Metodický pokyn pro obsluhu sběrných dvorů a překladišť

Transkript

Metodický pokyn pro obsluhu sběrných dvorů a překladišť
Platnost od 1. 8. 2016
1. článek
ČINNOSTI
Platnost této části od: 1.1.8.2016
11. 2014
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
1. Obecné podmínky
1. Obec/ město má uzavřenou smlouvu o zajištění zpětného odběru použitých elektrozařízení (dále jen EEZ)1 ze sběrného dvora (dále jen SD)
s kolektivními systémy (dále jen KS) Asekol, Ekolamp a Elektrowin.
2. Obec/ provozovatel SD umožní provozovateli KS anebo jím pověřené osobě vstup, vjezd a kontrolu či audit souladu provozu místa s právními
předpisy a smluvními podmínkami.
3. Sběrný dvůr má zpevněnou plochu, je oplocen, případně jinak zabezpečen proti vniknutí neoprávněných osob a v provozní době je přítomna
odborná obsluha.
4. Sběrný dvůr má dostatečnou minimální kapacitu, která je specifikovaná v článku 4., odst. 4., na shromažďování EEZ podle jednotlivých
skupin uvedených v článku 3.
5. Obsluha SD odebírá EEZ kompletní a v takovém stavu, aby nebylo ohroženo zdraví a bezpečnost osob, které provádějí zpětný odběr
a přepravu; provozovatel KS může stanovit bližší specifikaci kompletnosti EEZ.
6. Zpětně odebraná použitá EEZ nebudou uváděna do evidence odpadů a nebudou označována jako odpady (identifikační listy,
nebezpečné vlastnosti).
7. Obsluha sběrného dvora vydává potvrzení o předání EEZ2 pouze na žádost odevzdávajícího (formuláře obdrží na základě objednávky
u kteréhokoliv z uvedených KS).
2. Specifické podmínky
Podíl zjevně nekompletních zařízení max.
10% (vztahuje se zejména na zpětný odběr
televizorů a počítačových monitorů).
jednotlivých KS
3. Označení sběrného
Ke zpětnému odběru odebírat pouze
kompletní a nerozbité světelné zdroje.
Ke zpětnému odběru jsou přebírána
pouze kompletní EEZ v souladu s interním
standardem provozovatele KS3.
Společná informační cedule4 pro označení místa zpětného odběru použitých EEZ pro všechny tři KS, viditelně umístěná a čitelná z veřejně
přístupného prostranství (zpravidla u vjezdu do areálu SD).
místa ve sběrném
dvoře
4. Zpětný odběr ve SD
EEZ sk. 3,4,7,8
Zpětný odběr je zajišťován pro veškerá
historická i nová EEZ (bez ohledu na značku)
výše uvedených skupin EEZ s vyjímkou EEZ
specifikovaných ve smlouvě s obcí.
EEZ sk.5
Světelné zdroje bez ohledu na výrobní
značku a stáří: lineární zářivky (velký
kontejner), ostatní světelné zdroje: úsporné
zářivky, kruhové zářivky, výbojky, LED
světelné zdroje, (malý kontejner)
EEZ sk. 1, 2, 6
S ohledem na vysoký podíl výrobců
kolektivního systému na trhu, je na SD
rozlišování podle data uvedení na trh a podle
značek neefektivní. Zpětný odběr je zajišťován
pro veškerá EEZ skupin zajišťovaných KS.
OBECNÉ
OBECNÉ
ČINNOSTI
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ
svým charakterem a množstvím odpovídající
použití v domácnosti – tedy fyzická
i právnická osoba), bez ohledu na jejich
bydliště
Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ
svým charakterem a množstvím odpovídající
použití v domácnosti – tedy fyzická i právnická
osoba oprávněná k podnikání) bez ohledu na
jejich bydliště až do počtu 30 kusů na jednu
donášku/dodávku. Větší počet kusů lze přijmout
na základě souhlasu provozovatele SD.
Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ
svým charakterem a množstvím odpovídající
použití v domácnosti – tedy fyzická
i právnická osoba), bez ohledu na jejich
bydliště
Poslední prodejci (a jejich dopravci)
a servisy s kartou účastníka systému
vydanou společností Asekol bez ohledu
na místo podnikání, nejvýše však 20 ks EEZ
v celkové hmotnosti do 150 kg (zejména TV
a počítačové monitory) - při větším množství
EEZ jsou poslední prodejci a provozovatelé
servisů povinni předem projednat (i telefonicky) s provozovatelem sběrného místa
možnost odložení většího množství s ohledem
na kapacitní možnosti sběrného místa.
Poslední prodejci (neprokazují se kartou
účastníka systému) bez ohledu na místo
podnikání, až do počtu 30 kusů na
jednu donášku/dodávku. Větší počet
kusů lze přijmout na základě souhlasu
provozovatele SD.
Poslední prodejci s kartou účastníka
systému7 vydanou společností Elektrowin
bez ohledu na místo podnikání, nejvýše
však 5 ks velkých EEZ (včetně chlazení, nářadí
a nástrojů) nebo 30 ks malých EEZ.
Obce
resp.
svozové
společnosti,
provádějící mobilní svozy v dané obci,
které se prokáží souhlasem provozovatele
SD, resp. kartou uživatele kolektivního
systému ASEKOL5. Předání EEZ z mobilního
zpětného odběru na SD je nutné předem
projednat s provozovatelem SD s ohledem
na aktuální kapacitu SD.
Svozová společnost (neprokazuje se kartou
účastníka systému), která provozuje SD
a zároveň provádí mobilní svozy v okolních
obcích („Svozová oblast“) bez omezení počtu
kusů na dodávku. „Svozová oblast“ (seznam
mobilně obsluhovaných obcí svážených do
SD) je odsouhlasena obcí, do jejíhož provozu
systému nakládání s komunálním odpadem
daný SD patří.
Obce, resp. svozová společnost, která
provádí mobilní svoz v dané obci a která se
prokáže kartou účastníka systému7 vydanou
společností Elektrowin, na základě předchozí
objednávky a po dohodě s provozovatelem
SD (s ohledem na kapacitu SD), z mobilních
svozů a ostatních způsobů sběru, bez ohledu
na to, z jaké obce je svoz prováděn.
5. Označení EEZ
uvedených na trh
EEZ uvedená na trh po 13. 8. 2005 jsou označena takto:
nebo 8/05
nebo jakékoliv datum po 13. 8. 2005
po 13. 8. 2005
(tzv. nová EEZ)
6. Uživatelé systému
zpětného odběru
ve SD
1. spotřebitelé
2. poslední prodejci
a servisy
3. obce
ČINNOSTI
7 Zařízení, která se
nesmí přijímat v
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
Zařízení s hmotností vyšší než 50 kg s výjimkou
TV jejichž maximální povolená hmotnost je
100 kg, tzv. „profi“ zařízení8 a jednotlivé díly
(např. samostatné obrazovky).
Svítidla pocházející z domácnosti. Běžné,
přímo žhavené žárovky.
Průmyslová zařízení používaná podnikatelskými subjekty pro podnikatelskou činnost
(zpravidla velkoobjemová), EEZ, které
nebude obsahovat součásti a komponenty
vyjmenované
v
interním
standardu3
s účinností od 1. 10. 2006
rámci zpětného odběru
1
2
3
4
5
7
8
Seznam všech používaných zkratek v tomto textu je uveden v příloze č. 1
Vzor potvrzení o předání EEZ ke zpětnému odběru je v příloze č. 2
Obsah Interního standardu je přílohou č. EW5
Vzor informační cedule je uveden v příloze č. 3
Vzor karty účastníka kolektivního systému ASEKOL je přílohou č. A1
Vzor karty účastníka kolektivního systému ELEKTROWIN je přílohou č. EW1
Seznam „profi“ zařízení kolektivního systému ASEKOL v příloze č. A3
OBECNÉ
2. článek
ČINNOSTI
Platnost této části od: 1. 11. 2014
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
OBJEDNÁNÍ ODVOZU
Písemně – poštou, faxem, mailem nebo prostřednictvím internetu
1. Objednávané EEZ
dle článku 3
2. Kontakt pro
TV a PC monitory s technologií CRT (B1),
TV a PCM monitory ploché (B2) a malé
spotřebiče (B3)
Světelné zdroje – zářivky, výbojky, LED
světelné zdroje (A)
Chlazení (C1), Velké spotřebiče (C2), Malé
spotřebiče (C3)
prostřednictvím informačního systému ASIS
přístupnému na www.asekol.cz
prostřednictvím informačního systému
na www.ekolamp.cz (přístupové heslo
a manuál jste již obdrželi nebo si je
vyžádejte), v případě poruchy informačního
systému přes mail: [email protected]
mail: [email protected]
fax: 241 091 834
nebo prostřednictvím informačního systému na
www.elektrowin.cz/recos/index (přístupové
heslo a manuál jsou zasílány po uzavření
smlouvy)
logistika:
tel.: 234 235 246, 234 235 264
fax: 234 235 222
mail: [email protected]
smlouvy:
kontakty na regionální zástupce zveřejněné
na http://www.asekol.cz/obce-a-sber/
regionalni-manazeri/
tel.: 234 235 111
tel.: 277 775 102
fax: 277 775 100
tel.: 241 091 843 – obce – sběr
tel.: 241 091 842 – logistika
Odvoz TV a PCM s technologií CRT (B1):
Elektronický dodací list obdrží od
dopravce provozovatel SD na kontaktní mail
uvedený ve smlouvě
Odvoz TV a PCM plochých (B2):
Elektronický dodací list obdrží od dopravce
provozovatel SD na kontaktní mail uvedený
ve smlouvě
Před předáním zpětně odebraných použitých
světelných zdrojů zaslat prostřednictvím informačního systému řádně a pravdivě vyplněnou
Zprávu Q5 – Objednávka odvozu/dodávky11
a při předání potvrdit přepravci Zprávu Q12
– Sběr a přeprava plných shromažďovacích nádob. Do 10-ti dnů po uplynutí měsíce,
ve kterém byl odvoz uskutečněn, bude čistá
hmotnost odvezených použitých světelných zdrojů uvedena v informačním systému. V případě
nedodržení smluvních podmínek přepravcem
vyplnit a zaslat do 24 hodin do EKOLAMPu
Zprávu Q4 – Stížnosti („Reklamační protokol“).
Svozový list13
Příslušnou část svozového listu13 obdrží
obsluha SD od dopravce, nutno podpisem
a razítkem dopravci potvrdit počet předaných
kusů.
objednání odvozu
3. Telefonický kontakt
na KS pro řešení
smluvních a technic
kých záležitostí
4. Doklady
Odvoz malých spotřebičů (B3):
Elektronický dodací list9 obdrží od dopravce
provozovatel SD na kontaktní mail uvedený
ve smlouvě
ODVOZ
Protokol o předání kontejneru
Buď do svozového listu, nebo na dopravcem
předložený protokol, SD podpisem a razítkem
závazně potvrzuje nebo uvede stav kontejneru
a potvrzuje jeho číslo.
ODVOZ
ČINNOSTI
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
5. Archivace dokladů
Doklady o nakládání s EEZ archivovat minimálně po dobu 5 let od jejich vystavení
6. Doba odvozu EEZ
Do 7 pracovních dnů po obdržení
objednávky. KS zajišťuje odvoz EEZ smluvním
dopravcem.
Do 14 dnů po obdržení objednávky. KS
zajišťuje odvoz smluvním dopravcem.
Do 7 pracovních dnů po obdržení
objednávky. KS zajišťuje odvoz EEZ smluvním
dopravcem.
Podkladem pro fakturaci jsou vyplněné
dodací listy9, 10 potvrzené dopravcem
s uvedeným číslem objednávky za příslušné
kalendářní čtvrtletí.
Fakurace probíhá na základě aktuálního
motivačního programu.
Podkladem pro fakturaci je hmotnost zjištěná dopravcem při předání zpracovateli
a uvedená do informačního systému
RECOS R14. Dopravcem potvrzené svozové
listy15 s počty kusů jsou archivovány po
dobu 5 let.
po jeho objednání
7. Fakturace
Fakturace probíhá na základě „avíza“
zaslaného obci nebo provozovateli SD KS
Asekol.
Podklad je k dispozici i v informačním systému
přístupném na www.asekol.cz v sekci vstup do IS
9
10
11
12
13
14
15
Vzor elektronického dodacího listu je přílohou č. A4
Vzor dodacího listu ASEKOL je přílohou č. A5
Vzor Zprávy Q5 – Objednávka odvozu/dodávky EKOLAMP je přílohou č. EL1
Vzor Zprávy Q12 – Sběr a přeprava plných shromažďovacích nádob EKOLAMP je přílohou č. EL2.
Vzor svozového listu Elektrowin je přílohou č. EW2
Podrobnosti fakturace jsou uvedeny v příloze č. EW3
Manuál postupu vytváření podkladu pro fakturaci obdrží obec nebo provozovatel sběrného dvora od kolektivního systému ELEKTROWIN při každé změně..
3. článek
Platnost této části od: 1. 11. 2014
Převzetí EEZ na SD – sbírané skupiny EEZ
Světelné zdroje
A
a) trubicové zářivky (lineární, kruhové), b) úsporné zářivky, c) výbojky (sodíkové, halogenidové, směsné), d) LED světelné zdroje
B1
pouze PC monitory a televizory s technologií CRT
(skupina č. 3, 4)
TV a PC monitory
(ploché)
B2
(skupina č. 5)
TV a PC monitory (CRT)
(skupina č. 3, 4)
Malé spotřebiče
(skupina č. 3, 4, 7, 8)
pouze PC monitory a televizory ploché (s technologií plazma, LCD)
OSTATNÍ ZAŘÍZENÍ NEUVEDENÁ V KATEGORII B1 a B2
Osobní počítače (včetně základní procesorové jednotky, myší a klávesnic), laptopy (včetně základní procesorové jednotky, myší
a klávesnic), notebooky, elektronické diáře, tiskárny, kopírovací zařízení, elektrické a elektronické psací stroje, kapesní a stolní kalkulačky,
ostatní výrobky a zařízení pro sběr, ukládání, zpracování, prezentaci nebo sdělování informací elektronickým způsobem v jiné podskupině
neuvedené; uživatelské terminály a systémy, faxy, telefony, bezdrátové telefony, mobilní telefony, záznamníky ostatní výrobky nebo
3 zařízení pro přenos zvuku, obrazu a jiných informací pomocí telekomunikací v jiné podskupině neuvedené; autorádia, rádiové soupravy
(radiobudíky, radiomagnetofony), videokamery, videorekordéry, Hi-fi rekordéry, audiozesilovače, hudební nástroje ostatní výrobky nebo
zařízení pro účely záznamu nebo reprodukce zvuku nebo obrazu (spotřebitelská zařízení) v jiné podskupině neuvedené, elektrické
vláčky nebo soupravy závodních autíček ruční ovladače videoher, videohry počítače pro cyklistiku, skoky do vody, běh, veslování atd.,
sportovní vybavení s elektrickými nebo elektronickými součástmi, výherní mincovní automaty, ostatní hračky, vybavení pro volný čas
a sport v jiné podskupině neuvedené, lékařské přístroje k analýze fyziologických funkcí (např. digitální teploměry a tlakoměry).
B
Velké kopírky
B4
velké samostatně stojící kopírky
ROZTŘÍDĚNÍ
ROZTŘÍDĚNÍ
Převzetí EEZ na SD – sbírané skupiny EEZ
Chlazení
(skupina č. 1)
Velké spotřebiče
(skupina č. 1 a 6)
C1
Velká chladící zařízení, chladničky, mrazničky a jejich kombinace, mrazničky, ostatní velká zařízení používaná pro chlazení, uchování
a skladování potravin, klimatizační zařízení s obsahem regulovaných látek s výjimkou splitových jednotek
Pračky, sušičky, myčky nádobí, pečící zařízení, sporáky, plotny, ostatní velká zařízení pro používaná k vaření a jinému zpracování potravin,
elektrická topidla, elektrické radiátory, ostatní velká zařízení pro vytápění místností, lůžek a sedacího nábytku, elektrické ventilátory,
ostatní ventilační a odsávací zařízení, ostatní velké spotřebiče z domácnosti výše neuvedené, vrtačky s rozměry většími než 40x80x50
cm; pily s rozměry většími než 40x80x50 cm; zařízení pro soustružení, frézování, broušení, drcení, řezání, sekání, stříhání, vrtání,
dělání otvorů, ražení, skládání, ohýbání nebo podobné zpracování dřeva, kovů a dalších materiálů s rozměry většími než 40x80x50 cm;
2 nástroje pro nýtování, přibíjení nebo šroubování nebo pro odstraňování nýtů, hřebíků, šroubů nebo pro podobné účely s rozměry většími
než 40x80x50 cm; nástroje pro pájení, svařování nebo podobné použití s rozměry většími než 40x80x50cm; zařízení pro postřik, šíření,
rozptyl nebo zpracování tekutých nebo plynných látek jinými způsoby s rozměry většími než 40x80x50 cm; nástroje pro sečení nebo jiné
zahradnické činnosti s rozměry většími než 40x80x50 cm; ostatní elektrické nástroje s rozměry většími než 40x80x50 cm.
C
Malé spotřebiče
(skupina č. 2 a 6)
POUZE POKUD SE JEDNÁ O ZAŘÍZENÍ S ROZMĚRY MENŠÍMI NEŽ 40 x 80 x 50 cm (skupiny č. 2 a 6):
Vysavače, čistící stroje na koberce, ostatní zařízení pro čištění, zařízení používaná k šití, pletení, tkaní a jinému zpracování textilu,
žehličky a jiné spotřebiče používané k žehlení, mandlování a další péči o oděvy; mikrovlnné trouby, topinkovače, fritovací hrnce, mlýnky,
kávovary a zařízení pro otevírání nebo uzavírání nádob nebo obalů, elektrické nože; spotřebiče pro stříhání vlasů, sušení vlasů, čištění
zubů,
holení, masáže nebo jinou péči o tělo; hodiny, budíky a zařízení pro účely měření, indikace nebo registrace času; váhy, ostatní
3
malé domácí spotřebiče výše neuvedené; vrtačky, pily, zařízení pro soustružení, frézování, broušení, drcení, řezání, sekání, stříhání,
vrtání, dělání otvorů, ražení, skládání, ohýbání nebo podobné zpracování dřeva, kovů a dalších materiálů; nástroje pro nýtování, přibíjení
nebo šroubování nebo pro odstraňování nýtů, hřebíků, šroubů nebo pro podobné účely; nástroje pro pájení, svařování nebo podobné
použití, zařízení pro postřik, šíření, rozptyl nebo zpracování tekutých nebo plynných látek jinými způsoby; nástroje pro sečení nebo jiné
zahradnické činnosti; ostatní elektrické a elektronické nástroje z domácnosti výše neuvedené.
C
Platnost této části od: 1. 11. 2014
4. článek
ČINNOSTI
EKOLAMP
ASEKOL
Světelné zdroje
A
TV a PC
monitory
Malé
Velké
spotřebiče kopírky
Ukládat do paletového klecového kontejneru.
B1, B2
1. Způsob
shromažďování
Zpětně odebrané použité světelné
zdroje se shromažďují, odděleně
podle níže uvedených druhů
ve shromažďovacích nádobách
dodaných EKOLAMPem volně
ložené, bez prokladů a původních
obalů.
Lineární zářivky 60 cm a delší
(kovový kontejner o rozměrech 1950
x 800 x 1150 mm, kartónová krabice
200 x 200 x 1550mm).
Lineární zářivky kratší než 60 cm,
kruhové zářivky, úsporné zářivky,
veškeré výbojky, LED světelné
zdroje (kovový kontejner o rozměrech
740 x 740 x 1160mm, kartónová
krabice 600 x 400 x 400mm).
Uložení
do
E-domku, případně
na jinou plochu
určenou pro volné
uložení. V případě
uložení
mimo
E-domek je nutná ochrana proti
povětrnostním
vlivům.
2. Označování
zpětně
odebraných
EEZ
Jednotlivé EEZ se neoznačují,
kovové kontejnery na zpětně
odebrané použité světelné zdroje
jsou označeny buď:
„Použité lineární zářivky“ a „Do
kontejneru
nepatří
úsporné
zářivky a výbojky“ nebo
„Použité úsporné zářivky a výbojky“ a „Do kontejneru nepatří
lineární zářivky“.
kusy TV
KJednotlivé
označování
ase neoznačují.
počítačových
monitorů
se jsou
použíProstor, kde
vají
etiTV asamolepicí
PC monitory
kety
s čárovými
kódy
uloženy
je označen
(místo
označení:
„Zpětně odebraná
pravý
horní roh -obelektrozařízení
razovky).
každé
televizoryNa
a počítaEEZ
se
nalepí
jeden
čové monitory“
štítek s čárovým kódem.
PODROBNOSTI
ELEKTROWIN
B3
B4
Ukládat volně
ložené mimo
paletový klecový kontejner
Chlazení
C1
C2
Určená plocha pro volné uložení,
nebo shromažďovací prostředky
poskytnuté KS (WINTEJNERY)15.
Na volně ložené velké spotřebiče
a chlazení lepit samolepku s nápisem „zpětně odebrané EEZ
– Elektrowin“, doporučujeme i
ceduli s vyznačením sběrné skupiny (samolepky i cedule dodá
ELEKTROWIN). Spotřebiče ukládané do WINTEJNERŮ není nutné
označovat.
Malé
spotřebiče
C3
Určená plocha nebo sběrný prostředek (např. část WINTEJNERU,
bag,
paletový kontejner)
0,25 - 6m3.
PODROBNOSTI
ČINNOSTI
EKOLAMP
ASEKOL
Světelné zdroje
A
TV a PC
monitory
B1, B2
ELEKTROWIN
Malé
spotřebiče
B3 B4
Kartónové krabice mají potisk
buď „Použité světelné zdroje“,
„Použité lineární zářivky“ nebo
„Použité úsporné zářivky a
výbojky“.
Etikety s čárovými kódy odebírá provozovatel postupně tak, aby nebyla
narušena číselná řada
3. Evidence
Evidence zpětně odebraných
použitých
světelných
zdrojů
přijatých do míst zpětného odběru
se nevyžaduje, je dobrovolná.
Dopravce probíhá
při odvozu
TV a PC
monitorů
Evidence
označením
etiketou
dle
zapíše odebraný
do čtecího
zařípředchozího
bodu.počet
Dopravce
při odvozu
zení. Tento
počet
po kontrole
čtecím
přebírá
TV a PC
monitory
načtenímvečárových
zařízení
potvrdí počet
obsluha
SD do
svým
podkódů
(odebraný
vepíše
dodacího
pisem.
Dopravce
při
odvozu
paletových
listu a na jeho kopii). Dopravce při odvozu
klecových klecových
kontejnerů
načte jejich
paletových
kontejnerů
načtečárojejich
vý kód.kód.
Počet
čárový
Početodvážených
odvážených paletových
paletových
klecových kontejnerů
kontejnerů potvrdí
potvrdí do čtecího
klecových
čtecího
zařízeníobsluha
obsluhaSD
SDsvým
svým
podpisem.
zařízení
podpisem.
4. Minimální
množství EEZ
pro objednání
odvozu
Odvoz ze SD: naplnění min. 1
kovového kontejneru (min. 90 %
objemu) nebo naplnění
6 ks kartónových krabic.
100 ks TV + PC
50
monitorů ze skupin B1 a B2
Odvoz přímo z místa většího výskytu:
min. 1000 ks použitých světelných
zdrojů (tzv. individuální odvoz).
5. Odvoz zajistí
15
16
EKOLAMP
Manuál pro použití WINTEJNERŮ je v příloze č. EW4
Vzor formuláře pro podrobnou evidenci EEZ je v příloze č. EW 6
Chlazení
Velké spotřebiče Malé spotřebiče
C1
C2
C3
nejméně 10 ks volně ložených spotřebičů,
naplněný WINTEJNER
naplněný
sběrný
prostředek
Objednávka etiket:
Prostřednictvím informačního systému
ASIS přístupnému na www.asekol.cz
Při objednání se
uvádějí zvlášť Televizory CRT; PC monitory CRT a Ploché
televizory a monitory.
ASEKOL
B3 – naplnění
přistaveného paletového klecového
kontejneru
B4 – 5 ks volně
ložených velkých
kopírek
ELEKTROWIN
Platnost této části od: 1. 1. 2007
POUŽITÉ ZKRATKY
Platnost této části od: 1. 8. 2008
or
vz
VZOR POTVRZENÍ
Platnost této části od: 1. 8. 2008
VZOR INFOTABULE
Platnost této části od: 1. 1. 2007
Kolektivní systém
ASEKOL s.r.o.
Čs. exilu 2062/8
143 00 Praha 4
tel.: 234 235 111
www.asekol.cz
název
v společ
společnosti
ID: 20130001
0 002013
3 00010
000100
or
vz
Karta uživatele kolektivního
systému ASEKOL
Firma:
Adresa:
Registrační č.:
Tato karta opravňuje výše uvedenou firmu k bezplatnému
odevzdání elektrozařízení a solárních panelů na sběrném
místě KS ASEKOL. Seznam sběrných míst je k dispozici
na www.sberne-dvory.cz a www.asekol.cz. V případě
potřeby odložení více než 20 kusů elektrozařízení
(do maximální celkové hmotnosti 150 kg) nebo 10 kusů
solárních panelů, je držitel povinen předem ověřit
kapacitu sběrného místa u provozovatele.
A1
Platnost této části od: 1. 1. 2007
Příloha A3
or
vz
A3
Platnost této části od: 1. 1. 2011
Příloha A4
?
!
$%&'()(*)
$+*,'-.(.&
)$.849(&:
,1//2?
==
==
++
.2
(..
(..
.67 3
3"
5
*0 @0
++
,1>!/2?
zo
Vzory obrazovek čtecího zařízení
==
Vzor elektronického dodacího listu
,1!?
!#"
""
.!/
33"
%;!3<
-01(02
or
vz
)(.
(
(0
4+
3
"
61
3
A4
Platnost této části od: 1. 1. 2011
Příloha A5
OBJEDNÁVKA - DODACÍ LIST
ýíslo objednávky - dodacího listu
Nejzazší termín odvozu EEZ
I!)
$)$%%IJ
Kont. osoba
Telefon
Identifikaþní þ.
IDENTIFIKACE DOPRAVCE/PROVOZOVATELE SVOZU
Kont. osoba
Název
Adresa
Telefon
IDENTIFIKACE SBċRNÉHO MÍSTA
Obec
Provozovatel
Adresa
PĜepravované elektrozaĜízení pochází ze zpČtného odbČru kolektivního systému ASEKOL s.r.o. a NENÍ ODPADEM ve smyslu § 38 odst. 8 zákona þ.
185/2001 Sb. o odpadech, v platném znČní.
Dodací list slouží rovnČž jako potvrzení o pĜedání vyĜazených elektrozaĜízení k ekologické likvidaci (recyklaci).
IDENTIFIKACE EEZ- Objednávka
AA VolnČ ložené TV+PCM ....................................................................
............
Skut.poþet
(ks) ze
Skut.
Hmotnost (kg)
sbČrného místa
sb
..................
Aktivní pomoc provozovatele sbČrného
místa pĜi nakládce (potvrdí dopravce)
.........
..........................
Potvrzení
ní dopravce o odvozu:
Nakládka provedena dopravcem bez
výhrad (potvrzení sbČr. místa)
*v pĜípadČ neuvedení poþtu ks bude cena úþtována
a za kg
kg!
Registraþní znaþka vozidla:
Potvrzení sbČrného místa
mís o odvozu:
ks
NEKOMPLETNÍ ELEKTROZAěÍZENÍ MģŽE TVOěIT MAX. 10% PODÍL Z DODÁVKY!
or
vz
Datum pĜevzetí:
Zpracovatel:
Celkem kg:
Adresa:
Razítko:
Vykládka provedena dopravcem bez
výhrad (potvrzení zpracovatele)
Kontaktní osoba, telefon:
IDENTIFIKACE ZPRACOVATELE
ýíslo vážního lístku:
Podpis:
Copyright © ASEKOL 2007
Datum pĜevzetí:
ASEKOL: tel. 234 235 264, FAX: 234 235 222, e-mail: [email protected]
A4
Platnost této části od: 1. 8. 2008
=35È9$4
2%-('1È9.$2'92=8'2'È9.<
328ä,7é&+269ċ7/29$&Ë&+=$ěË=(1Ë
2EMHGQDWHORGYR]X
ýtVORVEČUQpKRPtVWD
1i]HYQHERMPpQR
$GUHVD
.RQWDNWQtRVRED
7HOHIRQHPDLO
0tVWRRGYR]XSRNXGQHQtVKRGQpVDGUHVRXREMHGQDWHOHRGYR]X
1i]HYQHERMPpQR
$GUHVD
.RQWDNWQtRVRED
7HOHIRQHPDLO
6SHFLILNDFHREMHGQiYN\
.RYRYêNRQWHMQHU UR]PČU\[[PP
'UXKVKURPDåćRYDFtKRSURVWĜHGNX
3RþHWNV
NJ
SĜHYDåXMtFtPDWHULiO
3RþHWNV
3R
or
vz
.RYRYêNRQWHMQHU UR]PČU\[[PP
HYLGHQþQtþtVODNRQWHMQHUĤ
8QLYHU]iOQtNOtþ
HYLGHQþQtþtVODNRQWHMQHUĤ
QDSDOHWiFK
YROQČORåHQi
QDSDOHWiFK
YROQČORåHQi
.DUWyQRYiNUDELFH QD]iĜLYN\UR]PČU\[[PP
PP
.DUWyQRYiNUDELFH QD~VSRUQp]iĜLYN\DYêERMN\
N\DYêERMN\UR]PČU\[
UR]PČU\[[PP
MLQê
69Ë7,'/$ VYtWLGODSUR]iĜLYN\
RVWDWQtVYtWLGOD
YHYHĜHMQpVEČUQpVtWLVHQHSĜHGSRNOiGiVEČUVYtWLGHO
'QH«««««««««
Y\SOĖWHKPRWQRVWQČSĜHYOiGDMtFtPDWHULiOVNORKOLQtNMLQêNRYY\SLãWHMDNêSODVWSĜtSDGQČY\SLãWHGUXK
MLQêPDWHULiOY\SLãWH
9«««««««««««««
SR]QiPN\
EL 1
Platnost této části od: 1. 8. 2008
=SUiYD4±6EČUDSĜHSUDYDSOQêFK
VKURPDåćRYDFtFKQiGRE
ýtVORREMHGQiYN\
6WUDQDIRUPXOiĜH
1i]HYýtVOR
DGUHVD
=RGSRYČGQiRVRED
1i]HYýtVOR
DGUHVD
=RGSRYČGQiRVRED
2EMHGQDWHO
0tVWRQDNOiGN\
VEČUQpPtVWRPtVWR
LQGRGYR]XQHERNRQVROLGDþQt
PtVWR
ýtVORIRUPXOiĜH
1i]HYýtVOR
3ĜHSUDYFH
DGUHVD
=RGSRYČGQiRVRED
1i]HYýtVOR
0tVWRY\NOiGN\
NRQVROLGDþQtPtVWRQHER DGUHVD
]SUDFRYDWHO
=RGSRYČGQiRVRED
or
vz
.217(-1(5<6328ä,7é0,69ċ7(/1é0,='52-,
6WDYNRQWHMQHUX
ýtVOR
NRQWHMQ
HUX
=MLãWČQiSRãNR]HQtQHGRVWDWN\
%H]
]iY
DG\
2FKU
QiWČU
9UFKQt
=iPHN
YtNR
3ĜHGQt
VWČQD
=DGQt
VWČQD
/HYi
VWČQD
3UDYi
VWČQD
'QR
åLþ
1RåLþ
N\
9\SOQtVSROHþQČSĜHSUDYFHVPtVWHPQDNOiGN\
-,1e6+520$äĆ29$&Ë1È'2%<±3/1e
D
RND
S
1DSOQČQRVW
NRQWHM
H QHU
NRQWHMQHUX
D
YtF
YtFH
+PRWQRVW
RVY]DĜt]HQtYþ
VKUQiGREYNJ
3RþHWVKUQiGRE
=QHþLãWČQtREVDKX
NRQWHMQHUX
åiG
Qp
QHYê]
QDPQp
Yê]QD
PQp
+PRWQRVW
VY]GURMĤ
Yþ
NRQWHMQHUX
YNJ
ýLVWi
KPRWQRVW
VY]GURMĤ
YNJ
.RQWHM
QHU
QDSOQČQ
QD.0
9\SOQtSĜHSUDYFH
+PRWQRVW±Yiåt
]SUDFRYDWHO
+PRWQRVW
VY]GURMĤ
Yþ
NRQWHMQHU
XYNJ
ýLVWiKPRWQRVW
RVY]DĜt]HQtYNJ
EL 2
ýLVWi
KPRWQRVW
VY]GURMĤ
YNJ
9\SOQt]SUDFRYDWHO
3ĜHSUDYFHY\SOQt=SUiYX4±'RGDWHþQpþLãWČQtD]DMLVWtSRGSLVVWUDQ\NWHUiþLãWČQtSURYHGOD
'UXKMLQpVKU
QiGRE\
+PRWQRVW±Yiåt
SĜHSUDYFH
2EVDKNRQWHMQHUĤ
EL 2
Platnost této části od: 1. 8. 2008
35È='1e.217(-1(5<
ýtVOR
NRQWHMQ
HUX
%H]
]iY
DG\
2FKU
QiWČU
9UFKQt
=iPHN
YtNR
ýtVORIRUPXOiĜH
6WDYNRQWHMQHUX
=MLãWČQiSRãNR]HQtQHGRVWDWN\
3ĜHGQt =DGQt
/HYi
3UDYi
VWČQD
VWČQD
VWČQD
VWČQD
'QR
1RåLþ
N\
RND
=QHþLãWČQt
YQLWĜNX
NRQWHMQHUX
ýtVORREMHGQiYN\
6WUDQDIRUPXOiĜH
-,1e6+520$äĆ29$&Ë1È'2%<±35È='1e
'UXKMLQpVKU
QiGRE\
3R]QiPN\PtVWDQDNOiGN\
3R]QiPN\PtVWDY\NOiGN\
3R]QiPN\ORJLVWLND
9\EHUWHDGRSOĖWH
)/Y\VRNiNDUWyQRYiNUDELFHQD]iĜLYN\
+,'NDUWyQRYiNUDELFHQD~VSRUQp]iĜLYN\DYêERMN\
9/VYtWLGODYROQČORåHQi
MLQêVKURPDåćRYDFtSURVWĜHGHNGRSR]QiPHNXYHćWHMDNê
or
vz
3RþHWVKUQiGRE
'DWXPSĜHGiQtSĜHY]HWt
3RGSLVPtVWDQDNOiGN\
3RGSLVPtVWDY\NOiGN\
3RGSLVORJLVWLND
6YêPSRGSLVHPYãHFKQ\VWUDQ\VWYU]XMtVSUiYQRVWYãHFKYêãHXYHGHQêFK~GDMĤ
3$/69VYtWLGODQDSDOHWČ
3$/='5VYČWHOQp]GURMHQDSDOHWČ
.21769VYtWLGODYNRQWHMQHUX
Platnost této části od: 1. 1. 2007
=iVDG\SRXåtYiQtNRQWHMQHUĤ(.2/$03
SURVKURPDåćRYiQtSRXåLWêFKVYČWHOQêFK]GURMĤ
7ĜtGČQtSRXåLWêFKVYČWHOQêFK]GURMĤGRNRQWHMQHUĤ
3ĜtORKD(/
.RYRYêNRQWHMQHURUR]PČUHFK[[PPYHONê
• SRX]HQDOLQHiUQt]iĜLYN\RGFPDGHOãt
• R]QDþHQ Ä3RXåLWp OLQHiUQt ]iĜLYN\³ D Ä'R NRQWHMQHUX QHSDWĜt ~VSRUQp ]iĜLYN\ D
YêERMN\³
.RYRYêNRQWHMQHURUR]PČUHFK[[PPPDOê
• SRX]HQDOLQHiUQt]iĜLYN\NUDWãtQHåFPNUXKRYpD~VSRUQp]iĜLYN\DYHãNHUp
YêERMN\
]iĜLYN\³
'RNRQWHMQHUXQHSDWĜt
.DåGê NRQWHMQHU MH RSDWĜHQ ]iPN\ SĜLþHPå GRGDQp NOtþH MVRX SUR RED W\S\ NRQWHMQHUĤ
GYRĜH
.RQWHMQHUMHX]DYtUDWHOQêXSUDYHQQDRGWRNYRG\O]HKRWHG\XPtVWLWNGHNROLYQDVEČUQpP
.RQWHMQHUPXVtEêWYGREČQHSĜtWRPQRVWLREVOXK\VEČUQpKRGYRUDX]DPþHQ
YNOiGDWSRXåLWpVYČWHOQp]GURMHKRUQtPRWYRUHP
VNORSQRXSRGpOQRXERþQLFL3RþiVWHþQpPQDSOQČQtNRQWHMQHUXMHQXWQpERþQLFLX]DYĜtWD
UR]ELWt W]Q åH SUR EH]SHþQp XNOiGiQt SRXåLWêFK VYČWHOQêFK ]GURMĤ MH QXWQp RWHYĜtW þHOQt
'RNRQWHMQHUĤVHSRXåLWpVYČWHOQp]GURMHXNOiGDMt32'e/1ċWDNDE\QHGRãORNMHMLFK
WHFKQLN\
REDO\RG]iĜLYHNSURNODG\VWDUWpU\SUDFKRYpPDQåHW\DGDOãtVRXþiVWLRVYČWORYDFt
• R]QDþHQ Ä3RXåLWp ~VSRUQp ]iĜLYN\ D YêERMN\³ D Ä'R NRQWHMQHUX QHSDWĜt OLQHiUQt
or
vz
VKRGQp'RSRUXþXMHPHMHGHQNOtþSRQHFKDWQDX]DP\NDWHOQpPPtVWČSURSRXåtYiQtREVOX]H
VEČUQpKR PtVWD D GUXKê XVFKRYDW QD MLQpP EH]SHþQpP PtVWČ SUR SĜtSDG ]WUiW\ SUYQtKR
NOtþH
.RQWHMQHU\ MVRX PDMHWNHP VSROHþQRVWL (.2/$03 QD VEČUQp PtVWR E\O\ XPtVWČQ\ QD
]iNODGČ SRWYU]HQpKR SURWRNROX R SĜHY]HWt -HMLFK RGYR] O]H REMHGQDW SRX]H
SURVWĜHGQLFWYtP VPOXYQtFK SDUWQHUĤ VSROHþQRVWL (.2/$03 1D REMHGQiYFH MH QXWQp
YåG\XYpVWHYLGHQþQtþtVORNRQWHMQHUX
3ĜHGRGYR]HPQDSOQČQpKRNRQWHMQHUXMHQXWQR]NRQWURORYDW]GDMVRXEH]SHþQČ
X]DYĜHQ\YãHFKQ\ERþQLFHDX]DPþHQRYtNR
$NWXiOQtYHU]HMH]YHĢHMQďQDQDZZZHNRODPSF]
EL 3
Platnost této části od: 1. 11. 2014
Vzor karty účastníka systému Elektrowin
Firma:
Město:
IČ:
Registr. č.:
Provozovatel kolektivního systému pro zpětný sběr
elektrozařízení dle zákona o odpadech.
ELEKTROWIN a. s.
300/60, 140 00 Praha 4
Michelská 30
IČ: 2725784
27257843, DIČ: CZ27257843
telefon: +420
4 241 091 843
fax: +420 241 091 834
e-mail: [email protected]
www.elektrowin.cz
Tato
o karta opravňuje výše
v e uvedenou firmu
k bezplatnému
nému odevzdání elektrozařízení na místě
zpětného
pětnéh odběru dle závazných
záv
podmínek
or
vz
místo pro
Aktuální vzor je zveřejněn na www.elektrowin.cz
EW 1
čárový kód
Platnost této části od: 1. 1. 2007
EW 2
Platnost této části od: 1. 7. 2011
"-/)8*/( ))+28-+&%/+)8,"8("%/2+2$/4+/&/(@
(37/+%8'D
<9!/*:D E1E
%)-!/*:D $#)1(KHHFNHC/#LCILHHH
D
JOJMOPLK
D JOJMOPLK
+(-9+%1.-'+%D
+(<#.7)$E1E
%1)-837D
PHLQHHHHLFJOHH
+9131(#-1-779/<C-%)C9)-=(IHHJOC1.E<+EOJKJLFJHHMCONONOFJHHM
?
IE 37*1.)3+-14')1*)79+%#-7'++%KH+%C3--+9:139+% (37/:
JE 37*71(73++%<+$3)+#-.)++%'.-1)+%+<,-9%#---%C(3/;*'
1*)79+13+-9+-()+0+%39/3)5C.0%.++-/7+%.-()7./- (37/$
KE (37/7C''%=.-9$++-7.0%)-#-7'(-.$.-()7C<2)3-AC(".-1(-++%
.0%1)72+#-()+0+%#-39/3)5+---/=+%.-()7E
LE (37/7793*+)4"-6')&.-()7"+/-9+#-$+ -/*+%*1:13**
G
ME 9-<-9)$13:.-39/<+-./9*71#-99'3.--7M4)3E
Aktuální informace o vývoji postupu fakturace získáte na www.elektrowin.cz,
%%)&!48'(64*)-/2*2%/2+2)24.'-'&24("')"'()*+)4)8)4/&3'
v sekci
Sběr a svoz.
-+(7 '"-/)+2(64)-//('*,-0 2@%/2&("!()+'$')9(/%8"-%/(
555@&%/+)5!(@84-%!-+(4)+6@
EW 3
w„—‘’–—ê—>—’ê:5–—Œê’‡®ê¡¢­ê¨­ê¢ªª¨
’•
™
hŽ—˜5‘Bê Œ‘‰’•„†ˆê ’ê ™U™’Œê “’–—˜“˜ê “dˆ‡5™5‘Bê Œ‘‰’•„†Bê B–Ž5—ˆê ‘„ê
ššš­ˆˆŽ—•’šŒ‘­†±ê™ê–ˆŽ†Œê’…†ˆê„ê–…?•‘Uꖜ–—>­
EW 4
EW 4
Platnost této části od: 1. 4. 2010
Příloha EW 4
Platnost této části od: 1. 10. 2006
EW 5
EW 5
EW 5
EW 5
Platnost této části od: 1. 11. 2014
Příloha EW 6
or
vz
Aktuální informace o vývoji postupu předávání informací získáte na www.elektrowin.cz,
v sekci obce a sběrný systém.
EW 6

Podobné dokumenty

Stožáry 15 až 60 m

Stožáry 15 až 60 m 7HOHVNRSLFNpVWRåiU\YFHQWUX/RQGêQD 3RNURNRYpHOHJDQWQt RVYČWOHQt]GREtSRVYiWQê GRPRYVNêVWDGLRQVYČWRYČ SURVOXOpKRNULNHWRYpKRNOXEX /RUGVRGVH]yQ\ 6WDGLRQMHXPtVWČQYRE\WQp ]...

Více

KN14_cz05

KN14_cz05 ]YOiãWQt ~þHO\ ý' VRXNURPêFK YR]$ ]DD]HQêFK GR SURYR]X åHOH]QLFt ý' D SODFKHW ý' − Y\GiYDWSHULRGLFN\VH]QDP\]UXãHQêFKQiNODGQtFKYR]$ý' − QDL]RYDW~VWHGQ tGLWDUXãLWSiWUiQt...

Více

Satelitní subwooferový systém

Satelitní subwooferový systém mezi plusové póly spodního a vrchního terminálu. Z SLORåHQpKR NDEHOX VH RGVWLKQRX GYD NXV\ R délce cca 25 cm a jeden kus o délce cca 12 cm. Krátký

Více

Ceník SIEMENS 2016

Ceník SIEMENS 2016 Výběr z ceníku produktů pro vytápění a vzduchotechniku 2016

Více

Doc. Ing. Tomáš Matuška PhD. – Zdroje energie pro úsporné budovy

Doc. Ing. Tomáš Matuška PhD. – Zdroje energie pro úsporné budovy – pro prioritní krytí potřeb elektrické energie, včetně řízení spotřeby = významná úspora primární energie – pouze přebytky se využijí pro ohřev vody – kombinace s tepelným čerpadlem – několikanáso...

Více

Stáhnout leták

Stáhnout leták ConVision Mobile – aplikace pro mobilní telefony Aplikace ConVision Mobile pro telefony se systémem Android s technologií NFC (Near Field Communication) - používá se k placení mobilním telefonem: s...

Více