Delta FB 26 - 46 HR : Manuál - CZ

Transkript

Delta FB 26 - 46 HR : Manuál - CZ
Návod pro instalaci,obsluhua údržbu
kotleACv typDELTA
FB . HRNI
(€
Mó1
&
Teplovodní kotel ACv
* DELTA FB . HRN *
Výrobce:
ACV INTERNATIONAL N.V.
Kerkplein 39
B - 160l Ruisbroek
BELGIQUE - BELGIE
Zastoupení
v CR:
A.C.V. - CR spol.sr.o.
Na Křečku 365
IO904 PRAHA 10
ČBsrÁ REPUBLIKA
teVfax: 02 I 7863772
OBSAH:
Strana
Všeobecně
J
Technicképarametry
4
Popis zařízeni
6
Instalace
7
Připojeník otopnésoustavě
8
Připojenítepléužitkové
vody
8
Pffvodtopného
oleje
9
připojení
E|ektrické
10
Montáža přípravak provozu
I2
Obsluhakotle
I3
Údrzbaa kontrola
13
Záručnipodmínky
T4
Teplovodníkotel ACv
* DELTA FB . HRN *
&
vŠnonncNĚ
pro připojeník teplovodnímtopným
Kotle ACV řady DELTA jsou topnéjednotky určené
soustaváma pro přípravutepléužitkovévody. Kotle DELTA byly vyvinuty k odstranění
problémů
vápenatýchusazeninu přímo ohřívanýchzásobníkůtepléužitkovévody. U klasických přímoohřívanýchzásobníkůje plamen a spaliny v přímémstyku s užitkovouvodou.
To znamená,žepřenos tepla se děje při vysokéteplotě a tím se zvýšenýmrizikem tvorby
vodníhokamene.Následkem mohou byt např. místnípřehříváníspalovacíkomory, vedouvýkonu ohřívačea jeho účinnosti.
ci ažk jejimuzničenínebo snížení
Kotle DELTA řešítentoproblém,,tlumícízónou ,,mezi plamenema užitkovouvodou.Přenos tepla probíhápři nižšíteplotě,tím se snižujeaŽ p|ně odstraňujeriziko vápenatění
po do( usazovánívodníhokamene).V takovémpřípadělze počítats konstantníúčinností
pro
rychlou
tepelnou
speciálně
bu životnosti. Kruhový nerezový zásobnik byl vyvinut
výměnu ( velká přestupníplocha se zvlněnými stěnami,zrych|enácirkulace otopnévody)
Kouřovod vedený středem kotle zajišťujesekundárni ziskávánítepla ze spalin a snížení
tepelnýchztrát.
Tradičnípřímý ohřev TUV
r--
,"1
Čas
B - termostattopnévody ( 45 - 90.C )
( maxima )
DELTA
,*l
[_
Čas
C - termostatTUV ( 60 - 80'C )
( minima)
&
Teplovodníkote|ACv
* DELTA FB . HRN *
A
l"l
il--ti "ll
tl
----l-J-
tr--]-l---ll
TECHNICKÉ PARAMETRY
R
T
.o.r
llll
{
;É;, ýl ' I
tt *
| -llut
EEI
(o@l
:ilr
EIL
I "
l-{--El
sm
l.
Code
Příkon
Yýkon
Učinrrost
%
1402
22,5133,7
20/30
92
1403
39t60
35t54
93
mm
mm
L
L
1 3 0/ 1 5 0
1.450
83
158
1 5 0/ 1 8 0
1.505
62,5
127,5
1"
3/4*
1,99
162
)
l0
90
230,50
1 3 5- 2 3 5
kw
kw
Roznrěry: A
X
objemtopnévody
Objemvody v kotli
Připojenítopnévody
PřipojeníTUV
Teplosměnná
plochaTUV
Hmotnost
Maximá|nitlak topnévody
Maximálnítlak užitkové
vody
Maxinrálrrí
teplotatopnévody
Připojovací
napětí
Elektrickýpřikon
1t'
3/4*
1,59
151
1
10
90
230,50
t35 - 235
a
oběhovéčerpadlo
UPS 25140
UPS 25ls0
Typ hořáku
BMR32-U
BMR52-U
Teplotaspalin
Hmotnostní
tok spalin
KonrínovÝtalr
r70
0,014
20
170
0,026
20
230
170
799
568
250
160
1083
743
,,YKONY ','DOD
Dodávka 45"C za l0 mirrut
Dodávka 60"C za l0 minut
Dodávka45"C v l. hodině
Dodávka 60oC v l. hodině
Koeficient N1
Paranetry:
L
L
L
L
topnávoda 80"C
?,)
užitkol,avoda ]0"C
?o
J
,l
Tep|ovodníkotel ACv
* DELTA FB . HRN *
oLEJoVÝ HoŘÁr ACV TYP .,BMR32i 52 _ (/,,
&
290
Tvp kotle
Typ ltoříku
Code
Tepelrryrýkon
Spotřebaoleje
Tryska
čerpaďa
Tlak olejovélro
Hmottrosthořáku
Eleklrický příkon
kW
kď|'
US gaVh
bar
kg
w
Nastaveníprimámíholzducltu
BMR 32 U - ^ FB 26 HRN: 40%
BMR 52 U - ^ FB 46 HRN: 70%
DELTA
FB 26 HRN
DELTA
FB 46 HRN
BMR32-U
8685
t2-47
1 . 1- 4 . 4
0.65- 60"5
t2
14.5
1 3 5- 2 3 5
BMR52-U
8686
34-58
3.2- 5.5
l. I - 60's
I2
14.-5
1 3 5- 2 3 5
Nastavenívírníku
BMR32 U - ^FB 26HRN:5 nun(x)
BMR52 U - ^FB 46 HRN: 5 mm ( x )
&
Tep|ovodníkotel ACV
* DELTA FB . HRN *
POPIS ZARIZENI
Teplovodníocelovékotle ACV řady DELTA jsou topnéjednotky pro vytápěnía přípravu
Tepléužitkovévody. ocelové těleso kotle sestává ze dvou válcových nádob z nicbžvnitřní
je určenapro ohřev tepléužitkovévody a vnějšípro ohřev vody topné'Spaliny procházQi ze
spalovacíkomory čtyřmiažosmi trubkami,vekterýchjsou umístěnyžáruvzdornévírníky
pro zvýšenípředávánítepelnéenergiespalin.
Vnitřní nádoba (bojler)jevyrobenaz masivníhonerezuchrom-nikl 18/10a sloužík ohřevu
Teplérržitkové
vocly.Tato nádobaje tvarována za účelemzamezeníusazovánívodníhokaplochy. Tato nádobaje dokonaleponořenado topnévody, což
menea zvětšení
tep|osměnné
umožňujerovnoměrnépředávánítepla v celémobjemuzásobníkus vysokou účinností
a
zamezu1evzniku bakterií.Celétěleso kotle izo|ováno silnou vrstvou tvrzenépolyuretanovépěny' která je kryta opláštěnímz ocelovéhoplechu opatřenéhoochrannýmnátěrem.
Provoz kot|eje řízendvěma regu|ačními
termostatypro nastaveníteploty topnévody (ma(minima),
xima) a tep|éužitkové
vody
umístěnýmina ovládacímpanelu.
Kotel je umístěnna ocelovémpodstavci,kteý je spojen s ocelovým svařencem.Spalovací
Komora je tvořena hořákovou deskouopatřenouizo|aci s průzorempro kontrolu spalovací.
ho prostoru a osazeným hořákem spalujícímnízkosírnýextralehkýtopný olej Přední část
kot|eje dále tvořenaovládacimpanelem, kde je umistěntermomanometrpro měřenívýstupníteploty a tlaku topnétopnévody, regulačnítermostaty,optimalizátor přípravyteplé
užitkovévody, hlavnívypínačpřívodue|ektrickéenergie,přepínač,,I'éto- Zima,,, a místo pro osazeníekvitermníhoregulátoruLandis & Gyr typovéřady RVP.
Pod plechovýmopláštěním"
opatřenýmochrannýmlakem,jsou umístěnydvě 8-mi litrové
Expanznínádoby s membránou,pojistnýventil seÍizenýna tlak 3 bar, třícestnýsměšovací
ventil Landis & Gyr a oběhovéčerpadlo.
ABCDF-
připojovacízástrčka
třícestnýsměšovací
ventil
expanznínádoba ( 8 litrů)
olejový hořák BMR
pojistnýventil ( 3 bary )
GHIJ-
oběhovéčerpadlo
zpétnáklapka
napouštěnitopnévody
vypouštěcíventi|
TeplovodníkotelACv * DELTA FB . HRI\ *
&
INSTALACE
Veškerézáruky za funkci kotle včetněhořáku v souladu s obchodnímzákoníkemplatípouze tehdy,jestližeby| kotel instalován a uveden do provozu odbornou montážnía servisní
or ganizaci'a pracovníky, kteří by l i za školenidodavate|em zař izen|
Jakýkoliv zásabdo elektrickéčástikotle nebo zapojenidalšíchovládacíchprvkůmůžeprovéstpouze oprávněnák prováděníservisníchprací.
kotel přepravovatna paletě, zaba|enýv ochrannémoba|u.
Na místoinstalacedoporučujeme
Přenášetkotel bez obalu je možnéjen za spodníocelový podstavec.V žádnémpřípaděse
nesmíkotel přenášetza trubky pro připojenívody nebo plynu.
Kote| je určenpro umístěnív prostředízákladnímAA5/AB5 dle ČsN :: 2000-3:l995.
Kotel musíb;it umístěnna nehoř|avépodložcenebo na podezdívcecca 50 mm, která musí
přesahovatobrys spotřebičenakaždéstraněnejméně150 rnm.Před kotlem musíbý volný
prostor pro prováděníoprav minimá|ně l000 mm, bočnívzdálenostod stěn a dalšichkot|ů
z jednéstrany min. 600 mm a z druhéstranymin. 200 mm, vzdálenostod zadnístěny minimálně 400 mm a vzdálenostod stropuminimálně 300 mm a dále ate Čst.t06 1008.
připojení:
Umístěníkotle musívyhovovatbezpečnému
a) Na komínate ČStv73 42|O Prováděníkomínůa kouřovodůa připojováníspotřebičů
pa|iv a ČsN z: 4201 -Navrhování komínůa kouřovodů.Připojenímusíbý provedeno
se souhlasemkominickéfirmy a musísp|ňovatustanovenitěchtonorem.Komínmusí
bý odolný proti kondenzátuspalin.
- ElektrickázaÍizeni- ochrana před úrazem
b) K e|ektrickésítidle ČsN:: 2OOO-4-4I
elektrickým proudem.Připojení kotle se provede pevným elektrickým přívodempřes
samostatnýjistič max. 6 A' nebo volným přívodems volně přístupnouvidlicí.Připojení
kot|edo proa dodávku kabelůzajistísmluvníservisníorganizacevýrobce při spuštění
vozu. Připojovacínapěti230 V, 50 Hz.
c) K otopnésoustavě- musíbýt provedenodle ČsNroo 0830 _ Zabezpečovacizařizeni pro
ústřednívýápění a ohřev tepléužitkovévody a ČsN 06 03l0 - Ústřední vytápění,projektování amontáŽ.
d) Při otopu kapalnýmipalivy musísystémodpovídatČsN os O20I_ Předpisy pro zajištěníbezpečnostipři výrobě, manipulaci,skladovánía dopravěhořlavých kapalin.
Při insta|acia provozu kotle je nutno dodržetpředpisy uvedenév ČSN 06 1o08 - Požární
bezpečnost
tepelnýchzaÍizenia to předevšímdodrženímbezpečné
vzdálenostiod hořlavých
hmot d|e ČsN z: 0823_ Stupněhořlavosti stavebníchhmot.Vzdálenostod hořlavýchhmot
stupněB (sádrokartonovédesky, dřevocementovédesky, adt.),Cl (dřevo listnaté,desky
z vrstvenéhodřeva, atd.) a C2 (např. dřevotřískovédesky) minimá|ně 200 mm. Pro lehce
hořlavéhmoty se stupněmhořlavosti C3 (dřevovláknitédesky, desky z rostlinnýchlrmot,atd.)
se vzdálenostzdvojnásobujena minimálně 400 mm. Bezpečnouvzdálenostje nutno zdvoj.
násobit i v případě,žestupeňhořlavosti stavebníhmoty neníprokázán.Na spotřebiča do
vzdálenosti menšínežje bezpečná'nesmíbý kladeny předměty z hořlavých hmot.
&
Teplovodníkotel ACv * DELTA FB . HRN{*
PŘIPoJENÍxorrn K oToPNÉsousr.l'vň
Před konečnýmnaplněnímotopnésoustavyje nutno tuto řádně propláchnout,aby se odstranily všechnynečistoty'Voda pro naplněníkotle a otopnésoustavymusíbý čiráabezbarvá,
látek, oleje a chemicky agresivníchlátek. Jejítvrdost a ostatníhodnoty
bez suspenclovaných
musíodpovídatČSN O1 74O|.V opačném
případěje nutno vodu pro otopný systémupravopřípadně
vat. K napouštění
kotle a
otopnésoustavysloužíplnícíkohout (3l4,), umístěnýna
zadni straněkotle.
Po nap|něníkotle a otopnésoustavyvodou je třeba zabezpečitdokonaléodvzdušnění
kotle
a celéotopnésoustavy.Je nutno provéstkontrolu aseÍízenitlaku plynové náplně expanzni
nádoby.Upravu přetlaku plynovénáplně smíprovádětjen osoba k tomu pověřená' Naplnění a natlakovániotopnésoustavyvodou se musíupravit tak, aby přetlak vodnínáplně byl o
20 kPa vyššínežje přetlakplynovénáplně.Minimální přetlakvodni náplněmusíbyt uveden
v projektové
dokumentaci.
Na kombinovanémtermomanometru,umístěném
na ovládacímpanelu kotle se označimaximá|ni tlak topnévody v otopnésoustavě'Tlakoměr musíbyt pod stálou kontrolou obsluhy
a v případěpoklesu tlaku v otopnésoustavěpod vyznačenouminimá|ni mez se musípřetlak
v otopnésoustavěupravit.
PŘIPoJENÍrnplÉ uŽmrovÉ voDY
Bez termostatického
směšovacího
ventilu
KLMN-
o-
S termostatickÝmsměšovacímventilem
pojistnýventil
tlakový redukčníventil
termostatickýsměšovacíventil
cirkulačníčerpadlo
zpětná klapka
Tep|ovodní
kote|ACv * DBLTA FB . HRN *
Zapojeni užitkovévody s vyprazdňovánímnerezovéhozásobníkuTUV
CB
Postup při vyprazdňovánívnitřníhonerezovéhozásobníku:
. zavÍeteventily ,,A,, d,F.. k oddělenízásobníku
- otevřeteventily ,D.. a ,,C..,aby jste zajistili zavzdušnění
zásobníku
Pozor! Ventil ,D.. se musínacházetv neinižším
bodě zásobníku'
rŘÍvoo ToPNEHo oLEJE
Jednocestný
trubnísystém:
H
(m)
05
1,0
1,5
2.0
L
(m)
A 8lrnm @ l0mm
10
20
20
40
40
80
ó0
100
Dvoucestnýpotrubní
systém:
H
(m).
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
?o
3.5
L ím)
A 8 mm., @ t0rnm
35
100
30
100
25
100
20
90
15
70
8
30
6
20
&
&
Tep|ovodníkotel ACv * DELTA FB . HRN *
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
D
A
B
C
D
E
F
CBFLAGK
E
- h|avnivypinač
- havarijnítermostat
- termostattopnévody
- termomanometr
- přepínač
,,Léto- Zima,,
- termostatTUV
G
H
I
J
K
L
optima|izltor přípravy TUV
panel pro regulátor(Landis & Gyr)
svorkovnice
připojovacízástrčka
- Aut.,,
volba provozu ,,Ručttě
signalizaceporuchovéhostavu
Zapojeni s regulacíprostorovýmtermostatem
z30v
50 Hz
1410
11+
= . |l . ól | El|- š
l i
s
€ |*|s;lT.Inl"1TIň
@ -
"
t*I-Jl'l-';I'El--ň
\_-/
230 V
50 Hz
ffi
ffi
l_unl
Teplovodníkote|ACv * DELTA FB . HRN *
&
Zapojeni s regulacíprostorovýmtermostatema ovládánímtřícestného
směšovacího
ventilu
'
pohonemtypSTD I
n
HEV1O REV2O
F=i.lrffi
|
-ll=l
l:
fr{
Zapojeni s regu|acíekvitermnímregulátorema ovládánímtřícestného
směšovacihoventilu
servopohonemtyp SQY 31
tr
&
Teplovodníkotel ACV
* DELTA FB . HRN *
MONTAZ A PRIPRAVA K PROVOZU
Kotel smíbý uveden do provozu pouze servisnímtechnikem oprávněnéservisníorganizace, vyškolenýmvýrobcemzaÍizeni.Uživatelje povinen seznámitse při uváděníkotle do
provozu sjeho obsluhoua údržbou.
nebo u zdroje,
V připaděinstalacekotle o jmenovitémtepelnémvýkonu 50 kW a vyšším
který má minimální součettepelnýchýkonů instalovanýchkotlů l00 kw a více,musíbý
splněnypožadavkyCUBP č.9Il1993 Sb. - Zajištění
práce v nízkoteplotních
bezpečnosti
kotelnách.
PŘrPoIENÍuŽIrrovÉ VoDY
Pokud by tlak užitkovévody na přívodupřekročil6 bar, je nutno instalovattlakoý redukční ventil seřízenýna 4,5 bar. Tímto opatřenímse redukujíztráty vody pojistným ventilem
naminimum.
pt't.rĚNÍ
Nejprve je nutno naplnit zásobníktepléužitkovévody (natlakovat)a potéplnit vodníobsah
kot|epřipojený k otopnésoustavěa to tak, aby tlak nepřesáhl 0,2 MPa. Dále provéstodvzdušněníkotle na stranětopnéa užitkovévody. Po odvzdušnění
otopnésoustavynastavittlak
její qýšce.
v otopnésoustavěna hodnotuodpovídající
pŘpn UVEDENÍM KoTLE Do PRoVoZU
Před uvedenímkotle do provozu musíbyt provedenonásledující:
- Kontrola naplněnía odvzdušnění
otopnéSoustavyvčetněkotle
- Kontrola dostatečného
přívodupaliva
- Kontrola dostatečného
přívoduspalovacíhovzduchu
- Připojeníkotle k elektrickésíti
POZOR
Před naplněním topnéhookruhu musí být zásobníkpod tlakem TaV ! ! ! Pojisttlý ventil by
měl být seřizen na tlak B bar a prrnlěřen našim technikem.
Teplovodníkotel ACV
OBSLUHA
* DBLTA FB . HRN *
&
KOTLE
SPUŠT,ENÍK)TLE DO PR)|/OZU
- zkontrolovatpřipravenostspotřebičeke spuštění
(přívodpaliva je otevřen,spalinovécesty jsou volné,v kot|i je užitkovávoda a topná voda, kotel je připojen k elektrickésíti)
- termostattopnévody (maxima) nastavitna hodnotu 80 - 90"C
- termostatužitkovévody (minima) nastavitna hodnotu60 - 70"C
- hlavnívypínačna ovládacímpanelukotle přepnoutdo polohy,,I ..
- automatikahořáku provedeventilátoremprovětránítopeništěa následnézapá|eniplameje toto signalizovánona ovládacímpanelukotle (hořáku)
ne. Jestližeje startneúspěšný
rozsvíceníkontrolky poruchovéhostavu.obsluha provedeopakovanýstartstisknutimtéje nutno přivolat autorizovanouserto kontrolky.Jestližeje opakovanýstartneúspěšný,
visní organizacik odstraněnízávady.
Prvníuvedeníkotle do provozu musíprovéstoprávněnáservisni organizaceoprávněnáa
vyškolená dodavatelem(výrobcem) zaÍizeni.
)DSIAI,,ENÍ K)TLE Z PR)I,,)ZU
- hlavnívypínačna ovládacímpanelukotle přepnoutdo polohy ,, o ..
- při delšímodstaveniuzavÍitpřívod pa|ivado hořáku a odpojit od elektrickésítě
- v případěnebezpečízamrznuti provéstvypuštěnítopnéi užitkovévody
Kotel musíb1itvždyodstavenz provozu před započetimpraci, kterémohou mit za následek
změnu prostředív místěinstalacekotle. Jedná se předevšímo práci s nátěrovýmihmotami,
lepidly,apod.
ÚnnŽnn A KoNTRoLA
Veškeréopravy a údržbykotle smíprovádět pouze odborněvyškolenipracovnícioprávněných servisníchorganizací.obsluha kotle provádípouze zák|adniúdržbuspočívající
v
odstraňovánínečistota prachu z kotle a zejménaz bezprostředníhookoli hořáku, aby nedocházelo k nasávánínečistotdo kotle a tímke znehodnocováníjeho funkce.
Uživatelje povinen minimálně jedenkrátza rok (nejlépepřed topnou sezonou)zabezpečit
seřízenía kontro|ukotle včetněhořáku. Tyto práce můžeprovádět pouze servisníorganizace vlastnícíoprávnění,vystavenédodavatelemzaÍizeni,k provádění servisu a oprav. Při té.
plynovéhohořáku a tep|osměnných
to ročniprohlídceprovedeservisnítechnik vyčištění
ploch v kotli. Neprováděnítěchto pravidelnýchproh|ídekmůžemítvliv na délkuzáručni
doby na zaÍizeni |.|.