FRANCOUZKY

Transkript

FRANCOUZKY
POMŮCKA
VELITELE
JEDNOTKY
POŽÁRNÍ
OCHRANY
FRANCOUZKY
OBSAH
FRANCOUZSKY
Průzkum
Mluvíte francouzsky? Jakou řečí mluvíte?
Mluví někdo francouzsky?
Jak se jmenujete?
Kdy jste se narodil?
Vaše adresa? Kde bydlíte? Z jaké jste
země? Napište to, prosím.
Jaké máte číslo mobilu?
Máte v Čechách nějaké známé, pribuzne?
Kde jste ubytován?
Koho máme informovat o Vaší situaci?
Potřebujete kontaktovat vaši ambasádu?
Kde máte dokumenty?
Kolik osob jelo ve voze?
Kolik tady bylo osob?
Ve voze už nikdo není?
Jste všichni? Postrádáte někoho?
Vyšetření postiženého
Slyšíte mě? Stiskněte mi ruku!
Jste zraněn? Ukažte kde vás to bolí?
Můžete se hýbat? Můžete normálně
dýchat?
Ztratil jste vědomí? Bolí vás hlava?
Je vám horko/zima? Máte hlad/žízeň?
Zavřete oči na znamení souhlasu!
Naznačte kývnutím „ano“.
Naznačte hlavou „ne“.
Otevřete oči.
Můžete chodit? Můžete vstát?
Cítíte tady nějakou bolest?
Jste těhotná?
Měl jste bezpečnostní pás?
Léčíte se s něčím? Užíváte nějaké léky?
Posaďte se. Lehněte si. Pojďte se mnou.
Nehýbejte se.
Je to lepší/horší?
Informace pro postiženého
Jmenuji se … Jsem velitel zásahu.
Nemějte obavy. Víme, co děláme.
Je v pořádku. Jsou v pořádku.
Vaše děti jsou v pořádku.
Vaše věci jsou v pořádku.
Parlez vous francais? Quelle langue
parlez-vous?
Quelqu'un parle-t-il francais?
Comment vous appelez-vous?
Quelle est votre date de naissance ?
Quelle est votre adresse? Où habitezvous? De quel pays vennez-vous? Voulezvous l’écrire s’il vous plaît?
Quelle est votre numméro de téléphone
portable?
Avez-vous des amis, parents en
République Tchèque?
Où habitez-vous?
Y a-t-il une personne à prévenir ici?
Voulez-vous contacter votre ambassade?
FONETICKÁ VÝSLOVNOST
Parle vu fransé? Kel lang parle vu?
Kelkan parltil fransé?
Komó vuzapelé vu?
Kele votr dat d nesóns?
Kele votr adres? Ú abité vu? D kel pejí
vené vu? Vulevu lekrír silvuple?
Kele votr numero d teléfon portábl?
Ave vu dezami, paró án républik ček?
Ú abité vu?
Ja til yn person á prevenýr isi?
Vule vu kontakté votr ambasád?
Où sont vos papiers?
Combien étiez-vous dans le véhicule?
Combien de personnes était par ici?
II n'y a plus personne dans la voiture?
Tout le monde est ici? Est-ce qu’il vous
manque quelqu’un?
Ú son vo papié?
Kombja etijé vu dans l veikul?
Kombja de person eté par isi?
Ilnja ply person dans la voatůr?
Tu le mónd e isi? Eskil vu mank kelkan?
Vous m'entendez? Serrez-moi la main.
Etes-vous blessé(e)? Pouvez-vous me
montrer où vous avez mal ?
Pouvez-vous bouger normallement? Avezvous des difficultés à respirer?
Avez-vous perdu la connaissance? Avezvous eu mal à la tête?
Avez-vous froid / chaud? Avez-vous
faim/soif?
Fermez les yeux pour dire „oui“!
Faites „oui“ avec la tete.
Faites „non“ avec la tete.
Ouvrez les yeux.
Pouvez-vous marcher? Pouvez-vous vous
lever?
Est-ce que ça fait mal quand j’appuie ici ?
Etes-vous enceinte?
Aviez-vous atachée la ceinture de sécurité
Avez-vous des problémes avec votre
santé? Prenez-vous des médicaments?
Asseyez-vous. Allongez-vous. Venez avec
moi.
Ne bougez pas
Est-ce que c’est mieux/plus mal?
Vu mantandé? Seré moa la má?
Eté vu blesé? Puvé vu me montré ú
vuzavé mal?
Puvé vu bužé normalmó? Avé vu de
difikulté á respiré?
Avé vu perdu la konesóns? Avé vu y mal a
tet?
Avé vu froa/šó? Avé vu fa/soaf?
Je m´appelle … je suis chef d´agres.
Ne vous inquiétez pas. Nous savons ce
que nous faisons.
Il va bien. Ils vont bien.
Vos enfants vont bien
Vos affaires sont en ordre.
Ž mapel… ž svi šef dagré.
Ne vu inkijete pa. Nu savón sk nu fezón.
Fermé lesjé půr di ui!
Feté vi avek la tet.
Feté no avek la tet
Uvré lesjé.
Puvé vu maršé? Puvé vu vu levé?
Esk sa fe mal kán žapuí isi?
Eté vu ónsént?
Avijé vu atašé la sentýr de sekurité?
Avé vu de problém avek votr santé? Prené
vu de medikamó?
Aseje vu. Alonžé vu. Vené avek moa.
Ne buže pa.
Esk se mjé/ply mal?
Il va bja. Il von bja.
Vozanfá von bja.
Vozafér son an órdr.
Zdroj:
www.secourisme.info, www.firehouse.com
Aktualizováno:
05 / 2010
Tvorbu a aktualizaci provádí Česká asociace hasičských důstojníků. © www.cahd.cz
Tato pomůcka vznikla za využití grantu Ministerstva vnitra České republiky.
1/2
POMŮCKA
VELITELE
JEDNOTKY
POŽÁRNÍ
OCHRANY
FRANCOUZKY
OBSAH
FRANCOUZSKY
Čekáme na lékaře. Přijedou za chvíli.
Nous attendons les médecins. Ils arrivent
dans quelques minutes.
Nous allons vous emmener en ambulance
à l’hôpital/l´hotel/la ville. Quelqu’un peut
vous accompagner.
La police s'occupe de votre véhicule.
La police s'occupe de vos affaires.
Vous ne pouvez pas rester ici. Reculez
deriere le ruban de balisage - maintenant
Vous êtes en danger ici. Vous êtes en
sécurité ici.
Il ya du feu/une fuite/un accident routier.
Nous allons commencer la
désincarcération. Nous sommes obligés de
briser les carreaux de voiture.
C’est un collier cervical pour immobiliser
votre cou.
Nous allons vous transporter dans un
brancard. Nous allons vous installer dans
un matelas coquille pour immobiliser votre
corps.
Nous sommes obligés de vous evacuer.
Mettez ce masques. Suivez moi.
Nous allons vous donner de l’oxygène
pour vous aider à respirer.
Nu atendón le medsán. Ilzarivón dan kelk
minut.
Nuzalón vuzamené ánambulans á
lopital/lotel/la vil. Kelkan pé vu akompaňé.
Oui. Non. Merci. S´il vous plait.
Doucement. Vite. Arrêtez. Aller.
Chifre: une-deux-trois-quatre-sinq-sixsept-huit-neuf-dix-cent-mille
Temps: seconde, minute, heure, jour,
mois, année/an
Directions: tout droit, a droit, a gauche,
en avant, en arrière, sur/dessus,
sous/dessous, à côté
Corp: tête, cou, gorge, main, bras, pied,
jambe, ventre, dos
Transport: vehicule, voiture, le train,
avion, helicoptere, vélo, station d‘essence,
gare, aéroport, parking
Habitat: séjour, couloir, cuisine, chambre,
salle de bains, chambre a dormir, grenier,
ascenseur, escaliers, porte, fenetre, toit
Secourisme: pompiers, service de premier
secours/ambulance, police, gendarmerie ,
médecin, maire, dépannage, chef
d´agres, premier secours, FPT/citerne,
ambulance, voiture de la
police/gendarmerie, éteindre le feu,
soigner la victime, désincarcere/sortir la
victime, dépanner, sauver
Danger: feu, fummée, accident routier,
acide, base (saud coustique), gaz,
explosion, l´oxygène
Vi. No. Mersi. Silvu plé. Dusmó. Vit. Areté.
Alé.
Šífr: an-de-troa-katr-sánk-siz-set-uit-nefdis-són-mil
Tó: sekónd, minyt, ér, žůr, moa, ané/án
Odvezeme vás do
nemocnice/hotelu/města. Někdo vás může
doprovázet.
Policie se postará o váš vůz.
Policie se postará o vaše věci.
Tady nemůžete zůstat. Jděte až za pásku
(stranou) - hned.
Tady vám hrozí nebezpečí. Zde jste
v bezpečí.
Došlo k požáru/úniku/havárii.
Budeme vás vyprošťovat z vozidla.
Musíme rozbít skla.
Nasadíme vám krční límec.
Poneseme vás na nosítkách. Umístíme vás
do vakuové dlahy (polštáře) abychom vás
znehybnili.
Musíme vás evakuovat. Vezměte si tuto
masku. Pojďte za mnou.
Dáme vám kyslík.
Různé
Ano, Ne, Děkuji, Prosím, Pomalu, Rychle,
Stát, Jít,
Čísla: 0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-100-1000
Čas: vteřina, minuta, hodina, den, měsíc,
rok
Směry: rovně, doprava, doleva, dopředu,
dozadu, nahoru, dolu, na, pod, vedle
Části těla: hlava, krk, hrdlo, ruka, paze,
chodidlo, noha, břicho, záda
Doprava: vozidlo, auto, vlak, letadlo,
vrtulník, kolo, benzínová stanice, nádraží,
letiště, parkoviště
Bydlení: obyvaci pokoj, chodba, kuchyň,
pokoj, koupelna, ložnice, sklep, půda,
výtah, schodiště, dveře, okno, střecha.
Záchrana: hasiči, záchranná služba (lékar
ZS), policie, cetnici, lékař, starosta,
odtahová služba, velitel, první pomoc,
hasičský vůz, sanitka, policejní vůz, hasit,
ošetřit, vystrihat/vyprostit, odtáhnout,
zachránit
Nebezpečí: požár, kouř, dopravní nehoda,
kyselina, zásada (louh), plyn, výbuch,
kyslík
FONETICKÁ VÝSLOVNOST
La polis sokup de votr veikul
La polis sokup de vozafér.
Vu ne puvépas resté isi. Rekulé derijé l
rubó de balisáž – mentnó.
Vuzet an danžé isi. Vuzet an sekurité isi.
Ilja dy fé/yn fjyt/an akcidón rutijé.
Nuzalón komensé la dezinkarcerasión. Nu
som obližé de brisé le karó de voatýr.
Setan kolijé servikal půr imobilizé votr ku.
Nuzalón vu transporté dáns an matla kokij
půr imobilizé votr korp.
Nu som obližé vu evaké. Meté s mask.
Suive moa.
Nuzalón vu doné d loxyžen půr vuzedé á
respiré.
Direksió: tut droa, a droa, a goš, á aván,
ánariér, syr/desy, su/desu, akoté
Korp: tet, ku, górž, ma, bra, pijé, žám,
vóntr, do
Transport: veikul, voatýr, l trá, avijón,
elikoptér, velo, stasijó desóns, gár,
aéroport, parkink
Abitat: sežůr, kuloár, šámbr, sal dbá,
šámbr a dormír, grenijé, asensér, eskalijé,
port, fenétr, toa
Sekurísm: pompijé, servis de premiér
sekýr/ambuláns, polís, žandarmerí,
medsán, mér, depanáž, šef dagré,
premíér sekýr, fpt/sitern, ambuláns,
voatýr dela polís/žandarmerí, aténd l feu,
soaňé la voktim, dezankarseré/sortí la
viktim, depané, sové
Danžé: feu, fymé, akcidón rutié, asid, báz
(só kostik), gáz, explozión, loxižén
Zdroj:
www.secourisme.info, www.firehouse.com
Aktualizováno:
05 / 2010
Tvorbu a aktualizaci provádí Česká asociace hasičských důstojníků. © www.cahd.cz
Tato pomůcka vznikla za využití grantu Ministerstva vnitra České republiky.
2/2