Model CC2 - Tyco Fire Products

Transkript

Model CC2 - Tyco Fire Products
Technical Services: Tel: (800)
381-9312 / Fax: (800) 791-5500
http://www.tyco-fireproducts.com
Model CC2
CC2—
—faktor
4.2 and
5.6aK-factor
Model
K 60
80
CombustibleConcealed
ConcealedSpace
Space
SprinklersTM
Combustible
Sprinklers™
Specific Application,
Upright
Specifická
aplikace, vzpřímený
Concealed spaces
charakteristiku
ve tvarubetween
deštníku,floors,
kterouas
lze
well as low
pitch attics
are inherently
Generalpopis
Obecný
nesnadno
dosáhnout
efektivního
pokrytí
shallow. Standard spray sprinklers, by
Description
Sprinklery pro hořlavé zakryté prostory,
model CC2, jsou vzpřímené specifické
The Model CC2 Combustible Consprinklery
s rychlou reakcí,
určené
pro účely
cealed Sprinklers
are fast
response,
ochrany
hořlavýchsprinklers
i nehořlaupright specifických
specific application
vých
zakrytých
prostorprotection
s nízkým of
rizikem,
designed
to provide
spekteré
vyžadují
ochranu
sprinklery.
cific light
hazard
combustible,
as Sprinwell
as CC2
non-combustible,
concealed
klery
splňují kritéria na ochranu
hořlaspaces
requiring
sprinkler
protection.
vých
zakrytých
prostor
podle NFPA
13.
The CC2 Sprinklers comply with the
Sprinklery,
model
CC2, jsou určeny
k moncriterion for
the protection
of combustáži
potrubních
systémech
z Blatiblev mokrých
concealed
spaces as
described
in
NFPA 13. CPVC a v ocelových mokrých
zeMaster®
nebo
suchýchCC2
potrubních
sprinklerových
The Model
Sprinklers
are desystémech
příslušné části
v projektosigned for(viz
installation
on BlazeMasvých
porovnání
se and
sprinklery,
ter kritériích).
CPVC wetVpipe
systems
steel
model
CC1,orfaktor
K 40,sprinkler
které jsousystems
popsány
wet pipe
dry pipe
(refer to the respective
Design
v technických
listech TFP
630, Criteria
nabízejí
sections).vlastnosti:
They provide the following
následující
features as compared to the 2.8 K-fac• Mohou
používat
v ocelových
suchých
tor
Model se
CC1
Sprinklers
described
on
Technical
Data
Sheet TFP630:
potrubních
sprinklerových
systémech.
•• Can
used on
pipedosprinVětší be
rozestupy
odsteel
3,1 mdry
(10 ft)
3,7 m
kler
systems.
(12 ft).
• Increased spacing from 10 ft. (3,1 m)
• to
Větší pokrytí od 9,3 m² (100 ft²) do
12 ft. (3,7 m).
13,4 m² (144 ft²).
• Increased coverage area from 100
Účinnost
CC2,
ft2 (9,3sprinklerů,
m2) to 144model
ft2 (13,4
m2v zakry).
tých hořlavých prostorech se jasně projeThe effectiveness of the Model CC2
vila
během kompletních
požárních
testů
Sprinklers
in combustible
concealed
pro
tento
výrobek.
Zakryté
prostory
spaces was clearly evident during mezi
the
podlahami
v nízkých
full scale afire
testingpůdních
for thisprostorech
product.
jsou ve své podstatě mělké. Standardní
rozstřikové sprinklery mají rozstřikovou
IMPORTANT
DŮLEŽITÉ
Always
refer
to Technical
Data
Vždy
se řiďte
Technickými
daty TFP700,
Sheet
TFP700
for the “INSTALLER
kde
najdete
UPOZORNĚNÍ
PRO MONTÁŽ
WARNING” that provides cautions
s upozorněním
manipulace
with respect toohledně
handling
and instal-se
sprinklerovými
systémy
a s jejichand
součástmi
lation of sprinkler
systems
comaponents.
upozorněním
ohledně
jejich montáže.
Improper
handling
and inNesprávnou
manipulací
a montáží
může
stallation can
permanently
damage
dojít
k trvalému
poškození
systému
a sprinkler
system
or its components andnebo
cause
thesoučástí
sprinkler
to fail
sprinklerů
jeho
a k tomu,
to operate
a fire situation
or cause
že
sprinklerinnebude
v případě
požáru
it to operate
fungovat
nebo prematurely.
se spustí předčasně.
Strana
Page 1 ze
of88
v mělkém prostoru. Sprinklery pro zakryté
design, have an umbrella like spray
hořlavé
model
CC2, challenge
řeší tento
pattern prostory,
that poses
a difficult
problém
"nad
stropem"
jak
pro
mokré
when trying to achieve effective coverpotrubí,
tak ai pro
suchéspace.
potrubní
age within
shallow
ThesprinkleModel
rové
CC2systémy.
Combustible Concealed Space
Sprinklers have addressed the difficult
UPOZORNĚNÍ
“above ceiling”
fire challenge for both
Sprinklery
prostory,
wet pipe pro
and zakryté
dry pipehořlavé
sprinkler
sysmodel
tems.CC2, které jsou zde popsány, musí být
namontovány a udržovány v souladu s tímto
dokumentem aWARNING
s příslušnými normami
The Model
CC2 Combustible
National
Fire Protection
Association Convedle
cealedjakýchkoli
Sprinklers
norem
jinýchdescribed
příslušnýchherein
úřadů.
must be installed
maintained
in
Nedodržením
těchto and
pokynů
může dojít
compliance with this document, as
k narušení
výkonu
těchto
zařízení.
well as with the applicable standards
of thenese
National
Fire Protection
Majitel
odpovědnost
za to, že jehoAssoproticiation,systém
in addition
to the
standards
of
požární
a zařízení
budou
v náležitém
any
other
authorities
having
jurisdicprovozním stavu. Pokud máte nějaké dotazy,
tion. Failure to do so may impair the
měli
byste kontaktovat
performance
of thesedodavatele,
devices. který
sprinklery dodal.
The owner is responsible for maintaining their fire protection system and devices in proper operating condition.
The installing contractor or manufacturer should be contacted with any
questions.
Model/
Identifikační
čísla sprinkleru
(SIN)
Sprinkler
Identification
Number
TY2189 - vzpřímený, 60 K
TY3189 - vzpřímený, 80 K
Technické
TY2189 - Upright, 4.2 údaje
K
TY3189 - Upright, 5.6 K
Schválení
Zaregistrován u UL.
Technical
Data
(Registrace a povolení se týkají pouze
provozních podmínek uvedených v části
Projektová kritéria.)
Approvalsprovozní tlak
Maximální
UL Listed.
12,1
bar (175 psi)
(Listings and approvals only apply to
Závitové
připojení
trubky
the service
conditions
indicated in the
1/2”
NPT nebo
ISOsections.)
7-R3/4
Design
Criteria
BŘEZEN 2005
MARCH,
2005
Maximumsoučinitel
Working Pressure
Odtokový
175 psi (12,1
bar)
0.5
0,5
K = 4,2 GPM/psi (60,5 l/min.bar )
Thread0.5 Connection
KPipe
= 5,6 GPM/psi
(80,6 l/min.bar0,5)
1/2 inch NPT or ISO 7-R3/4
Jmenovitá teplota
Discharge
79 °C
(175 °F) Coefficient
K = 4.2 GPM/psi1/2
Provedení
(60,5 LPM/bar1/2)
Mosaz,
přírodní
K = 5.6
GPM/psi1/2
1/2
(80,6
LPM/bar
Fyzikální vlastnosti )
Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mosaz
Temperature Rating
175°F/79°C
Ucpávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Těsnicí
soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finish
. Natural
. . . . . . . . . .Brass
. . . . . . . . . .Nerezová ocel s teflonem†
Baňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sklo (3 mm prům.)
Physical
Characteristics
Tlakový
šroub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mosaz
Frame .plíšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brass
Vychylovací
. . ochranná
. . . . .známka
. . . firmy
. . Bronze
†Button
Registrovaná
DuPont
Sealing Assembly . . . . . . . . . .
. . . . . . Stainless Steel w/Teflon†
Bulb . . . . . . . Glass (3 mm dia.)
Compression Screw . . . . . . Brass
Deflectorbaňka
. . . obsahuje
. . . . . kapalinu,
. . . Bronze
Skleněná
která
† DuPont Registered Trademark
expanduje, když je vystavena horku. Když
je dosaženo jmenovité teploty, kapalina
expanduje tak, že se skleněná baňka
roztříští, čímž se sprinkler aktivuje a voda
The téci.
glass bulb contains a fluid that
může
expands when exposed to heat. When
the rated temperature is reached, the
fluid expands sufficiently to shatter the
glass bulb allowing the sprinkler to activate and flow water.
Provoz
Operation
TFP632_CS
TFP632
Strana ze 8
TFP632_CS
Page 2 of 8
Součásti
1 - RámComponents:
2 - Těsnicí
1 - soustava
Frame
3 - Ucpávka
2 - Sealing
4 - Baňka Assembly
5 - Tlakový
šroub
3 - Button
6 - Vychylovací
4 - Bulbplíšek
7-Vystřelovací
pružina
5
Compression
Screw
6 - Deflector
7 - Ejection
Spring
TFP632
1-11/16"
42,9 mm
(42,9
mm)
(1-11/16”)
6
SPRINKLER
RAMENA
RÁMU
FRAME
SPRINKLERU
ARMS
5
4
2-1/4"
57,2 mm
(57,2
mm)
(2-1/4”)
7
3
PLOCHÁ
WRENCH
Strana
KLÍČE
FLATS
2
1/2” NPT
1
1/2" NPT
PRŮŘEZ
CROSS
SECTION
JMENOVITÝ VSTUP ZÁVITU
7/16" DO
(11,1
mm)
SPRINKLERU
ÚCHYTU
NOMINAL
MAKE-IN
11,1 mm
(7/16”)
PŘEDNÍ
NÁRYS
FRONT
ELEVATION
FIGURE
1, 1,
MODEL
CC2 SPRINKLER
OBRÁZEK
SPRINKLER,
MODEL CC2
Projektová
Design Criteria
kritéria
trubka
- CPVC -Pipe
CPVC
(Fig. 2(obr.
& 3)2 a 3)
Area Of
Use:
Oblast
použití:
Horizontal (slope not exceeding 2 in
Horizontální
(sklonconcealed
nepřesahuje
2 na of
12)
12) combustible
spaces
zakryté hořlavé prostory
• Wood truss construction or bar joist
• construction
s trámovou konstrukcí
(Fig. 2). nebo stropnicovou konstrukcí (obr.insulation
2).
• Non-combustible
filled
wood z masivního
or composite
wood
joist
• solid
konstrukce
dřeva
nebo
ze
construction
(Fig. 3).stropnic vyplněná
složených dřevěných
nehořlavou izolací (obr. 3).
NOTE
In order to be
considered “non-comPOZNÁMKA
bustible
insulation
filled solidz masivního
wood or
Aby
se mohlo
mluvit o konstrukci
composite wood joist construction”,
dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic
the insulation (including insulation provyplněné
nehořlavou
izolací, vapor
musí izolace
vided with
a combustible
bar(včetně
izolace
dodané s hořlavou
odpařorier), must
completely
fill the pockets
vací
vrstvou)
vyplnit
kapsy
mezioftrámy
between
thezcela
joists
to the
bottom
the
až
po jejich
část a musímust
být uchycena
joists,
andspodní
the insulation
be secured in pletivem.
place with
metalpletivo
wire netting.
kovovým
Kovové
má držet
The metal
wirepokud
netting
is při
intended
izolaci
na místě,
by se
požáru to
po
hold thesprinklerů
insulation
place should the
spuštění
CC2innamočila.
insulation become wetted by the opRozloha
prostoru:
eration zakrytého
of the CC2
Sprinklers in the
Rozloha
event ofzakrytého
a fire. prostoru není omezena.
Ale na obrázcích 2 a 3, kde se používá potrubí
Concealed Space Area:
CPVC,
musíof
být
naconcealed
plochách ospace
rozlozeis93not
m²
The area
the
(1000
ft²)however,
zajištěny for
protiprůvanové
limited;
both Fig. 2 clony
and
nebo
vysoké
stěny.
Hloubka
této
protiprůFig. 3,
where
CPVC
pipe is
being
utilvanové
clony musí býtor
alespoň
1/3 hloubky
ized, draft-curtains
full height
walls
2)
must be provided
1000200 mm
ft2 (93 m(8"),
zakrytého
prostoru atnebo
areas.toho,
Thiskterá
drafthodnota
curtainje shall
at
podle
větší, be
a musí
least
1/3 the z materiálu,
depth of the
concealed
být
zhotovena
který
neumožní
space
orclonou
8 inches
mm), whichúnik
tepla
nebo(200
nad ní.
ever is greater, and be constructed
Velikost
zakrytého
prostoru:
using a material
that
will not allow heat
to escape
throughprostoru
or above
the draft
Hloubka
zakrytého
je maximálně
curtain.(36”) a minimálně 305 mm (12”).
915 mm
Concealed
Typ
systému:Space Size:
The depth
of the
concealed
Mokrý
potrubní
systém
s lehkým space
rizikem.is
36 inches (915 mm) maximum to 12
inches (305 mm) minimum.
System Type:
Minimální
vzdálenost
Lightsprinklery
hazard, wet
pipe system.
mezi
CC2:
2,1 m
(7
ft).
Minimální
rozestupy
neplatí
pro
Minimum Distance
Between
CC2
další
sprinklery, které jsou nutné na ochranu
Sprinklers:
BlazeMaster
CPVC,
který nad
překážkou
7 feet (2,1 m).
Minimum
spacing
does
not apply to any additional sprinklers
vybočuje.
required for protection of BlazeMaster
Maximální
CPVC thatvzdálenost
is offset over an obstruction. sprinklery CC2:
mezi
3,7 m
(12 ft) Distance Between CC2
Maximum
Sprinklers:
Maximální pokrytí:
12 feet (3,7 m).
13,4 m² (144 ft²)
Maximum Coverage Area:
Poloha
plíšku:
144 ft2vychylovacího
(13,4 m2).
40
až
100 mm
(1-1/2
Deflector Position: až 4”) pod horní
plošinou
konstrukce
1-1/2 to 4v případě
inches (40trámové
to 100 mm)
below
nebo
stropnicové
konstrukce
(obr.
2).
upper deck for wood truss construction
or až
bar
joist construction
(Fig.
2).
40
50 mm
(1-1/2 to 2”) pod
stropnicemi
1-1/2 to 2 inches
to 50
below
z masivního
dřeva (40
nebo
podmm)
složenými
solid wood
or composite
wood joists
dřevěnými
stropnicemi
(obr. 3).
(Fig. 3).
Minimální vzdálenost od
Minimum Distance Away From
příhradových
nosníků:
Trusses:
114 mm
(4-1/2”).
4-1/2 inches (114 mm).
Remote Area:prostor:
Nejvzdálenější
2).
The remote area
is 1000
ft2 (1000
(93 mft²).
Nejvzdálenější
prostor
je 93 m²
The remote area
doesnezahrnuje
not includežádné
any
Nejvzdálenější
prostor
additional sprinklers required for prodalší sprinklery, které jsou nutné na ochranu
tection of BlazeMaster CPVC that is
BlazeMaster
CPVC,
který nad překážkou
offset over an
obstruction.
vybočuje.
Required Density:
2 (4,1 mm/min).
0.10 gpm/fthustota:
Požadovaná
4,1
mm/min
(0,10
gpm/ft²)
Minimum Operating
Pressure:
7 psi (0,48 bar).
Minimální provozní tlak:
Note:
minimum resulting flow for
0,48
barThe
(7 psi)
the 4.2 K is 11.1 GPM, and the miniPoznámka:
Minimální
výsledný
tok is
pro14.8
K60
mum resulting
flow for
the 5.6K
jeGPM.
42 l/min
(11,1 GPM)for
a minimální
Therefore,
coveragevýsledný
areas
less
covtok
prothan
K80 the
je 56maximum
l/min (14,8permitted
GPM). Z tohoto
erage může
area být
of 144
ft2, the
4.2K
may
důvodu
pro pokrytí
ploch
menších
provide
a hydraulic
The
než
minimální
povolenéadvantage.
pokrytí 13,4 m²
use of z hydraulického
the CC1 sprinkler
having
a K(144 ft²)
hlediska
výhodou
factor
of 2.8,
minimum
K60.
Použití
sprinkleru
CC1operating
s faktorempresK 40,
sure of 10 psi, and resulting minimum
minimálním
0,69
bar (10
flow of 9.5 provozním
GPM maytlakem
provide
a further
psi)
a výsledným
minimálním
36 l/min
hydraulic
advantage
for tokem
yet smaller
coverage
areas.
The CC1
described
(9,5
GPM) může
přinést
dalšíishydraulickou
in Technical
Sheet
TFP630.
výhodu
pro ještěData
menší
plochy.
CC1 je popsán
v Technických
datech TFP630.
Obstructions:
All obstruction criteria per NFPA for
Překážky:
standard spray sprinklers apply (Ref.
Uplatňují
NFPA by
ohledně
Figure se
8),všechna
unlesskritéria
modified
this
překážek
sprinklery
Technicalpro
Data
Sheet. se standardním
rozstřikem (viz obr. 8), pokud je tato TechUL Listed Use Of BlazeMaster CPVC
nická data neupravují.
Piping With Model CC2 Sprinklers:
Only BlazeMaster
CPVC product
may
Použití
potrubí z BlazeMaster
CPVC se
be used inmodelu
concealed
spaces requiring
sprinklery
C2 registrováno
u UL:
sprinklers,vyžadujících
when used
in
Vautomatic
zakrytých prostorech
autoconjunction
with
Model
CC2
Sprinmatické sprinklery se při použití společně
In order
to use
BlazeMaster
seklers.
sprinklery
modelu
CC2the
mohou
používat
CPVC product for wood truss or bar
pouze
produkty
z BlazeMaster
CPVC.
joist construction, the horizontal run Za
of
účelem
použití
pipe must
be a produktů
maximum z BlazeMaster
of 6 Inches
CPVC
pro trámové
stropnicové
(150 mm)
above thenebo
ceiling
or nonkonstrukce
musí
být horizontální
combustible
ceiling
insulation, potrubí
or 1/3
maximálně
(6") na stropem
the depth150 mm
of concealed
space nebo
(as
measured stropní
from the
top surface
of the
nehořlavou
izolací
nebo musí
mít
ceiling oto
the bottom
of the
deck
hloubku
velikosti
1/3 zakrytého
prostoru
above),od
whichever
is smaller
(Fig.
2).
(měřeno
horní plochy
stropu ke
spodní
For
insulation
filled
solid
wood
or
comčásti plošiny nahoře), a to podle toho,
posite wood joist construction, the
která hodnota je menší (obr. 2). V případě
horizontal run of pipe must be a maxikonstrukce
z masivního
dřeva
neboceilze
mum of 6 Inches
(150 mm)
above
složených
dřevěných stropnic
ing or non-combustible
ceilingvyplněné
insulanehořlavou
izolací
musí být
tion, or 1/3
the depth
of horizontální
concealed
potrubí
150 mm
(6")
natop
stropem
space maximálně
(as measured
from
the
surface ofnehořlavou
the ceiling to
the bottom
surface
nebo
stropní
izolací
nebo
of the
insulation
above),
musí
mítjoist
hloubku
o velikosti
1/3whichzakryever prostoru
is smaller(měřeno
(Fig. 3).od
Thehorní
CPVC
piptého
plochy
ing can
be části
used izolace
to supply
the
stropu
ke then
spodní
stropnic
Model CC2
Sprinklers,
as well
as the
nahoře),
a to podle
toho, která
hodnota
je
sprinklers below the ceiling. Unless
menší
(obr.
3).
Potrubí
CPVC
se
pak
může
modified by this Technical Data Sheet,
použít
proguidelines
napájení of
sprinklerů
modelu
all other
the “BlazeMasCC2
a sprinklerů
podInstructions
stropem. Pokud
tato
ter —
Installation
& TechTechnická
data nestanovují
jinak,
musí usbýt
nical Manual”
must be met.
When
splněny
všechny
ostatní
ing 1 inch
(DN25)
or pokyny
larger uvedené
pipe, a
hanger must - be
locatedpokyny
at thea truss
v "BlazeMaster
Montážní
technearest
a sprig
for purposes
renický
manuál".
Při použití
1" (DN25)ofnebo
straint.
If using
inch
piping,
větší
trubky
musí3/4
být
na(DN19)
trámu nejblíže
all sprigs
over 12 inches
(305
krátkému
horizontálnímu
potrubí
pro mm)
účely
must be laterally braced using methomezení umístěn závěs. Při použití 3/4"
ods described in the NFPA standards.
(DN20) trubky musí být všechna krátká
Where thepotrubí
CPVC nad
must
be offset
horizontální
305 mm
(12”) up
po
and overvyztužena
an obstruction
the pipe
stranách
pomocíand
metod,
které
exceeds
thev normách
allowed NFPA.
horizontal posijsou
popsány
tioning requirements specified above
as well
shown
in Figure
2 and 3,a
Pokud
je as
CPVC
vyvážen
nad překážkou
additional
Model povolené
CC2 Sprinklers
are na
to
potrubí
překračuje
požadavky
be installedumístění
as shown
in Figure 2 and
horizontální
specifikované
výše
to protect
the BlazeMaster
CPVC
a3uvedené
na obrázcích
2 a 3, musí
být
product.
podle obrázku 2 a 3 na ochranu výrobku
A minimumCPVC
lateral
distance of další
18
BlazeMaster
nainstalovány
inches (460
mm)CC2.
must be maintained
sprinklery
modelu
between the CPVC pipe and heat
Mezi
trubkou
CPVC a and
tepelnými
čerpadly,
pumps,
fan motors,
heat lamps.
motory ventilátorů a infrazářiči musí být
zachována minimální boční vzdálenost
460 mm (18”).
Strana ze 8
TFP632_CS
TFP632
Page 3 of 8
HORNÍ
PLOŠINA
UPPER
DECK
4-1/2" (114 mm) MINIMUM
114 mm (4-1/2”) MINIMÁLNĚ OD ČELNÍ
FROM
FACE
OF WOOD
TRUSS
PLOCHY
DŘEVĚNÉHO
TRÁMU
NEBO
HORNÍHO
PÁSU
STROPNICE
OR TOP
CHORD
OF
BAR JOIST
CC2
SPRINKLER
SPRINKLER CC2
6" (150 mm)
≤MAXIMUM
150 mm (6”)FOR
PRO
TRUBKU CPVC
CPVC PIPE
4" (100 mm)
FRAME ARMS OF
SPRINKLER
MUST
RAMENA
RÁMU SPRINKLERU
MUSÍBE
BÝTINSTALLED
NAMONTOVÁNA V
ŘADĚ
S POTRUBÍM
IN-LINE
WITH
PIPE RUN
≤ 100 mm (4”)
MAXIMUM
≥ 40 mm
(1-1/2”)
1-1/2" (40 mm)
MINIMUM
PŘEKÁŽKA
OBSTRUCTION
36" (915 mm)
≤MAXIMUM
915 mm (36”)
≥ 305 mm
(12”)
12"
(450 mm)
MINIMUM
BOTTOM
SPODNÍ
POTRUBÍ
OF
PIPE
STROP
CEILING
WHEN OFFSETTING CPVC PIPE OVER
6" (150 mm) MAXIMUM ABOVE CEILING OR
150 mm (6") MAXIMÁLNĚ
NAD STROPEM
NEBO
NON-COMBUSTIBLE
CEILING
INSULATION,
NEHOŘLAVOU
NEBO 1/3 HLOUBKY
OR
1/3 THE STROPNÍ
DEPTH IZOLACÍ
OF CONCEALED
SPACE
ZAKRYTÉHO PROSTORU (MĚŘENO OD HORNÍ PLOCHY
(AS MEASURED
FROM
TOP
SURFACE
OF
STROPU
KE SPODNÍ PLOŠINĚ
DOLE)
PODLE
TOHO, KTERÁ
CEILING TOHODNOTA
BOTTOM
OF DECK ABOVE),
JE MENŠÍ.
WHICHEVER IS SMALLER
AN OBSTRUCTION,
A CC2
SPRINKLER
PŘI VYVÁŽENÍ
TRUBKY CPVC NAD
PŘEKÁŽKOU
MUSÍ BÝT
SPRINKLER
CC2INSTALLED
NAINSTALOVÁN
PŘÍMO NA TRUBCE
CPVC
MUST BE
DIRECTLY
ON THE
NAD
PŘEKÁŽKOU.
CPVC PIPE OVER THE OBSTRUCTION
FIGURE 22
OBRÁZEK
WOOD TRUSS
CONSTRUCTION
COMBUSTIBLE
JOIST CONSTRUCTION
PRŮŘEZ
TRÁMOVOUOR
KONSTRUKCÍ
NEBOBAR
HOŘLAVOU
STROPNICOVOU (CPVC PIPE)
CROSS SECTION
ELEVATION
KONSTRUKCÍ
(POTRUBÍ
S CPVC), VIEW
NÁRYS
UPPER
HORNÍ
PLOŠINA
DECK
COMPOSITE
SLOŽENÉ
DŘEVĚNÉ
STROPNICE
WOOD
JOISTS
SOLID
WOOD
STROPNICE
Z
MASIVNÍHO
JOISTSDŘEVA
NON-COMBUSTIBLE
NEHOŘLAVÁ IZOLACE
INSULATION
2" (50 mm)
MAXIMUM
≤ 50 mm
1-1/2"
(40 (2”)
mm)
≥ 40 mm (1-1/2”)
MINIMUM
6" (150 mm)
MAXIMUM
≤
150 mm (6”)FOR
PRO
TRUBKU
CPVC
CPVC PIPE
CC2
SPRINKLER CC2
SPRINKLER
FRAME ARMS OF
SPRINKLER
MUST
RAMENA
RÁMU SPRINKLERU
MUSÍBE
BÝTINSTALLED
NAMONTOVÁNA V
ŘADĚ
S POTRUBÍM
IN-LINE
WITH
PIPE RUN
PŘEKÁŽKA
OBSTRUCTION
BOTTOM
SPODNÍ
POTRUBÍ
OF
PIPE
STROP
CEILING
WHEN OFFSETTING CPVC PIPE OVER
OBSTRUCTION,
CC2
SPRINKLER
PŘIAN
VYVÁŽENÍ
TRUBKY CPVCANAD
PŘEKÁŽKOU
MUSÍ BÝT
SPRINKLER
CC2INSTALLED
NAINSTALOVÁN
PŘÍMO NA ON
TRUBCE
CPVC
MUST BE
DIRECTLY
THE
NAD
PŘEKÁŽKOU.
CPVC PIPE OVER THE OBSTRUCTION
6" (150 mm) MAXIMUM ABOVE CEILING OR
NON-COMBUSTIBLE
CEILING
INSULATION,
150 mm (6") MAXIMÁLNĚ
NAD STROPEM
NEBO
OR
1/3 THE DEPTH
CONCEALED
SPACE
NEHOŘLAVOU
STROPNÍOF
IZOLACÍ
NEBO 1/3 HLOUBKY
ZAKRYTÉHO
PROSTORU
(MĚŘENO
OD
HORNÍ
PLOCHY
(AS MEASURED FROM TOP SURFACE
STROPU KE SPODNÍ PLOŠINĚ DOLE) PODLE TOHO, KTERÁ
OF CEILING
TO
BOTTOM
SURFACE
HODNOTA JE MENŠÍ.
OF JOIST INSULATION ABOVE),
WHICHEVER IS SMALLER
FIGURE 3
OBRÁZEK 3 FILLED UPPER DECK
NON-COMBUSTIBLE INSULATION
PRŮŘEZ
KONSTRUKCÍ
Z MASIVNÍHO
SLOŽENÝCH
DŘEVĚNÝCH
SOLID
WOOD OR
COMPOSITEDŘEVA
WOODNEBO
JOIST
CONSTRUCTION
(CPVCSTROPNIC
PIPE)
CROSS SECTION
ELEVATION
VIEW
NA HORNÍ PLOŠINĚ VYPLNĚNOU
NEHOŘLAVOU
IZOLACÍ
(TRUBKA CPVC), NÁRYS
36" (915 mm)
≤MAXIMUM
915 mm (36”)
≥ 305 mm
(12”)
12"
(450 mm)
MINIMUM
Strana ze 8
Projektová
kritéria - ocelová
trubka (obr.
4, 5 a 6)
Oblast použití: Horizontální (sklon nepřesahuje 2 na 12) zakryté hořlavé prostory
• s trámovou konstrukcí nebo stropni-
TFP632_CS
(25 ft) pro omezení plochy maximálně na
93 m² (1000 ft²). Protiprůvanová clona
musí být vyrobena z překližky o šířce
,4 mm (1/4”), aby se předešlo úniku tepla
mimo daný prostor.
• V případě konstrukce z masivního dřeva
nebo ze složených dřevěných stropnic
vyplněné nehořlavou izolací (obr. 6) se
požadavek ohledně protiprůvanových
clon nebo hrazení neuplatňuje.
• se stropnicovou konstrukcí z masivního
Velikost zakrytého prostoru:
Minimální a maximální hloubka zakrytého
prostoru je následující:
• Konstrukce z masivního dřeva nebo ze
V případě trámové konstrukce nebo zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou
konstrukcí (obr. 4) je hloubka zakrytého
prostoru maximálně 915 mm (36”) až
305 mm (12”) minimálně.
covou konstrukcí (obr. 4).
dřeva (obr. 5), pokud horní plošina a stropnice mají maximální hloubku 300 mm
(12") a typický rozestup středových
stropnic je minimálně 400 mm (16").
složených dřevěných stropnic vyplněná
nehořlavou izolací (obr. 6).
POZNÁMKA
Aby se mohlo mluvit o konstrukci z masivního
dřeva nebo ze složených dřevěných stropnic
vyplněné nehořlavou izolací, musí izolace
(včetně izolace dodané s hořlavou odpařovací vrstvou) zcela vyplnit kapsy mezi trámy
až po jejich spodní část a musí být uchycena
kovovým pletivem. Kovové pletivo má držet
izolaci na místě, pokud by se při požáru po
spuštění sprinklerů CC2 namočila.
Rozloha zakrytého prostoru:
Rozloha zakrytého prostoru není omezena.
Ale
• v případě trámové konstrukce nebo
zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou konstrukcí (obr. 4) musí být na
plochách 93 m² (1000 ft²) namontovány
protiprůvanové clony nebo vysoké stěny.
Hloubka této protiprůvanové clony
musí být alespoň 1/3 hloubky zakrytého
prostoru nebo 200 mm (8"), podle toho,
která hodnota je větší, a musí být zhotovena z materiálu, který neumožní únik
tepla clonou nebo nad ní.
• v případě stropnicových konstrukcí
z masivního dřeva (obr. 5) musí být
v každé horní plošině a stropnicovém
kanálu zajištěno v maximálních rozestupech 9,75 m (32 ft) hrazení. Toto hrazení
se nainstaluje v plné hloubce stropnic a
z toho důvodu, aby hrazením a nad ním
neunikalo teplo. Musí být z nehořlavého
materiálu nebo stropnicového materiálu.
Konstrukce z masivního dřeva nebo
protiprůvanové clony musí pod stropnicí vyčnívat minimálně 150 mm (6")
nebo 1/3 prostoru, a to podle toho, která
hodnota je nejmenší, a musí procházet
podél stropnice s maximální šířkou 7,6 m
V případě stropnicové konstrukce z masivního dřeva (obr. 5) nebo konstrukce z masivního dřeva nebo ze složených dřevěných
stropnic vyplněné nehořlavou izolací (obr.
6) je maximální hloubka zakrytého prostoru
1,37 m (54”) od dna horní plošiny k horní
části stropu a minimální délka je 150 mm
(6") od dna stropnic horní plošiny k vršku
stropnic.
Typ systému:
Mokrý nebo suchý potrubní systém z ocelových trubek s lehkým rizikem.
POZNÁMKY
Používání sprinklerů K80 v suchých potrubních systémech povoluje § 8.3.4 NFPA (znění
z roku 2002) bez jakýchkoli omezení, která
by mohla být spojena se sprinklery s malými
otvory. Pokud je to pro příslušný úřad přijatelné, mohou být sprinklery K60 použity
v suchých potrubních systémech, pokud jsou
nainstalovány korozivzdorné nebo vnitřně
pozinkované trubky. Sprinklery K60 mohou
být použity v suchých potrubních systémech
se specifikovanými ocelovými trubkami na
základě § 8.6.4.1.4.4 NFPA 13 (znění z roku
2002); minimální provozní tlak se ale musí
zvýšit z 0,55 bar na 1,38 bar (8 na 20 psi)
s výsledným minimálním tokem 71,2 l/min
(18,8 GPM). V důsledku toho neplatí pro sprinklery K80 stejná omezení, jelikož sprinklery
K60 v suchých systémech poskytují z hydraulického hlediska výhodu v podobě minimálního projektového tlaku 0,48 bar (7 psi) a
výsledného toku 56 l/min (14,8 GPM).
Minimální vzdálenost
mezi sprinklery CC2:
2,1 m (7 ft)
Maximální vzdálenost
mezi sprinklery CC2:
3,7 m (12 ft)
Maximální pokrytí:
13,4 m² (144 ft²).
Poloha vychylovacího plíšku:
40 až 100 mm (1-1/2 až 4”) pod horní
plošinou v případě trámové konstrukce
nebo zakrytých prostor s nehořlavou stropnicovou konstrukcí (obr. 4).
40 až 50 mm (1-1/2 to 2””) pod stropnicemi
z masivního dřeva (obr. 5). 40 až 50 mm
(1-1/2 to 2”) pod stropnicemi z masivního
dřeva nebo pod složenými dřevěnými strop­
nicemi vyplněnými nehořlavou izolací (obr.
6).
Nejvzdálenější prostor:
Nejvzdálenější prostor pro trámovou
konstrukci nebo stropnicovou konstrukci
(obr. 4) nebo konstrukci z masivního dřeva
(obr. 5) činí 93 m² (1000 ft²) v případě
mokrých potrubních systémů nebo 121 m²
(1300 ft²) v případě suchých potrubních
systémů.
Nejvzdálenější prostor pro konstrukce
z masivního dřeva nebo ze složených
dřevěných stropnic vyplněné nehořlavou
izolací (obr. 6) se vypočítá podle požadavků
NFPA 13.
Požadovaná hustota:
0.10 gpm/ft² (4,1 mm/min)
Minimální provozní tlak:
0,48 bar (7 psi).
Poznámka: Minimální výsledný tok pro K60
je 42 l/min (11,1 GPM) a minimální výsledný
tok pro K80 je 56 l/min (14,8 GPM). Z tohoto
důvodu může být pro pokrytí ploch menších
než minimální povolené pokrytí 13,4 m²
(144 ft²) z hydraulického hlediska výhodou
K60. Použití sprinkleru CC1 s faktorem K 40,
minimálním provozním tlakem 0,69 bar (10
psi) a výsledným minimálním tokem 36 l/min
(9,5 GPM) může při projektování mokrých
potrubních systémů přinést další hydraulickou výhodu pro ještě menší plochy. CC1 je
popsán v Technických datech TFP630.
Překážky:
Uplatňují se všechna kritéria NFPA ohledně
překážek pro sprinklery se standardním
rozstřikem (viz obr. 8), pokud je tato Technická data neupravují.
Strana ze 8
TFP632_CS
TFP632
Page 5 of 8
4-1/2" (114 mm) MINIMUM
114 mm (4-1/2”) MINIMÁLNĚ OD ČELNÍ
FROM
FACE
OF WOOD
PLOCHY
DŘEVĚNÉHO
TRÁMUTRUSS
NEBO
HORNÍHO
PÁSUOF
STROPNICE
OR TOP
CHORD
BAR JOIST
CC2
SPRINKLER
HORNÍ PLOŠINA
UPPER
DECK
SPRINKLER CC2
4" (100 mm)
≤ 100 mm (4”)
≥MAXIMUM
40 mm (1-1/2”)
1-1/2" (40 mm)
MINIMUM
FRAME ARMS OF
SPRINKLER
MUST
RAMENA
RÁMU SPRINKLERU
MUSÍ
NAMONTOVÁNA V
BEBÝT
INSTALLED
ŘADĚ S POTRUBÍM
36" (915 mm)
≤MAXIMUM
915 mm (36”)
IN-LINE WITH
PIPE RUN
≥ 305 mm (12”)
12"
(450 mm)
MINIMUM
STROP
CEILING
FIGURE 44
OBRÁZEK
WOOD TRUSS CONSTRUCTION
OR KONSTRUKCÍ
NON-COMBUSTIBLE
BAR JOIST CONSTRUCTION
PRŮŘEZ TRÁMOVOU
NEBO NEHOŘLAVOU
STROPNICOVOU (STEEL PIPE)
CROSS
SECTION
ELEVATION
VIEW
KONSTRUKCÍ (OCELOVÉ POTRUBÍ), NÁRYS
FRAME ARMS OF SPRINKLER
RAMENA RÁMU SPRINKLERU MUSÍ BÝT
MUST BEVINSTALLED
NAMONTOVÁNA
ŘADĚ S POTRUBÍM
IN-LINE WITH PIPE RUN
2X PODLAHOVÉ
HORNÍ
UPPER
PLOŠINA
DECK
2x FLOOR
SOLID
STROPNICE
Z
MASIVNÍHO
DŘEVA
WOOD JOISTS
54" (1372 mm)
≤ 1,37 m (54”)
MAXIMUM
SPRINKLER
CC2
CC2
SPRINKLER
6" (152 mm)
152 mm (6”)
TO (36”)
≤ 914 mm
36" (914 mm)
2" (51≤mm)
MAXIMUM
51 mm
(2”)
1-1/2"≥(38
mm)
MINIMUM
38 mm
(1-1/2”)
CEILING
STROPNÍ
RÁM
FRAMING
STROP
CEILING
FIGURE 5
5
SOLID WOOD JOISTOBRÁZEK
CONSTRUCTION
(STEEL PIPE)
CROSS SECTION
ELEVATION
VIEW
PRŮŘEZ STROPNICOVOU KONSTRUKCÍ
Z MASIVNÍHO
DŘEVA
(OCELOVÉ POTRUBÍ), NÁRYS
Strana ze 8
TFP632_CS
Page 6 of 8
TFP632
FRAME ARMS OF SPRINKLER
RAMENA
RÁMU
MUSÍ BÝT
MUST
BESPRINKLERU
INSTALLED
NAMONTOVÁNA V ŘADĚ S POTRUBÍM
IN-LINE WITH PIPE RUN
UPPER
HORNÍ
PLOŠINA
DECK
NON-COMBUSTIBLE
NEHOŘLAVÁ IZOLACE
INSULATION
54"
(1372(54”)
mm)
≤ 1,37 m
MAXIMUM
COMPOSITE
SLOŽENÉ
DŘEVĚNÉ
STROPNICE
WOOD
JOISTS
CC2
SPRINKLER
SPRINKLER
CC2
2X
STROPNICE
2xPODLAHOVÉ
FLOOR SOLID
Z MASIVNÍHO
DŘEVA
WOOD
JOISTS
6" (152 mm)
152 mm
TO(6”) AŽ
914 mm (36”)
36" (914 mm)
2" (51 ≤mm)
MAXIMUM
51 mm
(2”)
38 mm
1-1/2"≥(38
mm)(1-1/2”)
MINIMUM
CEILING
FRAMING
CEILING
STROP
STROPNÍ RÁM
OBRÁZEK
FIGURE
6 6
NON-COMBUSTIBLE
UPPER
DECK
PRŮŘEZ KONSTRUKCÍ
Z MASIVNÍHO INSULATION
DŘEVA NEBO FILLED
SLOŽENÝCH
DŘEVĚNÝCH
STROPNIC NA
SOLID WOOD
OR
COMPOSITE
WOOD JOIST
CONSTRUCTION
(STEEL PIPE)
HORNÍ
PLOŠINĚ
VYPLNĚNOU
NEHOŘLAVOU
IZOLACÍ
(OCELOVÉ POTRUBÍ),
NÁRYS
CROSS SECTION ELEVATION VIEW
Installation
Montáž
The Model model
CC2 Sprinklers
must be
Sprinklery,
CC2, musí
být
installed in accordance with the follownamontovány
v souladu
s následujícími
ing instructions:
pokyny:
NOTES
POZNÁMKY
The CC2 Sprinklers are to be installed
Sprinklery
CC2
nainstalovány
upright and
withmusí
their být
frame
arms (ref.
vzpřímeně
jejich
(viz obr. 2, 3,
Figure 2,a3,
4, ramena
5, or 6 rámu
as applicable)
4,in-line
5, nebowith
6) musí
v řadě
the být
pipe
run.s potrubím.
Do not install
anysprinkler
bulb type
sprinkler
if
Nemontujte
žádný
s baňkou,
pokud
bulb prasklá
is cracked
there
is akapalina.
loss of
jethe
baňka
neboorz ní
unikla
liquid from
bulb.podržíte
With the
sprinkler
V případě,
že the
sprinkler
ve vodorovné
held
horizontally,
a
small
air
bubble
poloze, měli byste vidět vzduchovou bublinku.
shouldvzduchové
be present.
The diameter
of the
Průměr
bublinky
činí přibližně
od
air bubble is approximately 1/16 inch
1,6 mm
(1/16”)
pro
jmenovitou
teplotu
79 °C
(1,6 mm) for the 175°F/79°C tempera(175 °F).
ture rating.
Hermetického
sprinkleru
A leak tight 1/2utěsnění
inch NPTspoje
sprinkler
joint
1/2“
NPT be
by mělo
být dosaženo
utahovacím
should
obtained
with a torque
of 7
to 14 ft.lbs.9,5(9,5
to 19,0
A maximomentem
až 19 Nm
(7 Nm).
až 14 ft.lb.).
Pro
mum ofsprinklerů
20 ft.lbs.se (28,5
Nm) of
torque
montáž
musí použít
maximální
is to bemoment
used to
install
sprinklers.
utahovací
29 Nm
(20 cm.lbs.).
Higher levels of torque may distort the
Větší
utahovací
by mohl poničit
sprinkler
inlet moment
with consequent
leakage orsprinkleru,
impairment
of the sprinkler.
vstup
a způsobit
tak následné
netěsnění
nebo
jeho
horší funkčnost.
The Model
CC2
Sprinklers
must only
be
installed
in
the
upright
position
with
Sprinklery, model CC2, se musí
nainstalovat
the deflector parallel to the upper deck.
pouze ve vzpřímené poloze a vychylovací
With pipe thread sealant applied to
plíšek
musíthreads,
být souběžně
s horní
the pipe
use only
theplošinou.
W-Type
WRENCH RECESS
(USE PRO
END
"A"
FOR
OTVOR
KLÍČ
(KONEC
„A“MODEL
PRO MODEL
CC2)
CC2)
FIGURE 77
OBRÁZEK
W-TYPE
6 SPRINKLER
SPRINKLEROVÝ
WRENCH
KLÍČ,
W-TYP 6
V případě závitového potrubního těsnicího
6 (End A) Sprinkler Wrench (Figure 7)
přípravku
naneseného
na potrubní
závity
for installation
of the Model
CC2 Sprinpoužívejte
pro montáž
klers by applying
thesprinklerů,
wrench tomodel
the
CC2,
pouze
sprinklerový
klíč, W-Type 6
sprinkler
wrench
flats only.
(konec A) (obrázek 7), který přiložíte pouze
na plochou stranu sprinkleru.
Strana ze 8
TFP632_CS
TFP632
Page 7 of 8
Péče
údržba
Careaand
UPPER DECK
HORNÍ
PLOŠINAOF
NEBO
OR
BOTTOM
SPODNÍ ČÁST NEHOŘLAVÉ
NON-COMUSTIBLE
IZOLACE
INSULATION
Maintenance
Sprinklery, model CC2. musí být udržovány
v souladu s následujícími pokyny:
The Model CC2 Sprinklers must be
POZNÁMKA
maintained and
serviced in accordance with
the following
instructions:
Před
uzavřením
hlavního
regulačního
ventilu protipožárního systému z důvodu
NOTEna protipožárním
údržbářských prací
Before closing
fire protection
system
systému,
který řídí,a musí
uzavření příslušných
main
control
valve
for
maintenance
protipožárních systémů povolit příslušné
work on the fire protection system that
úřady
a všichni
pracovníci,tonashut
kterédown
můžethe
mít
it controls,
permission
tato
skutečnost
dopad, musísystems
být uvědoměni.
affected
fire protection
must
be obtained
from
Sprinklery,
které,
jak the
byloproper
zjištěno,authorinetěsní
ties
and
all
personnel
who may be
nebo vykazují viditelné známky koroze,
affected by this action must be notified.
musí být vyměněny.
Sprinklers that are found to be leaking
Automatické
se poté,
co opustí
or exhibitingsprinklery
visible signs
of corrosion
závod,
nesmí
nikdy malovat, pokovovat,
must be
replaced.
natírat ani jinak měnit. Modifikované
Automatic sprinklers must never be
sprinklery
se musí
vyměnit.
Sprinklery,
painted, plated,
coated,
or otherwise
které
byly
vystaveny
korozním
produktům
altered after leaving the factory. Modispalování,
ale ještě
nebyly
aktivovány,
fied sprinklers
must
be replaced.
by
měly být
nebyly
Sprinklers
thatvyměněny,
have beenpokud
exposed
to
corrosivevyčištěny
productshadrem
of combustion,
but
důkladně
nebo jemným
have not operated, should be replaced
kartáčem.
if they cannot be completely cleaned
Musí
se dbátthe
na to,
aby se předešlo
by wiping
sprinkler
with apoškození
cloth or
sprinklerů
– před
montáží,
by brushing
it with
a softběhem
bristlemontáže
brush.
iCare
po ní.
Sprinklery,
které
se
poškodí
při
must be exercised to avoid dampádu,
vypadnutí/vyklouznutí
klíče
age toúderu,
the sprinklers
- before, during,
apod.,
musíinstallation.
být vyměněny.
Vyměňte rovněž
and after
Sprinklers
damkaždý
který má
prasklou
baňku
aged sprinkler,
by dropping,
striking,
wrench
nebo
z jehož baňky
vytekla
kapalina.
(viz
twist/slippage,
or the
like, must
be replaced.
Also, replace any sprinkler that
část
Montáž)
has a cracked bulb or that has lost
Majitel
odpovídá
za kontrolu,
zkoušky a
liquid from
its bulb.
(Ref. Installation
údržbu
svého protipožárního systému a
Section).
zařízení v souladu s tímto dokumentem
The owner is responsible for the inaspection,
s příslušnými
normami
National Fire
testing,
and maintenance
of
Protection
NFPAand
25) vedle
their fire Association
protection(např.
system
denorem
příslušných
Pokud
vices jakýchkoli
in compliance
with úřadů.
this documáte
dotazy,
ment,nějaké
as well
as měli
withbyste
the kontaktovat
applicable
dodavatele,
který
sprinkleryFire
namontoval,
standards of
the National
Protection jejich
Association
nebo
výrobce.(e.g., NFPA 25), in
addition to the standards of any other
Doporučujeme,
aby jurisdiction.
kontrolu, zkoušky
authorities having
The in-a
údržbu
automatických
stallingsystémů
contractor
or sprinklersprinklerů
manufacturer should
be contacted
to
prováděl
kvalifikovaný
servisnírelative
pracovník
any questions.
v souladu
s místními požadavky a/nebo
vnitrostátními
zákony. that automatic
It is recommended
sprinkler systems be inspected,
tested, and maintained by a qualified
Inspection Service in accordance with
local requirements and/or national
codes.
CC2
SPRINKLER CC2
SPRINKLER
B
B
A
A
PŘEKÁŽKA
OBSTRUCTION
NOTE:
POZNÁMKA:
WEB MEMBERS AND GUSSETS
MEZIPÁSOVÉ
PRUHY A KLÍNY SE
SHALL NOT BE CONSIDERED
NEPOVAŽUJÍ
ZA PŘEKÁŽKY, POKUD
OBSTRUCTIONS PROVIDED THE
JE
ZACHOVÁNA MINIMÁLNÍ BOČNÍ
MINIMUM 4-1/2 INCH LATERAL
VZDÁLENOST
4-1/2” (OBR. 2)
DISTANCE (FIG. 2) REQUIRED
POŽADOVANÁ
REGISTRACÍ
BY THE SPECIFIC APPLICATION
KONKRÉTNÍHO
POUŽITÍ.
LISTING IS MAINTAINED.
UPPER
HORNÍ
DECK
PLOŠINA
OBSTRUCTION
PŘEKÁŽKA
Distance from
Vzdálenost
od
Centerline
of
středové
osy sprinkleru
Sprinkler
to Side
k boku
překážky
A
of Obstruction
Maximumpřípustná
Allowable
Maximální
Distance
of Deflector
vzdálenost
Above Bottom of
vychylovacího
plíškuObstruction
nad spodní
části překážky
(A)
(B)
B
<12"
0"
< 12”
0”(0 mm)
<(304,8 mm)
< 305 mm
0 mm
12" to <18"
2-1/2"
12” < 18”
2-1/2”
(304,8 mm to <457,2 mm)
(63,5 mm)
305 < 457 mm
64 mm
18" to <24"
3-1/2"
18” < 24”
3-1/2”
(457,2457
mm<to
<609,6 mm)
(88,9 mm)
610 mm
89 mm
24" to <30"
5-1/2"
24” < 30”
5-1/2”
(609,6610
mm<to
<762,0 mm)
(139,7 mm)
762 mm
140 mm
30" to <36"
7-1/2"
30” < 36”
7-1/2”
914 mm
191 mm
(762,0762
mm<to
<914,4 mm)
(190,5 mm)
36” < 42”
9-1/2”
36" to <42"
9-1/2"
914
< 1067 mm
241 mm
(914,4
mm
to <1066,8 mm)
(241,3 mm)
42” < 48”
12” 12"
42" to <48"
1067mm
< 1219 mm
305 mm
(1066,8
to <1219,2 mm)
(304,8 mm)
48” < 54”
14”
48" to
<54"< 1372 mm
1219
356 mm 14"
(1219,2 mm to <1371,6 mm)
(355,6 mm)
54” < 60”
16-1/2”
54" to
<60"< 1524 mm
16-1/2"
1372
419 mm
(1371,6 mm to <1524,0 mm)
(419,1 mm)
PŘEKÁŽKA
OBSTRUCTION
CC2
SPRINKLER
SPRINKLER CC2
A
A
CC2
SPRINKLER
C
C
SPRINKLER CC2
D
C
C
D
D
SPODNÍ
LOWER
PLOŠINA
DECK
NÁRYS
ELEVATION
VIEW
A
A
POLOHOVÝ PLÁN
3Cnebo
or 3D
AA≥ 3C
3D
AA ≤24"
(609,6(24”)
mm)
610 mm
(Použijte
rozměrCCor
nebo
D, a sice ten,
je
(Use
dimension
D, whichever
is který
greater)
větší.)
PLAN VIEW
Horizontální
vzdálenost A
Horizontal
Distance
(A)
UPPER
HORNÍ
PLOŠINA
DECK
A
BB
CC2
SPRINKLER CC2
SPRINKLER
PŘEKÁŽKA
OBSTRUCTION
SPODNÍ
LOWER
PLOŠINA
DECK
≤ 6”
6"
≤ 152 mm
( 152,4 mm)
>6" to 9" 6” < 9”
152to
< 228,6
228,6 mm
(>152,4
mm)
>9" to 12"9” < 12”
229mm
< 305 mm
(>228,6
to 304,8 mm)
>12" to 15"
12” < 15”
305mm
< 381 mm
(>304,8
to 381,0 mm)
>15" to 18"
15” < 18”
(>381,0
mm)
381to<457,2
457 mm
>18" to 24"
18” < 24”
(457,2457
mm<to
609,6 mm)
610 mm
>24" to 30"
24” < 30”
(>609,6 mm to 762,0 mm)
610 < 762 mm
>30"
> 30”
(>762,0 mm)
> 762 mm
Minimum
Minimální
vertikální
Vertical Distance
vzdálenost
pod
Below
Deflector
vychylovacím plíškem B
(B)
3”
76 mm 3"
(76,2 mm)
4”
4"
102 mm
(101,6 mm)
6”
6"
89 mm
(88,9 mm)
8"
8”
203 mm
(203,2 mm)
9-1/2"
9-1/2”
(241,3 mm)
241 mm
12-1/2"
12-1/2”
(317,5 mm)
318mm
15-1/2"
15-1/2”
(393,7 mm)
394 mm
18"
18” mm)
(457,2
457 mm
FIGURE
8 8
OBRÁZEK
NFPA 13 OBSTRUCTION TO WATER DISTRIBUTION CRITERIA
KRITÉRIA NFPA
13
PRO
PŘEKÁŽKY PRO
(REFERENCE)
DISTRIBUCI VODY (REFERENCE)
Strana ze 8
TFP632_CS
Omezená záruka Postup při
Záruka na produkty společnosti Tyco Fire objednání
Products je poskytována pouze původnímu
kupujícímu na dobu deseti (10) let, a to v případě vad materiálu a provedení, pokud jsou
zaplaceny a řádně namontovány a udržovány v rámci běžného použití a servisu. Tato
záruka vyprší za deset (10) let od data dodání
společností Tyco Fire Products. Záruka se
neposkytuje na produkty či součásti, které
vyrobily společnosti, jež nejsou z vlastnického hlediska přidružené ke společnosti Tyco Fire Products, a na produkty a
součásti, které byly používány nesprávným
způsobem, které nebyly správně namontovány, byly vystaveny korozi nebo které
nebyly namontovány, udržovány, modifikovány či opravovány v souladu s příslušnými
normami National Fire Protection Association a/nebo normami jakéhokoli jiného
příslušného úřadu. Materiály, které jsou, po
posouzení Tyco Fire Products, vadné, musí
být dle doporučení společnosti Tyco Fire
Products buď opraveny, nebo vyměněny.
Společnost Tyco Fire Products ani nepřijímá,
ani neopravňuje žádnou osobu k tomu,
aby jejím jménem přijala v souvislosti
s prodejem produktů či jejich částí žádný
závazek. Společnost Tyco Fire Products
nenese odpovědnost za chyby v projekci
sprinklerového systému ani za nepřesné či
neúplné informace dodané kupujícím nebo
jeho zástupci.
Zeptejte se svého místního distributora,
zda je tento výrobek k dostání.
Sestavy sprinklerů se
závitovými spoji NPT:
Specifikujte: Sprinkler, model CC2,
vzpřímený, (specifikujte SIN nebo faktor K),
79 °C (175 °F), specifické použití, pro hořlavé
zakryté prostory, P/N (specifikujte).
SIN TY2189, K60 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-311-1-175
SIN TY3189, K80 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-301-1-175
Sprinklerový klíč:
Specifikujte: Sprinklerový klíč W-Type 6, P/N
56-000-6-387.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE SPOLEČNOST TYCO FIRE PRODUCTS ODPOVĚDNOST, PODLE SMLUVNÍHO PRÁVA, PRÁVA
OBČANSKOPRÁVNÍCH DELIKTŮ, PODLE
PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO
PODLE JINÉ PRÁVNÍ TEORIE, ZA SOUVISEJÍCÍ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY VČETNĚ MIMO JINÉ PRACOVNÍCH
POPLATKŮ, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA
INFORMOVÁNA O MOŽNOSTI VZNIKU
TAKOVÝCH ŠKOD, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
JEJÍ ODPOVĚDNOST NEPŘESÁHNE ČÁSTKU
VE VÝŠI PRODEJNÍ CENY.
VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKA JE POSKYTOVÁNA MÍSTO JAKÝCHKOLI JINÝCH VÝSLOVNÝCH ČI IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, VČETNĚ
ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
KONKRÉTNÍ ÚČEL.
Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani
garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu TFP632, která je oficiální verzí
dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. www.quicksilvertranslate.com.
TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Podobné dokumenty

Humidity sensors for condensation control Čidla vlhkosti

Humidity sensors for condensation control Čidla vlhkosti že například chladicí stropy mohou být provozovány perfektním způsobem, dokonce při kriticUser klimatických instructionspodmínkách, bez obav o případnou kých The sensors are to be mounted in the pl...

Více

River City Prague

River City Prague Zdvojená podlaha / Raised floor Počítačová síť / Computer cabling Silnoproud / Power cabling Sprinklery / Sprinklers Detektory kouře / Smoke detectors Koberec / Carpeting Recepce / Reception Ostrah...

Více

Beständigkeitsliste Seite 2 - 16

Beständigkeitsliste Seite 2 - 16 suitability must be reliably proven through controlled individual testing. As an example, time-to-rupture tests over a minimum of 1000 hous or the comparison of the short-term tensile strength are ...

Více

Ukázky z knihy - Venkovský dům

Ukázky z knihy - Venkovský dům sloužil nějaké důležité funkci, určitě má, či alespoň míval bohatou řemeslnou výzdobu. Bohatou výzdobou se myslí členité svlakové dveře s umělecky pojatým kováním, zdobené kování oken, kamenné prof...

Více

Model H - Reliable Automatic Sprinklers

Model H - Reliable Automatic Sprinklers rychle vyměnit. Do chvíle montáže by se sprinklery měly uchovávat v původních krabicích a obalech, aby se minimalizovala možnost jejich poškození, které by mohlo mít za následek nesprávnou funkci n...

Více

DETAILY POSI

DETAILY POSI 18 mm P+D dřevotřískové desky s lepenými spoji 19 mm sádrokartonové desky 25 mm dřevovláknité izolační desky 18 mm P+D dřevotřískové desky s lepenými spoji

Více