Dopisy našich au-pair přímo ze zahraničí

Transkript

Dopisy našich au-pair přímo ze zahraničí
CO NÁM PÍŠÍ NAŠE AU­PAIR KONKRÉTNĚ? Jana Milá Agenturo Jano! Posílám Ti vánoční pozdrav s přáním krásného a klidného prožití vánočních svátků z kraje nádherných jezer, honosných zámků, cihlových budov a ryzí vánoční atmosféry. Možnost, kterou dívkám nabízíte je opravdu velkolepá a je škoda ji neuvěřit. Děkuji mnohokrát za zprostředkování. Z usedlosti v Klein Trebbow Vás od rodiny Von Troth zdraví Jana. Michaela Milá Agenturo Jano! Tak tady teď bydlím. Je to tu moc pěkné! Rodina milá a hrozně ochotná. Každou sobotu jezdíme na výlety ­ už jsme byli třeba ve Švýcarsku apod. Moc Ti děkuji za zprostředkování a za to, že jsi mi vůbec poskytla tuto možnost. Mám se dobře a jsem tu spokojená. Gabriela Zdravím Vás, paní Provazníková, myslím, že nic lepšího jsem si nemohla přát. A za to všechno děkuji právě Vám! Paní je moc milá a děti má hodné, zítra jedeme na výlet do Vídně. Připadám si tady jako princezna. S němčinou je to horší, ale myslím, že se všichni snažíme. Děkuji Vám za vše, Michaela. Markéta ze Zlína Vážená paní Jano! Musím Vám sdělit, jak jsem spokojená a šťastná! Mám tady spoustu kamarádek. Aupair z Ruska, Brazílie, Ukrajiny, Švýcarska, Polska... Společně trávíme čas, poznáváme ostatní města, chodíme na diskotéky... Moje rodina je skvělá. Děti si brzy zvykly a mají mě rády, s paní si tykám. Plánujeme společnou dovolenou. Brzy začnu chodit do kurzu. Takže jak vyjádřit svůj dík? Prostě DĚKUJI! DĚKUJI! DĚKUJI! Markéta ze Zlína Míša Zdravím Vás, paní Provazníková, myslím, že nic lepšího jsem si nemohla přát. A za to všechno děkuji právě Vám! Paní je moc milá a děti má hodné, zítra jedeme na výlet do Vídně. Připadám si tady jako princezna. S němčinou je to horší, ale myslím, že se všichni snažíme. Děkuji Vám za vše, Michaela. Kateřina B. Posílám pozdrav z Köttmannsdorfu u Klagenfurtu. Se svou rodinou jsem spokojená, rozumíme si vzájemně. Již jsme byli na dovolené v Itálii a v zimě pojedeme do Španělska. Neměnila bych v žádném případě. Mějte se moc hezky, s pozdravem Kateřina B. Denisa E. Děkuji paní Provazníková, děkuji Vám a vaší skvělé agentuře za to, že jste mi zprostředkovali tak senzační rodinu. Holčičky jsou se mnou od 1. dne nadšené (a já také), paní s pánem jsou velmi milí, mám krásný pokoj, vlastní auto, mobil i privátní číslo, vše mi platí a berou mě sebou i na dovolenou. Teď jsme se vrátili z Mallorky, brzy se chystáme do Švýcarska lyžovat, v únoru do Egypta a v dubnu do Dominikánské republiky. Hledí i na mé osobní volno a práce skutečně není náročná. Někdy mám pocit, že za to vše co mi umožňují, bych měla spíše platit já jim a ne oni mě! Mějte spousty tak senzančních rodin! Se spoustů pozdravů Denisa E. Vlaďka z Pelhřimova Vážená paní Jano, srdečně Vás zdravím z Koblenzu. Rodina je velmi příjemná. Mají se mnou velkou trpělivost. Díky komunikování s lidmi se tu člověk rychle učí. Také jsem si tu našla bezva přátele a je tu i spousta sportovních možností ­ volejbal, super bazén, aerobic. Občas mohu zajet za kámoškama, které jsou tu v okolí (taky přes Vaši agenturu). Takže zatím je to tu bez jakýchkoli problémů. Moc děkuji za zprostředkování. Pavla z Prahy Milá paní Provazníková, Hamburk se mi líbí a má rodina ještě více. Vůbec to nejsou studení Němci, jak se o nich říká. Jsem až překvapená, jak dobře mě tu přijali. Volného času mám dostatek a doposud se nevyskytly žádné problémy. Dokonce mě minulý týden vzali sebou do Španělska. Ještě jednou Vám za všechno děkuji. Lenka z Kladna Srdečně vás zdravím z Německa. Jsem tu zatím dva měsíce a díky tomu, že rodina pořád se mnou mluví, moje němčina se vylepšuje. Ze začátku to bylo horší, ale rodina má naštěstí se mnou trpělivost. Moc děkuji za vyplnění mého přání ­ být v cizí rodině (i když už nejsou pro mě cizí) a naučit se německý jazyk. Marie z Hodonína Milá paní Jano, s politováním vám musím oznámit, že za týden končí můj roční pobyt v rodině, ale nevím, jestli mě děti vůbec pustí domů. Rodina, kde jsem, je opravdu perfektní a žádají vás o novou AU­PAIR. Škoda, že se nedá pobyt prodloužit. Chci vám ještě jednou za vše poděkovat. Dana z Olomouce Vážená paní Provazníková, již skoro rok jsem u rodiny, kterou jste mi zajistila. První týdny jsem byla zoufalá, protože jsem rozuměla jen velmi málo. Chtěla jsem to všechno vzdát, ale za pomoci rodiny jsem vše překonala a v němčině se zdokonalila. Nejprve jsem navštěvovala kurs pro úplné začátečníky, teď už jsem mezi pokročilýma a čeká mě certifikát. Oba kurzy mi platila rodina. Na velikonoce přijel můj přítel (po dohodě s rodinou) a vše proběhlo v pořádku. V červnu jela rodina do Belgie na dovolenou, na kterou jsem jela s nimi. Moc se mi tam líbilo. Pak jsem měla 14 dní dovolené, kterém jsem strávila v kruhu rodinném. S dětmi byly ze začátku problémy, ale postupně jsme se skamarádily a teď si rozumíme velmi dobře. Moje výchova je přísná a rodina mě podporuje. Skoro každou neděli trávím se Zuzkou, která je ve vedlejším městě, taky přes vás, jako AU­PAIR. Celá rodina mě přijala jako za vlastní, dokonce i jejich babička a dědeček mi pomáhají. Doufám, že vás dopis potěšil a až se vrátím, přinesu vám ukázat fotky. Mockrát děkuji za šťastnou ruku při výběru rodiny.