jana babincová

Transkript

jana babincová
jana babincová
www.jababa.cz
[email protected] l www.inigallery.cz
Jana Babincová
Vzdělání
Kolektivní výstavy
2002–2006, FaVU VUT Brno, ateliér Malba III., doc. MgA. Petr Kvíčala (MgA.)
(diplomová práce – Nevýtvarné principy geometrické abstrakce – Kódované obrazy
– vedoucí Jiří Valoch a Petr Kvíčala)
1997–2002, PdF UP Olomouc, výtvarná výchova – německý jazyk (Mgr.)
(diplomová práce – malba - Periferie – vedoucí Mgr. David Jedlička)
1992–1997, SHŠ Světlá, Velké Meziříčí, management cestovního ruchu
2010, Environmental Art Society Dannaz, Utrecht, Nizozemsko
2008, Malířské sympozium, Galerie MKS Michalovce, Slovensko
2008, Normální dětství, Galerie Ratolest Brno
2008, Studenti+, Divadlo Reduta, Brno
2007, Ruční Pila, Galerie Sýpka, Valašské Meziříčí
2007, Alle Neun, Galerie in Schafhof, Freising, Německo
2006, Móda nemóda neboli Ein Kessel Buntes, Galerie C2C, Praha
2006, Studio AM3, Galerie Gaudeamus, Ostrava
2006, The&, výstava diplomantů FaVU VUT Brno
2006, 15 let Katedry výtvarné výchovy PdF UP Olomouc
2004, COLORMAKERS – výstava skupiny, klášter Plasy
2003, WORKSHOP, Galerie zámku Valašské Meziříčí Zahraniční stáže
2010, Environmental Art Society Dannaz, Utrecht, Nizozemsko
2008, Mezinárodní malířské sympozium, Michalovce, Slovensko
2008, Elia asociation Bloom! Projekt, Brusel, Belgie
2007, Residenční pobyt v Kuenstlerhaus Schafhof, Freising, Německo
2004, Universidad des Bellas Artes, Cuenca, Španělsko
Samostatné výstavy
2009, PAINTINGS, Smíchovské Benefice, Praha
2009, HARD EDGE, Muzeum Vyškovska, Vyškov
2008, CODE IT!, Galerie Mladých, BKC, Brno
2007, FLOWER-POWER, internetová Galerie Perkof
2006, THE WORLD IS MINE…AND YOURS, MK Vyškov
2006, THE BEST OF, Galerie T.I.C., Vyškov
2004, DECODE IT, Galerie Caesar, Olomouc
2003, JABA&MUTANT, Galerie Půda, Český Těšín
2002, V.I.P., MEMORY BOX, Hořící dům, Olomouc
Zastoupení ve sbírkách
VUT Brno
Hotel Bloom! Brussel Belgie
Sbíra Marek
Soukromé sbírky
Zaměstnání
2008-2009, Externí spolupráce s lektorským oddělením Muzea Kampa, Praha
2004-2009, Jazyková škola Skřivánek, Vyškov, Praha
2009-2010, Vedení workshopu v KC Zahrada, Praha
2009-2010, Lektorská činnost, Centrum současného umění DOX, Praha
2008-2010, Koncepce a koordinace projektu UMakArt
Rytmus I a II / Rhythm I and II
rok / year: 2010
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 280 x 95 cm
Zvuky I (ze série Hard Edge) / Sounds I (from the Hard Edge series)
rok / year: 2010
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
Nebo také Pink Diamond. Když zavřu oči a poslouchám hudbu, získávají tóny vizuální podobu. Tato je ovlivněna konturami skal v krajině mého dětství. Diamanty nestárnou...
Another title for this work is Pink Diamond. When I close my eyes and listen to music, the tones take a visual appearance. This one is inspired by the contours of rocks in the landscape of my childhood. The diamonds do not grow old...
Nová energie a radost (ze série Hard Edge) / New Energy and Joy (from the Hard Edge series)
rok / year: 2010
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
Abstraktní ilustrace tarotové karty, kterou jsem si před malováním vytáhla. Význam karty je zakódovaný ve dvou vrstvách ve vizuálních pruzích.
An abstract illustration of a tarot card which I contemplated before painting. The meaning of this card is encoded into the painting in two-layered visual strips.
Vysvědčení (ze série Hard Edge) / Crumpled Record (from the Hard Edge series)
rok / year: 2009
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
Jaký význam má obava ze špatného vysvědčení, když ho můžu zmačkat a vyhodit? Kompozice je odvozená z linií zmačkaného papíru. What is a fear of a bad school report if I can crumple it and throw it out? The composition is derived from the lines of a crumpled paper.
Krystal heroinu (ze série Hard Edge) / Crystal of Heroin (from the Hard Edge series)
rok / year: 2009
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
Mrkev (ze série Hard Edge) / Carrot (from the Hard Edge series)
rok / year: 2009
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
Název cyklu odkazuje k malířskému stylu umělců, pro jejichž tvorbu je charakteristická absence emocí a ostré hrany mezi barevnými plochami. Mrkev je transformovanou vzpomínkou z dětství –
vzpomínkou na hodiny výtvarné výchovy na základní škole, kdy jsme neúnavně kreslili průřezy zeleninou a ovocem...
The name of this cycle refers to a style of painting defined by lack of emotions and the use of sharp edges between the color planes. The Carrot painting is a transformed childhood memory – a flash
back to the art lessons at the elementary school, where we drew cut fruits and vegetables over and over again...
Železniční most (ze série Hard Edge) / Railway Bridge (from the Hard Edge series)
rok / year: 2009
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
Vzpomínka na železniční most, který vedl od nádraží k nemocnici....jak se podlamovala kolena a chvělo srdce, když se ta monstrózní kovově – dřevěná konstrukce třepala a výstup po vrzajících
schodech byl odměněn pohledem na koleje shora... Při velkém štěstí se dalo plivnout na projíždějící vlak...
A memory of a railway bridge, which lead from the train station towards the hospital. How fast was one’s heart beat when the giant metal-wooden structure shook. And then the reward when one
climbed up and could see the rails from up above… If you were lucky, you could even spit on the train passing through.
Dripsss / Dripsss
rok / year: 2009
technika / technique: akryl a lak na plátně / acrylic colours and warnish on canvas
rozměry / dimensions: 140 x 95 cm
Recyklovaná procesuální malba. Každý den po dobu dvou měsíců jsem několik hodin kapala barvy, které mi zbyly po malování předešlé série obrazů. Kapky jednotlivých barev tvoří vzájemně se
prolínající tvary. Zbytky, které jsem obvykle vymývala, vystačily na celý velký obraz.
Recycled processual painting. For a period of two months, each day for several hours I was dripping leftovers of colors from a previous series of paintings. These leftovers, which I would normally
wash out, were enough to create a large-scale painting. The individual drops merge into blending shapes.
Tkaničky (ze série Hard Edge) / Shoelaces (from the Hard Edge series)
rok / year: 2009
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
Základní škola, spolužačky a kamarádky, touha mít signální tkaničky, které šlo vytvořit díky vývaru ze zvýrazňovacích fixů. Dnes si je můžu nosit i malovat jak se mi zlíbí, signální barvy už nejsou
podpultové zboží...
The elementary school; my classmates and friends, the lust to own those signal-colored shoelaces which could be created thanks to a juice obtained from the process of boiling highlighters. Today,
I can wear or paint them as much as I like – signal colors are not being sold under the counter any more…
Bloom! Star / Bloom! Star
rok / year: 2008
technika / technique: akryl na zdi / acrylic wallpanting
rozměry / dimensions: 560 x 260 cm
Zvuky (ze série Hard Edge ) / Sounds (from the Hard Edge series)
rok / year: 2008
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 70 x 100 cm
Dopis pro dceru (z cyklu Kódované obrazy) / A Letter to My Daughter (from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2008
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 200 x 90 cm
Obraz vznikl v době, kdy jsem si přála mít dítě a je také zhmotněním vztahu k mé matce. Inspirovaly mě rodinné konstelace a vzpomínka na teplákovou soupravu, kterou mi v 80. letech darovala
babička. Obraz je zakódované oslovení z dopisu. Celé znění textu je na jiném plátně, které jednou dostane moje dcera, nebo syn, spolu s dekódovacím klíčem.
I made this painting when I longed for a child. At the same time, it is a reflection of my relationship with my own mother. I was inspired by family constellations as well as by a memory of an old
tracksuit which my grandma gave me back in the 1980s. The painting is a coded address of the letter. The entire text is coded in another canvas, which my daughter or son will receive together with
a decoding key.
Diamonds are forever / Diamonds are forever
rok / year: 2008
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 2 x 30 x 22 cm
Jsi zářící hvězda (z cyklu Kódované obrazy) / You are a Bright Star (from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2006
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 140 x 100 cm
Vizualizace a zakódování textu tarotové karty. Kompozice je inspirovaná vitrážemi v katedrále / mešitě v Cordobě, kterou jsem navštívila s Anežkou Hoškovou na naší měsíční cestě po Andalusii.
Propojení arabské a křesťanské architektury je zde nečekaně působivé, v interiéru se prolínají geometrické ornamenty s barokními křivkami. Současně je kompozice vytvořená narýsováním „klopýtavého“ vzoru do kružnic, vzdálených od sebe podle nekonečné Fibonacciho posloupnosti. Zakódovaný text je povzbuzující afirmací či sugescí.
Visualization and coding of a tarot card meaning. The composition is inspired by stained glass windows in Cordoba cathedral / mosque which I visited together with Anežka Hošková on our journey
through Andalusia. The connection of Arabic and Christian architecture was unexpectedly impressive; the interior is decorated with both geometric ornaments and baroque curves. The composition
of the painting is created by working the „stumbling pattern“ into circles, according to Fibonacci succession. The encoded text stands for an encouraging affirmation or suggestion.
Decode it! III (z cyklu Kódované obrazy) / Decode It! III ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2006
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 200 x 180 cm
Zakódovaná indická báseň. Kompozici tvoří sešikmený a zrcadlený „klopýtavý vzor“. Barvy jsou odvozeny z estetiky nákladního auta Avia – mé dětské nenaplněné touhy.
A coded Indian poem. The composition is made with the help of a narrow and mirrored “stumbling pattern“. The colors are derived from the aesthetic of an Avia truck – my unfulfilled childhood wish.
I am Taking a Ride (z cyklu Kódované obrazy) / I am Taking a Ride (from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2005
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 140 cm
Když ležíte na zemi, na kterou jste spadli unavení po večírku a můžete sotva zvednout třeštící hlavu, všechno je šikmé a propadá se…With my best friend – s nejlepší kamarádkou, která také miluje
„Depešáky“. Opět oblíbený „stollpermuster“, který mě fascinoval na zámcích, kam jsem jezdila v dětství s rodinou na výlety a který jsem znovuobjevila v Alhambře – arabském paláci ve španělské
Granadě. Barevné plošky blikají jako reflektory na diskotéce.
When you are lying on the floor on which you have fallen after a party, tired, unable to raise the aching head, everything is narrow and squirming... With my best friend, who is in love with Depeche
Mode, just as myself. And once again, my favorite „stollpermuster“, which fascinated me in the chateaux, that I visited in my childhood, and rediscovered in the palace of Alhambra. The colorful spots
flash like the disco lights.
Decode it! II (z cyklu Kódované obrazy) / Decode It! II ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2005
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 200 x 180 cm
Zakódovaná indická báseň. Kompozici tvoří sešikmený a zrcadlený „klopýtavý vzor“. Barvy jsou odvozeny z estetiky nákladního auta Avia – mé dětské nenaplněné touhy.
A coded Indian poem. The composition is made with the help of a narrow and mirrored “stumbling pattern“. The colors are derived from the aesthetic of an Avia truck – my unfulfilled childhood wish.
Decode it! I (z cyklu Kódované obrazy) / Decode It! I ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2005
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 200 x 180 cm
Zakódovaná indická báseň. Kompozici tvoří sešikmený a zrcadlený „klopýtavý vzor“. Barvy jsou odvozeny z estetiky nákladního auta Avia – mé dětské nenaplněné touhy.
A coded Indian poem. The composition is made with the help of a narrow and mirrored “stumbling pattern“. The colors are derived from the aesthetic of an Avia truck – my unfulfilled childhood wish.
Bhagavadgita (z cyklu Kódované obrazy) / Bhagavadgita ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2005
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
The words are meaningless (z cyklu Kódované obrazy) / The words are meaningless ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2005
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 70 cm
Enjoy the silence (z cyklu Kódované obrazy) / Enjoy the silence ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2005
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 140 x 90 cm
Kódovaný se závojem (z cyklu Kódované obrazy) / Coded with veil ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2005
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 80 x 200 cm
Break the violence (z cyklu Kódované obrazy) / Break the violence ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2004
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 50 cm
Kódovaný text skupiny Depeche Mode. Slova jsou bezvýznamná, zapomenutelná - stejně jako obrazy a pocity.
A coded text by Depeche Mode. The words are unimportant and forgettable – just as images or feelings.
Carpe diem memento mori (z cyklu Kódované obrazy) / Carpe diem memento mori ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2004
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 180 x 400 cm
Můj první velkoformátový obraz. Vyzkoušela jsem si pro mě novou techniku vrstvení obarveného průhledného laku v kombinaci s matnými i lesklými akrylovými barvami. Text je zde snadno dekódovatelný – bílé jsou mezery, široké samohlásky a úzké pruhy znázorňují souhlásky.
My first large format painting; I tried out a new technique of layering a colored, transparent varnish in combination with glossy and opaque acrylic paints. The text is easy to decode – spaces are
white, vowels wide, consonants narrow.
Smells like teen spirit / Smells like teen spirit
rok / year: 2004
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 360 x 110 cm
Tato malba navazuje na sérii Decode it!, v pruzích je zakódován text písně Smells Like Teen Spirit skupiny Nirvana. Tvary postavy vzachycují rozfázovaný pohyb tance při této písni natáčený na
videokameru.
The painting takes on the Decode it! series; there are lyrics from the famous song Smells Like Teen Spirit by Nirvana coded into the colored stripes. The shapes of the figure depict phases of dancing
to this song, recorded on a video camera.
Otče náš v pěti jazycích (z cyklu Kódované obrazy) / Lord’s Prayer in Five Languages ( from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2003
technika / technique: akryl na plátně / acrylic on canvas
rozměry / dimensions: 5 x 17 x 70 cm
Zakódovaný text nejznámější modlitby v pěti jazycích, kterými se dorozumím – česky, slovensky, německy, anglicky a španělsky. Složení barevných pruhů znázorňuje výskyt různých grafémů v jednotlivých jazycích. Inspirací mi byla vzpomínka na rozhovory s mojí babičkou, která mě nejen učila tuto modlitbu, které jsem se bála, stejně jako všeho spojeného s církví, ale také vštěpovala nutnost
ovládat cizí jazyky. Tatíček Masaryk jich přece ovládal pět a díky tomu byl skvělým a několikanásobným člověkem.
A coded text of the world’s most famous prayer, in five languages I know: Czech, Slovakian, German, English and Spanish. The colored strips represent the appearance of individual graphemes
within the different languages. The inspiration lies in conversations with my grandmother who not only taught me this prayer, which I was afraid of, like anything connected with the church, but she
also encouraged me to learn foreign languages. “Father” Masaryk new five of them and that is why he was a noble and “multiple” man.
Never let me down (z cyklu Kódované obrazy) / Never let me down (from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2003
technika / technique: olej na plátně / oil on canvas
rozměry / dimensions: 50 x 50 cm
Kódovaný text skupiny Depeche Mode a název alba Davida Bowieho. „See the stars, they‘re shining bright, everything‘s alright tonight…“
A coded text by Depeche Mode and the name of David Bowie’s album: “See the stars, they‘re shining bright, everything‘s alright tonight…“
We are flying high (z cyklu Kódované obrazy) / We are flying high (from the Coded Paintings cycle)
rok / year: 2003
technika / technique: olej na plátně / oil on canvas
rozměry / dimensions: 100 x 100 cm
Kódovaný text mé oblíbené hudební skupiny Depeche Mode, jediné, které jsem byla opravdovou fanynkou se vším všudy – velkou patkou, černým oblečením a plechovým znakem na řetízku. Ten
mimochodem vyřezal podle mého návrhu děda a nachromoval otec. Jeden z mála kódovaných olejů na plátně.
A coded text by my favorite band Depeche Mode, the only one I’ve ever been a proper fan of: a huge fringe, a black dress and a metal sign on a chain. That was, by the way, carved by my grandfather and chromed by my father upon my design. The painting is one of my few coded oils on canvas.

Podobné dokumenty

Obchodní podmínky provozu a užívání systému Aukro společnosti

Obchodní podmínky provozu a užívání systému Aukro společnosti Aukro rovněž neprovádí kontrolu nabízeného zboží a negarantuje splnění smluv a jiných dohod uzavřených mezi Uživateli.

Více

české verzi - Culturenet

české verzi - Culturenet Teprve s odstupem času jsem při pohledu na obrazy, které vznikly v Krumlově, zjistil, že tvoří ucelený cyklus, že jsou to střípky, které se vzájemně doplňují a podporují, ale fungují i samy o sobě....

Více

Ludvík Souček, Bratři černé planety, povídka Kraken.

Ludvík Souček, Bratři černé planety, povídka Kraken. Permission to reproduce items where third-party owned material protected by copyright is included has been sought and cleared where possible. Every reasonable effort has been made by the publisher ...

Více

3452342bsav model (1)

3452342bsav model (1) Z2303 AD 53 ROND GRIS CLAIR (2) Z60093 PG AV RONDE GRI-CL 03 QUILLE & VALVE -- INFLATABLE KEEL Z60580 QUILLE CADET 260 05 Z2846 BOUCHON CLAPET DELRIN(10) Z2847 CORPS CLAPET DELRIN(10) Z3292 ECROU E...

Více

vladimír houdek

vladimír houdek technika / technique: pastel, koláž a akryl na papíře / pastel, collage and acrylic on paper rozměry / dimensions:

Více

robert šalanda

robert šalanda Narozen 1.10. 1976 v Olomouci, žije a pracuje v Praze 1991 - 1995 Střední umělecko průmyslová škola v Uherském Hradišti 1995 - 2002 Akademie výtvarných umění v Praze (ateliér malby profesora J.Sopk...

Více