Návod k čističce vody Aqualux

Transkript

Návod k čističce vody Aqualux
AQUALUX
Zařízení na reverzní osmózu
pro zpracování pitné vody určené k lidské spotřebě
NÁVOD K POUŽITÍ
OBSAH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................................. 2
CO JE REVERZNÍ OSMÓZA ........................................................................................... 3
PŘEDSTAVENÍ ................................................................................................................. 3
PROVOZ ZAŘÍZENÍ AQUALUX .................................................................................... 4
VÝMĚNA LAHVE CO2 V ZAŘÍZENÍ PREMIUM SODA .............................................. 5
PŘEDPISY PRO BĚŽNÝ PROVOZ.................................................................................. 5
TECHNICKÉ VLASTNOSTI ............................................................................................ 7
KARTA VÝROBKU .......................................................................................................... 8
1
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pozorně si tuto příručku prostudujte a dodržujte v ní uvedené pokyny; jen tak zajistíte
plnou funkčnost zařízení na reverzní osmózu. Nedodržení těchto pokynů může vést k
zániku záruky.
Společnost Lux nenese žádnou odpovědnost za případné škody vzniklé na osobách a
věcech a škodách způsobených nedodržením pokynů uvedených v této příručce, která
je nedílnou součástí dodávky.
1. Elektrická bezpečnost tohoto zařízení je zajištěna jen tehdy, když je připojeno k
elektrickému rozvodu vybavenému účinným uzemněním a jističem v souladu se
zákonnými předpisy. Kontrola těchto základních bezpečnostních náležitostí je
povinná.
2. Nedotýkejte se zařízení vlhkýma nebo mokrýma rukama či nohama.
3. Nevytahujte ani nezasunujte zástrčku do elektrické zásuvky mokrýma rukama.
4. Pro účely vytažení zástrčky z elektrické zásuvky netahejte za přívodní kabel.
5. Zařízení neponechávejte vystavené nepříznivým povětrnostním vlivům.
6. Před prováděním jakéhokoliv zákroku čištění nebo údržby zařízení vypněte a
vytáhněte zástrčku přívodního kabelu z elektrické zásuvky.
7. V případě poruchy, funkční závady, nebo pokud by byl přívodní kabel poškozen,
zařízení vypněte a obraťte se na autorizované servisní středisko Lux.
8. K opravám používejte pouze originální náhradní díly společnosti Lux.
9. Toto zařízení je určeno pro domácí použití. Jakékoliv jiné nepovolené použití nebo
použití v podnikatelské sféře nebo nedodržení bezpečnostních pokynů může vést
k zániku záruky.
10. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za případné škody vzniklé na osobách a
věcech v případě, kdy bylo zařízení používáno způsobem, který není povolen,
nebo za vady či poškození způsobené opravou nebo údržbou provedenou
neoprávněnými osobami.
11. Toto zařízení nesmí být používáno dětmi nebo osobami se sníženými tělesnými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami, které nemají dostatečné
technické zkušenosti nebo znalosti o tomto zařízení, vyjma případů, kdy byly
poučeny nebo konají pod dozorem.
12. Nedovolujte dětem, aby toto zařízení používaly bez dozoru.
Veškerý materiál je recyklovatelný a nezatěžuje životní prostředí. Prosíme, abyste
aktivně chránili životní prostředí a využívali příslušné způsoby třídění odpadu.
Pokud by došlo k vyřazení nepoužitelného zařízení, přesvědčte se, že bude
zlikvidováno řádným způsobem: musí být předáno sběrnému středisku zajišťujícímu
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
2
2.
CO JE REVERZNÍ OSMÓZA
Osmóza je přírodní jev, při kterém roztok chudý na minerální soli prochází přes
polopropustnou membránu a na druhé straně membrány rozřeďuje kapalinu o vyšší
solné koncentraci.
Za použití opačného tlaku se tento směr může převrátit a dojít k reverzní osmóze.
Tlakovou filtrací roztoku o vysoké koncentraci minerálních solí přes speciální
membránu získáme demineralizovanou vodu. Membrána právě díky své vnitřní stavbě
a vlastnostem blokuje a do odpadu odvádí soli (např. těžké kovy, nečistoty, bakterie a
viry) a propouští dál jen čistou vodu.
OSMOTICKÁ
MEMBRÁNA
VODA Z VODOVODU
OSMOTICKÁ
MEMBRÁNA
3.
ČISTÁ VODA
ODPADNÍ
VODA
1 – NORMÁLNÍ OSMÓZA
2 – REVERZNÍ OSMÓZA
PŘEDSTAVENÍ
Zařízení Aqualux je profesionální výrobník vody pro bytové použití určený k instalaci
pod dřez. Modely CLASSIC a PREMIUM jsou schopné vyrábět nesycenou vodu o
teplotě prostředí; zatímco model PREMIUM SODA dokáže vyrábět dva typy vody:
nesycenou o teplotě prostředí i jemně sycenou.
Uvnitř zařízení se nachází mimořádně účinný filtrační systém pracující na principu
reverzní osmózy, který umožňuje vyrábět vodu o vysoké kvalitě a odstraňovat většinu
nečistot, které se v ní případně nacházejí.
Zařízení bylo zrealizováno tak, aby mohlo být instalováno pod kuchyňský dřez a
nemuselo tak zabírat prostor na pracovní desce; dále díky pohodlnému kohoutku
určenému k instalaci na dřez můžete v kterémkoliv okamžiku čerpat jakékoliv množství
vody.
Model Premium
Model Premium Soda
Model Classic
3
4.
PROVOZ ZAŘÍZENÍ AQUALUX
1. Zařízení zapněte stisknutím tlačítka ON/OFF.
2. Otevřete kohoutek a před použitím zařízení nechte vodu volně téct po dobu
několika vteřin. Tímto způsobem dosáhnete vyšší kvality vody.
3. Kohoutek zavřete.
4. Zařízení NEVYPÍNEJTE během běžného provozu. Zařízení je vybaveno varovným
systémem a modely Premium a Premium Soda systémem automatického
proplachování membrán.
5. Po dobu nečinnosti delší než 25 dnů je nezbytně nutné membrány odstranit a
řádně uchovat. V takovém případě se obraťte na středisko technického servisu
společnosti Lux.
Varovný systém zařízení Aqualux
Zapnutí a
vypnutí
Tlakoměr
Varovná signalizace proti vytopení
Ukazatel výměny filtrů
Tlakoměr
Tlakoměr ukazuje provozní tlak v zařízení.
Varovná signalizace proti vytopení
V případě úniku vody do zařízení dojde k aktivaci čidel proti vytopení. Zařízení se
zastaví, světelná kontrolka „Water Leakage“ se rozsvítí a zvuková signalizace se spustí
v intervalech 2 vteřin (model CLASSIC); u modelů Premium a Premium Soda se
rozsvítí světelná kontrolka „Water Leakage“.
Ukazatel výměny filtrů
Na zařízení musí být prováděna běžná technická údržba, která spočívá ve výměně
filtrů a v sanitaci zařízení. Na nutnost technické údržby upozorní rozsvícená světelná
kontrolka „Filter Replacement“ a spuštěná zvuková signalizace v pravidelných
intervalech. Tato technická údržba může být provedena i před zapnutím těchto
indikátorů, nejpozději však jeden měsíc po jejich aktivaci. U modelu Classic je
instalován pouze akustický signál pro výměnu filtrů.
Varovná signalizace snímače objemu (pouze u modelů PREMIUM a PREMIUM
SODA).
Pokud během čerpání snímač objemu nenačte impulzy, čerpání se zastaví a zvuková
signalizace se spustí v pravidelných intervalech 5 vteřin.
Varovná signalizace UV lampy
V případě závady na UV lampě se rozsvítí červená kontrolka na transformátoru a
spustí se zvuková signalizace. V tomto případě se bude třeba obrátit na technický
servis pro případnou opravu nebo výměnu.
4
5.
VÝMĚNA LAHVE CO2 V ZAŘÍZENÍ PREMIUM SODA
1. Pomalu zavírejte ventil lahve až na doraz.
2. Pokračujte vyšroubováním redukce z ventilu lahve. Odpojte hadici CO2, která
vychází ze zařízení.
3. Novou lahev CO2 umístěte do svislé polohy tak, aby nemohlo dojít k jejímu pádu a
prasknutí tlakové redukce CO2.
4. Pokračujte našroubováním redukce na ventil lahve. Jeden konec hadice CO2
připojte k redukci přes rychlospojku o průměru 8 mm a druhý konec k zařízení.
5. Pomalu otevírejte ventil lahve až na doraz za současné kontroly, zda nedochází k
úniku CO2 z bezpečnostního ventilu, a nastavte tlak na maximální hodnotu 3,5
baru.
6. Lahev CO2 připevněte ke stěně 2 háčky a řetízkem, aby nemohlo dojít k jejímu
případnému pádu.
7. Používejte POUZE super suchý CO2 pro potravinářské účely.
6.
PŘEDPISY PRO BĚŽNÝ PROVOZ
1. Ujistěte se, že do zařízení nemůže přitékat teplá voda (max. 28 °C).
2. Ujistěte se, že zařízení nebude používáno s vodou o teplotě nižší než 5 °C nebo v
prostorách vystavených mrazu.
3. Tlak přitékající vody musí být v intervalu od max. hodnoty 4 atmosfér do min.
hodnoty 1 atmosféry; v případě tlaku vyššího než 4 atmosféry nebo v případě
hydraulických rázů je třeba instalovat regulátor tlaku.
4. Zařízení nikdy neuvádějte do provozu bez vody, došlo by tak k nevratnému
poškození čerpadla.
5. V případě soustavného používání může být chod zařízení zastaven teplotním
spínačem elektročerpadla, které ponechá motor zastaven z důvodu jeho přehřátí
až do doby jeho vychladnutí.
6. Membrány jsou z důvodu bezvadného uchování udržovány v
bakteriostatické tekutině, proto nepoužívejte první vodu, kterou vyrobí nové
zařízení nebo zařízení, ve kterém byla vyměněna osmotická membrána; vždy
je nechte v provozu po dobu přibližně 30 minut.
7. Po určité odstávce vždy nechte odtéct trochu nesycené nebo sycené vody; později
tekoucí voda bude dosahovat vyšší kvality než voda, která zůstala po určitou dobu
v osmotické membráně.
8. Pro správné fungování zařízení voda na vstupu nesmí být tvrdší než 2,52 mmol/l.
V případě vyšší tvrdosti doporučujeme instalovat změkčovač.
9. Ujistěte se, že přitékající voda nemá celkový obsah rozpuštěných látek vyšší než
2 000 mg/litr.
10. U studniční vody, vody z cisteren nebo povrchové vody s certifikátem pitné vody
musí být před přítokem do zařízení instalován vnější filtr.
11. Instalace, opravy, zákroky nebo změny na zařízení musí být prováděny
autorizovaným servisem společnosti Lux.
12. Ujistěte se, že napětí v přívodní elektrické síti je stejné, jako je napětí uvedené na
zařízení.
13. UV lampa se uvádí do chodu při každém zapnutí zařízení. Z tohoto důvodu je vždy
bezpodmínečně nutné nechat vodu volně téct alespoň po dobu 1 minuty předtím,
než ji začnete používat; tento postup je nutný pro optimální baktericidní účinek.
14. Po určitém období nečinnosti v rozmezí 7 – 25 dnů je třeba nechat vodu nejdříve
nejméně 15 minut volně vytékat. Pokud se týká delšího období, membrány je třeba
vyjmout a řádně uchovat. Krátký proplach, alespoň 1-2 minuty by měl být proveden
pro každé noční stagnaci, delší proplach, alespoň 10-15 minut již po víkendové
(dvou až tří denní) stagnaci.
5
Zakázané činnosti:
Zasahovat do zařízení pod napětím.
Umísťovat model Premium Soda do vodorovné polohy.
Ponechávat lahve CO2 na slunci, poblíž tepelných zdrojů nebo v mrazicích boxech
o teplotě prostředí nižší než 0 °C.
Pokládat během provozu lahev CO2 do vodorovné polohy.
Ponechávat volně stojící lahev CO2 tak, že by mohla kdykoliv spadnout.
6
7.
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Základní popis
Systém reverzní osmózy se skládá ze systému předpřípravy složeného ze
sedimentačního předfiltru, filtru s aktivním uhlím, poté se skládá z lopatkového
čerpadla z bronzu aktivovaného motorem u modelů PREMIUM a PREMIUM SODA a
booster čerpadlem u modelu CLASSIC. Membrány pro reverzní osmózu se nacházejí v
příslušné nádobě plně realizované z potravinářsky nezávadného polypropylenu.
Tlakoměr
signalizuje
provozní
tlak.
Zařízení
je
dále
vybaveno
dezinfekčním/baktericidním systémem, a to UV lampou o výkonu 11 wattů.
Čerpadlo
Motor
Předfiltrace 1
Předfiltrace 2
Osmotické
membrány
CLASSIC
Booster 230 V
115 W
1 sedimentační inline 2½ x 12
1 uhlíkový in-line 2
½ x 12
1 membrána 150
GPD TFM 1820
Dow Chemical
Sytič
Příprava
sycené H2O
Výroba vody
30 l/hod. při 25 °C
Napájení
230 V, 50 Hz
Příkon
120 W
Provozní tlak
8 barů
Účinnost
90 – 95 %
Rozměry
110 x 435 x 420
šířka x délka x mm
výška
Hmotnost
9 kg
Automatické
NE
propláchnutí
Aqua stop
ANO
Objemová
NE
kontrola litrů
Životnost UV
8 000 hod.
lampy
PREMIUM
volumetrické
s
mosaznými
lopatkami
250 l/hod.
180 W
1 sedimentační in-line
2½ x 12
1 in-line Everpure 2 ½ x
12
2 membrány 150 GPD
TFM 1820 Dow Chemical
PREMIUM SODA
volumetrické s mosaznými
lopatkami 250 l/hod.
180 W
1 sedimentační in-line 2 ½
x12
1 in-line Everpure 2 ½ x 12
2 membrány 150 GPD TFM
1820 Dow Chemical
v nerezové oceli objem 1 l
1 l/min.
60 l/hod. při 25 °C
230 V, 50 Hz
185 W
10 – 11 barů
90 – 95 %
110 x 435 x 420 mm
70 l/hod. při 25 °C
230 V, 50 Hz
185 W
10 – 11 barů
90 – 95 %
110 x 435 x 420 mm
13 kg
každých 12 hodin
13 kg
každých 12 hodin
ANO
ANO
ANO
ANO
8 000 hod.
8 000 hod.
7
8.
KARTA VÝROBKU
Jméno:
Příjmení:
Datum koupě zařízení Aqualux:
Sériové číslo zařízení:
Poznámky:
Technický servis
Datum:
Výměna filtrů:
Sanitace:
Poznámky:
Datum:
Výměna filtrů:
Sanitace:
Poznámky:
Datum:
Výměna filtrů:
Sanitace:
Poznámky:
Datum:
Výměna filtrů:
Sanitace:
Poznámky:
Datum:
Výměna filtrů:
Sanitace:
Poznámky:
Datum:
Výměna filtrů:
Sanitace:
Poznámky:
Datum:
Výměna filtrů:
Sanitace:
Poznámky:
Datum:
Výměna filtrů:
Sanitace:
Poznámky:
8
KONTAKTY
LUX (CZ), s.r.o.
Brunclíkova 17/1875
162 00 Praha 6
Bezplatná infolinka 800 10 30 40
www.luxforlife.cz
9

Podobné dokumenty

zde - Svaz strojírenské technologie

zde - Svaz strojírenské technologie Společnost ARGO-HYTOS se řadí mezi tradiční výrobce hydraulických prvků, agregátů, ovládacích bloků a příslušenství, filtrů a filtračních vložek. Kompetentnost společnosti je soustředěna v oblasti ...

Více

CZ manual : Advance plynový instalační

CZ manual : Advance plynový instalační navlhčenou v saponátovém roztoku a následně jej uvést do provozu naprázdno na dobu cca ½ hodiny v režimu pára, aby se odstranily případné pachy charakteristické pro každý nový konvektomat. Před spu...

Více

Máte obrovskou odpovědnost. Rozhovor s Kevinem Garnerem.

Máte obrovskou odpovědnost. Rozhovor s Kevinem Garnerem. Ve svých kázáních jsi také kriticky hovořil o evoluci. Proč nemůžeš sladit evoluci s Biblí? Někteří křesťané to činí. Evoluce je pokus vysvětlit tento svět bez toho, aniž bychom se uchýlili k myšle...

Více

CZ manual : CONCEPT COG

CZ manual : CONCEPT COG hodiny v režimu pára, aby se odstranily případné pachy charakteristické pro každý nový konvektomat. Před spuštěním konvektomatu se přesvědčte zda je otevřen ventil přívodu vody. Nebude-li konvektom...

Více