Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt - Česko

Transkript

Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt - Česko
Česko-vietnamský zpravodaj
Thông tin Séc-Việt
ISSN 1802-8896 • Ročník 3 • Vychází 7. 12. 2009 • Zdarma
Vstupní lékařská prohlídka
Khám bệnh nhập
Encyklopedie zdraví – První pomoc
Bách khoa toàn thư sức khỏe – Cấp cứu
WMC opět přivezla ocenění z Vietnamu!
WMC lại mang về phần thưởng từ Việt Nam!
6
2009
NEJLEVNĚJŠÍ
POVINNÉ RUČENÍ OD
TOTAL BROKERS
POBOČKY TOTAL BROKERS
Benešov
Tyršova 2182
Benešov
STK Dlouhé pole
318 590 790
317 726 351
Beroun
Palackého 96
311 533 792
Blansko
nám. Svobody 32/3
604 211 973
Brno
Cejl 875/66
545 216 260
Brno
Rooseveltova 20
541 246 201
Bruntál
tř. E. Beneše 65
554 725 769
Břeclav
nám. T. G. Masaryka 13
519 324 446
Česká Lípa
T. G. Masaryka 196
487 522 447
České Budějovice
Fráni Šrámka 32
386 325 302
– cena od 1218 Kč
– cena od 1525 Kč
– cena od 1712 Kč
– cena od 2207 Kč
– cena od 2539 Kč
– cena od 3052 Kč
– cena od 3893 Kč
– cena od 4733 Kč
Děčín IV.
Tržní 197/28
412 512 978
Dolní Břežany
Pražská 636 – RA/MAX Domus
241 402 654
Frýdek-Místek
Politických obětí 120
558 639 579
Havlíčkův Brod
Žižkova 150
739 543 938
Hradec Králové
U Koruny 73
495 523 670-2
Chrudim
Radoušova 19
Jablonec nad Nisou
Komenského 23/7
483 706 336
Jeseník
Lipovská 95
739 426 399
Jičín
Zahradní 28
493 592 772
Jihlava
Žižkova 4849/109a
739 543 939
Karlovy Vary
Jáchymovská 80
353 540 190
Karviná
Těreškovové 2232
596 322 000
Kladno
Floriánská 665
312 245 874
• Nákladní automobil
do 3500 kg – cena od 3658 Kč
nad 3500 kg do 12 000 kg – cena od 5864 Kč
• Nákladní automobil nad 12 000 kg
– cena od 8928 Kč
Klatovy
Čapkova 127/V
376 324 171
• Nákladní automobil
Kolín
Karlovo nám. 89
321 621 550
Krnov
nám. Minoritů 13
554 611 747
Liberec
Rumunská 655/9
485 107 014
Litvínov
Záluží
476 162 916
Louny
Žatecká 475
415 652 553
Mělník
Bezručova 187
315 695 571
Mladá Boleslav
T. G. Masaryka 841
326 329 989
Most
Moskevská 14/1
476 000 525
Neratovice
Smetanova 1471
604 211 979
Nový Jičín
Lidická 1
556 731 222
Nymburk
Palackého 210
325 511 520
Olomouc
Krapkova 3
585 222 917
Opava – Kateřinky
Kolofíkovo nábř. 30 – směr průmyslová škola
Ostrava
Reální 2
596 113 282
Ostrava – Přívoz
Nádražní 959
595 136 010
Ostrava – Vítkovice
Lidická 880/33
596 630 338
Pardubice
Sladkovského 458
604 211 950
Písek
Drlíčov 145
382 222 555
Plzeň
Koterovská 37
377 429 728
Polná
Husovo nám. 47
731 424 717
Praha 2 – Vinohrady
Korunní 33
222 520 755
Praha 3 – Žižkov
Husinecká 2
604 211 956
Praha 4 – Braník
Za Skalkou 421/10
244 400 876
Praha 4 – Modřany
Soukalova 3355
604 211 975
Praha 5 – Stodůlky
Jeremiášova 870 – areál Skanska
251 551 588
Praha 9 – Hloubětín
Mochovská 535/38 – OS Havana
281 864 860
ROČNÍ POJISTNÉ
DRUH
(s maximálním bonusem)
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
• Osobní automobil
do 1000 cm
do 1250 cm3
do 1350 cm3
do 1650 cm3
do 1850 cm3
do 2000 cm3
do 2500 cm3
3
nad 1000 cm3
nad 1250 cm3
nad 1350 cm3
nad 1650 cm3
nad 1850 cm3
nad 2000 cm3
nad 2500 cm3
K nejlevnějšímu povinnému ručení
ZDARMA elektronická zdravotní knížka,
která je vždy s vámi
POJIŠTĚNÍ POKUT V DOPRAVĚ „KRYŠTOF“
– ZDARMA DO 31. 12. 2009
TYP POJIŠTĚNÍ
• Komplexní pojištění turista
• Rodinné pojištění léčebných výloh
• Europojištění profesionál
• Pojištění domácnosti – 100 000 Kč
• Pojištění úrazu řidiče na 1 mil. Kč
• Pojištění nemovitosti – v ceně 1 mil. Kč
• Pojištění domácího zvířete (měsíčně)
Původní ceny
980 Kčč
1420
14
420 KKčč
2920
29
920
20 Kč
Kč
9980
80 Kč
80
Kč
9960
60 Kč
60
Kč
Jubilejní
roční pojistné
490 Kč
710 Kč
890 Kč
490 Kč
480 Kč
979 Kč
50 Kč
ELEKTRONICKÁ ZDRAVOTNÍ
KNÍŽKA – ZDARMA
Přeregistrace k VZP
– cestovní Europojištění zdarma
Na všech pobočkách TB můžete sjednat cestovní pojištění,
zdravotní připojištění GARANCE plus od Pojišťovny VZP, a.s.
a navíc se můžete zaregistrovat do systému IZIP
a tím získáte Elektronickou zdravotní knížku.
604 211 966
553 613 754
Praha 10 – Na Bohdalci Nad Vršovskou horou 88/4 – areál STK
272 765 983
Přerov
Čechova 23
581 702 460
Příbram II
Pražská 10
318 599 506
Sedlčany
Nádražní 337
318 660 077
Strakonice
Lidická 167
383 387 355
Tábor
nám. Fr. Křižíka 496/10
381 251 000
Teplice
nám. E. Beneše 675/2
417 534 130
Trutnov
Hradební 12
499 819 089
Třinec
1. Máje 398
558 989 673
Turnov
Jiráskova 129
481 322 155
Uherský Brod
Kaunicova 76
572 630 088
Ústí nad Labem
V Jirchářích 60/6
475 208 741
Vrbno pod Pradědem
Bezručova 618 – naproti nák. středisku
554 751 507
Zlaté Hory
Nádražní 297
733 608 422
Zlín
tř. T. Bati 31
577 011 104
Znojmo
Dvořákova 21
515 226 228
Žďár nad Sázavou
nám. Republiky 64
739 543 940
Sjednejte na pobočkách nebo on-line
na WWW.TOTALBROKERS.CZ, tel.: 244 400 876
Editorial
Đôi lời của Tổng giám đốc
Vážení a milí
vietnamští
spoluobčané!
Kính thưa các
bạn Việt Nam
thân mến!
Ani jsme se nenadáli
a jsme na konci dalšího
ročníku našeho zpravodaje. Tentokrát (stejně
jako po celý rok) opět
přinášíme v rubrice Encyklopedie zdraví důležité informace o tom, jak
v případě nějaké nenadálé zdravotní indispozice či úrazu zachránit
život a jak co nejvíce eliminovat nebezpečí nepříjemných trvalých následků na zdraví. Pochopitelně
přinášíme i nejnovější informace o možnostech vašeho zdravotního pojištění a odpovídáme i na některé vaše konkrétní dotazy k jeho problematice.
Jak je dobrým zvykem už od vzniku našeho časopisu, obsahuje toto číslo i informace o dění v Českovietnamské společnosti, včetně blahopřání jejího
předsedy k významnému výročí Svazu Vietnamců
v ČR. K tomuto blahopřání se i já osobně, stejně
jako celá Pojišťovna VZP, a. s., připojuji.
Ve třech ročnících našeho časopisu jsme vám už
přinesli tolik informací, že jistě proto pochopíte,
že na nějakou dobu vydávání Česko-vietnamského zpravodaje přerušíme a o důležitých novinkách
a změnách ve zdravotním pojištění vás budeme informovat jinými cestami.
Blíží se vánoční a novoroční svátky, a proto mi
dovolte využít této příležitosti a popřát vám pohodu, štěstí a spokojenost v celém příštím roce.
Váš
Chúng ta cũng không mấy bất ngờ và chúng ta
đã tới số cuối năm tạp chí thông tin của chúng tôi.
Lần này (cũng như trong suốt cả năm) chúng tôi
lại giới thiệu trong phần Bách khoa toàn thư sức
khỏe những thông tin quan trọng về vấn đề, trong
những khi sức khỏe bất ngờ xấu đi hay tai nạn làm
thế nào để bảo vệ sự sống và làm sao để hạn chế tối
đa những hậu quả nguy hiểm khó chịu vĩnh viễn
cho sức khỏe. Dĩ nhiên chúng tôi cũng cũng đem
tới cả những thông tin mới nhất về khả năng bảo
hiểm y tế cho các bạn và chúng tôi trả lời cả một
số câu hỏi cụ thể của các bạn về vướng mắc của nó.
Cũng đã là thói quen tốt ngay từ khi bắt đầu phát
hành tạp chí của chúng tôi, trong số này bao gồm
cả những thông tin về hoạt động của Hội Séc-việt,
cả lời chúc mừng của ông Chủ tịch nhân dịp kỷ
niệm ngày thành lập Hội người Việt Nam ở CH
Séc. Cả cá nhân tôi cũng như toàn thể Pojišťovna
VZP, a.s., cùng đóng góp vào lời chúc mừng ấy.
Vào năm thứ ba tạp chí của chúng tôi, chúng
tôi đã mang đến cho các bạn nhiều thông tin, nên
chắc chắn các bạn sẽ thông cảm, là trong một thời
gian chúng tôi tạm dừng ấn bản tập chí thông tin
Séc-việt và về những điểm mới quan trọng và thay
đổi trong bảo hiểm y tế chúng tôi sẽ thông tin cho
các bạn bằng con đường khác.
Đã gần tới lễ Noel và năm mới, và vì thế cho
phép tôi tận dụng cơ hội này và chúc các bạn bình
an, hạnh phúc và mãn nguyện trong cả năm tới.
Trân trọng
Robert Kareš, Ph.D., MBA,
Robert Kareš, Ph.D., MBA,
Giám đốc điều hành PVZP, a. s.
výkonný ředitel PVZP, a. s.
Česko-vietnamský zpravodaj, vydává Tomáš Novák – Nakladatelství Revue, Za Skalkou 782/1, 147 00
Praha 4, www.nakladatelstvi-revue.cz, IČO 16460901, tel. 244464781, e-mail: [email protected]. Šéfredaktor Mgr. Tomáš Vladislav Novák. Překlad zajišťuje [email protected]. Grafická
úprava a zlom Michal Špatz. Tisk Pardubická tiskárna Silueta. Vychází 6x ročně. Ročník 3., číslo 6/2009,
evidenční číslo MK ČR E 17848, ISSN 1802-8896.
Zdarma.
3
Téma
Chủ đề
Vstupní lékařská prohlídka
Cizinci mají v České republice několik možností zdravotního pojištění. Pokud zde mají trvalý
pobyt nebo jsou zaměstnáni u zaměstnavatele se sídlem v České republice, stávají se ze zákona
účastníky veřejného zdravotního pojištění jako každý jiný občan České republiky. Pokud výše
uvedené podmínky nesplňují (turisté, studenti, příbuzní na návštěvě) naše Pojišťovna VZP,
a. s. (dále Pojišťovna) jim nabízí dva základní typy zdravotního pojištění:
– Základní zdravotní pojištění cizinců (dále ZZPC),
– Zdravotní pojištění cizinců (dále ZPC).
Základní zdravotní pojištění cizinců je určeno pro
skutečně neodkladnou péči při náhlém onemocnění (např. zánět krčních mandlí, chřipka, akutní
infarkt myokardu, zánět slepého střeva apod.)
nebo při úrazu. Lze ho sjednat bez jakéhokoli
předchozího lékařského vyšetření.
Druhý typ pojištění – zdravotní pojištění cizinců
– má větší rozsah, zahrnuje např. i preventivní prohlídky praktickým lékařem. Frekvence i obsah se
řídí právním předpisem – vyhláškou Ministerstva
zdravotnictví ČR. U dospělých se provádí každé
dva roky, u dětí je častější – záleží na věku dítěte.
Patří sem i povinné očkování. ZPC je obdobou
4
veřejného zdravotního pojištění, ale není s ním
totožné! Před sjednáním tohoto typu pojištění je
v zájmu klienta absolvovat vstupní lékařskou prohlídku.
Cizinec (klient) si podá žádost o sjednání ZPC
a zajistí si lékařskou prohlídku. Prohlídku je povinen absolvovat u lékaře, který má s naší pojišťovnou uzavřenou smlouvu. Seznam vhodných zdravotních zařízení klient získá na pobočce Všeobecné zdravotní pojišťovny (VZP).
Lékař ověří totožnost klienta a vyšetří jej v rozsahu, který určuje protokol o vstupní lékařské prohlídce. Vyplněný protokol opatří svým razítkem
a podpisem a klient jej odešle prostřednictvím pobočky Všeobecné zdravotní pojišťovny k posouzení reviznímu lékaři na adresu Pojišťovna VZP, a. s.,
Jankovcova 1566/2b, 170 00 Praha 7.
Z praktických důvodů jsou tyto formuláře
do Jankovcovy zasílány nejčastěji faxem a také faxem odesílány zpět na příslušnou pobočku VZP.
Tím je celý proces maximálně urychlen. Zpravidla
jsou všechny formuláře, které v jeden den přijdou,
týž den odeslány zpět. Výjimku tvoří situace, kdy
chybí některý z požadovaných testů nebo je nutné
další upřesnění.
Smlouvu je možné uzavřít také prostřednictvím
dalších partnerských institucí – např. společnosti Brenn, a. s., Česmak, a. s, Hamilton Hudson,
s. r. o., a dalších. Pravidla zůstávají stejná.
Aktuální formuláře jsou k dispozici na internetových stránkách pvzp.cz. Dále jsou zde pojistné
podmínky obou typů pojištění ve vietnamském
jazyce.
Všechny údaje je nutné vyplnit samozřejmě
pravdivě. Pokud by byly později zjištěny zatajené
zdravotní obtíže apod., hrozí až zrušení smlouvy
bez nároku na vrácení zaplaceného pojistného.
Téma
Lékařské vyšetření při vstupní prohlídce včetně
laboratorních testů má platnost 30 dní. Pokud je
potřeba doplnit nějaké další vyšetření, platnost již
dodaných vyšetření se prodlužuje. U dětí do 12 let
se při prvním sjednání pojistné smlouvy nevyžaduje vyšetření HIV, nahrazuje ho vyšetření matky.
Datum vyšetření matky na HIV ovšem musí také
splňovat podmínku platnosti 30 dní.
Pokud žena-cizinka plánuje těhotenství, nebo
již je těhotná, může požádat o připojištění „G“. Pak
je potřeba předložit také gynekologické vyšetření
včetně ultrazvukového. V rámci „ZPC + G“ hradí
naše pojišťovna preventivní prohlídky těhotné se
všemi screeningovými vyšetřeními (laboratorní
testy i ultrazvukové vyšetření) v rozsahu dle doporučení odborné společnosti stejně, jako ve veřejném zdravotním pojištění. Toto připojištění „G“
zahrnuje také péči o novorozence na porodnici.
Pokud je klient pravidelně pod lékařskou kontrolou (např. astmatik, alergik, diabetik, pacient
s hypertenzí apod.) je vhodné spolu s formulářem
žádosti o sjednání pojistné smlouvy zaslat čerstvou
Chủ đề
lékařskou zprávu specialisty, event. praktického
lékaře, o současném zdravotním stavu pacienta
v souvislosti se sledovanými zdravotními riziky či
přímo onemocněním.
Novorozené děti pojišťujeme nejdříve po jejich propuštění z porodnice. Péče o novorozence
na porodnici je hrazena z připojištění matky na těhotenství – jak je zmíněno výše.
Nedonošené děti pojišťujeme nejdříve ve věku
3 měsíců – požadujeme jak propouštěcí zprávu o novorozenci, tak aktuální lékařskou zprávu
o současném zdravotním stavu.
U bezprostředně navazující smlouvy ZPCK
(od konce předchozí ZPC smí uplynout nejvýše
30 dní), klient vyplňuje pouze žádost, není nutná
nová vstupní lékařská prohlídka.
Nově je také možné od léta letošního roku využít měsíčního odkladu – vyplnit pouze žádost
a uzavřít pojistnou smlouvu bez absolvování
vstupní lékařské prohlídky. Smlouva bude platná
nejdříve 30 dní po sjednání.
MUDr. Alena Pilařová
Khám bệnh nhập
Người nước ngoài tại Cộng hòa Séc có nhiều khả năng bảo hiểm y tế. Nếu ở đây có vĩnh trú hay
là những nhân công cho bên thuê người có trụ sở tại Cộng hòa Séc, theo luật trở thành bộ phận
tham gia vào hệ thống bảo hiểm y tế công cộng như tất cả mọi công dân Séc. Nếu như không
đáp ứng các điều kiện kể trên (người đi du lịch, sinh viên, thăm thân) Pojišťovna VZP, a.s., của
chúng tôi (sau đây chỉ viết là Pojišťovna) cung cấp cho họ hai loại hình bảo hiểm y tế cơ bản:
– Bảo hiểm y tế cơ bản cho người nước ngoài (sau đây chỉ viết là ZZPC),
– Bảo hiểm y tế cho người nước ngoài (sau đây chỉ viết là ZPC).
Bảo hiểm y tế cơ bản cho người nước ngoài là dành
cho những trường hợp thực sự cần thiết chăm sóc
cấp bách khi đau ốm bất ngờ (ví dụ viêm amiđan,
cảm cúm, nhồi máu cơ tim cấp, viêm ruột thừa,
v.v…) hay bị tai nạn. Có thể đàm phán ký không
cần phải trải qua bất kỳ cuộc kiểm tra trước nào
của bác sĩ.
Loại bảo hiểm thứ hai– bảo hiểm y tế cho người
nước ngoài– có nội dung rộng hơn, bao trùm cả ví
dụ khám phòng của bác sĩ đa khoa. Tần suất và nội
dung tuân thủ theo luật hiện hành– qui định của
Bộ Y tế CH Séc. Với người lớn tiến hành hai năm
một lần, với trẻ em thì thường xuyên hơn– phụ
thuộc vào tuổi của trẻ. Trong đó bao gồm cả nghĩa
vụ tiêm chủng. ZPC cũng tương tự như bảo hiểm
y tế công cộng, nhưng không giống hẳn nó! Trước
khi ký loại bảo hiểm này vì quyền lợi của khách
hàng cần phải qua kiểm tra của bác sĩ để nhập.
Người ngoại quốc (khách hàng) nộp đơn đề
nghị ký ZPC và thực hiện khám nhập. Thủ tục
khám này có nghĩa vụ phải thực hiện tại các bác
sĩ có hợp đồng với hãng bảo hiểm của chúng tôi.
Danh sách các cơ sở y tế phù hợp khách hàng có
thể nhận được từ những chi nhánh Bảo hiểm y tế
công cộng (VZP).
Bác sĩ xác minh nhân thân của khách hàng và
khám kiểm tra theo nội dung qui định của biên
bản về kiểm tra nhập của bác sĩ. Biên bản được
5
Téma
lập sẽ có dấu và chữ ký và khách hàng thông qua
chi nhánh Bảo hiểm y tế công cộng gửi cho bác sĩ
thanh tra tới địa chỉ Pojišťovna VZP, a.s., Jankovcova 1566/2b, 170 00 Praha 7.
Vì lí do thuận tiện những mẫu biểu này thường
được gửi tới Jankovcova bằng fax và sau đó được
chuyển lại chi nhánh đó của VZP cũng bằng fax.
Bằng cách đó toàn bộ quá trình được khẩn trương
nhất. Thường thì tất cả mọi biểu mẫu được gửi đi,
thì trong ngày hôm đó đã được chuyển lại. Ngoại
lệ chỉ xảy ra với những trường hợp, khi bị thiếu
khám nghiệm nào đó theo yêu cầu hay cần phải
làm tiếp những cái khác cụ thể.
Hợp đồng cũng có thể ký tại các cơ sở đối tác
khác– ví dụ hãng Brenn, a.s., Česmak, a.s., Hamilton Hudson, s.r.o., và nhiều nơi khác. Thủ tục cũng
đúng như vậy.
Những biểu mẫu mới nhất có sẵn trên trang internet pvzp.cz. Tại đây còn có các điều kiện bảo
hiểm cho hai loại hình bảo hiểm bằng tiếng Việt
Nam.
Dĩ nhiên tất cả mọi số liệu cần phải được điền
đúng. Nếu như sau này xác minh thấy có sự dấu
diếm về bệnh tật, v.v…, thì có thể đe dọa cả việc
6
Chủ đề
hợp đồng bị hủy mà không có quyền đòi lại tiền
bảo hiểm đã đóng.
Giá trị của khám sức khỏe bác sĩ khi nhập, kể
cả các xét nghiệm là 30 ngày. Nếu như cần phải
làm thêm những khám nghiệm khác, thì giá trị
của những thăm khám trước được ra hạn. Với trẻ
em đến 12 tuổi trong lần đàm phán ký hợp đồng
bảo hiểm đầu tiên không đòi hỏi phải thử HIV,
được thay thế bằng khám của mẹ. Tất nhiên khám
nghiệm HIV của mẹ cũng phải đáp ứng được điều
kiện giá trị 30 ngày.
Người phụ nữ– ngoại quốc có kế hoạch mang
thai, hay đã có thai, thì có thể yêu cầu bảo hiểm
„G“ bổ xung. Sau đó thì cần phải xuất trình kết quả
khám phụ khoa bao gồm cả siêu âm. Trong khuôn
khổ „ZPC+G“ hãng bảo hiểm của chúng tôi trang
trải chi phí khám phòng cho phụ nữ mang thai
bao gồm tất cả thủ tục khám screening (mọi xét
nghiệm và cả khám siêu âm) theo nội dung chỉ dẫn
của các hãng chuyên môn, cũng như ở bảo hiểm y
tế công cộng. Bảo hiểm bổ xung „G“ này cũng bao
gồm cả chăm sóc trẻ sơ sinh tại nhà hộ sinh.
Nếu như khách hàng nằm dưới sự theo dõi
thường xuyên của bác sĩ (ví dụ người bị hen xuyễn,
dị ứng, tiểu đường, bệnh nhân bị cao huyết áp,
v.v…) thì tốt nhất kèm với mẫu đơn đề nghị ký
hợp đồng gửi cả biên bản của bác sĩ chuyên khoa
mới nhất, hoặc của bác sĩ đa khoa, về tình trạng
sức khỏe hiện thời của bệnh nhân trong khuôn
khổ theo dõi những nguy cơ về sức khỏe hay đau
ốm trực tiếp.
Chúng tôi bảo hiểm cho trẻ sơ sinh sớm nhất kể
từ sau khi ra viện. Chăm sóc trẻ sơ sinh tại nhà hộ
sinh được thanh tóan từ bảo hiểm bổ xung của mẹ
trong khi mang thai– như đã nêu ở trên.
Chúng tôi bảo hiểm cho trẻ đẻ non sớm nhất
khi đã được 3 tháng tuổi– chúng tôi yêu cầu ngoài
hồ sơ xuất viện của trẻ sơ sinh, còn cả báo cáo của
bác sĩ về tình hình sức khỏe hiện thời.
Với trường hợp tiếp nối lập tức các hợp đồng
ZPCK (từ khi kết thúc hợp đồng ZPC trước được
phép nhiều nhất là qua 30 ngày), khách hàng chỉ điền
đơn, không cần thiết phải có khám nhập của bác sĩ.
Nét mới từ đầu năm nay là có thể tận dụng tháng
tạm dừng– chỉ điền đơn và ký hợp đồng bảo hiểm
không cần qua khám nhập của bác sĩ. Hợp đồng có
giá trị sớm nhất là 30 ngày sau khi ký.
MUDr. Alena Pilařová
Encyklopedie zdraví
Từ điển bách khoa sức khỏe
První pomoc
V mnoha případech závisí život člověka na poskytnutí první pomoci. Záchranná služba má
zajistit ošetření pacienta do 15 minut od nahlášení na tísňovou linku. Tato doba ale může být
příliš dlouhá v situacích, kdy dojde k zástavě oběhu. Obnovení zásobení mozku kyslíkem musí
nastat do pěti minut, jinak dochází k jeho trvalému poškození. Správně provedená laická první pomoc může tedy zajistit nejen záchranu lidského života ale i jeho plnou kvalitu.
V situaci, kdy je třeba poskytnout první pomoc,
se musí člověk řídit určitými pravidly. Nejprve je
nutné poskytnout první pomoc a následně zavolat odbornou nejlépe na telefonní lince 155. Je
možné volat i ostatní složky záchranného systému
– policii 158, 156, hasiče 150, případně 112, ale
vzhledem k tomu, že tyto linky si musí informace
předávat, může dojít k nežádoucí časové prodlevě.
Operátor na lince 155 je zdravotnický pracovník
vyškolený k tomu, jak získat důležité informace
a také poskytnout návod jak první pomoc v daném případě co nejefektivněji provádět.
Povinnost první pomoc poskytnout je podložena zákonnou normou. Ustanovení § 207
trestního zákona zní: 1) Kdo osobě, která je
v nebezpečí smrti nebo jeví známky vážné poruchy zdraví, neposkytne potřebnou pomoc,
ač tak může učinit bez nebezpečí pro sebe nebo
jiného, bude potrestán odnětím svobody až
na jeden rok. 2) Kdo osobě, která je v nebezpečí smrti nebo jeví známky vážné poruchy zdraví, neposkytne potřebnou pomoc, ač je podle
povahy svého zaměstnání povinen takovou pomoc poskytnout, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti.
Podle naléhavosti je nejurgentnější ta situace,
kdy je bezprostředně ohrožen lidský život a první
pomoc musí být poskytnuta okamžitě.
Stavy bezprostředního ohrožení života
Bezvědomí je stav, kdy postižený není schopen jakékoli komunikace s okolím, nereaguje ani
na bolestivé podněty, může mít křeče a dýchání
může být doprovázeno různými abnormálními
zvuky a pohyby. Příčinou bývají úrazy hlavy, mozková onemocnění, otravy, stavy, kdy mozek není
dostatečně zásoben kyslíkem a glukózou. V bezvědomí dochází k ochabnutí svalů, hrozí zapadnutí
jazyka a zástava dechu, postižený nekašle a proto
mu hrozí ucpání dýchacích cest vdechnutím cizích
těles nebo vlastních zvratků. Nejlehčí formou bezvědomí je kolaps neboli mdloba, se kterou se setkáváme poměrně často a bývá způsobena dočasným
přerušením dodávky kyslíku do mozku. Postižený
reaguje nejčastěji pádem, který se může obejít bez
jakýchkoli následků, ale může dojít i k široké škále
poranění. Při omdlení již sesutí těla do vodorovné
polohy funguje jako ochranný mechanizmus, při
kterém dojde k okamžité redistribuci krve a přednostnímu zásobení mozku kyslíkem. Postižený se
rychle probere a je bezprostředně schopen kontaktu s okolím.
Při bezvědomí přemístíme postiženého do vodorovné polohy, vyčistíme mu dutinu ústní a podložením šíje zároveň s tlakem na čelo se pokusíme
uvolnit dýchací cesty. V případě, že dojde k obnově dýchání, uložíme ho do stabilizované polohy.
• Přistupte k boku ležícího poraněného a jeho
nohu, která je k vám blíže, ohněte v koleně
do ostrého úhlu – viz obr. a.
• Vzdálenější ruku poraněného uchopte za paži
a převalte ho na bok k sobě – druhou rukou si
pomáháte za pánev (kyčel) – viz obr. b.
• Nyní upravte polohu poraněného tak, aby měl
hlavu v záklonu a ústa směřovala dolů. Ruka po-
7
Encyklopedie zdraví
raněného přitom podpírá obličej, aby nedošlo
k jeho stočení dolů – viz obr. c.
K dušení může dojít z různých příčin: při bezvědomí, ucpání dýchacích cest cizím tělesem,
otokem sliznic v krku nebo při úrazech krku. Postižený má modravé zbarvení obličeje, rtů, jazyka,
může vydávat zvláštní zvuky, které doprovází uzávěr dýchacích cest podle místa uzávěru.
Při vdechnutí cizího tělesa, u dětí častá příčina dušení, se ho můžeme u malých dětí uchopením za nožičky, otočením hlavou dolů a několika údery do zad
mezi lopatky pokusit odstranit z dýchacích cest.
U větších dětí nebo dospělých provádíme v předklonu údery mezi lopatky. U dospělých lze provést
Heimlichův manévr, kdy v objetí zezadu prudce
stlačíme dolní část hrudníku, a cizí těleso může být
odstraněno tlakem vzduchu za překážkou.
Zajištění dýchacích cest pomocí otvoru v průdušnici pod štítnou chrupavkou je výkon, který by
měl provést odborník, nikoli laik.
Příčinnou bezdeší je vyřazení dechového centra úrazem nebo jinou chorobou. Příznaky jsou
modravé zbarvení, žádné dýchací pohyby, žádné
zvuky doprovázející dýchání, žádný pohyb hrudníku. Ohrožení života spočívá v zástavě zásobení
srdce a mozku kyslíkem. Jediná účinná pomoc je
v tomto případě umělé dýchání z úst do úst (je třeba ucpat nos) nebo z úst do nosu (je třeba ucpat
ústa). Zachránce tak dodává kyslík, který vydechuje ze svých dýchacích cest, postiženému. Frekvence je 12-15x za minutu. U malých dětí a kojenců
vdechujeme do úst a nosu současně. V tomto případě je frekvence vyšší 20-30x za minutu. Bezdeší
je téměř vždy spojeno se zástavou oběhu, proto je
nutná také srdeční masáž. Zástava oběhu může být
kromě zástavy dechu způsobena také poruchami
srdečního rytmu, šokem, infarktem myokardu aj.
Příznaky jsou nehmatný pulz, bezdeší, nereagující široké zornice. Než začneme kardiopulmonální
resuscitaci, je nutné zkontrolovat průchodnost
dýchacích cest. Resuscitaci zahájíme dvěma vdechy a následuje srdeční masáž. Frekvence stlačení hrudníku je 100/min, poměr dechů a stlačení
je 2:30. Stlačujeme dolní třetinu hrudní kosti
do hloubky 4-5 cm. Lokty jsou propnuté, postižený leží na pevné podložce.
U kojenců stlačujeme hrudník pouze palci obou
rukou nebo dvěma prsty frekvencí vyšší než 120
8
Từ điển bách khoa sức khỏe
min. U dětí masírujeme jednou rukou ve frekvenci
mezi 100 až 120 stlačeními za minutu. V případě,
že nelze zajistit dýchání, provádíme alespoň srdeční masáž.
Kardiopulmonální resuscitaci lze ukončit pouze
v případě, že:
1) je úspěšná a postižený dýchá sám a má hmatný
pulz,
2) postižený je předán do péče záchranné služby
nebo lékaře,
3) zachránce je vyčerpán.
Při masivním krvácení dochází k úniku krve
mimo cévní řečiště. Zevní krvácení, kdy krev
uniká mimo tělo, bývá tepenné (krev intenzivně
stříká z rány), žilní (krev vytéká) či kombinované. Postižený je bledý, kolem něj je krev. Účinně
zamezit další ztrátě krve je možno stlačením cév
přímo v ráně. Při krvácení na krku je to způsob
jediný a je nutno vytrvat do předání pacienta. Při
krvácení na končetině je možno použít zaškrcení
na paži a stehně, na předloktí a bérci stlačíme místo nejlépe za použití kompresního obvazu. Končetiny zvedneme, aby se omezil přítok. V případě,
že škrtidlo ponecháme, je dobře zaznamenat dobu
zaškrcení. Zaškrcujeme pokud možno širokými
elastickými materiály.
Příčinou vnitřního krvácení do tělesných dutin
bývá nejčastěji poranění vnitřních orgánů při dopravních nehodách, pádech, poraněních střelných
či bodných. Poraněný je bledý, opocený a může
mít porušené vědomí. Zraněného uložíme do polohy se zvednutými končetinami, abychom co nejlépe zajistili zásobení životně důležitých orgánů
Encyklopedie zdraví
krví, a co nejrychleji jej dopravíme do zdravotnického zařízení. Jedinou možnou záchranou života
je chirurgický zákrok.
Na druhém místě podle naléhavosti jsou stavy,
kdy hrozí šok, úrazy páteře a míchy, úrazové amputace, poranění oka, uzávěr končetinové tepny,
úrazy hlavy, poranění břicha a hrudníku, tepelná
poškození, úrazy elektrickým proudem, otravy,
uštknutí. I v těchto případech je nutné poskytnout
pomoc bez časové prodlevy.
Šok je stav, při kterém je celý organizmus nedostatečně zásoben kyslíkem např. po úrazech spojených se ztrátou krve, silnou bolestí, psychickým
stresem nebo podchlazením organizmu. Může být
také způsoben velkým úbytkem tekutin a jejich
nedostatečným přísunem nebo selháním srdce při
infarktu myokardu. Postižený je bledý, opocený,
dýchá povrchně a má slabý pulz, může být neklidný nebo naopak kolabovat, může nesmyslně blábolit. V tomto případě jsou naše možnosti pomoci
poměrně omezené, ale přesto je možno několika
postupy postiženému ulevit a pak zajistit odbornou pomoc a transport.
V rámci první pomoci se snažíme zamezit dalšímu úbytku tělesných tekutin, např. zastavením
krvácení. Nikdy nepodáváme pití, protože hrozí
vdechnutí podaných tekutin nebo ztráta při krvácení.
Từ điển bách khoa sức khỏe
Postiženého uložíme do úlevové polohy, ve které trpí co nejmenší bolestí, léky proti bolesti nepodáváme ústy. Je nutno je podat do žíly.
Snažíme se zabránit ztrátám tělesné teploty, odizolováním od země a dobrým přikrytím nejlépe
neprodyšným materiálem, který omezí tepelné
ztráty. Uložíme jej v klidném prostředí, aby byl co
nejméně vystaven zevním stresujícím podnětům
jako je např. hluk či dráždivé světlo.
Podezření na úraz páteře a míchy vyvolává stav
po pádech při sportu, po skoku do vody nebo dopravních nehodách. Jejich nejčastějšími příznaky
jsou bolest v poraněné oblasti, brnění končetin
nebo ztráta citlivosti. Při tomto podezření se snažíme s postiženým nehýbat, tedy jej ani nevyprošťovat z vraku auta, pokud nehrozí bezprostřední
ohrožení jeho života, a povoláme odbornou pomoc, neboť neodborně zajištěným transportem
bychom mu mohli více ublížit než pomoci.
Úrazy hlavy mohou být doprovázeny ztrátou
vědomí na různě dlouhou dobu. Krátkodobá ztráta vědomí, po jehož nabytí si poraněný nepamatuje různě dlouhý časový úsek před ztrátou vědomí,
je příznakem otřesu mozku. Trvalé bezvědomí je
příznakem závažných postižení mozku. Ztráta vědomí s časovým odstupem od úrazu signalizuje
závažné komplikace.
S postiženým hýbáme co nejméně a urychleně
zavoláme záchrannou službu. Úrazy hlavy bývají
často spojeny s úrazy páteře.
Poranění hrudníku zavřená i otevřená bývají
následkem dopravních nehod, zasypání či zavalení,
ale i následkem napadení jinou osobou. Poraněný
špatně dýchá, má bolesti, případně krvácí. Síla krvácení nemusí nic vypovídat o závažnosti poranění. Při poranění hrudníku může dojít k pneumothoraxu. To znamená, že vzduch vnikne do hrudní
dutiny, buď z venku nebo z proražené plíce. Plíce
zkolabuje a postižený nemůže dýchat. Při poranění hrudníku je důležité dát raněného do polosedu,
tak se mu nejlépe dýchá, a zajistit pomoc.
Mechanizmus poranění břicha bývá shodný s poraněními hrudníku, liší se ovšem příznaky a často bývá doprovázen silným krvácením
do břišní dutiny s hrozbou vykrvácení. Poraněný
má silné bolesti, je bledý a kolabuje. U otevřených
poranění břicha může kromě krvácení dojít také
k výhřezu vnitřních orgánů z dutiny břišní. Nikdy
9
Encyklopedie zdraví
je nevracíme zpět, pouze překryjeme pokud možno sterilně, a voláme pomoc. Cizí tělesa z dutiny
břišní neodstraňujeme.
Zlomeniny končetin otevřené i uzavřené provizorně fixujeme a voláme záchrannou službu.
Při úrazových amputacích, které se často stávají v domácím prostředí při řezání na cirkulárce
nebo při zachycení končetin do strojů jako jsou
např. lisy, zemědělské stroje apod., je důležité nejprve zastavit krvácení, pahýl zakrýt a oddělenou
část – amputát – vložit do sáčku a povolat odbornou pomoc.
Při poranění oka hrozí oslabení nebo ztráta
jednoho z nejdůležitějších smyslů a tudíž podstatná změna kvality života postiženého. Nejčastější
příčinou je vniknutí cizího tělesa, tupý úder nebo
poškození chemikáliemi. Postiženého oko silně
bolí, slzí a může nastat i krvácení.
Při vniknutí chemikálií oko proplachujeme mírným proudem studené vody a zavoláme záchranku. Při tupém poranění oko zakryjeme a transportujeme zraněného k lékaři, nemusíme čekat
na záchrannou službu. V tomto případě lze podat
lék proti bolesti.
Uzávěr končetinové tepny embolem bývá
komplikací srdečních onemocnění a projevuje se
bolestí, bledostí a chladem postižené končetiny.
Přivoláme záchrannou službu.
Úrazy elektrickým proudem mohou být způsobeny jak vysokým, tak nízký napětím. Nejprve
je nutné přerušit kontakt zraněného se zdrojem
proudu a po té zahájit kardiopulmonální resuscitaci, při poranění vysokým napětím může být postižený také popálen.
Při zasažení bleskem je nutné neodkladně provádět kardiopulmonální resuscitaci.
Tepelné poškození organizmu může nastat
při působení jak vysoké, tak nízké teploty.
U popálenin je postižený vystaven působení
vysoké teploty ohněm při požáru, výbuchu, vzplanutí oblečení nebo horkou tekutinou či jinou látkou. Závažnost popálenin a jejich následků závisí
nejen na době vystavení působení vysoké teplotě,
hloubce postižení, ale i na velikosti popálené plochy. U malých dětí i nepříliš hluboké popálení většího rozsahu může znamenat závažné postižení až
ohrožení života. První pomoc spočívá v uhašení
zamezením přístupu vzduchu a chlazením popá-
10
Từ điển bách khoa sức khỏe
lených ploch, které nejprve pokud možno sterilně
překryjeme. Posloužit může čerstvě přežehlené
prostěradlo nebo ručník.
Mezi postižení teplem patří také přehřátí organizmu způsobené pobytem na přímém slunci
nebo v místě s vysokou teplotou, které je spojeno
s nedostatečným příjmem tekutin nebo zvýšenou
fyzickou zátěží. Postiženého ochlazujeme obklady, vystavíme ho proudícímu chladnému vzduchu
a podáváme chlazené tekutiny.
Při vystavení organizmu působení nízkých, až
extrémě nízkých, teplot dochází ke škále poškození od podchlazení až ke smrti organizmu umrznutím. Při první pomoci se snažíme zabránit dalším
tepelným ztrátám, přeneseme postiženého do teplého prostředí, zabalíme do přikrývek, podáváme
teplé nápoje, nikoli alkohol, který podporuje ztráty tepla kůží. K podchlazení dochází často právě
po požití alkoholu, kdy intoxikovaný usne venku
v chladu.
Lokálním působením chladu vznikají omrzliny, nejčastěji v místech, kde je snížené prokrvení, např. na končetinách. Hrozí funkční postižení
nebo dokonce odumření postižené tkáně, které
může končit amputací. Postiženou část těla pomalu zahříváme nejlépe na lidském těle.
Tepelným postižením se do jisté míry podobají
úrazy způsobené chemickými látkami při manipulaci s chemikáliemi za nedodržení bezpečnostních
předpisů nebo nešťastnou náhodou, např. při vypití záměnou za jiný nápoj. Postižený povrch oplachujeme dostatečným množstvím vody a po té
přiložíme sterilní obvaz, při vypití dáme zajíst
chleba a okamžitě zajistíme transport do ZZ.
Otravy vznikají proniknutím toxické látky
do organizmu, ať již náhodně nebo jako sebevražedný pokus, požitím, vdechnutím nebo kůží.
Podle toho také poskytujeme první pomoc. Při
požití se snažíme mechanicky vyvolat zvracení, při
vdechnutí zajistíme přísun čerstvého vzduchu. Při
nejzávažnějším postižení zahájíme kardiopulmonální resuscitaci.
Mezi toxické postižení můžeme přiřadit také
uštknutí hadem. V tomto případě zaškrtíme těsně
nad místem uštknutí, abychom zamezili průniku
jedu do oběhu, místo chladíme a dopravíme pacienta k lékaři.
MUDr. Naděžda Lyčková
Encyklopedie zdraví
Từ điển bách khoa sức khỏe
Cấp cứu
Trong nhiều trường hợp, tính mạng con người phụ thuộc vào sự giúp đỡ thứ nhất. Dịch vụ cứu
hộ bảo đảm khám cho bệnh nhân trong vòng 15 phút kể từ khi nhận được tin cấp báo tới đường
dây nóng. Nhưng khoảng thời gian này cũng có thể trở nên quá dài trong tình huống, khi xảy ra
gián đoạn tuần hoàn. Phục hồi cung cấp dưỡng khí cho não phải được diễn ra trong vòng năm
phút, nếu không sẽ xảy ra tổn hại vĩnh viễn. Nghĩa là những biện pháp sơ cứu đầu tiên đơn giản
nhất có thể không chỉ cứu được tính mạng con người mà cả chất lượng toàn vẹn của nó.
Trong tình huống, khi cần phải được cấp cứu,
thì người ta phải tuân thủ những nguyên tắc nhất
định. Trước hết cần sơ cứu ngay và sau đó gọi cho
các nhà chuyên môn mà tốt nhất là đến đường dây
nóng 155. Cũng có thể gọi cho các đơn vị khác
trong hệ thống cứu hộ- cảnh sát 158, cứu hỏa 150,
hay 112, nhưng vì các đường dây này cần phải trao
đổi thông tin, nên có thể xảy ra tình huống chậm
chễ không cần thiết. Các nhân viên trực tổng đài
155 là nhân viên y tế được đào tạo, để tiếp nhận
thông tin quan trọng nhưng đồng thời cũng có thể
hướng dẫn phương pháp sơ cứu trong từng trường
hợp cụ thể sao cho hiệu quả nhất.
Nghĩa vụ cấp cứu người được qui định của luật
pháp. Điều §207 của luật hình sự qui định rõ: 1)
Ai trong trường hợp có người bị đe dọa tử vong
hay có biểu hiện sức khỏe bị tổn hại nghiêm trọng,
mà không tiến hành sơ cứu khẩn cấp, mặc dù có
thể thực hiện mà bản thân hay người nào khác nữa
không bị nguy hiểm đe dọa, sẽ bị trừng phạt tù
đến một năm. 2) Ai trong trường hợp có người bị
đe dọa tử vong hay có biểu hiện sức khỏe bị tổn hại
nghiêm trọng, mà không tiến hành sự cấp cứu cần
thiết, mặc dù theo tính chất công việc của mình
có nghĩa vụ phải thực hiện những biện pháp cấp
cứu này, sẽ bị trừng phạt tù đến hai năm hay cấm
hoạt động.
Theo tính cấp bách là nghiêm trọng nhất của
tình hình, khi tính mạng con người bị đe dọa và
việc cấp cứu phải được tiến hành ngay lập tức.
Tình trạng tính mạng con người bị đe
dọa trực tiếp
Mất ý thức là tình trạng, khi người bị nạn mất
mọi khả năng có bất kỳ hình thức đối thoại nào
với xung quanh, không phản ứng được cả với sự
đau đớn, có thể bị hiện tượng chuột rút và việc hô
hấp có thể kèm theo nhiều tiếng động và cử động
lạ. Nguyên nhân thường là do chấn thương vào
đầu, bệnh về não, ngộ độc, tình trạng, khi mà não
không được cung cấp dưỡng khí và dinh dưỡng
đầy đủ. Trong tình trạng mất ý thức dẫn đến cơ
11
Encyklopedie zdraví
bắp suy nhược, đe dọa lưỡi bị thụt và gián đoạn
hô hấp, người bị nạn không ho và vì thế đường hô
hấp có thể bị tắc do hít phải vật lạ hay do thứ tự
mình nôn ra. Biểu hiện nhẹ nhất của tình trạng
mất ý thức là ngất lả, mà chúng ta thường gặp và
cũng thường do sự gián đoạn cung cấp dưỡng khí
cho não gây ra. Người bị nạn thường phản ứng
bằng những cú ngã, có thể trôi qua không để lại
hậu quả nào, nhưng cũng có thể dẫn đến những
chấn thương lớn. Khi bị ngất, cơ thể chuyển xuống
tư thế nằm như một biện pháp tự vệ, để ngay lập
tức ưu tiên sự cung cấp máu và dưỡng khí lên não.
Người bị nạn nhanh chóng hồi tỉnh và ngay lập tức
có thể đối thoại với xung quanh.
Khi người bị nạn mất ý thức, ta để thân thể người
bị nạn ở tư thế nằm, làm sạch miệng và đỡ phần
gáy đồng thời dùng sức ép lên trán thử làm thông
đường hô hấp. Trong trường hợp đường thở thông
suốt, ta để người bị nạn nằm ở tư thế ổn định.
• Ta tiếp cận người bị nạn đang nằm từ bên
cạnh và gập chân gần nhất của nạn nhân lạixem hình a.
• Cầm cánh tay bên kia của người bị nạn ở
đoạn trên khủy và ép vào người- tay thứ hai
đỡ ở hông- xem hình b.
• Sau đó chỉnh tư thế người bị nạn, sao cho đầu
ngửa ra phía sau và miệng hướng xuống dưới.
Trong khi đó tay người bị nạn đỡ vào mặt, để
không bị xoay xuống dưới- xem hình c.
Bị ngạt có thể xảy ra vì nhiều lí do: khi bất
tỉnh nhân sự, nghẹn đường hô hấp vì vật lạ, xưng
phù tuyến nhớt ở cổ hay khi bị chấn thương vào
cổ. Người bị nạn có sắc mặt tím tái, môi, lưỡi, có
thể phát ra những tiếng động đặc biệt, phát ra từ
nơi đường hô hấp bị nghẽn.
Khi hít phải vật lạ, mà với trẻ em thường là
nguyên nhân ngạt thở, thì với trẻ em ta có thể
nắm hai chân, hướng đầu xuống đất và đập vài
cú vào lưng chỗ giữa hai xương bả vai để thử tìm
cách lấy dị vật ra. Với trẻ lớn hay người lớn thì
giữ người cúi xuống và thực hiện những cú đập
vào lưng chỗ giữa hai xương bả vai. Với người
lớn còn có thể sử dụng biện pháp Heimlich, khi
ôm từ phía sau bất ngờ ép mạnh vào vị trí ở dưới
ngực, và dị vật có thể bị sức ép hơi đẩy bật ra.
Tạo đường hô hấp bằng cách mở lỗ trong khí
quản dưới sụn tuyến giáp trạng là biện pháp chỉ
12
Từ điển bách khoa sức khỏe
nên do người có kinh nghiệm chuyên môn thực
hiện, chứ không phải ai cũng làm được.
Nguyên nhân của ngừng thở là do trung tâm
hô hấp bị đình trệ do tai nạn hay bệnh tật khác.
Biểu hiện là tím tái, không có bất kỳ cử động
thở nào, không kèm theo tiếng thở, lồng ngực
không hề cử động. Tính mạng bị đe dọa ở chỗ
tim và não bị ngừng cung cấp dưỡng khí. Cách
giúp đỡ hiệu quả duy nhất trong trường hợp này
là hô hấp nhân tạo hà hơi từ miệng qua miệng
(cần phải bịt mũi) hay từ miệng vào mũi (cần
phải bịt miệng). Người cứu qua đường hô hấp
của mình sẽ cung cấp dưỡng khí cho người bị
nạn. Tần suất là khoảng 12 đến 15 lần một phút.
Với trẻ em và trẻ sơ sinh thì ta hà hơi đồng thời
vào cả mũi và miệng. Trong trường hợp này thì
tần suất cao hơn 20-30 lần một phút. Ngừng thở
thì hầu như bao giờ cũng kèm theo tim ngừng
đập, vì thế cho nên cũng cần phải xoa bóp tim.
Tim ngừng đập có thể ngoài ngừng thở còn có
thể do loạn nhịp tim, sốc, nhồi máu cơ tim, v.v.
Biểu hiện là không có mạch, ngừng thở, đồng
tử lớn không phản ứng. Trước khi tiến hành xoa
bóp tim, ta cần phải kiểm tra sự thông suốt của
đường hô hấp. Bắt đầu xoa bóp bằng hai lần hà
hơi và lập tức xoa bóp tim. Tần suất nhấn ngực
là 100/phút, tỉ lệ hà hơi và ấn là 2:30. Ta ép
một phần ba xương ngực phía dưới xuống sâu
4-5 cm, người bị nạn nằm trên nền cứng.
Với trẻ còn bú chỉ nén ngực bằng cả hai ngón
cái hay hai ngón tay với tần suất hơn 120/phút.
Với trẻ em ta xoa bóp bằng một tay với tần suất
từ 100-120 lần ép một phút. Trong trường hợp
không thể bảo đảm được đường thở, thì ít nhất
cũng xoa bóp tim.
Việc xoa bóp tim chỉ có thể ngừng lại, khi:
1) đã thành công và người bị nạn đã có thể tự
thở và có mạch nhẹ,
2) người bị nạn đã được chuyển cho nhân viên
cứu hộ hay bác sĩ,
3) người cứu đã hoàn toànkiệt sức.
Khi chảy nhiều máu làm mất máu khỏi hệ
tuần hoàn máu. Chảy máu ngoài, khi máu chảy
ra ngoài cơ thể, thường từ động mạch (máu
phun mạnh ra từ vết thương), tĩnh mạch (chảy
máu) hay đồng thời. Người bị nạn tái xám,
quanh người đầy máu. Biện pháp hạn chế tiếp
tục mất máu hiệu quả là cầm máu trực tiếp tại
Encyklopedie zdraví
vết thương. Khi chảy máu ở cổ, thì đó là cách
duy nhất và cần phải giữ cho tới khi bệnh nhân
được tiếp nhận. Khi chẩy máu ở chân tay thì có
thể cầm máu bằng cách thắt ở đùi và bắp tay, tại
ống chân và cẳng tay ở nơi phù hợp nhất bằng
sử dụng băng chặt. Các chi cần nâng cao để hạn
chế xuống máu. Trong trường hợp phải thắt cầm
máu, thì tốt nhất nên ghi nhớ thời gian thắt. Nếu
có thể, nên sử dụng vật liệu co giãn lớn để thắt.
Nguyên nhân chảy máu trong thường là
do cơ quan nội tạng bị thương tổn vì tai nạn
giao thông, ngã, bị bắn hay đâm. Người bị nạn
tái xám, tóat mồ hôi và có thể bất tỉnh nhất thời.
Ta đặt người bị nạn nằm ở tư thế nâng cao tay
chân, sao cho bảo đảm những cơ quan trọng
yếu của cơ thể được cung cấp máu tốt nhất, và
càng nhanh càng tốt chuyển bệnh nhân đến nhà
thương. Khả năng duy nhất bảo vệ sinh mạng là
phẫu thuật.
Theo tính chất nghiêm trọng, ở vị trí thứ hai
là tình trạng, khi bị đe dọa sốc, thương tổn cột
sống, tủy sống, đứt lìa chân tay, bị thương vào
mắt, động mạch chi, bị thương vào đầu, bụng
và ngực, bỏng, tai nạn do điện giật, ngộ độc, thú
cắn. Cả trong các trường hợp này cũng cần được
cấp cứu không chậm chễ.
Sốc là trạng thái, khi mà toàn thể các cơ quan
nội tạng không được cung cấp đủ dưỡng khí ví
dụ sau tai nạn liên quan tới việc mất máu, đau
đớn dữ dội, trầm cảm hay cơ thể bị nhiễm lãnh.
Cũng có thể do bị mất nhiều nước và sự bổ xung
không đầy đủ hay tim bị trục trặc sau khi nhồi
máu cơ tim. Người bị nạn nhợt nhạt, toát mồ
hôi, thở hắt và mạch yếu, có thể hốt hỏang hay
ngược lại ngất lả, có thể lảm nhảm những câu vô
nghĩa. Trong trường hợp này, khả năng hỗ trợ
tương đối hạn chế, nhưng mặc dù vậy cũng có
một số biện pháp giảm nhẹ và sau đó tìm sự cứu
trợ chuyên môn và chuyển đi bệnh viện.
Trong khuôn khổ sơ cứu ban đầu, ta nên cố
gắng hạn chế cơ thể tiếp tục mất chất lỏng, ví
dụ ngăn chặn chảy máu. Đừng bao giờ cho uống
nước, bởi có nguy cơ bị sặc hay mất máu thêm.
Đặt người bị nạn nằm ở tư thế dễ chịu nhất,
sao cho đau đớn tối thiểu, không sử dụng thuốc
giảm đau đường miệng. Cần thiết phải tiêm.
Cố gắng hạn chế cơ thể mất nhiệt, nâng người
bị nạn cách xa mặt đất và chăn đắp tốt nhất bằng
Từ điển bách khoa sức khỏe
nguyên liệu không thấm nước, có khả năng hạn
chế thoát nhiệt. Đặt người bị nạn ở nơi yên tĩnh,
sao cho có ít nhất những tác động dễ gây stress
xung quanh như tiếng động mạnh hay ánh sáng
chói lòa.
Nghi ngờ bị chấn thương cột sống, tủy xảy
ra sau khi ngã khi chơi thể thao, khi nhảy xuống
nước hay tai nạn giao thông. Biểu hiện thường
xuyên nhất của nó là sự đau đớn ở nơi bị thương,
tê chân tay hay mất cảm giác. Khi có những nghi
vấn này, cố gắng không để người bị nạn xoay
chuyển, nghĩa là cũng không tìm cách đưa ra
khỏi chiếc xe bị tai nạn, nếu như tính mạng nạn
nhân không bị đe dọa trực tiếp, và lập tức gọi
cứu thương, bởi sự chuyên chở không chuyên
môn có thể gâyy hại nhiều hơn là giúp đỡ.
Chấn thương vào đầu có thể kèm theo mất
ý thức trong những khoảng thời gian dài khác
nhau. Ngất nhất thời, sau khi tỉnh lại người bị
thương không nhớ được những sự việc khác
nhau xảy tra trước khi bị bất tỉnh, đó là biểu
hiện bị choáng não. Bất tỉnh lâu là biểu hiện não
bị thương tổn nặng. Bị bất tỉnh vào những thời
điểm khác nhau sau khi bị tai nạn là biểu hiện
biến chứng nghiêm trọng.
Hạn chế tối đa dịch chuyển người bị nạn và
khẩn trương gọi cứu thương. Bị thương vào đầu
thường liên quan tới thương tích cột sống.
Chấn thương ở ngực mở hoặc kín thường
do hậu quả tai nạn giao thông, bị xụp lở hay đè,
nhưng cũng có thể là hậu quả sự tấn công của
người khác. Người bị nạn khó thở, đau đớn hay
cả chảy máu. Mức độ chảy máu không nhất thiết
biểu hiện tính nghiêm trọng của chấn thương.
Khi bị chấn thương ngực có thể dẫn đến tình
trạng pneumothorax. Nghĩa là khi không khí
tràn vào lồng ngực, từ bên ngòai hay từ phổi
bị thương tích. Phổi bị tê liệt và người bị nạn
không thể thở. Khi bị chấn thương ngực điều
quan trọng nhất là đặt người bị nạn nằm ở tư thế
tốt nhất có thể thở và tìm cấp cứu.
Cơ cấu của chấn thương bụng thường giống
như chấn thương ngực, dĩ nhiên biểu hiện có
khác và thường kèm theo chảy nhiều máu vào ổ
bụng với nguy cơ mất kiệt máu. Người bị nặng
rất đau đớn, nhợt nhạt và lả đi vì suy kiệt. Với
những chấn thương bụng mở, ngoài chảy máu
còn có nguy cơ nội tạng ổ bụng tràn ra ngòai.
13
Encyklopedie zdraví
Đừng bao giờ tìm cách đưa trở lại, chỉ che đậy
và nếu có thể thì khử trùng, và gọi cứu thương.
Không tìm cách loại bỏ những vật lạ từ trong ổ
bụng.
Chân tay gẫy mở hay kín hãy bó buộc tạm
thời và gọi cứu thương.
Khi tai nạn đứt lìa chân tay, mà thường xảy
ra trong môi trường gia đình khi cưa cắt hay tai
nạn với máy móc, v.v...thì quan trọng nhất là
cầm máu, che đậy chỗ bị cụt và phần bị cắt lìaamputát- cho vào túi nilon và gọi cứu thương.
Khi bị chấn thương vào mắt đe dọa giảm
thị lực hay mất một trong những cơ quan nhiều
ý nghĩa nhất và nghĩa là thay đổi toàn bộ chất
lượng cuộc sống của người bị nạn. Nguyên nhân
thường xuyên là do dị vật đâm vào, cú đập của
vật cứng hay do hóa chất. Mắt bị thương tổn rất
đau đớn, chảy nước mắt hay có thể cả máu.
Nếu bị hóa chất vào mắt hãy rửa mắt dưới
dòng nước lạnh chảy nhẹ và gọi cứu thương.
Nếu bị thương vì vật cứng hãy che mắt bị thương
và đưa đi bác sĩ, không cần thiết phải chờ cứu
thương. Trong trường hợp này có thể cho dùng
thuốc giảm đau.
Tắc động mạch chi thường do biến chứng
của các bệnh về tim và biểu hiện đau đớn, nhợt
nhạt và phần chi thương tổn bị lạnh. Hãy gọi
cứu thương.
Tai nạn vì dòng điện có thể xảy ra vì điện cao
thế hay cả hạ thế. Trước hết cần ngăn chặn tiếp
xúc của người bị nạn với nguồn điện và sau đó
tiến hành xoa bóp tim, khi bị giật bởi dòng điện
cao thế người bị nạn còn có thể bị bỏng.
Khi bị sét đánh cần ngay lập tức tiến hành xoa
bóp tim.
Cơ cấu thân nhiệt bị thương tổn có thể xảy
ra do nhiệt độ quá cao hay quá thấp.
Với các trường hợp bị bỏnggây ra cho người bị
nạn bởi lửa khi hỏa hoạn, cháy nổ, cháy quần áo
hay chất lỏng nóng hoặc các hóa chất khác. Tính
nghiêm trọng của bỏng và hậu quả của nó phụ
thuộc không chỉ vào thời gian tiếp xúc với nhiệt
độ cao, độ sâu của vết thương, nhưng cả của
diện tích chấn thương. Với trẻ em thì vết bỏng
quá sâu với diện tích lớn cũng có thể gây tổn hại
nghiêm trọng thậm chí đe dọa tính mạng. Cấp
cứu ban đầu bao gồm từ dập lửa bằng cách hạn
chế tiếp xúc với không khí và làm mát chỗ bị
14
Từ điển bách khoa sức khỏe
bỏng, nếu có thể thì che đậy vô trùng. Có thể sử
dụng khăn hay chăn đã giặt là sạch sẽ.
Trong những trường hợp bị thương tổn vì
nhiệt còn có việc thân thể bị nóng do ánh nắng
trực tiếp hay tại những vị trí có nhiệt độ cao,
kèm theo việc tiếp nước cho cơ thể không đầy
đủ hay vận động nặng. Quấn người bị nạn bằng
chăn chăn ướt, đưa ra nơi thoáng mát và cho
uống nước lạnh.
Trong trường hợp thân thể bị tác động vì
nhiệt độ thấp hay cực thấp, những cơ quan bị
mất nhiệt có thể bị nhiễm lạnh thậm chí dẫn
đến hoại tử những cơ quan bị tê cóng. Khi cấp
cứu nên cố gắng hạn chế tiếp tục mất nhiệt, đưa
người bị nạn vào nơi ấm cúng, quấn vào chăn,
cho uống đồ nóng, nhưng không được chứa cồn
sẽ làm da bị mất nhiệt. Bị cảm lạnh thường xảy
ra chính vì sau khi sử dụng đồ uống chứa cồn,
khi người say ngủ gật ngòai trời lạnh.
Bị tê cóng có thể gây ra tác động cục bộ,
thường tại những nơi bị ảnh hưởng vì thiếu
máu, ví dụ chân tay. Nơi bị thương tổn có nguy
cơ giảm chức năng hay thậm chí tế bào thương
tổn bị hoại tử, có thể dẫn tới phải cắt bỏ. Phần
cơ thể bị thương tổn nên sưởi ấm từ từ, tốt nhất
là trên cơ thể người.
Thương tổn vì nhiệt trong chừng độ nhất định
cũng tương tự như tai nạn do hóa chất gây ra khi
tiếp xúc với hóa chất mà không tuân thủ qui tắc
hay sự cố đáng tiếc, ví dụ uống nhầm. Rửa sạch
bề mặt bị thương tổn bằng lượng nước đủ nhiều
và sau đó băng bó bằng băng vô trùng, khi uống
phải hóa chất thì cho ăn bánh mì và ngay lập tức
chuyển đi cấp cứu.
Ngộ độc xảy ra khi hóa chất độc lọt vào cơ
thể, từ tình cờ đến cố tình, ăn uống, hít phải hay
qua da.
Căn cứ vào đó chúng ta cũng tiến hành sơ cứu.
Khi qua đường miệng, dùng biện pháp gây nôn,
nếu hít phải ta cố gắng bảo đảm nguồn dưỡng
khí trong lành. Với những trường hợp tổn hại
nghiêm trọng, ta thực hiện xoa bóp tim.
Trong số các loại ngộ độc ta có thể liệt vào
cả chuyện bị rắn cắn. Trong trường hợp này ta
buộc chặt phần trên sát nơi bị cắn, để hạn chế
chất độc lan truyền, làm lạnh nơi bi thương và
đưa bệnh nhân đi bác sĩ.
MUDr. Naděžda Lyčková
Aktuality
Tin thời sự
Představujeme pobočky Chúng tôi giới thiệu chi
Pojišťovny VZP, a. s.
nhánh Pojišťovna VZP, a.s.
Zdravotní pojištění cizinců, Základní zdravotní pojištění cizinců, Garanci Plus nebo cestovní
pojištění na cesty do zahraničí můžete sjednat na
naší pobočce Pojišťovny VZP, a. s., v Mostě na adrese: Višňová 1, 434 33 Most, kontaktní tel.:
476138109, 476138110.
Otevírací doba:
Pondělí
8.00 – 17.00 h
Úterý
8.00 – 15.00 h
Středa
8.00 – 17.00 h
Čtvrtek
8.00 – 15.00 h
Pátek
8.00 – 15.00 h
Bc. Lidiya Bodnar
Các bạn có thể đàm phán ký hợp đồng Bảo hiểm
y tế cho người ngoại quốc, Bảo hiểm y tế cơ bản cho
người ngoại quốc, Garanci Plus hay bảo hiểm du lịch
khi ra nước ngoài tại chi nhánh Pojišťovna VZP, a.s.,
của chúng tôi tại Most ở địa chỉ: Višňová 1, 434
33 Most, liên hệ tel: 476138109, 476138110.
Giờ mở cửa:
Thứ hai:
8.00- 17.00 giờ
Thứ ba:
8.00- 15.00 giờ
Thứ tư:
8.00- 17.00 giờ
Thứ năm:
8.00- 15.00 giờ
Thứ sáu:
8.00- 15.00 giờ
Bc. Lidiya Bodnar
Upozornění žadatelům o pobyt v ČR
K 1. 1. 2010 dochází k významné změně zákona o pobytu cizinců na území ČR. Od tohoto data
se cizinci s dlouhodobým pobytem budou muset prokázat platným zdravotním pojištěním, uzavřeným u pojišťovny licencované v České republice, a dokladem o zaplacení pojistného.
Pokud se těmito doklady při kontrole Policii ČR nebudou schopni prokázat, hrozí jim sankce od
pořádkové pokuty až po vyhoštění z České republiky.
Bc. Lidiya Bodnar
Lưu ý những trường hợp đệ đơn cư trú tại CH Séc
Kể từ ngày 1.1.2010 có sự thay đổi quan trọng trong luật về cư trú của người nước ngoài trên lãnh
thổ CH Séc. Bắt đầu từ thời điểm này người nước ngoài có qui chế cư trú lâu dài (dlouhodobý) sẽ
phải xuất trình chứng từ bảo hiểm y tế có hiệu lực, được ký với các hãng bảo hiểm có chứng chỉ ở
Cộng hòa Séc, và chứng từ đã nộp bảo hiểm.
Nếu như khi Cảnh sát CH Séc kiểm tra mà họ không thể xuất trình những chứng từ này, có thể bị
đe dọa trừng phạt từ phạt tiền đến trục xuất khỏi lãnh thổ Cộng hòa Séc.
Bc. Lidiya Bodnar
15
Otázky a odpovědi
Trả lời câu hỏi
Otázky a odpovědi
Mám sjednané v Pojišťovně VZP, a. s., zdravotní pojištění cizinců (ZPC) a při návštěvě
smluvního lékaře mi bylo odmítnuto provedení
lékařského zákroku. Chci se tedy zeptat, na jaké
nemoci se mé pojištění nevztahuje?
V tomto případě zřejmě nastala situace, kdy
pojistitel (Pojišťovna VZP, a. s.) podle platných
pojistných podmínek může odmítnout pojistné
plnění, tzn. operace, vyšetření apod., v tomto případě ošetřující lékař může žádat úhradu v hotovosti.
Není-li ve smlouvě písemně dohodnuto jinak,
pojistitel neposkytuje pojistné plnění:
a) v případech nákladů na:
– závodní preventivní péči,
– ústavní péči v odborných léčebných ústavech,
– lázeňskou péči, homeopatii a akupunkturu,
transplantace,
– léčení závislostí, včetně všech komplikací
a souvisejících diagnóz,
– vyšetření a léčení AIDS, pohlavních a sexuálně přenosných nemocí od stanovení diagnózy,
– léčení inzulinem u onemocnění cukrovkou
s výjimkou onemocnění vzniklého v těhotenství (těhotenský diabetes),
– léčení chronické ledvinné nedostatečnosti
hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou,
– léčení růstovým hormonem,
– léčení hemofilie a jiných poruch srážlivosti
krve,
– vyšetření a léčení vrozených vad a onemocnění včetně jejich komplikací a následků
od stanovení diagnózy,
– léčení vad řeči, sluchadla, brýle a kontaktní
čočky,
– elektrické vozíky a myoelektrické protézy,
– regulační poplatky a doplatky;
b) v případech vyšetření, prohlídky a jiných zdravotních výkonů v osobním zájmu pojištěného,
16
které nesledují léčebný účel, včetně laboratorních vyšetření (např. zdravotně kosmetické
výkony, umělé přerušení těhotenství, vyšetření a léčení neplodnosti, vyšetření v souvislosti
s antikoncepcí, vypracování lékařského potvrzení na vlastní žádost, poplatek za dožádání
služby pohotovostní lékárny);
c) v případech úhrady léků a zdravotnických prostředků nepředepsaných lékařem, tj. volně zakoupených bez lékařského předpisu;
d) pojistitel neposkytuje pojistné plnění za neakutní stomatologickou péči (s výjimkou
následků úrazu pojistitel neposkytuje pojistné
plnění ani za výkony akutní stomatologické
péče neuvedené ve výčtu výkonů pojistitele
„Přehled hrazených stomatologických výkonů“).
Pojistitel může pojistné plnění odmítnout,
jestliže:
a) příčinou pojistné události byla skutečnost,
o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně
nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně
zodpovězených písemných dotazů, a jestliže
by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel,
nebo ji uzavřel za jiných podmínek;
b) oprávněná osoba uvedla při uplatňování práva
na pojistné plnění vědomě nepravdivé nebo
hrubě zkreslené údaje týkající se příčin vzniku a rozsahu pojistné události nebo podstatné
údaje týkající se této události zamlčela.
Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření oznámené události. Šetření je skončeno,
jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné
osobě.
Bc. Lidiya Bodnar
Otázky a odpovědi
Trả lời câu hỏi
Những câu hỏi và trả lời
Tôi có hợp đồng với Pojišťovna VZP, a.s., bảo
hiểm y tế cho người nước ngòai (ZPC) và khi đi
khám bác sĩ có hợp đồng với hãng thì tôi bị từ
chối tiến hành các biện pháp chăm sóc. Vậy tôi
muốn hỏi, bảo hiểm của tôi không có giá trị tại
bệnh viện này?
Trong trường hợp này chắc là đã xảy ra tình
huống, khi nhà bảo hiểm (Pojišťovna VZP, a.s.)
theo điều kiện bảo hiểm có hiệu lực có thể từ chối
bồi thường bảo hiểm, cho những ca phẫu thuật,
khám bệnh, v.v…và trong trường hợp này bác sĩ
khám bệnh có thể đòi thanh tóan bằng tiền mặt.
Nếu như trong hợp đồng không có những thỏa
thuận khác bằng văn bản, hãng bảo hiểm không
bồi thường bảo hiểm cho:
a) trong trường hợp chi phí cho:
– điều trị dự phòng của xí nghiệp
– điều trị bắt buộc theo luật tại những viện
điều trị chuyên ngành,
– an dưỡng, hemopatie và châm cứu, cấy ghép,
– cai nghiện, bao gồm mọi biến chứng và
chẩn đóan liên quan,
– khám và điều trị AIDS, bệnh truyền nhiễm
qua đường sinh dục từ khi chẩn đóan
xong,
– điều trị bằng hormon với bệnh nhân tiêru
đường ngoại trừ trường hợp bệnh nảy sinh
trong khi mang thai (diabetes khi mang
thai),
– thận mãn tính hay phân hoá phúc mạc,
– điều trị bằng hormon tăng trưởng,
– điều trị bệnh máu khó đông di truyền hay
những bệnh khó đông máu khác,
– khám và điều trị dị tật và bệnh bẩm sinh
bao gồm cả biến chứng và hậu quả của nó
từ khi chẩn đóan xong,
– chữa bệnh nói ngọng, trợ thính, kính và
tròng mắt,
– xe cho người tàn tật chạy điện và chân tay
giả điều khiển bằng diện,
– lệ phí và phụ phí khám bệnh;
b) trong trường hợp khám, kiểm tra và những
thủ thuật y tế khác vì nhu cầu cá nhân của
người được bảo hiểm, mà không có mục
đích điều trị, kể cả khám trong các phòng thí
nghiệm (ví dụ những thủ thuật y học thẩm
mỹ, nạo phá thai, khám và điều trị vô sinh,
kiểm tra trong khuôn khổ liên quan đến
ngừa thai, soạn thảo các chứng nhận của bác
sĩ theo yêu cầu cá nhân, lệ phí khi sử dụng
dịch vụ thường trực của hiệu thuốc);
c) trong trường hợp thanh tóan thuốc men và
các phương tiện y tế không do bác sĩ kê đơn,
nghĩa là những thứ mua tự do không theo
đơn bác sĩ;
d) hãng bảo hiểm không trang trải bảo hiểm cho
điều trị nha khoa không cấp bách (ngoại
trừ trường hợp hậu quả tai nạn hãng bảo
hiểm cũng không trang trải bảo hiểm cho
những chăm sóc nha khoa cấp bách không
nằm trong danh sách các thủ thuật của hãng
bảo hiểm „Danh sách những thủ thuật nha
khoa được trang trải“).
Hãng bảo hiểm có thể từ chối trang trải bảo
hỉểm, nếu như:
a) nguyên nhân thực sự của sự kiện bảo hiểm,
được biết đến sau khi xảy ra sự kiện bảo hiểm
và không thể xác định được khi ký hợp đồng
bảo hiểm hay sự thay đổi của nó xảy ra vì cố
tình hay vô ý cung cấp không chính xác hoặc
không đầy đủ những câu trả lời trong mục
các câu hỏi bằng văn bản, mà nếu như biết
thực tế đó trong thời gian ký hợp đồng bảo
hiểm thì hợp đồng sẽ không được ký, hay
được ký kết theo những điều kiện khác;
b) người có thẩm quyền khi đòi quyền lợi thanh
tóan bảo hiểm đã cố tình đưa ra những số
liệu không chính xác hay bịa đặt liên quan tới
nguyên nhân nảy sinh và mức độ của sự kiện
bảo hiểm hay che dấu những nguyên nhân
quan trọng liên quan tới sự kiện đó.
Tranh trải bảo hiểm được thanh toán trong
vòng 15 ngày sau khi kết thúc khám và thông
báo sự kiện. Việc điều tra kết thúc, khi hãng bảo
hiểm thông báo kết quả của nó cho người có
thẩm quyền.
Bc. Lidiya Bodnar
17
Slovníček
Slovníček pojišťovacích výrazů
k zdravotnímu pojištění cizinců:
Aktuální podmínky
Tiểu từ điển những từ ngữ chuyên
môn bảo hiểm trong bảo hiểm y tế cho
người nước ngoài
Điều kiện hiện thời
Ambulantně předepsané léky
Đơn thuốc của phòng khám cấp
Garance bezhotovostní platby
Bảo đảm thanh toán không bằng tiền mặt
Komerční zdravotní pojištění
Bảo hiểm y tế thương mại
Možnosti pojištění
Khả năng bảo hiểm
Neposkytnutí pojistného plnění
Không thanh toán bảo hiểm
Odstranění náhle vzniklé bolesti
Giải quyết cơn đau nảy sinh bất ngờ
Osobní údaje
Dữ liệu cá nhân
Platí se v hotovosti
Thanh toán bằng tiền mặt
Podepsání smlouvy
Ký hợp đồng
Pojištění splňuje veškeré podmínky
Hãng bảo hiểm hoàn thành mọi điều kiện
Poměrná částka
Khoản tương đối
Prodloužená pojistná doba
Ra hạn thời gian bảo hiểm
Předchozí smlouva
Hợp đồng trước
Připojištění/dopojištění
Bảo hiểm bổ xung/bảo hiểm thêm
Skupinové pojištění
Bảo hiểm nhóm
Smluvní zdravotnické zařízení
Cơ sở y tế trong hợp đồng
Tranzitní země a Schengen
Nước quá cảnh và Schengen
Trvalý pobyt
Vĩnh trú
Úraz
Tai nạn
Územní platnost
Lãnh thổ có giá trị
Věková hranice
Giới hạn độ tuổi
Vracení pojistného
Hoàn lại tiền đóng bảo hiểm
Vyjádření revizních lékařů
Ý kiến của bác sĩ thanh tra
Výluky z pojištění
Chỉ từ bảo hiểm
Výplata denní dávky
Mức lương hàng ngày
Vyplnění žádosti o sjednání smlouvy
Điền đơn về đàm phán hợp đồng
Základní zdravotní pojištění
Bảo hiểm y tế cơ bản
Zákonný zástupce
Đại diện pháp lí
Zavedení slev
Áp dụng giảm giá
Zdravotní pojištění cizinců
Bảo hiểm y tế cho người nước ngoài
Změna pojištění
Thay đổi bảo hiểm
18
ČVS informuje
Thông tin của Hội Séc-Việt
WMC opět přivezla ocenění z Vietnamu!
Pražská marketingová firma WMC (Winter Management and Consulting), která se 15
let specializuje výhradně na Vietnam, získala
již své patnácté ocenění na říjnovém mezinárodním průmyslovém veletrhu „VIIF 2009“
v Hanoji, tentokrát zarámovaný diplom. WMC
aktivně pomáhá našim exportérům úspěšně
vstoupit na 87 milionový vietnamský trh, ale
také vyhledává za pomoci svých renomovaných smluvních vietnamských firem strategické partnery pro naše investory.
Marketingová firma WMC uzavřela smlouvu
o spolupráci s firmou SEVICO, a. s., z Hanoje
a zvýšila tak rozsah i kvalitu služeb pro své klienty, kteří mají zájem o vietnamský trh. A začíná již
příprava na největší a nejprestižnější vietnamský
veletrh, na jubilejní 20. mezinárodní obchodní
veletrh VIETNAM EXPO 2010, který se bude
konat v Hanoji od 14. do 17. dubna 2010 a již je
na něj přihlášeno 41 zemí! WMC si již zajistila
výstavní plochu a bude tradičně pořádat na tento veletrh podnikatelskou misi i nabízet možnost
prezentace!
Expozice klienta WMC firmy KPB Intra, s. r. o.,
Bučovice byla jako vždy perfektně připravena
na první návštěvníky veletrhu.
Gian trưng bày của khách hàng WMC công ty KPB
Intra, s.r.o., Bučovice bao giờ cũng chuẩn bị chu đáo
tiếp đón những khách thăm hội chợ đầu tiên.
WMC lại mang về phần thưởng từ Việt Nam!
Công ty tiếp thị WMC ở Praha (Winter Management and Consulting), mà 15 năm chỉ chuyên
quan tâm đến Việt Nam, đã nhận được phần
thưởng lần thứ mười lăm của mình trong hội chợ
công nghiệp quốc tế tháng mười „VIIF 2009“ ở
Hà Nội, lần này là tấm bằng được đóng khung.
WMC tích cực giúp đỡ các nhà xuất khẩu của
chúng ta bước thành công vào thị trường 87 triệu
dân của Việt Nam, nhưng qua sự hỗ trợ của các
công ty hợp tác nổi tiếng của mình tại Việt Nam
cũng tìm đối tác chiến lược cho các nhà đầu tư của
chúng ta.
Công ty tiếp thị WMC đã ký hợp đồng hợp
tác với công ty cổ phần SEVICO tại Hà Nội và
đã nâng cao chất lượng lẫn nội dung dịch vụ cho
khách hàng của mình, đang quan tâm đến thị
trường Việt Nam. Và đã bắt tay vào chuẩn bị cho
hội chợ lớn nhất và nổi tiếng nhất tại Việt Nam,
hội chợ thương mại quốc tế VIETNAMEXPO
2010 lần thứ 20, sẽ tiến hành tại Hà Nội từ 14 đến
17 tháng tư năm 2010 và đã có 41 quốc gia đăng
ký! WMC đã bảo đảm được diện tích trưng bày
và theo truyền thống sẽ tổ chức tại hội chợ này sứ
mệnh kinh doanh với khả năng quảng cáo!
Vzácná státní delegace VSR si prohlíží expozici
klienta WMC firmy ORTEX Zlín.
Phái đoàn quan trọng của nhà nước CHXHCN Việt
Nam xem gian trưng bày của khách hàng WMC, công
ty ORTEX Zlín.
19
ČVS informuje
Na pozvání předsedy ČVS Marcela Wintera navštívil expozice klientů WMC vystavujících na veletrhu VIIF předseda Společnosti vietnamsko-českého
přátelství ve VSR a náměstek ministra informatiky
i spojů VSR Ing. Nguyen Minh Hong, CSc., kterému
svoji produkci vysvětluje generální ředitel firmy Neograph, a. s., Štětí JUDr. Vladimír Sitta, MBA.
Theo lời mời của Chủ tịch Hội Séc-việt Marcel Winter,
Chủ tịch Hội hữu nghị Việt-Séc tại CHXHCN Việt Nam,
thứ trưởng Bộ thông tin và bưu điện CHXHCN Việt Nam,
kỹ sư Nguyen Minh Hong, CSc., đã tới thăm gian trưng
bày của khách hàng WMC tại hội chợ VIIF, được Tổng
Giám đốc công ty Neograph, a.s., Štětí JUDr. Vladimír
Sitta, MBA giải thích về sản phẩm của mình.
Thông tin của Hội Séc-Việt
Ukázka výroby skla vystavovatele firmy EVPAS
z České Lípy předváděná na televizi přitahovala
po celou dobu veletrhu nejvíce návštěvníků do oficiální účasti ČR na veletrhu.
Giới thiệu sản phẩm thủy tinh trưng bày của công
ty EVPAS từ Česká Lípa, được chiếu trên màn hình
TV trong suốt thời gian hội chợ đã lôi kéo được
nhiều khách thăm nhất đến sự tham gia chính thức
của CH Séc tại hội chợ.
15. listopadu oslavil Svaz Vietnamců v ČR deset let své existence
Blahopřání Svazu Vietnamců v ČR
Vážení a drazí naši největší přátelé!
Dovolte mi, abych všem členům Svazu Vietnamců v ČR jménem Česko-vietnamské společnosti z celého srdce upřímně a přátelsky blahopřál
k 10. výročí vaší velmi potřebné a záslužné činnosti, která pomáhá všem Vietnamcům žijícím v České republice překonávat životní potíže, dává jim
radu i sílu k překonávání každodenních problémů
a hlavně pomáhá k jejich integraci do naší společnosti. Moc vám všem za to děkuji.
Je mi ctí, že mohu společně s vámi oslavit deset
let velmi aktivní a pestré činnosti, která prohlubuje
přátelství Vietnamské socialistické republiky s Českou republikou, přátelství vietnamských a českých
občanů. Celé naší Česko-vietnamské společnosti
je také velkou ctí, že můžeme již mnoho let aktivně spolupracovat při mnoha vámi organizovaných
společenských, osvětových, kulturních i sportovních akcích. Slibuji, že v této naší vzájemné spolupráci budeme vždy pokračovat, protože naše
20
přátelská spolupráce je pro vzájemné porozumění
i pomoc žádoucí, potřebná a stala se již za mnoho
let velmi záslužnou a příkladnou tradicí.
Naše největší veřejné akce jsme mohli úspěšně
realizovat jen díky vaší pomoci – naší vzájemné
spolupráci – a za to vám všem patří naše poděkování. Z mnoha akcí mohu uvést například „Týden
vietnamské kultury“ v městě Slaném, nebo veřejnou sbírku 780 000 Kč na úhradu léčení vietnamského novorozence Do Anh Tai z Varnsdorfu, ale
také realizaci zdravotně-osvětového projektu „Pomoc přátelům“, díky kterému se za poslední čtyři
roky zvýšil počet legálně zdravotně pojištěných
Vietnamců žijících u nás ze 7 na 71 %, či nedávnou
realizaci projektu studia pro nadané děti z chudých vietnamských rodin na prestižní soukromé
Anglo-německé obchodní akademii v Praze, které budou hradit školné teprve, až po dokončení
studia nastoupí do zaměstnání. A tak bych mohl
pokračovat.
ČVS informuje
Vaše organizace je naším hlavním partnerem,
rádcem i přítelem zde v České republice, tak jako
ve Vietnamu je to Společnost Vietnamsko-českého přátelství. Přejeme všem vašim členům hodně zdraví, úspěchů a radosti z vykonané záslužné
práce. Slibujeme, že vždy budete mít v naší Česko-vietnamské společnosti opravdového přítele
a naši plnou podporu. Budeme i nadále chránit
práva a důstojný život celé vietnamské komuni-
Thông tin của Hội Séc-Việt
ty u nás i nebojácně veřejně bojovat proti všem
projevům xenofobie nebo rasismu, jež by škodily
vám a zejména vašim dětem, které jsou nejen vaší
budoucností, budoucností moderního Vietnamu,
ale také budoucností země, kde dnes žijí – České
republiky. To vám jménem Česko-vietnamské
společnosti i jménem svým veřejně slibuji.
Marcel Winter
předseda Česko-vietnamské společnosti
Ngày 15 tháng 11, Hội người Việt Nam tại CH Séc mừng mười năm thành lập
Lời chúc mừng Hội người Việt Nam
tại CH Séc
Kính thưa những người bạn quí mến nhất của
chúng tôi!
Hãy cho phép tôi, nhân danh Hội Séc-việt từ
tất cả trái tim mình trân thành chúc tất cả thành
viên Hội người Việt Nam tại CH Séc lời chúc hữu
nghị, nhân dịp mười năm hoạt động rất cần thiết
và hiệu quả của các bạn, đã giúp đỡ tất cả những
người Việt Nam tại Cộng hòa Séc vượt qua khó
khăn trong cuộc sống, cho họ lời khuyên và cả sức
mạnh để vượt qua những vấn đề thường nhật và
nhất là giúp đỡ họ hội nhập vào xã hội của chúng
tôi. Tôi rất cảm ơn tất cả các bạn vì điều đó.
Tôi rất vinh dự, là mình có thể cùng với các bạn
ăn mừng mười năm hoạt động rất tích cực và đa
dạng, đã thắt chặt tình hữu nghị giữa Cộng hòa Xã
hội Chủ nghĩa Việt Nam với Cộng hòa Séc, tình
hữu nghị giữa người Việt Nam với các công dân
Séc. Tòan thể Hội Séc-việt chúng tôi cũng rất vinh
dự, là nhiều năm qua chúng ta đã có thể hợp tác
tích cực khi tổ chức nhiều hoạt động xã hội, văn
hóa và thể thao gây tiếng vang cùng với các bạn.
Tôi hứa, là chúng tôi sẽ tiếp tục trong mối quan hệ
hợp tác của chúng ta, bởi vì sự hợp tác hữu nghị
của chúng ta là để hiểu biết lẫn nhau và cũng là sự
hỗ trợ tích cực, cần thiết và nhiều năm qua đã trở
thành rất cần thiết và truyền thống gương mẫu.
Hoạt động xã hội lớn nhất của chúng tôi chỉ có
thể thực hiện thành công nhờ sự giúp đỡ của các
bạn- sự hợp tác của chúng ta- và vì vậy tất cả các
bạn xứng đáng nhận được lời cám ơn của chúng
tôi. Từ rất nhiều hoạt động tôi có thể đưa ra làm
ví dụ „Tuần văn hóa Việt Nam“ tại thành phố Sla-
ný, hay quyên góp được 780 nghìn korun để trang
trải chi phí điều trị cho em bé sơ sinh Việt Nam
Do Anh Tai ở Varnsdorf, nhưng cả việc thực hiện
kế hoạch tuyên truyền y tế „Giúp đỡ bạn bè“, mà
nhờ đó trong vòng bốn năm vừa qua số người Việt
Nam sinh sống ở nước ta có bảo hiểm y tế hợp
pháp đã tăng từ 7 lên 71%, hay kế hoạch được tiến
hành cách đây chưa lâu cho trẻ em các gia đình
Việt Nam nghèo vào trường cao đẳng thương mại
Anh- Đức danh tiếng ở Praha, nơi mà học phí sẽ
phải trả sau khi học xong và đi làm. Những điều
như thế tôi còn có thể nói tiếp nhiều.
Hội các bạn là đối tác chính của chúng tôi, là cố
vấn và cả là bạn hữu ở Cộng hòa Séc này, cũng như ở
Việt Nam là Hội Hữu nghị Việt-séc. Chúng tôi chúc
tất cả thành viên của các bạn nhiều sức khỏe, thành
công và niềm vui từ những công việc có ý nghĩa đã
làm được. Chúng tôi hứa, là bao giờ các bạn cũng
có trong Hội Séc-việt của chúng tôi những người
bạn thực sự và sự ủng hộ hòan tòan của chúng tôi.
Chúng ta sẽ tiếp tục bảo vệ quyền lợi và cuộc sống
đủ phẩm giá của tất cả cộng đồng Việt Nam ở nước
tôi và công khai đấu tranh không khoan nhượng
chống lại tất cả mọi biểu hiện bài ngoại hay phân
biệt chủng tộc, nếu như nó làm tổn hại tới các bạn
và nhất là con em các bạn, những người không chỉ
sẽ là tương lai của các bạn, của nước Việt Nam hiện
đại, mà là cả tương lai của đất nước, nơi họ đang
sống hiện nay- Cộng hòa Séc. Điều này, tôi xin hứa
nhân danh Hội Séc-việt và cả cá nhân mình.
Marcel Winter
Chủ tịch Hội Séc-việt
21
ČVS informuje
Thông tin của Hội Séc-Việt
Pozvánka na 13. Valnou
hromadu ČVS,
Mời tham dự đại hội
toàn thể lần thứ 13 ČVS
na oslavu 12 let aktivní práce a pomoci pro
Vietnamce v ČR i v prohlubování přátelství
a spolupráce ČR s VSR.
để mừng 12 năm làm việc tích cực và giúp đỡ cho
người Việt Nam tại CH Séc và cả thắt chặt tình
hữu nghị và hợp tác CH Séc với CHXHCNVN.
Vážení přátelé!
Dovolte mi, abych vás jménem předsednictva
Česko-vietnamské společnosti (ČVS) srdečně
a přátelsky pozval na letošní Valnou hromadu
Česko-vietnamské společnosti, která se bude konat v sobotu 12. 12. 2009 od 12.00 hodin tradičně,
jako v minulých letech, v sále hostince „NA STARÉ SOKOLOVNĚ“ v Praze 4 – Podolí, Podolská
ulice čp. 90/5, přímo u zastávky tramvaje Kublov.
Các bạn kính mến!
Cho phép tôi, được phép thay mặt ban lãnh đạo
Hội Séc-việt (ČVS) chân tình và hữu nghị mời các
bạn đến dự Đại hội tập thể Hội Séc-việt, sẽ diễn
ra vào ngày thứ bẩy 12.12.2009 theo truyền thống,
như những năm trước, từ 12 giờ, tại hội trường nhà
hàng „NA STARÉ SOKOLOVNĚ“ ở Praha 4 - Podolí, phố Podolská, số nhà 90/5, đối diện bến xe
điện Kublov.
Program:
zahájení • vystoupení hostů (velvyslanectví VSR
v ČR, Svaz Vietnamců v ČR ad.) • volba komisí •
zpráva o činnosti v roce 2009 • blahopřání členu
předsednictva ČVS Phan Kien Cuongovi k 30. narozeninám • přestávka – oběd • zpráva o hospodaření • zpráva revizní komise • plán práce na rok
2010 • diskuse • volby předsednictva, revizní komise a předsedy ČVS • usnesení • závěr
Těším se na vaši osobní účast! Přijďte s námi
zahájit již třináctý rok aktivit Česko-vietnamské
společnosti, nejstarší a největší celostátní organizace přátelství a spolupráce s Vietnamem v České
republice! Pomáháme integraci Vietnamců u nás!
Marcel WINTER
předseda Česko-vietnamské společnosti
Chương trình:
khai mạc • phát biểu của các vị khách (đại sứ quán
CHXHCNVN tại CH Séc, Hội người Việt Nam tại
CH Séc, v.v...) • bầu ban thanh tra • báo cáo về hoạt
động trong năm 2009 • chúc mừng thành viên ban
lãnh đạo ČVS Phan Kien Cuong nhân sinh nhật lần
thứ 30 • nghỉ giải lao- ăn trưa • báo cáo về tình hình
tài chính • báo cáo của ban kiểm tra • kế hoạch hoạt
động cho năm 2010 • tranh luận • bầu ban lãnh đạo,
ban kiểm tra và chủ tịch ČVS • nghị quyết • kết thúc
Tôi rất hân hạnh có sự tham dự của các bạn! Hãy
đến cùng chúng tôi để khai trương năm hoạt động
thứ mười ba của Hội Séc-việt, tổ chức hữu nghị và
hợp tác với Việt Nam lâu đời nhất và lớn nhất tại
Cộng hoà Séc! Chúng ta hãy giúp đỡ người Việt
Nam ở nước ta hội nhập!
Marcel WINTER
Chủ tịch Hội Séc-việt
Krásné Vánoce a šťastný Nový rok 2010 přeje
všem členům i příznivcům Česko-vietnamské
společnosti
Chúc lễ Noel tuyệt vời và Năm mới 2010 hạnh
phúc cho tất cả thành viên và những người ủng
hộ Hội Séc-việt
Marcel Winter, předseda ČVS
Marcel Winter, Chủ tịch ČVS
Své připomínky, názory, dotazy
a příspěvky do Česko-vietnamského
zpravodaje můžete zasílat v češtině
na adresu [email protected], nebo ve
vietnamštině na [email protected].
22
Mọi ý kiến đóng góp, quan điểm, câu hỏibài viết
của các bạn cho tạp chí của Hội Séc-Việt bằng
tiếng Séc xin gửi đến địa chỉ hộp thư điện tử:
[email protected], hay bằng tiếng Việt đến địa chỉ
[email protected].
23
24

Podobné dokumenty

PRÁVA A POVINNOSTI PACIENTA A JINÝCH OSOB Práva pacienta

PRÁVA A POVINNOSTI PACIENTA A JINÝCH OSOB Práva pacienta 3. có sự hiện diện của người thân hoặc người do bệnh nhân chỉ định, nhưng phải phù hợp với các quy chế pháp lý khác và nội quy và nếu như sự hiện diện của những người đó không làm phiền đến việc cu...

Více

VKPC 81625/81635

VKPC 81625/81635 • Pomocí imbusového klíče otočte napínákem ve směru hod. ručiček a lehce stlačte píst, vyndejte zajišťovací kolíček pístu a nechte píst, aby se plně roztáhl. Napínák nastavte pomocí vhodného Proti...

Více

Pozvánka

Pozvánka  Trình diễn ẩm thực Việt Nam, Nga, Ukraina, Gruzia, Belarus và Mỹ Latin  Đội múa „Fukeshi“ và „O.M.G.“  Múa truyền thống Việt  Nộp „Kodrjanka“  Nộp „Kozáci Vltavy“

Více

5-09 Vietnam.indd - Česko

5-09 Vietnam.indd - Česko a navíc se můžete zaregistrovat do systému IZIP a tím získáte Elektronickou zdravotní knížku.

Více

Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt

Česko-vietnamský zpravodaj Thông tin Séc-Việt lâu mới nên ngồi vào điều khiển xe cơ giới. Tạm biệt và hẹn gặp lại các bạn trong số tới của tạp chí Thông tin Séc-Việt. Hân hạnh RNDr. Aleš Svárovský Tổng Giám đốc, phó Chủ tịch Hội đồng quản trị ...

Více