file

Transkript

file
Návod pro uživatele a informace o záruce
OBSAH
OBSAH.......................................................................................................................................................................................................................................................................... 2
A. Typ používání............................................................................................................................................................................................................................................. 3
B. Příprava na používání....................................................................................................................................................................................................................... 3
C. Určení minimální výšky sedla.................................................................................................................................................................................................. 6
D. Nastavení odpružení.......................................................................................................................................................................................................................... 6
E. Doporučení týkající se bezpečného používání jízdního kola.............................................................................................................. 6
F. Maximální dovolená celková hmotnost: Cyklista + jízdní kolo + zavazadla...................................................................... 7
G. Připomínka upozorňující cyklisty na případné národní zákonné požadavky................................................................. 7
H. Doporučované utažení upevňovacích prvků řidítek, představce, sedla, sedlovky a kol.................................... 7
I. Způsob určení správného nastavení rychloupínáku..................................................................................................................................... 8
J. Instalace, nastavení a demontáž stabilizátorů pro jízdní kola pro malé děti................................................................... 8
K. Správná montáž dodaných nenamontovanýcn dílů...................................................................................................................................... 9
L.Mazání................................................................................................................................................................................................................................................................. 9
M. Napnutí a nastavení řetězu......................................................................................................................................................................................................... 9
N. Nastavení rychlostí a jejich používání........................................................................................................................................................................... 9
O. Nastavení brzd a doporučení týkající se výměny brzdných třecích prvků.......................................................................... 10
P. Všeobecná doporučení týkající se údržby................................................................................................................................................................. 10
Q. Důležitost používání originálních dílů.......................................................................................................................................................................... 10
R. Údržba ráfků kol...................................................................................................................................................................................................................................... 11
S. Příslušné výměnné díly (pneumatiky, tlumiče, třecí díly brzd, díly převodové soustavy)................................ 11
T. Příslušenství................................................................................................................................................................................................................................................. 11
U. Ochrana pružin pod sedlem (kromě dětských jízdních kol)................................................................................................................. 11
V. Upozornění cyklistům ohledně případného poškození spojeného s intenzivním používáním................. 11
2
A. Typ používání
Existuje mnoho typů jízdních kol určených pro každý z typů používání popsaných níže. Používání mimo podmínky specifikované
níže může vést k poškození jízdního kola a k nehodě.
Městská kola a kola
pro volný čas
Jízdní kola pro
malé děti
Jízdní kola do
terénu
Silniční kola
Jízdní kola
pro používání
na veřejných
komunikacích
(silnice, cyklistické
stezky a dráhy).
Tato jízdní kola
nejsou určena pro
používání
"v terénu" ani pro
závodění.
Jízdní kola určena
pro používání
na nečlenitém
rovinatém terénu
mimo veřejné
komunikace.
Tato jízdní kola
nejsou určena
pro používání
"v terénu" ani pro
závodění.
Jízdní kola
pro používání
na veřejných
komunikacích
(silnice, cyklistické
stezky a dráhy)
a v terénu. Tato
jízdní kola nejsou
určena pro
používání v rámci
organizovaných
závodů.
Jízdní kola určena
pro používání na
silnici. Tato jízdní
kola nejsou určena
pro používání "v
terénu". Nejsou
určena pro
používání v rámci
organizovaných
závodů.
BMX
Jízdní kola určena pro používání na
veřejných komunikacích (silnice, cesty
a rampy). Jsou určena pro akrobatické
používání na zemi či ve vzduchu.
Nejsou určena pro používání v rámci
organizovaných závodů.
Existují dvě kategorie:
BMX kola určená pro cyklisty o
hmotnosti do 45 kg.
BMX kola určená pro cyklisty o
hmotnosti nad 45 kg.
B. Příprava na používání
- Jak změřit a nastavit výšku sedla v závislosti na tělesné konstituci cyklisty?
Změřím se
Kolo nastavím
Podívám se do tabulky pro
nastavení jízdního kola
16“
S (cm) Hs (cm) Hg (cm)
105-109
48,5
110-114 37,5
49
115-120
49,5
A
Elops
S (cm) Hs (cm) h (cm)
155-159 55,5
160-164 58
165-169 60
170-174 62,5
+12
175-179 64,5
180-184 67
185-190 69,5
B
C
Rady týkající se
přesného nastavení
vašeho jízdního kola
naleznete na stránce
b’Twin.com
Návod k použití:
Konzultujte tabulky v příloze na konci příručky na str. 11.
Nastavení sedla:
Minimální výška sedla je výška určená, když sedlo spadne nadoraz a dojde k zablokování fixačního
systému.
3
Vložte sedlovku do sedlové trubky. Nastavte výšku sedlovky v závislosti na tělesné
konstituci uživatele. Značka minimální zasunutí sedlovky nemusí být vždy viditelná.
Pro určení výška sedla se posaďte na jízdní kolo a opřete se patou o pedál v jeho spodní
poloze s klikami v souběžné poloze vůči sedlovce. Je-li vaše noha napnutá, je výška
sedla správná.
- Jak změřit a nastavit výšku řidítek v závislosti na tělesné konstituci cyklisty (viz tabulka na konci návodu) Nasaďte představec na hlavovou trubku. Nastavte výšku představce
v závislosti na tělesné konstituci uživatele, aniž byste přesáhli rysku
minimálního zasunutí nebo dosáhli zarážky.
max
Překročení rysky minimálního zasunutí představuje nesouladné
používání výrobku, které může uživatele vystavit nebezpečí.
minimální zasunutí
Představec typu headset:
Horská a silniční kola s headset představcem jsou prodávána s
nastavitelnými kroužky. Pozice, do které jsou řídítka nastavena z obchodu, je nejvyšší pozice. Pokud si přesto přejete zvednout
pozici řídítek, je třeba použít vyšší představec.
Nastavení představce typu headset na kolo:
Pro snížení výšky je nezbytné používat vhodné nástroje (klíče BTR 5 nebo 6 podle modelu, viz. kapitola nástroje).
- Odšroubujte šroub A, poté oba šrouby B představce.
- Sejměte představec.
- Vezměte si 1 nebo více kroužků.
- Umístěte představec zpátky.
- Umístěte zpět kroužky nad představcem.
- Utáhněte šroub A a utáhněte šrouby B.
Ověření správného namontování představce typu headset na kolo:
Pro ověření montáže vašeho představce utáhněte přední brzdu a proveďte přední a zadní výkyv kola.
Pokud ucítíte vůli v jednom ze směrů, utáhněte šroub A. Druhé ověření: zvedněte přední část kola a
otočte řidítky zleva doprava. Pokud máte problém otočit řidítka, odšroubujte šroub A. Pokud se vám
tato operace zdá složitá, neváhejte a obraťte se na servis vašeho obchodu.
Představec Easy Park:
Není možné nastavit výšku představce.
- Pro odjištění systému "Easy Park" stiskněte bezpečnostní knoflík a poté zcela zdvihněte páku.
- Pro zajištění systému "Easy Park" umístěte řídítka kolmo k ose kola, zcela stiskněte páku a poté zdvihněte bezpečnostní knoflík.
Ověření správného namontování představce typu Easy park na kolo:
Pro ověření montáže vašeho představce utáhněte přední brzdu a proveďte přední a zadní výkyv
kola. Pokud ucítíte vůli v jednom ze směrů, utáhněte šroub A. Pokud se vám tato operace zdá
složitá, neváhejte a obraťte se na servis vašeho obchodu.
Nastavení sklonu u stavitelných představců
Pokud chcete nastavit sklon představce, povolte šroub "C", nastavte úhel a poté šroub "C" opět
utáhněte doporučeným utahovacím momentem.
- Funkce a nastavení brzd
Před každým použitím zkontrolujte, že jsou přední i zadní brzda v perfektním provozuschopném stavu. Přední brzda je ovládána
levou brzdovou pákou (v některých zemích, např. v Indii, Číně a Anglii pravou brzdovou pákou). Zadní brzda je ovládána pravou
brzdovou pákou (v některých zemích, např. v Indii, Číně a Anglii levou brzdovou pákou). Brzdy jsou zásadním prvkem bezpečnosti
cyklisty. Brzdy musí být před každým použitím jízdního kola zkontrolovány a pravidelně udržovány a nastaveny.
4
Pro nastavení brzdné sestavy postupujte následovně:
Brzdové špalky
1/ Zkontrolujte zarovnání špalku s boční stranou ráfku.
2/ Zkontrolujte vzdálenost špalků s ráfkem (od 1 do 3 mm tak, aby bylo
dosaženo dostatečného zabrzdění).
3/ Vždy posuňte trochu dozadu špalek od ráfku.
4/ Nastavte symetrii třmenů pro V-Brakes nebo předsunutých brzd.
Proveďte vyrovnání pružin třmenů „pravého a levého“, jak je uvedeno na obrázku níže:
V-Brake
+Easy brake
HLINÍKOVÁ TRUBKA
ŠROUBOVÁK
MÉNĚ NAPĚTÍ
SYMETRICKÝ PROSTOR
NAPÍNACÍ
PRUŽINA
SEŘIZOVACÍ
ŠROUB
VÍCE NAPĚTÍ
V-Brakes + EASY BRAKE RELEASEČep na kovové trubičce kabelu
musí být řádně vložen do uložení na BRZDOVÉM TŘMENU.
PO MONTÁŽI SYSTÉMU ZKONTROLUJTE ÚČINNOST BRZDY
Cantilever
Caliper
POSTRANNÍ
TAH
KABEL
TROJÚHELNÍKOVÁ
MATICE
TROJÚHELNÍK
UMÍSTĚNÍ
BEZPEČNOSTNÍHO
HÁČKU
KABEL
MATICE ŠPALKU
matice
ZATÁHNĚTE
ZA KABEL
ZATÁHNĚTE ZA KABEL
ráfek
Brzdy typu
Calipers (typ U)
5/ Nastavení napětí kabelu
Případ V-brzd, cantileverových brzd nebo brzd Roller Brake.
Brzdný mechanismus se nachází uvnitř náboje: brzda může být aktivována pákou (bubnová brzda) nebo prostřednictvím pedálů
(brzda na zpětné šlapání).
Brzda na zpětné šlapání: brzda se aktivuje šlapáním dozadu. Brzda se aktivuje až po otočení klik o 60 stupňů (1/6 otočky). Brzdu
aktivuje řetěz. Zkontrolujte tedy správné napnutí řetězu a že řetěz nemůže spadnout. Přípustný rozsah kolmého pohybu řetězu je
popsán v odstavci "Napnutí a nastavení řetězu".
5
6/ Kotoučová brzda
Brzdové destičky vytvářejí tlak na kotouč připevněný k náboji kola. Intenzita tlaku je ovládána pákou, která je s brzdou spojena
lankem nebo hydraulickou hadičkou. Nestlačujte páku, pokud je kolo vyndáno z rámu.
Pro vyrovnání kotoučové brzdy uvolněte upevňovací šrouby brzdy, poté zcela utáhněte brzdovou páku a znovu utáhněte
upevňovací šrouby brzdy utahovacím momentem 12 Nm.
Upozornění týkající se dětských jízdních kol
Je důležité, aby rodiče nebo odpovědné osoby zajistily, aby byly děti správně poučeny o používání dětského jízdního kola, zejména
z hlediska bezpečného používání brzdové soustavy.
C. Určení minimální výšky sedla
Městská kola/kola pro
volný čas
Sedlo může být
nastaveno tak, aby
dosahovalo maximální
výšky 635 mm či vyšší.
Jízdní kola pro malé
děti
Sedlo může být
nastaveno tak, aby
dosahovalo výšky od
435 mm do 635 mm
včetně.
Horská kola
Silniční kola
BMX
Sedlo může být
nastaveno tak, aby
dosahovalo maximální
výšky 635 mm či vyšší.
Sedlo může být
nastaveno tak, aby
dosahovalo maximální
výšky 635 mm či vyšší.
Sedlo může být
nastaveno tak, aby
dosahovalo maximální
výšky 435 mm či vyšší.
D. Nastavení odpružení
Viz nastavení vidlice a odpružení doporučované výrobcem k dispozici na www.btwin.com.
Informace týkající se systému NEUF viz specifický návod k systému NEUF k dispozici na www.btwin.com.
Upozornění: Uživatel nikdy nesmí demontovat odpruženou vidlici a tlumič. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik.
E. Doporučení týkající se bezpečného používání jízdního kola
Pro bezpečné používání se doporučuje nosit cyklistickou helmu a ochranné a/nebo signalizační prvky. Výrobek a jeho používání
musí být v souladu s platnými právními předpisy. V případě používání v dešti nebo na mokré vozovce se zmenšuje viditelnost
a přilnavost a prodlužuje se brzdná dráha, uživatel tudíž musí přizpůsobit rychlost jízdy a předvídat situace vyžadující brzdění.
Uživatel musí před každým použitím zkontrolovat dobrý stav dílů podléhajících opotřebení, například ráfky, brzdy, pneumatiky,
řízení a převodovou soustavu a je třeba, aby je kvalifikovaný a zkušený mechanik pravidelně kontroloval, udržoval a prováděl jejich
nastavení.
Upozornění: Používání nášlapných pedálů je choulostivou záležitostí a pro zamezení rizika pádů vyžaduje dobu na přizpůsobení
se této technice. Předtím, než vyjedete, vyzkoušejte zapnutí a vypnutí bot z pedálů. Rozhraní mezi klínem a pedálem může být
ovlivněno různými faktory, jako je prach, bahno, mazací olej, napnutí pružiny a opotřebení.
Pro nastavení připnutí bot si přečtěte doporučení výrobce dostupná na
www.btwin.com.
Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik.
Upozornění: BMX pedály jsou navrženy tak, aby zajišťovaly lepší přilnavost opěrné plochy pedálu, než je tomu u pedálu běžného
jízdního kola. Proto může být opěrná plocha pedálu velmi drsná s ostrými hranami. Je proto vhodné, aby cyklisté nosili adekvátní
ochranné prostředky.
Použití aerodynamického nástavce nebo jiného prostředku na řidítkách může mít negativní vliv na reakceschopnost cyklisty
během brzdění a v zatáčkách.
Huštění, rozměry a směr montáže pneumatik: nafoukněte pneumatiky na správný tlak, dodržujte povinně tlakové rozpětí uvedené
výrobcem na boku pneumatiky, závisí na tom odolnost vaší pneumatiky proti píchnutí. Pneumatiku namontujte ve směru
uvedeném na boku (šipka označuje směr otáčení.
Naše jízdní kola nejsou vybavena galuskovými koly. V případě použití galuskových kol si pro nalepení galusek na ráfek přečtěte
návod výrobce.
6
F. Maximální dovolená celková hmotnost Cyklista + jízdní kolo + zavazadla
Městská kola/kola
pro volný čas
Maximální
dovolená celková
hmotnost nesmí
přesáhnout 100
kg.
Jízdní kola pro malé děti
Maximální dovolená celková
hmotnost nesmí přesáhnout:
12"/14": 33 kg 16": 45 kg
Horská kola
Maximální
dovolená celková
hmotnost nesmí
přesáhnout 100
kg.
Silniční kola
BMX
Maximální
dovolená celková
hmotnost nesmí
přesáhnout 100
kg.
Maximální dovolená celková
hmotnost nesmí přesáhnout:
Kategorie 1: 60 kg Kategorie
2: 100 kg
G. Připomínka upozorňující cyklisty na případné národní zákonné požadavky
Uživatel musí splňovat požadavky stanovené národními právními předpisy pro používání jízdního kola na veřejných komunikacích
(například osvětlení a signalizace).
H. Doporučované utažení upevňovacích prvků řidítek, představce, sedla,
sedlovky a kol
Pro zajištění správného upevnění řidítek, představce, sedla, sedlovky a kol se doporučuje používat vhodné utahovací klíče a použít
utahovací sílu odpovídající utahovacím momentům specifickým pro každý z dílů následujících typů jízdních kol (v Nm): Přidání
nástavce je zakázáno. Montáž a utahovací momenty aerodynamických nástavců viz pokyny výrobce. Při přidání stabilizátoru
použijte návod výrobce pro montáž a nastavení stabilizátorů.
Typ jízdního kola
Dětské (12")
Dětská velikost (14" a 16")
Představec /
Řídítka
Představec /
Vidlice
Sedlo /
Sedlovka
Sedlovka / Rám
Přední kolo /
Rám
Zadní kolo /
Rám
14
20
N/A
10/12
14
8
N/A
10/12
22/30
22/30
22
Rychloupínák nebo
12/14
Rychloupínák
nebo 22/30
Rychloupínák
nebo 22/30
35/40
35/40
N/A
20
1 šroub 18 2
šrouby 12
1 šroub 21 2
šrouby 12
10
10
1 šroub 18 2
šrouby 14 4
šrouby 7
1 šroub 18 2
šrouby 12
16
18
13
22
MTB pro volný čas
10
7
17 RR 5.1 : 24
MTB sport
6
7
17/24
MTB závody
5
7
8
Silnice sport/výkonnost
6
6
1 šroub 15, 2
šrouby 9
6/8 hliníkový rám
5/6
6/7
1 šroub 15, 2
šrouby 9
5/7 uhlíkový rám
9
12
24
Rychloupínák a 7
34
34
Easy park 1
šroub 20 Jiný 1
šroub 12
Easy park 2
šrouby 9 Jiný 1
šroub 15
22
Rychloupínák
Rychloupínák
25/35
6
6
17
Rychloupínák nebo
8/10
12/16 nebo
rychloupínák
22/30 nebo
rychloupínák
Junior (20" a 24")
BMX
Městko a venkov*
Městko (Elops)
3
5
7
Silniční závody
Skládací jízdní kolo: Tilt
B'Original
Sport urban (nework)
16 nebo čepový Rychloupínák nebo
systém 6
8/10
18
Rychloupínák
Rychloupínák
Rychloupínák
nebo 22/30
24
Rychloupínák nebo
8/10
Rychloupínák
nebo 22/30
Rychloupínák
nebo 22/30
Rychloupínák
Rychloupínák
nebo 22/30
Rychloupínací
náboj
Rychloupínák
Rychloupínací
náboj
Rychloupínák
17
Rychloupínací náboj
nebo 8/10
Rychloupínací náboj
nebo 8/10
Rychloupínák nebo
8/10 5/7 karbonový
rám
Rychloupínací
náboj
Rychloupínací
náboj
Rychloupínák
Rychloupínák
* Utahovací moment elevačního šroubu představce = 18 Nm
7
I. Způsob určení správného nastavení rychloupínáku
Upnutí pomocí rychloupínáku umožňuje zajistit pozici kol v rámu a ve vidlici. Pro efektivní údržbu je třeba nastavit stavěcí matici
(1) takovým způsobem, aby se dosáhlo dostatečné uzavírací síly upínací páky (2) minimálně 12 daN (přibližně 12 kg). Pro zvýšení
uzavírací síly: otočte stavěcí maticí ve směru hodinových ručiček o jednu otočku, pro její zmenšení o jednu otočku proti směru
hodinových ručiček.
Poznámka: v případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného a zkušeného mechanika.
Zavřené
Zavřené
OTEVŘENÉ
OTEVŘENÉ
Nastavovací matice
RYCHLOUPÍNÁK EASY BRAKE RELEASE
u tohoto typu upínání není potřeba nastavovat šroub naproti páce
1. Zatlačte páku směrem dozadu.
2. Otočte pákou směrem dolů o 90°.
3. Pro zajištění systému utáhněte páku
směrem nahoru, nadzvedněte kolo a
zkontrolujte jeho správné utažení.
J. Instalace, nastavení a demontáž stabilizátorů pro jízdní kola pro malé děti
Stabilizátory musí být namontovány a nastaveny následovně:
Stabilizátory B'twin nejsou kompatibilní s modelem Woony 12".
Upozornění: Nikdy
neinstalujte ani nedemontujte
stabilizátory současně s
demontáží ostatních dílů
jízdního kola (například
upevňovací matice kol).
Je důležité respektovat
doporučení týkající se
montáže a nastavení
stabilizátorů (výška kol ve
vztahu k zemi...) pro zajištění
bezpečnosti dítěte. Nikdy
nepoužívejte jízdní kolo pouze
s jedním stabilizátorem. Jízdní
kolo vybavené stabilizátory
používejte na rovném
povrchu.
8
K. Správná montáž dodaných nenamontovanýcn dílů
Všechna naše jízdní kola jsou smontována v souladu s národními právními předpisy.
V případě dodaných nenamontovaných dílů musí být tyto díly namontovány
kvalifikovaným a zkušeným mechanikem.
V případě kol BMX je vhodné obrátit se na naše kvalifikované mechaniky,
aby zajistili montáž stupaček ("pegs") na jízdní kolo.
Dodaný klíč vám umožňuje:
- Montáž a demontáž převodového ústrojí
- Nastavení řídítek
- Nastavení sedla
- Montáž a demontáž kola
L. Mazání
Mázání dílů je nezbytné pro fungování a optimální životnost vašeho jízdního kola a pro zamezení koroze dílů. Na díly převodové
soustavy používejte speciální převodový olej.
Na řetěz se doporučuje používat specifický olej. Po mytí: osušte a promažte olejem díly převodové soustavy (přehazovačku,
páku), odpružení, brzdové páky, osy brzdových třmenů a řetěz. Pro dobrou vodoodpudivost promažte sedlovku a sestavu řízení
dostatečným množstvím vazelíny.
Upozornění: S výjimkou řetězu musí být promazávání dílů prováděno kvalifikovaným a zkušeným mechanikem během
pravidelných kontrol.
M. Napnutí a nastavení řetězu
Pokud je jízdní kolo vybaveno přehazovačkou, je řetěz napnutý automaticky.
U jednorychlostních jízdních kol nebo jízdních kol vybavených řazením
rychlostí integrovaným do náboje je nezbytné pravidelně kontrolovat napnutí
řetězu (nedostatečně napnutý řetěz může vést ke shození řetězu a pádu, příliš
napnutý řetěz snižuje účinnost jízdního kola).
Pro správné fungování musí mít řetěz uprostřed vzdálenosti
mezi pastorkem a klikou možnost svislého pohybu o 1 cm.
Napnutí a nastavení všech ostatních typů převodů musí být provedeno podle
doporučení výrobce dílů dostupných na www.btwin.com
1 cm
N. Nastavení rychlostí a jejich používání
Pro nastavení rychlostí si přečtěte doporučení výrobce dílů dostupných na www.btwin.com.
Nastavení rychlostí musí být provedeno následovně:
Tyto operace jsou choulostivé, doporučujeme se tedy obrátit na jednoho z našich kvalifikovaných techniků.
Poznámka: Problém s převodem rychlosti často souvisí s napnutím lanka
Doraz
přehazovačky,
převodníku
nastavování chodu přehazovačky je mnohem méně časté.
1 – Nastavení chodu zadní přehazovačky
Aby řetěz nevyskakoval z pastorků (na náboji nebo mezi zadní patkou rámu a
pastorky) je důležité nastavit chod přehazovačky pomocí dorazů H a L:
Šroub H umožňuje nastavit malý doraz (na straně malého pastorku): uvolnění
tohoto šroubu umožňuje nastavit řetěz do pozice blíže k vnější straně malého
pastorku.
Šroub L umožňuje nastavit velký doraz (na straně velkého pastorku): uvolnění
tohoto šroubu umožňuje nastavit řetěz do pozice blíže k vnější straně velkého
pastorku.
2 – Nastavení chodu převodníku
Nastavení vnitřního dorazu
Otočení vnějšího šroubu
převodníku ve směru A přiblíží
rozsah převodníku k nejmenšímu
talíři, otočením ve směru B se
vzdálí od velkého talíře. Poté
proveďte nastavení tak, aby mezera
mezi vnitřní lištou vodítka řetězu a
řetězem byla 0 - 0,5 mm.
Podložka
šroubu pro
připevnění
lanka
Šroub pro
připevnění k rámu
Šroub dorazu H
Šroub dorazu L
Šroub pro připevnění
lanka
Nastavení vnějšího dorazu
STAVĚCÍ
ŠROUB
VNITŘNÍHO
DORAZU
Vnitřní lišta
vodítka řetězu
Řetěz
Otočení vnitřního šroubu
převodníku ve směru A
oddálí rozsah převodníku k
nejmenšímu talíři, otočením
ve směru B se přiblíží k velkému
talíři. Poté proveďte nastavení tak,
aby mezera mezi vnější lištou vodítka
řetězu a řetězem
byla 0 - 0,5 mm.
STAVĚCÍ ŠROUB
VNĚJŠÍHO DORAZU
Vnější lišta
vodítka řetězu
Řetěz
3- Nastavení napnutí přehazovačky a převodníku
Nastavení napnutí lanka umožňuje sjednotit polohu na řadicích páčkách s polohou na převodovém ústrojí. Uvolněte nebo
přitáhněte šroub napnutí lanka na výstupu z páky nebo na zadní přehazovačce způsobem, aby každý pohyb řadicí páčky odpovídal
pohybu o jeden pastorek:
=> Pokud se řetěz po stisknutí řadicí páčky nepřeřadí o pastorek níže:
• povolte lanko otočením stavěcího šroubu napnutí lanka ve směru hodinových ručiček.
=> Pokud se řetěz po stisknutí řadicí páčky nepřeřadí o
pastorek výše:
• povolte lanko otočením stavěcího šroubu napnutí lanka
proti směru hodinových ručiček.
9
Změna rychlosti musí probíhat následovně:
Změňte rychlost: pokračujte ve šlapání, ale bez vyvíjení síly, a řazením přehazovačky (pákou nebo otočnou rukojetí) proveďte
zařazení, dokud řetěz není na zvoleném talíři nebo pastorku.
Každý zub řadicí páky nebo rukojeti odpovídá jedné poloze řetězu na pastorcích. • Pokud má řetěz tendenci nezařadit se o pastorek
výše: můžete "nadřadit" lehkým stisknutím páky nebo otočením rukojeti směrem k následujícímu zubu, aniž by byl zařazen.
=> Pokud ani tento krok nefunguje: bude třeba provést nastavení napnutí lanka.
• Pokud se řetěz rychle nezařadí o pastorek níže, přečtěte si kapitolu "nastavení převodové soustavy". Změna pastorku musí
proběhnout plynule.
Upozornění:
Pro účinnou funkci a nezkrácenou dobu životnosti dílů
STOP
převodové soustavy (řetěz, volnoběžka, převody):
Talíř
vyhněte se prudkým a násilným změnám rychlosti.
vyhněte se křížení řetězu (řetěz na velkém pastorku a zároveň
na velkém talíři nebo řetěz na malém pastorku a zároveň na malém talíři).
Pokud je řetěz překřížený (obrázek 2), může přijít do kontaktu s
převodníkem.
Upozornění: Pro optimální používání systému ručního či
automatického řazení rychlostí se doporučuje měnit rychlosti
mimo frekvenci šlapání a před zastavením zařadit kombinaci
převodů vhodnou pro snadné opětovné rozjetí.
Ozubené kolo
O. Nastavení brzd a doporučení týkající se výměny brzdných třecích prvků
Brzdová páka nesmí přijít do kontaktu s řidítky. Bovdeny nesmějí mít ostré úhly, aby se lanka mohla pohybovat s co nejmenším
třením. Poškozená, roztřepená či zrezavělá lanka musí být okamžitě vyměněna. Botky brzdových špalků musí být vyrovnány s
bokem ráfku ve vzdálenosti 1 až 3 mm. V žádném případě se nesmějí dotýkat pneumatik. Kotoučové brzdy musí být pravidelně
kontrolovány, zkontrolujte všechny šrouby brzd a opotřebení brzdových destiček, jejich tloušťka nesmí být menší než 1 mm.
Nastavení brzd je nutné provést tak, jak je uvedeno v části "Příprava na používání". Doporučuje se nechat tato nastavení provést
kvalifikovaným mechanikem. Při případné výměně třecích dílů brzdové soustavy zaručuje použití originálních dílů zachování
technických charakteristik vašeho jízdního kola. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik.
P. Všeobecná doporučení týkající se údržby
Vaše jízdní kolo vyžaduje minimální údržbu a pravidelné kontroly v závislosti na způsobu jeho používání: pravidelně promazávejte
řetěz, čistěte pastorky a talíře, bovdeny lanek brzd a řazení pravidelně promazávejte několika kapkami oleje a brzdy oprašte od
gumových částeček. Pravidelně kontrolujte pneumatiky a zjistěte veškerá opotřebení, proříznutí, trhliny, propíchnutí a v případě
potřeby pneumatiky vyměňte. Kontrolujte ráfky a absenci nadměrného opotřebení, deformací, řezů a prasklin. Údržba vašeho
jízdního kola musí být pravidelně prováděna kvalifikovaným mechanikem.
Rám, vidlici a všechny součástky je třeba nechat pravidelně zkontrolovat v poprodejním servisu b´Twin, aby byly určeny ukazatele
opotřebení a/nebo případného poškození (praskliny, koroze, zlomené části...). Jedná se o důležité bezpečnostní kontroly, které
zamezí nehodám, tělesnému poranění a také zajistí dobrou životnost vašemu jízdnímu kolu.
Q. Důležitost používání originálních dílů
Při výměně dílů je třeba použít originální díly, aby byla zachována technická charakteristika a spolehlivost jízdního kola. Tuto
operaci musí provést kvalifikovaný mechanik.
Pozor! Při výměně pedálů, kol, blatníků nebo klik musí být minimální prostor mezi okrajem kola či blatníku a osou pedálu větší, než
je uvedeno výše.
Minimální vzdálenost D
D>89 mm pro silniční a dětská kola a D>100 mm pro horská,
městská a trekkingová kola
10
R. Údržba ráfků kol
Jako všechny díly podléhající opotřebení i ráfky musí být pravidelně kontrolovány. Pokud zjistíte
anomálii (abnormální opotřebení nebo případná deformace), nechejte vaše jízdní kolo zkontrolovat
kvalifikovaným a zkušeným mechanikem. Pokud ráfky nesou stopy opotřebení, zkontrolujte je a v
případě potřeby je vyměňte. Zmenšení tloušťky stěny může způsobit selhání držení pneumatiky a
vést ke zranění.
S. Příslušné výměnné díly (pneumatiky, tlumiče,
třecí díly brzd, díly převodové soustavy)
Při výměně dílů používejte originální díly. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný mechanik.
T. Příslušenství
Údržbu a výměnu příslušenství musí provádět kvalifikovaný mechanik.
U. Ochrana pružin pod sedlem (kromě dětských jízdních kol)
Dětská sedačka může být namontována pouze v případě, že je jízdní kolo vybaveno ochranou pružin sedla.
Upozornění:Abyste zamezili přiskřípnutí prstů dítěte, nemontujte dětskou sedačku na jízdní kolo s nechráněnými sedlovými
pružinami.
V. Upozornění cyklistům ohledně případného poškození spojeného
s intenzivním používáním
POZOR! Jízdní kolo se opotřebovává a namáhá jako každý jiný mechanismus.
Různé materiály a díly reagují na opotřebení a únavu jinak. Při překročení životnosti daného dílu může dojít k jeho zlomení a riziku
zranění cyklisty.
Praskliny, škrábance a změny barevnosti v oblastech podléhajících zvýšené námaze indikují, že díl přesáhl dobu své životnosti a
měl by být vyměněn.
11
MĚSTO A VENKOV
Následující tabulka umožňuje
optimalizovat posed S (cm) odpovídající
výšce cyklisty.
S (cm)
160-165
165-170
170-175
175-180
180-185
185-190
Nework
Hs (cm)
57,5
61
65,5
68
71,5
75
h (cm)
Trekkingové
Elops
S (cm)
Hs (cm)
155-159
55,5
160-164
58
165-169
60
M
170-174
62,5
L
175-179
64,5
180-184
67
XL
185-190
69,5
h (cm)
+12
S (cm)
150-154
155-159
160-164
165-169
170-174
175-179
180-184
185-189
190-195
Hs (cm)
57
59,5
62
64,5
66,5
69
72
74,5
77
h (cm)
+7,5
+7
+6,5
+6
SILNIČNÍ
Sport-Cyklosport
Sport-Cykloturistika
Soutěž-Výkonnost
S(cm)
Hs (cm)
h (cm)
S(cm)
Hs (cm)
h (cm)
S(cm)
Hs (cm)
150-154
59
-2,5
150-154
59,5
-4,5
150-154
60
h (cm)
-7
155-159
61,5
-3
155-159
62
-5
155-159
62,5
-7,5
160-164
64
-3,5
160-164
64,5
-5,5
160-164
65
-8
165-169
66,5
-4
165-169
67
-6
165-169
67,5
-9
170-174
69
-4,5
170-174
69,5
-7
170-174
70
-9,5
175-179
71,5
-5
175-179
72
-7,5
175-179
72,5
-10
180-184
74
-5,5
180-184
74,5
-8
180-184
75
-11
185-189
76,5
-6
185-189
77
-8,5
185-189
77,5
-11,5
190-194
79
-6,5
190-194
79,5
-9
190-194
80
-12
195-200
82
-7,5
195-200
82
-10
195-200
82,5
-13
MTB
Vyjížď ky ve volném čase
S(cm)
Hs (cm)
h (cm)
150-154
58
155-159
60,5
160-164
63
165-169
65,5
170-174
68
175-179
70,5
180-184
73
185-189
75,5
190-194
78
-0,5
195-200
80,5
-1
S(cm)
Hs (cm)
Hg
85-105
31
38
+1,5
+1
+0,5
0
Sportovní vycházka
Hs (cm)
h (cm)
S(cm)
Hs (cm)
h (cm)
150-154
59
-2,5
150-154
59,5
-6,5
155-159
61,5
-3
155-159
62
-7,5
160-164
64
-3,5
160-164
64,5
-8
165-169
66,5
165-169
67
-8,5
170-174
69
170-174
69,5
-9
175-179
71,5
-4,5
175-179
72
180-184
74
-5
180-184
75
185-189
76,5
-5,5
185-189
77,5
-10
190-194
79
190-194
80
-10,5
195-200
81,5
195-200
82,5
-11,5
12"
90-94
95-99
100-105
14"
32
16"
105-109
110-114
115-120
12
37,5
48,5
49
49
-4
-6
20"
ostatní
S(cm)
Hs (cm)
120-124
48
49
50
Závody-Výkonnostní cyklistika
S(cm)
125-129
42
130-135
24"
Série Boys
Hg
S(cm)
51
135-139
51,5
140-144
52
145-155
FS
120-124
125-129
130-135
45
-9,5
Hs (cm)
54
Hg
61
62
Série Girls
58
135-139
59
140-144
60
145-155
57
54
57,5
58
ZÍSKEJTE VÍCE INFORMACÍ O DOŽIVOTNÍ ZÁRUCE
NA KOLA BTWIN ZAKOUPENÁ PO 1. ČERVNU 2013
Kola značky B'twin jsou navržena a zpracována tak, aby zajistila svým uživatelům maximální spokojenost. Proto se
chce B'twin pevně zaručit za kvalitu a odolnost svých kol.
V této souvislosti se značka B'twin rozhodla poskytnout svým zákazníkům doživotní záruku na následující díly:
rámy, pevné vidlice (tzn. nikoli odpružené vidlice), řídítka a představce (mimo karbonových), které jsou součástí
vybavení kol B'twin. Platnost záruky počíná dnem nákupu kola B'twin.
Doživotní záruka je platná, pouze pokud zákazník splní následující podmínky:
- je-li držitelem věrnostní karty DECATHLON, nechá si na ni nákup kola zaznamenat na pokladně příslušné prodejny,
www.btwin.com. Při registraci je zákazník povinen uvést následující informace: jméno a příjmení, e-mailovou
adresu, datum nákupu a výrobní číslo zakoupeného kola.
B'twin v rámci této záruky nabízí náhradu poškozeného dílu odpovídajícím rámem, pevnou vidlicí, řídítky či
představcem, anebo jeho opravu v přiměřené lhůtě po osobní návštěvě v servisu prodejny DECATHLON.
Tato smluvní povinnost se ovšem netýká případů nevhodného používání či údržby kola B'twin, které jsou jasně
K uplatnění záruky na jakýkoli díl kola uvedený výše je třeba pouze dostavit se do servisu v jakékoli prodejně
B'twin si vyhrazuje právo ověřit, zda byly všechny podmínky doživotní záruky dodrženy, a k tomuto účelu provést
všechna vhodná a nezbytná opatření.
13
14
Systém osvětlení je bezpečnostním vybavením vašeho jízdního kola, jeho osazení na jízdním kole je povinné.
Předtím, než se vydáte na cestu zkontrolujte, zda systémy osvětlení fungují a zda jsou baterie dostatečně
nabité. Použité baterie obsahují kovy škodlivé pro životní prostředí (Hg: rtuť, Cd: kadmium, Pb: olovo): baterie
je možné odnést do našich obchodů, kde budou dále řádně zpracovány, nevyhazujte je společně s domácím
odpadem. Baterie musí být uchovávány odděleně. Symbol "přeškrtnuté popelnice" označuje, že tento výrobek
a baterie, které obsahuje, nelze vyhodit společně s domácím odpadem. Podléhá specifickému selektivnímu
třídění. Baterie a elektronický produkt po uplynutí jeho životnosti zaneste na autorizované sběrné místo, které
provede jejich recyklaci. Toto zhodnocení vašeho elektronického odpadu umožní ochranu životního prostředí
a vašeho zdraví.
Jízdní kola vybavená nosičem zavazadel do 15 kg
a) Tento nosič je zkonstruován pro maximální zatížení 15 kg.
Nelze na něj připevnit dětskou sedačku.
b) Nepřekračujte maximální zatížení jízdního kola.
c) Upevňovací prvky musí být utaženy a často kontrolovány
(6 - 8 Nm / 20 - 27 N.ft).
d) Jakákoli úprava nosiče kupujícím povede k neplatnosti
těchto pokynů.
e) Tento nosič není zkonstruován pro tažení vozíku.
f) Pozor! S naloženým nosičem může dojít ke změně chování
jízdního kola (zejména řízení a brzdění).
g) Všechna zavazadla musí být pevně připevněna k nosiči v
souladu s pokyny výrobce. Volně visící řemeny představují
riziko jejich zapletení do zadního kola.
h) Světla a odrazky nesmí být zakryty zavazadly připevněnými
na nosiči.
i) Váha musí být rovnoměrně rozložena na obě 2 strany nosiče.
Jízdní kola vybavená nosičem do 25 kg
a) Tento nosič je zkonstruován pro maximální zatížení 25 kg.
Nelze na něj připevnit dětskou sedačku.
b) Nepřekračujte maximální zatížení jízdního kola.
c) Upevňovací prvky musí být utaženy a často kontrolovány
(6 - 8 Nm / 20 - 27 N.ft).
d) Jakákoli úprava nosiče kupujícím povede k neplatnosti
těchto pokynů.
e) Tento nosič není zkonstruován pro tažení vozíku.
f) Pozor! S naloženým nosičem může dojít ke změně chování
jízdního kola (zejména řízení a brzdění).
g) Všechna zavazadla musí být pevně připevněna k nosiči v
souladu s pokyny výrobce. Volně visící řemeny představují
riziko jejich zapletení do zadního kola.
h) Světla a odrazky nesmí být zakryty zavazadly připevněnými
na nosiči.
i) Váha musí být rovnoměrně rozložena na obě 2 strany nosiče.
Jízdní kola vybavená košíkem do 5 kg
a) Košík musí být připevněn na přední část jízdního kola. Upevňovací patky jsou připevněny k vidlici pomocí matice (20 - 25 Nm /
66 - 82 N.ft), košík je připevněn k podpěře představce pomocí šroubu (6 - 7 Nm / 17 - 23 N.ft).
b) Košík je určen pro maximální zatížení 5 kg a není určen pro připevnění dětské sedačky nebo přívěsného vozíku.
c) Nepřekračujte maximální zatížení jízdního kola.
d) Upevňovací prvky musí být utaženy a často kontrolovány.
e) Kupující nesmí provádět jakékoli úpravy košíku. Jakákoli úprava vede ke zneplatnění těchto pokynů.
f) Pozor, při zatížení košíku může dojít ke změně chování jízdního kola (zejména řízení a brzdění).
g) Ujistěte se, že celé břemeno je uvnitř košíku, že nezasahuje do kola a nezakrývá světlo a odrazku.
h) Ujistěte se, že hmotnost břemena je uvnitř košíku rovnoměrně rozložena.
15
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda
CNPJ : 02.314.041/0022-02
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti
Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu
Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office
0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY
Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область,
Мытищинский район, МКАД 84-й км.,
ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3
16” : GB 14746 - ≥ 20” : GB 3565
Ref. pack : 0345.392
OXYLANE
4, boulevard de Mons - BP 299
59665 Villeneuve d’Ascq cedex - France
btwin.com
16

Podobné dokumenty

Návod pro uživatele a informace o záruce

Návod pro uživatele a informace o záruce se této technice. Předtím, než vyjedete, boty zapněte a odepněte z pedálů. Rozhraní mezi klínem a pedálem může být ovlivněno různými faktory, jako je prach, bahno, mazací olej, napětí pružiny a opo...

Více