expres 8 2013.indd
Transkript
8 Číslo 8, ročník 66, srpen 2013 EXPRES Noviny zaměstnanců chemického průmyslu v Ústí nad Labem ZDARMA ODSTÁVKY VE SPOLPHARMĚ Údržba, revize a čistící práce byly hlavní náplní letošních srpnových odstávek v olomoucké Spolpharmě. Jak nám potvrdil jednatel firmy Jan Jílek, týdenního přerušení výroby využili nejen vlastní technici, ale také ex- terní firmy. „Vedle pravidelných revizí výrobních technologií jsme se zaměřili na důkladné opravy a úpravy jednotli- Pracovníci externí firmy Jan Papoušek a Drahoslav Koláček při údržbě výrobny demi vody. Pracovník externí firmy Miloš Jílek při údržbě výrobní linky Albertina k plnění ústních výplachových vod. ÚVODEM Pojďte fandit! Konec prázdnin a nástup nového školního roku, oslavy kulatého výročí na bitevním poli u Chlumce i Zubrnické museální železnice, Dny evropského dědictví nebo třetí ročník 1/2Maratonu v Ústí nad Labem. To vše jsou témata, která by si zasloužila prostor obvyklého úvodníku. Jak sami vidíte, máme tentokrát jen pár řádků, které věnujeme posledně jmenovanému sportovnímu svátku se stručným apelem: „Pojďte fandit svým kolegům!“ Nejen proto, že si to za své výkony zaslouží, ale především pro samotnou atmosféru celé akce. Kdo nebyl osobně v prostorách startu a cíle, nikdy nepochopí tu fantastickou směs radosti, štěstí a euforie z opravdu úžasných a obdivuhodných sportovních výkonů. Také letos budou Spolek reprezentovat desítky jeho zaměstnanců a příznivců, které poznáte podle nepřehlédnutelných žlutých triček. Přijďte je podpořit, zaslouží si to! M. Logrová, tisková mluvčí SVÁTEK BĚŽCŮ SE BLÍŽÍ S blížícím se 15. září znovu připomínáme konání třetího ročníku ústeckého 1/2Maratonu, jehož trasa znovu povede chemičkou. Už v 10.15 hodin zahajuje v neděli na Mírovém náměstí Spolchemie Rodinný běh, v 11.30 hodin pak Spolchemie Handbike. Hodina „H“ je určena na 13.00, kdy se na start postaví účastníci 1/2Maratonu, 2RUN i štafety. Foto: M. Logrová vých zařízení tak, abychom mohli zase celý následující rok plně využít naše kapacity bez výpadků,“ vysvětlil Jan Jílek. Spolpharma je dceřinou firmou Spolku pro chemickou a hutní výrobu. Ve svých olomouckých provozech se specializuje na kontraktační výrobu širokého spektra kosmetických produktů a výrobků dentální hygieny pro přední tuzemské i nadnárodní společnosti a je jejich spolehlivým dodavatelem po celé Evropě. Vedle dlouhodobé spolupráce s vý- Foto: M. Logrová znamnými kosmetickými firmami vyrábí a dodává na trh prací prášky Merkur, řadu mýdlových detergentů pod značkou Jelen a pánskou kosmetiku řady Pitralon a Olimon. Spolpharma se soustředí na výrobky dentální hygieny, především sortiment zubních past a ústních vod, výrobky pleťové a tělové kosmetiky včetně ochranných slunečních, repelentních i masážních formulací. Výborné zkušenosti vyplývající z tradice má i s produkcí vlasové a dětské kosmetiky. ROZHOVOR VÝKONNÉHO ŘEDITELE PRO PROVOZ A OBCHOD SPOLKU MARTINA PROCHÁZKY PRO ČASOPIS PRAGUE INTERNATIONAL MARATHON Ústecký půlmaraton proslul mimo jiné vpuštěním běžců do areálu chemičky. Kdybyste se měli dnes rozhodovat o tomto kroku teď, udělali byste to znovu? Určitě ano. Zvlášť po velmi dobrých zkušenostech s kvalitní organizací celé akce. Koho tato myšlenka vlastně onehdy napadla? Bylo to tak trochu „o nás, bez nás“. Jak vím, prvotní impuls vznikl předloni při projednávání trasy Ústeckého 1/2Maratonu na kraji. Šéf organizující společnosti Carlo Capalbo tam prý stál nad mapou města, které je známo svým kopcovitým terénem, když zapíchl prst právě na teritorium chemičky se slovy: „A co je tady?“ Odpověď s vysvětlení charakteru naší produkce ho prý nechala zcela klidným, na rozdíl od nás, když jsme se o nápadu dozvěděli. Musím říct, že jsme souhlas pečlivě zvažovali a ne všichni projevovali nadšení. Je složité pustit několik tisíc lidí dovnitř pečlivě střežené fabriky? Akce klade vysoké nároky na organizaci nejen v rámci města, ale i pro nás. Když jsme se rozhodovali, zda do toho půjdeme nebo ne, jedno bylo jasné. Pouze běžci bez diváků. Výrobní program nám neumožňuje vpustit je do areálu. Samozřejmě, podél trasy fandí tisícovkám běžícím zaměstnanci ve svém volnu. Co všechno musíte zabezpečit, abyste si vůbec mohli něco podobného dovolit? Rozhodně vám v tuto chvíli nevy- Martin Procházka s manželkou Janou (vpravo) a členkami štafety v roce 2012. jmenuji všechno, to by byl hodně rozsáhlý rozhovor. Jistou výhodou pro nás je, že se půlmaraton běží v neděli odpoledne, kdy je minimální manipulace s dovozem surovin a distribucí výrobků. I tak ale musíme zkoordinovat logistiku s výrobou, především s některými konkrétními operacemi pro období, kdy běžci probíhají areálem. Vedle týmu pracovníků, kteří organizačně celou akci řídí, je v pohotovosti hasičská jednotka i bezpečnostní služba. Areál stojí uprostřed města, přitom jakoby stranou. Lze toto chápat jako snahu o oživení sounáležitosti s okolním světem? Je pravdou, že za víc jak sto padesát let své existence se už chemička stala Foto: Z. Rytíř součástí krajského města. A to nejen svým výrobním areálem. Finančně podporujeme řadu projektů sportovního, kulturního i sociálního charakteru. Spolupracujeme se školstvím na všech úrovních. V rámci otevřené komunikace pořádáme už dvě desítky let Dny otevřených dveří, kdy se mohou lidé sami přesvědčit, že nejsme žádným strašákem. Nemrzí vás trochu, že spousta obyvatel vnímá chemičku jako přítěž pro město? Tento průmysl ostatně do Ústí historicky patří, ne? Co s tím? Pevně věřím, že přítomný čas „vnímá“ je už minulostí. Nejen z důvodu naší podpory města a potažmo i ce- lého Ústeckého kraje, ale především také z důvodu vlastních nových investic. Od roku 1990 jsme nákladem desítek miliard korun dokončili řadu projektů na ochranu životního prostředí v podobě čistíren, sanací ploch a skládek, ale také nových moderních výrobních provozů, které splňují nejvyšší bezpečnostní parametry. Díky tomu jsme mohli postupně ukončit nerentabilní a nevyhovující výrobu části bývalého sortimentu firmy. Jak správně říkáte, chemický průmysl do Ústí patří a my děláme vše pro to, aby tomu bylo i nadále. Dokládá to i titulek z médií, který jsem zaznamenal v souvislosti s půlmaratonem loni: „Praha má Karlův most, Ústí má chemičku“. Vloni jste při ústeckém půlmaratonu běžel také. Jaký to byl pocit přímo pro vás, probíhat tímhle areálem? Už předloni jsme s manželkou a dcerou běželi štafetu a loni jsme si to zopakovali sami dva s přáteli. Otevřeně musím přiznat, že při těchto trasách moc nevnímám, kudy běžím. Zúčastnil jste se štafety. Nepomýšlíte i na samotný půlmaraton? Náročnost běhu zatím zvyšuji postupně. Letos už jsme s manželkou přihlášeni na 2Run, samotný půlmaraton možná až příští rok. Čím je pro osobně vás vlastně běh? Sport mám rád obecně. Mimo jiné hraji tenis, lyžuji a běhání je pro mě především způsob, jak si udržovat kondici v průběhu celého roku. srpen 2013 2 Dny evropského dědictví proběhnou také ve správní budově Spolku Stejně jako stovky dalších zajímavých památek, budov a objektů, bude i letos v září v rámci Dnů evropského dědictví zpřístupněna nejširší veřejnosti správní budova Spolku pro chemickou a hutní výrobu. Návštěvníci zde mohou zavítat jeden víkendový termín, 7. a 8. září od 10 do 16 hodin. Tak jako v minulých letech se role průvodce ujme bývalý zaměstnanec firmy a jeden z autorů knihy o Spolku „Dílo sedmi generací“ Jiří Ort. O bohaté historii budovy každoročně naše čtenáře široce informujeme, připomeňme si tedy alespoň základní. Budova byla stavěna v letech 1929 – 30 a projekt pochází od drážďanské firmy Lossow a Kühne, proslavené stavbou nádraží v Lipsku, která se mimo jiné účastnila známé architektonické soutěže na mrakodrap společnosti „Chicago Tribune“ v USA. Ve své době byla nejvyšší stavbou v tehdejším Československu. Některé původní Dnešní správní budova Spolku byla ve své době nejvyšší stavbou v republice. V jejím interiéru je dodnes funkční oběžný výtah páternoster (malé foto). Foto: M. Logrová prvky interiéru budovy se dají zařadit do proudu art deco. „Památky v novém světle“ – tak zní národní téma letošních Dnů evropského dědictví. Celorepublikové slavnostní zahájení proběhne ve dnech 5. až 8. září v Olomouci. Cílem této již tradiční akce je hledání cest ke kořenům naší, evropské i světové civilizace. V jejím rámci jsou pravidelně pořádány nejrůznější doprovodné přednášky, koncerty, městské slavnosti, ale i soutěže a další kulturní programy. Národní témata vyhlašují nejen jednotlivé země, ale i města. Jejich prostřednictvím obracejí pozornost organizátorů i návštěvníků na různorodé fenomény přírodního a kulturního dědictví. Hledání identity jedince žijícího v 21. století, ve stále více se globalizujícím světě - to je to, čemu Dny evropského dědictví přispívají, a proto se těší stále vzrůstající oblibě a většímu zájmu. ŽIVOTNÍ JUBILEA - SRPEN 60 let Václav Blažek ze střediska Strojní dílna II Anorganika výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu Peter Unterdörfel z provozu Elektrolýza výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu 55 let Pavel Šnajdr z provozu společnosti EPISPOL Petr Živný z provozu Epichlorhydrin výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu 50 let Zdeněk Bivalec z provozu Chlorová chemie výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu Radek Hořánek z provozu Elektrolýza výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu Jana Navrátilová z výrobny kosmetiky firmy Spolpharma Olomouc Pavel Sojka z provozu UP I Epoxidy výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu Anna Schusterová z výrobny kosmetiky firmy Spolpharma Olomouc PRACOVNÍ JUBILEA - SRPEN REKONSTRUKCE BITVY U CHLUMCE Velkolepou rekonstrukci napoleonské bitvy zažijí obyvatelé a návštěvníci Ústeckého kraje poslední srpnový víkend. U příležitosti 200. výročí slavného střetu koaličních vojsk Rakouska, Ruska a Pruska s francouzskou armádou generála Vandamma se u Chlumce utká na osm set vojáků. Jak uvádí pořadatelé, bude to 350 Francouzů proti 450 vojákům koalice a diváci uvidí zoufalou porážku francouzské armády. Pořadatelem oslav dvoustého výročí jedné z nejznámějších napoleonských bitev je Ústecký kraj. Hlavní program začne už v pátek 30. srpna, kdy po noci strávené pod hradem Střekov po poledni napochodují armády do Ústí, aby na Mírovém náměstí svedly první menší bitvu, jež má připomenout osvobození krajského města od francouzské posádky. „Z Terezína vyrazili Rakušané, aby město získali zpět. Během osvobozování padl jeden jediný voják, byl to rakouský dragoun Fridrich Jordán. Chceme tím udělat malou reklamu tomu, co uvidí diváci v sobotu u Chlumce,“ uvedl Jiří Bureš z ústeckého muzea. Na sobotní odpolední bitvu u Chlumce a Přestanova vojáci nasadí do boje kromě pěchoty i dělostřelectvo s 15 děly a jízdu se 40 koňmi. Mimo to si diváci budou moci už v dopoledních hodinách vychutnat výcvik obou válečných stran, který proběhne v místě vojenského ležení za Horkou u Žandova. Obě bitvy doplní bohatý doprovodný program. V pátek večer proběhne v Chlumci u Nového rybníka folková a country hudební akce, v sobotu se v Chlumci a Přestanově uskuteční historická tržnice a v neděli v Teplicích na tamějším zámku výstava k výročí bitvy. Vše budou rámovat soutěže, akce pro děti a další dílčí hudební a společenské akce. BITVA U CHLUMCE 1813 Po neúspěšném tažení do Ruska v roce 1812 porazil Napoleon 26. a 27. srpna 1813 u Drážďan armády Rusů, Rakušanů a Prusů a stíhal poražená vojska ustupující do Čech. Jeden z jeho nejschopnějších ge- Druhý den přišly na pomoc rakouské a pruské oddíly a Napoleonovi vojáci se ocitli v obklíčení. Celkově se ztráty vyšplhaly na 20 tisíc mužů. Napoleonův definitivní pád pak utvrdila „Bitva národů“ u Lipska, kde 16. až 19. října 1813 spojenci porazili Francouze na hlavu. Za dva roky pak epochu napoleonských válek úplně uzavřela bitva u Waterloo. Zdroj: idnes.cz HLAVNÍ PROGRAM VÝROČNÍCH DNŮ Vojsko - Sobota 31. srpna 09:15 - 11:30 Výcvik a manévry jednotek (Horka, Chlumec) 11:30 - 13:30 Táborový život, ukázka dobového vojenského ležení (Horka, Chlumec) 13:30 - 16:00 Pochod na bojiště Chlumec (Francouzská a Pruská vojska) 13:30 - 16:00 Pochod na bojiště Krupka (Ruská vojska) v Krupce na Mariánském náměstí bude pluk v 14.15 hod. 13:30 - 16:00 Pochod na bojiště Chabařovice (Rakouská vojska) 16:00 - 17:00 Bitevní ukázka historických bojů (Přestanov - Chlumec) 17:00 - 17:15 Závěrečné defilé vojsk a návrat do tábora (Přestanov - Chlumec) Doprovodný program v Chlumci a Přestanově 09:00 - 21:00 Historická tržnice v Chlumci a Přestanově (spojení vláčkem, minipivovary) 09:00 - 21:00 Soutěže a dětské atrakce na vytipovaných místech při komunikaci Strádovská mezi Chlumcem a Přestanovem 11:00 - 21:00 Pásmo pěveckých a tanečních vystoupení na náměstí v Chlumci Pátek 30. srpna 17:00 - 04:00 Hudební „folk & country“ program (Nový rybník) Zdroj: www.napoleonskebitvy1813.cz NA BITVU U CHLUMCE VEŘEJNOU DOPRAVOU V sobotu 31. srpna 2013 si připomeneme 200 let od památných bitev tzv. Napoleonské války, které se odehrály u Chlumce, Přestanova a také Varvažova. Po dobu konání akce posiluje spojení z Ústí nad Labem a Teplic do Chlumce, Přestanova a Krupky. V tento den budou platit na linkách obsluhujících okolí Chlumce velkokapacitními autobusy zvláštní jízdní řády. Jaké změny nastanou ve veřejné dopravě? DOPROVODNÉ PROGRAMY MĚST Zdroj: www.napoleonskebitvy1913.cz Doprovodný program v Chlumci a Přestanově Sobota 31. srpna 09:00 - 21:00 Historická tržnice v Chlumci a Přestanově (spojení vláčkem, minipivovary) 09:00 - 21:00 Soutěže a dětské atrakce na vytipovaných místech při komunikaci Strádovská mezi Chlumcem a Přestanovem 11:00 - 21:00 Pásmo pěveckých a tanečních vystoupení na náměstí v Chlumci 17:00 - 04:00 Hudební „folk & country program (Nový rybník) Pátek 30. srpna Hudební folk & country program v Chlumci u Nového rybníku Doprovodný program v Teplicích Sobota 31. srpna 19:00 - První letní Ples zahradního domu nerálů Dominique Joseph Vandamme se svými 40 tisíci muži měl v Krušných horách sevřít nepřítele do obklíčení a poté dobýt Prahu. U Chlumce a Přestanova narazila francouzská armáda 29. srpna na houževnatý odpor 15 tisíc ruských a několika set rakouských vojáků. Přestože Francouzi měli více než dvojnásobnou převahu, obránce do večera nezmohli. Neděle 1. září Oslavy vítězů v Teplicích a Lázně válečníků - zahájení odhalením sochy cara Alexandra I., člena protinapoleonovské koalice - kostýmované prohlídky Lázeňského domu Beethoven s vítězi bitvy, vojenský lazaret a lázně válečníků - Lázeňská ulička s vojenskou hudbou, lázeňským pivem a soutěžemi - taneční Grand prix v Domě kultury - den otevřených dveří v Krušnohorském divadle - výstava „1813 - Teplice, srdce Evropy“ k 200 letům výročí bitvy u Chlumce v teplickém zámku - Velká Malá Paříž - v Zámecké zahradě. Altán u Zahradního domu, hudební produkce, Dřevěný altán (autorské čtení), Bílý altán (rytmický workshop), U opiček (dětská scéna ve spolupráci s DDM) v Teplicích Autobusové linky z Ústí nad Labem, Teplic a Krupky budou od 9:00 do 20:00 hodin posíleny. Linky se zároveň přizpůsobí možnostem průjezdných komunikací v dotčené oblasti. Linky 451 Ústí n. L. - Telnice a 445 Děčín - Jílové - Chlumec nebudou do Chlumce zajíždět a nejbližší náhradní zastávka bude ve Varvažově u pomníků. Z Děčína je možné využít vlaky po tzv. Kozí dráze do Telnice, které ob- jednává statutární město Děčín. V Malém Chvojně je na každý vlak návaznost na autobus náhradní dopravy. Jak se kam dostanete? Své spojení najdete ve zjednodušených jízdních řádech posílených linek 1, 11 a 137 nebo vlaků Kozí dráhy s náhradní autobusovou dopravou. Dále jsou na stránkách www.napoleonskebitvy1813.cz nabízeny tipy na kombinaci vlaků a autobusů z dalších částí Ústeckého kraje. Doprovodný program v Ústí nad Labem Sobota 31. srpna Dne 30. srpna bude končit propagační pochod vojsk Ústeckým krajem po trase ze Slaného - Terezína - Litoměřic do Ústí nad Labem do prostoru na Střekově u Krajského soudu. V návaznosti na přímou propagaci víkendových vzpomínkových akcí je plánován střet mezi spojeneckými a francouzskými vojsky v centru města na Mírovém náměstí. Zde bude představen boj o francouzskou zásobovací kolonu, která centrum vyklidí, součástí střetu bude i vzpomínková akce smrti dragouna Fridricha Jordána, od které rovněž uplyne 200 let. Po bitevní ukázce bude vojsko tábořit na Lidickém náměstí, kde si diváci mohou detailně prohlédnout výstroj i výzbroj a vybavení. V podvečer se vojska přesunou do tábořiště v Chlumci. Doprovodný program město Krupka Sobota 31. srpna MARIÁNSKÉ POUTNÍ SLAVNOSTI 31. srpna – 1. září Sobota 31. srpna Velká scéna – Mariánské náměstí - (country festival) Malá scéna – před městským úřadem: Host scény Roman Skamene Rocková scéna - MC Koloseum a Letní kino Krupka Ostatní akce město Krupka - Sobota 31. srpna Mariánské náměstí – Porcelánové trhy Pouťové atrakce, prodejní stánky, dobové hry V 14:15 hodin Mariánské náměstí Krupka. Přehlídka a pochod ruské armády v dobových kostýmech na bojiště u Přestanova Neděle 1. září Velká scéna – Mariánské náměstí Malá scéna – před městským úřadem: Host scény Mojmír Marděrič Mariánské náměstí - Výstava autoveteránů, pouťové atrakce, prodejní stánky, dobové hry. 40 let Jarmila Matějovská ze zákaznického servisu obchodního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu 35 let František Chvojka z provozu Žíravé louhy výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu Luboš Štěpán z provozu Organické speciality výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu 30 let Dana Hübschová z oddělení nákupu společnosti CSS Ing. Vladimír Ludwig z referátu bezpečnosti a ochrany zdraví společnosti Infraspol 20 let Gabriela Faiglová ze skladu drogerie firmy Spolpharma Ústí nad Labem Petr Kerner z požární stanice STZ výrobního úseku Spolek pro chemickou a hutní výrobu Inzerce PRODÁM ● letní pneu Barum rozměrů 195/50/R15, jednou projetý, skoro 100% vzorek. Případně přidám alu kola, která pasují na ty samé gumy. Cena 2 500 Kč. Kontakt: Michal Mottl, tel.: 728 278 258 ● dívčí brusle velikost 32-35, barva růžovo-šedá. Cena 300 Kč. Kontakt: Plicková, tel.: 721 510 141 ● navigaci GARMIN nuvi 40 CR Lifetime, zcela nová, nepoužitá, záruční list k tomu. Cena: 800 Kč Kontakt: tel.: 734 184 940 ● Škoda Octavia 1, 1.6i, r. v. 2004, na náhradní díly, najeto 157 000, servisní knížka, výbava: airbagy, abs, esp, nové rozvody, elektrická okna, zpětná zrcátka v elektrice, palubní počítač atd. Cenu navrhněte. Kontakt: Michal Mottl, tel.: 728 278 258 PRONAJMU ● byt 1+1 38m2 v UL-Bukov. MHD, ZŠ, MŠ, zeleň, klidný dům. Byt po částečné rekonstrukci - vestavěné skříně, kuchyně, plastová okna, probíhá zateplení. Pronájem 3 300 + 2 400 Kč zálohy. Kontakt: Karel Nepraš, tel.: 723 850 631 ● byt 1+1, v zatepleném paneláku. Plovoucí podlahy, nezařízený. Nájem 5000 Kč + elektrika (kauce činní výši dvou nájmů + jeden nájem předem). Ihned k nastěhování. Kontakt: tel.: 728 560 310 ● RD na Střekově. Klidné místo, ideální pro rodinu s dětmi. Terasa s grilem, 2 parkovací stání, 2 koupelny. Volné od 1. 11. 2013. Nájem 6 000/měsíc (bez energií). Jen slušné rodině. Zn.: „Vánoce v novém domově“. Kontakt: Herites, tel. 731 603 744 srpen 2013 3 PROVOZY UP I EPOXIDY PROVOZ UP I EPOXIDY Vedoucí provozu: Boris Siedtmann Počet zaměstnanců: 19 Objem prodejů produkce provozu za rok 2012: 465 milionů Kč Počet pracovních úrazů za rok 2012: 2 EPOXIDOVÉ PRYSKYŘICE MAJÍ ŠIROKÉ VYUŽITÍ Základem výroby provozu UP I Epoxidy jsou, jak už název napovídá, epoxidové pryskyřice. „Jejich použití je velice široké, od dvousložkových lepidel, jako základ barev, popřípadě jsou součástí celého systému, kdy u nás se vyrábí jedna konkrétní složka, která je pak v dalších provozech doplňována o další potřebné podle požadavku zákazníka,“ vysvětluje Boris Siedtmann. Další využití nachází produkce UP I Epoxidy díky svým vlastnostem v elektroprůmyslu při výrobě trafostanic, kondenzátorů, ve stavebnictví apod. Dále se zde vyrábí tvrdidla pro epoxidové pryskyřice, aminové nebo anhydridové. Pokud jde o množstevní sortiment, jedná se o desítky různých druhů, některé obdobné, jiné se zcela odlišnými parametry. „Vše závisí na požadavcích zákazníka, podle nichž naši výzkumníci potřebný výrobek připraví,“ říká Boris Siedtman s dodatkem, že produkt je nejprve nutno prověřit v rámci zkušebních šarží. „Sterilní“ laboratorní podmínky totiž není možné ve výrobě v žádném případě udržet. Z chemického pohledu je epoxidová pryskyřice polymerní materiál syntetického původu. Epoxidy vynikají velmi dobrou adhezí k celé řadě materiálů a po vytvrzení i dalšími důležitými vlastnostmi jako je chemická odolnost, tvarová stálost, dobrá tepelná odolnost a tvrdost. Výsledná produkce z UP I Epoxidy má dvojí určení, a to buď směřuje přímo k prodeji zákazníkům, nebo jako polotovar pro výrobu specialit a vícesložkových systémů. Jak popisuje vedoucí výroby, základní surovinou jsou pro ně nízkomolekulární pryskyřice, které odebírají od Epispolu. Ty jsou následně modifikovány v různých procesech od těch nejjednodušších až po vícestupňové. Základní jsou tak zvané blendy, produkty míchané za pomoci reaktivních rozpouštědel. Vyšší stupně výroby probíhají na základě chemických reakcí, nejčastěji redukcí. V procesu nechybí ani výroba vícestupňových produktů, kde jsou požadovány vysoké nároky na odborné znalosti obsluhy. Příkladem je výroba tvrdidel. „V případě jakýchkoliv, byť sebemenších výrobních anomálií, hrozí i nevratné poškození výrobku,“ vysvětluje náročnost práce Boris Siedtmann. ústav syntetických pryskyřic a laků, jehož práce se mimo jiné zaměřovala právě na epoxidové pryskyřice. V roce 1955 pak proběhla na poloprovozní jednotce o obsahu 2,5 m3 instalované v budově U 87 ve Spolku první ověřovací výroba základních typů těchto produktů. Na tomto reaktoru se uskutečnil celý výrobní proces od polyadice přes separaci, promývání, absolutizaci a modifikaci. Nárůst požadavků trhu si vyžádal rozšiřování technologií, ale i nové investice. V říjnu 1962 zahájily výrobu nové provozy UP II, čímž Spolek odstartoval svůj progresivní rozvoj přesně na čtyři desetiletí. 21. listopadu 2002 jej přerušil katastrofální požár UP II, který měl za následek totální destrukci celého objektu. Daná situace tak jen urychlila připravovanou výstavbu zcela nové moderní technologie realizované s japonskou firmou DIC a už v roce 2004 byl zahájen zkušební provoz dceřinky Spolku s názvem EPISPOL. Ale k tomu se dostaneme až někdy příště. EPOXIDOVÝM PRYSKYŘICÍM UŽ TÁHNE NA DŮCHOD Ze slov Borise Siedtmanna vyplývá také charakter práce v provozech. „V případě manipulace se surovinami, výrobky a ovládání zařízení se u nás jedná z pětadevadesáti procent o manuální práci,“ vysvětluje. Ta logicky vyžaduje zvýšenou pozornost z hlediska bezpečnosti. „Pro potenciální pracovní úrazy je vždy rozdíl mezi automatizací a nutností zvýšené manipulace z hle- Historicky je možno výrobu epoxidových pryskyřic ve Spolku datovat do 60. let minulého století. Jak je uvedeno v publikaci „Dílo sedmi generací“, v roce 1950 zahájil v Pardubicích činnost Výzkumný ZUBRNICKÁ MUSEÁLNÍ ŽELEZNICE SLAVÍ Zubrnické železnici bude patřit předposlední zářijový víkend. Od soboty 21. do neděle 22. září zde proběhnou oslavy u příležitosti 35 let od zrušení lokálky Velké Březno – Verneřice – Úštěk a 20 let od vzniku občanského sdružení Zubrnická museální železnice. U příležitosti zmíněných kulatin se můžete projet parním vlakem v úseku Ústí nad Labem, Střekov – Velké Březno – Zubrnice a zpět. „Na Střekovském nádraží bude v tyto dny otevřena i parní vodárna, která si připomíná 140 let od svého vzniku,“ řekl pro Expres pracovník Spolku a člen občanského sdružení Zubrnická museální železnice Radek Kubala. Jak dodal, jízdní řád a veškeré další bližší informace mohou zájemci najít na stránkách www. zmz.cz nebo na Facebooku. Historie trati sahá do roku 1890, kdy byl zahájen provoz na hlavní linii z Velkého Března do Verneřic k příležitosti 60. narozenin císaře Františka Josefa I. Dráha zpo- Pokračování našeho putování po výrobních provozech Spolku pro chemickou a hutní výrobu nás v srpnovém vydání zavádí do prostor UP I Epoxidy. (Pro vysvětlení, zkratka UP znamená umělé pryskyřice). Jejím vedoucím je od počátku letošního roku Boris Siedtmann. čátku měla hlavní příjem z dopravy nákladů, kterou obsluhovala zejména verneřickou průmyslovou oblast. Postupem vzrůstal význam dopravy rekreační, která měla svou tradici již od doby první republiky, kdy mnoho Ústečanů využívalo dráhy k výletům do Úštěka a jeho okolí. V letech 1938 – 1945 se místní dráha dočasně stává součástí Německých říšských drah. Po roce 1945 je celá spádová oblast postižena odsunem původního německého obyvatelstva s následnou likvidací místního průmyslu. V sedmdesátých letech již trať figuruje na seznamu nerentabilních tratí a její zrušení je jen otázkou času. Na trati dominuje zejména rekreační doprava o víkendech, které však jízdní řád a hlavně nízká přepravní kapacita vlaků příliš nevyhovuje. Osudné rozhodnutí padlo a 27. května 1978 dvojice motoráčků M 131.1256 a 1501 ukončuje provoz definitivně. V letech 1978 -79 byl zlikvidován traťový svršek z úseku Verneřice – Lovečkovice, v letech 1985 – 88 pak z úseku Úštěk – Lovečkovice. BEZPEČNOST SE ODVÍJÍ OD CHARAKTERU VÝROBY Destilovaná voda Demineralizovaná voda Ve Spolku se často setkáváte s pojmy destilovaná a demineralizovaná voda. Dnes se podíváme, co se pod oběma názvy skrývá. Některé operace výroby chemikálií a léčiv vyžadují dodávku čisté vody zbavené rozpuštěných minerálních látek. Takto upravená voda se nazývá demineralizovaná voda nebo demi voda. Ve stručnosti můžeme říci, že v podstatě se jedná o shodné produkty. Rozdíl je jen v jejich výrobě - úpravě. Destilovaná voda se získává destilací, čili odparem s následnou kondenzací. Demineralizovaná voda je chemicky upravená například pomocí měničů souvisejícími s bezpečností práce, požárními podmínkami, ochranou životního prostředí atd. Pro obsluhu zařízení postupně i s dalšími desítkami instrukcí pro výrobu jednotlivých výrobků. Dále je nutno ho proškolit pracovníky odborných firem pro obsluhu technického zařízení, např. zdvihacího zařízení (Bamagů) atd. „Zkušenosti lidí jsou nutné a nenahraditelné, výrobní proces nesmí mít žádné anomálie. Zákazník je pro nás na prvním místě,“ říká na závěr našeho rozhovoru Boris Siedtmann. iontů a tím pádem se jedná o její levnější výrobu. Demi voda se vyrábí dvěma základními metodami úpravy vody • výměna iontů na iontoměničových pryskyřicích (demistanice) • odsolení na reversní osmóze (zařízení RO) Výběr vhodnější metody je individuální a závisí na kvalitě surové vstupní vody, na zadané zbytkové solnosti demi vody a místních provozních podmínkách. Proces odstraňování rozpustných solí z vody iontovou výměnou se uskutečňuje pomocí iontoměničů. Tyto iontoměniče - katexy a anexy mají schopnost zachytit ionty solí přítomných ve vodě a vyměňovat je za vodíkové a hydroxilové ionty. Katexy odstraňují kationty rozpuštěných solí a anexy anionty rozpuštěných solí. Deionizační stanice může být tvořena buď oddělenou katexovou a anexovou kolonou (náplní), jenž jsou zapojeny v sérii, nebo jednou smíšenou katexo-anexovou kolonou (Mix-Bed). Po vyčerpání výměnné kapacity iontoměničů se katex regeneruje kyselinou chlorovodíkovou HCl a anex hydroxidem sodným NaOH, přičemž obě chemikálie jsou do deionizační linky přisávány deionizovanou vodou čerpanou z akumulační nádrže u automatických demineralizačních stanic. NAŠI DŮCHODCI V SASKÉM ŠVÝCARSKU Foto: V. Horák Foto: archiv ZMŽ diska lidí,“ dodává Boris Siedtmann. Odtud také pramení možné pracovní úrazy, jako jsou naražení, špatného našlápnutí apod. Pravidelná školení jsou doplňována opakovaným zdůrazňováním charakteru výroby. „Aktuálně nás nejvíc tíží obměna pracovního kolektivu,“ zdůrazňuje vedoucí provozu. Každému z nových kolegů je nutno věnovat zvýšenou pozornost, vysvětlovat postupy a současně je nutno vykonávat vlastní práci. Aby se mohl pohybovat po provoze, musí se nováček při zaučení seznámit s dvanácti základními předpisy Foto: M. Logrová N E N Í J A Z YK J A KO J A Z YK Do divadla musíte po vodě. Parní mašinka, která nás vrátí do časů dávno minulých, je oblíbeným objektem hlavně těch nejmenších. Vedoucí provozu UP I Epoxidy Boris Siedtmann ve velíně provozu. Klub seniorů při odborové organizaci zakončil sezónu před letní přestávkou výletem do Saského Švýcarska. Tentokrát se jednalo o kombinaci kultury s trochou turistiky. Ve skalním divadle Rathen připravilo drážďanské divadlo muzikál Tři oříšky pro Popelku, zkomponovaný podle kultovního česko-německého filmu režiséra Václava Vorlíčka. Zaznívají v něm i oblíbené původní melodie Karla Svobody. I po čtyřiceti letech je film v Německu velmi populární a pořádají se k němu i opakované výstavy v zámku Moritzburg u Drážďan, kde se část původního filmu natáčela. Kouzelný prostor skalní scény Rathen poskytuje muzikálu možnosti v kamenném divadle nepředstavitelné. Princ i Popelka mohou třeba po jevišti projíždět tryskem na koni. Jelikož začátkem července bylo v Sasku těsně před začátkem prázdnin, tvořily většinu skoro dvoutisícového publika děti, které na dění na jevišti patřičně dětským způsobem reagovaly. Skalní divadlo Rathen se nachází na pravém břehu Labe, v místě velmi omezeném pro pozemní dopravu. Diváky je proto třeba přepravit přívozem z parkoviště na druhém břehu, k čemuž slouží obří prám o kapacitě 330 osob. Druhou část výletu představovala jízda tramvají údolím hraniční říčky Křinice z Bad Schandau k Lichtenhainskému vodopádu. Odtud mohli zdatnější senioři podniknout výstup ke skalní bráně Kuhstall (chlév). Tramvají k Lichtenhainskému vodopádu. Foto: V. Horák Tramvaj je s přestávkami v provozu již od roku 1898. Dnes je délka její tratě osm kilometrů a jednou z historických zajímavostí je, že se původně uvažovalo o okružní trase, která by přecházela do Čech a přes Mezní Louku klesala zpět do Hřenska. Také elektrický provoz se musel nejprve probojovat v soutěži s navrhovaným parním. Klub seniorů bude ve své činnosti pokračovat zase v září. Vladimír Horák 4 srpen 2013 SUDOKU NOVÁ FOTOSOUTĚŽ Vzhledem k častým dotazům našich čtenářů přinášíme v Expresu i něco pro zábavu. Hlavolam Sudoku představuje mřížku 9x9. Do prázdných políček luštitel postupně doplňuje čísla od 1 do 9, tak aby se každé číslo nacházelo právě jedenkrát: • v každém řádku • v každém sloupci • v každém 3x3 čtverci Úkolem je vyplnit všechna prázdná políčka podle výše uvedených pravidel v co nejkratším čase. www.sudokuzdarma.cz Pro inspiraci dnes přinášíme výběr z fotografií, které nám zasílají čtenáři do nové letní fotosoutěže. Pokud se chcete zúčastnit i vy, pošlete své záběry na adresu redakce ([email protected]) nebo [email protected]. S ohledem na časté dotazy jsme přehodnotili pravidla soutěže. Přestože jsme vyhlásili dvě specifické kategorie „Léto u vody“ a „Léto s Expresem“, můžete zasílat veškeré vaše fotoúlovky související s letní tématikou. Poslední termín pro přijetí fotografií je 15. září. JELENA SI MŮŽETE KOUPIT NEBO VYHRÁT Průběžné výsledky 16. ročníku Tenisové ligy Spolchemie 26. července 2013 Střekovští Lvi - EPIK 5:0 (40:12) Kundrt - Sůra 8:4, Konya - Kapitulčin 8:2, Kundrt - Kapitulčin 8:2, Foršt - Sůra 8:2, Foršt, Konya - Kapitulčin, Sůra 8:2 24. července 2013 Resin Boys - JERRY 4:1 (37:20) Kopecký - Kuna 8:2, Engler - Kuna 8:4, Engler - Podrazil 5:8, Procházka Podrazil 8:4, Procházka, Švec - Podrazil, Michel 8:2 31. července 2013 Střekovští Lvi - Old Star 5:0 (40:12) Foršt - Eichler 8:3, Kundrt - Dupal 8:1, Kundrt - Eichler 8:4, Konya - Du- 16. ROČNÍK 2013 TENISOVÁ LIGA SPOLCHEMIE - PRŮBĚŽNÁ TABULKA TÝMŮ Poř. Družstvo Záp. V P Skóre sety Skóre gamy B 1. El Niňo 8 8 0 38:2 314:83 16 2. Střekovští Lvi 7 6 1 32:3 266:105 13 3. Resin Boys 7 5 2 24:11 233:135 12 4. EPIK 9 3 6 12:33 174:304 12 5. JERRY 7 1 6 8:27 121:228 8 6. Falcons 5 1 4 6:19 86:167 6 7. Old Star 5 1 4 4:20 72:172 6 pal 8:1, Konya, Foršt - Eichler, Dupal 8:3 2. srpna 2013 El Niňo - Old Star 5:0 (40:6) Hausman - Eichler 8:1, Fiala - Dupal 8:0, Navarra - Dupal 8:0, Fiala - Eichler 8:4, Hausman, Navarra Eichler, Dupal 8:1 4. srpna 2013 El Niňo - Resin Boys 5:0 (40:12) Hausman - Procházka 8:2, Navarra - Kopecký 8:1, Fiala - Kopecký 8:3, Navarra - Procházka 8:5, Hausman, Fiala - Kopecký, Procházka 8:1 11. srpna 2013 Resin Boys - EPIK 5:0 (40:13) Procházka - Kapitulčin 8:4, Engler - Hrobař 8:2, Procházka - Hrobař 8:3, Engler -. Kapitulčin 8:4, Procházka, Engler - Hrobař, Kapitulčin 8:0 Igor Hausman PRO JELENA DO JÍDELNY SPOLKU SOUTĚŽTE S JELENEM Tekuté i práškové mýdlo Jelen si mohou všichni zaměstnanci skupiny SPOLCHEMIE GROUP zakoupit ve čtvrtek 5. září v termínu od 10 do 12 hodiny ve vestibulu jídelny Spolku pro chemickou a hutní výrobu. Ve stejnou dobu 4. září proběhne prodej i pro naše pracovníky na Střekově a to ve skladu u Hany Adamcové. Informace o přesném termínu prodeje v Olomouci bude uvedena na vývěsce ve výrobě. Jelen prášek 30 korun. Jelen tekutý 20 korun. Od pondělí 26. srpna do pátku 30. srpna proběhlo na rádiu F1 první kolo soutěže „S Rudou z Ostravy“. Druhé kolo se uskuteční opět od pondělí 9. září do pátku 13. září. Pokud se zúčastníte a zodpovíte správně soutěžní otázku, můžete vyhrát 20 kg pracích prostředků z portfolia Spolpharmy. Soutěž „S Rudou z Ostravy“ je živě vysílána v uvedených termínech od 12:00 do 14:00 hodin. POŘADÍ V SOUTĚŽI O NEJUŽITEČNĚJŠÍHO HRÁČE LIGY 2013 Vítězství Vítězství Prohra Prohra Úspěšnost BODY dvouhra čtyrhra dvouhra čtyrhra v% celkem 21 14 6 0 1 95 18,6 El Niňo 21 13 6 1 1 90 16,6 Střekovští Lvi 15 12 3 0 0 100 15 Foršt Miroslav Střekovští Lvi 17 8 7 2 0 88 11,2 5. Konya Mirek Střekovští Lvi 10 5 4 1 0 90 7 6. Švec Miloslav Resin Boys 7 3 4 0 0 100 5,7 7. Fiala Antonín El Niňo 6 4 2 0 0 100 5,6 5,1 Poř. Jméno Tým 1. Hausman Igor El Niňo 2. Navarra Mirek 3. Kundrt Pavel 4. Zápasy 9. Engler Pavel Resin Boys 11 5 3 2 1 73 12. Procházka St. Resin Boys 15 6 3 4 2 60 4 8. Kopecký Lad. Resin Boys 9 5 0 3 1 56 2,4 10. Šlechta Luděk Falcons 4 2 1 1 0 75 1,9 11. Sůra Jindřich EPIK 23 8 3 8 4 48 1,8 13. Králík Jaroslav EPIK 4 1 1 2 0 50 -0,1 14. Toropov Robert Falcons 7 2 1 3 1 43 -0,3 15. Podrazil Roman JERRY 18 5 1 7 5 33 -2,2 16. Drbal Jan st. OLD STAR 6 1 0 3 2 17 -2,4 18. Dupal Jan Old Star 11 1 1 6 3 18 -4,9 19. Eichler Ladislav Old Star 12 1 1 7 3 17 -5,8 20. Jonák Dušan Falcons 11 1 0 6 4 9 -5,9 17. Hrobař Miroslav EPIK 9 0 0 6 3 0 -6,6 21. Michel Adolf JERRY 9 0 0 6 3 0 -6,6 22. Kapitulčin Petr EPIK 16 0 2 9 5 13 -8,9 23. Leskota Jiří Falcons 14 0 0 9 5 0 -10,1 24. Kuna Daniel JERRY 20 2 0 12 6 10 -11 Noviny zaměstnanců chemického průmyslu Ústí nad Labem. Vydává vedení akciové společnosti Spolek pro chemickou a hutní výrobu pro interní potřebu. Podávání novinových zásilek povoleno Oblastní správou pošt v Ústí n. L., č.j. P/1–2372/92. Vychází měsíčně. Redakce Spolchemie: Revoluční 86, 400 32 Ústí nad Labem, telefon 477 162 003, fax 477 162 060, e–mail: [email protected]. Nepodepsané materiály jsou dílem redakce. Editor: Marie Logrová. Tisk: Jiří Bartoš - SLON, spol. s r.o.
Podobné dokumenty
Zápis z jednání Komise basketbalu dětí a mládeže 19.02.2016
který bude zaslán na jednotlivé kraj.úřady (možnost požádat o příspěvek na dopravu RV). KBDM je pro zachování stejného modelu i pro následující rok (jeden ročník = sraz podzim + turnaj zima + sraz ...
VíceDO chEMičky zaVítali partnEři z aOc
bude opatřena závorou a vjezdovými terminály. Počet vchodových turniketů bude snížen na dva s tím, že vchodová branka zůstane zachována. Na vjezdové komunikaci bude zajištěno svislé i vodorovné z...
VíceVOda STaROSTÍ... Povodně 2013 postihly i firmy
- Jako každý rok budou i letos reprezentovat odboráři Spolku svoji domovskou organizaci a firmu na sportovních hrách v Sezimově Ústí ve dnech 28. až 30. června. Našim sportovcům pod vedením Mirosla...
VíceMARTIN PROCHÁZKA OCENIL NEJLEPšÍ
zvažovali a půjčovali si s rozmyslem. Do nového roku 2014 pak přeji všem hodně zdraví a štěstí a v lednu zase na shledanou. Marie Logrová, tisková mluvčí
VíceVýchODní VrátnicE DOstáVá nOVOu pODObu
Jaroslava Chvátalová Foto: archiv Spolku Za čtyřicet let práce ve Spolku pro chemickou a hutní výrobu chceme naším prostřednictvím tento měsíc poděkovat Jaroslavě Chvátalové, která pracuje na o...
VíceNa fóru - ChemPlay
Podle malé podnikové ankety na Intranetu jim zaměstnanci chemičky právě nefandí. Přestože národ válcuje optimistická pivní reklama, jen 23 z celkového počtu 168 hlasujících pijí ochucená piva, 59...
Více