Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 - i
Transkript
Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 - i
Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 10.2.2009 15:11 Page 1 Leoš Janáček Příhody lišky Bystroušky �e Cunning Little Vixen Böhmová | Domanínská | Asmus Prague National �eatre Chorus and Orchestra | Václav Neumann Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 10.2.2009 15:11 Page 2 Leoš Janáček (1854–1928) PŘÍHODY LIŠKY BYSTROUŠKY THE CUNNING LITTLE VIXEN Opera o 3 dějstvích / Opera in 3 Acts (1924) Libreto skladatel podle povídky Rudolfa Těsnohlídka / Libretto by the composer based on Rudolf Těsnohlídek’s story Sbor opery Národního divadla v Praze / Prague National �eatre Chorus Kühnův dětský sbor / Kühn Children’s Choir Sbormistr / Chorus Master Milan Malý Orchestr Národního divadla v Praze / Prague National �eatre Orchestra Dirigent / Conductor Václav Neumann Hudební režisér / recording director Jaroslav Šeda, zvukový režisér / recording engineer František Burda Nahráno 4. – 15. listopadu a 12. prosince 1957 v pražském Rudolfinu Recorded at the Rudolfinum, Prague, November 4–15 and December 12, 1957 Digitální remastering z originálních pásů / Remastered from the original mastertapes by Miroslav Mareš, 2009 Revírník / Forester (bas/bass) Rudolf Asmus Paní revírníková / Forester’s Wife – Sova / Owl (soprán/soprano) Květa Belanová Rechtor / Schoolmaster – Komár / Gnat (tenor) Antonín Votava Farář / Parson – Jezevec / Badger (bas/bass) Václav Halíř Harašta, obchodník drůbeží / Pedlar (baryton/baritone) Jiří Joran Pásek, hostinský / Innkeeper (bas/bass) Josef Vojta Paní Pásková / Mrs. Pásek (soprán/soprano) Milada Čadikovičová Bystrouška (soprán/soprano) Hana Böhmová Datel / Woodpecker (alt/contralto) Ludmila Hanzalíková Lišák Zlatohřbítek / Goldskin, the fox (soprán/soprano) Libuše Domanínská Frantík (soprán/soprano) Hana Lebedová Pepík (soprán/soprano) Věra Cupalová Lapák, pes / Dog (alt/contralto) Ludmila Hanzalíková Kohout / Rooster (soprán/soprano) Jaroslava Procházková Chocholka, slípka / Hen – Sojka / Jay (soprán/soprano) Helena Tattermuschová Cvrček / Cricket, Kobylka / Grasshopper, Skokánek / Frog, Malá Bystrouška / Young Vixen, Lištičky / Little Foxes (dětské hlasy/children’s voices) členové Kühnova dětského sboru / Members of the Kühn Children’s Choir Slípky / Hens, Lesní havěť / Forest Creatures Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 10.2.2009 15:12 Page 4 OBSAH OPERY / SYNOPSIS OF THE OPERA 3 Proměna / Change of Scene „To čučíš, Lapáku?“ / “What a surprise, isn’t it, Lapák?” (Revírník / Forester, Revírníková / Forester’s Wife, Bystrouška, Lapák, Pepík, Frantík) Děj opery se odehrává v lesích u Brna. �e opera’s action takes place in the forests near Brno. CD 1 6 1 :3 4 PRVNÍ DĚJSTVÍ / ACT 1 1 Úvod / Introduction 3:16 Ocitáme se na lesní mýtině, je slunečný letní den. A sunny summer’s day in a forest glade. 2 „Dostaneme bóřku.“ / “�ere is a storm coming” (Revírník / Forester, Cvrček / Cricket, Kobylka / Grasshopper, Komár / Gnat, Skokánek / Frog, Malá Bystrouška / Young Vixen) Bystrouška žije v zajetí na dvoře myslivny. Odolává milostným návrhům psa Lapáka a snaží se ubránit i dvěma zlomyslným klukům, kteří ji trápí. Jednoho z nich dokonce kousne do nohy a Revírník ji za trest uváže na řetěz. Bystrouška lives in captivity in the yard of the forester’s lodge. She withstands the amorous proposals of Lapák the dog and also tries to counter the attacks of two mischievous boys tormenting her. She even bites the leg of one of them. As punishment, the Forester chains her up. 7:54 Starý Revírník prochází lesem, je unavený, lehne si na chvíli do trávy a s puškou v náruči usíná. Cvrček s Kobylkou spustí společný koncert, ke kterému se připlete podnapilý Komár. Skokánek chce nemotorného Komára chytit, což upoutá pozornost malé Lištičky – volá svou maminku a ptá se, jestli je to k jídlu. Skokánek se vyděsí, skočí Revírníkovi na nos a probudí ho. Rozespalý Revírník chytne lišku a odnáší si ji domů. The old Forester is walking about the forest. He is tired, lies down in the grass for a while and falls asleep with a rifle in his arms. The Cricket and the Grasshopper begin a joint concert and the tipsy Gnat pesters them. The Frog tries to catch the ungainly Gnat, which attracts the attention of a little Vixen – she calls her mum and asks whether it is food. The Frog becomes frightened, jumps on the Forester’s nose and wakes him up. The drowsy Forester seizes the Vixen and takes her home. 4 5:56 4 Bystrouščin dívčí zjev / �e Vixen appears as a maiden 3:46 Bystrouška v noci sní o tom, že je krásnou dívkou. Když se probudí, je ale zase jen zajatou liškou. Bystrouška has a dream that she is a beautiful maiden. However, when she wakes up she is still just a captive vixen. 5 „Mělas dělat podlivá mně! Mělas neutíkat!“/ “You should have followed my example! You shouldn’t have tried to run away!” 4:34 (Lapák, Kohout / Rooster, Slípky / Hens, Chocholka, Bystrouška, Revírníková / Forester’s Wife, Revírník / Forester) Lapák se Bystroušce posmívá. Přidává se k němu také Kohout a říká, že si za vše může sama – není totiž jako jeho dobré slepice, které snášejí pro lidi vajíčka. Bystrouška je zastáncem svobody a začne slípky nabádat, aby přestaly snášet. Dokonce, než aby se dívala, jak jsou zaostalé, raději se zaživa pohřbí a začne si vyhrabávat jámu. Slepice se kolem ní seběhnou a jedna z nich strká Kohouta, aby se podíval, jestli je mrtvá. Bystrouška ho zadáví a postupně se vrhá také na 5 Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 10.2.2009 15:12 Page 6 slepice. Vyděšená Paní revírníková křičí na muže, aby lišku zastřelil. Když se ji ale Revírník chystá zpráskat, vyškubne se mu a uteče do lesa. Lapák mocks Bystrouška. �e dog is joined by the Rooster, who says it is all her fault – she is not like his good hens laying eggs for people. Bystrouška is an advocate of freedom and begins admonishing the hens to cease laying eggs. Rather than observing their backwardness, she would bury herself alive, and she starts digging a hole. �e hens crowd around her and one of them prompts the Rooster to see if the Vixen is dead. Bystrouška proceeds to strangle the Rooster and throw herself at the hens. �e terrified Forester’s wife shouts at her husband to shoot the Vixen. However, when the Forester is about to wallop her Bystrouška yanks herself free and runs off into the forest. DRUHÉ DĚJSTVÍ / ACT 2 6 Úvod / Introduction „Ach! Kdopak to tu vřéská?“ / “Who is it making such a noise?” (Bystrouška, Jezevec / Badger, Lesní havěť / Forest Creatures) 3:01 V pozdním odpoledni se Bystrouška ocitá u Jezevcova doupěte. Nevrlý Jezevec se ji snaží odehnat, ale po krátké rvačce ho Bystrouška sama vyžene a usadí se v jeho doupěti. It is late a�ernoon and Bystrouška finds herself by the Badger’s lair. �e grumpy Badger tries to shoo her away, yet a�er a short fight Bystrouška chases him out and settles down in his home. 7 Proměna / Change of Scene 7:59 „Ano, ve Stráni bude daleko lépe!“ / “Yes, things will be much better in Stráň!” 6 (Farář / Parson, Revírník / Forester, Rechtor / Schoolmaster, Pásek, sbor / chorus) V hospodě „U Pásků“ hrají Farář, Revírník a Rechtor karty. Revírník se posmívá učiteli, že měl málo štěstí v lásce, jemu se zase všichni smějí, že nedokázal uhlídat ani malou lišku. At the “U Pásků” inn the Parson, Forester and Schoolmaster are playing cards. �e Forester mocks the Schoolmaster that he has had little luck in love, whereas everybody laughs at the Forester for not even being able to look a�er a little vixen. 8 „Buďto mám těžiště pohyblivé nebo se točí země od východu k západu.“ “Either my centre of gravity is shi�ing or the earth is turning from west to east.” 6:37 (Rechtor / Schoolmaster, Farář / Parson, Revírník / Forester) Podnapilý učitel se vrací nočním lesem domů a zdá se mu, jako by v měsíčním světle viděl svou dávnou milou Terynku. Vyznává jí lásku a zakopne o kořen. Jeho „kráskou“ je jen velká slunečnice, jejíž pohyb způsobila liška. Také Farář se potácí domů. Liščí oči, které zahlédne v houští, mu připomenou krásnou dívku, kterou znal jako student. Nakonec měl u ní větší štěstí jeho sok, bohatý řeznický synek, farář byl však přesto obviněn, že ji svedl. Od té doby nechce o ženách ani slyšet. Revírník cestou domů vidí lišku a dvakrát po ní vystřelí – rány vyděsí jen Rechtora s Farářem, ale liška uteče. �e squiffy Schoolmaster returns home through the night-time forest. It appears to him that he sees in the moonlight his long-lost love Terynka. He professes love to her and tumbles over a root. His “beloved” turns out to be a large sunflower which was moved by a fox. �e Parson too staggers home. �e fox eyes he catches sight of in the thicket remind him of a beautiful girl he once knew when he was a student. Ultimately, his rival, a rich butcher’s son, had more luck with her. Nevertheless, the Parson was charged with seducing her. Since that time he hasn’t wanted 7 Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 10.2.2009 15:12 Page 8 to hear anything about women. On his way home the Forester sees a fox and shoots at the animal twice – yet the shots terrify only the Schoolmaster and the Parson, and the fox runs away. 9 Proměna / Change of Scene „Božínku, ten je hezké!“ / “Goodness me, how handsome he is!” (Bystrouška, Zlatohřbítek / Goldskin) 15:00 Za měsíční noci potkává Bystrouška Lišáka Zlatohřbítka, který se jí hned začne dvořit. Vypravuje mu, že vyrostla v myslivně, kde ji vychovali, ale ona jednou po hádce utekla. Lišákovi se Bystrouška líbí a on Bystroušce také. Když jí za chvíli přinese králíka, nechá se od něj dokonce políbit. Vyznají si vzájemně lásku a zalezou do doupěte. One moonlit night Bystrouška meets the fox cub Goldskin. He instantly begins wooing her. She tells him that she was brought up in a forester’s lodge but one day, a�er a quarrel, she ran away. Goldskin likes Bystrouška, and Bystrouška likes him too. When he brings her a rabbit, she even lets him kiss her. �ey profess love to each other and withdraw into the den. 10 „Kdybyste věděli, co já viděla, těmato vlastníma očima viděla!“ “If you only knew what I have just seen with my own eyes!” (Sova / Owl, Sojka / Jay, Bystrouška, Zlatohřbítek / Goldskin, Datel / Woodpecker) 3:19 Obyvatelé lesa tuší, co se uvnitř doupěte děje. Hned druhý den ráno si Lišák bere Bystroušku za ženu. Oddá je Datel, a to i bez předchozích ohlášek. �e creatures of the forest guess what is going on within the lair. �e following day Goldskin and Bystrouška are married by the Woodpecker without the banns being announced. 8 CD 2 TŘETÍ DĚJSTVÍ / ACT 3 30:29 1 Úvod / Introduction 6:41 „Déž jsem vandroval.“ / “When I was a vagabond.” (Harašta, Revírník / Forester) Nastal podzim. Obchodník drůbeží Harašta nachází v lese mrtvého zajíce. Chce si ho vzít, ale zpozoruje Revírníka. Nechává tedy zajíce ležet na zemi, a aby na sebe neuvalil podezření z pytláctví, rozmlouvá s Revírníkem o svém úmyslu vzít si za ženu Terynku. Revírník vidí liščí stopy. Usoudí, že zajíce zabila liška a políčí na ni železa. It is now autumn. Harašta the pedlar finds a dead rabbit in the forest. He wants to take it but catches sight of the Forester. He leaves the rabbit lying on the ground so as not to be suspected of poaching. He tells the Forester of his intention to marry Terynka. �e Forester sees fox footprints. He arrives at the conclusion that the rabbit was killed by a fox and lays a snare. 2 „Běží liška k Táboru.“ / “A vixen’s running through the woods.” (Lištičky / Little Foxes, Bystrouška, Zlatohřbítek / Goldskin) 1:52 Bystrouška se vrací se svojí početnou rodinou pro zajíce, větří ale zradu a objeví také nalíčenou past. Bystrouška and her large family return to pick up the rabbit, yet she senses something is up and also discovers the laid snare. 3 „Kolik jsme už měli dětí?“ / “How many children have we had?” (Zlatohřbítek / Goldskin, Bystrouška, Harašta) 5:40 Bystrouška se Zlatohřbítkem se radují ze svých krásných potomků. Vyruší je Harašta. Bystrouška předstírá, že je mrtvá a Haraštu obelstí. Ten při jejím pronásledování zakopne a zatímco si ošetřuje rozbitý nos, snědí lišky všechna jeho kuřata. Vzteklý Harašta vystřelí na smečku ze své pytlácké pušky a Bystroušku smrtelně zasáhne. 9 Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 10.2.2009 15:12 Page 10 Bystrouška and Goldskin rejoice at their beautiful offspring. �ey are disturbed by Harašta. Bystrouška pretends to be dead and dupes the Pedlar. He stumbles over while chasing her. As he is treating his broken nose, the foxes devour all his hens. �e furious Harašta shoots at the skulk of foxes from his poacher’s gun and fatally wounds Bystrouška. 4 Proměna / Change of Scene „A kde otec Pásek?“ / “Where is your husband, Mrs. Pásek?” (Revírník / Forester, Pásková / Mrs. Pásek, Rechtor / Schoolmaster) 8:57 POKLADY ČESKÉ OPERY / CZECH OPERA TREASURES V edici Poklady české opery představuje Supraphon archivní záznamy kompletních oper dosud nikdy nevydaných na CD. Cílem této řady je připomenout interpretační mistrovství českých operních umělců druhé poloviny 20. století a zároveň postavit tyto nahrávky do konfrontace s jinými nahrávkami téhož díla, které již v katalogu Supraphonu figurují. Supraphon is launching a new edition, Czech Opera Treasures, within which it will gradually release archive recordings of complete operas not yet available on CD. �is series primarily aims to recall the performing mastery of Czech opera artists of the second half of the 20th century and, at the same time, to juxtapose these recordings with other recordings of the same works which already feature in the Supraphon catalogue. U Pásků je nezvyklé ticho. U stolu schází farář, který se odstěhoval. Zestárlého Rechtora rozpláče Revírníkova zpráva o sňatku Terynky s Haraštou. Také starý Revírník zesmutní. An unusual silence reigns at the inn. Gathering at the table are the Parson, who has moved out, the Schoolmaster and the Forester. �e aged Schoolmaster is saddened by the news of Terynka marrying Harašta. �e old Forester is sad too. 5 „Neříkal jsem to?“ / “Wasn’t I right?” (Revírník / Forester, Skokánek / Little Frog) 7:14 Revírník se vrací lesem domů. Těší se z krásy přírody a vzpomíná, jak byl kdysi mladý. Posadí se, aby si odpočinul a usíná. Když se probudí, uvidí malou lišku a chce ji chytit, jako kdysi Bystroušku. Chytí jen malého Skokánka. Není to ale ten Skokánek, který mu kdysi skočil na nos, ale už jeho vnuk. �e Forester returns home through the forest. He enjoys the beauty of nature and recalls his youth. He sits down to have a rest and then falls asleep. Upon awakening he sees a young vixen and wants to catch her, as he once did Bystrouška. He only catches a little frog. Yet it is not the frog who once jumped on his nose but his grandson. Libreto v českém a anglickém jazyce naleznete na www.supraphon.com �e libretto, in Czech and English, can be found on www.supraphon.com 10 Fotografie ve spolupráci s Ateliérem reklamní fotografie Fakulty multimediálních komunikací Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně. Photos in cooperation with Advertising Photography Studio, Faculty of Multimedia Communications, Tomáš Baťa University in Zlín. Liska-booket10-vida7-10/2:Layout 1 10.2.2009 15:12 Page 12 SU 3981-2 Design Zuzana Vojtová © Supraphon Music a. s., 2009 Cover photo Kamila Musilová, 2009 Synopsis Daniel Jäger © Supraphon Music a. s., 2009 Translation Hilda Hearne © Supraphon Music a. s., 2009 Booklet editor Daniela Růžková