technick é ú daje - Emerson Climate Technologies

Transkript

technick é ú daje - Emerson Climate Technologies
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
EXD-HP1/2 je samostatný univerzální přístroj pro řízení
přehřátí, případně i činnosti ekonomizéru u chladicích
zařízení, klimatizace nebo tepelného čerpadla při
požadavku na vyšší přesnost - například v zařízení
telecímu nebo v chlazeném nábytku.
Vlastnosti EXD-HP1/2
• Řízení přehřátí nebo i ekonomizéru ve spojení s
krokovými ventily EMERSON řady EXM/EXL
• Řízení teploty výtlaku pomocí nástřiku par (i mokrých)
chladiva do kompresoru
• EXD-HP1: ovládá pouze přehřátí u výparníku - jeden
výstup EXV
• EXD-HP2: má dva nezávislé výstupy pro EXV
• Regulátor jako podřízený s protokolem Modbus (RTU)
pro komunikaci. Veškeré údaje (zapsané i čtené) jsou
přístupné i pro jiné přístroje, které používají
komunikaci Modbus.
• Přenos/čtení nastavení pomocí klíče (příslušenství)
pro možnost přenášení shodného nastavení více
regulátorům.
• Ochrana proti nízkému tlaku a proti zamrzání
• Možnost ručního nastavování ventilu(ů)
• Omezení vypařovacího tlaku (MOP)
• Hlášení závad nízkého/vysokého přehřátí
• Kontrola činnosti čidel a jejich připojení
•
•
•
•
•
Schválení podle VDE
Vestavěný displej (3 LED) a tlačítka
Připojení elektro pomocí nástrčných konektorů
(součást dodávky)
Montáž na lištu DIN
Výrobek je určen pro OEM: objednací množství je 20
nebalených ks v jedné krabici
Přehled souvisejících dílů
popis
přístroj s jedním výstupem EXV
přístroj se dvěma výstupy EXV
čidlo teploty 3m
elektrické regulační ventily
typ
EXD-HP1
EXD-HP2
ECP-P30
ventil: EXM-B0B
ventil: EXM-B0D
ventil EXM-B0E
cívka: EXM-125
ventil: EXL-B1F
ventil: EXL-B1G
cívka: EXL-125
objednací číslo
807836M
807837M
804495
800 400M
800 401M
800 402M
800 403M
800 405M
800 406M
800 407M
PT5-07M/PT5-07T
PT5-18M/PT5-18T/PT6-18M
802 350/802 370
802 351/802 371/802 361M
pro střední tlak (ekonomizér)
PT5-30M/PT5-30T
802 352/802 372
kabel pro připojení čidla tlaku
délka 1,5m
délka 3,0 m
PT4-M15
PT4-M30
804 803
804 804
snímače tlaku (přetlak)
-80 kPa až 700 kPa(R22,R134a,R407C..)
0 ž 1,8 MPa (R410A, R32..)
Poznámka: údaje o ventilech EXM a EXL a snímačích tlaku PT5/PT6 jsou v samostatných dokumentech
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
1/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
Úvod
Regulátory EXD-HP1/2 řídí otevření elektrického ventilu
EXM/EXL v závislosti na požadovaném přehřátí. V případě
požadavku na chlazení (ohřev) a při spuštění kompresoru
vyžaduje EXD-HP1/2 pokyn pro zahájení činnosti. To je
zajištěno digivstupem, případně prostřednictvím komunikace
Modbus. EXD-HP1/2 začne řídit průtok chladiva tím, že
nastavuje přesný stupeň otevření ventilu EXM/EXL v závislosti
na skutečných provozních podmínkách - tj. na chodu
kompresoru a na údajích vysokého a nízkého tlaku, hodnotě
tepelného zatížení - vysoké, nízké, regulované.
EXD-HP1/2 má vlastní systém hlídání provozu a poruch.
Hlášení závad lze obdržet prostřednictvím reléového výstupu,
nebo prostřednictvím komunikace Modbus. Zároveň se hlášení
objevuje na displeji.
Řízení přehřátí
Údaje o teplotách a tlacích jsou snímány čidly PT5/6 a ECPP30 EMERSON. EXD-HP1/2 vyhodnotí z údajů čidel okamžité
přehřátí a porovná s nastaveným. Na základě vyhodnocení řídí
EXD-HP1/2 otevírání ventilů EXM/L tak, aby byla skutečnost v
souladu s nastavením.
Přehřátí lze volit v rozmezí od 3 do 30K. Jestliže se vypne
hlášení nízkého přehřátí, lze nastavení snížit pod 3K až na
hodnotu 0,5K - pro zvláštní účely, například pro zaplavený
výparník.
Ovládání ekonomizéru se vstřikem par chladiva do
kompresoru
Činnost je obdoba běžnému řízení přehřátí u deskového
výparníku.
Příklad: kompresor skrol Copeland ZH 09 KVE
Vestavěná logika řízení provozu zabezpečuje vstřik pouze
nezbytného množství mokrých par chladiva.
Řízení činnosti ekonomizéru může být různé:
1) samostatné řízení: přístroj sleduje a řídí automaticky teplotu
výtlaku
2) jsou případy, kdy nelze vstřikovat mokré páry ve všech
stavech provozu a lze vstřikovat pouze přehřáté páry. To je
možné volit prostřednictvím digivstupu 3 (DI3) nebo přes
Modbus. EXD-HP nastřikuje pouze páry do kompresoru a při
docílení vysoké teploty výtlaku EXD-HP ohlásí poruchu
sepnutím relé nebo hlášením Modbus.
Poznámka:
- automatická aktivace nebo deaktivace, stejně jako použití
zvláštních funkcí je zcela v zodpovědnosti výrobce systému
- pro činnost EXD-HP není rozhodující typ kompresoru
Copeland
- při nastavování snímání teploty výtlaku pomocí Modbus je
nutno nastavit četnost čtení 2 vteřiny, aby čidlo 3 nehlásilo
poruchu
Zjednodušené schéma: skrol v tepelném čerpadle s
ekonomizérem
Ovládání ekonomizéru se vstřikem mokrých par
chladiva do kompresoru
Vstřik přehřátých par (řízení přehřátí), nebo mokrých par (řízení
teploty výtlaku) je ovládán podle omezení provozních podmínek
daného kompresoru Copeland - provozní obálky, stejně jako
podle povolené teploty výtlaku. Tato funkce se zapíná v
nastavení přístroje EXD-HP2 podle použité aplikace.
Příklad: kompresor skrol Copeland ZHI 06 K1P
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
2/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
Schéma seřizování systému s ekonomizérem
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
3/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Digitální vstupy DI1/DI2
Digivstupy DI1 (EXD-HP1) a DI1/DI2 (EXD-HP2)
zprostředkovávají spojení mezi EXD-HP1/2 a řídícím
přístrojem systému, pokud není použita komunikace
Modbus. Poloha kontaktů relé závisí na chodu zařízení na povelu ovládání kompresoru, nebo okruhu.
provozní stav
start kompresoru/provozu
stop kompresoru/provozu
poloha kontaktů
sepnuty (start)
rozepnuty (stop)
Algoritmus
Způsob řízení přehřátí / ekonomizéru se upravuje sám
automaticky v závislosti na charakteristice výparníku v
průběhu ovládání. To zajišťuje optimální řízení přehřátí u
různých typů výparníků a to i v případě, kdy se vlastnosti
výparníku v průběhu životnosti mění.
Funkce MOP
MOP vestavěný v EXD-HP1/2 slouží jako ochrana
přetížení motoru kompresoru tím, že umožní pouze
povolený nejvyšší vypařovací tlak, který je v souladu s
provozní obálkou kompresoru. Nastavení MOP je
udáváno jako teplota sytých par, která je dána podklady
výrobce pro určitý kompresor, aby nebylo nutné ručně
nastavovat přepočty teplot na tlaky. Pokud je to nutné,
lze funkci MOP vyřadit.
Hlášení příliš nízkého přehřátí
Tato funkce je vestavěna v EXD-HP1/2 tak aby sledovala
průběh přehřátí a případně ohlásila poruchový stav. Je-li
poruchové relé elektricky zapojeno sériově do ovládacího
obvodu, vypíná kompresor při dosažení nastavené
hodnoty meze přehřátí. Komunikace Modbus může
zajistit to samé tak, že řídící systém kompresor vypne
bez nutnosti využití poruchového relé EXD-HP1/2.
Volba chladiva
Nastavení přístroje podle použitého chladiva souvisí i s
jeho činností způsobem popsaným v tabulce.
díl
výparník
funkce
řízení přehřátí
řízení přehřátí
ekonomizér
řízení přehřátí a
teploty výtlaku
Ú D A J E
Hlášení příliš vysokého přehřátí
Pokud je tato funkce použita, zjišťuje déle trvající vysoké
přehřátí (nad nastavenou mez) a ohlásí poruchu
vysokého přehřátí.
Ochrana proti zamrzání / závada
Tato funkce umožní vyřadit samostatný protinámrazový
termostat v zařízení pro chlazení vody. Je-li funkce
použita, je vypařovací teplota průběžně sledována a
jestliže klesne pod bezpečnou hranici, protiúrazová
ochrana sepne poruchové relé.
Nastavení pro spuštění
Vestavěné počáteční otevření ventilu (%) po určitou
počáteční dobu pomáhá kompresoru rozjezd bez podsátí
a případného vypínání nízkotlakou ochranou.
Ochrana proti příliš nízkému sacímu tlaku
Použití nízkotlaké ochrany je běžné jištění kompresoru
proti provozu s nedostatkem chladiva. Pokud je funkce
použita, program přístroje sleduje provozní sací tlaky a
při poklesu pod nastavenou mez (volitelnou) a po
nastaveném zpoždění (volitelném) aktivuje poruchové
relé.
Nastavení vypnutí kompresoru (sepnutí relé) by mělo být
nejméně 10 kPa pod opětným zapnutím kompresoru.
Cut-out (1PA/2PA) setpoint can be at least 0.1 barg
below cut-in (1Pd/2Pd)
(1Pd/2Pd >= 1PA/2PA + 0.1)
chladivo
R22,134a,R410A,
R32*, R407C
R22,134a,R410A,
R32*, R407C
R410A,
R32*,
R407C
Poznámka pro R32:
• v Evropě je chladivo R32 klasifikováno jako hořlavé
• kompresory Copeland nejsou v Evropě pro R32
povoleny
• EXD-HP1/2 odpovídají evropským normám pro
nehořlavá chladiva
• Používat EXD-HP1/2 s R32 lze pouze tam, kde nejsou
vyžadována další pravidla pro hořlavá chladiva
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
4/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Hlášení poruch
EXD-HP1/2 umožňuje rozsáhlé hlídání poruchových
stavů a také ovládání zařízení v souladu s charakterem
poruchy - vypínání kompresoru, pokud je poruchové relé
zařazeno do ovládacího obvodu. Vestavěné činnosti
průběžného sledování čidel, ventilů a jejich připojení
dokonale jistí zařízení. Jestliže dojde k závadě, přístroj
ohlásí poruchu a zavře ventil.
Navíc k hlášení poruch dílů sleduje EXD-HP1/2 také
nejnižší povolené přehřátí. Pokud poklesne přehřátí pod
0,5K trvale po dobu jedné minuty, objeví se hlášení
Přehled poruchových hlášení
stav
závada čidla
závada krokového motoru
nízké přehřátí
vysoká teplota výtlaku
vysoké přehřátí
nízký tlak
zamrzání
Technické údaje
EXD-HP1/2
napájení
spotřeba
digivstupy
výstup relé
rozměry svorek
použité předpisy
vztažné normy
zpoždění
pevné 1 min
pevné 1 min
stavitelné
stavitelné
stavitelné
závady. Tato činnost může být vypnuta ve vhodných
případech - například u zaplaveného výparníku.
Při zjištění poruchy uzavře EXD-HP1/2 ventil a sepne
poruchové relé, objeví se kód poruchy na displeji a
závadu signalizuje kontrolka LED.
Činnost poruchového relé
Poruchové relé má přepínací kontakty (SPDT). Je-li relé
zapojeno do ovládacího obvodu, může zastavit
kompresor nebo provoz. Při běžném provoze je
poruchové relé pod napětím, při závadě je napájení
přerušeno.
stav relé
sepne
sepne
sepne
sepne
sepne
sepne
sepne
24V st/ss ±10%
EXD-HP1 max 15VA
EXD-HP2 max 20VA
EXD-HP1 2 beznapěťové
EXD-HP2 3 beznapěťové
SPDT, kontakty AgSnO
zátěž (AC15) 24Vss/st 2A
násuvné-kabel 0,14..1,5mm2
LVD,EMC,RoHS,VDE
EN60335-1, EN55014-1
EN55014-2
Ú D A J E
poloha ventilu
zcela uzavře
zcela uzavře
pracuje
pracuje
pracuje
zcela uzavře
reset
automaticky
automaticky
automat/ručně
automaticky
automaticky
automat/ručně
automat/ručně
kontrolka LED
svítí
svítí
bliká
svítí
svítí
bliká
bliká
krytí
kryt
IP 20
ABS samozhášecí
montáž
na lištu DIN
teploty skladování
provozní
vlhkost prostředí
hmotnost
značení
-20 až +65°C
-10 až +60°C
0 až 85% bez kondenzace
175 g
CE, VDE, Gost
Vstupy pro čidla, výstupy pro ventily
popis
Vlastnosti
teplotní čidlo
ECP-P30 (3 m)
-30 až +150°C
tlakové čidlo
PT5/PT6
výstup 4 až 20 mA
krokový EEV
EXM a EXL
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
5/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Zapojení elektro
dolní svorkovnice EXD-HP1/2
horní svorkovnice jen EXD-HP2
Poznámky
- dolní svorkovnice pro řízení přehřátí nebo ekonomizéru
- poruchové relé - při poruše bez napětí, nebo vypíná a
během normálního chodu je pod napětím
- čidlo teploty výtlaku je povinné pro řízení ekonomizéru
- použité trafo musí být 2 třídy
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
Ú D A J E
6/16
- horní svorkovnice jen pro přehřátí
- horní svorkovnice se nezapojuje, pokud se
nepoužije 2.okruh EXD-HP2
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Příklady použití
Ú D A J E
Přesné chlazení - úplné i dělené uspořádání
Tepelné čerpadlo vzduch - voda
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
7/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
Tepelné čerpadlo vzduch - voda (jiné řešení)
Tepelné čerpadlo vzduch - voda se dvěma vstřikovacími ventily
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
8/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
Reverzní kompaktní okruh s jedním EEV a ekonomizérem s EEV
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
9/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
Reverzní dělený okruh s jedním EEV a ekonomizérem s EEV
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
10/16
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
FlowOvladač
direction inpřehřátí/ekonomizéru
heating mode
Flow direction in cooling/defrost mode
Flow direction in T
heating
E and
Ccooling/defrost
H N I C K É
Komunikace Modbus (RTU)
Použití komunikačního protokolu není povinné, ale je
možné pro propojení vyšší úrovně řízení (nadřazený
regulátor). Tím lze získat přehled o provozních stavech a
snímané údaje je možné ukládat. EXD-HP slouží jako
Ú D A J E
řízený regulátor, který je ovládán řídícím přístrojem
vhodného typu. Je-li použito více EXD-HP s jediným
řídícím regulátorem, musí mít každý EXD-HP svou
samostatnou adresu pro správnou komunikaci.
Propojení Modbus
Vlastnosti Modbus
Typ: RTU
Rozsah adres řízených přístrojů: 1 až 127 (parametr Adr)
Baud rate: 9600 bps, 19200 bps (parametr br)
Start bit:1
Datové bity: 8
Parita: použita (základ), nepoužita (parametr PAr)
Stop bit: 1
Doba reakce řídícího přístroje: 500 ms
Údaje o přenosu
Rozsah registru adres Modbus
Pouze čtené údaje:
počáteční adresa: 0x0100 (256)
Zapisovatelné údaje: počáteční adresa: 0x0200 (512)
Údaje o nastavení:
počáteční adresa: 0x0300 (768)
Přenos čtených údajů
Je možný pomocí funkce Modbus kód 03 (0x03) čtení zaznamenaných údajů
Požadavek
kód funkce
1 Byte
0x03
počáteční adresa
2 Byty
0x0000 až 0xFFFF
počet záznamů
2 Byty
1 až 125 (0x7D)
Odpověď
kód funkce
1 Byte
0x03
počet bytů
1 Byte
2 x N*
trvalé záznamy
N* x 2 Byty
*N = počet záznamových vstupů
Chyby
kód chyby
zvláštní kód
1 Byte
1 Byte
01 = kód funkce není podporován
02 = počáteční adresa načítání záznamu mimo rozsah
03 = počet záznamů mimo rozsah
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
11/16
0x83
01 nebo 02 nebo 03
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
Přenos zapisovaných údajů (jednoduchý záznam)
Je možný pomocí funkce Modbus kód 06 (0x06) záznam údajů
Požadavek
kód funkce
1 Byte
0x06
počáteční adresa
2 Byty
0x0000 až 0xFFFF
hodnota
2 Byty
0x0000 až 0xFFFF
Odpověď
kód funkce
1 Byte
0x06
počáteční adresa
2 Byty
0x0000 až 0xFFFF
hodnota
2 Byty
0x0000 až 0xFFFF
Chyby
kód chyby
1 Byte
0x86
zvláštní kód
1 Byte
01 nebo 02
01 = kód funkce není podporován
02 = počáteční adresa mimo rozsah
Přenos zapisovaných údajů (násobný záznam)
Je možný pomocí funkce Modbus kód 16 (0x10) záznam údajů
Požadavek
kód funkce
1 Byte
0x10
počáteční adresa
2 Byty
0x0000 až 0xFFFF
počet bytů
1 Byte
2xN
počet záznamů
2 x N Bytů
hodnota
N = počet záznamových vstupů
Odpověď
kód funkce
počáteční adresa
počet záznamů
Chyby
kód chyby
zvláštní kód
1 Byte
2 Byty
2 Byty
0x10
0x0000 až 0xFFFF
0x0001 až 0x0078
1 Byte
1 Byte
0x90
01 nebo 02 nebo 03
01 = kód funkce není podporován
02 = počáteční adresa neplatná
03 = počet záznamů mimo rozsah
Writable variables EXD-HP1/2
Modbus
address
dec.
512
Modbus
address
hex.
0x0200
513
0x0201
514
0x0202
515
0x0203
516
0x0204
517
0x0205
2Ho
518
0x0206
2HP
519
0x0207
Discharge hot gas temperature
input
520
0x0208
Discharge temp. control
(If 0x207 set to 1)
521
0x0209
Demand circuit 1
522
0x020A
Demand circuit 2
Display
code
Description
1Ho
Manual mode Circuit 1
1HP
Manual valve opening Circuit 1
Factory default
(when DI1 is Off)
Digital outputs
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
Unit
Remarks
0 = Off, 1 = On
%
Manual alarm reset command
Manual mode Circuit 2
(only EXD-HP2)
Manual valve opening Circuit 2
(only EXD-HP2)
Only active while manual mode is On
1 = on (Set all parameters setting to factory default
setting)
0x0001 = Alarm relay
1 = Clear the alarm
0 = Off, 1 = On
%
1/100°C
12/16
Only active while manual mode is On
Source for discharge hot gas temperature if
parameter 1EC (0x31B) = 1
Minimum update rate: Every 2 seconds
0 = No request
1 = Request for vapor injection only
0 = No demand
1 = Demand
0 = No demand
1 = Demand
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
Read-only variables EXD-HP1/2
Modbus
address
dec.
256
Modbus
address
hex.
0x100
257
0x101
Digital input – Circuit 1
0 = No demand
258
0x102
Digital outputs
0x0001 = Alarm relay
259
0x103
Pressure sensor 1 - Circuit 1
260
0x104
Temperature sensor 1 - Circuit 1
1/100 °C
261
0x105
Temperature sensor 3 - Circuit 1
1/100 °C
262
0x106
Saturation temperature - Circuit 1
1/100 °C
263
0x107
Pressure sensor 1 failure - Circuit 1
0 = No failure
1 = Failure
264
0x108
Temperature sensor 1 failure - Circuit 1
0 = No failure
1 = Failure
265
0x109
Temperature sensor 3 failure - Circuit 1
266
0x10A
Functional alarm set
Circuit 1
267
0x10B
Hardware alarm set
268
0x10C
General application state
Circuit 1
0 = No failure
1 = Failure
0x0001 = Low pressure
0x0002 = Low superheat
0x0004 = High superheat
0x0008 = Freeze condition
0x0001 = Valve 1 alarm
0x0002 = Valve 2 alarm (only EXD-HP2)
0x0004 = Pressure sensor 1
0x0008 = Pressure sensor 2 (only EXD-HP2)
0x0010 = Temperature sensor 1
0x0020 = Temperature sensor 2 (only EXD-HP2)
0x0040 = Temperature sensor 3
0 = No demand
1 = Demand
2 = Superheat control
3 = MOP control
4 = Alarm state
5 = Discharge hot gas temperature control
6 = Manual mode
269
0x10D
Superheat set point – Circuit 1
1/100 K
270
0x10E
Superheat measured/calculated– Circuit 1
1/100 K
Description
Unit
Valve opening - Circuit 1
Remarks
1/100 %
1 = Demand
1/100 bar
Hexadecimal format
1 hex digit for controller type: 1= HP1, 2 = HP2
1 hex digit for major revision
2 hex digits for minor revision
(only EXD-HP2)
271
0x10F
Software revision (x104)
272
0x110
Valve opening – Circuit 2
273
0x111
Digital inputs – Circuit 2 (only EXD-HP2)
274
0x112
Pressure sensor 2 - Circuit 2
1/100 bar (only EXD-HP2)
275
0x113
Temperature sensor 2 - Circuit 2
1/100 °C
(only EXD-HP2)
276
0x114
Saturation temperature 2
1/100 °C
(only EXD-HP2)
277
0x115
Pressure sensor 2 failure, Circuit 2 (only EXD-HP2)
0 = No failure
1 = Failure
278
0x116
Temperature sensor 2 failure, Circuit 2 (only EXD-HP2)
0 = No failure
1 = Failure
279
0x117
Superheat set point – Circuit 2
1/100 K
(only EXD-HP2)
280
0x118
Superheat measured/calculated– Circuit 2
1/100 K
281
0x119
Digital input DI3
282
0x11A
Functional alarm set circuit 2
(only EXD-HP2)
283
0x11B
General application state
Circuit 2
(only EXD-HP2)
(only EXD-HP2)
0 = Superheat and discharge hot gas temperature
control
1 = Only superheat control for economizer
0x0001 = Low pressure
0x0002 = Low superheat
0x0004 = High superheat
0x0008 = Freeze protection
0 = No demand
1 = Demand
2 = Superheat control
3 = MOP control
4 = Alarm state
5 = N/A
6 = Manual mode
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
1/100 %
0 = No demand
13/16
1 = Demand
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Ú D A J E
Configuration parameters EXD-HP1/2
Modbus
address
dec.
768
Modbus
address
hex.
0x300
769
0x301
770
771
Display
code
Description
Default
value
Range
H5
Password
12
1 - 1999
Adr
Modbus address
1
1 - 127
0x302
br
Modbus baudrate
1
0-1
0x303
PAr
Modbus parity
0
0-1
772
0x304
-uE
Circuit 2 disabled
0
0-1
773
0x306
-uC
Units conversion
0
0-1
774
0x305
HP-
Display mode
EXD-HP1= 0 or 1
EXD-HP2= 0, 1 or 2
1
0-2
775
0x307
1uE
Function
(When DI1=0)
1
0-1
776
0x308
1u4
Control mode circuit 1
0
0-2
777
0x309
1u0
Refrigerant circuit 1
(When DI1=0)
2
0-5
778
0x30A
1uP
779
0x30B
780
0x30C
781
Unit
Multiple EXD-HP1/2 in a network require
individual differentiated address
0 = 9600 baud
1 = 19200 baud
0 = Parity even
1 = No parity
0 = Circuit 2 enabled
1 = Circuit 2 disabled
0 = °C, K, barg
1 = °F, psig
This parameter only affects the display on
device. The units are SI-based internally as
well as for MODBUS communication.
0 = No display
1 = Circuit 1
2 = Circuit 2
0 = Superheat control
1 = Economizer control (only available for
R410A, R407C and R32)
0 = Standard control
1 = Slow control
2 = Fixed PID (only for trouble shooting
purpose. No warranty for operation of
system under this setting)
0 = R22
1 = R134a
2 = R410A
3 = R32
4 = R407C
0 = PT5-07M
1 = PT5/PT6-18M
2 = PT5-30M
2
0-3
1uu
Pressure sensor 1: type
(When DI1=0)
Start opening valve1
20
10 - 100
%
1u9
Start opening duration valve 1
5
1 - 30
Sec.
0x30D
1uL
Low superheat alarm mode circuit 1
1
0-2
782
0x30E
1u5
783
0x30F
1u2
Superheat setpoint circuit 1
Range: 3 to 30K if 1uL=1 or 2
Range: 0.5 to 30K if 1uL=0
MOP mode circuit 1
6
1
0 = Disabled
1 = Enabled auto-reset
2 = Enabled manual reset
1/10 K
0-1
0 = Disabled
0x310
1u3
MOP set-point (°C) saturation
circuit1
*
See
MOP
table
785
0x311
1P9
Low pressure alarm mode circuit1
0
0-2
786
0x312
1PA
Low pressure alarm cut-out circuit1
0
787
0x313
1Pb
Low pressure alarm delay circuit1
5
788
0x314
1Pd
Low pressure alarm cut-in circuit1
0.3
789
0x315
1P4
Freeze alarm mode circuit1
790
0x316
1P2
Freeze alarm cut-out circuit1
0
-5 - 5
1/10 °C
791
0x317
1P5
Freeze alarm delay circuit1
30
5 - 199
Sec.
792
0x318
1P-
Superheat control circuit1
fixed PID Kp factor
1.0
0.1 - 10
1/10
793
0x319
1i-
Superheat control circuit1
fixed PID Ti factor
100
1 - 350
794
0x316
1d-
Superheat control circuit1
fixed PID Td factor
3.0
0.1 - 30
795
0x317
1EC
Hotgas temperature sensor source
(When DI1=0)
0
0-1
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
14/16
-0.8 17.7
5 - 199
1 = Enabled
*)Factory setting is a function of selected
refrigerant (1u0):
1/10 °C
+13°C for R22
+15°C for R134a
+15°C for R407C
+15°C for R410A/R32
0 = Disabled
1 = Enabled auto-reset
2 = Enabled manual reset
784
0
Remarks
1/10 bar
Sec.
0.5 - 18 1/10 bar
0 = Disabled
1 = Enabled auto-reset
2 = Enabled manual reset
0-2
1/10
Only for trouble shooting purpose. No
warranty for operation of system under this
setting.
Only for trouble shooting purpose. No
warranty for operation of system under this
setting.
Only for trouble shooting purpose. No
warranty for operation of system under this
setting.
0 = Hot Gas temperature input, ECP-P30
1 = Hot Gas temperature input, ModBus
input
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
Modbus
address
dec.
796
Modbus
address
hex.
0x31C
1PE
797
0x31D
1iE
798
0x31E
799
Display
code
Default
value
Range
Unit
Economizer control fixed PID Kp
2.0
0.1 - 10
1/10
Economizer control fixed PID Ti
100
1 - 350
1dE
Economizer control fixed PID Td
1.0
0.1 - 30
0x31F
1uH
High superheat alarm mode circuit 1
0
0-1
800
0x320
1uA
30
16 - 40
1/10 K
801
0x321
1ud
3
1-15
Min.
802
0x322
1E2
0
0 - 10
1/10 K
Range
Unit
Description
High superheat alarm setpoint
circuit 1
High superheat alarm delay circuit 1
Positive correction of measured
Hotgas temperature.
Ú D A J E
Remarks
1/10
0 = Disabled
1 = Enabled auto-reset
Compensation of temperature drop from
inside of compressor discharge chamber to
the location of installed senor outside of
compressor.
Configuration parameters (only for EXD-HP2)
Modbus
address
dec.
Modbus
address
hex.
Default
value
Display
Description
code
803
0x323
2u4
Control mode circuit 2
0
0-2
804
0x324
2u0
Refrigerant circuit 2
(When DI1=0)
2
0-5
805
0x325
2uP
806
0x326
807
0x327
808
0 = Standard control
1 = Slow control
2 = Fixed PID (only for trouble shooting
purpose. No warranty for operation of
system under this setting)
0 = R22
1 = R134a
2 = R410A
3 = R32
4 = R407C
0 = PT5-07M
1 = PT5/PT6-18M
2 = PT5-30M
1
0-3
2uu
Pressure sensor 2: type
(When DI1=0)
Start opening valve 2
20
10 - 100
%
2u9
Start opening duration valve 2
5
1 - 30
Sec.
0x328
2uL
Low superheat alarm mode circuit 2
1
0-2
809
0x329
2u5
Superheat setpoint circuit 2
Range: 3 to 30K if 2uL=1 or 2
Range: 0.5 to 30K if 2uL=0
6
810
0x32A
2u2
MOP mode circuit 2
1
0-1
811
0x32B
2u3
MOP set-point (°C) saturation
circuit 2
*
See
MOP
table
812
0x32C
2P9
Low pressure alarm mode circuit 2
0
0-2
813
0x32D
2PA
Low pressure alarm cut-out circuit 2
0
814
0x32E
2Pb
Low pressure alarm delay circuit 2
5
815
0x32F
2Pd
Low pressure alarm cut-in circuit 2
0.3
816
0x330
2P4
Freeze alarm mode circuit 2
0
0-2
817
0x331
2P2
Freeze alarm cut-out circuit 2
0
-5 - 5
1/10 °C
818
0x332
2P5
Freeze alarm delay circuit 2
30
5 - 199
Sec.
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
15/16
Remarks
0 = Disabled
1 = Enabled auto-reset
2 = Enabled manual reset
1/10 K
-0.8 17.7
5 - 199
0 = Disabled
1 = Enabled
*)Factory setting is a function of selected
refrigerant (2u0):
1/10 °C
+13°C for R22
+15°C for R134a
+15°C for R407C
+15°C for R410A/R32
0 = Disabled
1 = Enabled auto-reset
2 = Enabled manual reset
1/10 bar
Sec.
0.5 - 18 1/10 bar
0 = Disabled
1 = Enabled auto-reset
2 = Enabled manual reset
27.02.2012
EXD-HP1/2 Samostatný
Ovladač přehřátí/ekonomizéru
T E C H N I C K É
819
0x333
2P-
Superheat control circuit 2
fixed PID Kp factor
1.0
0.1 - 10
820
0x334
2i-
Superheat control circuit 2
fixed PID Ti factor
100
1 - 350
821
0x335
2d-
Superheat control circuit 2
fixed PID Td factor
3.0
0.1 - 20
822
0x336
2uH
High superheat alarm mode circuit 2
0
0-1
823
0x337
2uA
30
16 - 40
1/10 K
824
0x338
2ud
3
1-15
Min.
High superheat alarm setpoint
circuit 2
High superheat alarm delay circuit 2
1/10
1/10
Ú D A J E
Only for trouble shooting purpose. No
warranty for operation of system under this
setting.
Only for trouble shooting purpose. No
warranty for operation of system under this
setting.
Only for trouble shooting purpose. No
warranty for operation of system under this
setting.
0 = Disabled
1 = Enabled auto-reset
Rozměry (mm)
70
Přehled MOP
min
chladivo
45
110
125,5
59,5
35
117,5
35
R410A
R32
R407C
R22
R134a
-40
-40
-40
-40
-40
max
°C
+45
+30
+48
+50
+66
výchozí
+15
+15
+15
+13
+15
Ø4,3
ALCO CONTROLS nezodpovídá za chybné výtisky zejména v části
technických údajů. Veškeré údaje uvedené v dokumentaci podléhají
změnám, které mohou být prováděny bez předchozího upozornění.
Publikovaná data odpovídají znalostem výrobce v době zpracování.
Výrobce předpokládá, že s dokumentací a s výrobky budou pracovat
Emerson Electric GmbH & Co OHG
ALCO CONTROLS
Postfach 1251
Heerstraße 111
D-71332 Waiblingen
Germany
Phone ...49-7151-509-0
Fax ...49-7151-509-200
www.emersonclimate.eu
EXD-HP1_CZ_35076_R00.doc
osoby s odpovídající vzděláním a zkušenostmi. Za nesprávné pochopení
a použití nepřebírá ALCO Controls zodpovědnost.
Naše výrobky jsou navrženy a používány zejména ve stabilních
zařízeních. U mobilních systémů se mohou vyskytnout chyby. Vhodnost
pro taková zařízení je nutno prověřit u výrobce, což může zahrnovat i
nezbytnost provádění odpovídajících zkoušek
Benelux
Germany, Austria & Switzerland
France, Greece, Maghreb
Italia
Spain & Portugal
UK & Ireland
Sweden, Denmark, Norway & Finland
Eastern Europe & Turkey
Poland
Russia & Cis
Balkan
Romania
Ukraine
16/16
Phone:
+31 (0)77 324 0 234
+49 (0)6109 6059 -0
+33 (0)4 78 66 85 70
+39 02 961 781
+34 93 41 23 752
+44 (0) 1635 876 161
+49 (0)2408 929 0
+49 (0)2408 929 0
+48 (0)22 458 9205
+7 495 981 9811
+385 (0) 1560 38 75
+40 364 73 11 72
+38 44 4 92 99 24
Fax:
+31 (0)77 324 0 235
+49 (0)6109 6059 40
+33 (0)4 78 66 85 71
+39 02 961 788 888
+34 93 41 24 2
+44 (0) 1635 877 111
+49 (0)2408 929 528
+49 (0)2408 929 525
+48 (0)22 458 9255
+7 495 981 9816
+385 (0) 1 560 3879
+40 364 73 12 98
+38 44 4 92 99 28
27.02.2012

Podobné dokumenty

CZ - ventus control boxes

CZ - ventus control boxes ▪ Svítí oranžově – Alarm / Emergency stop / Configuration mode Parametry zobrazené na LCD displeji závisí na vybavení jednotky a typu aplikace. U jednotky vybavené pouze ohřívačem budou zobrazené p...

Více

Programovací jazyk Simple 4

Programovací jazyk Simple 4 programové paměti automatu konstrukce FLASH EEPROM, která zajišťuje neměnnost hodnoty i bez přítomnosti napájecího napětí a bez nutnosti doplňkových opatření. Číselné konstanty, které nemají specif...

Více

SWEP DP300

SWEP DP300 SWEP DP300 Typ DP300, který je vybavený naší patentovanou technologií AsyMatrix®, je asymetrický výparník kombinující nízký pokles tlaku vody s vysokým výkonem. DP300 je vysoce účinný, flexibilní d...

Více

VŠEOBECNÉ HMOŽDINKY

VŠEOBECNÉ HMOŽDINKY Ceník fischer international s.r.o. 2008/9

Více

Acronis® Disk Director® 12 User`s Guide

Acronis® Disk Director® 12 User`s Guide Převodem existujících základních disků na dynamické můžete dosáhnout vyšší spolehlivosti uložení dat.

Více