VÝBĚR Z PROGRAMů - Oddělení skandinavistiky

Transkript

VÝBĚR Z PROGRAMů - Oddělení skandinavistiky
VÝBĚR Z PROGRAMŮ
Informace pro odborné návštěvníky
Nakladatele, knihkupce, knihovníky, informační pracovníky, pedagogy,
a další profesní kolegy, jejichž činnost je spojena s literaturou a knihami
Pořadatelé Svět knihy Praha 2006- Svaz českých knihkupců a nakladatelů a jeho společnost
Svět knihy, s.r.o. – vás srdečně zvou k návštěvě největší knižní a literární události roku a
nabízejí vám výběr z jejích programů, jež vás mohou inspirovat a zaujmout. Mnohým
spisovatelům, kteří přijíždějí ze zahraničí vystoupit v rámci literárního festivalu
doprovázejícího veletrh, vyšly v České republice překlady (viz přiložený přehled spisovatelů).
Knihkupectví i knihovny mají výjimečnou příležitost využít celorepublikové propagace jejich
návštěvy k upozornění na vydané tituly, jež mají ve své nabídce. Logo veletrhu je pro tyto
účely k dispozici na www.svetknihy.cz.
Pořady, na něž bychom vás chtěli zvláště upozornit, jsou věnovány kampaním na
podporu četby v zahraničí a mezinárodní konference Literature Across Frontiers
(3. května, Internet café, přízemí - vchod do Národní galerie, Dukelských hrdinů 47)
OTEVÍRACÍ HODINY VELETRHU
4. – 7. května:
9.30 – 19 hodin (čt-so), 9.30 – 18 hodin (ne)
4. května:
do 14.00 hod. pouze pro odbornou veřejnost a tisk
Čestný host:
Téma:
Lotyšsko (Latvia)
Literatury Severu
REGISTRACE ODBORNÝCH NÁVŠTĚVNÍKŮ NA WWW.SVETKNIHY.CZ
4.5. 2006
1
ČTVRTEK
10.00 – Velký sál – střední hala
Slavnostní zahájení veletrhu Svět knihy
Praha 2006
Veletrh zahájí: ministryně školství a vědy Lotyšské
republiky Ina Druviete, ministr kultury ČR
Vítězslav Jandák, Marta Dziluma – ředitelka
Lotyšského literárního centra (LLC), děkan FF UK
Michal Stehlík, Pavel Štoll – přednášející na oboru
lotyština FF UK, překladatel a spoluautor koncepce
lotyšské čestné účasti. Jako čestný host vystoupí
Václav Havel. Ceremoniálu se účastní významní
čeští a zahraniční hosté.
Hudba: Aleatore –Slovanské tance Antonína
Dvořáka v komorní úpravě.
Moderuje Lucie Výborná.
Pořádá: Svaz českých knihkupců a nakladatelů a
Svět knihy, s.r.o..
11.00 – stánek S 201 (střední hala)
Slavnostní otevření lotyšského stánku a
zahájení výstavy Pět staletí českolotyšských literárních vztahů
Ministryně školství a vědy LR Ina Druviete, ministr
kultury ČR Vítězslav Jandák, zástupce státního
tajemníka ministra kultury Una Sedleniece, Pavel
Štoll.
Hudba: Iļģi (folkrocková skupina z Lotyšska).
Pořádá: Lotyšské literární centrum a Velvyslanectví
Lotyšské republiky v ČR
Tlumočeno
14.00 – 15.20 Velký sál – střední hala
Zlatá stuha 2005 – vyhlášení cen
14. ročník výroční soutěže autorů knih pro děti a
mládež, která si klade za cíl upozorňovat na kvalitní
tituly dětské literatury, jež vznikly v průběhu
kalendářního roku 2005. Účinkují Viktor Limr,
Mgr. Martin Kupka a Dětská opera Praha.
Pořádá: Česká sekce IBBY, Klub ilustrátorů dětské
knihy, Obec spisovatelů a Obec překladatelů
14.00 – 15.20 Multikulturní sál „Rosteme
s knihou“ – levé křídlo
Program na podporu čtení v Lotyšsku,
Finsku a Francii
Beseduje Silvija Tretjakova (Lotyšsko) – Centrum
dětské literatury Lotyšské národní knihovny,
Francois Ballanger (Francie) – La Joie par le livres,
Maija Berndtson (Finsko) – Helsinki City Library
Moderuje Dana Kalinová.
pořádá: Lotyšské literární centrum, Lotyšská
národní knihovna, Velvyslanectví Lotyšské
republiky v ČR, Svět knihy, s.r.o., Francouzský
institut v Praze a Městská knihovna Helsinky
15.00 – 16.00 stánek S 201 (střední hala)
Zámek světla
Projekt Lotyšské národní knihovny a jeho význam
pro vytváření nového kulturního a vzdělávacího
prostředí. Vystoupí Karina Pētersone, Lotyšská
národní knihovna.
Pořádá: Lotyšské literární centrum, Lotyšská
národní knihovna a Velvyslanectví Lotyšské
republiky v ČR
Tlumočeno
15.00 – 16.20 Literární kavárna – pravé
křídlo (balkon)
Licenční nakladatelské smlouvy
Licenční smlouvy nakladatelské se
zaměřením na překlad jako autorské dílo a na
překladatele jako na autora na jedné straně smlouvy
a nakladatele na straně druhé.Úskalí současné
praxe.Otevřená diskuse k tématu. Přednáší Doc.
JUDr. Jiří Srstka.
Pořádá: DILIA a Obec překladatelů
17.00 – 17.50 Literární sál – pravé křídlo
Od beletrie k filmu
Debata s Hallgrímurem Helgasonem (Island) a Kari
Hotakainenem (Finsko). Autoři knih 101 Reykjavík
a Na domácí frontě pohovoří o adaptaci svých
románů do filmové podoby. Moderuje spisovatelka
a filmová kritička Tereza Brdečková.
Pořádá: Literature Across Frontiers ve spolupráci s
Finnish Literature Abroad a Fondem na podporu
islandské literatury
Tlumočeno
19.30
Švandovo divadlo na Smíchově, ve studiu
Štefanikova 57, Praha 5
Literární večírek
Čerství laureáti Zlaté stuhy za nejkrásnější dětské
knihy r. 2005 budou číst ze svých oceněných knih:
Jiří Stránský: Perlorodky, Pavel Šrut: Příšerky a
Příšeři. Ze své poslední knihy Kloktat dehet, která
získala v anketě LN titul KNIHA ROKU, čte
Jáchym Topol a na závěr „Někdo“ pokřtí
Gagarinovu věc Jiřího Černického. Přijdou i další
hosté - laureáti Magnesie Litery.
Na piano hraje Jiří Šlupka Svěrák, na programu je
nový film Galiny Miklínové podle scénáře(básní)
Pavla Šruta NeŠťastné narozeniny Péti Fotky.
Pořádá: nakladatelství Meander ve spolupráci se
Švandovým divadlem na Smíchově
5.5. 2006
PÁTEK
2
11.00 – 11.50 Literární sál – pravé křídlo
Helle Helle – spisovatelka (Dánsko)
patří ke skupině dánských autorek, které vstoupily
na literární scénu na přelomu 80. a 90. let. Je
autorkou dvou románů a dvou svazků kratších próz.
Ve své vlasti se proslavila roku 1996 sbírkou
povídek Zbytky. Bestsellery se staly i její román
Dům a domov (1999) a druhá povídková sbírka
Zvířata a auta (2000). V českém překladu vyšla její
sbírka Zbytky (nakl. Dauphin) a román Představa o
nekomplikovaném životě s mužem (nakl. Paseka).
Pořádá: Svět knihy, s.r.o. ve spolupráci s FF UK –
oddělení skandinavistiky
Tlumočeno
13.00 – 13.50 Literární sál – pravé křídlo
Nejnovější próza v Lotyšsku
a prezentace antologie povídek lotyšských
spisovatelek Krajinou samoty.
Cena Miroslava Ivanova za literaturu
faktu – vyhlášení vítězů
VI. ročník cen Miroslava Ivanova – s vyhlášením
vítězů v kategoriích: cena za celoživotní dílo;
produkce LF za poslední 3 roky; díla autorů LF do
39 let; za publikovanou časopiseckou tvorbu za rok
2005; cena pro nakladatele soustavě se věnujícím
vydávání LF. Účinkují Doc.PhDr. Jan Halada,
CSc., Josef Fousek, autor LF, MUDr. Jan Cimický,
Prof. Robert Kvaček, PhDr. Karel Richter, CSc. A
Miroslav Kučera, tajemník KALF.
Pořádá: KALF – Klub autorů literatury faktu
15.00 – 16.50 Komorní sál – pravé křídlo
(balkon)
Milovníci teplých krajů na drsném
severu
V antologii se čtenáři představí výrazné lotyšské
prozaičky 90. let i počátku nového tisíciletí Inga
Ābele, Nora Ikstena, Andra Neiburga a Gundega
Repše. Vychází v nakladatelství One Woman Press.
Účinkují spisovatelé Inga Ābele, Pauls Bankovskis,
Andra Neiburga a Gundega Repše.
pořádá: Lotyšské literární centrum a Velvyslanectví
Lotyšské republiky v ČR
Tlumočeno z lotyštiny
Autorské čtení spisovatelů – imigrantů první a
druhé generace z Pákistánu, Chile, Itálie a Ruska představí soudobé severské literatury v novém,
multikulturním světle: Rubén Palma (Dánsko),
Marcus Birro (Švédsko), Khalid Hussain (Norsko)
a Zinaida Lindén (Finsko). Moderuje: Ingeborg
Kongslien (Norsko).
Pořádá: Český a Maďarský výbor European
Cultural Foundation, Multikulturní centrum Praha a
Literature Across Frontiers
Tlumočeno
14.00 – 14.50 Literární sál – pravé křídlo
Slovník roku – vyhlášení výsledků
16.00 – 16.50 Literární sál – pravé křídlo
Kari Hotakainen – domov na frontě
Slavnostní vyhlášení výsledků a předání cen 13.
ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a
překladatelů a rozhovor s autory vítězných titulů.
Účinkují: Amalaine Diabová, Petr Kautský, Alena
Šourková, Jiří Vedral a autoři a nakladatelé
odměněných slovníků. Divákům budou k dispozici
zdarma publikace z produkce JTP.
Pořádá: JTP – Jednota tlumočníků a překladatelů
Celý program bude tlumočen do znakového jazyka!
14.00 – 14.50 Tiskové středisko (foyer)
Quintin Jardine
Beseda se skotským spisovatelem a prezentace jeho
knih. Q. Jardine je autorem dvou řad úspěšných
detektivních románů. První série, jejímž hrdinou je
detektiv Bob Skinner, má zatím šestnáct
pokračování. Ústřední postavou druhé, doposud
devítidílné série, je agent Oz Blackstone, s kterým
se čeští čtenáři mohou setkávat v knihách
Nakladatelství Olympia. Účinkují: autor a zástupci
nakladatelství Olympia.
Pořádá: nakladatelství Olympia
15.00 – 15.50 Multikulturní sál „Rosteme
s knihou“
Beseda s finským autorem nad jednou
z nejočekávanějších knih letošního roku – románem
Na domácí frontě. Hotakainenův román zaslouženě
obdržel prestižní cenu Finlandia a Cenu Severské
rady pro literaturu. Jedná se o dílo vpravdě aktuální,
neboť groteskně pojmenovává rozpad současné
společnosti a parodicky nahlíží na naší dobu a
především na „tradiční“ mužskou roli.
Pořádá: Dybbuk
Tlumočeno
16.00 – 16.50 Literární kavárna – pravé
křídlo
Efektivní podpora čtení a prodeje knih
Ředitel holandské Nadace pro společnou propagaci
knihy (CPNB) Henk Kraima představí způsoby, jak
lze strukturální spoluprací mezi knihkupci
dosáhnout nejen rozšíření knižního trhu jako
takového, ale také zvýšení obratu jednotlivých
společností. Nadace CPNB každoročně pořádá
několik kampaní, z nichž nejznámější je Týden
knihy, během kterého si jedna z každých osmi
holandských rodin koupí knihu, a Týden dětské
knihy, v jehož rámci je jedno z každých čtyř
holandských dětí knižním titulem obdarováno.
Henk Kraima pracoval deset let v reklamě a
mezinárodním marketingu. Dalších osm let strávil
prací pro amsterdamské nakladatelství kvalitní
3
literatury Meulenhoff. Od roku 1986 působí ve
funkci ředitele Nadace pro společnou propagaci
knihy (CPNB). Moderuje Dana Kalinová.
Pořádá: Svět knihy, s.r.o. ve spolupráci s Fund for
Central & East European Book Projects (CEEBP)
Tlumočeno
6. 5. 2006
SOBOTA
11.00 – 11.50 Literární kavárna – pravé
křídlo (balkon)
Současné trendy v americké literatuře
Profesor Thomas McConnell, PhD. (University of
South Carolina Upstate) přednáší o současné
literární scéně ve Spojených státech. Krátce
pohovoří o kulturních a komerčních vlivech na
vydávání současné prózy a poezie a zaměří se na
díla nejvýznamnějších žijících autorů. V závěru
pořadu odpoví na dotazy posluchačů.
Pořádá: Velvyslanectví USA
Tlumočeno
12.00 – 13.20 Literární kavárna – pravé
křídlo (balkon)
Wolfgang Büscher – autorské čtení
Německý autor a novinář Wolfgang Büscher čte ze
své knihy Německo, jedna cesta.
W. Büscher strávil tři měsíce na cestách: pěšky,
autobusem, autostopem nebo i lodí, jak to zrovna
vyšlo. Vyšel od Rýna a urazil podél hranic kolem
Německa téměř 3500 kilometrů. Prošel velmi
známými i skoro zapomenutými místy a setkal se
s lidmi, o nichž by nevěřil, že mohou vůbec
existovat: třeba se zámeckým pánem, žijícím
nedaleko českých hranic podivuhodným dvojím
životem. Wolfgang Büscher se na své cestě
seznámil se zemí, která je zvláštnější a osobitější,
než vůbec tušíme. Cesta jako dlouho zapomenutý
sen – velmi dobře vyprávěná a s mnoha
překvapivými objevy.
Pořádá: Goethe-Institut Praha
Tlumočeno
12.30 – 13.15 Multikulturní sál „Rosteme
s knihou“ – levé křídlo
Majgul Axelssonová (Švédsko) – beseda
Za knihu Daleko od Niefelhemu, vydanou roku
1994, obdržela švédská spisovatelka M.
Axelssonová svou první literární cenu. Skutečný
průlom u čtenářů i kritiků však autorka
zaznamenala se svým románem Dubnová
čarodějka, vydaným roku 1997, který byl odměněn
nejprestižnějším švédským oceněním August.
V českém překladu Dagmar Hartlové vyšla tato
kniha v roce 2002 (Metafora). Hartlová je také
autorkou českého překladu zatím posledního
románu Majgull Axelssonové The Woman I never
was (Ta, kterou jsem se nestala, Metafora 2006).
Účinkují M. Axelssonová a překladatelka Dagmar
Hartlová.
Pořádá: nakladatelství Metafora a Svět knihy, s.r.o.
Tlumočeno
13.15 – 13.50 Multikulturní sál „Rosteme
s knihou“ – levé křídlo
Lars Saabye Christensen (Norsko)
je mimořádně nadaný vypravěč, v jehož dílech se
spojuje bohatá představivost s patřičnou dávkou
zemitosti. Od svého debutu v roce 1976 napsal
Saabye Christensen deset básnických sbírek, pět
sbírek povídkových a dvanáct románů. Skutečný
průlom zaznamenal v roce 1984 s románem
Beatles. V roce 2001 napsal román Halvbroren
(Poloviční bratr, Doplněk 2004), který se setkal
s úspěchem u kritiky. V roce 2003 napsal
Christensen román Maskeblomstfamilien (The
Foxgloves), který se také setkal se značným
ohlasem. V roce 2005 následuje román Modellen
(Model), který značí další významný posun
v Christensenově autorském vývoji. S autorem
budou debatovat překladatelka Jarka Vrbová a
Barbora Závodská.
Pořádá: Svět knihy, s.r.o.
Tlumočeno
13.30 – 15.00 Literární kavárna – pravé
křídlo (balkon)
Feridun Zaimoglu – autorské čtení
Německý spisovatel Feridun Zaimoglu čte ze svého
nového románu Leyla:
příběh mladé dívky z Turecka.
Autor se ve své knize vrací do turecké Anatolie,
odkud pocházejí jeho rodiče. Země strnulá ve
studené válce, ovládaná přísnou vírou i ve své
každodennosti, kde rodiny podléhají otci a ženám je
vykázáno jen skromné místo na okraji. Leyla,
nejmladší z pěti dětí, vyrůstá na malém
venkovském městě, kde vládne chudoba. Její otec
přišel o místo úředníka na dráze, a tak se protlouká
s pochybnými obchody. Bratři si jdou za svým,
vzpírají se otci, sestry čekají na muže, který pro ně
bude vybrán a doufají ve velkou lásku. Leyla si
vydobude trošku volnosti, kterou ale ztrácí, když se
z dítěte stává ženou. Teprve když se rodina
přestěhuje do Instanbulu, otevírají se nové možnosti
a Leyla se zamiluje. Tento vztah však nemá
v Turecku žádnou budoucnost.
Pořádá: Goethe-Institut Praha
Tlumočeno
14.00 - stánek L 601 (levé křídlo)
John Connolly – autogramiáda
4
Setkání a autogramiáda britského spisovatele Johna
Connollyho.
Pořádá: BB/art
15.00 – 15.50 Velký sál – střední hala
Robert Fulghum – Třetí přání splněno
Beseda s Robertem Fulghumem nad jeho právě
dokončenou pentalogií Třetí přání.
pořádá: nakladatelství Argo
15.00 – 16.50 Literární kavárna – pravé
křídlo (balkon)
Karl Markus Gauß a Martin Prinz –
autorské čtení
Ze současné německy psané literatury čtou rakouští
autoři – renomovaný rakouský spisovatel, esejista a
literární kritik Karl Markus Gauß čte ze svých knih
Wirtshausgespräche in der Erweiterungszone a Die
sterbenden Europäer. Mladou rakouskou
spisovatelskou generaci zastupuje Martin Prinz,
který představí svůj román Der Räuber.
Pořádá: Rakouské kulturní fórum v Praze
17.00 – 17.50 Multikulturní sál „Rosteme
s knihou“ – levé křídlo
Moderní skandinávské literatury 18702000 – beseda s autory a autogramiáda
Prezentace knihy literárních dějin, která představuje
v češtině první celkové zpracování moderní
literatury dánské, norské, švédské, islandské a
finské. Publikaci představí její autoři, odborníci
z Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze,
doc. Martin Humpál, doc. Helena Kadečková a
PhDr. Viola Parente-Čapková. Debata s autory
návštěvníkovi veletrhu mimo jiné nabídne
informace o vybraných dílech skandinávských
spisovatelů vydaných v poslední době v českém
překladu.
Moderují: Ph.D. Helena Březinová a PhDr. Markéta
Hejkalová.
pořádá: Filozofická fakulta UK – oddělení
skandinavistiky
17.00 – 18.00 Literární sál – pravé křídlo
Islandská krimi – Árni Thorarinsson
Autora úspěšných detektivních románů, ve kterých
se odráží současná islandská společmost, představí
překladatelka Marta Bartošková.
Pořádá: Literature Across Frontiers ve spolupráci s
Fondem na podporu islandské literatury
Tlumočeno
17.00 – 18.30 Komorní sál – pravé křídlo
(balkon)
Setkání s francouzským spisovatelem Benoît
Duteurtre
Benoît Duteurtre (1960) je pravnukem
francouzského prezidenta, ocenil jej Milan
Kundera, podporoval Samuel Beckett, vydával
Philippe Sollers.
Nakladatelství Atlantis vydalo v češtině už čtyři
jeho prózy (Totální výprodej, Cesta do Francie,
Divná doba, Služba zákazníkům) a chystá pátou,
Holčička a cigareta.
Při tomto setkání budete mít možnost Benoît
Duteurtra poznat, klást mu otázky, vyslechnout si
autorské čtení. Autora představí Petr Kyloušek
(vedoucí Ústavu románských jazyků a literatur na
FF MU v Brně) a Růžena Ostrá, jeho překladatelka
do češtiny.
Pořádá: Velvyslanectví Francouzské republiky
v ČR ve spolupráci s nakladatelstvím Atlantis
Tlumočeno
18.00 – 18.50 Literární kavárna – pravé
křídlo (balkon)
Bratislava se baví
Prezentace českého překladu románu Michala
Hvoreckého Plyš a diskuse s autorem a hosty
(Petra Hůlová) o úspěších (a neúspěších)
mezinárodního literárního „networku“.
Pořádá: Literárné informačné centrum Bratislava
18.00
The Globe Bookstore and Coffeehouse,
Pštrossova 6, Praha 1
Autorské čtení
Čtení islandských autorů Vigdís Grimsdóttir,
autorky Z: a Love Story, a Hallgrímura Helgasona,
jehož kultovní román 101 Reykjavík vyšel
v angličtině a byl úspěšně zfilmován. Na prodej
budou díla obou autorů v anglickém jazyce.
Pořádá: Literature Across Frontiers ve spolupráci s
Fondem na podporu islandské literatury
V angličtině
20.00 – 21.00
Café Montmartre, Řetězová 7, Praha 1
Lámání ledů
Večer severské poezie s básníky
z Lotyšska, Estonska a Islandu.
Účinkují Liana Langa, Karlis Verdins, Jürgen
Rooste, Hallgrímur Helgason a Vigdís Grimsdottir.
Pořádá: Literature Across Frontier, Latvian
Literature Centre a Fund for the Promotion of
Icelandic Literature.
7. 5. 2006
5
NEDĚLE
11.00 – 11.50 Literární sál – pravé křídlo
Yrsa Sigurdardóttirová (Island) –
beseda
Islandská spisovatelka Yrsa Sigurdardóttirová je
autorkou s nezaměnitelným literárním projevem,
vede atraktivní dvojí život (v současnosti zastává
funkci technické ředitelky na jedné z největších
evropských vodohospodářských staveb, projektu
690 MW Kárahnjúkar), ale především dokáže
napsat knihy, které přečtete jedním dechem.
V minulosti publikovala 5 románů pro děti, z nichž
dva získaly islandské ceny za literaturu, cenu IBBY
za rok 2000 a islandskou cenu za literaturu pro děti
v roce 2003. V současnosti Sigurdardóttir
přesměrovala svou kariéru na detektivní literaturu.
Poslední rituál (Metafora, podzim 2006) je první
knihou autorčina cyklu, pojednávajícího o
právničce Toře a jejích případech. Spoluúčinkuje
překladatelka Marta Bartošková.
Pořádá: nakladatelství Metafora a Svět knihy, s.r.o.
Tlumočeno
6

Podobné dokumenty

Program mimo výstaviště

Program mimo výstaviště vydání děl J. A. Komenského v Rize a působení hnutí ochranovských v Livonsku až po překlady vydané v tomto roce. Na české straně stál u zrodu překladatelské tradice F. L. Čelakovský a po druhé svět...

Více

program kin - Svět knihy

program kin - Svět knihy l 5. května l 6. května l 7. května

Více

Zahraniční hosté (1 MB, soubor *)

Zahraniční hosté (1 MB, soubor *) obdržel roku 2002 cenu Theodora Wolffa, 2003 pak cenu Kurta Tucholského za literární publicistiku. V létě 2006 mu bude na návrh prezidenta Horsta Köhlera předána publicistická cena Ludwiga Börneho ...

Více

Lotyšští autoři (992 kB, soubor *)

Lotyšští autoři (992 kB, soubor *) suburbs and their characters are Latvians from the turn of the century. The author focuses on their complex relationship with reality and other people.

Více

Všichni na jedné židli?! Spolupráce knihoven v rámci Ptejte

Všichni na jedné židli?! Spolupráce knihoven v rámci Ptejte specializovaných programech zaměřených na nepřizpůsobivé uživatele, podporu komunitních aktivit a program pro děti a mládež. Priorita celodenního programu spočívá především v možnostech spolupráce ...

Více

Czech Republic Iceland

Czech Republic Iceland Ragnar Sigurdsson Johann Gudmundsson Birkir Bjarnason Kolbeinn Sigthórsson Gylfi Sigurdsson Kári Árnason Aron Gunnarsson Emil Hallfredsson Ari Skúlason Ögmundur Kristinsson (GA) Gunnleifur Gunnleif...

Více