Silnicni_mostni_provizoria

Transkript

Silnicni_mostni_provizoria
Obsah prezentace
Sklady pohotovostních zásob

Pohotovostní zásoby

Povinnosti správce komunikace

Údrţba a opravy PZ

Místa uložení silničních mostních
provizorií v pohotovostních zásobách v ČR
Ochraňovatelské organizace:
STRABAG a.s. Praha
-
Sklad Soběslav
Sklad Dvorec
Sklad Brandýs nad Labem
Závod SSHR Polora Polerady
PROMOS Sosnová spol. s r.o.
- Sklad Doksy
METALL – ENITING s.r.o. Brno
- Sklad Doloplazy
- Závod SSHR Velké Albrechtice
Sklady provizorních mostů v ČR
Typy silničních mostních provizorií
Provizorní silniční mosty

- Těţká mostová souprava
- Mostová souprava
- Pontonová mostová souprava

Provizorní mostní pilíře
- Piţmo
Těžká mostová souprava
- Provizorní příhradová mostní konstrukce
- Jednoproudá vozovka šířky 4m
- Pojezdová rychlost - 20km/h
- Pouţití pilíře PIŢMO při stavbě dlouhých mostů
- Základní stavební modul – 3 m, moţnost prodlouţení o 0,5 m
- Moţnost stavby lávky pro pěší
Těžká mostová souprava
- Stavba se provádí s pouţitím mechanizace
(autojeřáby, hydraulické ruky, vysokozdviţné vozíky)
- Sestavování dílů na výsuvné dráze a postupné vysouvání
- Manuální zručnost a fyzická zdatnost
Těžká mostová souprava
Nevýhody TMS
-
Relativně delší doba stavby
- Větší náročnost na přepravní kapacitu
- Koroze součástí pod vozovkou a tím horší podmínky
při demontáţi
Délka TMS na jednotlivých
skladech - (2p2sZ)
(se stavem k 31.5.2011)
Těžká mostová souprava – 4 237 m
1 400
1311 1311
1176 1176
1 200
1 000
800
600
591
Účetní stav
474
Stav na skladech
445 445
400
312 312
200
192 192
210 210
Doloplazy
Velké Albrechtice
0
Soběslav
Brandýs nad Labem
Dvorec
Polora
Doksy
Mostová souprava
- Normovaný skládací most se dvěma příhradovými nosníky a dolní mostovkou
- Stavba s pouţitím mechanizace – autojeřáb, montáţní jařmo
- Sestavování mostních dílů na výsuvné dráze (výsuvná kolej a výsuvná stolice)
a postupné vysouvání za pomoci krakorce
- Sklopné příhradové nosníky na podlahu mostu umoţnují rychlou připravenost
mostního dílu k montáţi
- Rychlé spojování mostních dílů
- Jednoduchost stavby a snadnost výcviku
- Nutný výcvik a zručnost jeřábníka
Mostová souprava
Základní stavební díly MS
- Střední mostní díl
- Koncový mostní díl
- Úloţná deska
Délka MS na jednotlivých
skladech
(se stavem k 31.5.2011)
Mostová souprava – 1 086 m
350
315
300
250
225
213 213
200
171
Účetní stav
150
Stav na skladech
114
102 102
100
81
72
60
48
50
0
0
0
Soběslav
Brandýs nad Labem
Dvorec
Polora
Doksy
Doloplazy
Velké Albrechtice
Pontonová mostová souprava
- Normovaná skládací konstrukce mostu na plovoucích
podpěrách, určená ke zřizování mostových
a přívozových přepravišť
- Plovoucí pontonový most
- Plovoucí přepravní soulodí
Pontonová mostová souprava
- Nosnost mostu 60 t ( do délky mostu 227m )
- Nosnost přepravního soulodí 20 – 170 t
- Šířka vozovky 6,5 m
- Dvouproudová vozovka
- Pojezdová rychlost 30 km/h
- Přeprava na vozidlech TATRA 815, nadměrný náklad
Pontonová mostová souprava
Hlavní součásti PMS
- Říční díl
- Pobřeţní díl
- TATRA 815 PMS
- Člun MO 634 SP 5 (MO 111 P)
Délka PMS na jednotlivých
skladech
(se stavem k 31.5.2011)
Pontonová mostová souprava – 1 038 m
400
350
340 340
300
250
220 220
206
200
Účetní stav
150
138
131 131
Stav na skladech
100
87
54
87
54
50
0
0
0
Soběslav
Brandýs nad Labem
Dvorec
Polora
Doksy
Doloplazy
Velké Albrechtice
PIŽMO – pilíř železniční mostní
Použití:
- Pilíře provizorních ţelezničních mostů
- Pilíře provizorních silničních mostů
- Opravy stávajících mostů
- Výstavba nových mostů ( šalování mostních skruţí)
- Stavba lešení, montáţních stoţárů , ramp a jiných pomocných
konstrukcí
PIŽMO
Zakládání pilíře
- jednovrstvý rošt z roštových nosníků
- soustavou nánoţek
- přímo na terén nebo do mělké vody
- s pomocí plováků do hluboké vody
Splnění podmínek před uvedení
provizorního mostu do provozu
- Provedení předepsaných prohlídek
- Provedení zatěţkávací zkoušky
- Osazení mostu dopravními značkami
• omezující rychlost jízdy
• vyznačující zatíţitelnost mostu
• upravující přednost jízdy
Povinnosti správce komunikace
Při stavbě mostu
- Zajišťuje stavební dozor, který sleduje postup stavby,
změny oproti projektu a jiné důleţité okolnosti zapisuje
do stavebního deníku
- Provedení 1. mimořádné prohlídky před zahájením
provozu osobou oprávněnou
- Převzetí mostu po ukončení stavby
Seznam osob oprávněných k provádění 1. mimořádné prohlídky
prohlídky
Povinnosti správce komunikace
Při správě mostu
Po převzetí stavby odpovídá za provoz a údrţbu správce komunikace
1/ Provádění prohlídek podle ČSN 736221 a navíc sledovat
• Dotaţení všech šroubových spojů a zajištění trnů závlačkami
• Stav deformací prvků, vzniklých účinkem provozu
• Vznik trhlin v místech svarů, styků
• Funkčnost loţisek a dilatačních přechodů
• Stav spodní stavby (případné poklesy)
• Stav vozovky, chodníků , mostního vybavení
• Stav nátěru s důrazem na místa náchylná ke korozi
Povinnosti správce komunikace
Při správě mostu
2/ Provádění údrţby podle výsledku předepsaných prohlídek a
ČSN 736221
Zejména je nutné dbát na:
• Údrţbu dřevěných vozovek
• Včasnou výměnu poškozených ochranných podlaţin
• V zimním období pouţívat pouze materiál, který nepůsobí
škodlivě na ocelovou konstrukci mostu (nepouţívat sůl)
Povinnosti správce komunikace
Úkoly a postup při snesení mostu a jeho
vrácení zpět SSHR
1/ S dostatečným předstihem před ukončením doby zápůjčky
(min. několik měsíců) zajistit firmy, které provedou:
a) Demontáţ mostu
b) Ošetření konstrukce – tj. očištění od hrubých nečistot a
provedení nátěru zkorodovaných částí mostu
c) Přepravu do skladů SSHR
Povinnosti správce komunikace
Úkoly a postup při snesení mostu a jeho
vrácení zpět SSHR
2/ Vyčlenit finanční prostředky na výše uvedenou činnost
3/ Vyrozumět SSHR o plánovaném termínu vrácení konstrukcí a
upřesnit místo, kam se bude konstrukce vracet
Opravy a údržba v rámci nájmů
nebo výpůjčky PZ
Krizové (povodně) – musí být očištěny a vráceny v řádném
technickém stavu.

Komerční – musí být provedena protikorozní ochrana,
nakonzervovaní dle stanoveného technologického postupu a
případně provedeny nezbytné opravy.


Dodavatelsky – zpracovaný technologický postup
Vlastními pracovníky – materiál, u kterého nedoporučujeme
opravu provádět dodavatelsky a z ekonomického důvodu.

Údržba prováděná dodavatelsky
Technologický postup protikorozní ochrany PZ
( otryskání a nátěr )
Stupeň korozní agresivity C3
Ţivotnost min. 15 let
Údržba prováděná vlastními
pracovníky na skladech
Pravidelná údržba PZ – prováděná na všech skladech
ošetření a konzervace kluzných ploch

kontrola bezvadného chodu závitových spojení

ošetření a konzervace závitových ploch

vyrovnání drobných deformací materiálu – za studena

Opravy a údržba PZ
SSHR provádí údrţbu a opravy silničních
mostních provizorií uloţených ve skladech
•Spojovací materiál
Veškeré šrouby a matice prochází postupně
procesem údrţby a konzervace.
očištění od zbytků mazacího tuku

očištění a odstranění koroze

protočení závitů na závitové hlavě

konzervace plastickým ekologickým mazivem

uloţení v bednách

Tímto procesem prochází i čepy a trny.
•Zavětrovací táhlo TMS
Závada: nepohyblivost kloubů ve středovém
kloubovém bloku

Odstranění závady: výměna čepů ve středním
kloubovém bloku s moţností promazávání

Označení provizorních mostů

Podobné dokumenty

Rama s nama_

Rama s nama_ jíme s mírou. Není pochyb o tom, že máslo je přírodní produkt, zatímco margaríny musí být vyráběny složitým technologickým procesem a nejsou tedy přírodním tukem. Margarín by zůstal bez vydatné pom...

Více

n ail p olish - Catherine Nail Collection

n ail p olish - Catherine Nail Collection NAIL POLISH Nail Polish jsou extrémně řídké, s vysokým obsahem pigmentu. Krásné a vkusné dekorace nehtů vám zaručí úspěch a další reklamu. Kaţdá zákaznice bude hovořit pouze o svých nehtech jako o...

Více

GSM kom. ATHGSM, ATHG - návod verze 13

GSM kom. ATHGSM, ATHG - návod verze 13 spokojenosti, co nejdéle a nejefektivněji. 1.5. VAROVÁNÍ Výrobek mŧţe být pouţíván pouze k účelu, ke kterému byl zkonstruován a vyroben. Jakýkoliv jiný zpŧsob vyuţití neţ ke stanovenému účelu je po...

Více

OZNÁMENÍ

OZNÁMENÍ D.III. Údaje o moţných významných nepříznivých vlivech přesahujících státní hranice ... 65 D.IV. Opatření k prevenci, vyloučení, sníţení, popř. kompenzaci nepříznivých vlivů ........ 65 D.V. Charak...

Více

Zásoby pro humanitární pomoc

Zásoby pro humanitární pomoc Číslo faxu na SSHR: +420 251 510 314 VÝDEJ ZHP příkaz k vývozu a výdeji vydává předseda SSHR, nebo jím pověřený orgán určený sklad je schopen vyvézt 50 % skladových ZHP do 12 hodin od převzetí přík...

Více

Spoteee Cycling - Základní databáze

Spoteee Cycling - Základní databáze V čase 1:24 je otočka o 180 a v čase 2:27 znovu. Díky tomuto se můžete vícekrát projet pod krásnými palmami. Trasa vedoucí po místní cyklostezce. Začátek je výjezd z města a od 1:30 se sjíždí a jed...

Více