KONVERGENCE [ČR] a KLANGNETZ [D]
Transkript
KONVERGENCE [ČR] a KLANGNETZ [D]
Autoři textů Die AutorInnen PETR BORKEVEC se narodil v Louňovicích pod Blaníkem v roce 1970. Studoval bohemistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Od roku 1992 je redaktorem revue pro literaturu a kulturu Souvislosti. Pracoval jako korektor v deníku MF Dnes, redaktor beletrie v Nakladatelství Lidové noviny, vedl týdenní přílohu deníku Lidové noviny Umění a kritika a pracoval jako redaktor Literárních novin (2000–2001). Nyní působí jako svobodný spisovatel a překladatel, převážně z ruské poezie 20. století. Vydal pět básnických sbírek: Prostírání do tichého (1990), Poustevna, věštírna, loutkárna (1991), Ochoz (1994), Mezi oknem, stolem a postelí (1996), Polní práce (1998) a zatím poslední kniha Berlínský sešit / Zápisky ze Saint-Nazaire vyšla v roce 2008. PETR BORKEVEC, *1970 in Louňovice pod Blaníkem, lebt als Dichter, Übersetzer und Kulturredak-teur in Černošice bei Prag. Wie keinem anderen Autor seiner Generation wird ihm von der Kritik die souveräne Handhabung tradierter dichterischer Mittel und die frühzeitige Entwicklung einer markanten Stimme bescheinigt, die auf eigenständige Weise in der Nachfolge der bedeutendsten Lyrik des 20. Jahrhunderts steht – so urteilt DIE ZEIT: „Ein junger Prager Dichter von stiller Perfektion“. Leise und lakonisch dokumentiert Borkovec in seinen Gedichten die Zeit des Umbruchs in den Prager Vorstädten. 1995 Jiří-Orten-Preis, 2002 Hubert-Burda- und den Norbert-C.-Kaser-Preis. 2003 Poetikdozentur an der TU Dresden. Seit 1990 Veröffentlichung von sieben Gedichtbänden, auf deutsch liegen die zweisprachigen Auswahlbände „Aus drei Büchern“ (1995) und „Überfuhr“ (1996) vor. 2001 erschien, von Christa Rothmeier übersetzt, bei der Edition Korrespondenzen der Gedichtband „Feldarbeit“, 2004 das „Nadelbuch“. DANIELA DANZ (*1976, Eisenach) žije trvale v Halle. Studovala dějiny umění a germanistiku v Thübingenu, Praze, Berlíně a v Halle. Od roku 2003 působí jako autorka a kunsthistorička. Samostatně vydaná díla: „Pontus“ – básně, nakl. Wallstein, Góttingen 2008, „Türmer“ – román, 2006 tamtéž, „Serimunt“ – básně, nakl. Wartburg, Weimar 2004, „Arachne“ – povídka, Weimar 2002 a další, převážně vědecké publikace. Daniela Danz obržela četná ocenění a stipendia: 2000/2001 hessensko-durynskou literární cenu, 2003 stipendium Nadace kulturních fondů, 2004 stipendium Německého literárního fondu, 2005 literární cenu spolkové země Sachsen-Anhalt, 2006 Hermann – Lenz – Stipendium, 2008 Stipendium Nadace Dolní Sasko. KONVERGENCE [ČR] a KLANGNETZ [D] DANIELA DANZ,*1976 in Eisenach, lebt in Halle (Saale). Studium der Kunstgeschichte und Germanistik in Tübingen, Prag, Berlin und Halle. Seit 2003 freiberuflich als Autorin und Kunsthistorikerin in der Kunstguterfassung. Lehrauftrag an der Universität Osnabrück. Einzelveröffentlichungen: „Pontus“, Gedichte, Wallstein Verlag, Göttingen 2008; „Türmer“, Roman, Wallstein Verlag, Göttingen 2006, „Serimunt“, Gedichte, Wartburgverlag, Weimar 2004, „Arachne“, Erzählung, hinterwaelt, Weimar 2002, sowie wissenschaftliche Veröffentlichungen. Zahlreiche Preise und Stipendien: 2000/2001 Hessisch-Thüringischer Literaturpreis, 2003 Stipendium der Stiftung Kulturfonds, 2004 Stipendium des Deutschen Literaturfonds e.V., 2005 Literaturförderpreis des Landes Sachsen-Anhalt, 2006 HermannLenz-Stipendium, 2008 Arbeitsstipendium der Stiftung Niedersachsen. Dva břehy má řeka – Zwei Ufer hat der Fluss 21.11.2009 18.00 Umìlecké centrum Univerzity Palackého, Jezuitský konvikt, Univerzitní 3, Olomouc in Kooperation mit Opera Schrattenbach 22.11.2009 18.00 HF JAMU, Komenského nám. 6, Brno 01.12.2009 19.00 Kunstmuseum Dieselkraftwerk / Brandenburgische Kulturstiftung Uferstraße / Am Amtsteich 15, Cottbus 02.12.2009 20:00 COMA – Centre for Opinions in Music and Art, Leipziger Strasse 36, Berlin Pořad – Programm Sagardía Tomáš Pálka Arne Sanders Ondřej Štochl Hideki Kozakura Michaela Plachká Sebastian Elikowski-Winkler Přístěnek Masada Vnitrozemím Světlo Šedi zwei eulen blaue und graue. barvy tvé duše Dvě glosy/Zwei Glossen Účinkuje soubor KOVERGENCE – Mitglieder von KONVERGENCE Miroslava Časarová ( j.h.) Zuzana Bandúrová Antonia Zelinková ( j.h.) Ondřej Melecký Dalibor Němec zpěv flétna harfa kontrabas bicí nástroje, perkuse Řízení projektu – Projektleitung: Sebastian Elikowski-Winkler, Arne Sanders Asistence – Assistenz: Tomáš Pálka, Sagardía [www.konvergence.org] [www.klangnetz.org] Skladatelé Die KomponistInnen MICHAELA PLACHKÁ, *1981 v Opavě. Absolvovala skladbu na Akademii múzických umění v Praze. Zúčastnila se dalších letních skladatelských kurzů (Český Krumlov, Ostravské dny Nové hudby, International Summer Academy Rakousko) i zahraničních stáží (Vídeň). Od roku 2006 je členkou KONVERGENCE. Spolupracuje s českými i zahraničními ansámbly (EUCO, Klangnetz, Ensemble degli Illuminati, Alexander Quartet aj.) a její hudba se hrála na mezinárodních festivalech (Pražské premiéry, Pražské Jaro, Ostravské dny Nové hudby, EuroArt, Tanec tanec, Opera Schrattenbach, Bezručova Opava). MICHAELA PLACHKÁ, *1981 in Opava, 1999-2003 Kompositionsstudium bei Edvard Schiffauer am Janacek-Konservatorium Opava, 2003-2006 bei Juraj Filas an der Akademie für darstellende Kunst Prag. Zur Zeit Fortsetzung der Kompositionsstudien als Meisterschülerin. Außerdem 2001 - 2003 Studium im Fachbereich Gestaltung am Konservatorium des Volkes in Ostrava. 2001 - 2002 Theatermusik für „Cyrano de Bergerac“. Veröffentlichungen in den Literární noviny (Literatur-Nachrichten) u.a. Kolumne „Music Tips“. In 2005 arbeitete sie zusammen mit dem Radiosender Český rozhlas 3 Vltava am Programm für zeitgenössische Musik. 2005 studierte Plachká Gestaltung bei Milena Dopitová sowie 2006 Landschaftsmalerei bei Vladovoj Kotyza. TOMÁŠ PÁLKA je spoluzakladatelem a členem pražského skladatelského sdružení Konvergence, s nímž se od roku 2002 podílí na uvádění děl skladatelů mladé generace z celého světa. Věnuje se kompoziční činnosti ve svobodném povolání, tvorbě pro divadelní představení a pedagogické činnosti v oboru kompozice a hudební teorie na Konzervatoři v Brně. V poslední době se stále častěji snaží zapojit do uměleckého tvaru mimohudební prvky: scénické a světelné akce, práci se slovem a pohybem či spolupráci s výtvarníky nebo konceptuálními umělci. TOMÁŠ PÁLKA, *1978 in Brno; Kompositionsstudium am Konservatorium Brno bei Pavel Zemek-Nová. 1997 – 2002 Pianist am Brno Natioanaltheater, 1998 - 2003 als Bassbariton Mitglied des Musica Da Camera-Chors unter der Leitung von Martin Franz. Seit 1998 Geiger im Orchester Musica Figuralis unter der künstlerischen Leitung von Marek Čermák. Im selben Jahr Fortsetzung seiner Kompositionsstudien an der Akademie für darstellende Künste Prag bei Marel Kopelent. 2000 - 2003 Mitglied des Chors der Prager Philharmonie. 2002 Mitbegründer des Ensembles KONVERGENCE. 2003 lehrt er Komposition und Improvisation an der Prager Biskupská-Grundschule für Kunst. 2004 Composer in residence auf Einladung der SACEM in Paris. Nach seinem Master-Abschluss 2005 lehrt er Komposition und Musiktheorie am Konservatorium Brno. Seine Ausbildung führt Pálka als Doktorand an der AMU bei Milan Slavický sowie an der AoPa in Prag fort. Seit 2008 ist er Vorsitzender der tschechischen Sektion der ISCM. [www.wisiart.com] SEBASTIAN ELIKOWSKI-WINKLER, studoval u Friedricha Goldmanna (Universität der Künste Berlin), 2003 u Marka Kopelenta v Praze, dále studoval hudební vědu, dějiny umění a architekturu v Berlíně. Je členem umělecké skupiny Klangnetz. Absolvoval studijní pobyty v Dušanbe, Rostovu na Donu a Moskvě (Vladimir Tarnopolski). Získal stipendium Berlínského senátu na pobyt v Cité des Arts v Paříži (2006), Braniborského ministerstva pro vědu, výzkum a kulturu na rezidenční pobyt - Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf (2008) a další. positionsstipendium des Berliner Senats. Radioübertragungen und Aufführungen seiner Werke im In- und Ausland. Mitglied des FST (Society of Swedish Composers) und Leiter der Nuovo Virtuoso (Komponistengruppe, Konzerte in Japan mit herausragenden Musikern, teils auch aus dem Ausland). SEBASTIAN ELIKOWSKI-WINKLER, *1978, erste musikalische Erfahrungen als Kind bei sorbischen/ wendischen Gesangsfesten; Unterricht in mehreren Fächern am Konservatorium Cottbus; 1999-2005 Kompositionsstudium bei Friedrich Goldmann an der Universität der Künste Berlin, 2003 bei Marek Kopelent in Prag; weitere Studien der Musikwissenschaft, Kunstgeschichte und Architektur an der TU Berlin; Mitglied in der Künstlergruppe Klangnetz. Stipendien u.a. vom DAAD für Aufenthalte in Duschanbe (Tadschikistan) und Rostov (Russland) sowie 2007 für ein Studium bei Vladimir Tarnopolski in Moskau; 2006 Stipendiat des Berliner Senats für einen Aufenthalt an der Cité des Arts (Paris), 2008 des Landes Brandenburg für einen Aufenthalt im Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf; 2008 NaFög-Stipendiat der UdK Berlin. Klangnetz [www.elikowski-winkler.de] ARNE SANDERS (*1975) studoval hudební vědu, germanistiku a filosofii v Göttingenu, 1997-2002 skladbu u Manfreda Trojahna v Düsseldorfu, 2003 – 2006 v mistrovské třídě u Friedricha Goldmana v Berlíně. Absolvoval rúzné mistrovské kurzy a absolvoval různé rezidenční pobyty - Künstlerhaus „Lukas“ (Ahrenshoop), Künstlerhäusern Worpswede, Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf a v Cité des Arts (Paříž). 2004 obdržel 1. cenu v soutěži Symfonického orchestru Göttingen. Od roku 2003 vede přednášky z hudební teorie a skladby na různých školách v Německu; přednášky a semináře o hudbě 20. a 21. století. Od roku 2003 spolupracuje s malířkou Sabine Laidig. ARNE SANDERS, *1975, 1994-1997 Studium der Musikwissenschaft, Germanistik und Philosophie in Göttingen, 1997-2002 Kompositionstudium bei Prof. Manfred Trojahn an der Robert-Schumann-Hochschule Düsseldorf; 2003-2006 Meisterschüler von Prof. Friedrich Goldmann an der Universität der Künste Berlin; Kurse und Meisterkurse u.a. bei Mathias Spahlinger, Chaya Czernowin, Steven Kazuo Takasugi, Richard Barrett und Frangis Ali-Zadeh; 2003 Auswahl und Teilnahme an der „1st International Summer Academy Schloss Solitude“ (Stuttgart). Stipendien u.a. von der Stiftung KulturFonds, dem Brandenburgischen Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur, dem Land Nieder-sachsen und dem Berliner Senat; Composer in Residence am Künstlerhaus „Lukas“ (Ahrenshoop), den Künstlerhäusern Worpswede, dem Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf sowie der Cité des Arts (Paris). 1. Preis im Kompositionswettbewerb des Göttinger Symphonieorchesters (2004). Seit 2003 Lehraufträge für Musiktheorie und Komposition an verschiedenen Hochschulen in Deutschland. SAGARDÍA (*1978, Asuncion) žije od roku 1983 v Německu. Studoval skladbu u Adriany Hölszky, Nicolause A. Hubera und Güntera Steinkeho a elektroakustickou komposici u Dirka Reitha. Od roku 2007 žije a pracuje v Berlíně jako skladatel a scénárista. Jeho hudba a scénáře byly uvedeny ve spolupráci s „Ensemble Kaleidoskop“ a „Helios Quartett“. Sagardía byl stipendistou Ensemble Modern Akademie v letech 2005/2006. V létě 2007 získal pozvání od „Villa Auroa“ v Los Angeles na tříměsíční pobyt v USA. Je členem Indierockových kapel: „Lab Of The Halo“, „Diktator Ohne Land“, „Das Hausstudio“ a „Ensemble Testklang“. SAGARDÍA, *1978 in Asuncion, seit 1983 in Deutschland. Kompositionsstudien bei Adriana Hölszky, Nicolaus A. Huber und Günter Steinke, elektronische Komposition bei Dirk Reith; Teilnahme an Kompositionswerkstätten mit Hans-Joachim Hespos. Seit 2007 lebt und arbeitet Sagardía in Berlin als Komponist und Drehbuchautor. Zusammenarbeit u.a. mit dem Ensemble Kaleidoskop und dem Helios Quartett. 2005/06 Stipendiat der Ensemble Modern Akademie, 2007 dreimonatiger Aufenthalt in der Villa Auroa Los Angeles; im Sommer 2008 drei Monate Gast am Künstlerhof Schreyahn. Er ist Mitglied der Indierockbands: „Lab Of The Halo“, „Diktator Ohne Land“, „Das Hausstudio“ und des „Ensemble Testklang“. [www.sagardia.de] ONDŘEJ ŠTOCHL se během studií účastnil různých skladatelských kurzů – jeho lektory byli např. Zygmunt Krauze, Paul Méfano, Vinko Globokar, Osvaldas Balakauskas nebo Guy Reibel. Zárověň získával četné zkušenosti na poli interpretace soudobé hudby. Věnuje se tvorbě komorních a orchestrálních skladeb, někdy s vokální či elektronickou složkou. Jako skladatel se účastnil rovněž ISCM World music days 2007 v Hong-Kongu jako zástupce České republiky. K interpretům jeho skladeb (na domácí scéně i v zahraničí) dále patří komorní seskupení (např. Luxembourg Sinfonietta, Ensemble Bern Modern, Moens Ensemble) či orchestry (Moravská filharmonie Olomouc, Pražský komorní orchestr). ONDŘEJ ŠTOCHL, *1975, studierte am Konservatorium Prag Violine und Komposition; 1997-2003 Fortsetzung der Kompositionsstudien bei Marek Kopelent an der Akademie für Gestaltung Prag. Seine Arbeiten umfassen Werke für Kammermusik, Orchester und Stimme/Chor. Zur Zeit führt er den Vorsitz im Ensemble KONVERGENCE. Als aktiver Musiker führt ihn diese Zusammenarbeit zu Festivals für zeitgenössiche Musik wie z.B. der New Music Exposition Brno, dem Forfest Kroměříž, Mélos - Étos Bratislava u.a. HIDEKI KOZAKURA, nar. 1970 v Japonsku. Do roku 1999 Studoval na University of Fine Arts and Music v Tokiu pod vedením Akira Miyosi a Teruyuki Noda. 2004 absolvoval Hudební akademii ve Stockholmu pod vedením Pära Lindgrena, Benta Sørensena und Örjana Sandreda (Elektroakustická hudba). Jeho skladby jsou prováděny doma i v zahraničí. Je členem FST (asociace švédských skladatelů) a vedoucím „Nuovo Virtuoso“ (skladatelská skupina, pořádající v Japonsku koncerty s hostujícími interprety). HIDEKI KOZAKURA, *1970 in Japan. 1996 - 1999 Studium an der Tokyo University of Fine Arts and Music bei Akira Miyosi und Teruyuki Noda. 2004 Master-Abschluss an der Musikhochschule in Stockholm bei Pär Lindgren, Bent Sørensen und Örjan Sandred (Elektroakustische Musik). Auszeichnungen bei der Japan Symphonic Competition (1995), 1997 der Takemitsu International Composition Competition (1997) und beim Preis der darstellenden Künste der japanischen Agentur für kulturelle Angelegenheiten (2000). 2006 Kom- [http://ameblo.jp/nuovovirtuoso] Roku 2003 založená skupina KLANGNETZ spojuje mladé skladatele, hudební vědce a hudebníky žijící v Berlíně. Během 5 let jeho trvání se podařilo uspořádat 15 koncertů a vytvořit publiku přehled o umělecké činnosti mladých skladatelů a interpretů. Důraz klade na provádění děl mladých německých skladatelů, ale provádí i díla zahraničních kolegů v rámci výměnných projektů, např. s Polskem, Islandem a Holandskem, nebo s Českou republikou. Důležitým prvkem projektů je prezentace děl v neobvyklých prostorách a situacích, např. ve spolupráci s divadelní scénou nebo produkcí v místech, která neslouží k provádění hudby. Publikum kladně přijímá fakt, že Klangnetz není škola, ale že se vyznačuje obrovskou estetickou rozmanitostí a má spíš sociální než školní rozměr. Die 2003 begründete Gruppe KLANGNETZ ist ein Zusammenschluss junger in Berlin lebender KomponistInnen, MusikerInnen und MusikwissenschaftlerInnen. In den knapp 5 Jahren seines Bestehens ist es dem eingetragenen Verein gelungen, 15 Konzerte durchzuführen und dem Publikum so einen großen Überblick über das Schaffen junger Künstler zugeben. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Uraufführungen junger Berliner Komponisten, aber auch Werke junger Kollegen aus dem europäischen Ausland konnten in verschiedenen Austauschprojekten, etwa mit Polen, Island und Holland und zuletzt Tschechien aufgeführt werden. Ein wichtiges Anliegen ist es, Werke in einer ungewohnten oder auch neuen Konzertsituation zu präsentieren, etwa durch die Zusammenarbeit mit Bühnenbildnern oder das Bespielen von Räumen, die üblicherweise nicht für Konzerte genutzt werden. Dabei wird vom Publikum immer wieder gelobt, dass Klangnetz sich durch eine enorme ästhetische Vielfalt auszeichnet und somit weniger als Lehranstalt denn als soziales Netzwerk wirkt. Ansámbl Das Ensemble Skladatelské sdružení KONVERGENCE bylo založeno na jaře roku 2002 tehdejšími studenty HAMU. Každoročně pořádá vlastní koncertní cyklus ze světových a českých kompozic a účastní se různých festivalů (Forfest Kroměříž 2002 a 2003, Mélos-Étos 2003, ENH Brno 2004, Festival lužicko-srbské kultury 2005, Pražské premiéry 2008 a 2009, Opera Schrattenbach 2008 a další). Od roku 2006 soubor spolupracuje s Českým rozhlasem, pro který realizuje nahrávky české i zahraniční soudobé kultury. KONVERGENCE ist ein Zusammenschluss von KomponistInnen und InstrumentalistInnen, die es sich seit 2002 zur gemeinsamen Aufgabe machen, zeitgenössische Musik von KomponistInnen der jüngeren Generation aus aller Welt der Öffentlichkeit zu präsentieren. Das Ensemble hat in den vergangengen Jahren an zahlreichen Festivals teilgenommen: Forfest Kroměříž 2002 und 2003, Mélos-Étos Bratislava 2003, New Music Exposition Brno 2004, Lusatian Culture Festival 2005, Pražské premiéry 2008 & 2009, Opera Schrattenbach 2008 u.a.. Seit 2006 arbeitet KOVERGENCE zudem mit dem Radiosender Český rozhlas zusammen. [www.konvergence.org] Posláním projektu je jak podpora umění a kultury, tak dialog mezi Německem a zeměmi střední Evropy. Německé sdružení KLANGNETZ inicializuje hudební projekt, který skvěle spojuje vytčené cíle: podporuje nejen výměnu mezi mladými skladateli a hudebníky různých národností, ale rovněž aktuální tendence nové hudby v Polsku, České republice a Německu. Der SCHERING STIFTUNG liegt die Förderung von Kunst und Kultur sowie der Dialog zwischen Deutschland und den Ländern Osteuropas am Herzen. Das von KLANGNETZ e.V. initiierte Musikprojekt vereint ihre Zielsetzungen auf das Vortrefflichste: Es fördert nicht nur den Austausch zwischen jungen Komponisten und Musikern aus verschiedenen Nationen, sondern auch die aktuellen Tendenzen Neuer Musik in Polen, Tschechien und Deutschland. Ve spolupráci s – In Kooperation mit Velvyslanectví České republiky Botschaft der Tschechischen Republik