Návod k obsluze

Transkript

Návod k obsluze
Návod k obsluze
Systém volumetrické tomografie s kónickým paprskem
a panoramatické zobrazování chrupu
Gendex
®
Dokonalé zobrazování od 1893
Návod k obsluze Gendex GXCB-500TM
Gendex®
Vydala společnost Gendex® Dental Systems
Gendex® Dental Systems si vyhrazuje právo provádět změny tohoto Návodu
k obsluze i výrobků, které jsou v něm popisovány. Technické údaje zařízení mohou
být bez oznámení změněny. Nic z obsahu této příručky není nabídkou, zárukou,
slibem ani smluvní podmínkou a nesmí být za takové považováno.
Tento dokument nesmí být ani vcelku ani částečně kopírován, ofotografováván,
reprodukován, překládán nebo převáděn na jakékoli elektronické médium respektive
do strojově čitelné podoby bez předchozího písemného souhlasu společnosti
Gendex®, 901 West Oakton Street, Des Plaines, IL 60018 USA.
Gendex® je registrovaná ochranná známka, další názvy mohou být ochranné známky
příslušných vlastníků.
Pokud chcete více informací anebo původní verzi dokumentace tohoto Zobrazovacího
systému, napište na výše uvedenou adresu společnosti Gendex® nebo pošlete fax na
číslo 1-847-550-1322. Tato dokumentace byla sepsána, schválena a dodává se
v angličtině.
Imaging Sciences International na žádost zajistí jakékoli součásti, kalibrační přístroje,
schémata zapojení atd.
Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována ani přenášena v jakékoli
formě a jakýmikoli elektronickými nebo mechanickými prostředky pro takový účel, a
to bez předchozího písemného souhlasu od Gendex®. Informace v tomto dokumentu a
popisovaný výrobek se mohou změnit bez nutnosti oznamování. Software popisovaný
v tomto dokumentu je jeho uživatelům dodáván na základě licenční smlouvy
respektive dohody o důvěrnosti informací. Takový softwarový program je možné
používat, kopírovat a reprodukovat pouze v souladu s podmínkami uvedené smlouvy.
Tato příručka neobsahuje ani nepředstavuje žádný závazek jakéhokoli druhu
společnosti Gendex® Dental Systems.
G990700 30. červen 2008
Gendex®
Návod k obsluze Gendex GXCB-500TM
Co je nového v této verzi
Přidáno je napojení změny popisu na Topic
Improvements pro pomoc při nastavení
polohy pacienta včetně držáku hlavy, zákusu,
opěrky brady. A změny obrazovky Náhledu
(Preview) pro panoramatické snímkování
(PAN Scan).
Panoramatické snímkování na str. 7-8
Přidané možnosti uložení snímků PAN ve
formátu TIF a JPEG a obnovení nastavení
funkce Zoom a a nastavení okna / úrovně.
Panoramatické snímkování na str. 7-8
Byla přidána možnost označit odhady
Odhad nervového kanálu na str. 9-7
nervových kanálů na obrazu v Panoramatické
mapě.
Při použití samostatného přístroje Vision je
možné pro export do DICOM skeny
(snímky) CT a DX (skeny PAN).
Export DICOM na str. 10-2
Nový fantóm QA použitý pro testování QU
nahrazuje starý fantóm QA.
Test fantómu QA na str. 12-1
Změnilo se nastavení zkoušky fantómu PAN
kvůli novému nástavci pro zákus a platformě
fantómu.
Test fantómu PAN na str. 12-20
G990700 30. červen 2008
iii
Gendex®
Obsah
Obsah
Co je nového v této verzi……………………………………………….........
iii
Kapitola 1 – Úvod
Popis systému ………………………………………………………………..
Hlavní součásti systému ……………………………………………………..
1-1
1-2
Informace o Návodu k obsluze ………………………………………………
1-3
Konvence použité v Uživatelské příručce …………………………………………...
1-3
Standardní omezená záruka ………………………………………………….
1-4
Kapitola 2 – Bezpečnostní prvky
Důležité bezpečnostní informace ……………………………………………..
2-1
Výstrahy, upozornění a poznámky ……………………………………………………
2-1
Bezpečnostní opatření …………………………………………………………………
2-2
Elektrická nebezpečí ……………………………………………………………………. 2-2
Riziko exploze………………………………………………………………………….
2-3
Mechanická nebezpečí ………………………………………………………………….. 2-3
Nebezpečí laserového paprsku …………………………………………………………. 2-4
Radiační bezpečnost ……………………………………………………………………
2-5
Opatření pro ochranu před ozářením …………………………………………………. 2-5
Zařízení pro bezpečnost systému………………………………………………… 2-6
Pohotovostní zastavení …………………………………………………………………. 2-6
Výstražný systém ……………………………………………………………………….. 2-6
Zablokování systému …………………………………………………………………… 2-6
Vzorový plán pracoviště ………………………………………………………… 2-7
Schéma systému blokování a výstrah ………………………………………………….. 2-8
Požadavky na kabeláž …………………………………………………………… 2-9
Nouzové přemístění pacienta …………………………………………………… 2-9
Systémové štítky …………………………………………………………………..2-10
Hlášení chyb……………………………………………………………………... 2-13
G990700 30. červen 2008
iv
Gendex®
Obsah
Kapitola 3 - Ovládací prvky a indikátory systému
Kontrolní skříň obsluhy ………………………………………………………… 3-1
Ovladač naléhavého zastavení ………………………………………………….. 3-2
Panel nastavení pacienta………………………………………………………... 3-2
Stavové indikátory systému ……………………………………………………... 3-2
Kapitola 4 - Spuštění a vypnutí systému
Spuštění systému ………………………………………………………………… 4-1
Vypnutí systému …………………………………………………………………. 4-1
Kapitola 5 – Správa údajů o pacientech
Informace o pacientech …………………………………………………………. 5-1
Seznam Skrýt/Ukázat ……………………………………………………………. 5-3
Vymazání snímků pacienta ……………………………………………………… 5-3
Přidání nového pacienta ………………………………………………………… 5-4
Editování údajů o pacientovi ……………………………………………………. 5-5
Přístup k datům o pacientovi ……………………………………………………. 5-7
Smazání pacienta ………………………………………………………………... 5-7
Kapitola 6 - Nastavení polohy pacienta a protokoly
Nastavení polohy pacienta ………………………………………………………. 6-1
Křeslo pacienta …………………………………………………………………………. 6-2
Brána …………………………………………………………………………………... 6-3
Opěrka brady ………………………………………………………………………….
6-3
Hlavová opěrka a hlavový řemínek ……………………………………………………. 6-5
Indikátor nastavení. ……………………………………………………………………. 6-6
Pokyny pacientům před vyšetřením……………………………………………... 6-7
Náhledy a zkoušky nanečisto …………………………………………………… 6-8
Protokoly volumetrického snímkování …………………………………………. 6-8
Pokyny pro protokoly …………………………………………………………………… 6-9
Režim standardního snímkování ……………………………………………………….. 6-9
Režim snímkování s rozšířeným průměrem (EDS) ……………………………………. 6-13
G990700 30. červen 2008
v
Gendex®
Obsah
Kapitola 7 - Pořizování snímků (snímkování)
Objemové snímky ……………………………………………………………… 7-1
Náhled, zkouška nanečisto a snímky s pořízením ……………………………………. 7-2
Rychlé výběry ………………………………………………………………………….. 7-6
Snímky PAN …………………………………………………………………….. 7-8
Kapitola 8 – Rekonstrukce anatomie
Obrazovku náhledu ……………………………………………………………… 8-1
Použití snímků kontroly kvality ………………………………….……………………. 8-3
Úprava panoramatického obrazu ……………………………………………………..
8-4
Nastavení obrysů ……………………………………………………………………….. 8-5
Odstranění okolních předmětů …………………………………………………………. 8-7
Úprava MIP, střednice a typu obrazu …………………………………………………. 8-8
Volba MIP nebo rentgenového zobrazení …………………………………………….. 8-9
Úprava jasu a kontrastu ……………………………………………………………….. 8-9
Panoramatická funkce …………………………………………………………………. 8-10
Funkce otáčení …………………………………………………………………………. 8-10
Funkce transfokátoru (Zoom) ………………………………………………………….. 8-10
Nástroj pro návrat ………………………………………………………………………. 8-10
Nastavení filtru …………………………………………………………………………. 8-11
Provádění měření ………………………………………………………………... 8-13
Jednotky Hounsfield ……………………………………………………………………. 8-13
Vzdálenost ………………………………………………………………………………. 8-15
Otáčení obrazů …………………………………………………………………. 8-18
Ukládání obrazů jako souborů ve formátu JPEG …………………………….. 8-19
Ukládání a načítání Souhrnných vyšetření (Workups) ………………………… 8-19
Uložení Souhrnného vyšetření …………………………………………………………. 8-19
Načtení existujícího Souhrnného vyšetření ……………………………………………. 8-21
Vymazání existujícího Souhrnného vyšetření ……………………………………….. 8-22
Zobrazení neupravené snímky pacienta a rekonstrukce V …………………….. 8-23
G990700 30. červen 2008
vi
Gendex®
Obsah
Kapitola 9 – Podrobné obrazovky
Obrazovka náhledu ……………………………………………………………… 9-1
Obrazovka plánování implantátů ……………………………………………….. 9-2
Odhad nervového kanálu ………………………………………………………………. 9-7
Obrazovka Ceph (lebeční části) …………………………………………………. 9-16
Obrazovka MPR …………………………………………………………………. 9-17
Obrazovka TMJ …………………………………………………………………..9-21
Kapitola 10 - Nástroje
Databáze DICOM a nastavení pro export DICOM …………………………….. 10-1
Kontrola přístupu pro čtení/zápisu do databáze obrazů ………………………. 10-2
Export DICOM …………………………………………………………………. 10-2
Vytvoření CD ……………………………………………………………………. 10-3
Vymazání CD-RW …………………………………………………………………….. 10-5
Výstup do adresáře ……………………………………………………………………... 10-5
Hlášení/zpráva …………………………………………………………………... 10-6
Provedení zprávy ……………………………………………………………………….. 10-6
Vytvoření nové zprávy ………………………………………………………………….. 10-7
Úprava existující zprávy ………………………………………………………………... 10-11
Kapitola 11 – Kalibrace
Kalibrace panelu ………………………………………………………………… 11-1
Kalibrace kolimátorů ……………………………………………………………. 11-3
Kalibrace geometrie ……………………………………………………………... 11-4
Kapitola 12 – Zajištění kvality
Fantómová zkouška kvality ……………………………………………………... 12-1
Vyhodnocení čárových dvojic …………………………………………………………... 12-5
Test měření vzdálenosti ………………………………………………………………… 12-7
Měření s jednotkou Hounsfield (HU)…………………………………………………... 12-7
Vodní fantómová zkouška kvality ………………………………………………. 12-10
Test hladiny šumu v režimu Landscape (na šířku) ………………………………..
12-10
Test stejnoměrnosti v režimu Landscape ………………………………………………. 12-14
Test hladiny šumu v režimu polovičního paprsku ……………………………………… 12-15
Test stejnoměrnosti v režimu polovičního paprsku ……………………………………. 12-18
G990700 30. červen 2008
vii
Gendex®
Obsah
Fantómová PAN (panoramatická) zkouška…………………………………….. 12-20
Zkouška výstupního záření ……………………………..……………………….. 12-23
Naměřená dávka ………………………………………………………………………… 12-23
Výklad …………………………………………………………………………………… 12-24
Kapitola 13 – Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Podmínky provozu – 8.9 a 23.0 Druhé snímkování …………...……………….. 13-2
Měření rozptylu pro 8.9 Druhé snímkování …………………………………….. 13-3
Standardní průměr (plný paprsek) 8.5 – výška 8,5 cm ………………………………… 13-3
Poloviční paprsek 14 – Výška 8,5 cm ………………………………………………….. 13-5
Měření rozptylu pro Druhé snímkování 23 …………………………………….. 13-7
Standardní průměr (plný paprsek 8.5 – Výška 8,5 cm ………………………………… 13-7
Průměr polovičního paprsku 14 – výška 8,5 cm Snímek ………………………………. 13-8
Měření rozptylu u panoramatických snímků …………………………………… 13-9
Časy a nastavení snímkování …………………………………………………… 13-11
Informace o dávkách a výkonu při zobrazování ……………………………….. 13-12
Profil dávek ……………………………………………………………………… 13-13
Profil citlivosti …………………………………………………………………… 13-15
Utlumení sádrokartonem ……………………………………………………… 13-16
Doporučené provozní požadavky ………………………………………………... 13-17
Sestava rentgenky ………………………………………………………. 13-18
Kapitola 14 – Informace o výrobku
Technické údaje …………………………………………………………………. 14-1
Požadavky na napájení ………………………………………………………….. 14-2
Zdánlivý odpor přípojek ………………………………………………………………… 14-2
Hmotnost ………………………………………………………………………… 14-3
Síťové kabely požadované mimo Spojené státy ………………………………… 14-3
Ekologické údaje ………………………………………………………………… 14-4
Provoz …………………………………………………………………………………… 14-4
Doprava a skladování …………………………………………………………………… 14-4
Pořizovací počítač ……………………………………………………………….. 14-4
Křeslo pacienta …………………………………………………………………... 14-5
G990700 30. červen 2008
viii
Gendex®
Obsah
Likvidace ………………………………………………………………………… 14-5
Prodlužovací kabely ………………………………………………………………14-5
Externí položka ……………………………………………………………………14-5
Čištění ……………………………………………………………………………. 14-5
Elektromagnetické nebo jiné rušení
(emise a imunita) …………………………………………………………………14-6
Standardy zařízení ………………………………………………………………..14-8
Třída zařízení ……………………………………………………………………. 14-8
Plán preventivní údržby – pro majitele / uživatele ……………………………… 14-9
Plánovaná údržba – 12-ti měsíční plán …………………………………………. 14-9
Čištění …………………………………………………………………………………….14-10
Kontrolní seznam plánované údržby …………………………………………………… 14-10
Vyměnitelné díly – seznam odkazů ……………………………………………… 14-12
Příslušenství/doplňky ……………………………………………………………. 14-13
Kapitola 15 – Sestava síťové podpory
Přehled síťové podpory ……………………………………………………………15-1
Síťový tok dat ……………………………………………………………………. 15-1
Instalace/nastavení síťové podpory …………………………………………….. 15-2
Zajištění síťového uložení ……………………………………………………………… 15-2
Instalace služby Sweeper ……………………………………………………………….. 15-2
Konfigurace služby Sweeper …………………………………………………………… 15-3
Migrace ze samostatného PC na Server ………………………………………………. 15-4
Změny kořenového adresáře obrazů ……….………………………………………….. 15-5
Spuštění Sweeper ………………………………………………………………………. 15-5
Služba Sweeper ………………………………………………………………….. 15-6
Ovladač služby Sweeper ………………………………………………………………….15-6
Poruchy sítě ……………………………………………………………………… 15-7
Při spuštění není přístup k síti …………………………………………………………... 15-7
Selhání sítě během činností …………………………………………………………….. 15-8
Omezení síťové podpory ………………………………………………………… 15-9
G990700 30. červen 2008
ix
Gendex®
Obsah
Kapitola 16 - Import ze vzdáleného systému a export do něj
Přehled importu ze vzdáleného systému a exportu do něj ………………………16-1
Import ze vzdáleného systému ……………………………………………………16-1
Instalace a nastavení importu ……………………………………………………16-2
Nastavení rozhraní DICOM Worklist ………………………………………………….. 16-2
Nastavení rozhraní praktické správy (Practice Management) ………………………… 16-4
Import údajů o pacientech ………………………………………………………. 16-5
Export do vzdáleného systému ………………………………………………….. 16-6
Instalace a nastavení exportu …………………………………………………… 16-6
Protokol RSSM ………………………………………………………………….. 16-8
Zaslání údajů o pacientovi do vzdáleného systému ……………………………. 16-9
Příloha A – Instalace iCATVision, iCATTransfer a RSQM
iCATVision ……………………………………………………………………… A-1
Minimální požadavky na laptop ………………………………………………………… A-2
Minimální požadavky na pracovní stanici ……………………………………………… A-2
Nastavení struktury souborů ……………………………………………………………. A-2
Instalace iCATVision …………………………………………………………………… A-3
Nastavení iCATVision …………………………………………………………………... A-4
Transfer iCAT …………………………………………………………………… A-5
Instalace transferu iCAT ………………………………………………………………. A-5
Heslo pro transfer iCAT ………………………………………………………………… A-6
Nastavení pro transfer iCAT……………………………………………………………. A-6
Konfigurace transferu iCAT ……………………………………………………………. A-7
Přístup k údajům i-CAT® DICOM …………………………………………………….. A-7
RSQM …………………………………………………………………………… A-8
Instalace a nastavení RSQM ……………………………………………………. A-8
Dotazy a obnovení obrazů ………………………………………………………..A-10
Stavová hlášení …………………………………………………………………...A-13
G990700 30. červen 2008
x
Gendex®
Obsah
Příloha B – Trojrozměrné objemové zobrazování (3DVR)
Otevřená databáze ……………………………………………………………….. B-1
Axiální funkce …………………………………………………………………… B-3
Stránkování …………………………………………………………………………….. B-3
W/L (okno/úroveň) ……………………………………………………………………… B-3
ROI (zájmová oblast) …………………………………………………………………… B-4
Vzdálenost ……………………………………………………………………………….. B-5
Identifikace ……………………………………………………………………………… B-6
Odstranění předmětu ……………………………………………………………………. B-7
Kalibrační offset jednotky Hounsfield ………………………………………………….. B-8
Zobrazení objemu …………………………………………………………………B-9
Typ projekce …………………………………………………………………………….. B-10
Editace objemu …………………………………………………………………………. B-11
Funkce VR(rendrování objemu) ……………………………………………………… B-12
Kontextové menu ………………………………………………………………………. B-15
Zobrazení na celou obrazovku …………………………………………………………. B-16
Příloha C – Fakturační kódy
Příloha D – Rychlá pomůcka pro iCATVision
Navigace v rozhraní i-CAT® ……………………………………………………. D-1
Nástroje pro Zobrazení tento obraz ………………………………………………….
D-1
Podněty k úpravě panoramatické mapy ……………………………………………….. D-2
Standardní filtrování …………………………………………………………………… D-2
Odstranění periferních předmětů ………………………………………………………. D-2
Ukládání a načítání Souhrnných vyšetření (Workups) ……………………………….. D-2
Klávesové zkratky ………………………………………………………………………... D-2
Obrazovka plánování implantátu ……………………………………………….. D-3
Panoramatická mapa …………………………………………………………………… D-4
Axiální poloha výřezu ………………………………………………………………….. D-4
Obrazovka Ceph ………………………………………………………………… D-5
Obrazovka MPR …………………………………………………………………. D-5
Instalace případových studií z CD ……………………………………………… D-6
Obrazovka plánování TMJ ……………………………………………………… D-6
Vytvoření exportních CD ………………………………………………………... D-6
Optimální využití školení na i-CAT® …………………………………………… D-7
G990700 30. červen 2008
xi
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 1
Úvod
Úvod
Popis systému
Tento systém je zařízení pro volumetrickou tomografii s kónickým paprskem a
panoramatické rentgenování a používá se v zubařských ordinacích. Systém se
skládá ze Snímacího zařízení a počítačové Pracovní stanice a hodí se tak do
prostředí kanceláře.
Toto snímací zařízení má otevřenou konstrukci, takže během práce mohou
pacienti vzpřímeně sedět. Součástí zařízení je elektricky ovládané křeslo pro
správné nastavení polohy pacienta
PANEL NASTAVENÍ
POLOHY PACIENTA
ZADNÍ DESKA
OPĚRKY HLAVY
(POHYB KŘESLA
NAHORU NEBO
DOLŮ)
HLAVOVÁ
OPĚRKA
OTOČNÝ PRVEK
NA ZADNÍ DESCE
(POSUNEM SE
UPRAVUJE
POLOHA OPĚRKY
HLAVY)
OPĚRKA BRADY
BRÁNU
MOTORIZOVANÉ
KŘESLO
(OTVÍRÁ SE A
V POLOZE
UDRŽOVÁNA
MAGNETY)
Zobrazovací/snímkovací systém GXCB-500™
G990700 30. červen 2008
1-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Úvod
G990700 30. červen 2008
1-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Úvod
Tento systém se skládá ze Skeneru (snímacího zařízení) a počítačové pracovní
stanice. Aby systém fungujoval, musí být zapnut jak skener, tak počítačová
pracovní stanice.
Systém zachycuje údaje pro trojrozměrnou rekonstrukci lebky, které se
využívají pro tyto procedury:
• Implantáty
• klouby TM
• rekonstrukce panoramatu
• rekonstrukce cefalometrických údajů
• Dýchací cesty / Sinus atd.
• Nervový kanál
• PAN – funkce konvenčního digitálního panoramatu
Metoda volumetrické tomografie s kuželovým paprskem pro zdravotnictví
využívá rentgenové paprsky k získání průřezových obrazů. Kvalita obrazů
závisí na úrovni a množství rentgenové energie vyzářené do tkáně. Zobrazují se
jak tkáně s vysokou hustotou, například kost, tak i měké tkáně. Pokud tyto
snímky interpretuje vyškolený lékař, mohou poskytovat užitečné informace pro
diagnózu.
Hlavní součásti systému
Systém se skládá z těchto hlavních součástí:
• Skener /snímací zařízení/
• počítačová pracovní stanice
• Ovládací skříňka obsluhy s kabelem 15,2 m
• Skříňka pro nouzové zastavení s kabelem 3 m
• Propojovací kabel s přeponkou 20 cm
• Propojovací kabel 15,2 m
• Kabel výstražného světla 15,2m
• Kabel připojení křesla 3 m
• Kabel připojení do sítě 4,6 m
• kabel CAT 5 Ethernet 15,2m
G990700 30. červen 2008
1-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Úvod
Informace o tomto Návodu k obsluze
Tato dokumentace popisuje bezpečný a efektivní práci systému. Informace jsou
určeny k tomu, aby poskytly vyškoleným technikům a lékařům nezbytný návod
k obsluze systému bezpečným a efektivním způsobem..
Konvence použité v Uživatelské příručce
•
Klávesy na klávesnici jsou uváděny tučným písmem.
Například, “Press Start.” /Stiskněte Start
•
Položky menu a názvy tlačítek na displeji uživatelského rozhraní jsou
uváděny tučným písmem.
Například “At the Print window, click the Print button.” („V okně Tisk
stiskněte tlačítko Print“)
•
Vstupy přes klávesnici jsou uváděny tučným fontem Courier.
Například “Type QA Test in the filename box.” Tj. Napište do pole
s názvem souboru QA Test (zkouška kvality).
G990700 30. červen 2008
1-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Úvod
Standardní omezená záruka
Gendex dává původnímu kupujícímu záruku, že tento hardwarový systém se
nepoškodí po dobu jednoho (1) roku od data dodání. Během této záruční doby
Gendex opraví veškeré závady materiálu nebo práce bez účtování za materiál.
Případné náhradní díly budou nové nebo provozuschopné použité díly a dává
se na ně záruka pro zbývající dobu původní záruky nebo na třicet (30) dnů,
podle toho, která doba je delší. Při nákupu dalších součástí od Gendexu se
záruční doba neprodlužuje. Původní kupující musí neprodleně Gendexu
písemně oznámit závadu materiálu nebo práce. Ve všech případech musí
Gendex obdržet písemné oznámení před skončením záruční doby. Tato záruka
není převoditelná.
Tato jednoroční omezená záruka se týká obvyklého použití. Gendex
neposkytuje záruku ani náhrady v těchto případech:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
škoda způsobená nárazem jiných předmětů, upuštěním, pádem, rozlitím
tekutin nebo ponořením do kapalin
škoda způsobená havarijní událostí, například požárem, záplavou,
větrem, zemětřesením nebo bleskem
škoda způsobená neoprávněnými přídavnými zařízeními, změnami,
úpravami nebo cizími předměty
škoda způsobená periferními zařízeními
škoda způsobená nezajištěním vhodného okolního prostředí
škoda způsobená použitím hardwarového systému pro jiné účely než
pro který byl zkonstruován
škoda z nesprávné údržby
škoda z nesprávného elektrického připojení nebo napájení
škoda způsobená jiným zneužitím, nesprávným použitím či nesprávným
zacházením
škoda na pořizovacím počítači, softwaru nebo operačním systému
způsobená
o
přídavnými zařízeními nebo změnami, které neschválila
společnost Gendex
o
viry, spywarem nebo softwarem počítačových her
o
škoda způsobená síťovými nebo provozními techniky
o
škoda způsobená použitím tohoto přístroje nebo počítače pro
jakýkoli jiný účel
G990700 30. červen 2008
1-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Úvod
o
jiným než zamýšleným použitím
o
škoda způsobená softwarem třetí strany
o
škoda způsobená neoprávněnými změnami systémového
softwaru
o
škoda způsobená neoprávněnými aktualizacemi, dodatky nebo
výmazy
o
škoda způsobená použitím internetu nebo jinou neoprávněnou
aplikací.
Gendex nebude za žádných okolností odpovědný za jakékoli zvláštní, vedlejší
nebo následné škody vzniklé na základě porušení záruky, porušení smlouvy,
nedbalostí, striktním ručením nebo jiné právní okolnosti. Tyto škody zahrnují
například ztrátu dat, ušlé zisky, ušlý příjem, ztrátu použití hardwarového
systému nebo jakéhokoli souvisejícího zařízení, kapitálovou hodnotu, náklady
na náhradní nebo výměnné zařízení, funkce nebo služby, prostoj, dobu
kupujícího, nároky třetí strany včetně zákazníků a škody na majetku.
Odmítnutí záruk
Výše uvedená záruka je jedinou zárukou platnou pro tento výrobek. Veškeré jiné
záruky, výslovné či implikované včetně všech implikovaných záruk prodejnosti nebo
vhodnosti pro určitý účel se tímto odmítají.
Žádná ústní či písemná informace nebo rada poskytnutá společností Gendex, jejími
zástupci nebo zaměstnance nebude tvořit záruku ani nebude jakoli zvětšovat rozsah
této záruky.
G990700 30. červen 2008
1-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 2
Bezpečnostní prvky
Bezpečnostní prvky
Důležité informace o bezpečnosti
Gendex navrhuje své výrobky v souladu s přísnými bezpečnostními standardy.
Pro bezpečnost obsluhy a pacientů je však nutné, abyste pracovali se zařízením
přesně a správně a zajistili jeho řádnou údržbu.
Je velmi důležité řídit se všemi bezpečnostními pokyny, výstrahami a
upozorněními uvedenými v této příručce pro zajištění bezpečnosti pacientů a
obsluhy. Kromě toho si přečtěte a dodržujte pokyny na všech štítcích týkajících
se nebezpečí a bezpečnosti.
Než začnete zařízení používat pro vyšetřování pacientů, přečtěte si a na naučte
se používat Nouzová tlačítka pro zastavení systému.
Výstrahy, upozornění a poznámky
Doporučujeme, abyste si pečlivě přečetli tuto příručku včetně všech upozornění
a výstrah předtím, než začnete zařízení používat. Tato příručka používá pro
popis situací, které představují možné nebezpečí pro pacienta nebo obsluhu,
možnou ztrátu dat nebo možné poškození zařízení, tyto konvence.
VÝSTRAHA ---------------------------------------------------------------------------Výstrahy mají uživatele upozornit, že pokud se nedodrží určitý postup, mohlo
by to způsobit fatální nebo vážné zranění uživatele, pacienta nebo jiné osoby
nebo by mohlo mít za následek chybnou diagnózu.
______________________________________________________________
UPOZORNĚNÍ -----------------------------------------------------------------------Upozorněními jsou uživatelé informováni o tom, že nedodržení určitého
postupu může vést k poškození zařízení nebo způsobit ztrátu dat.
______________________________________________________________
G990700 30. červen 2008
2-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
RADA/DOPORUČENÍ: Rady se používají pro informace obsluze o použití
zařízení nebo určitého postupu.
POZNÁMKA: Poznámky se používají k upozornění obsluhy na určité důležité
nebo neobvyklé věci.
Bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA --------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být nebezpečné pro pacienta a obsluhu, pokud
nedodržíte provozní pokyny. Pokud nejste zaškoleni k provádění určité
procedury, se systémem nepracujte.
______________________________________________________________
VÝSTRAHA --------------------------------------------------------------------------Nesnímejte kryty ani nevytahujte kabely. V systému je vysoké napětí.
Nepracujte se systémem, pokud je sejmutý některý z krytů nebo vytažený
některý kabel. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
______________________________________________________________
VÝSTRAHA --------------------------------------------------------------------------Při zavírání Brány může dojít ke skřípnutí. Dávejte pozor na ruce a ostatní části
těla.
______________________________________________________________
Elektrická nebezpečí
Instalace a zapojení systému musí splňovat veškeré požadavky místních úřadů.
Informujte se u nich a podle místních zákonů zjistěte jaká bude optimální
instalace z hlediska bezpečnosti.
Na žádnou část ovládacích panelů nebo jiných modulů systému nedávejte
žádnou tekutinu nebo potravinu.
Dodržujte veškeré požární předpisy. Je třeba mít k dispozici zařízení pro hašení
pod elektrickým proudem i bez něj. Všichni pracovníci obsluhy musejí být
řádně vyškoleni v používání hasicích přístrojů a dalšího vybavení pro boj
s ohněm a v místních postupech v případě požáru.
G990700 30. červen 2008
2-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
VÝSTRAHA --------------------------------------------------------------------------Pokud dojde k elektrickému požáru, použijte pouze hasicí přístroje určené pro
tento účel. Při elektrickém požáru může použití vody nebo jiných tekutin vést
k smrtelnému nebo jinému vážnému zranění.
______________________________________________________________
VÝSTRAHA--------------------------------------------------------------------------Pokud dojde k elektrickému požáru, pokuste se snížit riziko elektrické rány
odizolováním zařízení od elektrického zdroje a pak se teprve pokuste uhasit
požár.
______________________________________________________________
Nebezpečí exploze/výbuchu
Systém nepoužívejte v přítomnosti výbušných plynů či výparů včetně
anestetických plynů. Použití tohoto systému v prostředí, pro něž nebyl navržen,
může vést k požáru nebo výbuchu.
VÝSTRAHA ---------------------------------------------------------------------------Toto zařízení není vhodné používat v prostředí s hořlavou vzdušnou směsí.
______________________________________________________________
Pokud při zapojeném systému zjistíte přítomnost nebezpečných látek,
nepokoušejte se vypínat systém. Vykliďte prostor a poté před vypnutím
systému odstraňte nebezpečné látky.
Mechanická nebezpečí
VÝSTRAHA ---------------------------------------------------------------------------Nepracujte se systémem, pokud je některý z krytů otevřený nebo sejmutý.
Při práci s otevřenými nebo sejmutými kryt by mohlo dojít k přístupu
k mechanickým provozním systémům, což by mohlo způsobit závažné nebo
fatální zranění vaše nebo pacienta. Kryty ze systému smí sundávat pouze
kvalifikovaní a oprávnění pracovníci servisu.
______________________________________________________________
Během procedury snímkování pozorně sledujte pacienta, aby při pohybu
portálu (System Gantry) nedošlo ke kolizi pacienta s portálem nebo jiným
zařízením. Dejte pozor na to, aby pacient nesahal na žádnou část systému nebo
okolního zařízení nebo ji nedržel.
G990700 30. červen 2008
2-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
Systém ochrany proti kolizi
Motor portálu je naprogramován tak, aby pracoval s rotační silou < = 66,7N.
Interference nebo náhodný kontakt s Portálem během otáčení, což bude mít za
následek přerušení pohybu portálu, bude zjištěna a dojde k zastavení systému.
Tím dojde k podmínce chyby systému, což povede k těmto akcím:
•
•
•
•
odpojí se proud z krokového elektromotoru
zastaví se činnosti rentgenu
rozsvítí se indikátor závady systému
odpojí se indikátory X-Ray Audio a Visual
Pro návrat do systému k normálnímu použití je zapotřebí zásah obsluhy.
Nebezpečí zásahu laserovým paprskem
VÝSTRAHA ---------------------------------------------------------------------------Laserové paprsky mohou způsobit poškození očí. Při použití laserového
paprsku zavřete oči. Upozorněte pacienta, aby zavřel oči a nedíval se do
paprsku. U tohoto výrobku zvyšují riziko pro oči optické pomůcky jako
například brýle s velkým počtem dioptrií nebo zrcadla.
______________________________________________________________
Systémový portál má laserové značky, což vám pomáhá při plánování procedur
snímkování. Pokud používáte laserové značky a pacient sedí v křesle, varujte
ho, že laserový paprsek může uškodit. Informujte pacienta o tom, že laserové
paprsky mohou způsobit poškození zraku. Dejte pacientovi pokyn, aby se
nedíval na laserový paprsek ani do něj.
G990700 30. červen 2008
2-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
Radiační bezpečnost
Rentgenové paprsky jsou nebezpečné jak pro obsluhu, tak i ostatní
v blízkosti, pokud se striktně nedodržují stanovené postupy bezpečného
ozáření.
Pro zajištění bezpečnosti pacienta a obsluhy používejte dále uvedená
bezpečnostní opatření.
Užitečné a rozptýlené paprsky mohou způsobit závažné nebo i smrtelné
zranění pacientů a osob v okolí, pokud zařízení používá
nekvalifikovaná obsluha. Vždy je třeba učinit přiměřená opatření, aby
se zabránilo nebo snížilo vystavení působení užitečného paprsku
respektive rozptýlené radiace. Naléhavě se vyžaduje, aby se obsluha
řídila současnými doporučeními Mezinárodní komise pro radiologickou
ochranu a ve Spojených státech doporučeními Americké národní rady
pro radiologickou ochranu.
Opatření radiologické ochrany
K vaší ochraně a ochraně pacienta před nechtěným ozářením provádějte
dále uvedená opatření. Každý, kdo je poblíž pacienta při zkušebních
procedurách, musí dodržovat tyto zásady:
•
dodržovat přiměřenou vzdálenost od zdroje záření.
•
udržovat časy ozáření na minimu.
•
nosit ochranné oblečení (kovovou zástěru atd.) na ochranu
anatomických oblastí.
•
nosit dozimetr PEN anebo dozimetr s filmem.
•
Pokud se požaduje, abyste byli ve vyšetřovně během procedury,
držte se co nejdále od snímacího zařízení anebo buďte za
mobilní ochrannou zástěnou.
•
Za ochranu pacienta před zbytečným ozářením je odpovědný
lékař..
G990700 30. červen 2008
2-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
Zařízení pro bezpečnost systému
Nouzová zastavení
Tato příručka obsahuje pokyny pro bezpečný provoz tohoto dentálního
rentgenového systému. V případě nepředvídané situace (kterákoli pohyblivá
součást se střetne s některou z částí zařízení nebo něčím z okolního prostředí,
anebo takové situace, která by mohla způsobit fyzické zranění pacienta) musí
obsluha anebo pacient použít tlačítka nouzového zastavení k odpojení napájení
všech pohyblivých částí, aby bylo možné pacienta bezpečně přemístit ze
zařízení.
Výstražný systém
Systém je vybaven výstražnými světly respektive akustickými hlásiči při
aktivaci rentgenového zdroje.
Výstražný systém s externím napájením je možné připojit na dodaný kabel
s kapacitou 250 voltů, 50/60 hertzů a 2,5 ampérů. Při aktivaci rentgenu se také
aktivuje výstražný systém.
Systém zámku
Tento systém má aretační obvod, při jehož otevření se vypne rentgenový zdroj.
Je to nízkonapěťový obvod s 12 volty stejnosměrného proudu. Pokud chcete
použít aretační obvod, odpojte zkratovací píst od dodavatele. Připojte dodaný
aretační kabel ke skeneru. Zapojte dveřní spínače (koncovky NO/COM)
respektive spínače nouzového zastavení (koncovky NC/COM) do série mezi
druhým koncem drátů aretačního kabelu.
Pokud jsou zařízení zapojena do série, je možné připojit více dveřních spínačů
a spínačů nouzového zapojení. Celý obvod musí být uzavřený regulační obvod,
když jsou všechna dvířka uzavřena, respektive když jsou spínače nouzového
zastavení ve svém normálním zavřeném stavu.
Kdykoli se otevře jeden nebo více dveřních spínačů anebo se stiskne tlačítko
nouzového zastavení, vypne se rentgenový zdroj. Když je aretační obvod
otevřený, nelze rentgenový zdroj zapnout.
G990700 30. červen 2008
2-6
Bezpečnostní prvky
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Vzorový plán pracoviště
Dále uvádíme dvě typická uspořádání snímkovací místnosti se
znázorněním systémového propojení Výstražného systému, Ovládací
skříňky obsluhy (Nouzové zastavení) a Aretačního systému, které již
byly popsány v předchozích částech příručky. Uspořádání místnosti
musí zahrnovat prostředky sluchové a zrakové komunikace mezi
obsluhou a pacientem. Skříňku s nouzovým vypínačem pro zastavení
provozu rentgenového zařízení musí mít pacient na dosah během
snímkování
Kabel výstražného
systému 15,2m
(pokud je použit)
Výstražné světlo nebo
zvukové zařízení na
chodbě (není součástí
dodávky)
Skener
Skříňka pacienta
pro nouzové
zastavení
s kabelem 3 m
Průhled
chodba
Propojovací kabel
15,2m
Kabel CAT 5
Ethernet 15,2 m
(pokud je použit)
Pracovní stanice PC
Ovládací skříňka obsluhy s kabelem 15,2 m
Propojovací spínače nejsou dodávány
Velikost místnosti 2 x 2,6 metru
G990700 30. červen 2008
2-7
Bezpečnostní prvky
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kabel výstražného
systému 15,2m
(pokud je použit)
Skříňka pacienta
pro nouzové
zastavení
s kabelem 3 m
Výstražné světlo nebo
zvukové zařízení na
chodbě (není součástí
dodávky)
Skener
Kabel CAT 5
Ethernet 15,2 m
chodba
Pracovní stanice PC
Ovládací skříňka obsluhy s kabelem
15,2 m (Propojovací spínače nejsou
dodávány)
Propojovací kabel
15,2m (pokud je použit)
Velikost místnosti 2,6 x 2,6 metru
Schéma propojení zámku a výstražného systému
Zákazník
Dveřní spínač
Výkon 12VD
100mA
Aretační systém
Uzermění
Max. V střídavý proud
250V
Max. V stejnosměrný
proud 32 V
Max. 1,5 ampéru
Neutrál
zpětný proud
Zadní panel
Černá
Aretační
systém
HIGH =
Zavření dvířek
Zavření spínače
OK pro rentgen
Červená
Kontrolka
Výstraha
Uzermění
Systémová deska
Výstražný
systém
Pojistky
HIGH
(rentgen zapnutý)
G990700 30. červen 2008
2-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
Požadavky na kabeláž
Kabelové spoje systému musejí být instalovány mimo pěší cesty a vchody.
Doporučuje se vést kabeláž podél obvodů stěn. Pokud je možnost
mechanického poškození kvůli umístění kabelu, je třeba zvážit použití trubky
nebo jiného způsobu ochrany.
Nouzové přemístění pacienta
Pokud dojde k nouzové situaci, kdy je nezbytné přerušit snímkování respektive
přemístit pacienta z křesla, dodržujte následující postup:
1. Stiskněte tlačítko Nouzového zastavení.
2. Pokud jste se ujistili, že je možné přemístit bezpečně pacienta, uchopte
brána a zatáhněte za ni směrem ven.
3. Dávejte si pozor, aby se hlava pacienta nedotkla vršku portálu a pomozte
pacientovi z křesla.
G990700 30. červen 2008
2-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
Systémové štítky
Na systému jsou připevněny tyto štítky
Upozornění
Umístění: Více míst, aby obsluha věděla, že má dávat pozor při
práci poblíž dané oblasti a aby se podívala do písemných pokynů.
Výstraha
Umístění: vzadu na visuté části k indikaci elektrického
nebezpečí, použití pouze oprávněným personálem
Štítek IEC
Umístění: vzadu na visuté části
Typ B: Ochrana před elektrickou ranou (IEC
60601.1 - 1990/A2 - 1995).
Štítek neionizujícího záření
Umístění: vzadu na visuté části
Štítek o recyklaci
Umístění: vzadu na visuté části
Likvidujte v souladu s požadavky ve vaší zemi.
Tento štítek naznačuje, že v systému je materiál, jehož sběr je
nutné provádět odděleně a který se musí recyklovat v souladu
s požadavky Evropské směrnice pro odpad elektrického a
elektronického vybavení (WEEE).
Vypnutí přívodu elektřiny
O
Umístění: Proudový spínač vzadu na visuté části.
Elektrický proud zapnutý
I
Umístění: proudový spínač vzadu na visuté části.
G990700 30. červen 2008
2-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
Upozornění: laserové záření
Nedívejte se do paprsku
Umístění: čelní střed panelu pro portál a zdroj
Upozornění: laserové záření
Nedívejte se do viditelného světelného paprsku
Umístění: Panel pro nastavení/vysměrování .
Upozornění: Toto rentgenové zařízení může být nebezpečné
pro pacienta i obsluhu při nedodržení faktorů bezpečného
ozáření a provozního postupu.
Neoprávněné použití je zakázáno.
Umístění: ovládací skříňka
Výstraha: Pozor na přiskřípnutí rukou
Umístění: na hradlu pacienta.
G990700 30. červen 2008
2-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
Upozornění: maximální nosnost
Umístění: křeslo pacienta pod zadním čalouněním sedadla.
Upozornění: maximální nosnost
Umístění: křeslo pacienta nad zadním čalouněním sedadla.
Štítek s pokyny pro křeslo
Vložte sedadlo úplně
Umístění: křeslo pacienta za čalouněním sedadla.
Štítek ETL / CE 0413
Umístění: uvnitř levého ramene.
Štítek modelu skeneru a jeho sériového čísla
Umístění: vzadu.
Štítek modelem hlavice rentgenky a výrobním číslem
Umístění: hlavice rentgenky
G990700 30. červen 2008
2-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Bezpečnostní prvky
Chybová hlášení
Následují chybová hlášení, která systém může zobrazit. Pokud nadále trvají
problémy po provedení úkonu nebo úkonů, uvedených v hlášení, zavolejte do
Servisu.
G990700 30. červen 2008
2-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 3
Ovládací prvky a indikátory systému
Ovládací prvky a indikátory systému jsou v těchto jednotkách:
• kontrolní skříňka obsluhy
• panel pro nastavení pacienta
• ovladač pacienta pro nouzové zastavení
• stavové indikátory
Kontrolní skříňka obsluhy
ON spouští Skener/Snímací
zařízení a rozsvítí se kontrolky
POWER, což znamená, že
zařízení je zapnuté.
OFF odpojuje proud z e
zařízení a kontrolky POWER
zhasnou..
NOUZOVÉ ZASTAVENÍ
Okamžitě zastaví veškeré
činnosti rentgenování a
snímkování.
SCAN zahájí rentgenové
snímkování pacienta. (To
umožňuje, aby kontrolní skříňka
obsluhy byla v jiném místě, než
je počítačová pracovní stanice.)
Při snímkování svítí kontrolka
X-RAY ON.
Kontrolky FAULT svítí, když
dojde k systémové chybě
(například problém
s rentgenovým osvitem).
G990700 30. červen 2008
3-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Ovladač nouzového zastavení pacientem
PATIENT EMERGENCY STOP – Tlačítko
nouzového zastavení pacienta umožňuje, aby pacient
stiskem tlačítka zastavil veškeré činnosti rentgenování a
snímkování.
Ovladač nouzového zastavení může být buď zavěšen na
mechanismu opěrky hlavy, anebo ho může držet pacient
v ruce.
Panel nastavení polohy pacienta
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Laserové paprsky mohou způsobit poškození zraku. Nedívejte se do laserového
paprsku. Poučte pacienta, aby se nedíval do paprsku. U tohoto výrobku použití
optických pomůcek, jako brýlí s velkým počtem dioptrií nebo zrcadel zvyšuje
nebezpečí pro oči.
______________________________________________________________
ALIGNMENT LIGHT – kontrolka nastavení, stiskem
tlačítka se zapnou světla nastavení laseru na dvě minuty,
pokud mezitím není tlačítko stisknuto znovu, čímž se
světla vypnou.
PATIENT ALIGN umožňuje obsluze pohybovat
křeslem pacienta nahoru a dolů a usnadnit tak nastavení
polohy pacienta vzhledem k opěrkce brady
Stavové indikátory systému
Stavové indikátory systému jsou umístěny jak nad
závěsné jednotce, tak na ovládací skříňce obsluhy.
Kontrolka POWER svítí, když je snímací zařízení
zapnuté
Kontrolka READY svítí, když se stiskne tlačítko Acquire
k zahájení procesu snímkování.
Kontrolka X-RAY ON svítí během procesu snímkování.
Kontrolka FAULT svítí, když dojde k chybě systému
(např. problému s rentgenovým osvitem).
G990700 30. červen 2008
3-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 4 Spuštění a vypnutí systému
Doporučuje se systém vypnout každý den při odchodu z práce. Systém je
použitelný ihned po spuštění systému, není třeba žádná doba na rozběh.
Spuštění systému
Systém se skládá ze skeneru a počítačové pracovní stanice. Pro správnou
funkci musejí být obě jednotky zapnuté. Systém spouštíme takto:
1. Zapnutí skeneru: stiskněte tlačítko ON na hlavní ovládací
skříňce. Rozsvítí se kontrolka POWER na hlavní ovládací
skříňce a na skeneru.
2. Zapnutí pracovní stanice: stiskněte tlačítko Power vepředu
na pracovní stanici. Počítač provede samozavedení a načte
operační systém.
3. Spuštění softwaru Vision: poklepejte na ikonu Vision na
pracovní ploše pracovní stanice. Spustí se aplikace
softwaru Vision.
POZNÁMKA: Systém je sice již nyní připraven ke snímkování, ale indikátor
Ready tj. připravenosti k provozu se rozsvítí teprve po stisku tlačítka Acquire
/Pořizování, kterým se zahájí skenování.
Vypnutí systému
Skener a počítačová pracovní stanice mají nezávislé napájení.
Obě jednotky se vypínají tak, jak je dále uvedeno.
Vypnutí systému:
1. Z hlavního menu pracovní stanice vyberte File > Exit. Vision se zavře, ale
pracovní plocha Windows je stále otevřená.
G990700 30. červen 2008
4-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Pokud byly provedeny změny případové studie, zobrazí se tento dialogový
rámeček.
a. Potvrďte kliknutím na Yes. Dialogový rámeček se zavře.
b. Klikněte na Create New Workup – Vytvoření nového Souhrnného
vyšetření.
c. Zadejte název nového Souhrnného vyšetření do pole Workup Name:
Potvrďte kliknutím na OK
nebo
Přepište existující Souhrnné vyšetření kliknutím na existující název
Souhrnného vyšetření.
2. Vypnutí skeneru: stiskněte tlačítko OFF na hlavní ovládací skříňce. Skener
se vypne a kontrolky POWER na hlavní ovládací skříňce a na skeneru zhasnou.
3. Vypnutí pracovní stanice: na pracovní ploše Windows jděte na Start > Shut
Down, zvolte Shut Down a stiskněte OK. Počítač se vypne a kontrolka
POWER na pracovní stanici zhasne.
G990700 30. červen 2008
4-2
Správa údajů o pacientech
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 5
Správa údajů o pacientech
Informace o pacientech
Když se spustí Vision, zobrazí se okénko Patient Information. Seznam studií
(Study List, viz níže) ukáže všechny pacienty, kteří byli vloženi do databáze.
Když se zvolí určitý pacient (prosvítí se), neskenované obrazy tohoto pacienta
budou uvedeny v okně pod Study List.
Záhlaví
Seznam
studií
Snímky
pacienta
Pole
vyhledávání
Výběr data studie
Pořadí, v němž jsou pacienti uvedeni, je možné změnit tak, že klikneme na
záhlaví nad Study List. Například když klikneme na Birth Date (datum
narození), Study List bude znázorněn podle dat narození počínaje měsícem 01
až do 12. Pokud na Birth Date klikneme znovu, pořadí se znovu obrátí a 12.
měsíc bude na prvním místě. To funguje u všech záhlaví jak u seznamu
pacientů, tak snímků. Kliknutím na jméno pacienta se nejen otáčí abecední
pořadí, ale může změnit i zobrazený seznam v pořadí podle křestního jména First Name nebo příjmení - Last Name.
G990700 30. červen 2008
5-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Správa údajů o pacientech
Pole Search umožňuje zadání znakového řetězce (písmena a číslice) pro
hledání sloupců se jmény pacientů a identifikačními čísly (ID) pacientů pro
rychlé nalezení pacienta podle jména nebo ID.
Select Study Date – Volba data studie – zobrazí pouze ty pacienty, kteří byli
snímkováni ve zvoleném období. V rozevírací nabídce jsou tyto volby:
• Today - dnes
• Two days – dva dni
• Three days – tři dny
• One week – 1 týden
• Two weeks – 2 týdny
• Three weeks – 3 týdny
• Four weeks – 4 týdny
Po kliknutí na Clear bude Study list znovu zobrazovat všechny pacienty.
Pacienty je možné přidávat nebo vymazávat a údaje o pacientech je možné
podle potřeby upravovat. Snímky pacientů je možné vymazat a Study List je
možné skrýt. Tyto funkce jsou popsány dále.
G990700 30. červen 2008
5-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Správa údajů o pacientech
Skrýt/zobrazit Study List
Seznam studií je možné skrýt zvolením Tools > Hide Study List z hlavního
menu. Když je Study List skrytý, bude vidět, jak je zde znázorněno.
K zobrazení Study List zvolte z hlavního menu Tools > Show Study List
Vymazání snímků pacienta
Pro vymazání souboru s údaji o pacientovi:
1.
Když zvolíte pacienta ve Study Listu, pravým tlačítkem myši kliknete
na snímek, který se má vymazat, a potvrdíte výběrem Delete.
2.
Pro potvrzení výmazu souboru dat o pacientovi Patient Dataset včetně
všech snímků a Souhrnného vyšetření klikneme na Yes. Zobrazí se
dialog pro druhé potvrzení.
3.
Vymazání potvrdíme kliknutím na Yes.
G990700 30. červen 2008
5-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Správa údajů o pacientech
Add New Patient – Přidání nového pacienta
Když chceme přidat nového pacienta:
1. z hlavního menu zvolíme File > New Patient nebo pravým tlačítkem
klikneme na existující obraz v seznamu Patient Study a zvolíme Acquire
New Scan.
2. Klikneme na tlačítko Add . . ..
3. Zadáme údaje o pacientovi do příslušných políček.
•
je nutno připojit unikátní identifikaci pacienta, například číslo
souboru pacienta nebo číslo sociálního pojištění.
•
Klikněte na rozevírací nabídku Birthdate, zobrazí se kalendář.
G990700 30. červen 2008
5-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Správa údajů o pacientech
Data je sice možné zadávat ručně, avšak doporučujeme používat nástroj
kalendáře, čímž se vyhneme chybám při zadávání dat.
4. Potvrďte kliknutím na OK pro přidání údajů o pacientovi.
5. Kliknutím na Cancel zavřete dialogový rámeček nebo potvrďte kliknutím
na OK, čímž se dostanete na pořizovací obrazovku a je možné začít se
snímkováním pacienta.
Úprava údajů o pacientovi
Úpravu údajů o pacientech provedeme takto:
1. z hlavního menu vybereme File > New Patient.
2. Pokud je třeba, omezíme počet pacientů v seznamu pomocí kontrolních
snímků v poli Show na spodním pravém okraji dialogového pole. Zobrazí
se pouze ti pacienti, jejichž údaje vyhovují zvoleným kritériím.
G990700 30. červen 2008
5-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™





Správa údajů o pacientech
Done – údaje o pacientech zadány a sejmuty
Queued – údaje o pacientech zadány ale
nesejmuty
HIS/RIS – Údaje o pacientovi importované
z nemocničního informačního
systému/radiologického informačního
systému
PMS - údaje o pacientech importované
z PMS (Systému praktické správy)
Manual – ruční zadání údajů o pacientovi
3. Klikněte na Pacient (prosvítí se) k provedení úpravy.
4. Potvrďte kliknutím na Edit.
5. Upravte podle potřeby údaje o pacientovi.
6. Kliknutím na OK se údaje o pacientovi aktualizují..
7. Kliknutím na Cancel dialogový rámeček uzavřete, anebo potvrďte
kliknutím na OK, čímž se dostanete na pořizovací obrazovku a můžete
začít se snímkováním pacienta.
G990700 30. červen 2008
5-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Správa údajů o pacientech
Přístup k údajům o pacientech
Přístup k údajům o pacientech ke skenování:
1.
Z hlavního menu vyberte možnost File > New Patient.
2.
Prosviťte pacienta, u něhož se má provést snímkování, a potvrďte
kliknutím na OK, anebo jenom poklepejte na řádku s pacientem.
3.
Zobrazí se obrazovka pro pořízení u zvoleného pacienta.
Vymazání pacienta
Chcete-li vymazat existujícího pacienta:
POZNÁMKA: Vymazáním pacienta se nevymažou žádné údaje o snímkování
pacienta.
1.
Z hlavního menu vyberte File > New Patient.
2.
Klikněte (s vysvícením) na pacienta, který se má smazat a potvrďte
kliknutím na Delete.
3.
Klikněte na Yes pro potvrzení výmazu pacienta z databáze.
4.
Kliknutím na Cancel zavřete dialogový rámeček.
G990700 30. červen 2008
5-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Kapitola 6
Nastavení polohy pacienta
Správné nastavení polohy pacienta a minimalizace jeho pohybu jsou klíčem
k dosažení optimálních výsledků snímkování. Pro nastavení polohy je možné
jako pomůcku použít několik funkcí, které jsou podrobně popsány v dalších
odstavcích.
Na obrazu je vidět umístění těchto funkcí a pořadí, ve kterém se obvykle
používají při úpravě polohy pacienta.
5. Využijte Kontrolky pro
nasměrování (Alignment) ke
kontrole polohy
2. Zavřete bránu
4. Upravte opěrku hlavy a
pokud je třeba, použijte
hlavový řemínek
3. Upravte
opěrku brady a
bradovou jamku
podle potřeby
1. Upravte výšku
křesla
G990700 30. červen 2008
6-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Křeslo pacienta
Tlačítka nastavení
pacienta
Brána
Montážní otvory
křesla
V křesle jsou dvě sady montážních otvorů. Jako pomůcku pro počáteční
umístění křesla využijte následující tabulku:
Výška pacienta
Poloha křesla
4’ 9” a vyšší
Dolní otvory
Pod 4’ 9”
Horní otvory
Výšku křesla je možné upravit pomocí tlačítek PATIENT ALIGN na panelu
pro nastavení pacienta. Tyto ovladače umožňují pohyb křesla nahoru (Δ) a dolů
(∇) a usnadnit tak úpravu polohy pacienta vzhledem k opěrkce brady.
POZNÁMKA: Pokud křeslo není správně zasazeno v otvorech, hlavice se
nebude hýbat.
Další faktory, které je třeba vzít v úvahu při úpravě polohy pacienta na křesle
jsou:
•
•
•
u velmi vysokých pacientů (nad 7 stop – 213 cm) bude možná zapotřebí,
aby se v křesle sesunuli a bylo tak možná správná poloha vzhledem
k panelu se snímači
U malých pacientů nebo dětí může být zapotřebí stolička k stabilizaci
nohou.
u dětí bude možná zapotřebí použít k dosažení správné polohy polštář.
G990700 30. červen 2008
6-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Brána
Brána se odklopí, aby se pacient mohl usadit. Pacient by měl sedět tak, aby se
díval dopředu a ruce měl položené v klíně.
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Při zavírání hradla může dojít k přiskřípnutí. Pozor na ruce a ostatní části těla
při zavírání.
______________________________________________________________
Zavřete bránu před zahájením snímkování a přesvědčte se, že je magnet
v zablokované poloze. Pokud se brána nezavírá:
• posuňte opěrku hlavy do nejzazší polohy
• použijte hlavový řemínek bez opěrky brady
• Nechte bránu otevřenou a vysuňte opěrku brady.
Opěrka brady
Opěrka brady se skládá z několika součástí, které usnadňují správné umístění
pacienta. U většiny Souhrnných vyšetření by měla být opěrka brady v jedné
ose s dolní částí senzorového panelu.
G990700 30. červen 2008
6-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Senzorový panel
Bradová jamka
(vyrovnávací)
Trojpolohová opěrka
brady
Rovné stavítku
Zarážka stavítka
Regulační točítko nastavení
bradové jamky
Zahnuté stavítko
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Laserové paprsky mohou způsobit poškození zraku. Opěrka brady se třemi
polohami se má používat pouze ve střední poloze. Tato poloha by měla zajistit
úplné pokrytí obou oblouků, včetně levých a pravých třetích molárů.
______________________________________________________________
Úprava opěrky brady:
1. Zasuňte rovné stavítko do stavítkového bloku.
POZNÁMKA: U Souhrnných vyšetření, které vyžadují snímky víc nahoře,
jako například u TMJ, použijte ohebné stavítko. Pacientova poloha vzhledem
k senzorovému panelu bude nižší.
2. Zasuňte trojpolohovou opěrku brady do střední polohy.
3. Pomocí regulačního točítka podle potřeby zdvihněte nebo snižte bradovou
jamku.
G990700 30. červen 2008
6-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Hlavová opěrka a hlavový řemínek.
Aretační točítko
opěrky hlavy
Opěra hlavy
Regulační točítko opěrky hlavy
Hlavová opěrka se posune dopředu nebo dozadu pro stabilizaci hlavy. Hlava
pacienta by měla být pevně podepřena mezi bradovou jamkou a opěrkou hlavy.
Uchopte regulační točítko a zatáhněte dopředu nebo zatlačte dozadu, aby se
opěrka hlavy dostala do správné polohy.
Ke stabilizaci hlavy je možné také použít hlavový řemínek. Se systémem se
dodává souprava pro opěrku hlavy Velcro. Při prvním použití hlavového
řemínku se musí podložky Velcro v soupravě připojit k zadní části opěrky
hlavy.
Instalace podložek Velcro:
Podložky Velcro
1. Uvolněte aretační točítko a vyjměte
opěrku hlavy.
2. Připojte podložky a případně je
přistřihněte.
3. Vložte opěrku hlavy a utáhněte aretační
točítko..
G990700 30. červen 2008
6-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Použití hlavového řemínku:
1. Připojte jeden konec
hlavového řemínku k jedné
straně opěrky hlavy
2. Otočte hlavový řemínek
kolem čela pacienta a
připevněte jej k druhé straně
opěrky hlavy.
U snímkování, které je specifické pro TMJ nebo pro úpravu skusu, je třeba
používat pouze hlavovou opěrku a hlavový řemínek. Doporučujeme nepoužívat
opěrku brady, protože by to mohlo ovlivnit polohu ve fosse a opěrka by mohla
zasahovat do měké tkáně brady.
Vyosovací světlo.
Světlo pro nasměrování
Spektrální čára záření laseru
Karusel/hlavice
Spektrální čára záření laseru promítá vertikální čáru do středu křesla.
V typickém případě by tato čára měla jít ke středu hlavy pacienta a opěrky
brady.
Směrovací světlo na panelu nasměrování pacienta promítá horizontální a
vertikální paprsek pro usnadnění nastavení polohy pacienta. Obecně je třeba
směrovací světlo dát do této polohy:
•
Horizontální světlo - poloha na okluzní rovině mezi rty (linie
úsměvu).
•
Vertikální světlo - poloha 1,5 palce před kondylami /čelistními
hrboly/.
G990700 30. červen 2008
6-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
POZNÁMKA: Dávejte si pozor, aby hlavice/karusel měla dostatečnou vůli, aby při jejím
otáčení NEDOŠLO k otěru o ramena pacienta. Tím by mohlo dojít k pohybu. Proveďte
Zkoušku nanečisto podle další kapitoly, pokud není jisté, zda má hlavice dostatečnou vůli.
UPOZORNĚNÍ ----------------------------------------------------------------------Horizontální směrovací/zákrytové světlo se může mírně odchylovat podle
polohy pacienta a podle zvolené výšky snímku, viz vytvoření Náhledu v další
kapitole, abyste zajistili, že na obrazu bude cílová zájmová oblast.
______________________________________________________________
Okluzní rovina rovná,
Frankfurtská rovina
nakloněná mírně nahoru.
Poloha směrovacích světel:
Horizontální: Okluzní rovina mezi rty.
Vertikální: 1,5 palce před čelistním hrbolem (opěrka brady nastavená do
polohy při pořizování snímků).
Poučte před Souhrnným vyšetřením pacienty.
Je důležité pacienty informovat o tom, co je čeká během snímkování, aby na to
byli připraveni a během snímkování se nehýbali.
Pacientům je třeba dát tyto informace:
• Během snímkování hlavice rotuje kolem hlavy.
G990700 30. červen 2008
6-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
•
Po dobu rotace zaznívá osvitový bzučák.
•
Snímkování netrvá déle než 10 sekund.
Pacienty je třeba informovat o tom, aby před vyšetřením respektive během
něho:
•
aby odstranili veškeré kovové předměty v oblasti od ramen nahoru,
včetně brýlí.
•
dali ruce do klína nebo je měli na spodku křesla.
•
aby dali jazyk směrem k patru.
•
aby nepolykali během snímkování.
•
aby během snímkování dýchali nosem.
•
aby zůstali pokud možno v klidu, dokud se nezastaví pohyb hlavice
•
aby během snímkování zavřeli oči.
•
aby jemně stiskli zuby a drželi je ve stejné poloze
Náhledy a zkoušky nanečisto
POZNÁMKA: Náhledy a zkoušky nanečisto jsou podrobně popsány
v kapitole o Pořizování snímků.
Doporučuje se provést náhledový snímek pro ověření polohy pacienta.
Náhledový snímek vystaví pacienta záření ve zlomku sekundy, a přitom se tím
získá obraz, který je možné použít k ověření toho, zda se během pořizování
snímků v dané poloze zachytí požadované pole obrazu (field of view – FOV).
Zkouška nanečisto se doporučuje u pacientů, kteří chtějí předvést pohyb
přístroje, a pro zjištění vůle ramen. Při zkoušce nanečisto se pouze otáčí
hlavice přesným způsobem požadovaným pro zvolený protokol, ale pacient
není vystaven žádnému záření.
Protokoly objemového snímkování /skenování
Jsou k dispozici dva režimy objemového snímkování:
•
režim Standardního snímkování - průměr 8,5 cm x výška 8,5 cm
•
režim Snímkování s větším průměrem (EDS) – průměr 14 cm x
výška 8,5 cm
G990700 30. červen 2008
6-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
V těchto dvou režimech je možné použít protokoly Mandible (Dolní čelist)
nebo Maxilla (Horní čelist), pokud se požaduje pouze jeden oblouk. Je také
možné uživatelské nastavení, kterým se upraví kolimátor podle potřeby pro
snímkování a rovněž se nastaví rekonstrukce pole obrazu. Každý režim má
několik velikostí voxelů, které je možno vybrat nezávisle na rozlišení
požadovaného pro sken.
POZNÁMKA: Viz kapitola Pořizování, kde jsou informace pro nastavení a
pořízení snímků PAN.
Pokyny pro protokoly
Obecně řečeno se protokoly vybírají podle pole obrazu (FOV) požadovaného
pro zkoumání a přitom aby byla radiační dávka pro pacienta co nejmenší. Dále
uvedené pokyny vám pomohou vybrat protokol pro určité zkoumání:
•
Čím je menší průměr a výška snímku a čím je větší velikost voxelů (0,4,
0,3), tím menší je radiační dávka pro pacienta.
•
menší velikost voxelů (0,25, 0,2, 0,125) vede k delší době snímkování a
větší radiační dávce, ale výsledkem je lepší rozlišení a detaily.
•
Menší velikost voxelů vytváří větší datový soubor, takže je delší doba
rekonstrukce. Tyto protokoly jsou také citlivější na pohyb pacienta, takže je
velmi důležité omezit pohyb pacienta během snímkování..
•
Doporučuje se použít rozlišení voxelů buď 0,4 nebo 0,3 při importování dat
VisionQ do softwaru třetí strany.
Standardní režim snímkování
Standardní režim snímkování (průměr 8,5 cm – výška 8,5 cm) zachycuje oba
oblouky a všechny zuby včetně 3. molárů, a to u většiny pacientů.
•
Používá plný paprsek.
•
Deset nastavení rozlišení: 0,4 voxelu (nejnižší rozlišení) až 0,125 voxelu
(nejvyšší rozlišení), u každého s polovičním nastavením.
•
Poloviční nastavení využívá menší nastavení kolimátoru a používá
poloviční dávku než standardní nastavení, ale při nižším rozlišení a s méně
detaily. Užitečné pro kontrolní Souhrnné vyšetření.
G990700 30. červen 2008
6-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rozlišení
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Časy snímkování
(Max.)
Časy rekonstrukce
8,9 sekundy
0,4 voxelu
Poloviční snímkování
4,8 sekundy
8,9 sec
0,3 voxelu
Poloviční snímkování
4,8 sekundy
23,0 sekundy
0,25 voxelu
Méně než
20 sekund
Poloviční snímkování
12,6 sekundy
23,0 sekundy
0,2 voxelu
Poloviční snímkování
12,6 sekundy
23,0 sekundy
0,125 voxelu
Poloviční snímkování
12,6 sekundy
G990700 30. červen 2008
6-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Průměr 8,5 – výška 8,5cm
Standardní nastavení s plným objemem
zachycuje oba oblouky a všechny zuby
včetně 3. molárů, a to u většiny pacientů.
Typické použití:
Plánování implantátů při 0,4 nebo 0,3
voxelů.
Speciální studie např. Kanálek kořene,
Malé fraktury kořene, Retinované zuby při
0,25 rozlišení nebo nižším.
_________________________________________________________________________
Průměr 8,5 – Uživatelský
Umožňuje uživatelské nastavení kolimátoru.
Nejnižší FOV je 1 cm nad parpskem a pod ním.
Úprava polohy kolimátoru:
Klikněte a potáhněte hořejší
a spodní rukojetí pro zvětšení
nebo zmenšení FOV.
Poznámka: tečkovaná linka na Náhledu
představuje spektrální čáru záření laseru.
Protože paprsek má odstup od spektrální
čáry záření laseru, tečkovaná linka se
může ukázat v Náhledu /Preview/ mimo
střed
G990700 30. červen 2008
6-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Průměr 8,5 - 6 cm Horní čelist
Kolimátor se uzavírá mírně od spodního
bodu a paprsku aby se optimalizovalo
zachycení maxily.
Typické použití:
Plánování implantátu do horní čelisti při
0,4 nebo 0,3 voxelu.
Specializované studie horní čelisti jako je
Kanál kořenu, malé fraktury kořenu a
retinované zuby při rozlišení 0,25 nebo
nižším.
_________________________________________________________________________
Průměr 8,5 - 6 cm Dolní čelist
Kolimátor se uzavírá mírně od horního
bodu a paprsku aby se optimalizovalo
zachycení dolní čelisti.
Typické použití:
Plánování implantátu do dolní čelisti při
0,4 nebo 0,3 voxelu.
Specializované stude dolní čelisti jako je
kanál kořenu, malé fraktury kořenu a
retinované zuby při rozlišení 0,25 nebo
nižším.
G990700 30. červen 2008
6-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Režim Rozšířeného průměru snímkování (EDS)
Režim EDS (průměr 14 cm – výška 8.5 cm) zajišťuje snímky s větším FOV
než u standardního režimu snímkování. Používá se tehdy, pokud je pro
zkoumání zapotřebí více anatomie, například snímky TMJ, kde jsou zahrnuty
kondyly anebo studie, kde je důležitá blízkost sinusu /dutiny/ nebo kosti.
•
Větší FOV se získají při použití polovičního paprsku a odchylky
senzorového panelu
•
Čtyři nastavení rozlišení: 0,4 voxelu (nejnižší rozlišení) až 0,2 voxelu
(nejvyšší rozlišení)
Rozlišení
Časy snímkování
(Max.)
0,4 voxelu
8,9 sekundy
0,3 voxelu
8,9 sekundy
0,25 voxelu
23,0 sekundy
0,2 voxelu
23,0 sekundy
Časy rekonstrukce
Méně než
95 sekund
G990700 30. červen 2008
6-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Průměr D14 – výška 8,5cm
Rozšířený průměr zachycuje oba oblouky,
kondyly a okolní anatomii.
Typické použití:
Studie TMJ nebo speciální studie
požadující blízkost okolní anatomie,
například sinusu neb kostní tkáně.
_________________________________________________________________________
Průměr 14 Zákaznický
Umožňuje zákaznické nastavení kolimátoru.
Nejnižší FOV je 1 cm nad paprskem a pod ním.
Nastavení polohy kolimátoru:
Klikněte a táhněte horní a
spodní rukojetí pro zvětšení
nebo zmenšení FOV
POZNÁMKA: Tečkovaná
linka na Náhledu představuje
spektrální čáru záření laseru.
Protože paprsek je odkloněn
od spektrální čáry záření
laseru, na Náhledu se může
tečkovaná linka objevit mimo
střed
G990700 30. červen 2008
6-14
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nastavení polohy pacienta a protokoly
Průměr 14 – Výška 6cm Horní čelist
Kolimátor se uzavírá mírně od spodního
bodu a bodu paprsku nahoru, aby se
optimalizovalo zachycení horní čelisti.
Typické použití:
Speciální studie horní čelisti vyžadující
zobrazení okolní anatomie.
_________________________________________________________________________
Průměr 14 – výška 8,5cm spodní čelist
Kolimátor se uzavírá mírně od spodního
bodu a bodu paprsku nahoru, aby se
optimalizovalo zachycení dolní čelisti.
Typické použití:
Speciální studie dolní čelisti vyžadující
zobrazení okolní anatomie.
G990700 30. červen 2008
6-15
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 7
Pořizování (snímkování/skenování)
Pořizování (snímkování/skenování)
Objemové snímky
Pořizování může začít po zadání dat o pacientovi, když je pacient umístěn ve
správné poloze.
POZNÁMKA: Viz kapitola Umístění pacienta a protokoly, kde jsou podrobné
informace o nastavení polohy pacienta.
1.
Z hlavního menu zvolte File > New Patient.
2.
V Select Patient Pane zvýrazněte pacienta a potvrďte kliknutím na OK,
nebo jen dvakrát klikněte (poklepejte) na pacienta, u něhož se má
provést snímkování.
Zobrazí se okno Acquire pro pořizování.
3.
Pokud si přejete, zadejte poznámky do textového pole Study Remarks.
POZNÁMKA: Podrobné informace o Protokolech jsou v kapitole Nastavení
polohy pacienta a protokoly
G990700 30. červen 2008
7-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
4.
Pořizování (snímkování/skenování)
Zvolte velikost rekonstruovaného
objemu (Size of Reconstructed Volume)
z rozevíracího seznamu, abyste určili
polohu rentgenového snímače
Typické standardní snímky se pořizují
při 8,5 průměr, 0,3 voxelu. Tím se
zachytí oba oblouky se všemi zuby
včetně 3. stoliček (u většiny pacientů)
za nejpraktičtější dobu snímkování
(snižuje se možnost pohybu) při snížení
radiační dávce, a s velikostí voxelů,
která maximalizuje detaily, aniž by
datový soubor byl příliš rozsáhlý.
5.
Vyberte z rozevíracího seznamu rozlišení
- Resolution.
•
0,4 nebo 0,3 voxelu – doporučeno,
jestliže se data exportují do
softwarových systémů pro plánování
implantátů, např. do Nobel nebo
SimPlant.
K určení požadované výšky snímku se poraďte s vaším servisem.
Mějte na paměti, že většina softwaru třetích stran v současné době
vyžaduje, aby byl snímek pořízen minimálně s rozlišením 0,4 nebo
0,3 voxelu.
•
6.
Vysoké rozlišení (0,2, 0,25, 0,125 voxelu) – doporučené protokoly
pro speciální případy, např. u třetích molárů, vztahů kořenových
kanálků, malých fraktur kořenů, přespočetných nebo retinovaných
zubů, parodontální stav a jiné anatomie vyžadující detailní
znázornění
Když jsou provedena nastavení, můžete provést Náhled – Preview,
Zkoušku na nečisto – Dry Run a Zachycení/pořízení snímku –
Capture scan.
Náhled – Preview, Zkoušku na nečisto – Dry Run a Zachycení/pořízení
snímku – Capture scan
Po zahájení pořizování a výběru protokolu se doporučuje provést Náhled
pacienta k ověření jeho správné polohy.
G990700 30. červen 2008
7-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Pořizování (snímkování/skenování)
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Pokud nebudete dodržovat provozní pokyny, rentgenové zařízení může být
nebezpečné pro pacienta i obsluhu. Pokud nemáte školení na provádění určité
procedury, se systémem nepracujte.
_____________________________________________________________
Provozní pokyny:
1.
•
Pracoviště by měl zkontrolovat před instalací systému
kvalifikovaný fyzik, aby se zajistil bezpečný provoz systému
správným umístěním zařízení.
•
Pokud se v umístění zařízení nebo v sousedících oblastech
provádějí změny anebo pokud po původní revizi dojde
k výraznému zvýšení počtu pacientů, je třeba, aby kvalifikovaný
fyzik provedl nové hodnocení
•
Viz kapitola Přehled radiačního prostředí s údaji o měření
specifického rozptylu u vašeho systému.
Klikněte na tlačítko náhledu Preview pod Exposure.
Zobrazí se níže uvedený dialogový rámeček.
2.
Pro pokračování potvrďte kliknutím na OK.
3.
Stiskněte tlačítko Scan na Ovládací skříni, když jste vyzváni, abyste
přistoupili k Statickému osvitu..
G990700 30. červen 2008
7-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Pořizování (snímkování/skenování)
Zazní akustický alarm a během rentgenového osvitu bude svítit světlo
ON rentgenu.
Jestliže se zdá, že poloha pacienta je správná, přistupte ke snímkování.
K zajištění dobré kvality by se měl obraz objevit nejvíce ¼ palce od
předního okraje na obrazovce Náhledu.
Pokud ne, upravte polohu pacienta..
Jděte na Volume Center k úpravě polohy dopředu – Front nebo dozadu
– Back.
Posuvník na Volume Center pohybuje panelem s rentgenovými
senzory (Front/Back), který upraví polohu vertikálního obrazu až na 2
¼ palce. Po úpravě polohy pacienta se doporučuje nový Náhled.
4.
Zkouška nanečisto se použije, aby se
pacientovi předvedl pohyb stroje a pro
kontrolu, že ramena jsou mimo radiaci. Při
snímkování nanečisto hlavice rotuje
stejným způsobem, jak se požaduje u
zvoleného protokolu, ale nevystavuje
pacienta žádnému záření. Zkoušku
nanečisto provedete stiskem tlačítka Dry
Run.
POZNÁMKA: Je velmi důležité informovat pacienta o tom, aby se nehýbal,
před snímkováním polkl, během snímkování povrchně dýchal a aby zavřel oči
a nepokoušelo ho to sledovat hlavici očima během snímkování.
G990700 30. červen 2008
7-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Pořizování (snímkování/skenování)
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Pokud nedodržíte provozní pokyny, rentgenové zařízení může být nebezpečné
pro pacienta a obsluhu. Pokud nemáte školení na provádění určité procedury,
se systémem nepracujte.
_____________________________________________________________
5.
Kliknutím na Capture zahájíte pořízení snímku.
6.
Přesvědčte se, že nikdo není v bezprostřední blízkosti, pak potvrďte
kliknutím na OK.
7.
Když jste vyzváni k pokračování snímkování, stiskněte tlačítko Scan na
ovládací skříni. Zazní akustický alarm a během rentgenového osvitu
bude svítit světlo rentgenu (ON).
Hlavice rotuje kolem hlavy pacienta. Po dobu rotace je slyšet bzučák,
skutečný čas osvitu je však kratší, protože ozařování pulzuje mezi
zapnutím a vypnutím.
Postup snímkování se zobrazuje na liště Progress dole v okně Acquire.
Když je pořízení snímku hotovo, stroj se přetočí zpět. Počkejte, až
dokud se stroj nepřetočí, a pak teprve uvolněte pacienta ze stroje.
Software okamžitě zahájí rekonstrukci obrazových dat. Doba potřebná
k rekonstrukci závisí na době pořizování a na zvolené velikosti voxelů.
G990700 30. červen 2008
7-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
8.
Pořizování (snímkování/skenování)
Snímek je poslán na náhledovou obrazovku Vision pro rekonstrukci
anatomie (viz obraz níže).
Rychlé výběry - Quick Picks
Quick Picks vytváří a pojmenovává obsluha. Rychlým výběrem se zachycuje a
ukládá do paměti nastavení těchto parametrů: osvit - Exposure, střed
objemu/prostoru - Volume Center, velikost rekonstruovaného objemu - Size of
Reconstructed Volume a rozlišení - Resolution. Obsluha si může pro pohodlí,
rychlost a přesnost vytvořit Rychlé výběry obvykle používaných nastavení
snímků.
G990700 30. červen 2008
7-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Pořizování (snímkování/skenování)
Chcete-li přidat Rychlý výběr:
1.
Zvolte nastavení snímkování:
• Osvit - Exposure (pokud je
dostupný)
• střed objemu
• velikost rekonstruovaného
objemu
• rozlišení
2.
Klikněte na tlačítko Save… pod
snímkem se seznamem Quick
Picks.
Tím uložíte zvolená nastavení.
3.
Zadejte název nového
Rychlého výběru.
4.
Potvrďte kliknutím na OK.
Nově vytvořený rychlý
výběr je nyní přístupný
z rozvíracího seznamu
Quick Picks.
Chcete-li vymazat Rychlý výběr:
1. Zvolte rychlý výběr, který chcete vymazat, z rozvíracího seznamu..
2. Klikněte na tlačítko Delete pod rozvíracím seznamem rychlých výběrů.
3. Zobrazí se políčko pro potvrzení, chcete-li smazat, klikněte na Yes.
G990700 30. červen 2008
7-7
Pořizování (snímkování/skenování)
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Panoramatické snímky PAN
Snímek PAN je režim, v němž se vytváří panoramatický osvit a dvourozměrný
obraz. Pro snímky PAN je velmi důležitá poloha pacienta.
POZNÁMKA: Jestliže se zhorší kvalita obrazu, proveďte test PAN Phantom
popsaný v části Zajištění kvality.
1.
Umístěte křeslo do horních otvorů tak, aby to pacientovi nebránilo sedět
vzpřímeně.
UPOZORNĚNÍ -------------------------------------------------------------------------Držák hlavy se používá pouze při provádění snímků PAN. Nepoužívejte pro
objemové snímky Volume, protože je nebezpečí kolize s držákem hlavy a
rotujícím panelem.
_____________________________________________________________
2.
Jestliže je nainstalovaná
hlavová opěrka, uvolněte
aretační točítko a sejměte
opěrku.
3.
Posuňte držák hlavy na
příslušné místo a utáhněte
aretační točítko.
Spánkové podložky
Aretační točítko
POZNÁMKA: Před použitím zakryjte spánkové podložky plastovým krytem
anebo je před použitím dezinfikujte alkoholem.
Úzká okraj
4.
Připravte Zákus – Bite Tip
vložením úzkých okrajů
bílého Zákusu do držáku
zákusu. Pak otočte zákusem o
čtvrt otáčky, aby se
zablokoval.
Pacient bude během snímkování
kousat do žlábku bílého Zákusu.
POZNÁMKA: Pokud se mají zákusy používat opakovaně, pokryjte je
plastovým krytem před použitím nebo je po použití dezinfikujte alkoholem.
G990700 30. červen 2008
7-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Pořizování (snímkování/skenování)
5.
Vložte opěrku brady a držák zákusu do polohovacího bloku.
6.
Usaďte pacienta v křesle do vzpřímené polohy. Krk musí být co
nejrovnější, aby se do obrazu nedostala páteř. Zavřete závoru.
7.
Upravte výšku pacienta pomocí točítek na panelu pro úpravu polohy
pacienta tak, aby brada pacienta spočívala na bradové opěrkce, ale
přitom aby byl nadále vzpřímený.
8.
Skloňte hlavu pacienta dolů tak, aby okluzní rovina tvořila zhruba
10stupňový úhel k horizontální čáře laseru.
Horizontální laser
Pacient nakloněný dolů o 10°
Okluzní rovina
Opěrka brady
Držák zákusu
POZNÁMKA: Poloha pacienta je velmi důležitá pro kvalitu obrazu. Viz výše
uvedený obraz s naklopením pacienta. Použitím sagitálního (předozadního)
laseru zajistěte, aby byl pacient vycentrován a díval se přímo dopředu..
9.
Dejte pacientovi pokyn, aby zakousl do žlábku zákusu a sevřel rty
kolem zákusu, jakoby držel slámku. Podle potřeby upravte výšku
držáku zákusu
G990700 30. červen 2008
7-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
10.
11.
12.
Pořizování (snímkování/skenování)
Když je pacient ve správné poloze,
zavřete ramena držáku hlavy tak,
aby spánkové podložky přilehly
k spánkům pacienta. Pokud je třeba,
uvolněte regulátor opěrky hlavy a
upravte držák hlavy posunutím
dopředu nebo dozadu.
Pak utáhněte točítko.
Točítko
opěrky
hlavy
Z hlavního (Main) menu vyberte
File > New Patient.
V tabuli Select Patient pro volbu pacienta zvýrazněte daného pacienta a
potvrďte kliknutím na OK, anebo stačí dvakrát na pacienta kliknout.
Zobrazí se okno Acquire pro pořizování.
13.
Pokud si přejete, zapište poznámky do textového pole Study Remarks.
14.
Klikněte na položku Pan.
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Pokud nebudete dodržovat provozní pokyny, rentgenové zařízení může být
nebezpečné pro pacienta i obsluhu. Pokud nemáte školení na provádění určité
procedury, se systémem nepracujte.
_____________________________________________________________
15.
Před zachycením obrazu dejte
pacientovi pokyn, aby polkl a
zadržel dech, dal jazyk na patro úst
a držel jej tam po dobu osvitu.
16.
Klikněte na tlačítko náhledu Preview pod Exposure. Sensorový
panel se posune do přední polohy.
Zobrazí se dialogový rámeček
s parametry snímkování.
17.
Chcete-li pokračovat, potvrďte
kliknutím na OK.
18.
Na výzvu stiskněte tlačítko
Scan na ovládací skříňce..
Zazní akustický alarm a během
radiačního osvitu bude svítit
rentgenové světlo ON.
G990700 30. červen 2008
7-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
19.
20.
Pořizování (snímkování/skenování)
Zkontrolujte Náhled:
•
spodek dolní čelisti má být na spodku obrazu.
•
Přesvědčte se, že pacient je ve správném 10stupňovém úhlu.
Klikněte a přetáhněte zelenou rukojeť na linii okluzní roviny,
aby se dostala nad okluzní rovinu pacienta na náhledu. Linie by
měla být zhruba v jedné ose od zadní linie úsměvu k bodu, kde
pacient kouše do zákusu.
•
Pokud není nasměrování přesné, snižte křeslo, aby se zmenšil
úhel, anebo křeslo zvyšte pro zvětšení úhlu. Udělejte další
Náhled pro kontrolu polohy.
Řekněte pacientovi, aby rty obemknul zákus, jakoby používal slámku,
polkl a zadržel dech a položil jazyk na patro úst a držel ho tam po dobu
osvitu.
G990700 30. červen 2008
7-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Pořizování (snímkování/skenování)
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Pokud nebudete dodržovat provozní pokyny, rentgenové zařízení může být
nebezpečné pro pacienta i obsluhu. Pokud nemáte školení na provádění určité
procedury, se systémem nepracujte.
_____________________________________________________________
21.
Snímkování zahájíte kliknutím na tlačítko Capture. Systém se posune
asi o čtvrt otáčky do výchozí polohy (Home) a pak zobrazí parametry
snímkování v dialogu.
22.
Proces snímkování zahájíte kliknutím na OK.
23.
Na výzvu stiskněte tlačítko Scan na ovládací skříni. Zazní akustický
alarm a během radiačního osvitu bude svítit rentgenová kontrolka ON.
24.
Snímkování PAN trvá asi 20 sekund a rekonstruovaný obraz se ukáže
za necelou minutu.
25.
Upravte jas a kontrast tažením kurzoru po obrazu
(vertikálně/horizontálně).
26.
Když je pořízen vhodný panoramatický snímek a pacienta je možné
odpojit od skenovacího zařízení, stiskněte páčku Push to Release na
držáku hlavy, čímž se otevřou ramena. Neotvírejte ramena ručně. Pak
otevřete závoru..
27.
Pokud jste skončili s prováděním snímků PAN, sejměte držák hlavy a
znovu nainstalujte opěrku hlavy.
UPOZORNĚNÍ -----------------------------------------------------------------------Držák hlavy se používá pouze při snímkování PAN. Nepoužívejte pro
Objemové snímky, je nebezpečí kolize s držákem hlavy a rotujícím panelem.
_____________________________________________________________
G990700 30. červen 2008
7-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Pořizování (snímkování/skenování)
Chceme-li uložit PAN ve formátu JPEG nebo TIF:
1.
Pokud není obraz PAN zobrazen,
klikněte na typ souboru DX ve
Study List – seznamu studií.
2.
Pravým tlačítkem klikněte na obraz,
zobrazí se překryvné menu, pak
klikněte na požadovanou volbu, aby
se obraz uložil jako JPEG nebo TIF.
Použití funkcí Window/Level a Zoom u PAN Scan:
•
funkce Window/level a transfokátor u skenů PAN fungují stejně
jako u snímků Volume. Viz kapitola Rekonstrukce anatomie.
•
Změny okna/úrovně a nastavení transfokátoru se zachovají,
pokud nejsou resetovány nebo uživatelem upraveny.
•
Pro snulování nastavení klikněte pravým tlačítkem na obraz a
zvolte buď Reset Zoom nebo Reset Window/Level.
G990700 30. červen 2008
7-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 8
Rekonstrukce anatomie
Rekonstrukce anatomie
Obrazovka náhledu - Preview
Jakmile jsou pořízeny údaje o pacientovi nebo se nahrají údaje o pacientovi,
software ihned rekonstruuje anatomické obrazy pacienta. (Uživatelem
upravené údaje o pacientovi, které se označují jako Workup – Souhrnné
vyšetření, mohou být také načteny na obrazovku náhledu. Když se nahrávají
data, ve středu obrazovky se zobrazí okno náhledu.
Na spodní pravé straně okna s rekonstrukcí se objevuje stav nahrávání dat.
UPOZORNĚNÍ -----------------------------------------------------------------------NEPROVÁDĚJTE nic ve studii pacienta, dokud stavový řádek umístěný dole
vpravo v okně neukáže, že došlo k úplnému načtení dat o pacientovi. Počkejte,
až se na stavovém řádku zobrazí nápis “Image Data in Memory”, a pak můžete
teprve provádět nějakou činnost. Jinak může dojít ke ztrátě dat.
_____________________________________________________________
G990700 30. červen 2008
8-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Jakmile byly údaje úspěšně rekonstruovány, zobrazí se obrazovka náhledu –
viz níže, s obrazy Panoramic - panoramatickým, Sagittal - sagitálním a Axial –
axiálním na lebku skrze střednici..
PATIENT DATABASE
- databáze pacientů
PATIENT DETAIL
VIEW – detailní
zobrazení pacienta
PATIENT IMAGES
- obrazy pacientů
SAGITTAL VIEW
– předozadní obraz
PANORAMIC VIEW
- panoramatický obraz
CORONAL VIEW
– koronální obraz
AXIAL VIEW –
axiální obraz
Obrazovka náhledu je rozdělena do sedmi obrazů:
• Pacienti v databázi
• Obrazy pacientů
• Detailní zobrazení pacienta
• Panoramatický obraz
• Sagitální (předozadní) obraz
• Koronální obraz
• Axiální obraz
Položka Patients in Database uvádí seznam všech pacientů a jejich údajů,
kteří byli vloženi do databáze (i když nebylo provedeno snímkování).
G990700 30. červen 2008
8-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Seznam obrazů Pacient Images uvádí všechny obrazy, které patří ke
zvolenému (prosvícenému) pacientovi v seznamu pacientů v databázi.
Patient Detail View - Detailní obraz ukazuje podrobnosti o pacientovi včetně
údajů o pořízení a přístupu k snímkům kontroly kvality pro právě zvolené
Souhrnné vyšetření, které je prosvíceno v seznamu Pacienti v databázi..
Panoramic View - Panoramatický obraz ukazuje široké podrobné zobrazení
zvolených míst v Axiálním pohledu. Na tomto obrazu je možné provádět
měření vzdálenosti a měření pomocí Hounsfield Unit. Dvojím kliknutím na
Panoramic View se zobrazí obrazovka plánování implantátů.
Sagittal View - Sagitální obraz zobrazuje obrysy horní a dolní čelisti. Na
tomto obrazu je možné provádět měření vzdálenosti a pomocí Hounsfield Unit.
Dvojím kliknutím na Sagittal View se zobrazí Ceph Screen.
Coronal View - Koronální obraz také zobrazí obrysové linie spodní a horní
čelisti. U tohoto obrazu je možné provádět měření vzdálenosti a pomocí
Hounsfield Unit. Dvojím kliknutím na Coronal View se vyvolá obrazovka
MPR.
Axial View – Axiální/osový obraz kontroluje obraz zobrazený
v panoramatickém pohledu. U tohoto obrazu se provádějí měření vzdálenosti a
pomocí Hounsfield Unit. Dvojím kliknutím na Axial View se vyvolá
obrazovka TMJ.
Viz zbývající část této kapitoly s podrobnostmi o provádění měření, o úpravě
zobrazených informací, o změně nastavení filtrů atd.
Použití snímků kontroly kvality (QC Frames)
Snímky QC je možné použít k detekci pohybu pacienta během snímkování.
Chceme-li použít snímky QC:
1.
Pokud je zvolená určitá studie, klikneme na obrazu Patient Detail na
QC Frames. Zobrazí se první obraz zvoleného snímkování.
G990700 30. červen 2008
8-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
2.
Klikněte na Toggle (přepínání tam a zpět), tím se zobrazí poslední
obraz. Přepínejte pomocí Toggle podle potřeby pro porovnání prvních a
posledních snímků. Snímky by měly vypadat stejné, pokud se pacient
nepohnul.
3.
Klikněte na Subtraction - odečet. Zobrazí se faktoru pohybu a hustoty
jasu. Hodnoty Mf a Bd jsou určeny pro pracovníky technické podpory a
pomohou jim diagnostikovat problémy s kvalitou obrazů.
4.
Výstup z QC Frames kliknutím na Cancel.
G990700 30. červen 2008
8-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Úprava panoramatického obrazu
K úpravě obrazu v panoramatickém pohledu se používá funkce Axial View.
Pro úpravu Panoramatického obrazu:
1.
Vyberte, zda se má použít pro úpravu panoramatického obrazu
obrysová linie horní nebo dolní čelisti. Klikněte na požadovanou
obrysovou čáru v sagitálním nebo koronálním obrazu. Zvolená
obrysová linie se ukáže jako plná, zatímco linie právě nezvolená bude
tečkovaná. Zobrazená linie v Axiálním pohledu se barevně shoduje
s vybranou obrysovou čarou v v sagitálním a koronálním obrazu..
2.
Umístěte přední bod do střednice.
3.
Posuňte další dva body blíže k přednímu bodu na každé straně.
Umístěte je o několik zubů dál od předního středu.
4.
Pak posuňte další dva body blíž k molárům. Viz uvedený příklad.
Všechny změny se odrazí v panoramatickém pohledu..
Nastavení obrysové linie
Obrysové linie se používají k označení spodní a horní čelisti v sagitálním a
koronálním obrazu na obrazovce náhledu.
• Maxilla - horní čelist je červená linie
G990700 30. červen 2008
8-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
•
Rekonstrukce anatomie
Mand ibula - dolní čelist je zelená linie.
Obě obrysové linie je možné kliknutím a přetažením dát do jiné
požadované polohy.
Kliknutím na Contour Line se zvolí tato linie pro úpravu
panoramatického obrazu prostřednictvím axiálního obrazu..
Na obrazovce náhledu je možné přidat nebo odstranit jednu nebo obě obrysové
linie ze sagitálního a koronálního obrazu. Provedeme to takto:
1.
V obrazovce náhledu klikněte pravým tlačítkem na obrazu a zvolte
Add/Remove Contourline.
G990700 30. červen 2008
8-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
2.
Klikněte na zatrhávací políčka k přidání nebo odstranění obrysových
čar.
3.
Potvrďte kliknutím OK. Dialogový rámeček se zavře a zvolená
nastavení se použijí pro sagitální, koronální a axiální obraz.
Odstranění okolních předmětů
Okolní předměty se na obrazovce náhledu zobrazí jako horizontální linie
v koronálním a sagitálním obrazu a jako bílý neúplný kruh kolem axiálního
obrazu
G990700 30. červen 2008
8-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Tento předmět je možné odstranit z datového souboru tak, že pravým tlačítkem
klikneme na Preview Screen a zvolíme Remove Data Outside of Center
Scanfield. Údaje se přepočítají již bez předmětu.
Úprava MIP, střednice a typu obrazu
Dále uvedené posuvné pravítko je na různých obrazech a pozicích v celém
systémovém softwaru.
POLOHA STŘEDNICE
OVLÁDÁNÍ PŘEPÍNÁNÍ
MIP/RENTGEN
OVLÁDÁNÍ TLOUŠŤKY
SEGMENTU
•
Center-Line Position – poloha střednice. Kliknutím a tažením
nástroje Center-Line Position se posune zobrazená střednice zvoleného
obrazu. Tím se změní zvolená poloha podřízených obrazů.
•
MIP/Radiograph Toggle Control – přepínačem mezi MIP a
Radiograph Toggle Control rentgenu se přepínají obrazy
•
Slice Thickness Control – kontrola tloušťky segmentu – kliknutím a
tažením Slice Thickness Control doprava/doleva se zvyšuje/snižuje
tloušťka segmentu a příslušná rozteč.
G990700 30. červen 2008
8-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
POZNÁMKA: Tloušťka segmentu u každého obrazu je ve velikosti původně
nasnímaných voxelů. Například pokud se snímkování provádělo ve velikosti
0,3 voxelu, tloušťka segmentu bude 0,3. Pokud se snímalo s velikostí voxelu
0,4, tloušťka segmentu bude 0,4.
Volba zobrazení MIP nebo Radiograph
Systémový software umožňuje ukázat obrazy
buď jako MIP nebo jako rentgen..
Zvolení typu zobrazení:
1.
Přesuňte kursor do horní pravé části
kteréhokoli z obrazů na obrazy
v obrazovce náhledu. Kursor se změní na
M.
2.
Když je kursor M, klikněte myší a
zobrazí se dále znázorněné překryvné
okno.
3.
Klikněte na položku v menu
odpovídající požadovanému typu
obrazu.. (Právě zvolený typ obrazu bude
zatržený.)
Úprava jasu a kontrastu
Všechny obrazy obsahují kurzorový nástroj Jasu/kontrastu.
Standardně vypadá kurzor takto. Když se zobrazí tento kurzor,
klikněte a táhněte nahoru/dolů a doleva/doprava pro úpravu
jasu a kontrastu.
• Jas - doleva a doprava.
• Kontrast – nahoru a dolů.
POZNÁMKA: Pokud se změní jas a kontrast, je možné je dát na původní
hodnoty u určitého okna/úrovně anebo pro všechna okna/úrovně, jichž se
změna týkala, tak, že se použijí volby pro reset z překryvného menu.
G990700 30. červen 2008
8-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Funkce Pan – panorámování
U většiny obrazů je možné panorámování doleva, doprava, nahoru
nebo dolů pro zobrazení požadované části obrazu.
Použití funkce panorámování:
1.
Posuňte kursor dolů vlevo na obrazu, kde se má použít
funkce panorámování. Zobrazí se nástroj kursoru pro
panorámování.
2.
Klikněte a táhněte nahoru nebo dolů a doleva nebo doprava
k prohlížení požadované části obrazu.
Funkce otáčení
Sagitální, koronální nebo axiální pohled je možné otáčet.
Použití funkce otáčení:
1.
Umístěte kursor nad spodní pravý roh požadovaného
obrazu. Kursor se změní na nástroj pro otáčení.
2.
Pomocí nástroje pro otáčení klikněte a přetahujte k dosažení
otáčení zvoleného obrazu. Jako Nad vybraným obrazem se
zobrazí mřížka jako referenční pomůcka.
Funkce Zoom – transfokátor
Většina obrazů umožňuje zvětšení a zmenšení měřítka k prohlížení
více nebo méně podrobností na obrazu.
Použití funkce Zoom:
1.
Umístěte kursor do spodního roku toho obrazu, v němž se
má použít transfokační funkce. Zobrazí se kursor pro zoom.
2.
Kliknutím a tažením nahoru nebo dolů obraz přiblížíte nebo
oddálíte.
Nástroj Back – Zpět
Při prohlížení obrazovek s podrobnostmi je možné použít kursor X
k návratu na obrazovku náhledu.
Výstup z detailní obrazovky a návrat k náhledu:
1.
Posuňte kursor do horního levého rohu obrazovky, až se
z něj stane X.
G990700 30. červen 2008
8-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
2.
Rekonstrukce anatomie
Když je kursor ve tvaru X, potvrďte kliknutím na myši pro návrat
k obrazovce náhledu..
To můžeme provést také tak, že v nabídkové liště klikneme na Screen>Preview
Screen.
Nastavení filtru
U všech obrazů na obrazy je k dispozici funkce filtru. Obrazy je možné podle
přání změkčit nebo zostřit tak, že zvolíme jedno z pěti nastavení filtru
(Normal, Sharpen Mild – jemné zostření, Hard – tvrdé, Sharp – ostré nebo
Very Sharp – velmi ostré).
Standardní hodnoty filtru jsou zvoleny pro všechny obrazovky takto:
•
Obrazovka Náhledu - Preview: Hard u panorámatu, a Sharpen
Mild pro všechny ostatní.
•
Obrazovka implantátů: Sharpen Mild na axiálním segmentu a
průřezech, Hard na panoramatické mapě.
•
Obrazovka TMJ: Hard pro obrazy v horní řadě a Sharpen Mild
pro obrazy Condyle Ceph
•
Obrazovka MPR: všechny obrazy Sharpen Mild.
•
Obrazovka Ceph: Sharp - ostré pro Horní Vlevo Vpravo Boční
a Hard - tvrdé pro všechny ostatní.
Tyto implicitní hodnoty je možné kdykoli změnit použitím jedné z dále
popsaných metod.
Nastavení filtrů pro jeden obraz
Chceme-li změnit nastavení filtru pro jednotlivý obraz:
1.
Klikneme pravým tlačítkem na obrazu a zvolíme Set Filter > a dále
nastavení filtru. Použije se zvolené nastavení filtru.
G990700 30. červen 2008
8-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Nastavení filtrů pro jeden nebo více typů obrazů
Chceme-li změnit nastavení filtrů pro jeden nebo více typů obrazů:
1.
Z hlavního menu zvolíme Tools > Filter Settings > Set Filters
2.
Zvolíme výložku nahoře v dialogovém políčku, která obsahuje
obrazovku k změně nastavení filtru.
3.
Zatrhněte políčka pro změnu nastavení filtru..
4.
Potvrďte kliknutím OK. Dialogový rámeček se zavře a budou použita
zvolená nastavení filtru.
Vrácení všech filtrů na implicitní hodnoty
Chceme-li vrátit nastavení filtrů na implicitní hodnoty:
1.
Z hlavního menu zvolíme Tools > Filter Settings > Reset To Default.
2.
Klikneme na Yes. Dialogový rámeček se zavře a všechna nastavení
filtru budou vrácena na implicitní hodnoty
G990700 30. červen 2008
8-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Provádění měření
Jednotky Hounsfield
Systémový software umožňuje provádět měření v jednotkách Hounsfield
(Shape Region) u všech obrazů na obrazy. Při těchto měřeních se vypočítává a
zobrazí průměrná (střední) úroveň šedi ohraničené oblasti od -1000 to 3000
(kde 0 se rovná hustotě vody). Rovněž se vypočítává standardní odchylka,
přičemž čím je číslo menší, tím je každý odstín šedi ve své hustotě bližší
ostatním v ohraničené oblasti.
1.
K provedení měření HU klikneme pravým tlačítkem a zvolíme HU
Statistics.
Menu se zavře a kursor se změní na symbol měření „hu“.
2.
Definujeme oblast pomocí kliknutí, tažení a opět kliknutí. V pravém
horním rohu obrazu se zobrazí statistika měření.
G990700 30. červen 2008
8-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
3.
Rekonstrukce anatomie
Pro další měření opakujte kroky 2 a 3. V normálním obrazu je možné
provádět najednou až čtyři měření HU a u průřezového obrazu dvě.
Další měření se zobrazí v odlišných barvách, aby je bylo možné snadno
přiřadit ke zvolené oblasti obrazu.
Vypnutí kursoru hu:
1.
Pravým tlačítkem klikneme na obrazu. Zobrazí se překryvné okno..
2.
Na překryvném menu klikněte na HU Statistics. Menu se zavře a
kursor se změní na standardní kursor.
Měření je možné podle potřeby selektivně odstranit z obrazu. Všechna měření
je také možné u obrazu deaktivovat a reaktivovat.
K odstranění určitého měření:
1.
Pravým tlačítkem klikneme na měření, které se má odstranit.
2.
Z překryvného menu zvolíme Remove Measurement.
Pokud zvolíme Remove All Measurements, odstraní se ze zvoleného
obrazu všechna měření.
G990700 30. červen 2008
8-14
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Funkce Inactivate All Measurements – všechny ukazatele měření
zešednou a ze zvoleného obrazu se odstraní měření. Když se to
provede, je přístupná funkce Reactivate All Measurements – reaktivace
všech měření.
Reactivate All Measurements – obnoví se všechna deaktivovaná
měření u zvoleného obrazu.
Vzdálenost
Systémový software umožňuje provádět měření (lineární) vzdálenosti u všech
obrazů na obrazy. Těmito měřeními se vypočítává a zobrazí průměrná (Mean)
hladina stupnice šedi v ohraničené oblasti od -1000 do 3000 (kde 0 se rovná
hustotě vody). Vypočítá se také standardní odchylka, kde čím je číslo nižší, tím
je každý odstín šedi ve své hustotě bližší ostatním v ohraničené oblasti.
Provedení lineárního měření (vzdálenosti):
1.
Pravým tlačítkem klikneme na obrazu a zvolíme Distance.
Menu se uzavře a kursor se změní na symbol měření
vzdálenosti.
G990700 30. červen 2008
8-15
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
2.
Měření určíme kliknutím, tažením a znovu kliknutím. V horním levém
rohu obrazu se ukáže statistika měření.
3.
Pro další měření opakujeme kroky 2 a 3. Najednou je možné provádět
až devět měření vzdálenosti u normálního obrazu a čtyři u průřezu.
Další měření se zobrazí v odlišných barvách, takže je možné je snadno
přiřadit k vybranému měření.
Vypnutí kursoru vzdálenosti:
1.
Klikněte pravým tlačítkem na obrazu a zvolte Distance. Kursor se vrátí
do svého normálního tvaru.
G990700 30. červen 2008
8-16
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Odstranění určitého měření:
Měření je podle přání možné selektivně z obrazu odstranit. Všechna
měření je možné také u jednoho obrazu deaktivovat a reaktivovat.
1.
Pravým tlačítkem klikněte na měření, které se má odstranit a zvolte
Remove Measurement.
Když zvolíme Remove All Measurements, odstraní se ze zvoleného
obrazu všechna měření.
Inactivate All Measurements – zašednou všechny ukazatele měření a
měření se odstraní ze zvoleného obrazu. Poté je dostupná funkce
reaktivace všech měření Reactivate All Measurements.
Reactivate All Measurements – obnoví se všechna deaktivovaná
měření u zvoleného obrazu.
G990700 30. červen 2008
8-17
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Otáčení obrazy
Sagitální, koronální nebo axiální pohledy se mohou otáčet.
Otáčení obrazu:
1.
Nechte kursor nad levým pravým rohem požadovaného obrazu. Kursor
se změní na nástroj otáčení.
2.
Pomocí nástroje pro otáčení klikněte a táhněte a otáčejte tak zvolený
obraz. Nad zvoleným obrazem se jako reference pro otáčení zobrazí
mřížka.
3.
Když se otočí zvoleným obrazem, uvolněte tlačítko myši. Všechny
obrazy se upravní podle nové polohy a mřížka již není vidět.
Návrat k původní orientaci otáčeného
snímku:
4.
Pravým tlačítkem klikněte na
obrazu a zvolte Reset Volume
Rotation.
Menu se uzavře a software přepočítá
původní otáčení ve všech obrazech.
G990700 30. červen 2008
8-18
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Ukládání obrazů jako obrazové soubory JPEG
Data v libovolném obrazu ve Vision je možné uložit jako soubor JPEG.
Uložení obrazu jako souboru JPEG:
1.
Pravým tlačítkem klikněte na
obrazu a zvolte Save as JPEG.
Soubor se pojmenuje a uloží do
upraveného adresáře podle typu
obrazu právě zvoleného, jména
pacienta a dalších údajů.
Otevření adresáře, kde je obraz
uložen:
2.
Pravým tlačítkem klikněte na
obrazu a zvolte Open Output
Folder (otevři výstupní adresář).
Microsoft Internet Explorer se
otevře do zvoleného adresáře.
Ukládání a nahrávání Souhrnných vyšetření – Workups
Úpravy prováděné u rekonstruovaných údajů o pacientech (případové studie)
jsou pojmenovány a ukládány pod názvem Workup (Souhrnné vyšetření).
Souhrnné vyšetření umožňuje vyhledání různých modifikací, značek, měření
atd. prováděných u předtím upravených obrazovek s podrobnostmi.
Uložení Souhrnného vyšetření
Uložení právě zobrazených dat
(Případové studie) jako Workup:
1.
Pravým tlačítkem klikněte na
libovolný obraz v obrazovce
náhledu a zvolte Save This
Workup.
G990700 30. červen 2008
8-19
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
2.
Rekonstrukce anatomie
Pak proveďte toto:
a.
Klikněte na Create New Workup.
b.
Zadejte jméno nového Souhrnného vyšetření do pole Workup
Name:
c.
Potvrďte kliknutím na OK. Dialogový rámeček se zavře a nové
Souhrnné vyšetření se zobrazí v dialogovém políčku Select a
Workup.
- nebo a.
b.
Přepište existující Souhrnné vyšetření kliknutím na existující
jméno Souhrnného vyšetření.
Potvrďte kliknutím na OK. Dialogový rámeček se zavře a nové
Souhrnné vyšetření se zobrazí v dialogovém políčku Select a Workup.
G990700 30. červen 2008
8-20
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
3.
Rekonstrukce anatomie
Klikněte na Cancel na zavření dialogového pole pro volbu Souhrnného
vyšetření.
Pokud bylo vytvořeno nebo změněno určité Souhrnné vyšetření a někdo se
pokouší uzavřít software Vision nebo přejít na jiného pacienta, zobrazí se dále
uvedený dialogový rámeček.
Pro uložení provedených změn potvrďte kliknutím na Yes. Zobrazí se
dialogový rámeček Select a Workup. Pokračujte s uložením, jak je popsáno
výše.
Načtení existujícího Souhrnného
vyšetření
K načtení existujícího Souhrnného vyšetření u
pacienta s více Souhrnnými vyšetřeními:
1.
Pravým tlačítkem klikněte na některý obraz
na obrazovce náhledu a zvolte Load
Different Workup.
G990700 30. červen 2008
8-21
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
2.
Rekonstrukce anatomie
Dvakrát klikněte na Workup Name. Dialogový rámeček se zavře a
načte se existující Souhrnné vyšetření.
G990700 30. červen 2008
8-22
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rekonstrukce anatomie
Smazání existujícího Souhrnného vyšetření:
Smazání existujícího Souhrnného
vyšetření provedete tímto
postupem
1.
Pravým tlačítkem klikněte
na kterýkoli obraz na
obrazovce náhledu a zvolte
Save This Workup.
2.
Klikněte pravým tlačítkem a vyberte Delete.
3.
Potvrďte kliknutím na Yes. Dialogový rámeček se zavře a vybrané
Souhrnné vyšetření se smaže.
G990700 30. červen 2008
8-23
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
4.
Rekonstrukce anatomie
Klikněte na Cancel pro zavření náhledu.
Prohlížení a rekonstrukce neupravených snímků pacientů
Hrubá data snímkování, která se zobrazují v sekci Obrazy pacientů, mohou být
rekonstruována za použití odlišných parametrů objemu a rozlišení a je možné
se dívat na náhledy a pracovat s nimi.
Rekonstrukce hrubých/neupravených obrazů:
1.
Pravým tlačítkem klikněte na Raw scan a zvolte funkci Reconstruct.
Zobrazí se obrazovka Reconstruct
2.
Zvolte velikost rekonstrovaného objemu z rozevíracího menu. Velikosti
pro výběr jsou omezeny polem obrazu zachyceným v původním
snímku.
3.
Zvolte Resolution z rozevíracího menu. Rozlišení mají tato omezení:
•
snímky pořízené při 0,3 nebo 0,4 mohou být rekonstruovány
s 0,3 nebo 0,4.
G990700 30. červen 2008
8-24
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
•
4.
Rekonstrukce anatomie
snímky pořízené při 0,125,. 0,2 nebo 0,25 mohou být
rekonstruovány s 0,125, 0,2 nebo 0,25; u EDS pro zachycení
nebo rekonstrukci však není dostupná hodnota 0,125.
Klikněte na Reconstruct. Podle určení se rekonstruují neupravené
obrazy DICOM.
Nahrání rámců náhledu (Preview Frames):
1.
Pravým tlačítkem klikněte na Raw scan a vyberte Load Preview
Frame(s). Ukáže se obrazovka náhladu.
2.
S obrazem je možno manipulovat jak dále uvedeno s použitím funkcí
popsaných výše v této kapitole:
3.
•
Úprava jasu a kontrastu
•
Zoom – transfokátor
•
Pan – panoramatická funkce
•
posouvání mezi prvním a posledním snímkem
Pravým tlačítkem klikněte na obrazu pro tyto funkce:
•
Invert – Přepíná se mezi MIP a
Rentgenogramem.
•
Save as JPEG – Uložit jako JPEG.
Vyberte místo v počítači, kam se má obraz uložit jako soubor
JPEG.
4. Na obrazovku náhledu se vrátíte kliknutím na Screen > Preview Screen.
G990700 30. červen 2008
8-25
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Kapitola 9 Detailní obrazovky – Detail Screens
Obrazovka náhledu - Preview
Ke všem obrazovkám s detaily se dostaneme dvojím kliknutím na příslušné
zobrazení Obrazovky náhledu. Pro souvztažnost polohy myši na obrazovce
náhledu se Sagitálním, Koronálním a Axiálním obrazem (view) podržte
klávesu C na klávesnici a posuňte myší. Žlutá značka ukazuje souvztažné
polohy na ostatních obrazech.
PANORAMATICKÝ POHLED
SAGITÁLNÍ POHLED
KORONÁLNÍ POHLED
AXIÁLNÍ POHLED
•
Panoramatický pohled – dvojím kliknutím se zobrazí
Obrazovka plánování implantátů.
•
Sagitální pohled – dvojím kliknutím se zobrazí obrazovka
Ceph.
G990700 30. červen 2008
9-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
•
Koronální pohled – dvojím kliknutím se zobrazí obrazovka
MPR
•
Axiální pohled – dvojím kliknutím se zobrazí obrazovka TMJ.
Detailní obrazovky je možné zvolit také z menu Screen
z horní nabídkové lišty. To umožňuje pohyb z jedné
detailní obrazovky na druhou, aniž bychom museli
vstupovat na obrazovku náhledu – Preview.
Obrazovka plánování implantátu
Dvojím kliknutím na Panoramic View na obrazovce náhledu se zobrazí
obrazovka plánování implantátu - Implant Planning Screen.
Obrazovka plánování implantátu - Implant Planning Screen je rozdělena na
čtyři oblasti obrazu:
•
Axiální zobrazení polohy segmentu (nahoře vlevo) pro úpravu
panoramatické mapy (nahoře vpravo). Je aktivní posunovací kolečko
myši a můžeme se posunovat mezi segmenty.
•
Panoramatická mapa (nahoře vpravo) pro úpravu polohy axiálních
pohledů (které jsou zastoupeny na pohledu s axiální polohou segmentu)
a úpravu kritérií použitých pro vytvoření axiálních pohledů (dole
vpravo).
G990700 30. červen 2008
9-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
•
3D Model View - (dole vlevo) ukazuje trojrozměrně zájmovou
anatomii zobrazenou na obrazovce Implant Planning. Posunováním
kursoru přes obraz se trojrozměrný obraz otáčí ve směru kursoru. Je
aktivní posunovací kolečko myší a můžeme se posunovat mezi
segmenty. Pro urychlený posun stiskněte při použití kolečka na myši
klávesu Ctrl.
•
Cross Section Views (dole vpravo) ukazuje detaily průřezu zájmové
anatomie podle toho, jak je určeno na axiálním pohledu na polohu
segmentu a na panoramatické mapě. Je aktivní posunovací kolečko
myši a můžeme se jím posunovat mezi segmenty.
Na obrazovce plánování implantátu se používají ukazatele polohy pacienta,
které naznačují orientaci zobrazených údajů:
R = Pravá strana
P = Posterior – zadní strana
B = Bukální /ústní/
Použití plánovací obrazovky Implant Planning:
1.
Klikněte na modrých tečkách na obrazu s axiálním obrazem na segment
a upravte obraz, který se má zobrazit na panoramatické mapě..
G990700 30. červen 2008
9-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Pro korelaci polohy myši na pohledu s axiální polohou segmentu
s panoramatickou mapou podržte klávesu C na klávesnici a posuňte myší.
Souvztažnou pozici ukáže žlutá značka.
Modrá „frčka“ představuje středovou linii axiálních segmentů zobrazených na
průřezových obrazech. (odpovídající centrální segment průřezu se zobrazí na
průřezových obrazech s modrým orámováním). Oranžové frčky představují
další axiální segmenty zobrazené na průřezových obrazech. Nahoře na obrazu
s polohou axiálního segmentu se zobrazí polohy axiálního průřezu nejvíce
napravo, středového průřezu a průřezu nejvíce nalevo.
Průřezové obrazy jsou umístěny tak, jak označují frčky zobrazené na obrazu
s polohou axiálního segmentu. Jestliže se zobrazí poloha 0,00, má červený
obrys. Všechny segmenty na pravé straně pacienta se zobrazí jako záporná
čísla. Všechny segmenty na levé straně pacienta se zobrazí jako kladná čísla.
2.
K úpravě polohy průřezových obrazů (které jsou představeny na
obrazech s axiální polohou segmentu) použijte panoramatickou mapu a
upravte kritéria pro vytvoření průřezových obrazů (dle vpravo na
obrazovce plánování implantátů):
a.
Tažením znaku O ve středu
horizontální kontroly segmentu
(spodní část obrazu) zleva doprava změňte polohu centrálního
osového průřezu. Změny, které zde uděláte, se projeví
v axiálním pohledu na polohu segmentu a v průřezových
obrazech.
G990700 30. červen 2008
9-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
b.
Tažením plného bodu na pravé straně diagonální kontroly
segmentu (dole vpravo) upravíte tloušťku segmentu
zobrazeného na panoramatické mapě.
c.
Tažením O ve středu diagonální kontroly segmentu upravte
ohniskové sedlo /trough/ panoramatu.
d.
Tažením O ve středu vertikální kontroly segmentu (pravá strana
obrazu) nahoru nebo dolů změníte výšku anatomie pozorovanou
na průřezových obrazech. Změny, které zde uděláte, se projeví
v axiálním pohledu na polohu segmentu a v průřezových
obrazech.
e.
Tažením plného bodu na pravé straně vertikální kontroly
segmentu upravíte tloušťku segmentu zobrazeného na
průřezových obrazech. Provedené změny se projeví na
průřezových obrazech.
3.
Jednotlivé průřezové obrazy je možné přiblížit, když na ně dvakrát
kliknete. Pokud znovu dvakrát kliknete, obraz se vrátí do normální
velikosti..
4.
Pravým kliknutím na průřezu
se zobrazí roletové menu.
Volbou jedné z položek
podmenu Display Formats se
změní počet zobrazených
průřezů podle zvolené položky
podmenu. Například když
zvolíme položku 3 x 1, bude
obrazovka plánování
implantátu - Implant Planning
Screen – zahrnovat tři
průřezové obrazy v jedné řadě.
G990700 30. červen 2008
9-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Použití trojrozměrného obrazu - 3D Model View:
1.
Pravým tlačítkem klikněte v obrazu 3D Model, zobrazí se roletové
menu.
2.
Vyberte požadovanou volbu pro změnu obrazu.
•
Show Volume – Ukázat objem/prostor. Zobrazí plný
trojrozměrný model obrazové oblasti mezi červenou a zelenou
čarou na Panoramic Map View. Obraz lze změnit úpravou čar a
volbou Show Volume.
•
Show Cross-section Volume – Ukázat průřezový objem. Zobrazí
se průřez trojrozměrného modelu objemu pro průřez, který je
zvolen na Panoramic Map View. Obraz lze změnit úpravou
průřezu a volbou Ukázat průřez a Volume.
Zbývající nabídky mění obraz jak dále uvedeno buď pro úplný objem
nebo průřezový model.
3.
•
View AP – Zobrazí obraz od přední části k zadní
•
View PA – Zobrazí obraz od zadní části k přední.
•
View Left Lateral – Zobrazí laterální – boční obraz na model
zleva.
•
View Right Lateral – Zobrazí laterální obraz na model zprava.
•
View Up – Zobrazí model odspodu obrazem nahoru.
•
View Down – Zobrazí model seshora obrazem dolů.
Kterýmkoli obrazem otáčíme tak, že na něj klikneme a myší táhneme
v libovolném směru.
G990700 30. červen 2008
9-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Funkce odhadu nervového kanálku - Estimate the Nerve Canal
Funkci odhadu nervového kanálku lze použít podle vašich potřeb na označení
levého, pravého nebo obou nervových kanálků. Je důležité manipulovat se
zobrazením, aby bylo možné před spuštěním této funkce úplně zobrazit
nervové kanálky.
Před odhadováním nervových kanálků:
1.
Vyberte studii pacienta. Když se studie načítá, zobrazí se dialog
s otázkou “Would you like to automatically detect the arches?”, tj. zda
chcete automaticky detekovat „oblouky/klenby“.
2.
Vyberte No.
3.
Po načtení studie pravým tlačítkem klikněte na obraz a vyberte
Add/Remove Contourline – Přidat/Odstranit obrysovou čáru.
4.
Vyberte zatrhávací políčko
mandibuly Mandible a potvrďte
kliknutím na OK. Zobrazí se
obrysová linie dolní čelisti.
G990700 30. červen 2008
9-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
5.
Detailní obrazovky
Na axiálním pohledu kliknutím táhněte modré body na obrysové čáře
podle potřeby, aby se na panoramatickém pohledu objevil nervový
kanál/kanály.
NERVOVÉ KANÁLY
ÚPRAVA
OBRYSOVÉ
LINIE
6.
Dvojím kliknutím na panoramatický pohled se zobrazí obrazovka
plánování implantátů.
7.
Ve zpbrazení panoramatické mapy (panoramic map view) klikněte
na plný bod na diagonální kontrole segmentu a zkontrolujte tloušťku
segmentu. Pokud je tloušťka větší než 1,0 mm (1,2 mm u voxelů o
velikosti 0,3 mm nebo více), stáhněte plný bod, abyste snížili tloušťku
segmentu. Segment nesmí být silnější, než jak bylo uvedeno, aby bylo
možné vyznačovat body na pohledu panoramatické mapy.
DIAGONÁLNÍ OVLÁDÁNÍ
SEGMENTU
G990700 30. červen 2008
9-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
8.
Detailní obrazovky
Na pohledu polohy axiálního segmentu (axial slice position view)
klikněte a táhněte myší modré body, aby se upravila obrysová linie tak,
aby byl jasně viděn nervový kanál. Pokud nad některým bodem chvíli
setrváte, na pohledu panoramatické mapy se zobrazí žlutá linie
ukazující místo, které právě upravujete. Podle potřeby dál provádějte
bukální-lingvální úpravy podél obrysové linie tak, aby se jasně
zviditelnil nervový kanál nebo kanály.
MODRÝ BOD NA OBRAZU S POLOHOU AXIÁLNÍ SEGMENTU ODPOVÍDÁ
ŽLUTÉ ČÁŘE NA PANORAMATICKÉ MAPĚ.
9.
10.
Aby se dosáhlo jasného zaostření na nervový kanál/kanály, můžete také
pro manipulaci s obrazy potřebovat tyto nástroje:
•
Window/Level pro nastavení jasu/kontrastu.
•
Zoom pro přiblížení /transfokaci/ obrazu.
•
Pan pro prohlédnutí požadované části obrazu.
Když jste obrazy upravily a můžete jasně vidět nervový kanál/kanály na
pohledu panoramatické mapy, může začít odhad nervových kanálů.
G990700 30. červen 2008
9-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Odhad nervového kanálu (doporučený postup práce):
POZNÁMKA: K označení nervových kanálů v libovolném pořadí je možné
použít kombinaci pohledů polohy axiálního segmentu, panoramatické mapy
a průřezových zobrazení. Uvádíme kroky doporučeného postupu. Můžete si
pro odhad nervových kanálů zvolit odlišný postup.
1.
Z obrazu Implant Planning klikněte pravým tlačítkem na Estimate
Nerve Canal nebo klikněte na O mimo střed diagonálního ovládání
segmentu.
INICIUJ
NERVOVÝ KANÁL
Zobrazí se dialog pro nervový kanál.
G990700 30. červen 2008
9-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
POZNÁMKA: Pokud systém zjistí předchozí odhad nervového kanálu při
zvolení možnosti Estimate Nerve Canal, zobrazí se dialog:
Pokud chcete odstranit existující odhad a začít úplně nový odhad, potvrďte
kliknutím na Yes, anebo pokud chcete akci zrušit, klikněte na No nebo Cancel.
2.
Na pohledu panoramatické mapy pravým kliknutím označte body podél
nervového kanálu. Na pořadí bodů a kliknutí nezáleží. Zobrazí se křížek
označující každý ze zvolených bodů.
POZNÁMKA: Minimálně musíte označit čtyři perforace (otvory) pro odhad
obou nervových kanálů (dvě perforace, pokud označujete jenom levý nebo
pravý kanál). Velmi doporučujeme, abyste označili podél nervového kanálu
několik dalších bodů pro zvýšení přesnosti, zejména v místě, kde nervový
kanál mění směr.
3.
Chcete-li určitý bod odstranit, klikněte na Remove Last Point. Body se
odstraňují v pořadí od posledního k prvnímu vytvořenému.
POZNÁMKA: Pokud používáte k procházení mezi segmenty kolečko myši,
můžete pro změnu citlivosti kolečka podržet klávesu Shift nebo Ctrl.
4.
Na pohledu s axiální polohou segmentu použijte kolečko myši
k posunu mezi axiálními segmenty, abyste našli anteriorní polohu
nervového kanálu, což by mělo být z tohoto obrazu snadné.
G990700 30. červen 2008
9-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
K označení každého bodu klikněte pravým tlačítkem. Na pohledech polohy
axiálního segmentu i panoramatické mapy se zobrazí křížek.
ANTERIOR
OZNAČENÉ BODY
5.
Když se zvolí body pro
pravý, levý nebo oba
kanály, zobrazí se jeden
nebo všechny následující
tlačítka. Klikněte na
požadované tlačítko pro
výpočet a zobrazení
překrytí zvolených
nervových kanálů.
G990700 30. červen 2008
9-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
6.
7.
Detailní obrazovky
Pro změnu odhadu nervového kanálu přidáním nebo odebráním bodů:
a.
Klikněte na Edit Points. Je možné upravovat body, které již
byly předtím zvoleny na pohledu panoramatické mapy.
b.
Přidejte podle potřeby další body. Pokud je odhad mírně mimo,
možná ho budete moci přepočítat přidáním dalších bodů a
nebudete muset body odstraňovat.
c.
Pro odstranění bodů klikněte na tlačítko Remove Last Point.
Body se odstraňují v pořadí od posledního vytvořeného
k prvnímu.
d.
Když jsou zvoleny body pro pravý, levý a oba kanály, klikněte
na požadované tlačítko, aby se znovu zobrazilo překrytí pro
zvolené nervové kanály.
Odhad nervového kanálu potvrdíte kliknutím na Confirm. Označené
kanály lze vidět na obrazech s polohou axiálního segmentu,
panoramatické mapy a na průřezech.
G990700 30. červen 2008
9-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
8.
Detailní obrazovky
Podívejte se na průřezovém zobrazení na označené nervové kanály a
zkontrolujte je:
HORIZONTÁLNÍ
OVLÁDÁNÍ
SEGMENTU
a.
Klikněte a přetáhněte střední O na
horizontálním ovládání segmentu, aby
se zobrazil požadovaný průřez..
b.
na průřezovém obrazu zkontrolujte, zda
označení nervových kanálů jsou zhruba
ve středu průřezu každého zubu.
9. Pro uložení Souhrnného vyšetření:
a.
Klikněte na Screen a zvolte Preview Screen.
b.
Na obrazovce náhledu pravým tlačítkem zvolte Save this
Workup.
G990700 30. červen 2008
9-14
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Překrytí (Overlay) nervového kanálu
1.
Pravým tlačítkem zvolte Overlay
Nerve Canal nebo stiskněte
klávesu F2. Nervový kanál bude
překryt růžovou. Překrývání se
střídavě za píná a vypíná.
2.
Pro změnu intenzity překryvu
pravým tlačítkem zvolte Change
Nerve Canal Overlay Intensity
nebo stiskněte klávesu F3. Při
opakované volbě se přepíná
intenzita překrytí z jasnějšího na
temnější a zpátky.
Odstranění odhadu nervového kanálu
1.
Klikněte pravým tlačítkem, vyberte Remove Nerve Canal Estimation
a zvolte jednu ze tří možností na rozevírací nabídce podle toho, jaký
odhad se má odstranit.
2.
V dialogu potvrďte kliknutím na Yes pro odstranění odhadu nervového
kanálu.
G990700 30. červen 2008
9-15
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Obrazovka Ceph (cefalografie)
Dvojím kliknutím na sagitální zobrazení na obrazovce náhledu se zobrazí Ceph
Screen.
Obrazovka ukazuje laterální cefalografy v rentgenovém režimu a režimu MIP
jakož i koronální obraz v režimu MIP, vše ve tloušťce objemu. Poslední obraz
je Střední sagitální segment s tloušťkou 20mm.
G990700 30. červen 2008
9-16
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Obrazovka MPR
Dvojím kliknutím na koronální zobrazení na obrazovce náhledu se zobrazí
MPR Screen.
Obrazovka MPR umožňuje projíždět axiálními (vlevo nahoře), sagitálními
(vpravo nahoře) a koronálními (vlevo dole) segmenty. Výsledné výběry se
zobrazí vpravo dole na obrazovce MPR. Pro pohyb mezi segmenty je aktivní
kolečko myši.
Použití obrazovky MPR:
1.
Pro posun umístění segmentu přetáhněte
dutý kroužek (střed nástroje) na kterýkoli z obrazů. Linie segmentu jsou
barevné podle souvisejícího obrazu, který se upravuje.
2.
Pro úpravu tloušťky segmentu klikněte na plný kruh (konec nástroje) a
táhněte myší pro roztažení nebo zúžení tloušťky segmentu.
G990700 30. červen 2008
9-17
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Chceme-li vidět výsledek lineárního segmentu:
1.
Pravým tlačítkem klikneme na obrazu a
zvolíme Line.
Zobrazí se ukazovací kurzor (ručička).
2.
Tažením umístíme lineární segment.
Zobrazí se výsledný segment (dole vpravo na obrazovce MPR).
3.
Pokud chceme znovu umístit čáru, posuneme jeden z koncových bodů
čáry.
Chceme-li vidět výsledek nelineárního
(nepravidelného) segmentu:
1.
Pravým tlačítkem klikneme na view a zvolíme
Irregular.
Zobrazí se ručička kurzoru.
2.
Táhněte kurzorem a vytvořte požadovaný
segment.
Výsledný segment se ozbrazí v obrazu dole
vpravo na obrazovce MPR.
G990700 30. červen 2008
9-18
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
3.
Detailní obrazovky
Pokud chceme znovu umístit čáru, posuneme jeden z koncových bodů
čáry.
Chceme-li zkoumat další průřezové roviny
animovaným (po sobě jdoucím) způsobem:
4.
Chceme-li vidět další průřezové roviny,
pravým kliknutím zvolíme obraz a
vybereme Explore.
Zobrazí se ručička kurzoru.
G990700 30. červen 2008
9-19
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
5.
Táhněte střed kruhu k umístění segmentu s průřezovými rovinami.
6.
Přesuňte kurzor nad červený koncový
bod a kurzor se změní na ikonu filmu.
7.
Klikněte na kurzor pro spuštění
animace, která se přehrává v pravém
spodním obrazu.
8.
Rychlost přehrávání upravíte kliknutím
pravého tlačítka na obrazu a volbou
Explore Speed.
9.
Zadejte požadovanou rychlost animace
v poli Movie Playback Speed.
10.
Potvrďte kliknutím na OK.
G990700 30. červen 2008
9-20
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Obrazovka TMJ
Dvojím kliknutím na Axial View na Obrazovce náhledu se zobrazí obrazovka
TMJ.
Obrazovka TMJ umožňuje mapování kondyl (čelistních hrbolů) a vytvářet
příslušné koronální segmenty. 3D Model View (vlevo dole) ukazuje
trojrozměrnou anatomii zájmu. Tažením kursoru po obrazu se bude
trojrozměrný obraz otáčet ve směru kursoru. Pro posun mezi segmenty je
aktivní kolečko myši. Posun lze urychlit stiskem klávesy Ctrl při používání
kolečka myši.
Použití obrazovky TMJ k měření:
1.
Pokud je třeba, panorámujte Axiální (SMV) obraz (nahoře vlevo) do
okna, abyste viděli čelistní hrboly. (Viz funkce Pan).
2.
Pomocí nástroje posunovací lišty (O) najděte čelistní hrboly pro
správné zmapování.
G990700 30. červen 2008
9-21
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
3.
Táhněte centrovací nástroje (O) z pravého respektive levého okna
s čelistním hrbolem, pro posun umístění segmentů v průřezových
obrazech.
4.
Táhněte plným kroužkem (pravý okraj Slice Control) pro úpravu
tloušťky segmentu v průřezových obrazech.
Vytvoření laterálních segmentů:
5.
Přetáhněte středové modré kroužky na Axial View pro posun příslušné
mapy čelistních hrbolů.
6.
Přetáhněte žluté a modré kroužky k úpravě úhlu každé Condyle Map.
Zelené značky znamenají přední část čelistního hrbolu.
Červené značky znamenají zadní část čelistního hrbolu..
7.
Pro vytvoření koronálních segmentů klikněte na červený kroužek.
G990700 30. červen 2008
9-22
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Detailní obrazovky
Jak měřit
8.
Klikněte a přetáhněte kterýkoli z úchytných bodů na jedné ze stran od
vertikální střednice. Zobrazí se sada měření.
VERTIKÁLNÍ STŘEDNICE
ÚCHYTNÉ BODY
Ve výše uvedeném příkladě první číslo, -12.66, je horizontální vzdálenost
úchytného bodu od vertikální střednice v milimetrech. Druhé číslo, 63.86, je
vzdálenost od předního začátku obrazu v milimetrech. Když se dotkneme
levého a pravého úchytného bodu pacienta, tato čísla naznačují symetrii.
Vertikální střednice představuje střed segmentu a určuje se podle
nejpřednějšího bodu od obrysové linie při jejím vytváření..
G990700 30. červen 2008
9-23
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 10
Nástroje
Nástroje
Databáze DICOM a nastavení exportu DICOM
Zde je uveden postup převodu údajů o pacientech do obrazů DICOM a tato
procedura také určuje, kde mají být tyto obrazové soubory DICOM uloženy.
1.
Z hlavního menu zvolte Tools > Setup.
•
DICOM Database Root Folder – kořenový adresář databáze DICOM.
Obsahuje údaje o pacientech, které se požadují pro vytváření obrazů
DICOM.
•
DICOM Export Destination Folder – Cílový adresář pro export
DICOM. Tato volba určuje, kde mají být uloženy obrazy DICOM po
provedení procedury Export DICOM.
2.
U obou polí klikněte na Browse.
3.
Zvolte cestu pro kořenový adresář databáze DICOM a cílový adresář
exportu DICOM.
Pokud je třeba, klikněte na položku Make New Folder pro vytvoření
nového adresáře.
4.
Potvrďte kliknutím na OK.
G990700 30. červen 2008
10-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nástroje
Funkce kontroly přístupu pro čtení/zápis do databáze obrazů Check Read/Write Access to Image Database
Tato funkce testuje schopnost programu Vision číst a zapisovat do kořenového
adresáře obrazů. Vision požaduje pro ukládání a aktualizaci stavových
informací přístup pro zápis – Write. Zobrazí se také celkový prostor na disku,
který je v adresáři Image Root k dispozici.
Pokud tento test ukazuje chybu, poraďte se s vaším Správcem sítě.
1.
Z hlavního menu vyberte Tools > Check Read/Write Access to Image
Database
Zobrazí se dialogové okno Read/Write Access Test Dialog pro kontrolu
přístupu pro čtení/zápis.
2.
Zkontrolujte, zda proběhly všechny testy. Zavřete kliknutím na OK.
Export DICOM
DICOM (digitální zobrazování a komunikace) v lékařství je oborový standard
pro digitální obrazy, který je prostředkem pro sdílení obrazů.
Následující postup ukazuje, jak se převedou soubory s údaji o pacientech do
obrazů DICOM určených na export. Při použití samostatného Vision je možné
pro export vybrat jak CT, tak DX (skeny PAN).
Postup pro Export DICOM:
1.
Klikněte na pacienta (s vysvícením) v seznamu Study List. Chvilku
počkejte, než se načte obraz pacienta..
G990700 30. červen 2008
10-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
2.
Z hlavního menu zvolte Tools > Export DICOM.
3.
Vyberte požadované volby pro výstup - Output Selections.
4.
Nástroje
•
Single File DICOM – jeden velký obrazový soubor (doporučeno)
•
Multi-File DICOM – samostatný soubor pro každý obrazový
segment, což vede k mnoha malým souborům. Některé dřívější
prohlížeče vyžadují tento formát..
•
Compressed – soubory jsou komprimovány pro úsporu místa
(menší velikost souborů)
•
Uncompressed – soubory jsou převedeny do DICOM a uloženy
bez komprimace (v původní velikosti souborů)
•
Use Lossy Compression – soubory jsou komprimovány za pomoci
ztrátové „vlnkové“ komprese. Komprimované obrazy se ztrátou
nejsou určeny pro měření Hounsfield.
•
Pole cílového souboru bylo nastaveno na začátku této části.
Potvrďte kliknutím na OK. Když je proces hotov, zobrazí se Done.
Create CD – vytvoření CD
Interní disk DVDR poskytuje alternativní prostředek pro archivaci obrazů nebo
přenos obrazů pacientů doporučujícím /referring/ lékařům.
POZNÁMKA: Doporučuje se pro nahrávání používat prázdná CD. Po
skončení procesu zápisu ověřte, zda se na CD zapsaly všechny požadované
informace.
G990700 30. červen 2008
10-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nástroje
Vytvoření DICOM CD:
1.
Z hlavního menu zvolte Tools > Create Export CD.
2.
Vyberte požadovaný výstup - Output Selections.
Pacient
Zatrhávací
políčko
studií
pacientů
•
Single File DICOM – jeden velký obrazový soubor (doporučeno)
•
Multi-File DICOM – samostatný soubor pro každý segment
obrazu, což vede k mnoha malým souborům. Tento formát vyžadují
některé stařší prohlížeče modelů.
•
Compressed – soubory se komprimují pro úsporu místa (menší
velikost souborů)
•
Uncompressed – soubory se převádějí do DICOM a ukládají bez
komprimace (v původní velikosti souboru)
•
Use Lossy Compression - Soubory jsou komprimovány za pomoci
ztrátové „vlnkové“ komprese. Komprimované obrazy se ztrátou
nejsou určeny pro měření Hounsfield.
3.
Vyberte (s vysvícením) pacienta ze seznamu Study List.
4.
Vyberte studie pacienta zatrhnutím políček.
5.
Klikněte na Create CD.
6.
Zobrazí se okénko pro potvrzení, a když je CD hotovo, vysune se.
7.
Potvrďte kliknutím na OK. Vložte CD a zkontrolujte, zda došlo
k uložení dat na disku.
G990700 30. červen 2008
10-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nástroje
Erase CD-RW – smazání přepisovatelného CD
Možnost Erase CD je možné použít pouze u přepisovatelných CD.
1.
Z hlavního menu nahoře vyberte Tools > Create Export CD.
Zobrazí se okénko vypalovačky CD tj. CD Burner (viz obraz výše).
2.
Klikněte na Erase CD-RW.
3.
Po výzvě, zda vymazat data na CD, potvrďte kliknutím na Yes.
Výstup do adresáře
Tímto postupem je možné změnit cílový adresář pro export DICOM Export
Destination Folder. Alternativní cestou změny tohoto adresáře je Tools >
Setup, která je popsána na začátku této části..
1.
Z hlavního menu nahoře vyberte Tools > Create Export CD.
Zobrazí se okno s vypalovačkou CD (viz výše “Vytvoření DICOM CD”.)
2.
Vyberte Output to Folder. Zobrazí se výzva k výběru adresáře Browse For Folder.
3.
Zvolte cestu pro cílový adresář exportu DICOM Export Destination
Folder.
Pokud je třeba, klikněte na Make New Folder a vytvořte nový adresář.
4.
Potvrďte kliknutím na OK.
G990700 30. červen 2008
10-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nástroje
Zprávy o pacientech
Zprávy o pacientech se vytvářejí tak, že se do jednostránkového nebo
vícestránkového dokumentu vloží obrazy pacientů. Podle potřeby je možné
vložit také informace o pacientech a textové poznámky. Jakmile jsou tyto
zprávy vytvořeny a uloženy, jsou pohotově k dispozici pro tisk a distribuci.
Zprávy o pacientech také můžeme upravovat.
Z horní nabídkové lišty vyberte Tools > Create Report. Zobrazí se tyto tři
volby pro zprávy:
•
Run Report – Spuštění zprávy
•
Create New Report – Vytvoření nové zprávy
•
Modify Existing Report – Úprava existující zprávy
•
Exit - Výstup
Run Report – Spuštění zprávy
Tato funkce umožňuje uživateli přístup ke vzorové zprávě, kterou může upravit
a uložit jako novou zprávu o pacientovi.
1.
Klikněte (s vysvícením) na pacienta ze Study List. Počkejte, až se
nahraje obraz pacienta.
2.
Z hlavní nabídky vyberte Tools > Create Report.
3.
V políčku Options klikněte na Run Report.
4.
Pomocí tlačítka Browse pro prohledávání najděte zprávu, která se má
spustit.
G990700 30. červen 2008
10-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nástroje
Create New Report – Vytvoření nové zprávy
Pro vytvoření nové zprávy o pacientovi:
1.
Klikněte (s vysvícením) na pacienta ze Study List. Počkejte, až se
nahraje obraz pacienta.
2.
Z hlavního menu vyberte Tools > Create Report.
3.
V políčku Options klikněte na Create New Report.
4.
Zobrazí se políčko Edit Fields pro editaci polí. Zadejte všechny
požadované klinické a konkrétní informace o pacientech a potvrďte
kliknutím na OK.
Tyto informace se importují do šablony zprávy a zobrazí se při vložení
textových polí do zprávy.
Vložení obrazu do zprávy o pacientovi:
5.
Zvolte Insert > Image z hlavního menu nebo klikněte pravým
tlačítkem na stránku zpráv a vyberte Add Image (přidej obraz).
Obrazy mohou být jak ve formátu Vision nebo jako externí obrazy
(formát jpg nebo bmp).
G990700 30. červen 2008
10-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
6.
Nástroje
Vyberte požadované parametry a potvrďte kliknutím na OK.
Počet obrazů
•
Single Images – pro výběr jednotlivých obrazů v rámci Vision nebo
z určitého souboru (zvolte FILE)
•
Images in Range – obrazy v rozsahu. Pro výběr konkrétních průřezů
v rámci Vision
•
All Visible Cross Section – všechny viditelné průřezy. Pro výběr všech
právě zobrazených průřezů.
Velikost obrazů
•
Life Size – životní velikost. Používá se k zobrazení obrazu v životní
velikosti (aby je bylo možné přímo měřit na papíře). Rámeček
s rozevírací nabídkou umožňuje určit, odkud obraz pochází. Tak
například když zvolíme Left Top Corner – levý horní roh, obraz zaplní
obrazové pole počínaje horním levým rohem.
•
Fit to Window – používá se k automatickému přizpůsobení velikosti
obrazu dostupné ploše okna (na stránce).
Vlastnosti obrazu
•
Overlays – překryvy. Když se zvolí, zobrazí se značky, které byly
vytvořeny na obrazu v rámci Vision.
•
Window a Level – pro úpravu jasu a kontrastu
•
Ruler – Pravítko. Určí, kde se na obrazu zobrazí pravítko.
Rámeček Image Properties s vlastnostmi obrazu je možné kdykoli zobrazit
kliknutím pravým tlačítkem myši uvnitř obrazového pole a zvolením
Properties.
G990700 30. červen 2008
10-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
7.
Nástroje
Polohu nebo velikost obrazů je možné měnit tak, že na obraz klikneme,
podržíme levé tlačítko myši a táhneme kursorem.
•
křížové šipky – pro pohyb obrazu
•
dvouhlavá šipka – pro změnu velikosti obrazu
Vložení textového pole:
8.
Zvolte Insert > Text z hlavní nabídky nebo pravým tlačítkem klikněte
na stránce se zprávou a vyberte Add Text.
9.
Vyberte požadovanou proměnnou ze seznamu Change Variable. Pokud
podržíme klávesu CTRL a vybereme více proměnných, je možné
všechny vybrané proměnné zobrazit v jednom textovém poli..
Volba TEXT neumožňuje výběr více proměnných.
10.
Zatrhněte políčko Show Variable’s Title (zobraz název proměnné), aby
se vedle informace o proměnné objevil příslušný název.
11.
Z tohoto menu se také upravuje pozadí, barvy, zarovnání, fonty a okraje
- Backgrounds, Colors, Alignments, Fonts a Borders.
Dvakrát klikněte na existujícím Textové pole, aby se objevilo políčko
Text Container Properties s určením vlastností textu.
12.
Polohu nebo velikost obrazů je možné měnit tak, že na obraz klikneme,
podržíme levé tlačítko myši a táhneme kursor.
•
šipky do kříže – pro pohyb Textového pole
•
oboustranná šipka – pro změnu velikosti Textového pole
G990700 30. červen 2008
10-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nástroje
Add Page – Přidání stránky
13.
Vyberte Insert > Page z hlavní nabídky nebo pravým tlačítkem myši
klikněte na stránku se zprávami a zvolte Add Page.
Na konec zprávy se připojí nová stránka.
14.
Pokud chcete změnit vlastnosti stránky, z hlavní nabídky zvolte File >
Page Setup nebo pravým tlačítkem klikneme na stránce a vybereme
Page Properties.
15.
Vyberte požadované parametry a potvrďte kliknutím na OK.
Nástrojové lišty
Nástrojová lišta nahoře na obrazovce se dá použít k manipulaci s textem,
projíždění stránek a k náhledu zprávy.
G990700 30. červen 2008
10-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Nástroje
Úprava existující zprávy - Modify Existing Report
Tato funkce se používá pro úpravu zpráv, které již byly dříve vytvořeny.
Pro vytvoření nové zprávy o pacientovi:
1.
Z hlavní nabídky vyberte Tools > Create Report.
2.
Klikněte v poli Options na Modify Existing Report.
3.
Zobrazí se políčko Load Preview – načtení náhledu. Vyberte zprávu,
kterou chcete upravit a potvrďte kliknutím na Load.
Zobrazí se zpráva o pacientovi.
4.
Upravte zprávu a zvolte File > Save Report.
5.
Kliknutím na X (v pravém horním rohu) zprávu o pacientovi zavřete.
G990700 30. červen 2008
10-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kalibrace
Kapitola 11 Kalibrace
Kalibrace panelu, kolimátorů a geometrie může provádět majitel/obsluha
zařízení. Doporučuje se provádět kalibraci panelu jednou týdně.
Kalibrace panelu
Kalibrace panelu se provádí pro polohy Na výšku (Portrait) i Na šířku
(Landscape). Celá kalibrace trvá přibližně 8 až 10 minut. Proces provádí
kalibraci dále uvedených pěti režimů (módů):
• Režim 0 (4 x 4) na šířku
• Režim 1 (2 x 2) na šířku
• Režim 2 (není podporován)
• Režim 3 (2 x 2) PAN (na šířku)
• Režim 4 (není podporován)
• Režim 5 (4 x 4) na výšku
• Režim 6 (2 x 2) na výšku
Spuštění kalibrace panelu:
1.
Zkontrolujte, zda teplota v místnosti je v rozmezí od 10 do 35 stupňů C.
2.
Na pracovní ploše klikněte dvakrát na ikonu Calibration.
G990700 30. červen 2008
11-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kalibrace
Zobrazí se kalibrační obrazovka.
3.
V poli Panel klikněte na (horní) tlačítko Calibrate
VÝSTRAHA ---------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
_____________________________________________________________
Zobrazí se okénko s nápisem “Remove all objects from the field of view and
click OK to start X-ray exposure.” – Odstraňte veškeré předměty ze zorného
pole a spusťte rentgen kliknutím na OK.
4.
Potvrďte kliknutím na OK.
5.
Na výzvu stiskněte tlačítko Scan na ovládací skříňce. Zazní zvukový
alarm a během radiačního osvitu svítí rentgenová kontrolka ON.
6.
Postup skenování se zobrazuje v políčku Progress vespodu v okně
Acquire. Během provádění kalibrace budete několikrát vyzváni ke
stisku tlačítka Scan.
Když je práce hotova, zobrazí se nápis “Panel Calibration Complete” –
kalibrace panelu skončena. Potvrďte kliknutím na OK.
G990700 30. červen 2008
11-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kalibrace
Kalibrace kolimátorů
Pro zajištění optimální kvality obrazů se doporučuje provádět kalibraci
kolimátorů každoročně. Tato kalibrace je nezbytná také tehdy, pokud byla
provedena mechanická úprava Omezovače paprsku anebo pokud se zhoršila
kvalita obrazů. Před touto kalibrací je nutno provést kalibraci panelu. Kalibrace
kolimátorů probíhá v polohách Portrait i Landscape a trvá necelé 3 minuty.
Provedení kalibrace kolimátorů:
7.
Po provedení kalibrace panelu klikněte na (střední) tlačítko Calibrate
v poli Collimators.
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
_____________________________________________________________
Zobrazí se okno s nápisem “Starting Collimator Calibration Remove all
objects from the field of view and click OK to start X-ray exposure.” To
znamená: „Spouští se kalibrace kolimátoru. Odstraňte všechny předměty ze
zorného pole a potvrďte kliknutím na OK pro spuštění rentgenu.“
8.
Kliknutím na OK spustíte rentgenový osvit.
9.
Na ovládací skříňce stiskněte na
výzvu Scan. Zazní akustický
signál a během rentgenování
svítí rentgenová kontrolka ON.
10.
Snímkování začíná v režimu
Landscape a pokračuje v režimu
Portrait, přičemž u každého
režimu zobrazí tři záběry.
11.
Když je kalibrace hotova (méně
než 3 minuty), potvrďte
kliknutím na OK.
G990700 30. červen 2008
11-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kalibrace
Kalibrace geometrie
Pro zajištění optimální kvality obrazů doporučujeme provádět kalibraci
geometrie každoročně anebo když se kvalita zhorší. Předtím je nutné provést
kalibraci panelu. Kalibrace geometrie probíhá v poloze Portrait i Landscape a
trvá asi 12 až 15 minut.
Provedení kalibrace geometrie:
12.
Použijte funkci Back / Front, abyste se přesvědčili, že panel je
nastaven na Back.
13.
Umístěte fantóm BB na kus molitanu a vložte fantóm na plochu.
14.
Přesvědčte se, že fantóm BB leží rovně. K vyrovnání použijte podle
potřeby podložky nebo kousky papíru..
15.
Vycentrujte fantóm BB (zleva doprava) pomocí čelního laseru.
16.
Nasměrujte otvory nitkového kříže fantómu BB tak, aby laserové
paprsky pronikaly otvory nitkového kříže fantómu a objevily se na
panelu receptoru.
G990700 30. červen 2008
11-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
17.
Kalibrace
Klikněte na tlačítko Preview pro náhled, které je umístěno dole na
kalibrační obrazovce.
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
____________________________________________________________
18.
Zobrazí se okénko připravenosti, potvrďte kliknutím na OK.
19.
Na ovládací skříňce stiskněte na výzvu Scan. Zazní akustický signál a
během radiačního osvitu svítí kontrolka rentgenu.
20.
Zobrazí se obraz fantómu BB (viz obraz níže).
Zadní
(Střed objemu)
21.
Přední
(Střed objemu)
Přesvědčte se, zda je fantóm vycentrovaný, zda leží rovně a zda se
všechny BB (body) objevují v zorném poli – Field of View. Pokud je
třeba, proveďte úpravy a klikněte znovu na Preview. Pokud je třeba,
opakujte.
Úpravy výšky se provádějí zvýšením nebo snížením podložky fantómu.
BB se nesmějí dotýkat hořejšku nebo spodku FOV.
22.
Když je fantóm BB vycentrovaný a leží rovně, stiskněte na panelu
Geometry tlačítko Calibrate (dole).
G990700 30. červen 2008
11-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
23.
Kalibrace
Vyberte oba kalibrační režimy - Landscape a Portrait.
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
____________________________________________________________
24.
Kliknutím na OK zahájíte rentgenový osvit.
25.
Na ovládací skříňce stiskněte na výzvu Scan. Zazní akustický signál a
během radiačního osvitu svítí rentgenová kontrolka ON.
26.
Kalibrace začíná snímkováním Landscape.
LANDSCAPE/VODOROVNÝ SCAN
PORTRAIT/SVISLÝ SCAN
Kovová opěrka podložky
(pod FOV)
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je pod Zorným polem kovová opěrka (jak je
vidět výše)
27.
Na začátku snímkování se kolem každé BB zobrazí červené kroužky.
V tomto okamžiku zkontrolujte údaje (nad zelenou postupovou lištou),
zda se zobrazí:
G990700 30. červen 2008
11-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kalibrace
Zjištěný počet bublinek /“Beads“/ = 12, Platné bublinky = 12
28.
Na výzvu stiskněte Scan na ovládací skříňce k zahájení Portrait Scan.
29.
Během snímkování na výšku zkontrolujte, zda se zobrazí:
Zjištěný počet bublinek = 8, Platné bublinky = 8
POZNÁMKA: Přesvědčte se, že všechny bublinky na fantómu BB jsou
neporušené, pokud kalibrace nezjistila v určitém místě bublinku..
30.
Když se zobrazí okno pro dokončení, potvrďte kliknutím na OK a
provede se restart programu Vision.
UPOZORNĚNÍ --------------------------------------------------------------------Pokud v tomto bodě neprovedete restart programu Vision, může to vést
k selhání systému.
____________________________________________________________
G990700 30. červen 2008
11-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
Kapitola 12 Zajištění kvality
QA Phantom Test – Fantómová zkouška pro zajištění kvality
Majitel/obsluha zařízení může provádět dále uvedené Testy pro zajištění kvality (QA).
Doporučuje se provádět test zajištění kvality systému každoročně, anebo když se zhorší
kvalita obrazů. Pro tento účel jsou k dispozici dále uvedené procedury pro test fantómu a
vody.
Tato procedura se provádí ke kontrole vysoce kontrastního prostorového rozlišení.
1.
Sejměte bradovou jamku a vložte fantómovou podložku.
2.
Umístěte na podložku fantóm QA. Pro zvýšení fantómu použijte
zespodu kus molitanu.
3.
K nastavení výšky podložky fantómu použijte seřizovací (směrovací)
lasery.
Upravte výšku tak, aby horizontální laser byl ve středu fantómu QA .
Horizontální spektrální čára záření
laseru přes střed fantómu
G990700 30. červen 2008
12-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
4.
Zajištění kvality
Umístěte fantóm QA do středu podložky, přičemž vzduchový otvor
bude vlevo vpředu na portálu /Gantry/ (viz obraz dole).
LDPE
AKRYL
VZDUCHOVÝ
OTVOR
TEFLON
5.
Začněte testovat zvolením File > New Patient z hlavního menu.
6.
Z panelu s informacemi o pacientech klikněte na Add.
Do pole First Name (jméno) zadejte QA Test a do pole Patient
ID zadejte Line Pair.
7.
Potvrďte kliknutím na OK, tím zavřete políčko s informacemi o
pacientech.
8.
Ze záložky Volume zvolte:
Size of Reconstruction Volume - Velikost rekonstruovaného
objemu: průměr 8,5 – výška 8,5 cm
Resolution/Rozlišení: .2 voxely
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
____________________________________________________________
9.
Klikněte na Preview, abyste zkontrolovali v náhledu polohu fantómu.
10.
Potvrďte kliknutím na OK a po výzvě stiskněte tlačítko Scan na
ovládací skříňce. Zazní akustický signál a během osvitu svítí kontrolka
rentgenu ON.
G990700 30. červen 2008
12-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
11.
Podložka fantómu se musí objevit pod zorným polem a fantóm musí být
vycentrovaný. Pro dosažení správné výšky upravte podložku fantómu.
12.
Pro pohyb fantómu doprava nebo doleva použijte funkci Back / Front.
Pokud je třeba, proveďte změny a pak znovu klikněte na Preview.
Pokud je třeba, opakujte.
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
____________________________________________________________
13.
Spusťte snímkování kliknutím na Capture.
14.
Potvrďte kliknutím na OK a na výzvu stiskněte tlačítko Scan na
ovládací skříňce. Zazní akustický signál a během radiačního osvitu svítí
rentgenová kontrolka ON.
15.
Když je snímáno hotovo, po výzvě k automatické detekci oblouků
zvolte NO.
16.
Na výzvu pro nastavení obrysové linie - Contourline Setup – stiskněte
Cancel.
G990700 30. červen 2008
12-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
17.
Zajištění kvality
Zobrazí se tato obrazovka náhledu.
G990700 30. červen 2008
12-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
Vyhodnocení čárových dvojic /párů/
18.
Vstupte do obrazů zkoušky kvality QA Testu pro hodnocení dvojím
kliknutím na Coronal View (druhý spodní obraz zprava).
19.
Zobrazí se obraz - viz níže. V pravém horním rohu posuňte vertikální a
horizontální linie na středy čárových dvojic, jak vidíme níže.
G990700 30. červen 2008
12-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
20.
Přibližte si čárové dvojice transfokátorem
(vlevo nahoře)). Pro přiblížení začněte
v pravém horním rohu obrazu, podržte
levé tlačítko myši a táhněte kursorem
přes obraz.
21.
Pravým tlačítkem klikněte na obrazu a
vyberte Set Filter > Hard, tj. tvrdé
nastavení filtru.
22.
Upravte jas a kontrast pro optimální
kvalitu obrazu. Proveďte vyhodnocení
obrazu.
Line Pair – Čárové dvojice mají
rozlišení 10 čar na cm (5 tmavých a 5
světlých). Na orázku jsou vidět čárové
dvojice 12 až 18.
Vyobrazení ukazuje očekávaný výskyt
čárových dvojic na 1 cm v rámci
fantómu QA.
23.
Zajištění kvality
12
13
14
15
16
17
18
Přesvědčte se, že se definice pohybuje
v rámci čárových dvojic 12, 13 a 14.
Porovnejte kvalitu obrazu s obrazem
vpravo.
G990700 30. červen 2008
12-6
Zajištění kvality
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Test měření vzdálenosti D
Pro zajištění přesnosti měření tato procedura
ověřuje, zda nástroj Distance funguje správně.
24.
Pravým tlačítkem klikněte na view a
zvolte Distance.
25.
Táhněte kursorem vzdálenosti tak, abyste
vytvořili čáru od vnější linie setu 18
k vnější čáře setu 12, viz obraz.
26.
Měření (zobrazené v horním rohu obrazu)
mělo být mezi 38 a 39 mm
27.
Pokud není naměřená hodnota v uvedeném
rozmezí, zavolejte Technickou podporu.
by
Linie vzdálenosti
Měření jednotek Hounsfield (HU)
Tato procedura kontroluje shodu hustoty v různých měřeních. Určení polohy a
rozměr každé Zájmové oblasti (ROI) jsou velmi důležité. Buďte důslední u
každého hodnocení, abyste dosáhli co nejmenší odchylku.
28.
Proveďte druhé snímkování (popsané v krocích 5 - 16) a použijte tato
nastavení:
Na panelu informací o pacientech:
Do pole First name zadejte QA Test a do pole Patient ID zadejte
Hounsfield.
Na záložce Volume:
Size of Reconstruction Volume/Velikost rekonstruovaného objemu:
průměr 8,5 – výška 8,5 cm
Resolution/Rozlišení: .4 voxely
G990700 30. červen 2008
12-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
29.
Z náhledu se dostaňte k obrazům A Test pro hodnocení dvojím
kliknutím na Coronal View. (spodní obraz druhý odprava).
30.
V pravém horním obrazu Coronal View posuňte horizontální čáru
nahoru tak, aby byly vidět středy jednotky Hounsfield. V obrazu nahoře
vlevo posuňte vertikální a horizontální linie na středy jednotky
Hounsfield, viz obraz.
31.
Přibližte si horní levý obraz. Začněte u dolního pravého rohu obrazu,
podržte levé tlačítko myši a táhněte kursor přes obraz.
Pro dodržení shody se přesvědčte, že nastavení výběru měřeného
segmentu bude jak je dále uvedeno.
a.
Pravým tlačítkem klikněte na horní levý obraz a zvolte Set
Filter > Normal
b.
Na spodku měřítka obrazu nahoře vpravo klikněte a podržte
kurzor na symbolu ●. Zobrazí se tloušťka segmentu. Posuňte
kursor nahoru a změňte hodnotu na 0,4 mm.
G990700 30. červen 2008
12-8
Zajištění kvality
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
c.
Posuňte polohu segmentu do středu fantómu na obrazu vlevo nahoře,
viz níže.
32.
Pravým tlačítkem klikněte na obrazu a z menu zvolte HU Statistics
(pravým tlačítkem také HU Statistics vypnete).
33.
Plocha ROI – zájmové oblasti by měla být minimálně 40mm2, ale
menší než 46 mm2.
Použijte nástroj Region k definici ROI ve středu každého kroužku
materiálu vloženého do fantómu QA.
34.
Zaznamenejte u každého materiálu hodnotu Hounsfield. Viz tabulka..
Materiál
Vzduch (černá)
Akryl (světle šedá)
LDPE (tmavě šedá)
Teflon (bílá)
35.
Střední hodnota
(jednotky
Hounsfield)
Spodní
limit
Horní
limit
Střed
-1000
75
-175
1055
-980
125
-115
1205
-990
100
-145
1130
Pokud kterákoli ze čtyř naměřených hodnot přesahuje spodní nebo
horní limit, zavolejte servis..
G990700 30. červen 2008
12-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
Fantómová vodní zkouška zajištění kvality
Fantómová vodní zkouška je zkouška šumu a rovnoměrnosti, který užívá jako
měřici nástroj jak vodu, tak vzduch. Je důležité, aby pro tyto zkoušky byl
použit dodávaný vodní fantóm (Water Phantom).
1.
Sejměte bradovou jamku a nasaďte fantómovou podložku.
2.
Naplňte fantóm destilovanou vodou na úroveň 60 až 75% výšky
nádoby.
3.
Nahoru na podložku umístěte plastovou nebo molitanovou vrstvu.
Umístěte fantóm nahoru na vrstvu.
4.
Podle potřeby vyrovnejte fantóm pomocí vodováhy a nekovových
podložek.
5.
Pomocí seřizovacích laserů nacentrujte vodní lázeň podle
horizontálního laseru přes střed hloubky vody.
Test hladiny šumu v režimu Landscape
6.
Začněte test zvolením File > New Patient z hlavního menu.
7.
Z panelu informací o pacientech klikněte na Add.
G990700 30. červen 2008
12-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
Do pole jména (First Name) zadejte Water Calibration a do pole čísla
pacienta Patient ID zadejte Noise Test Landscape.
8.
Zavřete políčko s informacemi o pacientech kliknutím na OK.
9.
Ze záložky Volume vyberte:
Size of Reconstruction Volume/velikost rekonstruovaného objemu: Dia
8.5 - H 8.5 cm/průměr 8,5 – výška 8,5 cm
Resolution/rozlišení: 0,4 voxelu
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
____________________________________________________________
10.
Kliknutím na Capture zahájíte proces snímkování.
11.
Na výzvu klikněte OK pro pokračování..
12.
Na výzvu stiskněte tlačítko Scan na ovládací skříňce. Zazní akustický
signál a během radiačního osvitu se rozsvítí rentgenová kontrolka ON.
13.
Na výzvu Contourline – Obrysová linie zvolte No a Cancel.
14.
K obrazu HU pro hodnocení se dostanete dvojím kliknutím na Coronal
View (spodní obraz druhý zprava).
15.
V horním pravém obrazu na koronálním obrazu posuňte horizontální
čáru do středu výšky vody.
G990700 30. červen 2008
12-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
16.
Na spodu stupnice obrazu vpravo nahoře klikněte na symbol ● a
podržte. Zobrazí se hustota segmentu. Posuňte kursor nahoru a změňte
hodnotu na 0,5 mm
17.
V obrazovce vlevo nahoře pravým tlačítkem klikněte na oblast obrazu a
z menu zvolte statistiku - HU Statistics (pravým tlačítkem také vypnete
HU Statistics).
K definování ROI (zájmové oblasti) ve středu vody použijte nástroj
Region, viz obraz výše..
Oblast HU (velikost snímku) by měla být zhruba 400,0 mm2
18.
Do tabulky uvedené níže si zaznamenejte střední hodnotu vody HU a
standardní odchylku.
19.
Pravým tlačítkem klikněte na měření HU a zvolte Remove all
Measurements, abyste odstranili všechna měření.
G990700 30. červen 2008
12-12
Zajištění kvality
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
20.
V obrazovce vpravo nahoře posuňte červenou tečkovanou čáru nahoru
tak, aby linie byla na hořejšku fantómu nad úrovní vody.
21.
V horní levé obrazovce pravým tlačítkem klikněte na oblast obrazu a
zvolte z menu HU Statistics (pravým tlačítkem také HU Statistics
vypnete).
Použijte nástroj Region k definování ROI (oblasti zájmu) ve středu Air,
viz obraz výše.
Oblast HU (velikost snímku) by měla být zhruba 400,0 mm2
22.
Do tabulky uvedené níže si zaznamenejte střední hodnotu vody HU a
standardní odchylku..
Naměřené hodnoty
Střední
Očekávané hodnoty
SD
23.
Voda
Vzduch
0 (-70 až +70)
-1000 (-930 až -1000)
Pravým tlačítkem klikněte na měření HU a zvolte odstranění všech
měření.
G990700 30. červen 2008
12-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
Zkouška rovnoměrnosti v režimu Landscape
Zkouška rovnoměrnosti má zajistit, aby měření hustoty obrazu byla shodná ve
všech oblastech v rámci zorného pole.
24.
Posuňte červenou, zelenou a modrou tečkovanou čáru do středu vody
(všechny obrazovky) jak je znázorněno níže. K těmto úpravám použijte
nástroj polohování střední linie Positioning Center Line. Positioning –
určení polohy střednice).
25.
Pravým tlačítkem klikněte na obraz a vyberte z menu HU Statistics
(pravým kliknutím také HU Statistics vypnete).
Použijte nástroj Region pro definování ROI (Zájmové oblasti) ve
čtyřech oblastech vody, jak je vidět na obrazu výše.
POZNÁMKA: Najednou je možné zobrazit pouze čtyři oblasti. Pokud
vytvoříme pátou, ta přepíše první oblast.
Plocha HU - HU Area (velikost snímku) by měla být zhruba 100,0
mm2.
26.
Poznamenejte si střední hodnoty a hodnoty SD u čtyř oblastí. Viz níže
diagram.
27.
Po zápisu hodnot se požaduje pátá ROI od středu vodní plochy. Páté
měření nahrazuje první, protože čtyři měření jsou limit.
G990700 30. červen 2008
12-14
Zajištění kvality
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
28.
Měřené
hodnoty
Střední
hodnota
SD
Poznamenejte si a zaznamenejte střední hodnotu a hodnoty SD u střední
ROI.
Nahoře
vlevo
Nahoře
vpravo
Dole vlevo
Dole vpravo
Střed
Odečtěte každou Střední hodnotu od Střední hodnoty středové ROI.
Pokud je některý z rozdílů větší než 90, zkontrolujte, zda je fantóm
správně umístěn na FOV a změřte znovu. Pokud je rozdíl stále větší než
90, zavolejte Technickou podporu.
29.
Pravým tlačítkem klikněte na měření HU a zvolte odstranění všech
měření - Remove all Measurements.
Test hladiny šumu v režimu s polovičním paprskem
30.
Začněte test volbou File > New Patient z hlavního menu.
31.
Z panelu informací o pacientech klikněte na Add.
Do pole jména First name zadejte Water Calibration a do pole Patient
ID zadejte Noise Test Half-Beam.
32.
Políčko s informacemi o pacientech zavřete kliknutím na OK
33.
Ze záložky Volume zvolte:
Velikost rekonstruovaného objemu/Size of Reconstruction Volume:
průměr 14 – výška 8,5 cm
Rozlišení/Resolution: 0,4 voxelu
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
_____________________________________________________________
34.
Klikněte na Capture k zahájení procesu snímkování a po výzvě zda
pokračovat potvrďte kliknutím na OK.
35.
Stiskněte na ovládací skříňce po vyzvání tlačítko Scan. Ozve se
akustický signál a rentgenová kontrolka ON bude během radiačního
osvitu svítit.
G990700 30. červen 2008
12-15
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
36.
Na výzvu Contourline vyberte No a Cancel.
37.
Dvojím kliknutím na Coronal View (spodní obraz druhý zprava) se
dostanete do obrazu měření HU pro hodnocení.
38.
v obrazovce nahoře napravo posuňte horizontální čáru do středu výšky
vody.
39.
Na spodku měřítka obrazu nahoře vpravo klikněte a podržte symbol ●.
Zobrazí se tloušťka segmentu. Posuňte kursor nahoru a změňte hodnotu
na 0,4 mm.
G990700 30. červen 2008
12-16
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
40.
Zajištění kvality
V horním levém obrazu pravým tlačítkem klikněte na oblast obrazu a
z menu vyberte HU Statistics (pravým tlačítkem také statistiku HU
vypnete).
Použijte nástroj Region k definici ROI (Zájmové oblasti) ve středu
Vody, jak je vidět výše.
Oblast HU (velikost snímku) by měla být zhruba 400,0 mm2
41.
Zaznamenejte střední hodnotu HU a standardní odchylku vody do níže
uvedené tabulky.
42.
Pravým tlačítkem klikněte na měření HU a zvolte odstranění měření Remove Measurement.
43.
Posuňte červenou tečkovanou čáru nahoru (obrazovka nahoře vpravo)
tak, aby linie byla umístěna nahoře na fantómu nad hladinou vody.
44.
V levém horním obrazu pravým tlačítkem klikněte na oblast obrazu a
z menu vyberte HU Statistics (pravým tlačítkem také statistiku HU
vypnete).
Použijte nástroj Region k definici ROI (Zájmové oblasti) ve středu
vzduchu, jak je znázorněno výše.
Oblast HU (velikost snímku) by měla přibližně 400,0 mm2
G990700 30. červen 2008
12-17
Zajištění kvality
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zaznamenejte si střední hodnotu HU vzduchu do tabulky níže.
Měřené hodnoty
Střední
Očekávané hodnoty
SD
Voda
Vzduch
0 (-70 až + 70)
-1000 (-930 až -1000)
45. Pravým tlačítkem klikněte na měření HU a zvolte odstranění měření.
Zkouška stejnoměrnosti v režimu polovičního paprsku
Zkouška stejnosměrnosti – uniformity má zajistit, aby měření hustoty obrazu
byla shodná ve všech oblastech v rámci zorného pole - Field of View.
46.
Posuňte červenou, zelenou a modrou tečkovanou čáru do středu vody
(všechny obrazovky) jak je vidět níže. Použijte pro tyto úpravy nástroj
Center Line Positioning.
47.
Pravým tlačítkem klikněte na obraz a zvolte z menu HU Statistics
(pravým kliknutím také statistiku HU vypnete).
Použijte nástroj Region k definici ROI (zájmové oblasti) ve čtyřech
oblastech Vody, jak je vidět výše.
POZNÁMKA: Najednou je možné zobrazit pouze čtyři oblasti. Vytvořením
páté oblasti se přepíše první..
Oblast HU (velikost snímku) by měla být zhruba 100,0 mm2.
G990700 30. červen 2008
12-18
Zajištění kvality
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Měřené
hodnoty
Střední
hodnota
SD
48.
Poznamenejte si a zapište střední hodnotu a hodnoty SD pro čtyři
oblasti. Viz diagram níže.
49.
Po záznamu hodnot se požaduje pátá ROI od středu vodní plochy.
Páté měření nahradí první, protože limitem jsou čtyři měření.
50.
Poznamenejte si a zapište střední hodnotu a hodnoty SD pro centrální
ROI.
Nahoře
vlevo
Nahoře
vpravo
Dole vlevo
Dole vpravo
Střed
Odečtěte každou střední hodnotu od střední hodnoty centrální ROI:
Pokud je případný rozdíl větší než 90, zkontrolujte, zda je fantóm
správně umístěn na FOV a změřte znovu. Pokud je stále rozdíl větší než
90, zavolejte Technickou podporu.
G990700 30. červen 2008
12-19
Zajištění kvality
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Panaoramatická fantómová zkouška
Panaoramatická fantómová zkouška (PAN Phantom) se používá k validaci
zachycení dat při panaoramatickém snímkování PAN.
Provedení zkoušky PAN Phantom:
1.
Připravte zákus vsunutím úzkých hran zákusu do držáku. Pok otočte
špičkou zákusu o čtvrt otáčky, aby se zablokoval v místě.
2.
Vsuňte do polohovacího bloku podložku fantómu a držák špičky
zákusu. Špička zákusu musí spočívat na vrcholu podložky..
3.
Umístěte PAN Phantom na podložku s kuličkami nahoru a vrškem
oblouku spočívajícím na špičce zákusu.
4.
Stiskněte tlačítko Alignment Light na panelu Patient Alignment pro
zobrazení laserů. Použijte horizontální laser pro úpravu výšky fantómu.
Vertikální laser použijte k vycentrování fantómu na podložce.
Lasery jsou přístupné, pokud je zvolena záložka Volume (nikoli PAN).
PANORAMATICKÝ
FANTÓM
SPEKTRÁLNÍ ČÁRA
ZÁŘENÍ LASERU
PODLOŽKA FANTÓMU
ŠPIČKA ZÁKUSU
DRŽÁK ŠPIČKY ZÁKUSU
5.
Spusťte test volbou File > New Patient z hlavního menu nebo pravým
kliknutím na existujícím obrazu z databáze a volbou pro pořízení
nového snímku - Acquire New Scan.
6.
Z panelu informací o pacientech klikněte na Add.
G990700 30. červen 2008
12-20
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
Do pole jména First Name zadejte PAN Test a do pole číssla pacienta
Patient ID zadejte QA.
7.
Kliknutím na OK zavřete políčko Patient Information.
8.
Klikněte na záložku Pan v okně Acquisition a zvolte Exposure (osvit):
Large – velký
9.
Spusťte test kliknutím na tlačítko Capture.
VÝSTRAHA ------------------------------------------------------------------------Rentgenové zařízení může být pro pacienta a obsluhu nebezpečné, pokud
nedodržujete provozní pokyny. S tímto systémem nepracujte, pokud nemáte
školení k provádění určitého postupu.
______________________________________________________________
10.
Systém se otočí asi o čtvrt otáčky do výchozí (Home) polohy a pak
zobrazí parametry snímkování.
11.
Kliknutím na OK se spustí proces snímkování.
12.
Stiskněte tlačítko Scan na ovládací skříňce. Ozve se akustický signál a
během radiačního osvitu svítí rentgenová kontrolka ON.
G990700 30. červen 2008
12-21
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
13.
Snímkování PAN běží několik minut a pak se zobrazí rekonstruovaný
obraz.
14.
Upravte jas/kontrast tažením kursoru přes obraz (vertikálně
/horizontálně). Mělo by se objevit všech sedm kovových kuliček, jak je
vidět na obrazu níže.
Dobrá kvalita obrazu
15.
Výše uvedený obraz je příkladem správného seřízení systému pro
panoramatické snímkování. Až na dvě jsou všechny kovové kuličky
tvarem kruhové.
Špatná kvalita obrazu
16.
Výše uvedený obraz je příkladem toho, kdy systém není správně seřízen
pro panoramatické snímkování. To snadno vidíme z toho, že pouze dvě
kovové kuličky jsou kruhové. Protažení kovových kuliček naznačuje, že
fantóm není ve středu ohniskového sedla kvůli špatnému nastavení
křesla.
17.
Pokud všech sedm kuliček není kruhových, zkontrolujte nastavení
křesla.
G990700 30. červen 2008
12-22
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
Zkouška výstupního záření
Doporučuje se, aby každoročně provedl kontrolu kVp(efekt.) a výstupního
záření rentgenového zdroje kvalifikovaný fyzik.
Nahodilou absorbovanou dávku na detektoru je možné měřit dozimetrem.
Provádějí se testy k hodnocení výstupní hodnoty a kontroly rovnoměrnosti
výstupu z rentgenu a přesnosti časovacího zařízení.
1.
Připojte dozimetr k detektoru tak, aby byl senzor umístěn na průsečíku
vertikálního (koronálního) a horizontálního (axiálního) laseru.
2.
Proveďte standardní snímkování 8,9 sekundy, průměr 8,5 cm, 14 cm,
0,4 voxelu a zaznamenejte čas a dávku z měřiče.
Naměřená dávka
Tabulka ukazuje měření provádění na detektoru pro standardní snímkování
v režimu Landscape.
Potenciál rentgenky (kV)
120
Zvolený čas snímkování (sekundy)
8,9
Počet obrazů filmu (rámců - frames)
309
Přibližný čas osvitu – expozice (sekundy)
5,7
Zobrazená mAs
28,52
Měřený osvit na detektoru (mR)
325,5
Měřený osvit na detektoru / mAs (mR/mAs)
11,41
Měřený osvit ve vzdálenosti 1m (mR/mAs)
5,28
Měřená dávka ve vzdálenosti 1m (μGy/mAs)
46,23
Dávka na detektoru na 1 obraz (μGy/fr)
9,23
Výkon rentgenky (μGy/mAs @ 1m)
46,23
Vzdálenost zdroje od detektoru (cm)
68,0
Převodní číslo pro absorbovanou dávku (R ke Gy)
0,00876
G990700 30. červen 2008
12-23
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zajištění kvality
Interpretace
1.
Dávku na snímek (Frame) na detektoru je možné vypočítat
takto:
Dávka na snímek na detektoru = dávka na detektoru / počet
snímků
Kde počet snímků = 309 pro snímkování 8,9 sekundy = 619 pro
snímkování 23,0 sekundy
2.
Výstup/výkon rentgenky na 1 mAs je možné normalizovat na 1
m použitím zákona kvadratické odmocniny pro účely hodnocení
konzistence výkonu rentgenky:
Výkon rentgenky (μGy/mAs) = dávka na detektoru x
(vzdálenost zdroje od detektoru)2
Zobrazené mAs
Jestliže vzdálenost zdroje od detektoru pro systém = 0,68m.
G990700 30. červen 2008
12-24
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 13
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Zkoumání a hodnocení radiačního
prostředí
Přímé a rozptýlené paprsky mohou způsobit vážná zranění pacientů a osob
v okolí. Je třeba provést přiměřená opatření, aby se zabránilo nebo snížilo
vystavení působení užitečného paprsku, jakož i rozptýleného vyzařování. Pro
určení rozptýleného paprsku uvádíme dále uvedená čísla a s tím související
tabulku.
1m nad
+ 1m vně
1m nad
225°
180°
270°
135°
315°
1m
90°
1,8 m
45°
2,7 m
0°
G990700 30. červen 2008
13-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Podmínky provozu – 8,9 sek. a druhé snímkování 23,0 sek.
Měření prováděl kvalifikovaný zdravotní fyzik od společnosti RayScan přímo ve
výrobním zařízení dne 4.1.2008. Asistoval mu fyzik, zaměstnanec výrobce.
Rentgenový rozptyl vyzařovaný přístrojem GXCB-500 Scanner byl měřen v několika
režimech s použitím monitoru vyzařování Radcal Model 9010 Radiation s komorou
10X5-180.
Jako střed rozptylu byl použit hlavový fantóm od společnosti Phantom Labs, Inc, jenž
byl umístěn do typického místa jako při měření snímkování obrazu. Model SK150 má
jako strukturální komponentu skutečnou kost a patentované polyuretanové plnivo
Urethane, které simuluje reakci tkáně.
Radiační monitor byl ve stejné výšce, jako nos hlavového fantómu, a vzdálenosti byly
při snímkování CT měřeny od středu rotace.
Měření byla prováděna vždy po 45°, přičemž 0° bylo měřeno přímo před snímačem, a
ve vzdálenosti 3, 6 a 9 stop (ca 1, 1,9 a 2,8m). Kromě toho byl rozptyl měřen ve
vzdálenosti 3 (1m) stop přímo nad systémem a v poloze 3 stop (1m) nad a 3 (1m) stop
přímo před zařízením.
Rozptyl byl měřen pro režim Standard (plný paprsek), Snímkování s rozšířeným
průměrem (EDS) (poloviční paprsek) a panoramatický režim. Oba režimy snímkování
byly prováděny s rozlišením 0,4 mm voxelu a s časem snímkování 8,9 s. Technické
podrobnosti rentgenového paprsku byly: 120 kVp, 5 mA a 28.52 mAs. Nastavení
panoramatického snímkování bylo měřeno pro nastavení osvitu na Velkou expozici
s těmito nastaveními: 89kVp, 5 mA, a 71,43 mAs, 20s.
G990700 30. červen 2008
13-2
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Měření rozptylu u snímkování 8,9 sekundy
Snímkování 8,9 sekundy s použitím impulsního rentgenu: 309 snímků, šířka impulsu 19 ms
při 5 mA. Na tomto základě je odhadované pracovní zatížení toto:
10 snímkování týdně dává pracovní zatížení 4,8 mA-min/týden
25 snímkování týdně dává pracovní zatížení 11,9 mA-min/týden
50 snímkování týdně dává pracovní zatížení 27,8 mA-min/týden
Standardní (plný paprsek) o průměru 8,5 – výška 8,5 cm
POZNÁMKA: Volitelné velikosti voxelů jsou 0,4 a 0,3.
Vzdálenost
ve stopách
[metrech]
3 [0,91m]
12,06
10
snímků/týden
mR/týden
3,4
25
snímků/týden
mR/týden
8.6
50
snímků/týden
mR/týden
17.2
82,5
2,89
0,8
2.1
4.1
0,04
38,2
1,34
0,4
1.0
1.9
3 [0,91m]
0,35
349
12,24
3,5
8.7
17.5
6 [1,82m]
0,08
81,4
2,85
0,8
2.0
4.1
9 [2,74m]
0,04
37,6
1,32
0,4
0.9
1.9
3 [0,91m]
0,25
250,9
8,80
2,5
6.3
12.5
6 [1,82m]
0,06
63,6
2,23
0,6
1.6
3.2
9 [2,74m]
0,03
29,4
1,03
0,3
0.7
1.5
3 [0,91m]
0,05
54,1
1,90
0,5
1.4
2.7
6 [1,82m]
0,02
16,4
0,58
0,2
0.4
0.8
9 [2,74m]
0,01
8,2
0,29
0,1
0.2
0.4
3 [0,91m]
0,05
49,9
1,75
0,5
1.2
2.5
6 [1,82m]
0,02
15,7
0,55
0,2
0.4
0.8
9 [2,74m]
0,01
6,8
0,24
0,1
0.2
0.3
3 [0,91m]
0,05
51,4
1,80
0,5
1.3
2.6
6 [1,82m]
0,02
15,1
0,53
0,2
0.4
0.8
9 [2,74m]
0,01
8,2
0,29
0,1
0.2
0.4
3 [0,91m]
0,26
257,7
9,04
2,6
6.4
12.9
6 [1,82m]
0,06
63,1
2,21
0,6
1.6
3.2
9 [2,74m]
0,03
29,5
1,03
0,3
0.7
1.5
3 [0,91m]
0,32
319
11,19
3,2
8.0
16.0
6 [1,82m]
0,08
78
2,73
0,8
2.0
3.9
9 [2,74m]
0,04
36,3
1,27
0,4
0.9
1.8
0,91m nad
0,04
37,7
1,32
0,4
0,9
1,9
0,91m nad + 0,91m vně
0,12
123,8
4,34
1,2
3,1
6,2
Umístění
0°
45°
90°
135°
180°
225°
270°
315°
Osvit
(mR)
Osvit
(μR)
Osvit
μR/mAs
0,34
344
6 [1,82m]
0,08
9 [2,74m]
G990700 30. červen 2008
13-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Pole radiačního rozptylu pro standard (plný paprsek) – snímkování 8,9 sekundy
G990700 30. červen 2008
13-4
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Poloviční paprsek – průměr 14 – výška 8,5 cm
POZNÁMKA: volitelné velikosti voxelů jsou 0,4 a 0,3
Vzdálenost
ve stopách
[metrech]
3 [0,91m]
10,0
10
snímků/týden
mR/týden
2,9
25
snímků/týden
mR/týden
7.1
50
snímků/týden
mR/týden
14.3
68,9
2,42
0,7
1.7
3.4
0,031
30,7
1,08
0,3
0.8
1.5
3 [0,91m]
0,307
307
10,76
3,1
7.7
15.4
6 [1,82m]
0,073
73,1
2,56
0,7
1.8
3.7
9 [2,74m]
0,033
32,8
1,15
0,3
0.8
1.6
3 [0,91m]
0,236
236,3
8,29
2,4
5.9
11.8
6 [1,82m]
0,057
57,4
2,01
0,6
1.4
2.9
9 [2,74m]
0,026
26
0,91
0,3
0.7
1.3
3 [0,91m]
0,054
54,1
1,90
0,5
1.4
2.7
6 [1,82m]
0,016
15,7
0,55
0,2
0.4
0.8
9 [2,74m]
0,008
7,5
0,26
0,1
0.2
0.4
3 [0,91m]
0,053
52,7
1,85
0,5
1.3
2.6
6 [1,82m]
0,014
14,4
0,50
0,1
0.4
0.7
9 [2,74m]
0,007
6,8
0,24
0,1
0.2
0.3
3 [0,91m]
0,051
51,3
1,80
0,5
1.3
2.6
6 [1,82m]
0,014
13,7
0,48
0,2
0.3
0.7
9 [2,74m]
0,008
8,2
0,29
0,1
0.2
0.4
3 [0,91m]
0,216
215,6
7,56
2,2
5.4
10.8
6 [1,82m]
0,054
54,2
1,90
0,5
1.4
2.7
9 [2,74m]
0,023
23,3
0,82
0,2
0.6
1.2
3 [0,91m]
0,264
264,2
9,26
2,6
6.6
13.2
6 [1,82m]
0,065
65
2,28
0,7
1.6
3.3
9 [2,74m]
0,030
30,1
1,06
0,3
0.8
1.5
0,043
42,5
1,49
0,4
1,1
2,1
0,91m nad + 0,91m vně 0,103
103,3
3,62
1,0
2,6
5,2
Umístění
0°
45°
90°
135°
180°
225°
270°
315°
Osvit
(mR)
Osvit
(μR)
Osvit
μR/mAs
0,285
285,1
6 [1,82m]
0,069
9 [2,74m]
0,91m nad
G990700 30. červen 2008
13-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Pole radiačního rozptylu pro poloviční paprsek – snímkování 8,9 sekundy
G990700 30. červen 2008
13-6
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Měření rozptylu pro snímky 23 sekund
Snímek 23,0 sekundy s použitím impulsního rentgenu: 619 snímků, 19 ms šířka impulsu při
5 mA. Na tomto základě je odhadované pracovní zatížení toto:
10 snímkování týdně dává pracovní zatížení 9,6 mA-min/týden
25 snímkování týdně dává pracovní zatížení 23,8 mA-min/týden
50 snímkování týdně dává pracovní zatížení 55,6 mA-min/týden
Standard (plný paprsek) průměr 8,5 – výška 8,5 cm
POZNÁMKA: Volitelné velikosti voxelů jsou 0,25, 0,2 a 0,125.
Vzdálenost
ve stopách
[metrech]
3 [0,91m]
12,08
10
snímků/týden
mR/týden
6,9
25
snímků/týden
mR/týden
17,2
50
snímků/týden
mR/týden
34,5
165,3
2,90
1,7
4,1
8,3
0,08
76,5
1,34
0,8
1,9
3,8
3 [0,91m]
0,70
699,1
12,26
7,0
17,5
35,0
6 [1,82m]
0,16
163,1
2,86
1,6
4,1
8,2
9 [2,74m]
0,08
75,3
1,32
0,8
1,9
3,8
3 [0,91m]
0,50
502,6
8,81
5,0
12,6
25,1
6 [1,82m]
0,13
127,4
2,23
1,3
3,2
6,4
9 [2,74m]
0,06
58,9
1,03
0,6
1,5
2,9
3 [0,91m]
0,11
108,4
1,90
1,1
2,7
5,4
6 [1,82m]
0,03
32,9
0,58
0,3
0,8
1,6
9 [2,74m]
0,02
16,4
0,29
0,2
0,4
0,8
3 [0,91m]
0,10
100,0
1,75
1,0
2,5
5,0
6 [1,82m]
0,03
31,5
0,55
0,3
0,8
1,6
9 [2,74m]
0,01
13,6
0,24
0,1
0,3
0,7
3 [0,91m]
0,10
103,0
1,81
1,0
2,6
5,1
6 [1,82m]
0,03
30,2
0,53
0,3
0,8
1,5
9 [2,74m]
0,02
16,4
0,29
0,2
0,4
0,8
3 [0,91m]
0,52
516,2
9,05
5,2
12,9
25,8
6 [1,82m]
0,13
126,4
2,22
1,3
3,2
6,3
9 [2,74m]
0,06
59,1
1,04
0,6
1,5
3,0
3 [0,91m]
0,64
639,0
11,20
6,4
16,0
32,0
6 [1,82m]
0,16
156,3
2,74
1,6
3,9
7,8
9 [2,74m]
0,07
72,7
1,27
0,7
1,8
3,6
0,91m nad
0,08
75,5
1,32
0,8
1,9
3,8
0,91m nad + 0,91m vně
0,25
248,0
4,35
2,5
6,2
12,4
Umístění
0°
45°
90°
135°
180°
225°
270°
315°
Osvit
(mR)
Osvit
(μR)
Osvit
μR/mAs
0,69
689,1
6 [1,82m]
0,17
9 [2,74m]
G990700 30. červen 2008
13-7
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Poloviční paprsek průměr 14 – výška 8,5 cm Scan
POZNÁMKA: Volitelné velikosti voxelů jsou 0,25 a 0,2.
Vzdálenost
ve stopách
[metrech]
3 [0,91m]
10,01
10
snímků/týden
mR/týden
5,7
25
snímků/týden
mR/týden
14,3
50
snímků/týden
mR/týden
28,6
138,0
2,42
1,4
3,4
6,9
0,06
61,5
1,08
0,6
1,5
3,1
3 [0,91m]
0,61
615,0
10,78
6,1
15,4
30,7
6 [1,82m]
0,15
146,4
2,57
1,5
3,7
7,3
9 [2,74m]
0,07
65,7
1,15
0,7
1,6
3,3
3 [0,91m]
0,47
473,4
8,30
4,7
11,8
23,6
6 [1,82m]
0,11
115,0
2,02
1,1
2,9
5,7
9 [2,74m]
0,05
52,1
0,91
0,5
1,3
2,6
3 [0,91m]
0,11
108,4
1,90
1,1
2,7
5,4
6 [1,82m]
0,03
31,5
0,55
0,3
0,8
1,6
9 [2,74m]
0,02
15,0
0,26
0,2
0,4
0,8
3 [0,91m]
0,11
105,6
1,85
1,1
2,6
5,3
6 [1,82m]
0,03
28,8
0,51
0,3
0,7
1,4
9 [2,74m]
0,01
13,6
0,24
0,1
0,3
0,7
3 [0,91m]
0,10
102,8
1,80
1,0
2,6
5,1
6 [1,82m]
0,03
27,4
0,48
0,3
0,7
1,4
9 [2,74m]
0,02
16,4
0,29
0,2
0,4
0,8
3 [0,91m]
0,43
431,9
7,57
4,3
10,8
21,6
6 [1,82m]
0,11
108,6
1,90
1,1
2,7
5,4
9 [2,74m]
0,05
46,7
0,82
0,5
1,2
2,3
3 [0,91m]
0,53
529,3
9,28
5,3
13,2
26,5
6 [1,82m]
0,13
130,2
2,28
1,3
3,3
6,5
9 [2,74m]
0,06
60,3
1,06
0,6
1,5
3,0
0,91m nad
0,09
85,1
1,49
0,9
2,1
4,3
0,91m nad + 0,91m vně
0,21
206,9
3,63
2,1
5,2
10,3
Umístění
0°
45°
90°
135°
180°
225°
270°
315°
Osvit
(mR)
Osvit
(μR)
Osvit
μR/mAs
0,57
571,1
6 [1,82m]
0,14
9 [2,74m]
G990700 30. červen 2008
13-8
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Měření rozptylu pro snímky PAN
Rozptyl byl měřen u snímkování PAN při nastavení osvitu na velký stupeň.
Vzdálenost
ve stopách
[metrech]
3 [0,91m]
143
10
snímků/týden
mR/týden
1,4
25
snímků/týden
mR/týden
3,6
50
snímků/týden
mR/týden
7,2
0,0396
39,6
0,4
1,0
2,0
9 [2,74m]
0,0184
18,4
0,2
0,5
0,9
3 [0,91m]
0,1462
146,2
1,5
3,7
7,3
6 [1,82m]
0,0376
37,6
0,4
0,9
1,9
9 [2,74m]
0,0178
17,8
0,2
0,4
0,9
3 [0,91m]
0,0875
87,5
0,9
2,2
4,4
6 [1,82m]
0,0219
21,9
0,2
0,5
1,1
9 [2,74m]
0,0096
9,6
0,1
0,2
0,5
3 [0,91m]
0,0541
54,1
0,5
1,4
2,7
6 [1,82m]
0,0075
7,5
0,1
0,2
0,4
9 [2,74m]
0,0041
4,1
0,0
0,1
0,2
3 [0,91m]
0,0253
25,3
0,3
0,6
1,3
6 [1,82m]
0,0082
8,2
0,1
0,2
0,4
9 [2,74m]
0,0041
4,1
0,0
0,1
0,2
3 [0,91m]
0,0246
24,6
0,2
0,6
1,2
6 [1,82m]
0,0075
7,5
0,1
0,2
0,4
9 [2,74m]
0,0082
8,2
0,1
0,2
0,4
3 [0,91m]
0,091
91
0,9
2,3
4,6
6 [1,82m]
0,0226
22,6
0,2
0,6
1,1
9 [2,74m]
0,0109
10,9
0,1
0,3
0,5
3 [0,91m]
0,1348
134,8
1,3
3,4
6,7
6 [1,82m]
0,0363
36,3
0,4
0,9
1,8
9 [2,74m]
0,0165
16,5
0,2
0,4
0,8
0,91m nad
0,03
30,7
0,3
0,8
1,5
0,91m nad + 0,91m vně
0,01
7
0,1
0,2
0,4
Umístění
0°
45°
90°
135°
180°
225°
270°
315°
Osvit
(mR)
Osvit
(μR)
0,143
6 [1,82m]
G990700 30. červen 2008
13-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Pole radiačního rozptylu v panoramatickém režimu – velký osvit
G990700 30. červen 2008
13-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Časy snímkování a nastavení
Snímky PAN (kontinuální)
Velký osvit, 94kV, 5mA, 20 sekund
Malý osvit, 84kV, 5mA, 18,3 sekundy
Snímkování CT (přerušované)
360° snímky
•
0,25, 0,20, 0,125 voxelu, 120kV, 5mA, 23,0 sekundy
•
0,4 a 0,3 voxelu, 120kV, 5mA, 8,9 sekundy
Poloviční snímkování (poloviční otáčka)
•
0,25, 0,20, 0,125 voxelu, 120kV, 5mA, 12,6 sekundy
•
0,4 a 0,3 voxelu, 120kV, 5mA, 4,8 sekundy
Linearita výstupního záření: <0,025 COV
Velikost voxelů
0,4 / 0,3
0,25 / 0,2 / 0,125
0,4 / 0,3 poloviční snímkování
0,25 / 0,2 / 0,125 poloviční snímkování
Voxel mm
snímkování
360°
Poloviční
snímkování
iPAN velký
iPAN malý
0,2
0,3
0,2
0.3
0,25
0,4
0.25
0.4
mAs
28,52
57,06
15,55
31,20
Čas pořízení
8,9 sek
23,0 sek
4,8 sek
12,6 sek
kV
mA
120
120
120
120
94
84
5
5
5
5
5
5
Časy
snímkování
23,0
8,9
12.6
4.8
20
18.3
Počet
snímků
600
300
320
160
1200
1100
G990700 30. červen 2008
13-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Informace o dávkování a zobrazovacím výkonu
Index dávkování při počítačové tomografii (CTDI) byl změřen s použitím
tužkové ionizační komory 10cm, 3cc od společnosti Radcal Corporation
(10X9-3CT) ve spojení s hlavovým fantómem pro válcové CT o průměru 16
cm (20CT6). Tento fantóm má jeden otvor ve středu a čtyři další v intervalech
po 90°, a to 1cm od vnějšího obvodu. Byl použit tento postup:
•
Fantóm byl umístěn s osou kolmou k tomografické rovině ve středu
otáčení, a jeho hlava byla upravena tak, že její střed byl ve stejné výšce
jako spektrální čára horizontálního záření laseru.
•
Do jednoho z otvorů byla vložena tužková ionizační komora a čtyři
zbývající byly vyplněny akrylovými tyčemi.
•
Fantóm byl snímán s použitím jednoho ze standardních protokolů a byl
zaznamenán osvit/expozice E.
•
V této pozici byl vypočítán CTDI100 pomocí tohoto vzorce:
CTDI100 = E . f. L / T
Kde:
E
f
L
T
•
je osvit v mR
je faktor pro převod rentgenů na absorbovanou dávku (rad).
Pro převod na vzduch byla použita hodnota 0,87.
je aktivní délka komory, 10cm
je vertikální rozměr paprsku.
Odvozené množství CDTIw (vážené) bylo vypočítáno takto:
CTDIw = 1/3.CTDIcentr +2/3.střední hodnota (CTDIobvod)
•
Byl také měřen CTDI ve volném vzduchu, tj. bez fantómu
na svém místě, a to ve stejné poloze jako centrální
obsazený otvor: tj. CTDI Free-air
CTDIw a CTDI Free-air byly změřeny pro dostupné režimy CT snímkování a
výsledky jsou uvedeny v tabulce dole.
G990700 30. červen 2008
13-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Režim snímkování a velikost paprsku
EDS
Landscape
CTDIw mGy
CTDIFree air
mGy
14 x 8,5 cm
4,72
10,10
14 x 6 cm (horní čelist)
6,38
9,76
14 x 6 cm (spodní čelist)
6,35
9,88
8.5 x 8.5 cm
5,58
14,01
8.5 x 6 cm (horní čelist)
7,56
13,20
8.5 x 6 cm (spodní čelist)
7,51
13,20
Profil dávky
Profil dávky byl změřen pomocí termoluminescentních dozimetrů
(TLD) umístěných v intervalech po 2 cm vertikálně ve středovém
sloupci akrylového fantómu hlavy s použitím měření CTDI počínaje
spodní polohou. Čipy TLD měly rozměry 3mm x 3mm x 1mm a
zakoupeny byly od společnosti Global Dosimetry, Irvine, Kalifornie.
Mezi TLD pro rozestup a vyplnění prostoru mezi TLD byly použity
dvoucentimetrové akrylové ucpávky. Profil byl měřen jak pro
Landscape (D 8.5 - H 8.5) a Half-Beam (D 14 - H 8.5) při standardním
snímkování 8,9 sekundy. Bylo provedeno měření pomocí TLD a dávky
v mrem byly převedeny na μSv. Výsledky jsou představeny dole na
obrazu a v tabulce.
G990700 30. červen 2008
13-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Vertikální profil dávky pro standardní snímkování 8,9 s
na šířku
Půlpaprsek
Dávka/snímkování μSv
Poloha cm
Dávka/snímkování μSv
Poloha
cm
Na šířku
Poloviční paprsek
1
0,70
0,61
3
2,04
1,78
5
2,37
2,60
7
3,52
2,88
9
3,46
2,65
11
2,99
2,06
13
1,39
1,06
G990700 30. červen 2008
13-14
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Profil senzitivity
Bylo provedeno snímkování wolframového drátu o průměru 40 μm použitím
standardu s průměrem 8,5 – výškou 8,5 a s rozlišením voxelů 0,2 mm. Drát byl
držen vertikálně ve fokálním bodu systému.
Byly změřeny jednotky Hounsfield rekonstruovaného obrazu drátu v různých
pozicích segmentů se šířkou 0,2 mm a výsledný profil byl porovnán
s Gaussovou křivkou. Pro každé místo byla šířka drátu změřená podle
standardní odchylky Gaussovy křivky převedena na hodnotu Plná šířka,
polovina maxima (FWHM) použitím převodního faktoru 2,3548 a zanesena do
grafu a určena jako měřítko citlivosti systému.
G990700 30. červen 2008
13-15
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Profil citlivosti
Sigma šířka profilu mm
Poloha osy Z mm
Útlum sádrokartonem
Byl změřen útlum vlivem typického sádrokartonu v kancelářích. Simulovaná
stěna byla vytvořena ze dvou sádrových stěnových desek o tloušťce 5/8 palce
s mezerou 4 palců připevněných na dřevěném rámu. Stěna byla umístěna mezi
zdroj rozptylu (fantóm hlavy) a monitor záření Radcal Model 9010
s dozimetrickou komorou 10X5 - 180. Systém byl uveden do normálního
režimu snímkování a radiace byla měřena se sádrokartonem a bez něj.
Výsledky jsou uvedeny níže:
Vzdálenost od
hlavy
Bez sádrokartonu
Se sádrokartonem
Transmise
Utlumení
3 stopy
(0,91m)
344,0
204,5
59%
41%
Naměřená radiace mR
6 stop
(1,82m)
82,5
49,8
60%
40%
9 stop
(2,74m)
38,2
23,2
61%
39%
Účinek typického sádrokartonu respektive sádrové stěnové desky je tedy
snížení rentgenového záření asi o 40%. Upozorňujeme, že existují rozdíly
v závislosti na konstrukci a složení stěn, takže jde jen o přibližné vodítko.
G990700 30. červen 2008
13-16
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Doporučené provozní požadavky
Místní úřady nebo státní orgány nebo mezinárodní standardy mohou určovat
požadavky na instalaci systému s cílem ochrany personálu a veřejnosti před
radiologickým výstupem ze zařízení. Kontaktujte místní úřady, státní orgány
nebo se informujte v mezinárodních standardech pokud jde o skutečné
požadavky, které platí.
Doporučuje se, aby kvalifikovaný fyzik nebo radiolog rozhodl o tom, zda je
třeba v oblasti kolem systémového zařízení instalovat příslušné olověné stínění.
Dále uvádíme některé obecné požadavky, které mohou platit pro vaše
pracoviště:
•
Počítačová pracovní stanice a pracovník obsluhy rentgenu musejí být za
řádně stíněnou trvalou překážkou. Je třeba mít kontrolní okénko (nebo
alternativní způsob, např. instalované zrcátko), aby obsluha rentgenu při
ozařování viděla na pacienta a mohla ovládat počítač.
•
Pracovníci obsluhy by měli zvážit používání olověné zástěry na
ochranu anatomických částí zdravotnického personálu pracujícího
v oblastech vystavených radiaci.
•
Ovládací skříňka obsluhy a pořizovací počítač musí být umístěny ve
vzdálenosti do 1 metru (3,28 stopy) od dveří. Pokud ne, mohou se
požadovat blokované dveře.
•
Může se požadovat, aby místnost měla dveře.
•
Může se požadovat, aby vedle vchodu do místnosti byly znaky radiační
výstrahy
•
Může se požadovat, aby u vchodu do místnosti bylo výstražné světlo..
•
Je třeba provést plán stínění/ochrany tam, kde se má systém instalovat.
Některé místní úřady respektive státní orgány požadují, aby plán
ochrany vypracoval kvalifikovaný fyzik nebo radiolog a aby byla
kopie plánu ochrany předložena a schválena před instalací systému.
•
Může se požadovat provedení průzkumu záření v místě
kvalifikovaným fyzikem nebo radiologem do 30 dnů od počátečního
klinického používání systému. Místní úřady nebo státní orgány mohou
vyžadovat předložení tohoto průzkumu.
G990700 30. červen 2008
13-17
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
•
V obvyklém případě se může požadovat roční radiační průzkum.
V typickém případě se požaduje, aby tento průzkum byl předložen
místnímu úřadu respektive státnímu orgánu.
•
Pro zaškolení na systému je možné použít fantóm nebo pacienty.
•
Pro toto školení nesmějí být využívání zaměstnanci.
•
Systém musí být zaregistrován u místního úřadu respektive státního
orgánu.
Sestava rentgenky
Imaging Sciences International používá rentgenku SXR 130-15-0.5 od
společnosti Superior X-Ray Tube Company pro výrobu našich sestav na
rentgen hlavy.
Jmenovité napětí rentgenky
120 kV
Maximální proud lampy
7 mA
Jmenovitý příkon na anodě rentgenky
65 W
Maximální tepelný obsah na anodě rentgenky
(HU = Kvp x mA x čas v sekundách)
Jednorázový výkon rentgenky
Maximální tepelný obsah sestavy rentgenky
Maximální odvod tepla sestavy lampy
Požadavky vysokonapěťového napájení
Faktory týkající se únikové radiace:
CT Scan = 120KV 5mA 12 mS x 618 nebo 309
PAN Scan = 94KV 5Ma
30.000 HU
120kV, 5mA
120K HU
65W
120 V střídavý proud
(AC) při 10 A
< = 25mR/hr @ 1m
G990700 30. červen 2008
13-18
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Údaje pro obsluhu
Dostupná velikost ohniska
(mm): 0,5
Dostupný úhel zaměření: 15°
Konstrukce anody:
Vakuově litá měď
s wolframovou anodou
Konstrukce katody:
Vakuový trubkový nikl
s wolframovým vláknem
Max. provozní napětí
rentgenky:
130 kVp usměrněná plná vlna
Inherentní filtrace/materiál
okna:
2,0 mm/sklo
Způsob chlazení:
Vysoce dielektrický
transformátorový olej
Klimatizace hlavice rentgenky:
Před prvním snímkováním musí
mít teplotu 22oC nebo vyšší.
K chráněné zemnicí svorce se
nepřipojují žádné části systému.
SXR-130-15-0.5
OHNISKO RECEPTORU
Napětí rentgenky
84 kV
94 kV
120 kV
Proud rentgenky
5mA
5mA
5mA
Normální elektrický proud
420W
470W
600W
G990700 30. červen 2008
13-19
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Systémová
deska1203
Napájecí zdroj hlavice rentgenky
Kabel napájení RTG
zdroje 1536
J21
120V 10A
RTG zdroj 1000-0
J4
1535 kabel hlavice lampy
6-vývodový
červený
konektor
J10
3-vývodový
oranžový
konektor
35-0
hlavice
trubice
Označení rentgenky
Úhel k poměrné referenční ose
10o
24,4cm
10o
71,4 cm
G990700 30. červen 2008
13-20
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
EMISNÍ CHARAKTERISTIKY
(usměrněná plná vlna, jedna fáze, bipolární)
ŽHAVICÍ PROUD (AMP)
70 kVp
90 kVp
100 kVp
130 kVp
PROUD LAMPY (mA)
KŘIVKA OHŘEVU/CHLAZENÍ ANODY
KAPACITA AKUMULACE TEPLA ANODY
(HU X 1000)
CHARAKTERISTIKY ŽHAVICÍHO
NAPĚTÍ/PROUDU: 60 Hz AC & DC
VOLTY
AMP
STROP AKUMULACE TEPLA ANODY
30,000 H.U.
MAX. OHŘEV ANODY & RYCHLOST
CHLAZENÍ
165 HU ZA SEKUNDU
* POUZE PONOR V OLEJI
ČAS V MINUTÁCH
H.U. (tepelné jednotky) = kVp (kilovolty špička)
Jouly = .707 x H.U.
x mA (eff) x čas (sek.)
SXR-130-15-0.5
G990700 30. červen 2008
13-21
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Zkoumání a hodnocení radiačního prostředí
Graf ohřevu a chlazení rentgenky
TEPLOTA (oC)
OHŘEV
CHLAZENÍ
ČAS (min.)
PODMÍNKY PRO ZKOUŠKU OHŘEVU A CHLAZENÍ RENTGENKY
TAKT STROJE V REŽIMU PAN: 1 SNÍMKOVÁNÍ KAŽDÝCH 5 MINUT
NASTAVENÍ V REŽIMU PAN: 94KV 5MA 20SEK SCAN
OKOLNÍ TEPLOTA: 22oC
G990700 30. červen 2008
13-22
Informace o výrobku
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Kapitola 14 Informace o výrobku
Technické údaje
Rentgenový zdroj
Napětí lampy:
120 kVp (efekt.)
Proud lampy:
3-7 mA
Napěťová křivka:
konstantní potenciál
Ohnisková vzdálenost:
0,0197 palce (0,5 mm)
Činitel využití:
15%
Vzdálenost zdroje od snímače: 28,1 palce (71,4 cm)
Vzdálenost zdroje od pacienta *: 19,5 palce (49,53 cm) (střed rotace)
* Pacient musí být správně umístěn v mechanismu pro opěrku a
nasměrování hlavy u všech aplikací, aby byla vzdálenost ohniska od
kůže co největší.
Minimální filtrace (při 120 kVp(efekt.)) (mm hliníkového ekvivalentu):
10 mm nebo větší
Maximální jmenovitý nepřetržitý provoz lampy:130 kVp při 0.5 mA
Maximální jmenovitý impulzní provoz lampy: 130 kVp při 1mA
POZNÁMKA: Technické faktory úniku jsou měřeny při maximální
specifikované energii.
Maximální odchylka: kV: + 5 kV
mA: + 10%
Časovač: ± 5%
Velikost rentgenového paprsku: 13 cm výška x 13 cm šířka
PAN: 1 cm šířka x 13 cm výška
(automaticky se kolimuje, aby se nepřekročila čtecí oblast obrazového detektoru)
Detektor obrazu: 12,8 cm šířka x 12,8 cm výška)
Tlumicí hodnota čelního panelu snímače: méně než 1mm hliníkového
ekvivalentu
G990700 30. červen 2008
14-1
Informace o výrobku
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Odstíny šedi: 14 bit
Velikost voxelů: 0,4/0,3/0,25/0,2/0,125 mm
Pořizování obrazu: Jedno otočení o 360 stupňů (maximum)
Čas snímkování: 23,0/8,9 sekundy
Zorné pole: (standard) 8 cm x 8 cm
Rozšířené zorné pole: (EDS) 14 cm průměr x 8 cm výška
Poznámka: Maximální hodnoty mohou být upraveny směrem dolů.
Primární rekonstrukce:
méně než 2 minuty u snímkování 23,0 sekundy a
0,4 voxelu
Sekundární rekonstrukce: v reálnm čase
Zastavovací vzdálenost a úhel: tvrdé zastavení je při -45o a 470o (referenční
hodnotou je portál ve výchozí poloze s 0o). Dráha pohybu podložky je 69 mm.
Požadavky na zdroj elektřiny
Snímací zařízení vyžaduje nekomutovanou linku. Doporučuje se ochrana před
nárazem proudu. Snímací zařízení se hodí pro trvalé připojení na zdroj proudu
v pohotovostním režimu.
Síťové napětí: 100VAC, 115VAC, 200VAC nebo 230VAC (tovární
nastavení)
Požadavky na regulaci síťového napětí: + 10%
Síťový proud: 15 A (100V), 10 A (115V), 7,5 A (200V) nebo 5A (230V)
Síťový kmitočet: 50 Hz / 60 Hz
Fáze: jedna
Hlavní elektrický jistič: 15 A (100V), 10 A (115V), 7.5 A (200V), nebo 5 A
(230V)
Zdánlivý odpor hlavního přívodu proudu
Pro účely získání údaje o zdánlivém odporu hlavního přívodu proudu se
používá tento vzorec:
G990700 30. červen 2008
14-2
Informace o výrobku
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
U0 - U1
R = ---------------I1
kde:
U0 je napětí sítě bez zatížení
U1 je napětí sítě pod zátěží.
I1 je proud sítě pod zátěží.
Sestava
elektrického
jističe
100VAC
115VAC
200VAC
230VAC
U0
U1
I1
Zdánlivý
odpor
101,9VAC
115,1VAC
200,5VAC
230,9VAC
98,1VAC
111,2VAC
191,1VAC
218,7VAC
7,03A
6,10A
3,69A
3,18A
0,54 ohm
0,64 ohm
2,55 ohm
3,84 ohm
Hmotnost
Celková hmotnost: 231,3 kg
Rentgenová hlavice: 16,1 kg
Receptor: 25,9 kg
Napájecí zdroj rentgenu: 4,1 kg
Síťové kabely požadované mimo Spojené státy
Síťové kabely se u systémů používaných mimo Spojené státy nedodávají. Je
nutno mít tři síťové kabely, jeden pro Snímací zařízení, jeden pro počítač a
jeden pro monitor. Doporučuje se používat síťových kabelů pro zdravotnictví.
VÝSTRAHA --------------------------------------------------------------------Umisťování koncových konektorů na sítový kabel se nedoporučuje, je
to nebezpečné.
_________________________________________________________
Technické údaje pro síťové kabely:
10 A, 220-240VAC, 50 Hz / 60 Hz, 16/3 měřená (minimální) délka
2m až 4m), koncovka IEC-320-C13. Zásuvka i zástrčka musí být zalisovaná
v síťovém kabelu.
G990700 30. červen 2008
14-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Údaje o okolním prostředí
Provozní
10 až 35 stupňů Celsia
10% až 90% relativní vlhkost bez srážení
Přeprava a skladování
-20 až 70 stupňů Celsia
10% až 90% relativní vlhkost bez srážení
Pořizovací počítač
Pořizovací počítač vyžaduje nekomutovaný spoj a doporučuje se ochrana před
nárazem proudu.
Rozměry věžového počítače:
43cm x 47cm x 22cm
Rozměry monitoru se stojanem:
51cm LCD Monitor 17.5"h x 13.5”w (45cm x 34cm)
Rozměry klávesnice:
43cm x 18cm
Minimální technické údaje o pořizovacím počítači dodávaném spolu se
systémem:
•
procesor Pentium-4, minimálně 3,8 GHz
•
Windows XP Professional w/SP2
•
harddisk 120 GB
•
2 GB RAM
•
20” (51cm) plochý displej
•
Video Memory minimálně 128MB
•
2 síťové karty rozhraní (Ethernet)
•
1 sériový port, 9kolíkový
•
3 porty USB
G990700 30. červen 2008
14-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Křeslo pacienta
Celkové rozměry:
72,4 cm x 61 cm x 109,2 cm
Hmotnost: 56.7 kg
Nastavení výšky sedadla: 35,65 až 73,7 cm
Maximální hmotnost pacienta: 181 kg
Ve shode s požadavky standardu IEC 60601-2-32:1994
Likvidace
Při likvidaci odpadových částí dodržujte místní předpisy. Sestava rentgenového
zdroje, obrazový snímač a všechny elektronické obvody je nutno považovat za
neekologický odpad. Systém nevytváří ani nepožaduje použití jakýchkoli
materiálů, pro jejichž likvidaci nejsou žádné zvláštní pokyny jako součást
normálního provozu.
Prodlužovací kabely
Nepoužívejte žádné prodlužovací kabely, které nejsou dodány spolu se
systémem. K systému se nemají připojovat přenosné vývody s více zásuvkami
ani více prodlužovacích kabelů.
Externí zařízení
Nepřipojujte k systému žádné věci ani zařízení, které nejsou součástí systému.
Čištění
Pravidelně čistěte a dezinfikujte vše, co přichází do styku s pacientem.
Používejte Biocide ® společnosti Biotrol International nebo ekvivalentní čisticí
a dezinfekční prostředek. Biocide® je prostředek na bázi iodu, který zabíjí
nosiče HIV, tuberkulózy a obrny do 10 minut.
G990700 30. červen 2008
14-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Elektromagnetická nebo jiná interference
(Emise a imunita)
Testováním systému bylo zjištěno, že splňuje limity zařízení třídy B podle
standardu IEC 60601-1-2. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly
přiměřenou ochranu před škodlivou interferencí v komerčním prostředí.
Systém generuje, používá a může vyzařovat elektromagnetickou energii, a
pokud není nainstalován a používán v souladu s tímto návodem, může způsobit
škodlivou interferenci okolnímu zařízení. Provoz systému mohou ovlivnit také
přenosné a mobilní komunikační prostředky. Je třeba provádět řádnou prevenci
a dodržovat umístění zařízení, viz následující tabulka:
Systém je určen pro použití v dále specifikovaném elektromagnetickém prostředí. Zákazník respektive uživatel musí
zajistit, aby byl systém v takovém prostředí používán.
Zkouška imunity
Úroveň shody
Elektrostatické prostředí - Pokyny
IEC 61000-4-2
+6 kV kontakt
Podlahy by měly být dřevěné, betonové nebo
Elektrostatický
+8 kV vzduch
z keramických dlaždic. Pokud jsou podlahy ze
výboj (ESD)
syntetického materiálu, relativní vlhkost by měla být
minimálně 30%
EFT
+2 kV síť
Kvalita síťového napájení by měla být v souladu
IEC 61000-4-4
+1 kV I/Os
s typickým komerčním nebo nemocničním prostředím.
Proudová špička
+1 kV diferenční
Kvalita síťového napájení by měla být v souladu
IEC 61000-4-5
+2 kV společný
s typickým komerčním nebo nemocničním prostředím.
Krátkodobé
>95% krátkodobý pokles na 0,5 cyklu
Kvalita síťového napájení by měla být v souladu
poklesy/výpadky
60% krátkodobý pokles na 5 cyklů
s typickým komerčním nebo nemocničním prostředím.
napětí
30% krátkodobý pokles na 25 cyklů
Pokud uživatel požaduje nepřetržitý provoz během
IEC 61000-4-11
>95% krátkodobý pokles na 5 sekund
přerušení dodávek elektřiny, doporučuje se, aby byl
systém vybaven zdrojem nepřerušitelného napájení.
Síťový kmitočet
3A/m
Magnetická pole síťového kmitočtu by měla být
50/60 Hz
v souladu s typickými hodnotami komerčního nebo
Magnetické pole
nemocničního prostředí.
IEC 61000-4-8
Vedený signál RF
3 Vms 150 kHz až 80 MHz
Přenosné a mobilní komunikační zařízení by mělo být
(radiový kmitočet)
odděleno od systému nejméně na vzdálenost 6 metrů.
IEC 610000-4-6
G990700 30. červen 2008
14-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Systém je určen pro použití v dále specifikovaném elektromagnetickém prostředí. Zákazník respektive uživatel
musí zajistit, aby byl systém v takovém prostředí používán.
Test vyzařování
Úroveň shody
Elektrostatické prostředí - Pokyny
Tento snímací systém je určen pro použití
Vyzařovaný RF
v elektromagnetickém prostředí s řízením
IEC 61000-4-3
vyzařovaných rušení. Zákazník resp. uživatel
systému může napomoci bránit elektromagnetické
interferenci tím, že dodrží minimální vzdálenost
mezi přenosnými a mobilními komunikačními
prostředky a systémem jak je níže doporučeno a
podle maximálního výstupního výkonu
komunikačního zařízení.
Maximální
Oddělení
Oddělení
výstupní
150 kHz až
800 MHz až
výkon
800
2.5
(Watt)
MHz
GHz
0,01
38 cm
76 cm
0.1
38 cm
76 cm
1
117 cm
2,4 m
10
3,7 m
7,3 m
100
11,7 m
23,4 m
POZNÁMKA: Intenzita pole z vysílačů určená
elektromagnetickým průzkumem pracoviště, by
měla být nižší než je úroveň shody, tj. než 3 V/m.
Systém používá vysokofrekvenční (RF) energii
Emise RF
Skupina 1
pouze pro své interní fungování. Proto jsou jeho
CISPR 11
vysokofrekvenční emise vlemi nízké a není
pravděpodobné, že by způsobovaly interferenci
s okolním elektronickým zařízením.
Systém je vhodný pro použití ve všech
Emise RF
Třída B
organizacích včetně domácností a těch, jež jsou
CISPR 11
připojeny přímo na veřejnou nízkonapěťovou síť
napájející obytné budovy.
Harmonické
kmity
IEC 61000-3-2
Blikání
IEC 61000-3-3
Třída A
Vyhovuje
Pokud systém přesto způsobuje škodlivou interferenci okolnímu zařízení, což
je možné určit vypnutím a zapnutím systému, měl by se zákazník respektive
uživatel pokusit interferenci napravit jednou z dále uvedených metod nebo
jejich kombinací:
•
Zvyšte oddělení systému od okolního zařízení.
•
Připojte systém do zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojeno
okolní zařízení.
•
Požádejte o pomoc Imaging Sciences International, dealera nebo zkušeného
technika.
G990700 30. červen 2008
14-7
Informace o výrobku
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Používejte pouze ty propojovací kabely, které jsou dodávány spolu se
systémem. Použitím jiných propojovacích kabelů může dojít k překročení
limitů vybavení třídy B podle IEC 60601-1-2.
Standardy zařízení
Testování a hodnocení systému prokázalo shodu s dále uvedenými
standardy/požadavky:
UL 60601-1
CSA C22.2 No. 601.1
JIS Z4701 IEC/EN
JIS Z4703 CE-MDD
JIS T0601
IEC/EN 60601-1
IEC/EN 60601-1-1
IEC/EN 60601-1-2
IEC/EN 60601-1-3
IEC/EN 60601-1-4
IEC/EN 60601-2-32
60825-1JIS T0601
93/42/EEC
LVFS 2003:11 (švédský předpis, transpozice
předpisu MDD 93/42/EEC)
CMDCAS (kanadský předpis pro zdravotnická
zařízení)
ISO 10993-1:2003
ISO 14971:2000
Třída zařízení/vybavení
Ochrana před elektrickým úderem: třída I
Použité díly mají stupeň ochrany před elektrickým úderem: třída B
Třída zařízení proti vniku kapalin: Běžné vybavení, IPX0
Vyzařované emise: třída B
G990700 30. červen 2008
14-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Plán preventivní údržby – pro majitele/uživatele
Každodenně: utírání prachu ze všech povrchů
Měsíčně: čištění všech povrchů a kontrola porouchaných/vadných indikátorů.
Ročně: Kontrola uspokojivé obrazové kvality.
UŽIVATEL JE ODPOVĚDNÝ ZAJISTIT, ABY ZAŘÍZENÍ BYLO
UDRŽOVÁNO V SOULADU S PLÁNEM ÚDRŽBY, KTERÝ
OPORUČUJE VÝROBCE. VÝROBCE A MONTÉR/INSTALUJÍCÍ
PRACOVNÍK JSOU ZBAVENI ODPOVĚDNOSTI V TĚCH PŘÍPADECH,
KDY NEDODRŽENÍ STANDARDŮ VEDE K TOMU, ŽE UŽIVATEL
NEZAJISTÍ PROVEDENÍ ÚDRŽBY DOPORUČENÉ VÝROBCEM.
Kontrolu skutečné údržby a následný servis musí provádět buď autorizovaný
dealer nebo způsobilý pracovní servisu podle volby uživatele. Musí mít
příslušné školení pro toto zařízení podle Standardů výkonu pro kontrolu záření
na základě Zákona o zdraví a bezpečnosti z rokuk 1968.
Součástí záruky na zařízení není ani kontrola, ani servis
(To si musí zařídit majitel respektive uživatel se servisním oddělením dealera).
Plánovaná údržba - 12měsíční rozvrh
Koncepce Plánované údržby u tohoto systému vychází z předpokladu, že
pravidelná kontrola zařízení spolu s pravidelným čištěním a kalibrací povede
k udržení kvality obrazů.
Systém vyžaduje normální periodickou kontrolu a údržbu.
Plánované periodické kontroly jsou nezbytné k zjištění problémů, které mohou
být způsobeny nadměrným opotřebením, uvolněním součástek, rozedřením
drátů a špatným nastavením součástí v důsledku nepřetržitého používání
systému.
Kromě mechanické kontroly a kalibrace je třeba provádět řadu testů
zjišťujících obrazovou kvalitu. Tyto testy ověřují, zda systém splňuje nebo
překračuje provozní údaje a bude nadále poskytovat vynikající kvalitu
zobrazování.
Plánovanou údržbu má každoročně provádět zástupce servisu zaškolený od
výrobce.
G990700 30. červen 2008
14-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Čištění
Časté čištění zařízení zejména pokud jsou přítomny korozivní chemikálie má
na starosti pracovník obsluhy. Pokud není uvedeno jinak, používejte hadřík
zvlhčený teplou vodou a jemným mýdlem. Nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky a rozpouštědla, aby nedošlo k poškození povrchu.
Při čištění si dávejte pozor, aby se tekutina nedostala do Portálu.
VÝSTRAHA ---------------------------------------------------------------------------PŘI PRÁCI UVNITŘ SYSTÉMU BUĎTE MAXIMÁLNĚ OPATRNÍ. PO
SEJMUTÍ KRYTŮ JSOU PŘÍTOMNA ELEKTRICKÁ NAPĚTÍ. NÁHODNÝ
DOTYK MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ZRANĚNÍ NEBO SMRT.
_______________________________________________________________
Kontrolní seznam plánované údržby
Proveďte kalibrace
Kalibrace panelu
Kalibrace kolimátoru
Kalibrace geometrie
Zkontrolujte čep detektoru (zobrazený v rámci Geometrie, jak Na výšku tak Na šířku)
Zkontrolujte, zda je čep detektoru v rozmezí od -0,10 do 0,10. Pokud měření nejsou
v této toleranci, zavolejte servis, aby upravili panel receptoru.
Proveďte testy kvality s vodním fantómem
Test hladiny šumu (režim Landscape)
Test rovnoměrnosti (režim Landscape)
Test hladiny šumu (režim Portrait)
Test rovnoměrnosti (režim Portrait)
Test PAN Phantom
Test výstupního záření (provádí kvalifikovaný fyzik)
Kontrola nastavení křesla
Kontrola nastavení středu křesla (pomocí lokátoru)
Kontrola výšky křesla (pomocí lokátoru)
G990700 30. červen 2008
14-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Kontrola nastavení/vyrovnání laserů
Kontrola nastavení střednice (pomocí lokátoru pro střed křesla)
Kontrola nitkového kříže laseru (seřízení se zářezy na krytu receptoru)
Prohlídka součástí pláště rentgenky
Certifikační štítek
VÝSTRAHA a indikátory
Průsak oleje
Fyzické poškození
Montážní stabilita systému
Prohlídka omezovače paprsků
Fyzické poškození
Certifikační štítek
Kontrola/prohlídka regulátoru rentgenu
Indikátor vizuální výstrahy
Akustický signál osvitu
Certifikační štítek
G990700 30. červen 2008
14-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Výměnitelné díly – Kontrolní seznam
Z hlediska majitele/uživatele zařízení nejsou žádné součásti zařízení
opravitelné. Pokud jsou zapotřebí opravy, zavolejte servis. Následuje seznam
vyměnitelných dílů.
Číslo podsestavy
11-0
27-0
35-0 1000-0
102-16
109-2
137-0
1203
1210
1255
1256
1257
1258
G1304-0
G1305
G1306-0
1539
1540
800130
800145
800170
800550
1000005
1000010
1000011
1000028
1000032
1000111
Popis
Rotační krokový elektromotor
Hlavová opěrka, uhlíkové vlákno
Sestava hlavice rentgenky a sestava zdroje rentgenu
(prodává se společně)
Motor plošiny
Motor receptoru
Sestava omezovače paprsku
Systémový PCB
Základní deska
Jistič, 10A pro systémy se 115 V
Jistič, 5A pro systémy s 230 V
Jistič, 7A pro systémy s 200 V
Jistič, 15A pro systémy se 100 V
Krabička pacienta s elektronickým stopem
Panel nastavení polohy pacienta
Ovládací skříňka obsluhy
Laser, Křížový
Laser, Lineární
Počítač a klávesnice
Monitor, LCD
Panel receptoru
Snímací klávesa, Cobra
Pojistka, 2.5A, 3AG, Slow Blow
Pojistka, 10A, 250 VAC
Pojistka, 0.25A, 250 VAC, Slow Blow
Křeslo, Lineární ovladač
24VDC proudový zdroj (stříbrná krabička)
Zdroj napájení (15 VDC)
G990700 30. červen 2008
14-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Příslušenství
Elektronický stop
pacienta
Díl č. 1304-0
Počet 1
Hlavová opěrka
z uhlíkového vlákna
Díl č. 27-0
Počet 1
Skluz
Díl č. 1000179
Počet 4
Pásek opěrky hlavy
Díl č. 27-1
Počet 100
Fantóm Pan
Díl č. 12-0
Počet 1
Hlavová opěrka
souprava Velcro
Díl č. 903-0
Počet 1
Polštářové sedadlo
Díl č. 1000196
Počet 1
Sestava fantómu
Díl č. 17-01-0
Počet 1
Stolička
Díl č. 1000197
Počet 1
Sada nástrojů
Díl č. 5-0
Počet 1
Kabel křesla
Díl č. 1520
Počet 1
Fantóm QA
Díl č. 13-20
Počet 1
Kabelové úchytky
Díl č. 101-6
Počet 6
Nádoba vodního
fantómu
Díl č. 1000267
Počet 1
G990700 30. červen 2008
14-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Lokátor středu křesla
Díl č. 26-16
Počet 1
Držák zákusu
Díl č. 9140-0326-0004
Počet 2
Sestava plošiny
Díl č. 14-4-0
Počet 1
Opěrka brady
Díl č. 26-12
Počet 1
Zákus
Díl č. 26-15
Počet 25
Bradová jamka
Díl č. 9140-0026-0006
Počet 1
Ochrana proti přepětí
Díl č. 98028
Počet 1
Síťový kabel
Díl č. 1000117
Počet 1
Opěrka brady
posuvná, rovná
Díl č. 160-1
Počet 1
Sestava upínače
opěrky brady
Díl č. 160-2-0
Počet 1
Skluz opěrky brady,
ohnutí
Díl č. 160-2
Počet 1
Ucpávka otvoru Ricko
Díl č. 1000261
Počet 4
G990700 30. červen 2008
14-14
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Informace o výrobku
Nástroj pro nastavení
polohy
Díl č. 33-19
Počet 1
Držák hlavy PAN
Díl č. 33-0
Počet 1
Pěnový kotouč
Díl č. 1000323
Počet 1
Návod k obsluze
Díl č. G990700
Počet 1 (v
elektronické podobě)
Doplňkový výtisk
Díl č. 90-0
Kabel blokování
dveří
Díl č. 1524
Počet 1
Kabel E-net 50
Díl č. 1000116
Počet 1
Kabel výstrahy
Díl č. 1527
Počet 1
Ovládací skříňka
Díl č. 1306-0
Počet 1
G990700 30. červen 2008
14-15
Informace o výrobku
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Rozměry systémového portálu (Gantry)
POHLED SHORA
POHLED ZEPŘEDU
POHLED ZBOKU
G990700 30. červen 2008
14-16
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Instalace síťové podpory
Instalace síťové podpory
Kapitola 15
Síťová podpora – přehled
Síťová podpora v rámci VisionQ a samostatného Vision vytváří
pohodlný způsob sdílení obrazových údajů v rámci jedné kanceláře
nebo kliniky. S použitím síťové paměti zákazníka systémový software
monitoruje připojení a umožňuje pokračovat ve snímkování i když
dojde k dočasné poruše v síti.
Když se připojení obnoví, software automaticky aktualizuje server
novými snímky pacientů.
POZNÁMKA: Za zajištění síťově přístupné paměti pro ukládání dat
v daném místě je odpovědný zákazník, a to včetně bezpečnostních
funkcí, zálohování a archivace.
Síťový tok dat
Když je Kořenový adresář obrazů (Image Root Folder) nastaven na
určité místo na lokálním disku, automaticky se tím odpojí síťový
software a veškerá pořízená data jdou na lokální disk. Ale pokud je
kořenový adresář nastaven na sdílenou vzdálenou složku v síti, pořízený
tok dat se poněkud změní a toku se účastní síťový software. V tomto
případě VisionQ ukládá nově pořízená data ve formátu DICOM
(RAW_CT) a rekonstruované obrazy (CT) na svém lokálním disku (do
C:\LocalRoot), bez ohledu na nastavení Image Root Folder. Pokud si
prohlížíme některou studii nebo s ní pracujeme, tato práce se také uloží
lokálně. Zároveň se záložní funkce Sweeper („uklízecí program“)
v síťovém softwaru automaticky pokusí zkopírovat tato nová data do
Image Root Folder.
U VisionQ a samostatného Vision vychází Seznam studií - Study List
zobrazený na levé straně z Image Root Folder na síťovém serveru.
S dříve pořízenými studiemi se také manipuluje z tohoto místa.
Vzhledem k tomu dochází k určité prodlevě mezi dobou, kdy je
dokončeno pořizování nebo rekonstrukce, a dobou, kdy se studie
zobrazí ve Study List.
G990700 30. červen 2008
15-1
Instalace síťové podpory
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Upozorňujeme, že změny provedené u studií na síti ze samostatně
pracujícího Vision se nepřenášejí zpátky na lokální disk Vision Q.
VisionQ
Vision nezapojený do sítě
Kořenový adresář uložených
obrazů
Hrubé
projekce a
obrazy
Dicom, CD,
Přijatá data
Souhrnná vyšetření, Zprávy,
Průvodní soubory
C:\RawData
Souhrnná vyšetření, Zprávy,
Průvodní soubory
Sweeper
Dicom, CD,
Přijatá data
C:\LocalRoot
Pokud dojde k poruše sítě, VisionQ nemá
přístup do Study List, ale může nadále
provádět snímkování pacientů.
\\Server\NetRoot
Databázový
server
Pokud dojde k poruše sítě, Vision nemá
přístup do Study List.
Je nutno obnovit síť.
Instalace a nastavení síťové podpory
Zajištění síťové paměti
Požaduje se, aby zákazník zajistil síťovou pamět přístupnou uživateli.
Abyste si ověřili správné fungování, přihlašte se jako systémový
operátor a pomocí Windows Explorer navigujte k síťově sdílené složce.
Použijte syntax \\server\složka. Vytvořte nový textový dokument,
zapište do něj text, uložte ho a pak ho smažte. Dokud se to nepovede,
dál nepokračujte.
Instalace služby Sweeper
1.
Tento program provedete tak, že dvakrát kliknete na ikonu
SweeperSetup ve složce ProgramFiles\Imaging Sciences
International\iCAT Software. Zobrazí se průvodce instalací.
2.
Na všech obrazovkách průvodce klikněte na Next, aby se
nainstaloval Sweeper.
3.
Když je to hotovo, klikněte na obrazovce s hlášením o
dokončení instalace na Close.
G990700 30. červen 2008
15-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Instalace síťové podpory
Konfigurace služby Sweeper
1.
Zvolte cestu Control Panel > Administrative Tools > Services a
dvakrát klikněte na Sweeper Service.
2.
V záložce General potvrďte, že typ spouštění (Startup) je nastaven na
Automatic.
3.
Klikněte na záložku Log On:
a.
b.
Klikněte na signální tlačítko This account (tento účet).
Zadejte a potvrďte účet, a zadejte a potvrďte heslo.
POZNÁMKA: Musíte použít stejný účet jako při přihlášení k počítači.
G990700 30. červen 2008
15-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
c.
Instalace síťové podpory
Potvrďte kliknutím na OK.
Přechod (migrace) ze samostatného PC na server
POZNÁMKA:
•
•
Tuto proceduru provádějte pouze tehdy, pokud modernizujete
existující nastavení samostatného PC nebo z něj migrujete.
Pokud existující síťové nastavení sdílí část lokálního disku počítače
VisionQ, je stále považováno za samostatné – nesíťové a je třeba
provést tuto proceduru.
1.
Pomocí ovladače služby Sweeper ji zastavte, pokud běží nebo je
pozastavena.
2.
Spusťte VisionQ a proveďte případně rekonstrukci snímků, které ještě
nebyly rekonstruovány..
a.
Poznamenejte si název kořenového adresáře obrazů
v samostatném PC pomocí Tools > Setup. (Nejspíš to bude
C:\DATAFRAMES.) V této chvíli název neměňte.
b.
Vystupte z VisionQ.
G990700 30. červen 2008
15-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Instalace síťové podpory
3.
Pomocí programu Windows Explorer navigujte ke kořenovému adresáři
obrazů a vymažte všechny soubory s názvem proj0000.raw,
proj0001.raw, …., proj2000.raw.
4.
Pokud je v Image Root Folder adresář s názvem „bak“, je možné v něm
smazat soubory proj0000.raw a také samotný adresář bak.
5.
Zkontrolujte, zda neexistuje adresář C:\LocalRoot. Pokud ano,
zkontrolujte, zda je prázdný. Pokud je prázdná, odstraňte ji. Pokud není
prázdná, obraťte se o pomoc na pracovníka Technické podpory.
Pokračujte pouze pokud C:\LocalRoot neexistuje.
6.
Pomocí Windows Explorer změňte název Image Root Folder na
C:\LocalRoot.
Změna Image Root Folder
1.
Z VisionQ nebo samostatného Vision zvolte Tools > Setup.
2.
Pod kořenovým adresářem databáze DICOM (DICOM Database Root
Folder) vstupte do Image Root Folder nebo jej vyhledejte na síťovém
serveru a klikněte OK. Použijte syntax s univerzálním pojmenováváním
například \\server\NetRoot, abyste identifikovali místo v síti a nikoli
syntax pro mapování disku.
Spuštění služby Sweeper
Spusťte Sweeeper pomocí Start. Po 30 sekundách začne přenášet
případná dřívější nasnímaná data na server. Několik minut dávejte
pozor, pro případ že by došlo k případným potížím se sítí nebo
konfigurací.
G990700 30. červen 2008
15-5
Instalace síťové podpory
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Služba Sweeper
Služba Sweeper se nastartuje automaticky při zapnutí proudu do
systému a zastaví se při vypnutí systému. Zkopíruje případné změněné
soubory z lokálního disku (C:\LocalRoot) dp síťového Image Root (ale
pouze pokud je lokální soubor větší než jeho síťový protějšek). Při
zapnutí sítě opakuje nezdařené přenosy. Pokud je na síťovém disku
méně než 1 GB volného prostoru, Sweeper pozastaví kopírování dat a
nahlásí, že je „Down“. Jakmile bude mít uživatel k dispozici víc
prostoru, Sweeper bude automaticky pokračovat v práci.
Sweeper periodicky čistí lokální disk tím, že maže všechny studie starší
než 60 dní. Pokud je na lokálním disku méně než 50 GB volného
prostoru, smaže se nejstarší studie, která je alespoň 5 dnů stará. Studie,
které jsou mladší než 5 dnů, nebudou nikdy automaticky smazány.
Ovladač služby Sweeper
Ovladač služby Sweeper je uživatelským rozhraním k této službě a
dostaneme se na něj tak, že klikneme na ikonu Sweeper. Pokud se
obrazovka ovladače náhodně zavře, obnovíte ji kliknutím na Start > All
Programs > Imaging Sciences > SweeperController.exe.
Zastav Sweeper
Pozastav Sweeper
Spusť Sweeper
G990700 30. červen 2008
15-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Instalace síťové podpory
Stavová obrazovka (Status) umožňuje uživateli spouštět a zastavovat
(start/stop) a , pozastavovat a znovu spouštět (pause/resume). Zobrazí
se na ní kmenový soubor C:\Sweeper.log, extrahuje z kmenového
souboru stav a zobrazí jej dole na obrazovce. Zmenší se na systémovou
ikonu ukazující na stav Sweeperu a nápovědu o současném stavu.
Working – probíhá práce
Idle - nečinnost
Down - porucha
Tooltip (nápověda) ukazuje:
Čas
Stav sítě
Počet souborů k přenosu ve frontě
(Transfer Queue)
Počet souborů, u nichž došlo alespoň
jednou k selhání
Počet bytů v Transfer Queue
Poruchy sítě
V případě poruchy sítě je nejlepší pokusit se rychle síť obnovit. Pokud
to není možné, jsou k dispozici nouzové operace.
Při spuštění není přístup k síti
Když se poprvé spustí VisionQ nebo samostatný Vision, testuje, zda je
na síti přístupná kořenový adresář Image Root Folder. Pokud ne,
zobrazí se dialog No Network Access, tj. že není přístup k síti. Nouzové
operace se u VisionQ a samostatného Vision liší.
G990700 30. červen 2008
15-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Instalace síťové podpory
Nouzové operace pro VisionQ
Pokud VisionQ nemá přístup k síti, nejlepší metodou je spravit síť.
Když je síť obnovena, klikněte na Retry na obrazovce No Network
Access a pokračujte v práci obvyklým způsobem.
Pokud není možné rychle obnovit přístup k síti a musí pokračovat
snímkování obrazů:
1.
Klikněte na Cancel to fallback a použijte cestu C:\LocalRoot.
2.
Provádějte snímky pacientů.
3.
Co nejdříve opusťte VisionQ a obnovte síť. Až bude obnoveno
síťové připojení, případné změny, provedené ve studiích,
například ve Souhrnných vyšetřeních, zprávách nebo souborech
jpeg budou uklizeny na server.
POZNÁMKA: Nouzový stav Fallback existuje dočasně, dokud
se nevystoupí z VisionQ, pokud ovšem uživatel manuálně
nezmění nastavení, což se nedoporučuje.
Nouzové operace pro Vision
Pokud není síťový přístup k samostatnému Vision, je nezbytné dát síť
do pořádku, protože C:\LocalRoot je s největší pravděpodobností
prázdný. Když je síť obnovena, klikněte na Retry na obrazovce
Network Access a pokračujte obvyklým způsobem v práci.
Selhání sítě během operací
Pokud dojde k selhání sítě během používání VisionQ nebo
samostatného Vision, nastane toto:
•
seznam studií - Study List – bude prázdný (protože přichází ze
serveru, k němuž již není přístup)
•
v protokolovém souboru Sweeperu se zobrazí chybová hlášení.
•
Ikona Sweeper na ploše VisionQ se změní na nefungující stav
„down“, a změnu stavu ukáže bublina.
POZNÁMKA: Mějte na paměti, že v důsledku selhání sítě může dojít
ke ztrátě neuložených Souhrnných vyšetření, zpráv nebo souborů jpeg.
G990700 30. červen 2008
15-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Instalace síťové podpory
Pokuste se obnovit síť. Když se podaří síť obnovit, operace mohou
pokračovat. Pokud není možné rychle obnovit síť a snímkování musí
pokračovat, budou nové snímky bezpečně uloženy lokálně, ale nebudou
přeneseny na server, dokud se neobnoví připojení.
Proto se nové snímky nezobrazí ve Study List a tento seznam zůstane
prázdný. Pokud chcete v seznamu vidět tyto nové snímky, vystupte a
proveďte nouzové operace fallback pro VisionQ.
Omezení síťové podpory
Jsou známa tato omezení síťové podpory:
•
Dochází k prodlevě v síťovém přenosu mezi pořízením nebo
rekonstrukcí a dobou, kdy se studie zobrazí v Study List. I když se
obrazy nemusejí ihned v seznamu objevit, jsou okamžitě přístupné
pro kontrolu a Souhrnné vyšetření na skeneru.
•
Neexistuje žádný mechanismus, který by bránil tomu, aby dva
uživatelé současně editovali, respektive aktualizovali tutéž studii.
Pracovní postupy na klinice musí zajistit, aby k tomu nedošlo.
Pokud však k tomu dojde, je nebezpečí ztráty pouze Souhrnných
vyšetření a nikoli údajů o pacientech.
•
může dojít ke ztrátě neuložených Souhrnných vyšetření, zpráv nebo
souborů jpeg v důsledku selhání sítě, k němuž dojde během
ukládání.
G990700 30. červen 2008
15-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
Import a export ze vzdáleného
systému/stanice
Kapitola 16
Přehled importu a exportu ze vzdáleného systému.
Aplikace VisionQ Remote Service umožňuje import údajů o pacientech
ze vzdáleného systému do Vision Q a export obrazů DICOM do
vzdáleného systému z VisionQ. Tato funkce snižuje redundanci při
zadávání dat a synchronizuje výstup vytvoření ve VisionQ se
vzdáleným systémem, jakmile je pořizovací studie hotova. Aplikace
Remote Service je přístupná všem zákazníkům VisionQ.
Import ze vzdáleného systému
VisionQ zajišťuje dva způsoby importu “plánovaných” údajů o
pacientech do systému:
•
DICOM Worklist – toto rozhraní vyžaduje a zobrazuje záznamy o
pacientech, které vyhovují kritériím, které zvolil uživatel, ze
vzdáleného serveru DICOM Worklist.
•
Practice Management (PM) – toto rozhraní načítá a zobrazuje
záznamy o pacientech ze souboru XML vytvořeného serverem PM
(praktické správy).
Uživatelé si mohou vybrat, které z těchto dvou rozhraní je vhodné pro
jejich způsob práce a podle toho provést nastavení rozhraní.
Když se uživatel VisionQ rozhodne provést import dat, uživatel
služební třídy PDI (PDI.dll) vydá žádost DICOM C-FIND o natažení
záznamů o pacientech ze vzdáleného systému. Všechny „plánované“
záznamy o pacientech ve VisionQ budou poslány z Worklistu nebo
systému PM do VisionQ.
G990700 30. červen 2008
16-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
(2) Vydán požadavek
(3) Požadavek přijat
Služba PDI
Třída uživatele
VisionQ
(4) Poslány údaje o pacientovi
(5) Obdržena odpověď
Vzdálený
server
(1) Vydán
příkaz ke
zpracování
“Process”
Instalace a nastavení importu
Pokud PDI.dll nebyl nainstalován, vložte PDI.dll do stejného adresáře,
v níž sídlí VisionQ.exe. Než může pokračovat instalace, musí být
PDI.dll n místě.
Určete, který typ rozhraní má být použit pro import, zda DICOM
Worklist nebo PM, a pak proveďte příslušnou instalační proceduru
podle dále uvedených kroků.
Instalace rozhraní DICOM Worklist
1.
Spusťte VisionQ.
2.
Z hlavního menu VisionQ vyberte File > New Patient.
G990700 30. červen 2008
16-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
3.
Klikněte na Import. Zobrazí se obrazovka Patient Importer.
4.
Klikněte na Config.
5.
Zadejte název stanice, adresu IP, Titul AE a číslo portu pro vzdálený
server, odkud se má provést import souborů.
6.
Klikněte na Save a poté Close.
7.
Zavřete okno kliknutím na Cancel u Patient Importer.
G990700 30. červen 2008
16-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
POZNÁMKA: Tlačítko Options v okně Patient Importer umožňuje
nastavení datového formátu a názvu AE pro místní pořizovací počítač a
umožňující automatický proces. Tato nastavení jsou nepovinná a
nemusejí se měnit.
Nastavení rozhraní Practice Management (Praktická správa)
1.
Spusťte VisionQ.
2.
Z hlavního menu VisionQ vyberte File > New Patient.
3.
Klikněte na Import. Zobrazí se obrazovka Patient Importer.
4.
Klikněte na záložku PM.
5.
Klikněte na Browse a prohlížením najděte lokaci PM
Interchange. To je místo, kam se ukládá soubor XML vytvořený
serverem PM.
6.
Zavřete Patient Importer kliknutím na Cancel.
G990700 30. červen 2008
16-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
Import údajů o pacientech
1.
Z hlavního menu VisionQ vyberte File > New Patient.
2.
Klikněte na Import.
3.
Na obrazovce Patient Importer klikněte na Process. Obnoví se údaje o
pacientovi ze vzdáleného systému a zobrazí se naspodu obrazovky.
4.
Vyberte (s vysvícením) pacienta v seznamu a klikněte na Import.
5.
U vybraného pacienta se zobrazí pořizovací obrazovka Acquisition.
G990700 30. červen 2008
16-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
Export do vzdáleného systému
VisionQ umožňuje přenos obrazů DICOM z VisionQ do vzdáleného
systému, například PACS (systém archivace obrazů a komunikace).
Vysílací modul dálkové služby RSSM umožňuje přenos za použití
ukládacího protokolu DICOM (C-STORE). RSSM nepřetržitě
monitoruje místní adresář, který je nastaven k příjmu exportovaných
obrazů. Když se obrazy DICOM exportují do tohoto adresáře, RSSM je
přenáší na vzdálené místo určené uživatelem.
RSSM
(1) Nepřetržitý
monitoring
(4) soubory DICOM
přeneseny do
vzdáleného systému
VisionQ
(3) soubory DICOM
uloženy na disk
(2) Vydán příkaz
“Send to Remote”
Instalace a nastavení exportu
1.
Umístěte soubor RSSM.exe do stejného adresáře, v níž je VisionQ.exe.
G990700 30. červen 2008
16-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
2.
Dvakrát klikněte na RSSM.exe. Zobrazí se DICOM Send Module.
3.
Klikněte na Options.
4.
Klikněte na Browse v části zdrojového adresáře s obrazy (Source
image foyer) a vyhledejte adresář, kam se mají umístit soubory DICOM
určené pro export. Pokud si přejete, vytvořte nový adresář.
5.
V části Remote Server:
a.
Zadejte název stanice, adresu IP, Název AE a číslo portu
vzdáleného serveru DICOM (C-STORE SCP).
G990700 30. červen 2008
16-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
b.
Klikněte na Save.
c.
Klikněte na Test k ověření DICOM (C-ECHO), abyste
zjistili, zda je vzdálený server přístupný.
6.
Klikněte na Browse v sekci Log file folder a vyhledejte adresář,
kde má sídlit soubor protokolu RSSM (RSSM Log).
7.
V sekci Miscellaneous (Různé):
a.
Zadejte lokální název AE pro systém VisionQ.
b.
Jestliže server DICOM podporuje funkci Perform
Storage Commitment, je možné podle přání tuto možnost
zvolit. Jinak ji nechte nezaškrtnutou.
c.
Pokud má začít přenos automaticky kdykoli se spustí
RSSM, zvolte možnost Auto Send when launched.
Jinak ji nechte nezaškrtnutou.
8.
Potvrďte kliknutím na OK.
9.
Na DICOM Send Module klikněte na Close.
Protokol RSSM
V době, kdy RSSM přenáší data do vzdáleného
systému, na ploše se zobrazuje ikona. Pravým tlačítkem
na ikonu klikněte a vyberte View Log, abyste viděli
protokol.
Protokol ukazuje stav každého přenášeného souboru..
G990700 30. červen 2008
16-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
K protokolu je také přístup zvolením Show. Tím se zobrazí DICOM
Send Module s těmito volbami:
•
Options – používá se k nastavení formátu data.
•
View Log – Zobrazí protokol RSSM.
•
Clear Log – Smaže z protokolu RSSM veškerou předchozí
činnost.
•
Clear Queue – Vymaže z fronty všechny studie. Studie je dána
do fronty, když RSSM vyčerpal všechny pokusy o její přenos.
•
Start/Stop - Pro spouštění nebo zastavení RSSM.
•
Close - Zavře okno DICOM Send Module.
Zaslání údajů o pacientovi do vzdáleného systému
1.
Když je ve Study List vybrán určitý pacient, pravým tlačítkem
klikněte na snímek, který se má poslat a zvolte Send to Remote.
2.
Zobrazí se dialog a
přenáší se datový
soubor.
3.
Pokud nebylo předchozí export úspěšně proveden, zobrazí se
upozornění.
G990700 30. červen 2008
16-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
4.
Import a export ze vzdáleného systému/stanice
Zkontrolujte protokol RSSM, abyste zjistili stav posledního
přenášeného souboru. Pokud přenos souboru nebyl úspěšný,
zkoumejte příčinu, například selhání sítě ve vztahu ke
vzdálenému systému, a napravte problém..
Pokud již není třeba soubor přenášet, klikněte na Yes k přepsání
předchozí relace.
Pokud je soubor třeba poslat, klikněte na No a počkejte, až se
přenese předchozí soubor.
G990700 30. červen 2008
16-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Příloha A
GENDEX
iCATVision, iCATTransfer,
& RSQM Installation
iCATVision
Samostatný iCATVision se používá k prohlížení obrazů, které byly
pořízeny na iCAT® Acquisition Computer. Samostatný iCATVision je
možno nainstalovat na počítač, který má operační systém Window XP.
V této době nejsou jiné operační systémy podporovány. Velmi rádi
poskytneme iCATVision zdarma a bez omezení použití a počtu kopií
každému, kdo má přístup k snímkům iCAT®.
G990700 30. červen 2008
A-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Minimální požadavky na laptop
• procesor Intel M 1,5Ghz
• 1GB RAM (2GB pro špičkový výkon)
• Windows XP Professional
• pevný disk 40GB
• disk CDIDVD
• integrované síťové připojení Gigabit Ethernet 10/100/100
Minimální požadavky na pracovní stanici
• procesor 2GHz
• 1GB RAM (2GB pro špičkový výkon)
• Windows XP Professional
• Video Display s rozlišením 1600 x 1200
• monitor 18 nebo 19 palců (doporučeno)
• pevný disk 40GB
• disk CDIDVD
• integrované síťové připojení Gigabit Ethernet 10/100/100
Instalace struktury souborů /File Structure Setup
1.
Na počítači iCAT® Acquisition vytvořte na disku C: adresář
iCATVision.
2.
V rámci iCATVision vytvořte podsložku s názvem iCATVision
Watch
Sem se budou exportovat data DICOM 3. POZNÁMKA: Sem se
ukládají pouze soubory DICOM, tj. NIKOLI adresáře.
Struktura souborů na pořizovacím počítači iCAT® Acquisition:
C:\
POZNÁMKA: Nedoporučuje se umísťovat adresář Watch na serveru,
protože by to zpomalilo rychlost sítě.
3.
Na serveru respektive v místě centrálního ukládání vytvořte jiný
adresář s názvem iCATVision.
G990700 30. červen 2008
A-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
4.
GENDEX
V této složce iCAT Vision vytvořte podsložku s názvem iCAT
Vision Root
Struktura souborů na serveru/místě centrálního ukládání:
C:\
Pokud server/místo centrálního ukládání není dostupný, pak
vytvořte kořenový adresář iCATVision Root directory na disku
C: pořizovacího počítače iCAT® Acquisition pod adresářem
iCAT Vision.
Vytvoření nového adresáře
1.
Otevřete složku, kde má sídlit nový adresář.
2.
Klikněte pravým tlačítkem a vyberte New > Folder.
3.
Napište název nového adresáře.
Instalace iCATVision
1.
Rozbalte zazipovaný soubor iCATVision.zip do adresáře iCAT
Vision, bude tam pod názvem iCATVision.exe.
2.
Dvakrát klikněte na soubor .exe aby se provedl program.
Na pracovní ploše si pro tento program můžeme vytvořit
zástupce (shortcut).
Rozbalení souboru:
Pravým tlačítkem klikněte na soubor a v menu klikněte na
Extract.
Vytvoření zástupce na ploše:
Pravým tlačítkem klikněte na soubor a vyberte Send to >
Desktop (create shortcut).
G990700 30. červen 2008
A-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Instalace iCATVision
1.
Z iCAT Vision vyberte Tools > Setup.
2.
Ve složce DICOM Database Root Folder najděte iCAT Vision\
iCAT Vision Root a potvrďte kliknutím na OK.
(může být na disku C: anebo na disku v rámci sítě).
Instalace je u všech počítačů nebo pracovních stanic v síti nebo
mimo síť stejná.
3.
Zobrazí se výzva k restartování programu iCATVision. Klikněte
na OK.
POZNÁMKA: V současné době se doporučuje při používání iCAT
Data pro software třetí strany provádět export DICOM odděleně od
iCAT®. Data budou vyměnitelná, až začnou systémy třetích stran
přijímat komprimované DICOM.
G990700 30. červen 2008
A-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
iCATTransfer
POZNÁMKA: iCATTransfer se nepožaduje u systémů iCAT® 17-19
Systems.
iCATVision je omezen na snímky iCAT® DICOM a vyžaduje
“legalizaci” dat DICOM (Digital Imaging Communications). Legalizaci
provádí program s názvem “iCATTransfer”, který je nainstalován a
prováděn na iCAT® Acquisition Computer (na počítači, kde se snímek
pořizuje) nebo na jiném počítači ve stejné síti, ve speciálních případech.
iCATTransfer provádí legalizaci a ukládá všechna nově exportované
data DICOM (ze softwaru iCAT® do adresáře Watch a poté do adresáře
Image Root). Adresář Image Root je obvykle na serveru nebo jiném
místě pro centrální ukládání.
Pokud jsou počítače ve stejné síti jako iCATTransfer, pak je přímý
přístup k obrazům pacientů. Pokud pracují mimo tuto síť (například
v kanceláři doporučujícího lékaře), pak je možné údaje o pacientech
přenést pomocí CD do adresáře Image Root ve vzdáleném počítači.
Znovu opakujeme, že iCATVision přijímá pouze ta data z iCAT®
DICOM, které mají legalizaci od iCATTransfer. Obrazy ze systému
GXCB-500 nevyžadují iCATTransfer.
Instalace iCATTransfer
1.
Rozbalte soubor iCATTransfer.zip do adresáře iCAT Vision.
Rozbalí se do iCATTransfer.exe.
2.
Dvojím kliknutím na soubor s příponou .exe spustíte program.
Na pracovní ploše si můžete vytvořit zástupce tohoto programu.
Rozbalení souboru: pravým tlačítkem klikněte na soubor a
klikněte na Extract v menu.
G990700 30. červen 2008
A-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Heslo pro iCATTransfer
Když se poprvé spouští iCATTransfer, otevře se ověřovací obrazovka
iCATTransfer Validation Screen (viz níže). Zobrazí se pokyny pro
zaslání e-mailu na Imaging Sciences at [email protected]
s informacemi pro zákazníka a na obrazovce se ukáže legalizační kód.
Pošleme vám e-mail s heslem (Passcode),, které je třeba zadat na
iCATTransfer Validation Screen.
Program se poté otevře, kliknete na Accept, tj. že přijímáte Licenční
smlouvu a pak se řiďte uvedenými pokyny.
Instalace iCATTransfer
Program musí být konfigurován tak, aby hlídal (tj. Watch) exportovaná
data DICOM z iCAT® k jejich ověření – legalizaci a přenosu do
kořenového adresáře pro obrazy. Program musí běžet na pozadí, aby
bylo možné detekovat export dat DICOM. Program iCATTransfer je
možné umístit do menu při spuštění (StartUp Menu) pořizovacího
počítače iCAT® Acquisition Computer (nebo serveru).
Umístění iCATTransfer do menu StartUp
1.
Pravým tlačítkem klikněte na tlačítko START a vyberte OPEN.
2.
Dvakrát klikněte na složku Programs, aby se otevřela, a pak
dvakrát klikněte na adresář StartUp.
3.
Do tohoto adresáře StartUp zkopírujte soubor
iCATTransfer.exe.
G990700 30. červen 2008
A-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Konfigurace iCATTransfer
1.
Spusťte iCATTransfer, zobrazí se dále uvedené okno.
2.
Pod položkou Folder to Watch najděte adresář Watch cestou
iCATVision\ iCATVision Watch a vyberte ji.
(Nejpravděpodobněji bude na disku C: pořizovacího počítače
iCAT® Acquisition Computer).
3.
Pod položkou Image Root Folder (Primary Destination) najděte
a vyberte adresář iCATVision Root. (Ta bude
nejpravděpodobněji na serveru/místě centrálního ukládání),
4.
Klikněte na Start. Tím se uloží přednastavená místa určení pro
Watch a Root.
POZNÁMKA: Pokud neklikneme na START, přenosový program
nebude fungovat.
Nezapomeňte, že musí běžet iCATTransfer, aby bylo možné přenášet
data ( iCATTranfer může být přitom minimalizovaný).
Přístup k datům i-CAT® DICOM
iCATTransfer vyžaduje export dat ze softwaru iCAT® ve formátu
DICOM3.
G990700 30. červen 2008
A-7
GENDEX
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
RSQM
Modul pro dálkové požadavky a a získávání dat (RSQM) umožňuje,
aby byly požadovány a získávány CT nebo obrazy iPAN (DX) ze
vzdáleného systému, například ze Systému archivace obrazů a
komunikace (PACS) s použitím obslužných protokolů DICOM (CFIND a C-MOVE). Načtené obrazy je pak možné prohlížet a
manipulovat s nimi ve Vision.
Když uživatel vydá v RSQM příkaz Query, vyhledají se všechny studie
ve vzdáleném systému, která vyhovují kritériím vyhledávání. Po
lokalizaci studie může uživatel získat obrazy pro studium ze vzdáleného
serveru. Vzdálený server přenese obrazy na lokální počítač uživatele,
kde budou uloženy. Doporučuje se, aby bylo místo uložení dáno do
stejného kořenového adresáře jako prohlížeč Vision.
Vydán příkaz “Query”
Jsou dodány studie
vyhovující kritériím.
RSQM
Vision
Vydán příkaz “Retrieve”
Vzdálený
server
Studijní obrazy jsou dodány
na lokální počítač uživatele
Instalace a nastavení RSQM
1.
Umístěte RSQM.exe na požadované místo. Doporučuje se dát
ho na stejné místo jako iCATVision.exe, ale nevyžaduje se to.
G990700 30. červen 2008
A-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
2.
Dvakrát klikněte na RSQM.exe. Zobrazí se modul pro žádosti a
získávání dat DICOM Query/Retrieve
3.
Klikněte na Options.
4.
Klikněte na Browse, vyhledejte adresář Image Root a zvolte ji
jako implicitní místo pro ukládání na lokálním počítači.
5.
Ve složce DICOM zadejte Port příjemce, IP adresu příjemce a
Lokální název AE. Tyto údaje se musí shodovat s údaji
zadanými na serveru PACS, aby tyto dva stroje mohly
komunikovat.
6.
Klikněte na Save.
G990700 30. červen 2008
A-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Žádost o obrazy a jejich získávání/načtení
1.
Dvakrát klikněte na RSQM.exe. Zobrazí se modul DICOM
Query/Retrieve
2.
Klikněte na Config.
a. Zadejte název stanice, IP adresu, název AE a číslo portu pro
uzel DICOM, například PACS, odkud mají být studie
vyžádány a získány. Tyto informace může poskytnout
pracovník informačních technologií nemocnice nebo personál
PACS.
b. Klikněte na Save.
3.
Implicitním kritériem pro vyžadování je získat všechny studie
provedené výše zvoleným uzlem DICOM za daný den anebo za
určité časové období, pokud se vybrala možnost Fixed. Klikněte
na Query, aby se provedlo implicitní vyžádání.
Pokud chceme zadad jiná kritéria pro zúžení nebo rozšíření
hledání:
a. Zadejte požadovaná kritéria hledání do oblasti Query
Criteria.
G990700 30. červen 2008
A-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
b. Klikněte na Query. Ze vzdáleného serveru přijdou studie
splňující daná kritéria.
4.
Získávání obrazů pro studii:
a. Vyberte ze seznamu studii.
b. Klikněte na Retrieve. Obrazy vzdálené studie se získají ze
vzdáleného serveru a zkopírují se do místního počítače do
adresáře, který byl určen během instalace, obvykle do
ImageRoot.
G990700 30. červen 2008
A-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
5. Studie se ve Vision
zobrazí ve Study List –
seznamu studií. Jméno
pacienta se také zobrazí
v poli pro příchod
nových pacientů, pokud
jsou Vision a RSQM
nastaveny tak, aby
ukazovaly na stejnou
složku Image Root.
Políčko s příchodem
nových pacientů
obsahuje seznam všech
studií, které přišly do
adresáře Image Root od
chvíle, kdy Vision zahájil
probíhající relaci. Studie
je možné kopírovat do
adresáře Image Root,
jestliže byly získány
prostřednictvím RSQM,
jestliže byly přeneseny
pomocí iCATTransfer
anebo pokud byly
manuálně zkopírovány
uživatelem.
6.
Pokud si to přejete, klikněte na View Log, abyste se podívali na transakce,
které byly dokončeny, respektive zkontrolovali neuskutečněné transakce.
Protokol vyčistíte kliknutím na Clear Log.
G990700 30. červen 2008
A-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Stavová hlášení
Dále uvedený seznam definuje stavová hlášení, která se mohou objevit
na obrazovce DICOM Query/Retrieve Module.
Invalid retrival IP address. Please select new one
Číslo IP uvedené v políčku voleb již neplatí. Otevřete dialog voleb a
vyberte nové číslo ze seznamu.
Cannot use wildcard character with patient ID
Při vyžadování ID pacienta není povoleno použít zástupný znak.
Cannot use wildcard character with accession number
U přístupového čísla není povolen zástupný znak.
Begin the retrieval process.
Zahajuje se načítání studie
Unable to start retrieval. Please check network configuration (Není
možné začít pořizování. Zkontrolujte síťovou konfiguraci)
Není možné iniciovat přijímající modul DICOM, Zkontrolujte, zda byla
správně a úplně zadána konfigurace sítě.
Cannot find network configuration for selected server (Není možné
pro zvolený server najít síťovou konfiguraci)
Vybraný server již není platný. Proveďte rekonfiguraci vzdálené stanice
nebo zvolte nové místo určení.
Connecting…. (spojuji…)
RSQM se snaží komunikovat se vzdálenou stanicí.
Study list was queried successfully (Byl úspěšně vyžádán seznam
studií.)
Study was retrieved successfully (Studie byla úspěšně načtena)
Požadovaná operace byla úspěšně dokončena.
Unable to send request to server. Please try again (Není možné zaslat
žádost na server. Prosíme, zkuste znovu)
RSQM nemůže žádat o seznam studií ze vzdáleného serveru.
Invalid command recieved from server. Please try again
Vzdálený server nedal na RSQM platnou odpověď.
Query module failed communicating with server (Dotazovací modul
selhal při komunikaci se serverem)
RSQM nerozumí odpovědi serveru.
G990700 30. červen 2008
A-13
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
No data found against the request (K požadavku nenalezena žádná
data)
Nenalezena studie vyhovující vybraným kritériím.
Retrieving selected study from server...(Získávám vybranou studii ze
serveru)
RSQM získává vybranou studii ze vzdáleného serveru.
Unable to retrieve all files for the study
RSQM není schopen získat všechny soubory, které jsou součásti
vybrané studie. Uživatel se může pokusit získat studii znovu.
Communication with server failed. Study retrieval failed
RSQM se nepodařila komunikace se vzdáleným serverem.
Server doesn't support the retrieval service
Zvolený server nepodporuje službu vyhledávání dat DICOM.
Unable to connect to the server. Please check server configuration
RSQM se nepodařilo spojit se vzdáleným serverem. Je nutno
zkontrolovat konfiguraci serveru.
G990700 30. červen 2008
A-14
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Příloha B Trojrozměrná prezentace objemu
(3DVR)
Otevřená databáze
3 DVR je samostatný program, který funguje nezávisle a není součástí
Vision.
1.
DVR (Diagnostic Volume Rendering)
otevřete dvojím kliknutím na ikonu
DVR.
Zobrazí se hlavní menu programu.
G990700 30. červen 2008
B-1
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Abychom mohli začít, musí být
načten obrazový datový soubor.
Případ (studie) MUSÍ být ve
formátu DICOM.
Při importování případu
z Vision se přesvědčte, zda
případ exportujete ve formátu
DICOM3-Multi File.
2. Klikněte na Open Dataset,
zobrazí se prohlížecí okénko.
3. Zvolte disk/složku pro datový
soubor DICOM a klikněte OK.
První zobrazený obraz je axiální segment.
Zpřístupní se menu Axial Functions pod tlačítkem View Axial.
Povšiměte si, jak
se nyní iniciovaly
axiální funkce
G990700 30. červen 2008
B-2
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Axiální funkce
V rámci axiálních funkcí existuje 5 nástrojů.
• Paging – stránkování
• W/L (Window Level)
• ROI (zájmová oblast)
• Distance - vzdálenost
• Identify - identifikace
Stránkování
Stránkování je nástroj, který umožňuje projíždět všemi axiálními
segmenty datového souboru. Nahoře v okně DVR je vedle slova DVR
číslo právě zobrazovaného axiálního segmentu. V tomto vzorku je to
segment 10 z celkem 256.
Projíždění každým segmentem:
1.
Klikněte na rádiové tlačítko Paging.
2.
Pro projíždění axiálními segmenty táhněte kursorem buď
nahoru, nebo dolů.
Při tažení kursoru nahoru se provádí rolování směrem k hořejší
části lebky, při tažení dolů směrem k spodní části lebky.
W/L (Window/Level)
W/L je nástro pro úpravu stupnice šedi (jas/ kontrast).
Pro úpravu jasu/kontrastu:
1.
Klikněte na rádiové tlačítko W/L.
2.
Táhněte kursorem doleva/doprava pro úpravu kontrastu a
nahoru/dolů pro úpravu jasu.
Nahoře na obrazovce se zobrazují hodnoty W/L.
G990700 30. červen 2008
B-3
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
ROI (zájmová oblast)
ROI je nástroj používaný pro určování jednotek Hounsfield.
Aktivace nástroje ROI:
1.
Klikněte na rádiové tlačítko ROI.
2.
Tažením kursoru vytvořte rámec kolem zájmové oblasti.
Uvolněte tlačítko myši pro pohyb snímku, pak znovu klikněte na
jeho dokončení.
Zvolí se vypočítané hodnoty (levý horní roh). Zobrazí se tyto
hodnoty:
• Mean – střední hodnota
• SD – standardní odchylka
• HU min – minimální jednotky Hounsfield
• HU max – maximální jednotky Housefield
• Area - oblast
G990700 30. červen 2008
B-4
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Vzdálenost (Distance)
Nástroj Distance měří lineární vzdálenost.
Aktivace nástroje Distance:
1.
Klikněte na rádiové tlačítko Distance.
2.
Vytvořte čáru měření tažením kurzoru od bodu k bodu (viz níže
zelená čára).
Lineární měření se zobrazí v milimetrech (horní levý roh)
G990700 30. červen 2008
B-5
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Identifikace
Nástroj Identify identifikuje oblasti zájmu v různých hustotách.
Implicitně je nastaven na detekci anatomie nebo materiálu s největší
hustotou.
Tento nástroj se často používá k odstranění určitého anatomického kusu
z obrazu. Jedním z častých použití je odstranění bradové jamky
pacienta, která se může na snímku objevit. Viz příklad (bradová jamka
pacienta je zvýrazněna modře.)
Aktivace nástroje Identify:
1.
Klikněte na políčko Identify.
Zobrazí se okno 3DVR Setup a hustý materiál v okně Axial je
zvýrazněn modře.
2.
Otáčejte trojrozměrným obrazem tažením kursoru.
Bradová jamka pacienta
G990700 30. červen 2008
B-6
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Zobrazení segmentu – zájmové oblasti:
3.
Na obrazovce Axial projíždějte axiálními segmenty tažením
kursoru nahoru nebo dolů.
Při tažení kursoru nahoru se obraz roluje směrem k horní části
lebky, při tažení dolů směrem ke spodní části lebky.
nebo
Na obrazovce 3DVR Setup zvolte rozsah - Range (1 až 4).
Rozssahy se upravují pomocí posuvníků nebo tak, že do pole
napíšete nové číslo rozsahu.
Odstranění předmětu
Odstranění anatomického kusu z obrazu:
1.
Klikněte na políčko Remove Object, aby byl funkční (zatržení).
2.
Pak klikněte na zájmovou oblast, která je zvýrazněna modrou
barvou.
Odstraněná bradová jamka
Zavřete okno 3DVR Setup
kliknutím na X (horní pravý
roh okna)).
3.
4.
Projeďte axiální obrazy, abyste
ověřili, že byl předmět z obrazu
odstraněn (byl bílý, nyní
černý).
POZNÁMKA: Nezapomeňte, že bude
odstraněna také jakákoli sousedící
anatomie nebo materiál, pokud
navazují, anebo „průsak“. To zahrnuje
i přilehlou tkáň ve zbývající části
objemu, která není nutně vidět u
určitého axiálního obrazu.
G990700 30. červen 2008
B-7
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Kalibrační odchylka (ofset) jednotky Hounsfield
Než přikročíte k funkcím View Volume, nejprve zadejte vypočtenou
odchylku do Všeobecného nastavení pro jednotky Hounsfield. Hodnota,
která se vyžaduje, vychází z funkce ROI.
1.
Aktivujte tlačítko Paging.
2.
Projeďte oblast jazyka v axiálním pohledu, která je právě nad
čelistními korunkami. (hledejte oblast, která má relativně
rovnoměrnou škálu šedi)).
3.
V tomto místě aktivujte funkci ROI.
4.
Táhněte kursorem v oblasti mezi zubním obloukem a dávejte
pozor, abyste nezačlenili žádné zuby nebo kost. Tím se zobrazí
údaje Hounsfield.
V tomto výpočtu je údajem, který nás zajímá, STŘEDNÍ
(MEAN) hodnota. Přečte se hodnota) nejpravděpodobněji
záporná). Ať je číslo jakékoli, potřebujeme přičíst takovou
hodnotu, aby výsledná hodnota Mean byla zhruba kolem
kladných 50. V tomto příkladě Mean je -85 a my chceme, aby
Mean byla +50, tudíž výpočet odchylky bude +135.
5.
Klikněte na tlačítko General Setup na nástrojové liště.
G990700 30. červen 2008
B-8
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
6.
Zadejte výpočtovou odchylku,
která má právě hodnotu 0.
7.
Potvrďte kliknutím na OK.
GENDEX
View Volume – prohlížení objemu
Funkce View Volume umožňnuje prohlížení všech 3 projekcí
trojrozměrných dat: Axiální, Koronální a Sagitální. Také umožňuje
vytvořit trojrozměrné prezentace (3D Renderings).
Aktivujte View Volume Tools, klikněte na tlačítko View Volume.
G990700 30. červen 2008
B-9
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Typ projekce
Funkce Projection Type umožňuje prohlížení trojrozměrných dat ve 2
odlišných projekcích respektive režimech: radiografickém
(rentgenovém) a MIP
•
Rentgenový režim – výše uvedený příklad má aktivovaný
rentgenový režim. Všechny obrazy – axiální, koronální a
sagitální – jsou v rentgenovém režimu.
POZNÁMKA: Window/Level je možné v každém ze 3 obrazu upravit
tažením kursoru v každém okně.
•
Režim MIP – režim projekce s maximální intenzitou (obrazy
jsou zobrazené níže)
•
Slabs – Zobrazí další rámeček v každém okně, jehož velikost lze
upravit a hýbat jím tak, aby se změnily zájmové oblasti
v ostatních oknech..
•
Auto/Semi Auto Calc – vypočte zobrazení při úpravě snímků
Slab. Upraví se snímky Slab.
Rámeček Slab
G990700 30. červen 2008
B-10
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Úprava objemu – Volume Edit
Úprava objemu se používá ke zvolení zájmové oblasti pro vytvoření
trojrozměrné prezentace. Používají se dvě metody, Box a Freehand.
•
Box – s touto volbou se každý ze 3 obrazů zobrazí s červeným
snímkem kolem dat. Tvar snímků je možné změnit pro volbu jiných
zájmových oblastí.
•
Freehand – kreslení volnou rukou. Táhněte kursorem kolem
zájmové oblasti v axiálním pohledu (viz níže). Tím se vybere nová
oblast zájmu v obrazech Coronal a Sagittal.
Zvolená data se opět použijí pro výpočet trojrozměrného obrazu.
Jakmile je určena zájmová oblast, je možné trojrozměrný obraz zobrazit
pomocí nástrojů VR Function..
Úprava snímku
V tomto vzorku jsme změnili tvar snímku
z koronálního obrazu tak, aby zahrnoval
pouze část horní a dolní čelisti. Všimněte si,
jak se tím změnila velikost odpovídající
oblasti v sagitálním obrazu.
Úprava pomocí Freehand
V tomto vzorku jsme použili kreslení volnou
rukou k vytvoření zájmové oblasti v axiálním
pohledu pouze na pravé straně čelisti.
Všimněte si, jak snímky změnily odpovídající
oblasti v koronálním a sagitálním obrazu.
G990700 30. červen 2008
B-11
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Funkce VR
Nástroj VR Functions (prezentace objemu) je nástroj používaný pro
volbu typu vytvářeného trojrozměrného obrazu.
Vytvoření trojrozměrného obrazu:
1.
2.
3.
Z prvního roletového menu View vyberte
směr zobrazení. Jsou zde tyto volby:
•
AP (předozadní)
•
PA (zadopřední)
•
LL (levý boční)
•
RL (pravý boční)
•
Up - Zeshora
•
Down – Zezdola
Z druhého roletového menu View vyberte
typ zobrazení. Jsou zde tyto volby:
•
Bone/Teeth – kost/zuby
•
Bone – kost
•
Skin - kůže
•
Sinus/Bone sinus/kost
•
TMJ
•
Transparent Skin – transparentní kůže
Stiskněte tlačítko Calculate VRT.
Tím se zobrazí trojrozměrný obraz (rámeček vpravo nahoře.)
G990700 30. červen 2008
B-12
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
POZNÁMKA: Připomínáme, že trojrozměrná data se vypočítávají
pomocí zájmových oblastí zvolených snímkem nebo volnou rukou
v axiálním, koronálním a sagitálním obrazu. V tomto příkladu jsou
veškeré objemové údaje zvoleny ve všech 3 obrazech.
Dále je uveden příklad trojrozměrného obrazu vypočteného ze zvolené
objemové oblasti.
V tomto příkladu je pouze
část objemových dat
v snímku, což se odráží na
trojrozměrném obrazu.
B-14
G990700 30. červen 2008
B-13
GENDEX
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
Příklad typů obrazu
Kost/zuby
Kost
Kůže
Sinus/kost
TMJ
Transparentní kůže
Každý typ obrazu (View Type) má své vlastní parametry, které můžeme
vidět kliknutím na tlačítko VRT Params.
Trojrozměrný obraz můžeme otáčet, zvětšovat nebo ho změnit na jiný
směr nebo typ. Tyto funkce je možné provádět z horního pravého rohu
prohlížecí oblasti anebo je možné trojrozměrný obraz zvětšit na celou
obrazovku (pravým tlačítkem klikněte na trojrozměrný obraz a zvolte
View Full Screen).
G990700 30. červen 2008
B-14
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
PAN
V okně můžete pohybovat trojrozměrným obrazem
tak, že táhnete na obrazu kursorem.
Zoom
Přiblížení trojrozměrného obrazu, Táhněte
kursorem na obrazu. Nahoru pro zmenšení měřítka /
dolů pro zvětšení měřítka.
Reset Pan/Zoom
Obnoví původní polohu a velikost trojrozměrného obrazu.
Rotate 3D Image
Pro otáčení trojrozměrným obrazem musejí být deaktivovány
(nezaškrtnuty) funkce Pan a Zoom. Táhněte kursorem na
trojrozměrném obrazu ve směru požadovaného otáčení.
Kontextové menu
Kontextové menu (lokální menu) obsahuje
tytéž funkce VR a také některé další funkce.
Do kontextového menu se dostaneme
pravým kliknutím na trojrozměrném obrazu.
Save to JPG
Uloží plně barevný trojrozměrný obraz do
právě platného pracovního adresáře (s
příponou.jpg). Právě platný pracovní adresář
je adresář otevřený z Open Dataset.
Save Grayscale to TIFF
Uloží trojrozměrný obraz do právě platného
pracovního adresáře (s příponou .tiff). Právě
platná pracovní adresář je adresář otevřený z
Open Dataset.
Open Working Folder (Otevření pracovního adresáře)
G990700 30. červen 2008
B-15
Návod k obsluze Gendex GXCB-500™
GENDEX
Otevře adresář, kde jsou uloženy obrazové soubory JPG a TIFF. Právě
platný pracovní adresář je možné změnit.
View Full Screen
Funkce Full Screen zobrazí trojrozměrný obraz přes celou obrazovku
počítače. Při tomto zobrazení se používají všechny stejné manipulační
funkce a volby 3D. Funkce se použijí po pravém kliknutí, kdy se
zobrazí roletové menu.
Pro návrat k původnímu formátu obrazu stiskněte <Esc> nebo
v roletovém menu zvolte Close.
Software DVR ukončíte kliknutím na tlačítko EXIT dole na nabídkové
liště.
G990700 30. červen 2008
B-16
GENDEX
Fakturační kódy
Vážený zákazníku i-CAT,
Je naším závazkem poskytovat našim ceněným zákazníkům nástroje a zdroje k dosažení maximálního úspěchu při práci s iCAT®. Tento dokument jsme připravili jako pomůcku pro fakturování za zdravotní a zubařské služby. Uložte si jej jako
zdroj pro vaši praxi a dejte ho přečíst celému vašemu týmu, který pomáhá při kompletaci, zpracování a předkládání žádostí o
snímkování na i-CAT® scans.
Pokud máte případné otázky nebo potřebujete další informace, neváhejte a zavolejte nám na (800) 205-3570.
i-CAT® Fakturace zdravotních a zubařských služeb
Kód CPT
Náklady
70486
76376
$315 - $410
$185 - $268
76380
$232 - $337
Popis
Počítačová axiální tomografie, Maxilofaciální oblast bez kontrastního materiálu
Kotonální, sagitální, vícerovinná, kosoúhlá, trojrozměrná respektive holografická
rekonstrukce počítačové tomografie, MRI nebo jiné tomografické techniky (použijte 76376
spolu s 70486).
Počítačová tomografie, limitovaná nebo lokalizovaná kontrolní studie.
Obvyklá cena za maxilofaciální snímkování se pohybuje v průměru mezi 315 a 410 dolary s použitím zdravotního
fakturačního kódu CPT 70486.
Spolu s kódem CPT je třeba uvést i kódy diagnóz ICD
Příklady kódů ICD
784.0
524.10
525.22
525.25
Bolest hlavy/obličeje
Anomálie vztahu čelisti a lebeční báze
Atrofie dolní čelisti, mírná
Atrofie horní čelisti, mírná
Dentální kódy pro maxilofaxiální snímkování
(rozsah cen a poplatků ještě není určen)
D0360
D0362
D0363
Kuželový paprsek – kraniofaciální pořizování dat
Kuželový paprsek – dvourozměrná obrazová rekonstrukce s použitím existujících dat, zahrnuje četné obrazy
Kuželový paprsek – trojrozměrná obrazová rekonstrukce s použitím existujících dat, zahrnuje četné obrazy
Další kódy pro CPT zobrazování
70355
76102
Panorex
Tomografie
70250
70140
Laterální lebka
PA Lebka
70320
70100
Celá ústa
Dolní čelist
Vzorový dopis o lékařské nezbytnosti provést snímkování pro implantáty.
Bylo provedeno maxilofaciální snímkování pro předoperační hodnocení alveolárního procesu. Snímkování představí
dostupnou bukolingvální šířku kosti, umožní trojrozměrnou rekonstrukci, zobrazení maxilárních sinusů respektive
mandibulárních kanálů a vizaulizaci výšky a hustoty kosti. Je možné provést podrobné prohlédnutí ortopedických nebo
tkáňových abnormalit a defektů s vysokým rozlišením, přičemž pacient je vystaven minimální radiaci a je menší riziko
chirurgických komplikací pro pacienta.
CPT vyžaduje písemnou zprávu pro radiologii
Podle směrnic CPT a HCPCS musí být písemná zpráva podepsaná ínterpretujícím lékařem nedílnou součástí radiologické
procedury respektive interpretace. Pokud chcete obdržet vzor písemného formuláře s radiologickou zprávou, pošlete
nám fax se žádostí na číslo 561-744-5606 (odpovídá programu pro psaní zpráv DentalWriter™).
Nepřijmutí odpovědnosti: UCR respektive krytí nákladů bude určeno podle jednotlivých pojistných smluv a podle místa.
Autorka Rose Niermanová, je tvůrcem softwaru DentalWriter™ a CrossCode™. Tento software a její příručky pro úspěšné
zdravotní pojištění v zubním lékařství pomohly tisícům zubních ordinací s úspěšnou fakturací za dentistické služby a s psaním
individualizovaných diagnostických zpráv o pacientech pro lékaře a jiné poskytovatele služeb. Paní Rose můžete zavolat na
1-800-879-6468 nebo navštivte její webovou stránku s adresou www.dentalwriter.com.
G990700 30. červen 2008
1
GENDEX
Příručka základních informací
iCATVision – Příručka základních informací
Navigace rozhraním i-CAT®
Tato příručka je návodem k
•
•
prohlížení rekonstruovaných obrazů
používání hlavních funkcí a nástrojů pro optimalizaci obrazu
GENDEX
PŘIPOMÍNKA
Obrazy se ukazují tak, jakobyste se
dívali na pacienta zepředu.
1
2
4
ZOBRAZENÍ OBRAZU PACIENTA
3
5
6
7
1.
2.
Klikněte na jméno pacienta.
Klikněte na Patient Scans
ZOBRAZENÉ OBRAZY
3.
4.
5.
Nástroj pro prohlížení tohoto obrazu
6.
SKRYTÍ SEZNAMU STUDIÍ
Seznam studií je možné skrýt zvolením Tools > Hide Study List.
Otevřeme ho zvolením Tools > Show Study List.
7.
KURZOROVÉ NÁSTROJE
ROTAČNÍ NÁSTROJ - Ponechte kursor nad spodním pravým
rohem požadovaného obrazu. Kursor se změní na rotační nástroj.
NÁSTROJ JAS/ KONTRAST – Jas a kontrast upravujete tažením
kursoru nahoru, dolů, doleva a doprava. Pro zpětné nastavení jasu a
kontrastu použijte volby Reset Window/Level v překryvném menu.
MIP/RADIOGRAPH – Systémový software umožňuje uakzovat
obrazy jako MIP nebo rentgen. Posuňte kursor na obrazu nahoru
doprava. Kursor se změní na M a přepínač výběru.
OBRYSOVÉ LINIE HORNÍ A DOLNÍ ČELISTI - jejich
polohu je možné změnit kliknutím a tažením do požadovaného
místa.
Informace o studii pacienta
PANORAMATICKÝ OBRAZ
otevře se obrazovka IMPLANT
SAGITÁLNÍ obraz
otevře se do obrazovky CEPH
KORONÁLNÍ obraz
otevře se do obrazovky MPR
7. AXIÁLNÍ obraz
otevře se do obrazovky TMJ
MĚŘENÍ
HU Statistika
(hustota kosti) Pravým tlačítkem
klikněte na obraz a zvolte HU Statistics.
Definujte oblast tažením a kliknutím.
Statistika se zobrazí v pravém horním
rohu. Najednou je možné provést
v normálním obrazu maximálně 4
statistiky HU a v průřezovém obrazu 2.
“Distance” Vzdálenost
(Lineární měření) pravým tlačítkem
klikněte na obrazu a zvolte Distance.
Určete bod, potvrďte kliknutím, táhněte
a pusťte, abyste narýsovali čáru.
V horním levém kruhu se zobrazí
měření v mm. A Najednou je možné
provádět maximálně 9 měření
vzdáleností v normálním obrazu a 4
v průřezovém obrazu.
Nástroj vypnete tak, že kliknete pravým
tlačítkem a znovu zvolíte “HU Stats”
nebo
Pravým tlačítkem klikněte na statistiku
skutečných měření pro jejich přesun,
aktivaci nebo deaktivaci.
G990700 30. červen 2008
D-1
Příručka základních informací
GENDEX
Tipy pro úpravu panoramatické mapy
Začněte upravovat panoramatickou mapu z obrazovky Náhledu.
Doporučujeme přední bod do střednice a pak posunout dva další body
nahoru blíž k přednímu bodu na každé straně. Umístěte je několik zubů
od předního středu. Pak posuňte další dva body blíž k molárům..
Implicitní filtry
U všech obrazů se již implicitně používají filtry. Dále uvádíme implicitní hodnoty filtrů.
1. Obrazovka Preview: tvrdý (Hard) u panoramatického obrazu a mírné zostření (Sharpen Mild) u všech
ostatních.
2. Obrazovka Implant: mírné zostření u axiálního segmentu a průřezů, tvrdý u panoramatické mapy
3. Obrazovka TMJ: tvrdý pro obrazy v horní řádce a mírné zostření u obrazů Condyle Ceph.
4. Obrazovka MPR: mírné zostření u všech obrazů.
5. Obrazovka Ceph: ostrý (Sharp) pro Horní, levý, pravý a laterální a tvrdý pro všechny ostatní.
Tyto implicitní změny lze kdykoli změnit kliknutím na Tools > Filter Settings > Set Filters. Také je možno
je změnit na „za pochodu“ pravým kliknutím na jednotlivý obraz, zvolením Filter Setting > Set Filter a
kliknutím na požadovanou volbu (normální, mírně zaostřeno, tvrdý, ostrý, velmi ostrý). Zpět na implicitní
hodnotu je změníme kliknutím na Tools > Filter Settings > Reset to Default.
Odstraňování předmětů z okolí
Okolní předměty je možné vidět v náhledech jako horizontální linie v koronálních a sagitálních obrázcích a jako
bílý neúplný kruh kolem axiálního obrazu. Ty je možné odstranit z datového souboru pravým kliknutím na
obrazovce a volbou funkce Remove Data Outside of Center Scanfield. Údaje se přepočítají a obraz se zobrazí
bez daného předmětu.
Ukládání a načítání Souhrnných vyšetření
Vytvořené plány je možné uložit pro opětovné otevření. Když se určitý plán změní a pokoušíme se ukončit nebo
přejít na jiného pacienta, iCATVision vyzve k uložení Souhrnného vyšetření. Pro uložení klikneme na Yes.
Zobrazí se okno Create New Workup. Klikněte na toto tlačítko a zadejte nový název pro Souhrnné vyšetření
nebo vyberte případně existující název Souhrnného vyšetření ze seznamu. Jakmile je Souhrnné vyšetření
pojmenováno, potvrďte kliknutím na OK, aby se uložil.
Anebo před výstupem z pacienta nebo jejich změnou z obrazovky náhledu klikněte pravým tlačítkem, zobrazí se
překryvné menu a zvolte Save this Workup. Pak pokračujte, jak je uvedeno výše.
Pro načtení Souhrnného vyšetření klikneme na jméno pacienta a obraz pacienta a pak na Souhrnné vyšetření.
Chceme-li zvolit jiné Souhrnné vyšetření (pokud jich je víc), pravým kliknutím na obrazovce vyvoláme
překryvné menu a zvolíme Load Different Workup. Pak vybereme Souhrnné vyšetření ze seznamu.
Klávesové zkratky
Alt + S – otevře se dialog Setup – nastavení
Alt + F – otevře se menu File – soubor
Alt + T – otevře se menu Tools - nástroje
Alt + R – otevře se menu Screen – obrazovka
Alt + F – otevře se menu Help – nápověda
G990700 30. červen 2008
D-2
GENDEX
Příručka základních informací
Obrazovka plánování implantátu
1
PŘIPOMÍNKA
Obrazovka implantátů se získá
dvojím kliknutím na Panoramic View
z okna Preview anebo výběrem
z menu Screen.
2
ZOBRAZOVANÉ OBRAZY
5
3
6
•
POLOHA AXIÁLNÍCH
SEGMENTŮ
2.
PANORAMATICKÁ MAPA
3.
TROJROZMĚRNÝ MODEL
4 4. PRŮŘEZY
dvojím kliknutím na jednotlivý průřez jej zvětšíme. Pokud
znovu dvakrát klikneme, vrátí se průřez do původní velikosti.
ŠTÍTKY:
Tyto štítky na obrázcích usnadňují orientaci v anatomii:
•
•
•
1.
R: pravá strana (Axial, Pan)
P: zadní strana (Axial)
B: bukální (průřezy)
5.
Střední segment má modrý obrys.
6.
Číslo místa segmentu
Čísla míst segmentů začínají od “0”
pro střed anatomie neboli střednici.
(Segment “0” má červený obrys).
Všechny segmenty na pravé části
pacienta mají záporná čísla. Všechny
segmenty na levé části mají kladná
čísla.
Střednici určuje axiální mapa.
KONTEXTOVÁ MENU
Pravým kliknutím na obrazech se zobrazí překryvné menu, které
obsahuje podmnožinu těchto voleb:
•
•
•
•
•
•
•
HU Statistics - statistika HU
Distance – vzdálenost
Display Formats – Formáty zobrazení. Implicitně 5 x 2. Další
možnosti jsou 7 x 3 a 3 x 1.
Set Filters – nastavení filtrů
Save as JPEG – uložení ve formátu JPEG
Open Output Folder – otevření výstupního adresáře
Estimate Nerve Canal – odhad nervového kanálu
KURSOROVÉ NÁSTROJE
•
•
•
Všechny obrazy vyjma trojrozměrného modelu, mají funkce
Jas/kontrast, Rotace, Tažení, Zoom a Panoráma. Pouze
trojrozměrný model má Rotaci.
U polohy axiálního segmentu, v trojrozměrném modelu a
v průřezech je aktivní posunovací kolečko myši k přesunu
mezi segmenty.
Nástroj Back - Zpět: k výstupu z plánovací obrazovky
zpátky na hlavní displej posuňte kursor do rohu obrazovky
úplně nahoře vlevo, až se zobrazí X, pak klikněte. Nebo
klikněte na volbu Screen na hlavní nabídkové liště.
G990700 30. červen 2008
D-3
GENDEX
Příručka základních informací
NÁSTROJE PRO PAN
1. Horizontální nástrojová lišta
Táhněte tento centrovací nástroj
zleva doprava, aby se posunulo
místo segmentů v průřezech.
Střední segment má na
průřezech modrý obrys.
Táhněte nástroj doprava pro
úpravu tloušťky segmentu
v průřezech.
2. Diagonální nástrojová lišta
Táhněte tímto nástrojem pro
úpravu tloušťky segmentu na
panoramatickém pohledu.
Táhněte středovým nástrojem
pro úpravu ohniskového sedla
/focal trough/ panoramatu.
Klikněte na spodní nástroj pro
změnu panoramatického obrazu
z Radiographic na MIP.
3. Vertikální nástrojová lišta
Táhněte tímto středovým
nástrojem nahoru nebo dolů pro
úpravy výšky anatomie viděné
na průřezech a axiálním
pohledu.
NÁSTROJE PRO AXIÁLNÍ
OBRAZ
1.
2.
3.
Táhněte modré body pro úpravy
Pan Map.
Oranžové frčky jsou indikátory
polohy segmentu.
Modrá frčka zastupuje střednici
axiálních segmentů zobrazenou
na průřezových obrazech.
Panoramatická mapa
3
2
1
Axiální poloha segmentu
3
2
1
G990700 30. červen 2008
D-4
GENDEX
Příručka základních informací
Obrazovka Ceph
PŘIPOMÍNKA
Obrazovku Ceph získáme dvojím
kliknutím na Sagitálním obrazu
z okna náhledu nebo výběrem z menu
Screen.
ZOBRAZENÉ OBRAZY
Obrazovka Ceph zobrazuje laterální
cefalogramy v rentgenovém režimu a
režimu MIP a také jako koronální
obraz a střední sagitální segment
(tloušťka 15 mm).
1
NÁSTROJE KURSORU
Všechny obrazy mají funkce pro
jas/kontrast, zoom a panorámování.
KONTEXTOVÁ MENU
1. Označení dýchacích cest (budoucí použití)
Pravým kliknutím zobrazíte
překryvné menu pro volbu:
Obrazovka MPR
•
•
•
nastavení filtrů
uložení ve formátu JPEG
otevření výstupního adresáře
PŘIPOMÍNKA
Obrazovku MPR získáme dvojím
kliknutím na Koronálním obrazu
z okna náhledu nebo výběrem z menu
Screen.
ZOBRAZENÉ OBRAZY
3
Obrazovka MPR umožňuje projíždění
axiálními, sagitálními a koronálními
segmenty.
NÁSTROJE KURSORU
1.
Přetáhněte z kteréhokoli obrazu centrovací nástroje pro posun
umístění segmentů. Obrazy mají barevné kódování pro
souvztažnost obrazů.
2.
Táhněte nástroj doprava pro horizontální lištu a dolů pro vertikální
lištu pro úpravu tloušťky segmentu v příslušném obrazu
s barevnými kódy
3.
Pravým tlačítkem klikněte na kterýkoli ze 3 obrazů a zvolte
možnosti Irregular, Line nebo Explore, aby se v prázdné ploše
zobrazily další průřezové roviny.
Všechny obrazy mají funkce pro
jas/kontrast, zoom a panorámování.
Pro procházení mezi segmenty je
aktivní kolečko na myši.
KONTEXTOVÁ MENU
Pravým kliknutím se zobrazí
překryvné menu pro volbu:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nepravidelný
Spektrální čára záření laseru
Statistika HU
Vzdálenost
Prozkoumat
Rychlost průzkumu
Nastavení filtrů
uložení ve formátu JPEG
otevření výstupního adresáře
nastavit původní rotaci
objemu
G990700 30. červen 2008
D-5
GENDEX
Příručka základních informací
PŘIPOMÍNKA
Obrazovku TMJ Planning získáme
dvojím kliknutím na Axiální obraz
z okna Preview nebo výběrem
z menu Screen.
Obrazovka plánování TMJ
1
2
3
ZOBRAZENÉ OBRAZY
Obrazovka TMJ umožňuje
mapování čelistních hrbolů a
vytváření příslušných koronálních
obrazů na segmenty.
KURSOROVÉ NÁSTROJE
Všechny obrazy mají funkce
Jas/kontrast, zoom a
panorámování.
KONTEXTOVÁ MENU
Pravým kliknutím se zobrazí
překryvné menu pro volbu:
•
•
•
nastavení filtrů
uložení ve formátu JPEG
otevření výstupního
adresáře
RADA
Abychom viděli čelistní hrboly,
bude možná nezbytné nejprve
stáhnout axiální (SMV) zobrazení
na okna dolů. Přesuňte kursor do
spodní levé části obrazu SMV
(axiálníhoú dokud se nezobrazí
“P”, a tímto nástrojem stáhnete
obraz dolů.
1.
Táhněte centrovacím nástrojem pro posun sagitálního obrazu nahoru
a dolů, abyste lokalizovali čelistní hrboly na axiálním pohledu a
zobrazili je správně pro mapování.
2.
Vytvoření laterálních segmentů:
Zatáhněte za středové modré kroužky a posuňte tak mapu
čelistních hrbolů (to udělejte u každého čelistního hrbolu).
Táhněte za žlutý a modrý koncový kroužek a upravte tak úhel každé
mapy čelistních hrbolů..
Zelené značky znamenají přední část čelistního hrbolu.
Červené značky znamenají zadní část čelistního hrbolu.
Vytvoření koronálních segmentů: Potvrďte kliknutím na červený
kroužek na obou koncích a vytvořte tak koronální obrazy.
3.
Horizontální nástrojová lišta: táhněte středový nástroj zleva
doprava pro posun polohy segmentu na průřezových obrazech.
Táhněte nástrojem doprava pro změnu tloušťky segmentu na
průřezových obrazech
POZNÁMKA:
Zkontrolujte uložení Souhrnných
vyšetření před pokusem vypálit je
na CD,
Vytvoření exportního CD
1.
Z hlavního menu
nahoře vyberte Tools >
Create Export CD.
Instalace případové studie
z CD
2.
Pokud máte více
mechanik, zvolte
příslušný hardware
z rozevírací nabídky.
Pokud používáte
CDRW a potřebujete
smazat data, zvolte
Erase CD-RW.
3.
Klikněte na pacienta pro vypálení na CD. Pokud vybíráte více
pacientů, podržte klávesu CRTL a klikněte na další pacienty. Všichni
vyznačení pacienti budou zkopírování na CD.
4.
V okénku vypalovačky klikněte na Create CD. Když je vypálení
hotovo, zobrazí se hlášení a CD se vysune z mechaniky.
Program iCATVision se sám
rozběhne, když se do mechaniky
počítače vloží CD. Uživatel si
může vybrat, zda chce iCATVision
a případ(případy) instalovat
permanentně nebo dočasně. Po
instalaic se program iCATVision
program otevře a nový případ
/studie/ je v seznamu studií
prosvícený a připravený k načtení.
Stačí kliknout na jméno pacienta.
G990700 30. červen 2008
D-6
GENDEX
Příručka základních informací
Jak maximálně využít vašeho školení v i-CAT®
Chceme, abyste měli z vašeho školení o i-CAT® co nejvíce. Před školením si
pročtěte tyto informace.
Pokud máte případné dotazy nebo problémy, zavolejte na číslo školitelů ISI
uvedené dole na této stránce.
Postup práce s i-CAT® - v kostce
SLOVNÍČEK
3-D Rendering – Trojrozměrné
zobrazování. Metoda zobrazování
anatomie jako pravého
trojrozměrného předmětu tak, jak
by byl viděn ve skutečnosti.
Počítačová tomografie
s kuželovým paprskem (CBCT):
Nejnovější technologie, která
vytváří trojrozměrný obraz lebky
a přitom podstatně ve srovnání
s konvenčními snímači CT snižuje
vystavení radiaci..
DICOM: Standardizovaný formát
souboru a komunikační protokol
pro přenos a archivaci lékařských
obrazů.
1
Pořízení snímků
2
Prohlížení obrazů
a příprava zpráv
Myšlení ve třech rozměrech
3
Výstup v celé škále
formátů a export do
softwaru třetích stran
Koronální, axiální a sagitální roviny mají v softwarovém rozhraní
iCATVision barevné kódování – červená, zelená a modrá.
AXIÁLNÍ
ROVINA
Tato grafika vám pomůže
vizualizovat tři roviny při
manipulaci s obrazy v softwaru
iCATVision.
SAGITÁLNÍ
ROVINA
KORONÁLNÍ
ROVINA
Pole obrazu (FOV): Průměr a
výška anatomie pacienta, které
jsou viděny na snímku i-CAT®.
Portál /Gantry/: Otočný
mechanismus na i-CAT®, který se
skládá z rentgenové zdroje a
obrazovém receptoru po obou
stranách pacienta.
Jednotka Hounsfield (HU):
Číselná hodnota používaná
v interpretaci snímků CT, která
charakterizuje hustotu tkáně ve
snímku zobrazené anatomie.
Projekce s maximální intenzitou
(MIP): Metoda počítačové
vizualizace pro trojrozměrná data,
která zobrazuje pouze voxely
s největší hustotou.
Rekonstruovaná data:
Trojrozměrný objem generovaný
softwarem z hrubých projekcí
zachycených během snímkování.
Rozlišení: Schopnost vidět jemné
detaily na určitém předmětu. Větší
rozlišení znamená jemnější
detaily.
Klikni, Zvětši, Vypal: jste připraveni?
Všichni účastníci školení musí být obeznámeni se základními nástroji a
funkcemi operačního systému Windows před školením i-CAT®. Pokud jste
začátečníci nebo vaše znalosti potřebují oprášit, domluvte si s vaším
školitelem ISI školení ve Windows.
ISI – HOTLINE pro školení: 1-800-205-3570 linka 284
Voxel: voxel (slovo které vzniklo
sloučením slov „volumetrický“ a
„pixel“) je prostorový/objemový
prvek, který představuje hodnotu
hustoty určitého bodu
v trojrozměrném prostoru. Je
analogický k pojmu pixel, který
představuje dvojrozměrná
obrazová data. Menší velikost
voxelů vede k obrazu s jemnějšími
detaily..
Window/Level – Okno/Úroveň:
analogie k Jas/kontrast.
G990700 30. červen 2008
D-7
GENDEX
Příručka základních informací
KVÍZ
Pro zábavu zahájíme cvičení
kvizem!
1. Menší velikost voxelu vede k:
A: méně detailům
B: více detailům
C: žádné změně detailu
Optimální využití vašeho školení v i-CAT®
Typický program školení
Požaduje se, aby účastníci byli přítomni celému školení bez přerušení.
První den školení si naplánujte pro snímkování pouze 2 až 4 pacienty. První
pacient by neměl být dříve než v 10 dopoledne.
2. Axiální rovina v softwaru
iCATVision má barevný kód:
ČAS
8:30 – 8:45
ČINNOST
Úvod do i-CAT® a technologie CBCT
B: modrá
8:45 – 9:15
Fyzikální mechanismy a bezpečnostní funkce
C: zelená
9:15 – 10:00
základní údaje o softwaru i-CAT®
10:00 – 10:45
Umístění pacienta a pořízení snímku
10:45 – 11:15
Pořízení druhého snímku pacienta
11:15 – 12:15
Následné zpracování obrazu
12:15 – 13:00
oběd
13:00 – 15:00
Následné zpracování obrazu – pokračování
15:00 – 17:00
Výstup ve formě zpráv a export studií
17:00 – 17:30
3DVR Software (trojrozměrné zobrazování)
3. Během 1. dne školení by
personál a doktoři účastnící se
školení měli plánovat program:
A: bez pacientů
B: 2 až pacienti na snímkování
1. DEN
A: červená
C: jejich normální program
pacientů
4. Před školením by měli budoucí
uživatelé mít zběhlost v:
A: základních funkcích
Windows
B: základním používání myši
5. Termín “Window/Level” –
Okno/úroveň se týká:
A: Sklonu monitoru
B: Umístění obrazu na
obrazovce
C: Jasu a kontrastu obrazu
6. Obrazy pořízené pomocí iCAT® je možné exportovat jako:
A: DICOM
B: FOV
C: MIP
7. Tomografie s počítačovým
kuželovým paprskem:
A: poskytuje dvourozměrný
obraz
B: poskytuje trojrozměrný
obraz
C: Vystavuje pacienta většímu
záření než konvenční skener
CT
2. DEN
C: obojím
ČAS
8:00 – 12:00
ČINNOST
Trénování na místě: jeden snímek za
hodinu.Podle potřeby revize-kontrola.
Během školení se naučíte:
Umístit pacienta tak, abyste získali co nejlepší snímek
• rychle a snadno navigovat v rozhraní softwaru iCATVision
Software
• z dvourozměrných obrazů na obrazu vytvářet trojrozměrné
anatomické tvary
• mapovat a měřit anatomické vlastnosti
• optimalizovat obrazy pro zpracování TMJ a pro plánování
implantátů
• vytvářet panorámata a cefalometrická měření
• Vytvářet, upravovat, tisknout a ukládat zprávy
• exportovat ve formátu DICOM 3 pro použití v softwaru třetí strany
• ukládat studie na harddisk nebo CD-ROM
HORKÁ LINKA ISI PRO ŠKOLENÍ: 1-800-205-3570 linka 284
G990700 30. červen 2008
D-8
Gendex
CE 0413
®
Dokonalé zobrazování od 1893
Výrobce:
Imaging Sciences International LLC
1910 North Penn Road
Hatfield, PA 19440 U.S.A.
Tel: 1-215-997-5666
Fax: 1-215-997-5665
G990700 30. červen 2008
Vyrobeno pro:
Gendex Dental Systems
Des Plaines, IL 60018 U.S.A.
Služba zákazníkům: 1-888-275-5286
Fax: 1-847-550-1322
Technická podpora: 1-888-275-5286
Fax: 1-847-718-0716
www.gendex.com
Zplnomocněný zástupce
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
Biberach, Německo
D-88400
Tel. +49 07351 / 56-0
Fax. +49 07351 / 56-1488
e-mail: [email protected]

Podobné dokumenty

Servisní manuál

Servisní manuál výrobků, které jsou v ní popisovány. Technické údaje zařízení mohou být bez oznámení změněny. Nic z obsahu této příručky není nabídkou, zárukou, slibem ani smluvní podmínkou a nesmí být za takové p...

Více

Počátky rentgenu Při pokusech s katodovou trubicí začátkem

Počátky rentgenu Při pokusech s katodovou trubicí začátkem hustoty, například hliník je mnohem průchodnější než stejná vrstva olova. Paprsky se neodrážejí ani nelomí, pokračuje Röntgen, ale materiály, které jsou opakní (pro paprsky neprůchodné), zřejmě rov...

Více

Publication

Publication RTG záření oproti filmům citlivosti D. Filmy se dodávají v hygienických světlotěsných kompletech pro přímé použití. Zpracovávají se ručně nebo v automatech. Balení 150 ks Foma Dentix D 150 ks Foma ...

Více

Tvorba modelu materiálu pro živé tkáně

Tvorba modelu materiálu pro živé tkáně V horní části grafu (Obr. 4.6) se vypíše aritmetický průměr HU jednotek spolu se směrodatnou odchylkou a v pravé části rozsah HU jednotek. Na obrázku uprostřed, na kterém je vybraná oblast převeden...

Více

Wilhelm Conrad Röntgen

Wilhelm Conrad Röntgen Röntgen zkusil zakrýt výbojku kusem kartonu, ale papír opět zářil. Tušil, že objevil neviditelný paprsek, který má schopnost pronikat předměty (dnes víme, že se jedná o druh elektromagnetického zá...

Více

marcián-florián

marcián-florián který je součástí akreditovaného magisterského studijního oboru N3901-2 Aplikované vědy v inženýrství. Součástí úloh jsou také metodicky zpracované modely geometrie, soubory získané z počítačové to...

Více

Instrukce pro uživatele

Instrukce pro uživatele Kapitola 6. Použití Získávání RTG snímků ....................................................................................................6-1 Přenosnost ............................................

Více

Servisní příručka a návod k obsluze

Servisní příručka a návod k obsluze Systém DenOptix® QST “Quad Speed Technology” vyvinutý společností Gendex® Systém DenOptix QST Intraoral (FMX) Systém DenOptix QST Extraoral (E/O) Systém DenOptix QST Intraoral a Extraoral System (C...

Více