SBI¬RKA ZA¬KONU

Transkript

SBI¬RKA ZA¬KONU
RocÏnõÂk 2005
 KONU
Ê
SBIÂ RKA ZA
CÏ E S KAÂ R E P U B L I K A
Ï aÂstka 26
C
RozeslaÂna dne 28. uÂnora 2005
Cena KcÏ 53,±
O B S A H:
91. U p l n e zn eÏ n õ zaÂkona cÏ. 458/2000 Sb., o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõ a o vyÂkonu staÂtnõ spraÂvy v energetickyÂch odveÏtvõÂch a o zmeÏneÏ
neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (energeticky zaÂkon), jak vyplyÂva z pozdeÏjsÏõÂch zmeÏn
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 698
CÏaÂstka 26
91
 DY
Ï EDSE DA VLA
PR
vyhlasÏuje
uÂplne zneÏnõ zaÂkona cÏ. 458/2000 Sb., o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõ a o vyÂkonu staÂtnõ spraÂvy
v energetickyÂch odveÏtvõÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (energeticky zaÂkon),
jak vyplyÂva ze zmeÏn provedenyÂch zaÂkonem cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkonem cÏ. 262/2002 Sb.,
zaÂkonem cÏ. 278/2003 Sb., zaÂkonem cÏ. 356/2003 Sb. a zaÂkonem cÏ. 670/2004 Sb.
 KON
ZA
o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõÂ a o vyÂkonu staÂtnõÂ spraÂvy v energetickyÂch odveÏtvõÂch
(energeticky zaÂkon)
Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:
hlivyÂch, bezpecÏnyÂch a stabilnõÂch dodaÂvek elektrÏiny, plynu a tepelne energie za prÏijatelne ceny,
 S T P RVN IÂ
CÏ A
 NI A VYÂKON STA
 TNIÂ
PODMIÂNKY PODNIKA
 VY V ENERGETICKYÂCH ODVEÏTVIÂCH
SPRA
b) stavem nouze omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ dodaÂvek
energie na celeÂm uÂzemõ CÏeske republiky nebo na
jejõÂ cÏaÂsti z duÊvoduÊ a zpuÊsobem uvedenyÂm v tomto
zaÂkoneÏ,
H L AVA I
 ST
OBECNAÂ CÏA
§1
PrÏedmeÏt uÂpravy
Tento zaÂkon upravuje v souladu s praÂvem EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) podmõÂnky podnikaÂnõÂ, vyÂkon
staÂtnõÂ spraÂvy a nediskriminacÏnõÂ regulaci v energetickyÂch
odveÏtvõÂch, kteryÂmi jsou elektroenergetika, plynaÂrenstvõÂ a teplaÂrenstvõÂ, jakozÏ i praÂva a povinnosti fyzickyÂch
a praÂvnickyÂch osob s tõÂm spojeneÂ.
§2
VymezenõÂ pojmuÊ
(1) Pro uÂcÏely tohoto zaÂkona se rozumõÂ
a) nediskriminacÏnõÂ regulacõÂ organizace podnikaÂnõÂ
v energetickyÂch odveÏtvõÂch prÏi zachovaÂnõÂ funkce
hospodaÂrÏske souteÏzÏe, uspokojovaÂnõ potrÏeb spotrÏebiteluÊ a zaÂjmuÊ drzÏiteluÊ licencõ a zajisÏt'ovaÂnõ spole-
1
c) odpoveÏdnyÂm zaÂstupcem fyzicka osoba ustanovena drzÏitelem licence na vyÂrobu, prÏenos a distribuci elektrÏiny, na prÏepravu, distribuci a uskladnÏovaÂnõ plynu, na vyÂrobu a rozvod tepelne energie
a na obchod s elektrÏinou nebo plynem (daÂle jen
¹drzÏitel licenceª), ktera odpovõÂda za vyÂkon licencovane cÏinnosti podle tohoto zaÂkona.
(2) DaÂle se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõÂ
a) v elektroenergetice
1. distribucõÂ elektrÏiny doprava elektrÏiny distribucÏnõÂ soustavou,
2. distribucÏnõÂ soustavou vzaÂjemneÏ propojenyÂ
soubor vedenõÂ a zarÏõÂzenõÂ 110 kV, s vyÂjimkou
vybranyÂch vedenõ a zarÏõÂzenõ 110 kV, ktera jsou
soucÏaÂstõ prÏenosove soustavy, a vedenõ a zarÏõÂzenõ o napeÏtõ 0,4/0,23 kV, 3 kV, 6 kV, 10 kV,
22 kV nebo 35 kV slouzÏõÂcõÂ k zajisÏteÏnõÂ distribuce elektrÏiny na vymezeneÂm uÂzemõÂ CÏeskeÂ
republiky, vcÏetneÏ systeÂmuÊ meÏrÏicõÂ, ochranneÂ,
rÏõÂdicõÂ, zabezpecÏovacõÂ, informacÏnõÂ a telekomu-
) SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2003/54/ES o spolecÏnyÂch pravidlech pro vnitrÏnõÂ trh s elektrickou energiõÂ a kterou
se zrusÏuje SmeÏrnice 96/92/ES.
SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2003/55/ES o spolecÏnyÂch pravidlech pro vnitrÏnõÂ trh se zemnõÂm plynem a kterou
se zrusÏuje SmeÏrnice 98/30/ES.
NarÏõÂzenõÂ (ES) cÏ. 1228/2003 EvropskeÂho parlamentu a Rady ze dne 26. cÏervna 2003 o podmõÂnkaÂch pro prÏõÂstup k sõÂti pro
prÏeshranicÏnõ vyÂmeÏny elektricke energie.
SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2004/8/ES o prosazovaÂnõ kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla zalozÏene na
poptaÂvce po uzÏitecÏneÂm teple na vnitrÏnõÂm energetickeÂm trhu.
CÏaÂstka 26
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
nikacÏnõÂ techniky; distribucÏnõÂ soustava je zrÏizovaÂna a provozovaÂna ve verÏejneÂm zaÂjmu,
elektrickou prÏõÂpojkou zarÏõÂzenõÂ, ktere zacÏõÂnaÂ
odbocÏenõÂm od spõÂnacõÂch prvkuÊ nebo prÏõÂpojnic
v elektricke stanici a mimo nõ odbocÏenõÂm od
vedenõÂ distribucÏnõÂ soustavy smeÏrem k odbeÏrateli, a je urcÏeno k prÏipojenõÂ odbeÏrnyÂch elektrickyÂch zarÏõÂzenõÂ,
elektrickou stanicõÂ soubor staveb a zarÏõÂzenõÂ
elektrizacÏnõ soustavy, ktery umozÏnÏuje transformaci, kompenzaci, prÏemeÏnu nebo prÏenos
a distribuci elektrÏiny, vcÏetneÏ prostrÏedkuÊ nezbytnyÂch pro zajisÏteÏnõÂ jejich provozu,
elektrizacÏnõ soustavou CÏeske republiky
vzaÂjemneÏ propojeny soubor zarÏõÂzenõ pro vyÂrobu, prÏenos, transformaci a distribuci elektrÏiny, vcÏetneÏ elektrickyÂch prÏõÂpojek a prÏõÂmyÂch
vedenõÂ, a systeÂmy meÏrÏicõÂ, ochranneÂ, rÏõÂdicõÂ, zabezpecÏovacõÂ, informacÏnõÂ a telekomunikacÏnõÂ
techniky (daÂle jen ¹elektrizacÏnõÂ soustavaª),
chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkem fyzicka cÏi praÂvnickaÂ
osoba, ktera ma praÂvo na prÏipojenõ k distribucÏnõ soustaveÏ a na dodaÂvku elektrÏiny ve stanovene kvaliteÏ a za regulovane ceny,
kombinovanou vyÂrobou elektrÏiny a tepla prÏemeÏna primaÂrnõÂ energie na energii elektrickou
a uzÏitecÏne teplo ve spolecÏneÂm soucÏasneÏ probõÂhajõÂcõÂm procesu v jednom vyÂrobnõÂm zarÏõÂzenõÂ,
konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkem fyzicka cÏi praÂvnickaÂ
osoba, ktera odebranou elektrÏinu pouze spotrÏebovaÂvaÂ,
meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm vesÏkera zarÏõÂzenõ pro meÏrÏenõÂ, prÏenos a zpracovaÂnõ nameÏrÏenyÂch hodnot,
nõÂzkyÂm napeÏtõÂm napeÏtõÂ mezi faÂzemi do
1000 V vcÏetneÏ,
obchodnõÂkem s elektrÏinou fyzicka cÏi praÂvnicka osoba, ktera je drzÏitelem licence na obchod s elektrÏinou a nakupuje elektrÏinu za uÂcÏelem jejõÂho prodeje,
vyrovnaÂvacõÂm trhem s regulacÏnõÂ energiõÂ trh
s regulacÏnõ energiõ vyporÏaÂdany a organizovanyÂ
operaÂtorem trhu s elektrÏinou v soucÏinnosti
s provozovatelem prÏenosove soustavy,
odbeÏratelem fyzicka cÏi praÂvnicka osoba odebõÂrajõÂcõ elektrÏinu,
odbeÏrnyÂm mõÂstem odbeÏrne elektricke zarÏõÂzenõÂ
jednoho odbeÏratele, vcÏetneÏ meÏrÏicõÂch transformaÂtoruÊ, jehozÏ odbeÏr je meÏrÏen jednõÂm meÏrÏicõÂm
zarÏõÂzenõÂm nebo jinyÂm zpuÊsobem na zaÂkladeÏ
dohody,
odchylkou soucÏet rozdõÂluÊ skutecÏnyÂch a sjednanyÂch dodaÂvek nebo odbeÏruÊ elektrÏiny v daneÂm cÏasoveÂm uÂseku,
opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkem fyzicka cÏi praÂvnickaÂ
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Strana 699
osoba, ktera ma praÂvo prÏõÂstupu k prÏenosoveÂ
soustaveÏ a distribucÏnõÂm soustavaÂm za uÂcÏelem
volby dodavatele elektrÏiny,
podpuÊrnyÂmi sluzÏbami cÏinnosti fyzickyÂch cÏi
praÂvnickyÂch osob, jejichzÏ zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k elektrizacÏnõ soustaveÏ, ktere jsou urcÏeny
k zajisÏteÏnõÂ systeÂmovyÂch sluzÏeb, a po jejichzÏ
aktivaci zpravidla dochaÂzõÂ k dodaÂvce elektrÏiny,
provozovaÂnõÂm distribucÏnõÂ soustavy vesÏkeraÂ
cÏinnost provozovatele distribucÏnõÂ soustavy
souvisejõÂcõ se zabezpecÏenõÂm spolehlive distribuce elektrÏiny,
provozovaÂnõÂm prÏenosove soustavy vesÏkeraÂ
cÏinnost provozovatele prÏenosove soustavy
souvisejõÂcõÂ se zabezpecÏenõÂm spolehliveÂho prÏenosu elektrÏiny,
provozovatelem distribucÏnõÂ soustavy fyzickaÂ
cÏi praÂvnicka osoba, ktera je drzÏitelem licence
na distribuci elektrÏiny,
provozovatelem prÏenosove soustavy praÂvnicka osoba, ktera je drzÏitelem licence na prÏenos elektrÏiny,
prÏenosem doprava elektrÏiny prÏenosovou soustavou vcÏetneÏ dopravy elektrÏiny po mezistaÂtnõÂch vedenõÂch,
prÏenosovou soustavou vzaÂjemneÏ propojenyÂ
soubor vedenõÂ a zarÏõÂzenõÂ 400 kV, 220 kV a vybranyÂch vedenõÂ a zarÏõÂzenõÂ 110 kV, uvedenyÂch
v prÏõÂloze Pravidel provozovaÂnõÂ prÏenosoveÂ
soustavy, slouzÏõÂcõ pro zajisÏteÏnõ prÏenosu elektrÏiny pro cele uÂzemõ CÏeske republiky a propojenõ s elektrizacÏnõÂmi soustavami sousednõÂch
staÂtuÊ, vcÏetneÏ systeÂmuÊ meÏrÏicõÂ, ochranneÂ, rÏõÂdicõÂ,
zabezpecÏovacõÂ, informacÏnõÂ a telekomunikacÏnõÂ
techniky; prÏenosova soustava je zrÏizovaÂna
a provozovaÂna ve verÏejneÂm zaÂjmu,
prÏõÂmyÂm vedenõÂm vedenõÂ elektrÏiny spojujõÂcõÂ
vyÂrobnu elektrÏiny, ktera nenõ prÏipojena k prÏenosove soustaveÏ nebo k distribucÏnõ soustaveÏ,
a odbeÏrne mõÂsto, ktere nenõ elektricky propojeno s prÏenosovou soustavou nebo s distribucÏnõÂ
soustavou, nebo elektricke vedenõ zabezpecÏujõÂcõ prÏõÂme zaÂsobovaÂnõ vlastnõÂch provozoven vyÂrobce, jeho ovlaÂdanyÂch spolecÏnostõÂ
nebo opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ, a nenõ vlastneÏno provozovatelem prÏenosove soustavy
nebo provozovatelem distribucÏnõÂ soustavy,
regulovanyÂm prÏõÂstupem mozÏnost pouzÏitõ prÏenosove soustavy nebo distribucÏnõ soustavy
pro dopravu elektrÏiny na zaÂkladeÏ podmõÂnek
stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem a za regulovaneÂ
ceny stanovene EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem,
systeÂmovyÂmi sluzÏbami cÏinnosti provozovatele
prÏenosove soustavy a provozovateluÊ distri-
Strana 700
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
bucÏnõÂch soustav pro zajisÏteÏnõÂ spolehliveÂho
provozu elektrizacÏnõ soustavy CÏeske republiky s ohledem na provoz v raÂmci propojenyÂch elektrizacÏnõÂch soustav,
27. vymezenyÂm uÂzemõÂm oblast, v nõÂzÏ ma drzÏitel
licence na distribuci elektrÏiny povinnost prÏipojit kazÏdeÂho odbeÏratele, ktery o to pozÏaÂdaÂ
a splnÏuje podmõÂnky stanovene tõÂmto zaÂkonem,
28. vyÂrobcem fyzicka cÏi praÂvnicka osoba, kteraÂ
vyraÂbõÂ elektrÏinu a je drzÏitelem licence na vyÂrobu elektrÏiny,
29. vyÂrobnou elektrÏiny energeticke zarÏõÂzenõ pro
prÏemeÏnu ruÊznyÂch forem energie na elektrÏinu,
zahrnujõÂcõ technologicke zarÏõÂzenõ pro prÏemeÏnu energie, stavebnõ cÏaÂst a vsÏechna nezbytna pomocna zarÏõÂzenõÂ,
30. domaÂcnostõ konecÏny zaÂkaznõÂk, ktery nenakupuje elektrÏinu pro jine uÂcÏely nezÏ pro svou
vlastnõÂ spotrÏebu v domaÂcnosti,
31. vertikaÂlneÏ integrovanyÂm podnikatelem podnikatel nebo skupina podnikateluÊ, pokud jejich
vzaÂjemne vztahy odpovõÂdajõ bezprostrÏedneÏ
zaÂvazneÂmu prÏedpisu EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1a) a jsou drzÏiteli alesponÏ jedne z licencõÂ
na prÏenos elektrÏiny nebo distribuci elektrÏiny
a alesponÏ jedne z licencõ na vyÂrobu elektrÏiny
nebo obchod s elektrÏinou,
32. druhotnyÂm energetickyÂm zdrojem vyuzÏitelnyÂ
energeticky zdroj, jehozÏ energeticky potenciaÂl
vznika jako vedlejsÏõ produkt prÏi prÏemeÏneÏ a konecÏne spotrÏebeÏ energie, prÏi uvolnÏovaÂnõ z bituminoznõÂch hornin nebo prÏi energetickeÂm vyuzÏõÂvaÂnõ nebo odstranÏovaÂnõ odpaduÊ a naÂhradnõÂch paliv vyrobenyÂch na baÂzi odpaduÊ nebo
prÏi jine hospodaÂrÏske cÏinnosti,
33. malyÂm zaÂkaznõÂkem konecÏny zaÂkaznõÂk, kteryÂ
zameÏstnaÂva v pracovnõÂm pomeÏru meÂneÏ nezÏ
50 zameÏstnancuÊ, jehozÏ cÏisty obrat za poslednõÂ
uÂcÏetnõÂ obdobõÂ neprÏesahuje 250 mil. KcÏ a jehozÏ
odbeÏrne mõÂsto je prÏipojeno k sõÂti nõÂzkeÂho napeÏtõÂ,
34. subjektem zuÂcÏtovaÂnõ odchylek (daÂle jen ¹subjekt zuÂcÏtovaÂnõª) uÂcÏastnõÂk trhu s elektrÏinou,
pro ktereÂho operaÂtor trhu s elektrÏinou na zaÂkladeÏ smlouvy o zuÂcÏtovaÂnõÂ provaÂdõÂ vyhodnocenõÂ, zuÂcÏtovaÂnõÂ a vyporÏaÂdaÂnõÂ odchylek,
35. regulacÏnõ energiõ elektrÏina zajisÏt'ovana aktivacõÂ
podpuÊrnyÂch sluzÏeb nebo na vyrovnaÂvacõÂm
trhu s regulacÏnõÂ energiõÂ,
36. elektrÏinou z kombinovane vyÂroby elektrÏiny
1a
CÏaÂstka 26
a tepla elektrÏina vyrobena ve spolecÏneÂm procesu spojeneÂm s vyÂrobou uzÏitecÏneÂho tepla,
37. celkovou uÂcÏinnostõÂ soucÏet rocÏnõÂho objemu
elektrÏiny vyrobene v procesu kombinovaneÂ
vyÂroby elektrÏiny a tepla a uzÏitecÏneÂho tepla
deÏleny energiõ vstupnõÂho paliva pouzÏiteÂho na
vyÂrobu uzÏitecÏneÂho tepla, na vyÂrobu elektrÏiny
a mechanicke energie,
38. referencÏnõÂ hodnotou uÂcÏinnosti pro oddeÏlenou
vyÂrobu elektrÏiny a tepla (daÂle jen ¹referencÏnõÂ
hodnotaª) celkova uÂcÏinnost prÏi alternativnõÂ
samostatne vyÂrobeÏ tepla a elektrÏiny, kterou
je mozÏno kombinovanou vyÂrobu elektrÏiny
a tepla nahradit,
39. pomeÏrem elektricke a tepelne energie cÏõÂselnaÂ
hodnota vyjadrÏujõÂcõÂ podõÂl vyÂroby elektrÏiny
k vyÂrobeÏ uzÏitecÏneÂho tepla v zarÏõÂzenõ kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla za urcÏite cÏasove obdobõÂ,
b) v plynaÂrenstvõÂ
1. distribucõÂ plynu doprava plynu distribucÏnõÂ
soustavou slouzÏõÂcõÂ prÏevaÂzÏneÏ k zaÂsobovaÂnõÂ konecÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ,
2. distribucÏnõÂ soustavou vzaÂjemneÏ propojenyÂ
soubor velmi vysokotlakyÂch, vysokotlakyÂch,
strÏedotlakyÂch a nõÂzkotlakyÂch plynovoduÊ
a souvisejõÂcõÂch technologickyÂch objektuÊ,
vcÏetneÏ systeÂmu rÏõÂdicõ a zabezpecÏovacõ techniky a zarÏõÂzenõ k prÏevodu informacõ pro cÏinnosti vyÂpocÏetnõ techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ, ktery nenõ prÏõÂmo propojen s kompresnõÂmi stanicemi a na ktereÂm zajisÏt'uje distribuci
plynu drzÏitel licence na distribuci plynu; distribucÏnõÂ soustava je zrÏizovaÂna a provozovaÂna
ve verÏejneÂm zaÂjmu,
3. chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkem kazÏdy konecÏnyÂ
zaÂkaznõÂk, ktery nenõ opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkem,
4. konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkem fyzicka cÏi praÂvnickaÂ
osoba nakupujõÂcõÂ plyn pro vlastnõÂ spotrÏebu,
prÏõÂpadneÏ, ktera cÏaÂst sveÂho nakoupeneÂho plynu
poskytuje jine fyzicke cÏi praÂvnicke osobeÏ
a nejedna se o podnikaÂnõ podle obchodnõÂho
zaÂkonõÂku,
5. obchodnõÂkem s plynem drzÏitel licence na obchod s plynem nakupujõÂcõÂ plyn za uÂcÏelem jeho
dalsÏõÂho prodeje ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu
s plynem,
6. odbeÏrnyÂm mõÂstem mõÂsto, kde je instalovaÂno
odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ pro jednoho konecÏneÂho zaÂkaznõÂka, do neÏhozÏ se uskutecÏnÏuje dodaÂvka plynu meÏrÏena meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm,
) CÏl. 3 odst. 2 a 3 narÏõÂzenõÂ Rady (EHS) 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojovaÂnõÂ podnikuÊ.
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
7. odbeÏrnyÂm plynovyÂm zarÏõÂzenõÂm vesÏkera zarÏõÂzenõ pocÏõÂnaje hlavnõÂm uzaÂveÏrem plynu vcÏetneÏ
zarÏõÂzenõ pro konecÏne vyuzÏitõ plynu; nenõ jõÂm
meÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ,
8. opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkem fyzicka cÏi praÂvnickaÂ
osoba, ktera ma praÂvo zvolit si dodavatele
plynu a ma praÂvo prÏõÂstupu k prÏepravnõ soustaveÏ, distribucÏnõÂm soustavaÂm, podzemnõÂm
zaÂsobnõÂkuÊm plynu, teÏzÏebnõÂm plynovoduÊm
a volne akumulaci,
9. plynaÂrenskou soustavou vzaÂjemneÏ propojenyÂ
soubor zarÏõÂzenõÂ pro vyÂrobu, prÏepravu, distribuci a uskladneÏnõÂ plynu, vcÏetneÏ systeÂmu rÏõÂdicõÂ
a zabezpecÏovacõÂ techniky a zarÏõÂzenõÂ k prÏevodu
informacõÂ pro cÏinnosti vyÂpocÏetnõÂ techniky
a informacÏnõÂch systeÂmuÊ, ktere slouzÏõ k provozovaÂnõ teÏchto zarÏõÂzenõÂ,
10. plynaÂrenskyÂm podnikatelem fyzicka cÏi praÂvnicka osoba, ktera se na zaÂkladeÏ licence udeÏlene podle tohoto zaÂkona zabyÂva vyÂrobou,
teÏzÏbou nebo provozovaÂnõÂm prÏepravnõÂ soustavy nebo provozovaÂnõÂm distribucÏnõÂ soustavy anebo provozovaÂnõÂm podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu,
17.
18.
19.
20.
21.
22.
11. plynaÂrenskyÂm zarÏõÂzenõÂm plynovody, plynovodnõ prÏõÂpojky a technologicke objekty s nimi
souvisejõÂcõÂ,
12. plynem zemnõÂ plyn, svõÂtiplyn, koksaÂrenskyÂ
plyn cÏistyÂ, degazacÏnõ a generaÂtorovy plyn,
bioplyn, propan, butan a jejich smeÏsi, pokud
nejsou pouzÏõÂvaÂny pro pohon motorovyÂch vozidel,
13. plynovodnõÂ prÏõÂpojkou zarÏõÂzenõÂ zacÏõÂnajõÂcõÂ odbocÏenõÂm z distribucÏnõÂ soustavy a ukoncÏeneÂ
prÏed hlavnõÂm uzaÂveÏrem plynu, za nõÂmzÏ pokracÏuje odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ zaÂkaznõÂka,
14. plynovyÂm zarÏõÂzenõÂm zarÏõÂzenõÂ pro vyÂrobu
a uÂpravu plynu, podzemnõÂ zaÂsobnõÂky plynu,
zaÂsobnõÂky zkapalneÏnyÂch plynuÊ, plynojemy,
plnõÂrny, zkapalnÏovacõÂ, odparÏovacõÂ, kompresnõÂ
a regulacÏnõÂ stanice, nõÂzkotlakeÂ, strÏedotlakeÂ,
vysokotlakeÂ, velmi vysokotlake a prÏõÂme plynovody, plynovodnõ prÏõÂpojky a teÏzÏebnõ plynovody,
15. podzemnõÂm zaÂsobnõÂkem plynu plynove zarÏõÂzenõÂ, vcÏetneÏ souvisejõÂcõÂch technologickyÂch objektuÊ a systeÂmu rÏõÂdicõ a zabezpecÏovacõ techniky a zarÏõÂzenõ k prÏevodu informacõ pro cÏinnosti vyÂpocÏetnõ techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ, slouzÏõÂcõ k uskladnÏovaÂnõ plynu; podzemnõ zaÂsobnõÂk plynu je zrÏizovaÂn a provozovaÂn ve verÏejneÂm zaÂjmu,
16. provozovaÂnõÂm distribucÏnõÂ soustavy vesÏkeraÂ
cÏinnost provozovatele distribucÏnõÂ soustavy
souvisejõÂcõ se zabezpecÏenõÂm spolehlive distri-
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Strana 701
buce plynu a dodaÂvky chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm,
provozovaÂnõÂm podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
vesÏkera cÏinnost provozovatele podzemnõÂho
zaÂsobnõÂku plynu souvisejõÂcõÂ se zabezpecÏenõÂm
podzemnõÂho uskladnÏovaÂnõÂ plynu,
provozovaÂnõÂm prÏepravnõÂ soustavy vesÏkeraÂ
cÏinnost provozovatele prÏepravnõÂ soustavy
souvisejõÂcõ se zabezpecÏenõÂm spolehlive prÏepravy plynu,
provozovatelem distribucÏnõÂ soustavy fyzickaÂ
cÏi praÂvnicka osoba, ktera provozuje distribucÏnõ soustavu a je drzÏitelem licence na distribuci plynu,
provozovatelem podzemnõÂho zaÂsobnõÂku fyzicka cÏi praÂvnicka osoba, ktera provozuje
podzemnõÂ zaÂsobnõÂk a je drzÏitelem licence na
uskladnÏovaÂnõÂ plynu,
provozovatelem prÏepravnõ soustavy fyzicka cÏi
praÂvnicka osoba, ktera provozuje prÏepravnõÂ
soustavu a je drzÏitelem licence na prÏepravu
plynu,
prÏepravnõ soustavou vzaÂjemneÏ propojeny soubor velmi vysokotlakyÂch a vysokotlakyÂch
plynovoduÊ a kompresnõÂch stanic a souvisejõÂcõÂch technologickyÂch objektuÊ, vcÏetneÏ systeÂmu
rÏõÂdicõÂ a zabezpecÏovacõÂ techniky a zarÏõÂzenõÂ
k prÏenosu informacõÂ pro cÏinnosti vyÂpocÏetnõÂ
techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ, propojenyÂ
s plynaÂrenskyÂmi soustavami v zahranicÏõÂ, na
ktereÂm zajisÏt'uje prÏepravu plynu drzÏitel licence na prÏepravu plynu; prÏepravnõÂ soustava
je zrÏizovaÂna a provozovaÂna ve verÏejneÂm zaÂjmu,
prÏepravou doprava plynu prÏepravnõÂ soustavou,
prÏõÂmyÂm plynovodem plynovod, ktery nenõÂ
soucÏaÂstõÂ prÏepravnõÂ soustavy nebo distribucÏnõÂ
soustavy a ktery je dodatecÏneÏ zrÏõÂzeny pro dodaÂvku plynu opraÂvneÏneÂmu zaÂkaznõÂkovi
a slouzÏõÂ pouze pro vlastnõÂ potrÏebu opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka,
vymezenyÂm uÂzemõÂm oblast stanovena v udeÏlene licenci na distribuci plynu, ve ktere maÂ
drzÏitel teÂto licence povinnosti a praÂva stanovene tõÂmto zaÂkonem,
vyÂrobcem fyzicka cÏi praÂvnicka osoba, kteraÂ
vyraÂbõÂ cÏi teÏzÏõÂ plyn a je drzÏitelem licence na
vyÂrobu plynu,
vyÂrobnou plynu zarÏõÂzenõÂ na vyÂrobu nebo
teÏzÏbu plynu vcÏetneÏ stavebnõÂ cÏaÂsti a nezbytnyÂch
pomocnyÂch zarÏõÂzenõÂ, kde uskutecÏnÏuje svoji
cÏinnost drzÏitel licence na vyÂrobu plynu,
plynovodem zarÏõÂzenõÂ k potrubnõÂ dopraveÏ
plynu prÏepravnõÂ nebo distribucÏnõÂ soustavou
a prÏõÂme a teÏzÏebnõ plynovody,
Strana 702
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
29. spolecÏnyÂm odbeÏrnyÂm plynovyÂm zarÏõÂzenõÂm
odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ v nemovitosti vlastnõÂka, jehozÏ prostrÏednictvõÂm je plyn dodaÂvaÂn
konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm v teÂto nemovitosti,
30. technickyÂm pravidlem pravidlo vyjadrÏujõÂcõÂ
stav technickeÂho poznaÂnõÂ a techniky v odveÏtvõÂ
plynaÂrenstvõÂ,
31. domaÂcnostõ konecÏny zaÂkaznõÂk, ktery neodebõÂra plyn pro jine uÂcÏely nezÏ pro svou vlastnõÂ
spotrÏebu v domaÂcnosti,
32. vertikaÂlneÏ integrovanyÂm plynaÂrenskyÂm podnikatelem podnikatel nebo skupina podnikateluÊ, jejichzÏ vzaÂjemne vztahy odpovõÂdajõ bezprostrÏedneÏ zaÂvazneÂmu prÏedpisu EvropskyÂch
spolecÏenstvõÂ1a) a kterÏõÂ vykonaÂvajõÂ alesponÏ
jednu z cÏinnostõÂ prÏepravy plynu, distribuce
plynu nebo uskladneÏnõÂ plynu a alesponÏ jednu
z cÏinnostõÂ vyÂroba plynu nebo obchod s plynem,
33. volnou kapacitou rozdõÂl mezi skutecÏnou kapacitou prÏepravnõÂ soustavy nebo distribucÏnõÂ
soustavy nebo podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
nebo teÏzÏebnõÂho plynovodu a souhrnem vsÏech
kapacit smluvneÏ zajisÏt'ovanyÂch pro jednotliveÂ
zaÂkaznõÂky v daneÂm cÏasoveÂm obdobõÂ prÏi dodrzÏenõÂ smluvnõÂch tlakuÊ, daÂle pak soucÏtem
vsÏech kapacit zajisÏt'ovanyÂch pro plneÏnõÂ zaÂkonnyÂch povinnostõÂ zajisÏteÏnõÂ kapacity prÏõÂslusÏnyÂm
drzÏitelem licence a soucÏtem kapacit nezbytnyÂch pro prÏõÂslusÏneÂho drzÏitele licence k zajisÏteÏnõÂ bezpecÏnosti a spolehlivosti provozu prÏõÂslusÏneÂho plynaÂrenskeÂho zarÏõÂzenõÂ,
34. teÏzÏebnõÂm plynovodem plynovod prÏipojujõÂcõÂ
vyÂrobnu plynu k prÏepravnõÂ soustaveÏ nebo distribucÏnõÂ soustaveÏ,
35. tlakovou uÂrovnõÂ maximaÂlnõÂ provoznõÂ tlak pro
plynovaÂ, plynaÂrenska a odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõÂ, uvedeny v technickyÂch normaÂch nebo
technickyÂch pravidlech,
36. hlavnõÂm uzaÂveÏrem plynu uzavõÂracõÂ armatura
odbeÏrneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ, ktera oddeÏluje
odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ od plynovodnõ prÏõÂpojky,
37. volnou akumulacõÂ uskladneÏnõÂ plynu jeho stlacÏenõÂm v prÏepravnõÂ nebo distribucÏnõÂ soustaveÏ,
38. malyÂm zaÂkaznõÂkem konecÏny zaÂkaznõÂk, kteryÂ
zameÏstnaÂva v pracovnõÂm pomeÏru meÂneÏ nezÏ
50 zameÏstnancuÊ a jehozÏ cÏisty obrat za poslednõ uÂcÏetnõ obdobõ neprÏesahuje 250 mil. KcÏ,
39. plaÂnovaÂnõÂm plaÂnovaÂnõÂ vyÂroby plynu, dodaÂvek
plynu, prÏepravnõÂ, distribucÏnõÂ a uskladnÏovacõÂ
kapacity prÏõÂslusÏnyÂch soustav nebo podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu na dlouhodobeÂm zaÂkladeÏ s cõÂlem uspokojit poptaÂvku po plynu
a zabezpecÏit jeho plynulou dodaÂvku konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm,
CÏaÂstka 26
40. praÂvem prÏõÂstupu trÏetõÂch stran praÂvo uÂcÏastnõÂka
trhu s plynem na uzavrÏenõÂ smlouvy s provozovatelem prÏepravnõÂ soustavy, provozovatelem
distribucÏnõÂ soustavy nebo provozovatelem
podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu nebo vyÂrobcem
o zajisÏteÏnõ prÏõÂslusÏne licencovane cÏinnosti podle tohoto zaÂkona; praÂvo prÏõÂstupu k volneÂ
akumulaci lze vyuzÏõÂt pouze soucÏasneÏ s praÂvem
prÏõÂstupu k prÏepravnõÂ soustaveÏ nebo distribucÏnõÂm soustavaÂm,
41. zdrojem plynu staÂt, na jehozÏ uÂzemõÂ byl plyn
vyteÏzÏen,
42. rozhodujõÂcõÂm zdrojem plynu staÂt, na jehozÏ
uÂzemõ se vyteÏzÏilo võÂce jak 50 % celkove rocÏnõÂ
spotrÏeby plynu v CÏeske republice,
43. odchylkou rozdõÂl skutecÏnyÂch a sjednanyÂch
dodaÂvek a odbeÏruÊ plynu v daneÂm obchodnõÂm
dni,
c) v teplaÂrenstvõÂ
1. distributorem tepelne energie vlastnõÂk nebo
naÂjemce rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ, kteryÂm se tepelna energie dopravuje nebo transformuje a dodaÂva k dalsÏõÂmu vyuzÏitõ jine fyzicke cÏi praÂvnicke osobeÏ,
2. dodavatelem tepelne energie fyzicka cÏi praÂvnicka osoba dodaÂvajõÂcõ tepelnou energii jineÂ
fyzicke cÏi praÂvnicke osobeÏ; dodavatelem muÊzÏe
byÂt vyÂrobce, distributor a rovneÏzÏ vlastnõÂk
nebo spolecÏenstvõ vlastnõÂkuÊ zajisÏt'ujõÂcõ tepelnou energii jako plneÏnõ poskytovane s uzÏõÂvaÂnõÂm bytuÊ cÏi nebytovyÂch prostoruÊ nebo k technologickyÂm uÂcÏeluÊm,
3. dodaÂvkou tepelne energie dodaÂvka energie
tepla nebo chladu k dalsÏõÂmu vyuzÏitõÂ jinou fyzickou cÏi praÂvnickou osobou; dodaÂvka energie tepla k dalsÏõÂmu vyuzÏitõÂ se uskutecÏnÏuje ve
verÏejneÂm zaÂjmu,
4. konecÏnyÂm spotrÏebitelem fyzicka cÏi praÂvnickaÂ
osoba, ktera dodanou tepelnou energii pouze
spotrÏebovaÂvaÂ,
5. odbeÏratelem tepelne energie distributor, vlastnõÂk cÏi spolecÏenstvõ vlastnõÂkuÊ odbeÏrneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ; odbeÏratelem muÊzÏe byÂt take konecÏny spotrÏebitel; dodaÂvka tepelne energie
prÏõÂmo konecÏneÂmu spotrÏebiteli je podmõÂneÏna
prÏõÂmyÂm odbeÏrem pro vsÏechny konecÏne spotrÏebitele v centraÂlneÏ vytaÂpeÏneÂm objektu,
6. odbeÏrem tepelne energie prÏevzetõ dodaÂvky tepelne energie od vyÂrobce nebo distributora ke
konecÏne spotrÏebeÏ nebo dalsÏõÂmu vyuzÏitõÂ,
7. odbeÏrnyÂm mõÂstem mõÂsto plneÏnõ stanovene ve
smlouveÏ o dodaÂvce tepelne energie, v neÏmzÏ
prÏechaÂzõ tepelna energie z vlastnictvõ dodavatele do vlastnictvõ odbeÏratele,
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
8. odbeÏrnyÂm tepelnyÂm zarÏõÂzenõÂm zarÏõÂzenõ prÏipojene na zdroj cÏi rozvod tepelne energie
urcÏene pro vnitrÏnõ rozvod a spotrÏebu tepelneÂ
energie v objektu nebo jeho cÏaÂsti, prÏõÂpadneÏ
v souboru objektuÊ odbeÏratele,
9. rozvodem tepelne energie doprava, akumulace, prÏemeÏna parametruÊ a dodaÂvka tepelneÂ
energie rozvodnyÂm tepelnyÂm zarÏõÂzenõÂm,
10. rozvodnyÂm tepelnyÂm zarÏõÂzenõÂm zarÏõÂzenõÂ pro
dopravu tepelne energie tvorÏene tepelnyÂmi sõÂteÏmi a prÏedaÂvacõÂmi stanicemi; tepelnou sõÂtõ se
rozumõ soustava zarÏõÂzenõ slouzÏõÂcõÂch pro dopravu tepelne energie nebo i k propojenõÂ
zdrojuÊ mezi sebou; rozvodne tepelne zarÏõÂzenõÂ
je zrÏizovaÂno a provozovaÂno ve verÏejneÂm zaÂjmu; odbeÏrne tepelne zarÏõÂzenõ nenõ soucÏaÂstõÂ
rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ,
11. tepelnou energiõ energie tepla nebo chladu obsazÏena v teplonosne laÂtce,
12. vymezenyÂm uÂzemõÂm oblast vyÂkonu licencovane cÏinnosti dodavatele tepelne energie,
13. vyÂrobcem fyzicka cÏi praÂvnicka osoba, kteraÂ
tepelnou energii zõÂskaÂva z paliv nebo jinyÂch
typuÊ energie a vyrobenou energii dodaÂvaÂ,
14. zdrojem tepelne energie zarÏõÂzenõÂ, v neÏmzÏ se
vyuzÏõÂvaÂnõÂm paliv nebo jinyÂch typuÊ energie
zõÂskaÂva tepelna energie, ktera se prÏedaÂva teplonosne laÂtce,
15. objektem ucelene stavebnõ dõÂlo technicky propojene jednõÂm spolecÏnyÂm odbeÏrnyÂm tepelnyÂm zarÏõÂzenõÂm,
16. uzÏitecÏnyÂm teplem teplo vyrobeneÂ, slouzÏõÂcõÂ
pro dodaÂvky do soustavy centralizovaneÂho
zaÂsobovaÂnõ teplem nebo pro prÏõÂme dodaÂvky
fyzickyÂm cÏi praÂvnickyÂm osobaÂm k dalsÏõÂmu
vyuzÏitõ a pro technologicke uÂcÏely s vyÂjimkou
odbeÏru pro vlastnõÂ spotrÏebu zdroje,
17. soustavou centralizovaneÂho zaÂsobovaÂnõ teplem soustava tvorÏena zdroji tepelne energie
a rozvodnyÂm tepelnyÂm zarÏõÂzenõÂm a odbeÏrnyÂmi tepelnyÂmi zarÏõÂzenõÂmi.
§3
PodnikaÂnõÂ v energetickyÂch odveÏtvõÂch
(1) PrÏedmeÏtem podnikaÂnõÂ v energetickyÂch odveÏtvõÂch je vyÂroba elektrÏiny, prÏenos elektrÏiny, distribuce
elektrÏiny a obchod s elektrÏinou, cÏinnosti operaÂtora
trhu s elektrÏinou, vyÂroba plynu, prÏeprava plynu, distribuce plynu, uskladnÏovaÂnõÂ plynu a obchod s plynem
a vyÂroba tepelne energie a rozvod tepelne energie.
(2) PrÏenos elektrÏiny, prÏeprava plynu, distribuce
elektrÏiny a distribuce plynu, uskladnÏovaÂnõ plynu, vyÂroba a rozvod tepelne energie se uskutecÏnÏujõ ve verÏejneÂm zaÂjmu.
Strana 703
(3) Podnikat v energetickyÂch odveÏtvõÂch na uÂzemõÂ
CÏeske republiky mohou za podmõÂnek stanovenyÂch
tõÂmto zaÂkonem fyzicke cÏi praÂvnicke osoby pouze na
zaÂkladeÏ staÂtnõÂho souhlasu, kteryÂm je licence udeÏlenaÂ
EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem. Licence podle tohoto zaÂkona se neudeÏluje na obchod, vyÂrobu, distribuci a uskladnÏovaÂnõ propan-butanu a jeho smeÏsõÂ, pokud se nejedna o distribuci potrubnõÂmi systeÂmy, a na
vyÂrobu tepelne energie urcÏene pro dodaÂvku konecÏnyÂm
spotrÏebiteluÊm jednõÂm odbeÏrnyÂm tepelnyÂm zarÏõÂzenõÂm
ze zdroje tepelne energie umõÂsteÏneÂho v tomteÂzÏ objektu.
DaÂle se licence podle tohoto zaÂkona neudeÏluje na cÏinnost, kdy odbeÏratel poskytuje odebranou elektrÏinu,
plyn nebo tepelnou energii jine fyzicke cÏi praÂvnickeÂ
osobeÏ prostrÏednictvõÂm vlastnõÂho nebo jõÂm provozovaneÂho odbeÏrneÂho zarÏõÂzenõÂ, prÏicÏemzÏ naÂklady na naÂkup
elektrÏiny, plynu nebo tepelne energie na tyto osoby
pouze rozuÂcÏtuje dohodnutyÂm nebo urcÏenyÂm zpuÊsobem a nejedna se o podnikaÂnõÂ.
§4
Licence
(1) Licence se udeÏluje nejvyÂsÏe na 25 let, a to na
a) vyÂrobu elektrÏiny,
b) vyÂrobu plynu,
c) prÏenos elektrÏiny,
d) prÏepravu plynu,
e) distribuci elektrÏiny,
f) distribuci plynu,
g) uskladnÏovaÂnõÂ plynu,
h) vyÂrobu tepelne energie,
i) rozvod tepelne energie.
(2) Licence na obchod s elektrÏinou nebo obchod
s plynem se udeÏluje na dobu 5 let. Licence na cÏinnosti
operaÂtora trhu s elektrÏinou se udeÏluje na dobu 25 let.
(3) Pro cele uÂzemõ CÏeske republiky jsou vydaÂvaÂny jako vyÂlucÏneÂ
a) licence na prÏenos elektrÏiny,
b) licence na prÏepravu plynu a
c) licence na cÏinnosti operaÂtora trhu s elektrÏinou.
(4) V prÏõÂpadeÏ, zÏe zÏadatel o udeÏlenõÂ licence podle
odstavce 1 dolozÏõ vlastnictvõ nebo jine uzÏõÂvacõ praÂvo
k energetickeÂmu zarÏõÂzenõÂ, ktere ma slouzÏit k vyÂkonu
licencovane cÏinnosti na dobu kratsÏõ nezÏ 25 let, licence
se udeÏluje nejvyÂsÏe na tuto dobu.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 704
§5
PodmõÂnky udeÏlenõÂ licence
je
a)
b)
c)
d)
(1) PodmõÂnkou pro udeÏlenõ licence fyzicke osobeÏ
dosazÏenõÂ veÏku 21 let,
uÂplna zpuÊsobilost k praÂvnõÂm uÂkonuÊm,
bezuÂhonnost,
odborna zpuÊsobilost nebo ustanovenõ odpoveÏdneÂho zaÂstupce podle § 6.
(2) ZÏaÂdaÂ-li o udeÏlenõ licence praÂvnicka osoba,
musõ podmõÂnky podle odstavce 1 põÂsm. a) azÏ c) splnÏovat cÏlenove statutaÂrnõÂho orgaÂnu. DaÂle je podmõÂnkou
pro udeÏlenõ licence praÂvnicke osobeÏ ustanovenõ odpoveÏdneÂho zaÂstupce.
(3) Fyzicka nebo praÂvnicka osoba, ktera zÏaÂdaÂ
o udeÏlenõ licence, musõ prokaÂzat, zÏe ma financÏnõ a technicke prÏedpoklady k zajisÏteÏnõ vyÂkonu licencovane cÏinnosti a zÏe touto cÏinnostõ nedojde k ohrozÏenõ zÏivotuÊ
a zdravõÂ osob, majetku cÏi zaÂjmuÊ na ochranu zÏivotnõÂho
prostrÏedõÂ. Fyzicka nebo praÂvnicka osoba zÏaÂdajõÂcõ o udeÏlenõ licence je povinna dolozÏit vlastnicke nebo uzÏõÂvacõÂ
praÂvo k energetickeÂmu zarÏõÂzenõÂ, ktere ma slouzÏit k vyÂkonu licencovane cÏinnosti. NenõÂ-li zÏadatel o licence
vlastnõÂkem energetickeÂho zarÏõÂzenõÂ, je povinen dolozÏit
i souhlas vlastnõÂka energetickeÂho zarÏõÂzenõ s jeho pouzÏitõÂm k uÂcÏeluÊm vymezenyÂm tõÂmto zaÂkonem, a to nejmeÂneÏ po dobu, na kterou ma byÂt licence udeÏlena. Energeticke zarÏõÂzenõ musõ mõÂt technickou uÂrovenÏ odpovõÂdajõÂcõ praÂvnõÂm prÏedpisuÊm a technickyÂm normaÂm. FinancÏnõ prÏedpoklady podle odstavce 7 nenõ povinen
prokazovat zÏadatel o licenci na vyÂrobu elektrÏiny z obnovitelnyÂch zdrojuÊ nebo zÏadatel o licenci na vyÂrobu tepelne energie z obnovitelnyÂch zdrojuÊ, pokud
bude instalovany elektricky vyÂkon zarÏõÂzenõ nizÏsÏõÂ
nezÏ 200 kW nebo instalovany tepelny vyÂkon nizÏsÏõÂ
nezÏ 1 MWt.
(4) Za bezuÂhonneÂho se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona
nepovazÏuje ten, kdo byl pravomocneÏ odsouzen
a) pro trestny cÏin spaÂchany uÂmyslneÏ k nepodmõÂneÏneÂmu trestu odneÏtõ svobody v trvaÂnõ alesponÏ
1 roku,
b) pro trestny cÏin spaÂchany uÂmyslneÏ, jehozÏ skutkovaÂ
podstata souvisõ s podnikaÂnõÂm a na ktery se nevztahuje põÂsmeno a), nebo
c) pro trestny cÏin spaÂchany z nedbalosti, jehozÏ skutkova podstata souvisõ s podnikaÂnõÂm, pokud se na
neÏho nehledõÂ, jako by nebyl odsouzen.
(5) Odbornou zpuÊsobilostõÂ pro udeÏlenõÂ licence
podle § 4 odst. 1 se rozumõ ukoncÏene vysokosÏkolskeÂ
vzdeÏlaÂnõÂ technickeÂho smeÏru a 3 roky praxe v oboru
nebo uÂplne strÏednõ odborne vzdeÏlaÂnõ technickeÂho
smeÏru s maturitou a 6 rokuÊ praxe v oboru. U vyÂroby
elektrÏiny nebo tepelne energie do instalovaneÂho vyÂkonu 1 MW vcÏetneÏ a samostatneÂho distribucÏnõÂho za-
CÏaÂstka 26
rÏõÂzenõÂ elektrÏiny nebo rozvodneÂho zarÏõÂzenõÂ tepelneÂ
energie s instalovanyÂm vyÂkonem do 1 MW vcÏetneÏ postacÏuje vyucÏenõÂ v oboru a 3 roky praxe v oboru nebo
osveÏdcÏenõ o rekvalifikaci k provozovaÂnõ malyÂch energetickyÂch zdrojuÊ nebo obdobne osveÏdcÏenõ vydane v jineÂm staÂteÏ. U vyÂroby elektrÏiny z obnovitelnyÂch zdrojuÊ
do instalovaneÂho vyÂkonu vyÂrobny 20 kWe nenõÂ povinnost prokazovat odbornou zpuÊsobilost. Odbornou
zpuÊsobilostõÂ pro udeÏlenõÂ licence podle § 4 odst. 2 se
rozumõ ukoncÏene vysokosÏkolske vzdeÏlaÂnõ a 3 roky
praxe nebo uÂplne strÏednõ odborne vzdeÏlaÂnõ s maturitou
a 6 rokuÊ praxe.
(6) FinancÏnõÂmi prÏedpoklady se rozumõÂ schopnost
zÏadatele financÏneÏ zabezpecÏit provozovaÂnõÂ cÏinnosti, na
kterou je vyzÏadovaÂna licence, a schopnost zabezpecÏit
soucÏasne i budoucõ zaÂvazky nejmeÂneÏ na obdobõ 5 let.
FinancÏnõ prÏedpoklady zÏadatel nesplnÏuje, pokud v pruÊbeÏhu uplynulyÂch 3 let soud zrusÏil konkurz vedeny na
majetek zÏadatele proto, zÏe bylo splneÏno rozvrhoveÂ
usnesenõÂ, nebo soud zrusÏil konkurz proto, zÏe majetek
uÂpadce nepostacÏuje k uÂhradeÏ naÂkladuÊ konkurzu, nebo
soud zamõÂtl naÂvrh na prohlaÂsÏenõ konkurzu pro nedostatek majetku. ZÏadatel o licenci nenõ financÏneÏ zpuÊsobilyÂ, jestlizÏe ma evidovaÂny nedoplatky na danõÂch, clech
a poplatcõÂch, pojistneÂm na sociaÂlnõ zabezpecÏenõÂ, prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti nebo pojistneÂm na vsÏeobecne zdravotnõ pojisÏteÏnõ a na pokutaÂch.
(7) FinancÏnõÂ prÏedpoklady se prokazujõÂ na zaÂkladeÏ
dolozÏenõÂ
a) obchodnõÂho majetku,
b) cÏisteÂho obchodnõÂho majetku,
c) objemu dostupnyÂch financÏnõÂch prostrÏedkuÊ vcÏetneÏ
stavu bankovnõÂch uÂcÏtuÊ a uÂveÏruÊ,
d) poslednõ uÂcÏetnõ zaÂveÏrky oveÏrÏene auditorem v prÏõÂpadeÏ, zÏe majõ povinnost zpracovat audit, vcÏetneÏ
jejõÂ prÏõÂlohy v uÂplneÂm rozsahu v prÏõÂpadeÏ, zÏe zÏadatel
v prÏedchaÂzejõÂcõÂm uÂcÏetnõÂm obdobõÂ vykonaÂval podnikatelskou cÏinnost,
e) podnikatelskeÂho plaÂnu na prvnõÂch 5 let provozovaÂnõ podnikatelske cÏinnosti v energetickyÂch
odveÏtvõÂch.
(8) Podnikatelsky plaÂn obsahuje zpravidla naÂsledujõÂcõ uÂdaje osveÏdcÏujõÂcõÂ
a) charakteristiku zÏadatele,
b) dlouhodobou schopnost financovaÂnõÂ podnikatelskeÂho zaÂmeÏru,
c) prÏedpoklaÂdane naÂklady a vyÂnosy,
d) majetkopraÂvnõ vztahy k zarÏõÂzenõÂm slouzÏõÂcõÂm k vyÂkonu licencovane cÏinnosti,
e) zaÂkladnõ technicke a materiaÂlnõ podmõÂnky pro pozÏadovanou cÏinnost, zejmeÂna vyÂkony zarÏõÂzenõÂ,
spotrÏebu surovin, dodaÂvku produktuÊ,
f) financÏnõÂ bilance zÏadatele.
(9) Podrobnosti o financÏnõÂch a technickyÂch prÏed-
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
CÏeske republiky, mõÂsto pobytu v CÏeske republice,
pokud byl povolen, umõÂsteÏnõÂ organizacÏnõÂ slozÏky
v CÏeske republice a uÂdaje uvedene podle põÂsmene a) tyÂkajõÂcõ se vedoucõÂho organizacÏnõ slozÏky;
je-li odpoveÏdnyÂm zaÂstupcem nebo vedoucõÂm
organizacÏnõÂ slozÏky osoba s bydlisÏteÏm mimo uÂzemõÂ
CÏeske republiky, mõÂsto jejõÂho pobytu v CÏeske republice, pokud na uÂzemõ CÏeske republiky pobyÂvaÂ.
pokladech a zpuÊsobu jejich prokazovaÂnõÂ stanovõÂ pro
jednotlive druhy licencõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis.
(10) K udeÏlenõÂ licence na vyÂrobu elektrÏiny nebo
tepla v jadernyÂch zarÏõÂzenõÂch je nezbytny souhlas StaÂtnõÂho uÂrÏadu pro jadernou bezpecÏnost.
§6
OdpoveÏdny zaÂstupce
(1) OdpoveÏdny zaÂstupce, je-li ustanoven, odpovõÂda za vyÂkon licencovane cÏinnosti podle tohoto zaÂkona.
(2) OdpoveÏdny zaÂstupce musõ splnÏovat podmõÂnky pro udeÏlenõ licence podle § 5 odst. 1.
(3) Funkci odpoveÏdneÂho zaÂstupce lze vykonaÂvat
vzÏdy jen pro jednoho drzÏitele licence.
(4) Je-li drzÏitel licence praÂvnickou osobou, je
vzÏdy povinen ustanovit odpoveÏdneÂho zaÂstupce. Je-li
drzÏitel licence fyzickou osobou, je povinen ustanovit
odpoveÏdneÂho zaÂstupce, nesplnÏuje-li saÂm podmõÂnku
odborne zpuÊsobilosti.
(5) OdpoveÏdnyÂm zaÂstupcem praÂvnicke osoby nesmõ byÂt cÏlen dozorcÏõ rady nebo jineÂho kontrolnõÂho
orgaÂnu teÂto praÂvnicke osoby.
(6) Ustanovenõ odpoveÏdneÂho zaÂstupce drzÏitele licence schvaluje Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad.
(7) PrÏestane-li v pruÊbeÏhu vyÂkonu licencovane cÏinnosti odpoveÏdny zaÂstupce svou funkci vykonaÂvat nebo
prÏestane-li splnÏovat podmõÂnky pro vyÂkon funkce odpoveÏdneÂho zaÂstupce, ma drzÏitel licence povinnost do
15 dnuÊ navrhnout noveÂho odpoveÏdneÂho zaÂstupce. Do
doby schvaÂlenõ noveÂho odpoveÏdneÂho zaÂstupce odpovõÂda za vyÂkon licencovane cÏinnosti drzÏitel licence.
§7
ÏZaÂdost o licenci
(3) ZÏaÂdost o udeÏlenõ licence praÂvnicke osobeÏ obsahuje
a) obchodnõ firmu nebo naÂzev a sõÂdlo praÂvnicke osoby, jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, rodne cÏõÂslo a identifikacÏnõÂ
cÏõÂslo, pokud byla prÏideÏlena, a bydlisÏteÏ osoby nebo
osob, ktere vykonaÂvajõ funkci statutaÂrnõÂho orgaÂnu
nebo jsou jeho cÏleny, a zpuÊsob, jakyÂm jednajõ jmeÂnem praÂvnicke osoby,
b) prÏedmeÏt, mõÂsto a rozsah podnikaÂnõÂ, seznam provozoven, u licence na distribuci a rozvod teÂzÏ vymezene uÂzemõÂ,
c) identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, bylo-li prÏideÏleno,
d) uÂdaje tyÂkajõÂcõÂ se odpoveÏdneÂho zaÂstupce,
e) pozÏadovanou dobu, na kterou ma byÂt licence udeÏlena, a navrhovany termõÂn zahaÂjenõ vyÂkonu licencovane cÏinnosti,
f) u zahranicÏnõ praÂvnicke osoby umõÂsteÏnõ organizacÏnõ slozÏky v CÏeske republice a uÂdaje uvedeneÂ
v põÂsmeni a) tyÂkajõÂcõÂ se vedoucõÂho organizacÏnõÂ
slozÏky; je-li odpoveÏdnyÂm zaÂstupcem nebo vedoucõÂm organizacÏnõÂ slozÏky osoba s bydlisÏteÏm mimo
uÂzemõ CÏeske republiky, teÂzÏ mõÂsto jejõÂho pobytu
v CÏeske republice, pokud na uÂzemõ CÏeske republiky pobyÂvaÂ.
a)
(1) Licence se udeÏluje na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti.
(2) ZÏaÂdost o udeÏlenõ licence fyzicke osobeÏ obsa-
huje
a) jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, trvaly pobyt, rodne cÏõÂslo, pokud
bylo prÏideÏleno, nebo datum narozenõÂ; ustanovõÂ-li
odpoveÏdneÂho zaÂstupce, teÂzÏ tyto uÂdaje tyÂkajõÂcõÂ se
odpoveÏdneÂho zaÂstupce,
b) prÏedmeÏt, mõÂsto a rozsah podnikaÂnõÂ, seznam provozoven, u licencõ na distribuci a rozvod teÂzÏ vymezene uÂzemõÂ,
c) obchodnõÂ firmu, je-li zÏadatel zapsaÂn do obchodnõÂho rejstrÏõÂku, a identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, bylo-li prÏideÏleno,
d) pozÏadovanou dobu, na kterou ma byÂt licence udeÏlena, a navrhovany termõÂn zahaÂjenõ vyÂkonu licencovane cÏinnosti,
e) u zahranicÏnõ fyzicke osoby bydlisÏteÏ mimo uÂzemõÂ
Strana 705
b)
c)
d)
(4) K zÏaÂdosti podle odstavcuÊ 2 a 3 se prÏipojõÂ
originaÂl nebo oveÏrÏena kopie smlouvy nebo listiny
o zrÏõÂzenõ nebo zalozÏenõ praÂvnicke osoby, u osob
zapsanyÂch v obchodnõÂm cÏi obdobneÂm rejstrÏõÂku
postacÏõ vyÂpis z tohoto rejstrÏõÂku; zahranicÏnõ praÂvnicka osoba prÏipojõ vyÂpis z obchodnõÂho cÏi obdobneÂho rejstrÏõÂku vedeneÂho ve staÂteÏ sõÂdla a doklad
o tom, zÏe jejõÂ organizacÏnõÂ slozÏka na uÂzemõÂ CÏeskeÂ
republiky je zapsaÂna do obchodnõÂho rejstrÏõÂku, pokud byl jizÏ jejõÂ zaÂpis proveden, a doklad o provozovaÂnõÂ podniku v zahranicÏõÂ,
v prÏõÂpadeÏ fyzicke osoby, osoby, ktera je statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo jeho cÏlenem, a odpoveÏdneÂho
zaÂstupce, originaÂl nebo oveÏrÏena kopie vyÂpisu z evidence RejstrÏõÂku trestuÊ nebo obdobneÂho rejstrÏõÂku
vedeneÂho ve staÂteÏ, kde se naposledy tato osoba
zdrzÏovala po dobu nejmeÂneÏ 6 meÏsõÂcuÊ, a to ne starsÏõÂ
nezÏ 6 meÏsõÂcuÊ,
doklady prokazujõÂcõ odbornou zpuÊsobilost fyzicke osoby a odpoveÏdneÂho zaÂstupce,
doklady prokazujõÂcõ financÏnõ a technicke prÏedpoklady,
e) doklady prokazujõÂcõ vlastnicke nebo uzÏõÂvacõ praÂvo
k energetickeÂmu zarÏõÂzenõÂ,
f) prohlaÂsÏenõÂ odpoveÏdneÂho zaÂstupce, zÏe souhlasõÂ
s ustanovenõÂm do funkce a zÏe nenõÂ ustanoven do
funkce odpoveÏdneÂho zaÂstupce pro licencovanou
cÏinnost u jineÂho drzÏitele licence,
g) u zahranicÏnõ fyzicke osoby doklady o trvaleÂm pobytu, nejednaÂ-li se o fyzickou osobu, ktera je obcÏanem cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie; zahranicÏnõÂ
fyzicka osoba, ktera zrÏizuje na uÂzemõ CÏeske republiky organizacÏnõ slozÏku podniku, doklad prokazujõÂcõÂ, zÏe ma podnik mimo uÂzemõ CÏeske republiky, a doklady o jeho provozovaÂnõÂ,
h) doklady o umõÂsteÏnõÂ provozovny nebo vymezeneÂho uÂzemõÂ.
(5) ZpuÊsob urcÏenõÂ vymezeneÂho uÂzemõÂ a provozovny, prokaÂzaÂnõÂ vlastnickeÂho nebo uzÏõÂvacõÂho praÂva
k uzÏõÂvaÂnõÂ energetickeÂho zarÏõÂzenõÂ, naÂlezÏitosti prohlaÂsÏenõÂ
odpoveÏdneÂho zaÂstupce, a vzory zÏaÂdostõÂ k udeÏlenõÂ,
zmeÏneÏ a zrusÏenõÂ licence, a cÏleneÏnõÂ licencõÂ pro uÂcÏely
regulace, stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
(6) ZÏadatel o licenci je povinen neprodleneÏ ohlaÂsit
EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu zmeÏny uÂdajuÊ uvedenyÂch v zÏaÂdosti o licenci a v dokladech prÏipojenyÂch
k zÏaÂdosti o licenci, ktere nastaly po podaÂnõ zÏaÂdosti
o licenci.
§8
UdeÏlenõÂ licence
(1) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad rozhodne o udeÏlenõÂ
licence na zaÂkladeÏ posouzenõÂ splneÏnõÂ podmõÂnek pro jejõÂ
udeÏlenõ podle § 5. NeprokaÂzal-li zÏadatel splneÏnõ podmõÂnek podle § 5, Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad zÏaÂdost
zamõÂtne. Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad rovneÏzÏ zamõÂtne
zÏaÂdost, pokud zÏadatel ve stanovene lhuÊteÏ neodstranil
nedostatky zÏaÂdosti nebo zÏaÂdost pozÏadovanyÂm zpuÊsobem nedoplnil.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 706
(2) RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ licence obsahuje
obchodnõ firmu fyzicke nebo praÂvnicke osoby, jõÂzÏ
se licence udeÏluje, je-li zapsaÂna v obchodnõÂm rejstrÏõÂku; jinak jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, jde-li o fyzickou
osobu, nebo naÂzev, jde-li o praÂvnickou osobu,
identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, bylo-li prÏideÏleno, sõÂdlo nebo
bydlisÏteÏ, rodne cÏõÂslo a identifikacÏnõ cÏõÂslo, pokud
byla prÏideÏlena, nebo datum narozenõÂ,
prÏedmeÏt, mõÂsto a rozsah podnikaÂnõÂ; u licencõÂ na
distribuci elektrÏiny, distribuci plynu a rozvod tepelne energie teÂzÏ vymezene uÂzemõÂ,
technicke podmõÂnky, ktere je drzÏitel licence prÏi
vyÂkonu licencovane cÏinnosti povinen dodrzÏovat,
termõÂn zahaÂjenõ vyÂkonu licencovane cÏinnosti,
dobu, na kterou je licence udeÏlena, a den vzniku
opraÂvneÏnõ k licencovane cÏinnosti,
schvaÂlenõÂ odpoveÏdneÂho zaÂstupce podle § 6,
g) seznam provozoven, pro neÏzÏ se licence udeÏluje,
nebo seznam vymezenyÂch uÂzemõÂ cÏi specifikaci
distribucÏnõÂch cÏi rozvodnyÂch zarÏõÂzenõÂ, pro neÏzÏ se
licence udeÏluje,
h) u zahranicÏnõ fyzicke osoby jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ,
rodne cÏõÂslo a identifikacÏnõ cÏõÂslo, byla-li prÏideÏlena,
jinak datum narozenõÂ, bydlisÏteÏ mimo uÂzemõÂ CÏeskeÂ
republiky, mõÂsto pobytu v CÏeske republice, byl-li
povolen, umõÂsteÏnõ organizacÏnõ slozÏky v CÏeske republice, byla-li zrÏõÂzena, a uÂdaje tyÂkajõÂcõ se odpoveÏdneÂho zaÂstupce, byl-li ustanoven; u zahranicÏnõÂ
praÂvnicke osoby naÂzev, sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo,
bylo-li prÏideÏleno, umõÂsteÏnõÂ organizacÏnõÂ slozÏky
v CÏeske republice a uÂdaje tyÂkajõÂcõ se odpoveÏdneÂho
zaÂstupce.
(3) Na kazÏde vyÂrobnõÂ, prÏenosoveÂ, prÏepravnõÂ, distribucÏnõ nebo rozvodne zarÏõÂzenõ a na kazÏde zarÏõÂzenõ na
uskladnÏovaÂnõÂ plynu lze vydat pouze jednu licenci.
(4) Seznam rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ, zmeÏneÏ nebo
zrusÏenõÂ licence a obsah teÏchto rozhodnutõÂ s vyÂjimkou
uÂdajuÊ, ktere jsou prÏedmeÏtem obchodnõÂho tajemstvõÂ,
uverÏejnÏuje Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad v EnergetickeÂm
regulacÏnõÂm veÏstnõÂku.
§9
ZmeÏny rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ licence
(1) DrzÏitel licence je povinen neprodleneÏ oznaÂmit
EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu zmeÏny podmõÂnek
pro udeÏlenõÂ licence podle § 5 a vsÏechny zmeÏny tyÂkajõÂcõÂ
se uÂdajuÊ a dokladuÊ, ktere jsou stanoveny jako naÂlezÏitosti zÏaÂdosti o udeÏlenõ licence podle § 7, prÏedlozÏit
o nich doklady do 15 dnuÊ ode dne jejich vzniku a pozÏaÂdat o zmeÏnu rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ licence.
(2) Na zaÂkladeÏ oznaÂmenõ podle odstavce 1 Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad rozhodne o zmeÏneÏ rozhodnutõÂ
o udeÏlenõÂ licence nebo o zrusÏenõÂ licence podle § 10
odst. 2 a 3.
(3) O zmeÏnaÂch rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ licence
muÊzÏe Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad rozhodnout i z vlastnõÂho podneÏtu v prÏõÂpadech, kdy se dozvõ o skutecÏnostech, ktere tuto zmeÏnu oduÊvodnÏujõÂ.
(4) Na rozhodnutõÂ o zmeÏneÏ rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ
licence se vztahuje ustanovenõÂ § 8. V prÏõÂpadeÏ rozhodnutõÂ o zmeÏneÏ rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ licence na cÏinnosti
uvedene v § 3 odst. 2, jehozÏ duÊsledkem je zmensÏenõÂ
vymezeneÂho uÂzemõÂ, zuÂzÏenõÂ seznamu provozoven, pro
neÏzÏ byla licence udeÏlena, nebo omezenõÂ rozsahu podnikaÂnõÂ, se prÏimeÏrÏeneÏ pouzÏijõÂ ustanovenõÂ § 10 odst. 4
azÏ 9.
§ 10
ZaÂnik licence
(1) Licence zanikaÂ
a) u fyzickyÂch osob smrtõÂ nebo prohlaÂsÏenõÂm za
mrtveÂho,
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
b) zaÂnikem praÂvnicke osoby,
c) uplynutõÂm doby, na kterou byla licence udeÏlena,
d) rozhodnutõÂm EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu
o zrusÏenõÂ licence.
(2) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad licenci zrusÏõÂ, pokud jejõ drzÏitel
a) prÏestal splnÏovat podmõÂnky pro jejõÂ udeÏlenõÂ podle
tohoto zaÂkona,
b) porusÏovaÂnõÂm povinnostõÂ stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem ohrozÏuje zÏivot, zdravõÂ nebo majetek osob,
c) prÏi vyÂkonu licencovane cÏinnosti zaÂvazÏnyÂm zpuÊsobem porusÏuje praÂvnõ prÏedpisy s touto cÏinnostõÂ
souvisejõÂcõÂ,
d) pozÏaÂdal põÂsemneÏ o jejõÂ zrusÏenõÂ.
(3) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad muÊzÏe licenci zrusÏit, zjistõÂ-li, zÏe
a) jejõ drzÏitel nezahaÂjil vyÂkon licencovane cÏinnosti
v termõÂnu stanoveneÂm v rozhodnutõ o udeÏlenõ licence nebo nevykonaÂva licencovanou cÏinnost po
dobu delsÏõÂ nezÏ 24 meÏsõÂcuÊ,
b) na majetek drzÏitele licence byl prohlaÂsÏen konkurs
nebo byl zamõÂtnut naÂvrh na prohlaÂsÏenõÂ konkursu
pro nedostatek majetku nebo drzÏitel licence
vstoupil do likvidace,
c) nezaplatõÂ-li prÏõÂspeÏvek do fondu podle § 14.
(4) PozÏaÂdaÂ-li drzÏitel licence na cÏinnosti uvedeneÂ
v § 3 odst. 2 o zrusÏenõÂ licence, je povinen pokracÏovat
ve vyÂkonu licencovane cÏinnosti po dobu stanovenou
EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem, nejvyÂsÏe vsÏak po
dobu 12 meÏsõÂcuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti. Tuto povinnost nemaÂ, prokaÂzÏe-li, zÏe nenõ schopen plnit sve zaÂvazky vyplyÂvajõÂcõ z udeÏlene licence pro prÏekaÂzÏky, jezÏ
nastaly nezaÂvisle na jeho vuÊli a ktere nenõ s to vlastnõÂmi
silami prÏekonat.
(5) O zkraÂcenõ lhuÊty uvedene v odstavci 4 a o termõÂnu zrusÏenõ licence rozhodne Energeticky regulacÏnõÂ
uÂrÏad.
(6) SoucÏasneÏ s podaÂnõÂm zÏaÂdosti o zrusÏenõÂ licence
prÏedlozÏõ zÏadatel naÂvrh na rÏesÏenõ vznikle situace a doklady o tom, zÏe se zamyÂsÏlenyÂm ukoncÏenõÂm sve cÏinnosti seznaÂmil vsÏechny dotcÏene uÂcÏastnõÂky trhu, se kteryÂmi ma uzavrÏene smlouvy podle tohoto zaÂkona.
(7) Fyzicka nebo praÂvnicka osoba nebo jejõ praÂvnõÂ
naÂstupce, ktere byla zrusÏena licence na cÏinnosti uvedene v § 3 odst. 2 nebo je takove rÏõÂzenõ o zrusÏenõ licence zahaÂjeno, je povinna v prÏõÂpadeÏ naleÂhave potrÏeby
zajisÏteÏnõ teÏchto cÏinnostõ a ve verÏejneÂm zaÂjmu poskytnout za uÂhradu svaÂ, v rozhodnutõ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu uvedenaÂ, energeticka zarÏõÂzenõ pro prÏevzetõ povinnosti nad raÂmec licence jineÂmu drzÏiteli licence na zaÂkladeÏ rozhodnutõ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu, a to na dobu urcÏitou, nejdeÂle vsÏak na
12 meÏsõÂcuÊ. Pokud drzÏitel licence nenõÂ vlastnõÂkem ener-
Strana 707
getickeÂho zarÏõÂzenõÂ, vztahuje se tato povinnost na vlastnõÂka energetickeÂho zarÏõÂzenõÂ, a to na dobu urcÏitou, nejdeÂle vsÏak na 12 meÏsõÂcuÊ. ZaÂrovenÏ musõÂ umozÏnit urcÏeneÂmu drzÏiteli licence prÏõÂstup k tomuto zarÏõÂzenõÂ tak,
aby se dalo vyuzÏõÂvat k plneÂmu rozsahu. Opravny prostrÏedek proti rozhodnutõ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho
uÂrÏadu nema odkladny uÂcÏinek.
(8) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad stanovõ na zaÂkladeÏ
znaleckeÂho posudku uÂhradu za poskytnutõÂ energetickyÂch zarÏõÂzenõÂ podle odstavce 7, pokud se zuÂcÏastneÏneÂ
fyzicke cÏi praÂvnicke osoby nedohodnou jinak.
(9) Fyzicka cÏi praÂvnicka osoba, ktere licence zanikla, je povinna do 7 dnuÊ ode dne prÏevzetõ oznaÂmenõÂ
o zaÂniku licence vraÂtit originaÂl rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ
licence EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu. Toto ustanovenõÂ se nevztahuje na prÏõÂpady podle odstavce 1
põÂsm. a).
§ 11
PraÂva a povinnosti drzÏiteluÊ licencõÂ
(1) DrzÏitel licence je povinen
a) vykonaÂvat licencovanou cÏinnost tak, aby byla zajisÏteÏna spolehliva a trvale bezpecÏna dodaÂvka energie, pokud je mu tato povinnost ulozÏena ve
zvlaÂsÏtnõÂ cÏaÂsti tohoto zaÂkona,
b) uskutecÏnÏovat dodaÂvku energie pouze na zaÂkladeÏ
smlouvy s odbeÏratelem, ktera obsahuje naÂlezÏitosti
uvedene ve zvlaÂsÏtnõ cÏaÂsti zaÂkona,
c) zajistit, aby k vyÂkonu licencovane cÏinnosti byla
pouzÏõÂvaÂna technicka zarÏõÂzenõÂ, ktera splnÏujõ pozÏadavky bezpecÏnosti a spolehlivosti stanovene praÂvnõÂmi prÏedpisy a technickyÂmi normami, v plynaÂrenstvõ i technickyÂmi pravidly,
d) zajistit, aby praÂce spojene s vyÂkonem licencovaneÂ
cÏinnosti byly provaÂdeÏny osobami s odbornou
zpuÊsobilostõÂ,
e) poskytovat Ministerstvu pruÊmyslu a obchodu
(daÂle jen ¹ministerstvoª), EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu a StaÂtnõ energeticke inspekci pravdiveÂ
a uÂplne informace a podklady nezbytne pro vyÂkon
jejich zaÂkonem stanovenyÂch opraÂvneÏnõÂ a umozÏnit
jim prÏõÂstup k zarÏõÂzenõÂm, ktera k vyÂkonu licencovane cÏinnosti slouzÏõÂ,
f) byÂt uÂcÏetnõÂ jednotkou podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho
prÏedpisu a sestavovat a prÏedklaÂdat EnergetickeÂmu
regulacÏnõÂmu uÂrÏadu regulacÏnõÂ vyÂkazy podle tohoto
zaÂkona,
g) zachovaÂvat mlcÏenlivost o skutecÏnostech charakteru obchodnõÂho, technickeÂho a financÏnõÂho, o kteryÂch se dozveÏdeÏl od svyÂch zaÂkaznõÂkuÊ,
h) dodrzÏovat stanovene parametry kvality dodaÂvek
a sluzÏeb, a v prÏõÂpadeÏ jejich nedodrzÏenõÂ poskytovat
vyhlaÂsÏkou stanovenou naÂhradu.
(2) DrzÏitel licence prÏedklaÂda k rozhodnutõ EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu sporne zaÂlezÏitosti tyÂka-
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 708
jõÂcõÂ se dodaÂvek energie, poskytovaÂnõÂ podpuÊrnyÂch sluzÏeb, odmõÂtnutõÂ prÏipojenõÂ do sõÂteÏ, odmõÂtnutõÂ prÏenosu
elektrÏiny, prÏepravy plynu nebo distribuce elektrÏiny
nebo plynu nebo uskladnÏovaÂnõÂ plynu, odmõÂtnutõÂ prÏideÏlenõÂ kapacity mezinaÂrodnõÂch propojovacõÂch vedenõÂ
prÏenosove nebo distribucÏnõ soustavy, odmõÂtnutõ prÏideÏlenõ kapacity plynovoduÊ spojujõÂcõÂch plynaÂrenskou soustavu se zahranicÏnõÂmi plynaÂrenskyÂmi soustavami, odmõÂtnutõ uzavrÏenõ smlouvy o prodeji energie nebo bezduÊvodneÂho prÏerusÏenõ jejõ dodaÂvky.
(3) DalsÏõÂ praÂva a povinnosti drzÏiteluÊ licence podle
jednotlivyÂch odveÏtvõÂ jsou uvedeny ve zvlaÂsÏtnõÂ cÏaÂsti tohoto zaÂkona.
§ 12
Povinnosti nad raÂmec licence
(1) Povinnostõ dodaÂvek tepelne energie a povinnostõ distribuce elektrÏiny a distribuce plynu nad raÂmec
licence se rozumõÂ prÏevzetõÂ povinnostõÂ drzÏitele licence,
ktery prÏestal provaÂdeÏt vyÂkon licencovane cÏinnosti, jinyÂm drzÏitelem licence.
(2) V prÏõÂpadeÏ naleÂhave potrÏeby a ve verÏejneÂm zaÂjmu vznika drzÏiteli licence na vyÂrobu nebo rozvod
tepelne energie povinnost poskytovat dodaÂvky nad raÂmec licence na zaÂkladeÏ rozhodnutõ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu.
(3) V prÏõÂpadeÏ naleÂhave potrÏeby a ve verÏejneÂm zaÂjmu vznika drzÏiteli licence na distribuci elektrÏiny nebo
na distribuci plynu povinnost zajisÏt'ovat distribuci
elektrÏiny nebo distribuci plynu nad raÂmec licence na
zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu.
(4) RozhodnutõÂ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu
podle odstavcuÊ 2 a 3 se vydaÂva na dobu urcÏitou, nejdeÂle
vsÏak na 12 meÏsõÂcuÊ. Opravny prostrÏedek podany proti
tomuto rozhodnutõ nema odkladny uÂcÏinek.
(5) Prokazatelna ztraÂta vznikla drzÏiteli licence na
vyÂrobu nebo rozvod tepelne energie prÏevzetõÂm povinnosti dodaÂvek nad raÂmec licence se hradõ z prostrÏedkuÊ
EnergetickeÂho regulacÏnõÂho fondu (daÂle jen ¹fondª) podle § 14. Prokazatelna ztraÂta vznikla drzÏiteli licence na
distribuci elektrÏiny nebo distribuci plynu nebo dodavateli poslednõÂ instance je duÊvodem pro uÂpravu regulovanyÂch cen.
(6) VykonaÂvaÂ-li drzÏitel licence mimo plneÏnõ povinnosti nad raÂmec licence jesÏteÏ jinou cÏinnost, je povinen veÂst samostatne uÂcÏty vztahujõÂcõ se k plneÏnõ povinnosti nad raÂmec licence oddeÏleneÏ.
(7) Povinnost poskytnout v prÏõÂpadeÏ naleÂhave potrÏeby a ve verÏejneÂm zaÂjmu energeticka zarÏõÂzenõ k zajisÏteÏnõ povinnostõ nad raÂmec licence se vztahuje i na fyzickou cÏi praÂvnickou osobu, ktera nenõ drzÏitelem licence, a ktera prÏestala nebo bezprostrÏedneÏ hrozõÂ, zÏe
prÏestane vykonaÂvat cÏinnost, prÏi ktere se uskutecÏnÏuje
dodaÂvka elektrÏiny, plynu nebo tepelne energie. Ustanovenõ § 10 odst. 7 a 8 platõ obdobneÏ.
§ 12a
Dodavatel poslednõÂ instance
(1) Dodavatel poslednõ instance je povinen dodaÂvat elektrÏinu nebo plyn za ceny stanovene EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem domaÂcnostem a malyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm, kterÏõÂ o to pozÏaÂdajõÂ. Dodavatel poslednõÂ
instance nenõÂ povinen zajisÏt'ovat dodaÂvku elektrÏiny
nebo plynu prÏi zjisÏteÏnõÂ neopraÂvneÏneÂho odbeÏru.
(2) Dodavatelem poslednõÂ instance je drzÏitel licence na obchod s elektrÏinou nebo na obchod s plynem,
o jehozÏ vyÂbeÏru rozhoduje Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad.
(3) Do doby rozhodnutõÂ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu o vyÂbeÏru dodavatele poslednõÂ instance je
a) dodavatelem poslednõÂ instance uvnitrÏ vymezeneÂho
uÂzemõ drzÏitele licence na distribuci elektrÏiny, jehozÏ zarÏõÂzenõ je prÏipojeno k prÏenosove soustaveÏ,
obchodnõÂk, ktery je nebo byl soucÏaÂstõ teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele, kde se nachaÂzõÂ
odbeÏrne mõÂsto dotcÏeneÂho konecÏneÂho zaÂkaznõÂka,
b) dodavatelem poslednõÂ instance uvnitrÏ vymezeneÂho
uÂzemõÂ drzÏitele licence na distribuci plynu, jehozÏ
zarÏõÂzenõ je prÏipojeno k prÏepravnõ soustaveÏ, obchodnõÂk, ktery je nebo byl soucÏaÂstõ teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele,
kde se nachaÂzõ odbeÏrne mõÂsto dotcÏeneÂho konecÏneÂho zaÂkaznõÂka.
(4) KriteÂria vyÂbeÏru dodavatele poslednõÂ instance
a rozhodnutõÂ o vyÂbeÏru dodavatele poslednõÂ instance
pro dane uÂzemõ oznamuje Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad
v EnergetickeÂm regulacÏnõÂm veÏstnõÂku. RozhodnutõÂ o vyÂbeÏru dodavatele poslednõÂ instance dorucÏõÂ EnergetickyÂ
regulacÏnõÂ uÂrÏad vybraneÂmu dodavateli a ostatnõÂm uchazecÏuÊm.
(5) KriteÂria vyÂbeÏru dodavatele poslednõÂ instance
stanovena EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem zahrnujõÂ
zejmeÂna pozÏadavky na financÏnõ a odborne prÏedpoklady uchazecÏuÊ.
(6) Dodavatel poslednõÂ instance je teÂzÏ povinen
dodaÂvat elektrÏinu ostatnõÂm opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm,
kterÏõÂ vyuzÏili praÂva volby dodavatele, ale jejichzÏ dodavatel elektrÏiny pozbude v pruÊbeÏhu vyÂkonu licencovaneÂ
cÏinnosti opraÂvneÏnõÂ nebo mozÏnost uskutecÏnÏovat dodaÂvku elektrÏiny opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm a tito opraÂvneÏnõÂ zaÂkaznõÂci nemajõÂ ke dni prÏerusÏenõÂ nebo ukoncÏenõÂ
cÏinnosti dodavatele zajisÏteÏnu dodaÂvku jinyÂm zpuÊsobem. V tomto prÏõÂpadeÏ je dodavatel poslednõÂ instance
povinen dodaÂvat elektrÏinu teÏmto opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm za ceny stanovene EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem nejdeÂle po dobu 3 meÏsõÂcuÊ ode dne, kdy tomuto
dodavateli operaÂtor trhu s elektrÏinou v souladu s pravidly pro organizovaÂnõÂ trhu s elektrÏinou (daÂle jen ¹Pravidla trhu s elektrÏinouª) neumozÏnõÂ uÂcÏast na jõÂm orga-
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
nizovanyÂch trzõÂch s elektrÏinou. Tuto skutecÏnost je dodavatel poslednõÂ instance povinen neprodleneÏ oznaÂmit
dotcÏenyÂm opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm.
§ 13
Prokazatelna ztraÂta
(1) Prokazatelnou ztraÂtou se rozumõÂ rozdõÂl mezi
ekonomicky opraÂvneÏnyÂmi naÂklady vynalozÏenyÂmi
drzÏitelem licence na plneÏnõÂ povinnosti dodaÂvek nad
raÂmec licence a vyÂnosy dosazÏenyÂmi drzÏitelem licence
z plneÏnõÂ povinnosti dodaÂvek nad raÂmec licence.
(2) ZpuÊsob vyÂpocÏtu prokazatelne ztraÂty a doklady, kteryÂmi musõ byÂt vyÂpocÏty prokazatelne ztraÂty
dolozÏeny, stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
§ 14
Fond
(1) ProstrÏedky urcÏene k uÂhradeÏ prokazatelnyÂch
ztraÂt drzÏiteluÊ licence podle § 13, kterÏõÂ plnõÂ povinnost
dodaÂvky tepelne energie nad raÂmec licence, vede Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad na zvlaÂsÏtnõÂm beÏzÏneÂm uÂcÏtu. PrÏõÂjmy uÂcÏtu tvorÏõ platby povinneÂho subjektu, uÂroky a penaÂle.
(2) DrzÏitele licencõ podle § 4 odst. 1 põÂsm. h)
a i) jsou povinni financÏneÏ prÏispõÂvat do fondu. ProstrÏedky fondu jsou jinyÂmi peneÏzÏnõÂmi prostrÏedky staÂtu
a jsou uÂcÏeloveÏ vaÂzaÂny k uÂhradeÏ prokazatelne ztraÂty
drzÏitele licence plnõÂcõÂho povinnost dodaÂvky tepelneÂ
energie nad raÂmec licence.
(3) Povinnost drzÏiteluÊ licencõÂ k prÏõÂspeÏvkuÊm do
fondu vznikne, nedosahuje-li vyÂsÏe prÏõÂspeÏvkuÊ na uÂcÏtu
ke konci zuÂcÏtovacõÂho obdobõ vyÂsÏe 50 000 000 KcÏ. PrÏõÂspeÏvky vymeÏrÏuje a prÏedepisuje, vybõÂraÂ, vymaÂhaÂ, evidenci a kontrolu prÏõÂspeÏvkuÊ vcÏetneÏ vyporÏaÂdaÂnõ prÏeplatkuÊ a nedoplatkuÊ provaÂdõ Energeticky regulacÏnõÂ
uÂrÏad; prÏitom postupuje podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho
prÏedpisu.1b) VyporÏaÂdaÂnõÂm prÏeplatkuÊ a nedoplatkuÊ,
vcÏetneÏ dodatecÏneÏ vymeÏrÏeneÂho prÏõÂspeÏvku nenõÂ dotcÏena
jizÏ stanovena vyÂsÏe prÏõÂspeÏvkuÊ drzÏiteluÊ licencõÂ. PrÏõÂspeÏvky
do fondu se vymeÏrÏõÂ za uÂcÏetnõÂ obdobõÂ fondu, ve ktereÂm
klesne zuÊstatek fondu nejmeÂneÏ o 5 000 000 KcÏ. PrÏeplatky do vyÂsÏe 100 KcÏ Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad nevracõÂ.
(4) Postup pro stanovenõÂ vyÂsÏe prÏõÂspeÏvku jednotlivyÂch drzÏiteluÊ licence je urcÏen soucÏinem jejich podõÂlu na
celkoveÂm rocÏnõÂm objemu dosazÏenyÂch trzÏeb jimi provozovanyÂch licencovanyÂch cÏinnostõ za uplynuly kalendaÂrÏnõ rok a cÏaÂstky vyplyÂvajõÂcõ z odstavce 3 pro prÏõÂslusÏny rok. Osvobozeni od povinnosti placenõ prÏõÂspeÏvku
jsou ti drzÏitele licencõÂ, jejichzÏ vyÂsÏe prÏõÂspeÏvkuÊ nedosa-
huje 100 KcÏ. Celkova cÏaÂstka, o kterou se tak snõÂzÏila
celkova vyÂsÏe trzÏeb oznaÂmena drzÏiteli licencõÂ, se rozpocÏõÂta na drzÏitele licencõÂ, na ktere se osvobozenõ nevztahuje, a o tento podõÂl se zvyÂsÏõ vymeÏrÏovany prÏõÂspeÏvek,
ktery jsou povinni prÏispeÏt do fondu.
(5) Podle vyÂsledkuÊ vymeÏrÏovacõÂch rÏõÂzenõÂ stanovõÂ
Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad vyÂsÏi prÏõÂspeÏvku pro jednotlive drzÏitele licencõ a vyrozumõ o tom prÏõÂslusÏneÂho drzÏitele licence. DrzÏitele licencõ jsou povinni prÏõÂspeÏvek do
fondu odveÂst nejpozdeÏji do 31. rÏõÂjna prÏõÂslusÏneÂho kalendaÂrÏnõÂho roku. ZjistõÂ-li Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad po
vymeÏrÏenõ prÏõÂspeÏvku, zÏe takto stanoveny prÏõÂspeÏvek je
nizÏsÏõ oproti zaÂkonne povinnosti, dodatecÏneÏ prÏõÂspeÏvek
vymeÏrÏõÂ ve vyÂsÏi rozdõÂlu mezi prÏõÂspeÏvkem puÊvodneÏ vymeÏrÏenyÂm a prÏõÂspeÏvkem noveÏ stanovenyÂm. DodatecÏneÏ
vymeÏrÏeny prÏõÂspeÏvek je splatny do 30 dnuÊ ode dne dorucÏenõ platebnõÂho vyÂmeÏru.
(6) DrzÏitel licence, ktereÂmu byla ulozÏena povinnost dodaÂvek tepelne energie nad raÂmec licence, je povinen prÏedlozÏit EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu nejpozdeÏji do 30. cÏervna kalendaÂrÏnõÂho roku vyuÂcÏtovaÂnõÂ
prokazatelne ztraÂty vznikle plneÏnõÂm povinnosti nad
raÂmec licence v uplynuleÂm kalendaÂrÏnõÂm roce. Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad oveÏrÏõ vyuÂcÏtovaÂnõ prokazatelneÂ
ztraÂty a stanovõÂ pro drzÏitele licence vyÂsÏi uÂhrady teÂto
ztraÂty z financÏnõÂch prostrÏedkuÊ fondu.
(7) PrÏesaÂhne-li prokazatelna ztraÂta drzÏiteluÊ licencõÂ
prostrÏedky fondu, muÊzÏe byÂt tento rozdõÂl hrazen formou naÂvratne financÏnõ vyÂpomoci ze staÂtnõÂho rozpocÏtu,
splatne nejpozdeÏji do konce naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku.
(8) NevycÏerpane prostrÏedky fondu se na konci
kalendaÂrÏnõÂho roku prÏevaÂdeÏjõÂ do naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku.
(9) DrzÏitel licence, ktereÂmu byla ulozÏena povinnost dodaÂvek tepelne energie nad raÂmec licence, odpovõÂda za pouzÏitõ financÏnõÂch prostrÏedkuÊ fondu na hrazenõ prokazatelne ztraÂty, a za spraÂvnost vyuÂcÏtovaÂnõÂ
prokazatelne ztraÂty za prÏõÂslusÏny kalendaÂrÏnõ rok.
(10) DosÏlo-li k cÏerpaÂnõÂ financÏnõÂch prostrÏedkuÊ
z fondu na zaÂkladeÏ nespraÂvnyÂch nebo neuÂplnyÂch uÂdajuÊ
drzÏitele licence, je tento drzÏitel licence povinen neopraÂvneÏneÏ cÏerpane nebo zadrzÏene financÏnõ prostrÏedky
vraÂtit nejpozdeÏji do 15 dnuÊ ode dne vyÂzvy ucÏineÏneÂ
EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem nebo ode dne zjisÏteÏnõÂ prÏõÂjemcem do fondu. ZaÂrovenÏ je drzÏitel licence povinen zaplatit penaÂle ve vyÂsÏi 1 promile denneÏ z neopraÂvneÏneÏ cÏerpanyÂch nebo zadrzÏenyÂch prostrÏedkuÊ,
nejvyÂsÏe vsÏak do vyÂsÏe teÂto cÏaÂstky. PenaÂle je prÏõÂjmem
fondu. Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad muÊzÏe z duÊvodu zamezenõ tvrdosti penaÂle snõÂzÏit nebo prominout. Ne-
) CÏaÂst sÏesta zaÂkona cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõ a poplatkuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
1b
Strana 709
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 710
opraÂvneÏneÏ cÏerpane nebo zadrzÏene prostrÏedky vcÏetneÏ
penaÂle vybõÂra a vymaÂha Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad.
(11) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad je povinen prÏedlozÏit audit fondu a zverÏejnit zpraÂvu o hospodarÏenõÂ
s prostrÏedky fondu za prÏõÂslusÏny kalendaÂrÏnõ rok v EnergetickeÂm regulacÏnõÂm veÏstnõÂku. ZpraÂvu o stavu fondu
prÏedlozÏõÂ jako prÏõÂlohu zpraÂvy ke staÂtnõÂmu zaÂveÏrecÏneÂmu
uÂcÏtu kapitoly Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad za prÏõÂslusÏnyÂ
rok zaÂrovenÏ s naÂvrhem rozpocÏtu fondu na dalsÏõÂ kalendaÂrÏnõÂ rok.
(12) Postup pro stanovenõ vyÂsÏe rocÏnõÂho financÏnõÂho prÏõÂspeÏvku podle odstavce 4 u jednotlivyÂch drzÏiteluÊ licence do fondu a podrobna pravidla pro placenõÂ
financÏnõÂch prÏõÂspeÏvkuÊ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
§ 15
VyÂkon staÂtnõÂ spraÂvy
VyÂkon staÂtnõÂ spraÂvy v energetickyÂch odveÏtvõÂch
naÂlezÏõÂ
a) ministerstvu,
b) EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu,
c) StaÂtnõ energeticke inspekci.
§ 16
PuÊsobnost ministerstva
Ministerstvo jako orgaÂn staÂtnõÂ spraÂvy pro energetiku2)
a) vydaÂva staÂtnõ souhlas s vyÂstavbou novyÂch zdrojuÊ
v elektroenergetice a teplaÂrenstvõÂ a staÂtnõÂ souhlas
s vyÂstavbou prÏõÂmyÂch vedenõÂ a vybranyÂch plynovyÂch zarÏõÂzenõÂ podle podmõÂnek uvedenyÂch ve
zvlaÂsÏtnõÂ cÏaÂsti,
b) zpracovaÂva staÂtnõ energetickou koncepci,
c) zabezpecÏuje plneÏnõ zaÂvazkuÊ vyplyÂvajõÂcõÂch z mezinaÂrodnõÂch smluv, kteryÂmi je CÏeska republika vaÂzaÂna, nebo zaÂvazkuÊ vyplyÂvajõÂcõÂch z cÏlenstvõÂ
v mezinaÂrodnõÂch organizacõÂch,
d) informuje Komisi EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ (daÂle
jen ¹Komiseª) o
1. opatrÏenõÂch prÏijatyÂch ke splneÏnõÂ dodaÂvky poslednõÂ instance, ochrany zaÂkaznõÂkuÊ a ochrany
zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ,
2. souhrnne zpraÂveÏ o sledovaÂnõ bilancõ elektrÏiny
a bilancõ plynu zpracovaÂvane kazÏde 2 roky, nejpozdeÏji do 31. cÏervence,
3. prÏijatyÂch ochrannyÂch opatrÏenõÂch v prÏõÂpadeÏ naÂhle krize na trhu s energiõÂ, v prÏõÂpadeÏ ohrozÏenõÂ
bezpecÏnosti osob a zarÏõÂzenõÂ a ohrozÏenõÂ celis-
tvosti energetickyÂch soustav; informuje rovneÏzÏ
vsÏechny cÏlenske staÂty Evropske unie,
4. dovozech elektricke energie z hlediska fyzickyÂch tokuÊ, ke kteryÂm dosÏlo beÏhem prÏedchozõÂch 3 meÏsõÂcuÊ ze trÏetõÂch zemõÂ, a to jednou za
3 meÏsõÂce,
5. duÊvodech zamõÂtnutõÂ zÏaÂdostõÂ o udeÏlenõÂ staÂtnõÂ autorizace,
6. stavu trhu s elektrÏinou a plynem,
7. o skutecÏnostech tyÂkajõÂcõÂch se kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla,
8. rocÏnõ statistice vyÂkonu v kombinovane vyÂrobeÏ
a k tomu uzÏityÂch palivech a o primaÂrnõÂch energetickyÂch uÂsporaÂch dosazÏenyÂch uplatneÏnõÂm
kombinovane vyÂroby; k tomu jsou povinni
uÂcÏastnõÂci trhu s elektrÏinou, operaÂtor trhu s elektrÏinou a Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad poskytnout ministerstvu potrÏebne uÂdaje,
e) zajisÏt'uje v prÏõÂpadeÏ potrÏeby nabõÂdkove rÏõÂzenõ na
nove vyÂrobnõ kapacity; podrobnosti stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis,
f) ma praÂvo z duÊvoduÊ zabezpecÏenõ dodaÂvky daÂt pokyn, aby byla daÂna prÏednost prÏipojenõ vyÂroben
elektrÏiny a plynu, ktere vyuzÏõÂvajõ domaÂcõ primaÂrnõÂ
energeticke palivove zdroje, do mõÂry neprÏesahujõÂcõÂ
v kalendaÂrÏnõÂm roce 15 % celkove primaÂrnõ energie
nezbytne na vyÂrobu elektrÏiny a vyÂrobu plynu,
g) rozhoduje o omezenõÂ dovozu elektrÏiny podle § 44
nebo dovozu plynu podle § 75.
§ 17
Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad a jeho puÊsobnost
(1) ZrÏizuje se Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad jako
spraÂvnõ uÂrÏad pro vyÂkon regulace v energetice se samostatnou kapitolou staÂtnõÂho rozpocÏtu CÏeske republiky.
(2) SõÂdlem EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu je
Jihlava.
(3) V puÊsobnosti EnergetickeÂho regulacÏnõÂho
uÂrÏadu je podpora hospodaÂrÏske souteÏzÏe, podpora vyuzÏõÂvaÂnõ obnovitelnyÂch a druhotnyÂch zdrojuÊ energie
a ochrana zaÂjmuÊ spotrÏebiteluÊ v teÏch oblastech energetickyÂch odveÏtvõÂ, kde nenõ mozÏna konkurence, s cõÂlem
uspokojenõÂ vsÏech prÏimeÏrÏenyÂch pozÏadavkuÊ na dodaÂvku
energiõÂ. Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad vykonaÂva puÊsobnost regulacÏnõÂho uÂrÏadu podle narÏõÂzenõÂ2a) o podmõÂnkaÂch
prÏõÂstupu k sõÂti pro prÏeshranicÏnõÂ vyÂmeÏny elektrÏiny (daÂle
jen ¹NarÏõÂzenõª).
(4) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad rÏõÂdõ prÏedseda, kte-
) ZaÂkon cÏ. 2/1969 Sb., o zrÏõÂzenõ ministerstev a jinyÂch uÂstrÏednõÂch orgaÂnuÊ CÏeske republiky, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
) NarÏõÂzenõÂ ES/1228/2003 EvropskeÂho parlamentu a Rady ze dne 26. cÏervna 2003 o podmõÂnkaÂch pro prÏõÂstup k sõÂti pro
prÏeshranicÏnõ vyÂmeÏny elektricke energie.
2
2a
CÏaÂstka 26
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
reÂho na dobu 5 let jmenuje a odvolaÂva vlaÂda. PrÏedseda
regulacÏnõÂho uÂrÏadu je zameÏstnancem tohoto uÂrÏadu.
(5) PrÏedseda EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu
muÊzÏe byÂt vlaÂdou odvolaÂn prÏed uplynutõÂm doby, na
kterou byl jmenovaÂn, pouze v prÏõÂpadeÏ nemoci trvale
znemozÏnÏujõÂcõÂ vykonaÂvaÂnõÂ jeho uÂkoluÊ, hrubeÂho porusÏenõÂ jeho povinnostõÂ, na zaÂkladeÏ pravomocneÂho rozsudku soudu o spaÂchaÂnõÂ trestneÂho cÏinu, nebo vzdaÂ-li
se funkce.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
(6) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad rozhoduje o
udeÏlenõÂ, zmeÏneÏ nebo zrusÏenõÂ licence,
drzÏenõÂ võÂce licencõÂ fyzickou cÏi praÂvnickou osobou
v souladu s provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
ulozÏenõÂ povinnosti dodaÂvek nad raÂmec licence,
ulozÏenõ povinnosti poskytnout v naleÂhavyÂch prÏõÂpadech energeticke zarÏõÂzenõ pro vyÂkon povinnosti
dodaÂvek nad raÂmec licence, vcÏetneÏ rozhodnutõÂ
o veÏcneÂm brÏemeni podle ustanovenõÂ zvlaÂsÏtnõÂch
praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,3)
regulaci cen podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ,4)
vyÂbeÏru dodavatele poslednõÂ instance,
docÏasneÂm pozastavenõÂ povinnosti umozÏnit prÏõÂstup
trÏetõÂch stran podle § 61a.
(7) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad stanovõ provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem
a) pozÏadovanou kvalitu dodaÂvek a sluzÏeb souvisejõÂcõÂch s regulovanyÂmi cÏinnostmi v elektroenergetice
a plynaÂrenstvõÂ, vcÏetneÏ vyÂsÏe naÂhrad za jejõÂ nedodrzÏenõÂ, lhuÊt pro uplatneÏnõÂ naÂroku na naÂhrady a postupy pro vykazovaÂnõÂ dodrzÏovaÂnõÂ kvality dodaÂvek
a sluzÏeb,
b) zpuÊsob vyÂbeÏru drzÏitele licence pro vyÂkon povinnosti nad raÂmec licence,
c) zpuÊsob regulace v energetickyÂch odveÏtvõÂch a postupy pro regulaci cen podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho
prÏedpisu,4)
d) podmõÂnky prÏipojenõÂ vyÂroben elektrÏiny, distribucÏnõÂch soustav a odbeÏrnyÂch mõÂst konecÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ k elektrizacÏnõÂ soustaveÏ, zpuÊsob vyÂpocÏtu podõÂlu naÂkladuÊ spojenyÂch s prÏipojenõÂm a se zajisÏteÏnõÂm pozÏadovaneÂho prÏõÂkonu a zpuÊsob vyÂpocÏtu naÂhrady sÏkody prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru elektrÏiny,
e) Pravidla trhu s elektrÏinou, zaÂsady tvorby cen za
cÏinnosti operaÂtora trhu s elektrÏinou a pravidla pro
organizovaÂnõÂ trhu s plynem (daÂle jen ¹Pravidla
trhu s plynemª),
f) zpuÊsob vyÂpocÏtu prokazatelne ztraÂty prÏi plneÏnõ povinnostõ nad raÂmec licence a doklady, kteryÂmi
g)
h)
i)
j)
k)
l)
a)
b)
c)
d)
e)
musõ byÂt vyÂpocÏty prokazatelne ztraÂty dolozÏeny
a vymezeny,
pravidla pro sestavenõÂ financÏnõÂho prÏõÂspeÏvku drzÏiteluÊ licence do fondu a pravidla cÏerpaÂnõÂ financÏnõÂch
prostrÏedkuÊ z fondu,
podmõÂnky dodaÂvek elektrÏiny a plynu pro konecÏneÂ
zaÂkaznõÂky, podmõÂnky dodaÂvek elektrÏiny a plynu
dodavatelem poslednõÂ instance,
podrobnosti prokazovaÂnõÂ financÏnõÂch a technickyÂch
prÏedpokladuÊ pro jednotlive druhy licencõ pro regulovane cÏinnosti a podrobnosti prokazovaÂnõ odborne zpuÊsobilosti,
zpuÊsob urcÏenõÂ vymezeneÂho uÂzemõÂ a umõÂsteÏnõÂ provozovny, prokaÂzaÂnõÂ vlastnickeÂho nebo uzÏõÂvacõÂho
praÂva k uzÏõÂvaÂnõÂ energetickeÂho zarÏõÂzenõÂ, naÂlezÏitosti
prohlaÂsÏenõÂ odpoveÏdneÂho zaÂstupce, vzory zÏaÂdostõÂ
o udeÏlenõÂ, zmeÏnu a zrusÏenõÂ licence a cÏleneÏnõÂ licencõÂ
pro uÂcÏely regulace,
pravidla tvorby, prÏirÏazenõÂ a uzÏitõÂ typovyÂch diagramuÊ dodaÂvek elektrÏiny a plynu,
podmõÂnky prÏipojenõÂ vyÂroben plynu, distribucÏnõÂch
soustav, podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu a odbeÏrnyÂch mõÂst konecÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ k plynaÂrenskeÂ
soustaveÏ, zpuÊsob vyÂpocÏtu podõÂlu naÂkladuÊ spojenyÂch s prÏipojenõÂm a se zajisÏteÏnõÂm pozÏadovane dodaÂvky a zpuÊsob vyÂpocÏtu naÂhrady sÏkody prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru plynu.
(8) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad daÂle
rozhoduje spory, kdy nedojde k dohodeÏ o uzavrÏenõÂ
smlouvy mezi jednotlivyÂmi drzÏiteli licencõÂ a mezi
drzÏiteli licencõÂ a jejich zaÂkaznõÂky, nebo kdy nedojde k dohodeÏ o podstatnyÂch naÂlezÏitostech
smlouvy, jednaÂ-li se o zmeÏnu smlouvy,
rozhoduje spory, kdy nedojde k dohodeÏ o prÏõÂstupu
k prÏenosove soustaveÏ nebo distribucÏnõ soustaveÏ,
prÏepravnõÂ soustaveÏ, podzemnõÂm zaÂsobnõÂkuÊm
plynu, volne akumulaci a teÏzÏebnõÂm plynovoduÊm,
nebo k dohodeÏ o prÏideÏlenõÂ prÏeshranicÏnõÂ kapacity
pro prÏenos elektrÏiny,
vyzÏaduje zverÏejnÏovaÂnõÂ jõÂm urcÏenyÂch informacõÂ
drzÏiteli licencõÂ, pokud se tyÂkajõÂ regulovanyÂch cÏinnostõÂ, nejsou prÏedmeÏtem obchodnõÂho tajemstvõÂ
nebo nejsou utajovanou skutecÏnostõÂ,
vykonaÂva kontrolu dodrzÏovaÂnõ povinnostõ drzÏiteluÊ licencõ podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona4) a za tõÂm
uÂcÏelem poveÏrÏuje sve zameÏstnance k opraÂvneÏnõÂ
vstupovat do objektu slouzÏõÂcõÂho k vyÂkonu licencovanyÂch cÏinnostõÂ,
schvaluje Pravidla provozovaÂnõ prÏenosove soustavy a Pravidla provozovaÂnõ distribucÏnõÂch sou-
3
) ZaÂkon cÏ. 40/1964 Sb., obcÏansky zaÂkonõÂk, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
4
Strana 711
) ZaÂkon cÏ. 526/1990 Sb., o cenaÂch, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 712
stav v elektroenergetice, obchodnõÂ podmõÂnky opeÏ aÂd provozovatele prÏeraÂtora trhu s elektrÏinou, R
Ï aÂd provozovatele distribucÏnõÂ
pravnõÂ soustavy a R
soustavy v plynaÂrenstvõÂ,
f) daÂva podneÏty ke kontrole plneÏnõ povinnostõ vyplyÂvajõÂcõÂch z rozhodnutõ podle § 17 odst. 6 a podneÏty k provedenõ kontroly podle § 93 odst. 1
põÂsm. a) a c) StaÂtnõ energeticke inspekci,
g) uklaÂda v raÂmci vyÂkonu regulace drzÏiteli licence,
aby zjednal naÂpravu zjisÏteÏnyÂch nedostatkuÊ a podal
zpraÂvu o prÏijatyÂch opatrÏenõÂch ve lhuÊteÏ stanoveneÂ
rozhodnutõÂm EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu,
uklaÂda pokuty podle zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona,4)
h) zverÏejnÏuje rocÏnõÂ zpraÂvu o vyÂsledcõÂch monitorovacõÂ cÏinnosti v energetickyÂch odveÏtvõÂch a rocÏnõÂ
a meÏsõÂcÏnõÂ zpraÂvu o provozu elektrizacÏnõÂ soustavy.
(9) ZameÏstnanci
EnergetickeÂho
regulacÏnõÂho
uÂrÏadu za uÂcÏelem vyÂkonu regulace majõÂ praÂvo
a) vstupovat do objektuÊ, v nichzÏ se provaÂdõÂ vyÂkon
licencovane cÏinnosti,
b) nahlõÂzÏet do uÂcÏetnõÂch a jinyÂch dokladuÊ drzÏiteluÊ licence a jinyÂch fyzickyÂch nebo praÂvnickyÂch osob,
jejichzÏ cÏinnost podleÂha regulaci podle tohoto zaÂkona, nezbytnyÂch k vyÂkonu regulace a pozÏadovat
k nim vysveÏtlenõÂ; o skutecÏnostech, o nichzÏ se dozveÏdeÏli v souvislosti s touto cÏinnostõÂ, majõÂ povinnost mlcÏenlivosti, a to jesÏteÏ 2 roky po skoncÏenõÂ
pracovnõÂho pomeÏru.
(10) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad vydaÂva Energeticky regulacÏnõ veÏstnõÂk, ve ktereÂm uverÏejnÏuje zejmeÂna
a) seznam drzÏiteluÊ licencõÂ,
b) vydana rozhodnutõ vcÏetneÏ cenovyÂch.
(11) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad prÏedklaÂda jednou
rocÏneÏ zpraÂvu o sve cÏinnosti a zpraÂvu o hospodarÏenõÂ
vlaÂdeÏ a Poslanecke sneÏmovneÏ Parlamentu.
§ 18
Kontrola
Kontrolu v energetickyÂch odveÏtvõÂch vykonaÂvaÂ
StaÂtnõ energeticka inspekce.
§ 19
zrusÏen
§ 20
RegulacÏnõÂ vyÂkazy
(1) DrzÏitel licence uvede v uÂcÏtoveÂm rozvrhu uÂcÏty
pro uÂcÏtovaÂnõÂ o naÂkladech a vyÂnosech a vyÂsledku hospodarÏenõÂ jednotlivyÂch licencovanyÂch cÏinnostõÂ a cÏinnostõÂ
dodavatele poslednõÂ instance v souladu s provaÂdeÏcõÂm
praÂvnõÂm prÏedpisem. DrzÏitel licence na prÏepravu plynu
uvede daÂle v uÂcÏtoveÂm rozvrhu uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõÂ o aktivech jednotlivyÂch licencovanyÂch cÏinnostõÂ v souladu
s provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
CÏaÂstka 26
(2) Pro uÂcÏetnõÂ obdobõÂ pocÏõÂnajõÂcõÂ 1. lednem 2005
uvede drzÏitel licence na obchod s elektrÏinou v uÂcÏtoveÂm
rozvrhu uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõÂ o naÂkladech a vyÂnosech
a vyÂsledku hospodarÏenõÂ dodaÂvky elektrÏiny chraÂneÏnyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm a uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõÂ o naÂkladech a vyÂnosech a vyÂsledku hospodarÏenõÂ pro uÂcÏtovaÂnõÂ o dodaÂvkaÂch
opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, pokud v souladu se zvlaÂsÏtnõÂ
cÏaÂstõ tohoto zaÂkona dodaÂva elektrÏinu chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm.
(3) Pro uÂcÏetnõÂ obdobõÂ pocÏõÂnajõÂcõÂ 1. lednem 2005
uvede drzÏitel licence na obchod s plynem v uÂcÏtoveÂm
rozvrhu uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõÂ o naÂkladech a vyÂnosech
a vyÂsledku hospodarÏenõÂ za dodaÂvky plynu chraÂneÏnyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm a uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõÂ o naÂkladech a vyÂnosech a vyÂsledku hospodarÏenõÂ pro uÂcÏtovaÂnõÂ o dodaÂvkaÂch
plynu opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, pokud v souladu se
zvlaÂsÏtnõ cÏaÂstõ tohoto zaÂkona dodaÂva plyn chraÂneÏnyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm.
(4) Pro uÂcÏetnõÂ obdobõÂ pocÏõÂnajõÂcõÂ 1. lednem 2005
uvede drzÏitel licence na obchod s elektrÏinou a drzÏitel
licence na obchod s plynem v uÂcÏtoveÂm rozvrhu uÂcÏty
pro uÂcÏtovaÂnõÂ o naÂkladech a vyÂnosech a vyÂsledku hospodarÏenõÂ za cÏinnosti dodavatele poslednõÂ instance, pokud byl k cÏinnosti dodavatele poslednõÂ instance vybraÂn.
(5) Pro uÂcÏetnõÂ obdobõÂ pocÏõÂnajõÂcõÂ 1. lednem 2005
uvede drzÏitel licence v uÂcÏtoveÂm rozvrhu uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõÂ o naÂkladech a vyÂnosech a vyÂsledku hospodarÏenõÂ za
ostatnõ cÏinnosti, ktere nejsou vykonaÂvaÂny na zaÂkladeÏ
licence podle tohoto zaÂkona.
(6) Pro uÂcÏetnõÂ obdobõÂ pocÏõÂnajõÂcõÂ 1. lednem 2005
vlastnõÂk a pronajõÂmatel energetickeÂho zarÏõÂzenõÂ, ktery je
cÏlenem teÂhozÏ podnikatelskeÂho seskupenõÂ jako drzÏitel
licence, ktery pouzÏõÂva k vyÂkonu sve licencovane cÏinnosti toto energeticke zarÏõÂzenõÂ, uvede v uÂcÏtoveÂm rozvrhu i uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõ o vyÂnosech z vlastnictvõ tohoto energetickeÂho zarÏõÂzenõÂ.
(7) DrzÏitel licence je pro uÂcÏely regulace cen povinen sestavovat regulacÏnõÂ vyÂkazy a prÏedklaÂdat je EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu do 30. dubna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku za prÏedchaÂzejõÂcõÂ uÂcÏetnõÂ obdobõÂ.
NaÂlezÏitosti a cÏleneÏnõÂ regulacÏnõÂch vyÂkazuÊ vcÏetneÏ jejich
vzoruÊ a pravidla pro sestavovaÂnõÂ regulacÏnõÂch vyÂkazuÊ
stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
(8) DrzÏitel licence, jehozÏ cÏinnosti podleÂhajõÂ regulaci cen, je povinen prÏedklaÂdat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu uÂcÏetnõÂ zaÂveÏrku do 30. cÏervna naÂsledujõÂcõÂho
kalendaÂrÏnõÂho roku za prÏedchaÂzejõÂcõÂ uÂcÏetnõÂ obdobõÂ.
(9) Pro uÂcÏetnõÂ obdobõÂ pocÏõÂnajõÂcõÂ 1. lednem 2005
uvede drzÏitel licence na prÏepravu plynu v uÂcÏtoveÂm rozvrhu i uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõÂ o naÂkupu a prodeji plynu pro
uÂcÏely zajisÏteÏnõÂ rovnovaÂhy mezi plynem vstupujõÂcõÂm
a vystupujõÂcõÂm z plynaÂrenske soustavy podle § 58
odst. 1 põÂsm. j) a uÂcÏty pro uÂcÏtovaÂnõÂ o cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch podle § 58 odst. 8.
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
HLAVA I I
ZVLAÂSÏTNIÂ CÏAÂST
DõÂ l 1
Elektroenergetika
§ 21
Trh s elektrÏinou
(1) S cõÂlem zajistit spolehlive a hospodaÂrne dodaÂvky elektrÏiny prÏi zajisÏteÏnõ ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõ se na uÂzemõ CÏeske republiky uskutecÏnÏuje trh
s elektrÏinou na zaÂkladeÏ regulovaneÂho prÏõÂstupu k prÏenosove soustaveÏ a k distribucÏnõÂm soustavaÂm (daÂle jen
¹regulovany prÏõÂstupª) a mozÏnosti vyÂstavby vyÂroben
elektrÏiny a prÏõÂmyÂch vedenõ podle podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem; ceny za prÏenos a distribuci elektrÏiny, za systeÂmove sluzÏby, ceny elektrÏiny pro chraÂneÏneÂ
zaÂkaznõÂky a ceny elektrÏiny dodavatele poslednõ instance reguluje Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad; regulovanyÂ
prÏõÂstup k prÏenosove soustaveÏ a k distribucÏnõÂm soustavaÂm se uskutecÏnõ od 1. ledna 2002.
a)
b)
c)
d)
e)
(2) Trh s elektrÏinou je otevõÂraÂn postupneÏ takto:
od 1. ledna 2002 jsou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky konecÏnõ zaÂkaznõÂci, jejichzÏ spotrÏeba elektrÏiny vztazÏena na jedno odbeÏrne mõÂsto vcÏetneÏ vyÂroby pro
vlastnõÂ potrÏebu prÏekrocÏila hodnotu 40 GWh v roce
2000 nebo v rocÏnõÂm obdobõÂ od 1. cÏervence 2000
do 30. cÏervna 2001; praÂvo regulovaneÂho prÏõÂstupu
majõ za uÂcÏelem uplatneÏnõ sve vyÂroby drzÏitele licence na vyÂrobu elektrÏiny s instalovanyÂm elektrickyÂm vyÂkonem veÏtsÏõÂm nezÏ 10 MW,
od 1. ledna 2003 jsou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky konecÏnõ zaÂkaznõÂci, jejichzÏ spotrÏeba elektrÏiny vztazÏena na jedno odbeÏrne mõÂsto vcÏetneÏ vyÂroby pro
vlastnõÂ potrÏebu prÏekrocÏila hodnotu 9 GWh v roce
2001 nebo v rocÏnõÂm obdobõÂ od 1. cÏervence 2001
do 30. cÏervna 2002; praÂvo regulovaneÂho prÏõÂstupu
majõ za uÂcÏelem uplatneÏnõ sve vyÂroby vsÏichni drzÏitele licence na vyÂrobu elektrÏiny,
od 1. ledna 2004 jsou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky
vsÏichni konecÏnõ zaÂkaznõÂci, jejichzÏ odbeÏrne mõÂsto
je vybaveno pruÊbeÏhovyÂm meÏrÏenõÂm spotrÏeby elektrÏiny,4a) mimo domaÂcnostõÂ,
od 1. ledna 2005 jsou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky
vsÏichni konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci mimo domaÂcnostõÂ,
od 1. ledna 2006 jsou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky
vsÏichni konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci.
(3) Do 31. 12. 2001 majõ provozovatele distribucÏnõÂch soustav, jejichzÏ zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k prÏenosove soustaveÏ, praÂvo regulovaneÂho prÏõÂstupu k prÏenosove soustaveÏ pouze pro dodaÂvky elektrÏiny od teÏch
4a
Strana 713
vyÂrobcuÊ, jejichzÏ zarÏõÂzenõÂ jsou prÏipojena k prÏenosoveÂ
soustaveÏ, a to v rozsahu vlastnõÂ vyÂroby teÏchto vyÂrobcuÊ.
(4) Smlouvy o soubeÏzÏne dodaÂvce elektrÏiny
a plynu mohou byÂt uzavõÂraÂny nejdrÏõÂve pocÏõÂnaje dnem
uvedenyÂm v § 55 odst. 3 põÂsm. c).
§ 22
Â
UcÏastnõÂci trhu s elektrÏinou
(1) UÂcÏastnõÂky trhu s elektrÏinou jsou
a) vyÂrobci,
b) provozovatel prÏenosove soustavy,
c) provozovatele distribucÏnõÂch soustav,
d) operaÂtor trhu,
e) obchodnõÂci s elektrÏinou,
f) konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci.
(2) UÂcÏastnõÂci trhu s elektrÏinou s praÂvem regulovaneÂho prÏõÂstupu k prÏenosove soustaveÏ a distribucÏnõ soustaveÏ
a) nesou odpoveÏdnost za odchylku a jsou subjekty
zuÂcÏtovaÂnõÂ odchylek, nebo
b) mohou prÏenaÂsÏet na zaÂkladeÏ smlouvy odpoveÏdnost
za odchylku na jiny subjekt zuÂcÏtovaÂnõ odchylek.
(3) ZpuÊsob vyhodnocovaÂnõÂ, zuÂcÏtovaÂnõ a vyporÏaÂdaÂnõ odchylek je spolecÏny pro vsÏechny subjekty zuÂcÏtovaÂnõÂ. Podrobnosti o prÏevzetõ odpoveÏdnosti za odchylku a o zpuÊsobu vyhodnocovaÂnõÂ, zuÂcÏtovaÂnõ a vyporÏaÂdaÂnõ odchylek stanovõ Pravidla trhu s elektrÏinou.
§ 23
VyÂrobce
(1) VyÂrobce ma praÂvo
a) prÏipojit sve zarÏõÂzenõ k elektrizacÏnõ soustaveÏ, pokud je drzÏitelem licence na vyÂrobu elektrÏiny a splnÏuje podmõÂnky prÏipojenõ k prÏenosove soustaveÏ
nebo k distribucÏnõÂm soustavaÂm stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem, a obchodnõ podmõÂnky
stanovene Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
b) nabõÂzet elektrÏinu vyrobenou ve vlastnõÂ vyÂrobneÏ
elektrÏiny na kraÂtkodobeÂm trhu s elektrÏinou organizovaneÂm operaÂtorem trhu,
c) dodaÂvat elektrÏinu prostrÏednictvõÂm prÏenosove soustavy nebo distribucÏnõ soustavy v prÏõÂpadeÏ, zÏe
1. ma uzavrÏenou smlouvu o dodaÂvce elektrÏiny
a smlouvu o prÏenosu a distribuci elektrÏiny nebo
o prÏenosu elektrÏiny nebo o distribuci elektrÏiny,
2. jde o dodaÂvku elektrÏiny organizovanou operaÂ-
) VyhlaÂsÏka cÏ. 218/2001 Sb., kterou se stanovõÂ podrobnosti meÏrÏenõÂ elektrÏiny a prÏedaÂvaÂnõÂ technickyÂch uÂdajuÊ.
Strana 714
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
torem trhu na kraÂtkodobeÂm trhu s elektrÏinou,
nebo
3. je pozÏaÂdaÂn provozovatelem prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏnyÂm provozovatelem distribucÏnõ soustavy o dodaÂvku elektrÏiny,
d) dodaÂvat elektrÏinu vyrobenou ve vlastnõÂ vyÂrobneÏ
elektrÏiny pro vlastnõ potrÏebu a pro potrÏebu ovlaÂdanyÂch spolecÏnostõÂ, pokud mu to podmõÂnky provozovaÂnõ prÏenosove soustavy a distribucÏnõÂch soustav umozÏnÏujõÂ,
e) nabõÂzet a poskytovat podpuÊrne sluzÏby k zajisÏteÏnõÂ
provozu elektrizacÏnõ soustavy za podmõÂnek stanovenyÂch Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy
nebo Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõÂ
soustavy.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
(2) VyÂrobce je povinen
na sve naÂklady zajistit prÏipojenõ sveÂho zarÏõÂzenõÂ
k prÏenosove soustaveÏ nebo k distribucÏnõ soustaveÏ,
umozÏnit a uhradit instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ provozovateli prÏenosove soustavy nebo provozovateli
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy, ke ktere je vyÂrobna
elektrÏiny prÏipojena; druhy meÏrÏicõÂch zarÏõÂzenõÂ, zpuÊsob jejich instalace, umõÂsteÏnõÂ a dalsÏõÂ podrobnosti
meÏrÏenõÂ obsahujõÂ Pravidla provozovaÂnõÂ prÏenosoveÂ
soustavy nebo Pravidla provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
zprÏõÂstupnit meÏrÏicõ zarÏõÂzenõ provozovateli prÏenosove soustavy nebo provozovateli prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy, ke ktere je vyÂrobna elektrÏiny prÏipojena,
instalovat u noveÏ budovanyÂch vyÂroben o celkoveÂm
instalovaneÂm elektrickeÂm vyÂkonu 30 MW a võÂce
a provozovat zarÏõÂzenõÂ pro poskytovaÂnõÂ podpuÊrnyÂch sluzÏeb; podrobnosti o druhu instalovaneÂho
zarÏõÂzenõ pro poskytovaÂnõ podpuÊrnyÂch sluzÏeb obsahujõ Pravidla provozovaÂnõ prÏenosove soustavy
nebo Pravidla provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõÂ
soustavy; podrobnosti o zpuÊsobu vyuzÏõÂvaÂnõÂ zarÏõÂzenõÂ pro poskytovaÂnõÂ podpuÊrnyÂch sluzÏeb stanovõÂ
dispecÏersky rÏaÂd elektrizacÏnõ soustavy (daÂle jen
¹dispecÏersky rÏaÂdª), ktery stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõÂ
prÏedpis,
rÏõÂdit se pokyny technickeÂho dispecÏinku provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy, ke ktere je vyÂrobna
elektrÏiny prÏipojena, a to v souladu s dispecÏerskyÂm
rÏaÂdem,
prÏedaÂvat operaÂtorovi trhu technicke uÂdaje vyplyÂvajõÂcõ ze smluv o dodaÂvce elektrÏiny,
poskytovat provozovateli prÏenosove soustavy
nebo provozovateli prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
ke ktere je vyÂrobna elektrÏiny prÏipojena, potrÏebneÂ
uÂdaje pro provoz a rozvoj prÏenosove soustavy
nebo distribucÏnõÂ soustavy v souladu s dispecÏerskyÂm rÏaÂdem a Pravidly provozovaÂnõÂ prÏenosoveÂ
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
CÏaÂstka 26
soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
dodrzÏovat parametry kvality dodaÂvane elektrÏiny
stanovene Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõ distribucÏnõ soustavy,
podõÂlet se na uÂhradeÏ opraÂvneÏnyÂch naÂkladuÊ provozovatele prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏneÂho
provozovatele distribucÏnõÂ soustavy spojenyÂch
s prÏipojenõÂm vyÂrobny elektrÏiny; podrobnosti vyÂpocÏtu vyÂsÏe podõÂlu na opraÂvneÏnyÂch naÂkladech stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis,
uhradit provozovateli prÏenosove soustavy nebo
provozovateli distribucÏnõÂ soustavy podle pravidel
trhu s elektrÏinou systeÂmove sluzÏby odpovõÂdajõÂcõÂ
objemu elektrÏiny vyrobene ve vlastnõ vyÂrobneÏ
a spotrÏebovane konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkem bez pouzÏitõ energetickeÂho zarÏõÂzenõ jineÂho drzÏitele licence,
informovat uÂcÏastnõÂky trhu s elektrÏinou zpuÊsobem
umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup
1. o podõÂlu zdrojuÊ elektrÏiny pouzÏityÂch pro vyÂrobu elektrÏiny v uplynuleÂm roce,
2. o mnozÏstvõÂ emisõÂ CO2 a o mnozÏstvõÂ radioaktivnõÂho odpadu vyprodukovaneÂho prÏi vyÂrobeÏ
elektrÏiny v uplynuleÂm roce,
za uÂcÏelem zajisÏteÏnõÂ bezpecÏnosti a spolehlivosti
provozu elektrizacÏnõ soustavy, pro prÏõÂpady prÏedchaÂzenõ a rÏesÏenõ stavu nouze a za podmõÂnek stanovenyÂch Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy, na pokyn provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele distribucÏnõÂ
soustavy, nabõÂzet provozneÏ a obchodneÏ nevyuzÏiteÂ
vyÂrobnõÂ kapacity,
rÏõÂdit se pokyny technickeÂho dispecÏinku provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy, ke ktere je vyÂrobna
elektrÏiny prÏipojena, prÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ
zamezujõÂcõÂch stavu nouze, prÏi stavech nouze a prÏi
likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze,
zaregistrovat se do 30 dnuÊ od udeÏlenõÂ licence na
vyÂrobu elektrÏiny u operaÂtora trhu s elektrÏinou;
zaregistrovaÂnõÂm se vyÂrobce staÂva registrovanyÂm
uÂcÏastnõÂkem trhu s elektrÏinou (daÂle jen ¹registrovany uÂcÏastnõÂk trhuª).
§ 24
Provozovatel prÏenosove soustavy
(1) Provozovatel prÏenosove soustavy
a) zajisÏt'uje spolehlive provozovaÂnõ a rozvoj prÏenosove soustavy,
b) poskytuje prÏenos elektrÏiny na zaÂkladeÏ uzavrÏenyÂch
smluv,
c) rÏõÂdõ toky elektrÏiny v prÏenosove soustaveÏ prÏi respektovaÂnõ prÏenosuÊ elektrÏiny mezi propojenyÂmi
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
soustavami ostatnõÂch staÂtuÊ a ve spolupraÂci s provozovateli distribucÏnõÂch soustav v elektrizacÏnõÂ
soustaveÏ,
d) odpovõÂda za zajisÏteÏnõ systeÂmovyÂch sluzÏeb pro
elektrizacÏnõ soustavu na uÂrovni prÏenosove soustavy.
(2) Provozovatel prÏenosove soustavy nesmõ byÂt
drzÏitelem licence na obchod s elektrÏinou, distribuci
elektrÏiny a vyÂrobu elektrÏiny. ObstaraÂvaÂnõÂ elektrÏiny
pro zajisÏt'ovaÂnõÂ spolehliveÂho provozovaÂnõÂ prÏenosoveÂ
soustavy nenõÂ povazÏovaÂno za obchod s elektrÏinou.
a)
b)
c)
d)
(3) Provozovatel prÏenosove soustavy ma praÂvo
zrÏizovat a provozovat vlastnõÂ telekomunikacÏnõÂ sõÂt'
k rÏõÂzenõÂ, meÏrÏenõÂ, zabezpecÏovaÂnõÂ a automatizaci
provozu prÏenosove soustavy a k prÏenosu informacõ pro cÏinnost vyÂpocÏetnõ techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ,
obstaraÂvat za nejnizÏsÏõ naÂklady podpuÊrne sluzÏby
a elektrÏinu pro krytõÂ ztraÂt elektrÏiny v prÏenosoveÂ
soustaveÏ a pro vlastnõÂ potrÏebu; pro prÏedchaÂzenõÂ
poruchovyÂm stavuÊm a stavuÊm nouze a pro rÏesÏenõÂ
poruchovyÂch stavuÊ a stavuÊ nouze obstaraÂvat v nezbytneÂm rozsahu elektrÏinu, a to i ze zahranicÏõÂ,
omezit nebo prÏerusÏit v nezbytneÂm rozsahu dodaÂvku elektrÏiny odbeÏrateluÊm
1. prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ
nebo majetku osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
2. prÏi stavech nouze nebo cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich vzniku a prÏi likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze,
3. prÏi neopraÂvneÏneÂm prÏenosu elektrÏiny podle § 53,
4. jestlizÏe mu odbeÏratel neumozÏnõÂ prÏõÂstup k meÏrÏicõÂmu zarÏõÂzenõÂ,
5. jestlizÏe se jedna o neopraÂvneÏny odbeÏr podle
§ 51,
6. prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch pracõÂ na zarÏõÂzenõÂ
prÏenosove soustavy nebo v jeho ochranneÂm
paÂsmu, zejmeÂna oprav, rekonstrukcõÂ, uÂdrzÏby
a revizõÂ,
7. prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõÂ poruch na zarÏõÂzenõÂch
prÏenosove soustavy nebo distribucÏnõ soustavy,
8. prÏi odbeÏru elektrÏiny zarÏõÂzenõÂmi, ktera ohrozÏujõÂ
zÏivot, zdravõÂ nebo majetek osob, nebo
9. prÏi odbeÏru elektrÏiny zarÏõÂzenõÂmi, ktera ovlivnÏujõÂ
kvalitu elektrÏiny v neprospeÏch ostatnõÂch odbeÏrateluÊ a odbeÏratel nevybavil tato odbeÏrna zarÏõÂzenõ dostupnyÂmi technickyÂmi prostrÏedky
k omezenõÂ teÏchto vlivuÊ,
zmeÏnit nebo prÏerusÏit v nezbytneÂm rozsahu dodaÂvku elektrÏiny z vyÂroben a dovoz elektrÏiny ze
zahranicÏõ nebo vyÂvoz elektrÏiny do zahranicÏõ k zajisÏteÏnõ spolehliveÂho provozu prÏenosove soustavy
1. prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ
nebo majetku osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
e)
f)
g)
h)
Strana 715
2. prÏi stavech nouze nebo cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich vzniku a prÏi likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze,
3. prÏi neopraÂvneÏneÂm prÏenosu elektrÏiny podle § 53,
4. prÏi neopraÂvneÏne dodaÂvce elektrÏiny do prÏenosove soustavy podle § 52,
5. jestlizÏe mu vyÂrobce neumozÏnõÂ prÏõÂstup k meÏrÏicõÂmu zarÏõÂzenõÂ,
6. prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch pracõÂ na zarÏõÂzenõÂ
prÏenosove soustavy nebo v jeho ochranneÂm
paÂsmu, zejmeÂna oprav, rekonstrukcõÂ, uÂdrzÏby
a revizõÂ,
7. prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõÂ poruch na zarÏõÂzenõÂch
prÏenosove soustavy nebo distribucÏnõ soustavy,
8. prÏi dodaÂvce elektrÏiny zarÏõÂzenõÂmi, ktera ohrozÏujõ zÏivot, zdravõ nebo majetek osob, nebo
9. prÏi dodaÂvce elektrÏiny zarÏõÂzenõÂmi, ktera ovlivnÏujõ kvalitu elektrÏiny v neprospeÏch ostatnõÂch
uÂcÏastnõÂkuÊ trhu s elektrÏinou a vyÂrobce nevybavil
tato zarÏõÂzenõÂ dostupnyÂmi technickyÂmi prostrÏedky k omezenõÂ teÏchto vlivuÊ,
v souladu s podmõÂnkami stanovenyÂmi uÂzemnõÂm
rozhodnutõÂm a stavebnõÂm povolenõÂm zrÏizovat
a provozovat na cizõÂch nemovitostech zarÏõÂzenõÂ
prÏenosove soustavy, prÏetõÂnat tyto nemovitosti vodicÏi a umõÂst'ovat v nich vedenõÂ,
vstupovat a vjõÂzÏdeÏt na cizõ nemovitosti v souvislosti se zrÏizovaÂnõÂm a provozovaÂnõÂm zarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy,
odstranÏovat a oklesÏt'ovat stromovõ a jine porosty,
provaÂdeÏt likvidaci odstraneÏneÂho a oklesÏteÏneÂho
stromovõÂ a jinyÂch porostuÊ ohrozÏujõÂcõÂch bezpecÏneÂ
a spolehlive provozovaÂnõ zarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy v prÏõÂpadech, kdy tak po prÏedchozõÂm upozorneÏnõ neucÏinil saÂm vlastnõÂk cÏi uzÏivatel,
vstupovat v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy do uzavrÏenyÂch prostor a zarÏõÂzenõÂ slouzÏõÂcõÂch
k vyÂkonu cÏinnostõÂ a sluzÏeb orgaÂnuÊ Ministerstva
obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpecÏnostnõÂ informacÏnõÂ sluzÏby a do obvodu draÂhy, jakozÏ i vstupovat na nemovitosti,
kde jsou umõÂsteÏna zvlaÂsÏtnõÂ zarÏõÂzenõÂ telekomunikacõÂ, v rozsahu a zpuÊsobem nezbytnyÂm pro vyÂkon
licencovane cÏinnosti.
(4) Provozovatel prÏenosove soustavy je povinen
zrÏõÂdit veÏcne brÏemeno umozÏnÏujõÂcõ vyuzÏitõ cizõ nemovitosti nebo jejõ cÏaÂsti pro uÂcÏely uvedene v odstavci 3
põÂsm. e), a to smluvneÏ s vlastnõÂkem nemovitosti; v prÏõÂpadeÏ, zÏe vlastnõÂk nenõÂ znaÂm nebo urcÏen nebo proto, zÏe
je prokazatelneÏ nedosazÏitelny nebo necÏinny nebo nedosÏlo k dohodeÏ s nõÂm, vyda prÏõÂslusÏny stavebnõ uÂrÏad na
naÂvrh provozovatele prÏenosove soustavy rozhodnutõÂ
o zrÏõÂzenõÂ veÏcneÂho brÏemene.
(5) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 3 põÂsm. c)
bodu 6 a põÂsmenu d) bodu 6 je provozovatel prÏenosoveÂ
Strana 716
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
soustavy povinen oznaÂmit zapocÏetõÂ a skoncÏenõÂ omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ dodaÂvek elektrÏiny zpuÊsobem
v mõÂsteÏ obvyklyÂm, nejmeÂneÏ vsÏak 50 dnuÊ prÏedem.
(6) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 3
põÂsm. c) a d) je provozovatel prÏenosove soustavy povinen obnovit dodaÂvku elektrÏiny bezprostrÏedneÏ po odstraneÏnõ prÏõÂcÏin, ktere vedly k jejõÂmu omezenõ nebo prÏerusÏenõÂ.
(7) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 3
põÂsm. c) a d) nenõÂ praÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho
zisku. Toto neplatõÂ, nesplnõÂ-li provozovatel prÏenosoveÂ
soustavy oznamovacõÂ povinnost ulozÏenou podle odstavce 5 nebo nenõÂ-li podle odstavce 3 põÂsm. c) bodu 7 a põÂsmene d) bodu 7 dodrzÏena kvalita dodaÂvek
elektrÏiny stanovena provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
(8) Provozovatel prÏenosove soustavy je povinen
prÏi vyÂkonu opraÂvneÏnõÂ podle odstavce 3 põÂsm. e)
azÏ g) co nejvõÂce sÏetrÏit praÂv vlastnõÂkuÊ dotcÏenyÂch nemovitostõÂ a vstup na jejich nemovitosti jim oznaÂmit. Po
skoncÏenõ pracõ je povinen uveÂst nemovitosti do prÏedchozõÂho stavu, a nenõÂ-li to mozÏne s ohledem na povahu
provedenyÂch pracõÂ, do stavu odpovõÂdajõÂcõÂmu prÏedchozõÂmu uÂcÏelu nebo uzÏõÂvaÂnõ dotcÏene nemovitosti a bezprostrÏedneÏ oznaÂmit tuto skutecÏnost vlastnõÂku nemovitosti.
Po provedenõÂ odstraneÏnõÂ nebo oklesÏteÏnõÂ stromovõÂ je
povinen na svuÊj naÂklad proveÂst likvidaci vznikleÂho
klestu a zbytkuÊ po teÏzÏbeÏ.
(9) Vznikla-li vlastnõÂku nebo naÂjemci nemovitosti
v duÊsledku vyÂkonu praÂv provozovatele prÏenosove soustavy podle odstavce 3 põÂsm. e) a f) majetkova uÂjma
nebo je-li omezen v uzÏõÂvaÂnõ nemovitosti, ma praÂvo na
prÏimeÏrÏenou jednoraÂzovou naÂhradu.5) PraÂvo na tuto naÂhradu je nutno uplatnit u provozovatele prÏenosoveÂ
soustavy, ktery zpuÊsobil majetkovou uÂjmu nebo omezenõ uzÏõÂvaÂnõ nemovitosti, do 6 meÏsõÂcuÊ ode dne, kdy se
o tom vlastnõÂk nebo naÂjemce dozveÏdeÏl.
(10) Provozovatel prÏenosove soustavy je daÂle povinen
a) prÏipojit k prÏenosove soustaveÏ zarÏõÂzenõ kazÏdeÂho
a poskytnout prÏenos kazÏdeÂmu, kdo o to pozÏaÂdaÂ
a splnÏuje podmõÂnky stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem a obchodnõ podmõÂnky stanoveneÂ
Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy, s vyÂjimkou prÏõÂpadu prokazatelneÂho nedostatku kapacity
zarÏõÂzenõ pro prÏenos nebo prÏi ohrozÏenõ spolehliveÂho provozu prÏenosove soustavy,
b) zajisÏt'ovat vsÏem uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou neznevyÂhodnÏujõÂcõ podmõÂnky pro prÏipojenõ jejich zarÏõÂzenõ k prÏenosove soustaveÏ,
5
CÏaÂstka 26
c) zajisÏt'ovat vsÏem uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou neznevyÂhodnÏujõÂcõÂ podmõÂnky pro prÏenos elektrÏiny
prÏenosovou soustavou s vyÂjimkou elektrÏiny vyrobene z obnovitelnyÂch zdrojuÊ energie, druhotnyÂch
zdrojuÊ energie a elektrÏiny prokazatelneÏ vaÂzane na
vyÂrobu tepla prÏi kombinovane vyÂrobeÏ elektrÏiny
a tepla, ktere majõ prÏednostnõ praÂvo na prÏenos;
prÏednostnõÂ praÂvo se neuplatnÏuje prÏi prÏideÏlenõÂ kapacity mezinaÂrodnõÂch prÏenosovyÂch propojovacõÂch
vedenõÂ,
d) zrÏõÂdit a provozovat technicky dispecÏink,
e) zajisÏt'ovat meÏrÏenõ v prÏenosove soustaveÏ vcÏetneÏ jejich vyhodnocovaÂnõ a prÏedaÂvat operaÂtorovi trhu
s elektrÏinou nameÏrÏene a vyhodnocene uÂdaje a dalsÏõÂ
nezbytne informace pro plneÏnõ jeho povinnostõÂ;
podrobnosti stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis,
f) zpracovaÂvat a po schvaÂlenõ EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem vydaÂvat a zverÏejnÏovat Pravidla provozovaÂnõ prÏenosove soustavy, ktera musõ obsahovat zejmeÂna
1. zaÂkladnõ podmõÂnky pro uzÏõÂvaÂnõ prÏenosove soustavy,
2. provoznõÂ prÏedpisy vcÏetneÏ uÂdrzÏby,
3. pravidla pro plaÂnovaÂnõ provozu a rozvoje prÏenosove soustavy,
4. havarijnõÂ plaÂny a havarijnõÂ zaÂsoby,
5. pravidla prÏedaÂvaÂnõÂ dat a informacõÂ nezbytnyÂch
pro spolehlivy provoz a rozvoj prÏenosove soustavy,
g) poskytovat provozovateluÊm jinyÂch prÏenosovyÂch
soustav a provozovateluÊm distribucÏnõÂch soustav,
se kteryÂmi je jeho soustava propojena, informace
nezbytne k zajisÏteÏnõ vzaÂjemne spolupraÂce,
h) omezit dovoz elektrÏiny na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ ministerstva podle § 44,
i) zpracovaÂvat v souladu s dispecÏerskyÂm rÏaÂdem ve
spolupraÂci s provozovateli distribucÏnõÂch soustav
rocÏnõ prÏõÂpravu provozu prÏenosove soustavy, a to
zejmeÂna rozsah a termõÂny odstaÂvek zarÏõÂzenõÂ pro
prÏenos a prÏedpoklaÂdane omezenõ prÏenosu, a zverÏejnÏovat ji,
j) kazÏdorocÏneÏ zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat prÏedpoklaÂdany rozvoj prÏenosove soustavy vcÏetneÏ propojenõÂ
s elektrizacÏnõÂmi soustavami sousednõÂch staÂtuÊ, a to
nejmeÂneÏ na 5 let,
k) pruÊbeÏzÏneÏ zverÏejnÏovat informace o mozÏnostech
prÏenosu elektrÏiny prÏenosovou soustavou zpuÊsobem stanovenyÂm v Pravidlech provozovaÂnõ prÏenosove soustavy,
) ZaÂkon cÏ. 151/1997 Sb., o ocenÏovaÂnõÂ majetku a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o ocenÏovaÂnõÂ majetku), ve zneÏnõÂ zaÂkona
cÏ. 121/2000 Sb.
ZaÂkon cÏ. 289/1995 Sb., o lesõÂch.
VyhlaÂsÏka cÏ. 55/1999 Sb., o zpuÊsobu vyÂpocÏtu vyÂsÏe uÂjmy nebo sÏkody zpuÊsobene na lesõÂch.
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
l) provaÂdeÏt ve spolupraÂci s provozovateli distribucÏnõÂch soustav hodnocenõ provozu prÏenosove soustavy z technickeÂho hlediska,
m) uÂcÏtovat oddeÏleneÏ za prÏenos a za systeÂmove sluzÏby,
n) zpracovaÂvat uÂdaje potrÏebne pro rozhodnutõ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu o cenaÂch za prÏenos
a o cenaÂch za systeÂmove sluzÏby,
o) zajisÏt'ovat ochranu skutecÏnostõÂ majõÂcõÂch povahu
obchodnõÂho tajemstvõÂ, ktere zõÂskaÂva prÏi vyÂkonu
sve cÏinnosti, vcÏetneÏ zajisÏteÏnõ ochrany uÂdajuÊ prÏedaÂvanyÂch operaÂtorovi trhu,
p) vypracovat havarijnõÂ plaÂny do 6 meÏsõÂcuÊ od udeÏlenõÂ
licence a daÂle je kazÏdorocÏneÏ uprÏesnÏovat,
r) dodrzÏovat parametry a zverÏejnÏovat ukazatele kvality dodaÂvek elektrÏiny a sluzÏeb stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
s) zpracovaÂvat seznam opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ prÏipojenyÂch k prÏenosove soustaveÏ a prÏedaÂvat jej operaÂtorovi trhu,
t) informovat ministerstvo nejpozdeÏji do konce druheÂho tyÂdne meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõÂ
cÏtvrtletõÂ o fyzikaÂlnõÂch tocõÂch dovozu elektrÏiny ze
staÂtuÊ, ktere nejsou cÏleny Evropske unie,
u) zpracovaÂvat a prÏedaÂvat ministerstvu a EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu jednou rocÏneÏ nejpozdeÏji
do 1. brÏezna zpraÂvu o kvaliteÏ a uÂrovni uÂdrzÏby
zarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy a o opatrÏenõÂch na pokrytõ sÏpicÏkove spotrÏeby elektrÏiny a rÏesÏenõ vyÂpadku vyÂroben elektrÏiny,
v) poskytovat soucÏinnost operaÂtorovi trhu s elektrÏinou prÏi organizovaÂnõÂ vnitrodennõÂho trhu s elektrÏinou a vyrovnaÂvacõÂho trhu s regulacÏnõÂ energiõÂ,
x) zaregistrovat se do 30 dnuÊ od udeÏlenõÂ licence na
prÏenos elektrÏiny u operaÂtora trhu s elektrÏinou; zaregistrovaÂnõÂm se provozovatel prÏenosove soustavy
staÂva registrovanyÂm uÂcÏastnõÂkem trhu,
y) hradit vyÂrobcuÊm prÏõÂspeÏvky k ceneÏ elektrÏiny
z kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla nebo vyrobene z druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ vyÂrobcuÊm prÏõÂmo prÏipojenyÂm k prÏenosove soustaveÏ
v mnozÏstvõÂ stanoveneÂm podle provaÂdeÏcõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.
§ 24a
OddeÏlenõ provozovatele prÏenosove soustavy
(1) Provozovatel prÏenosove soustavy, je-li soucÏaÂstõ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele, musõ byÂt
z hlediska sve praÂvnõ formy, organizace a rozhodovaÂnõÂ
nezaÂvisly na jinyÂch cÏinnostech netyÂkajõÂcõÂch se prÏenosu
elektrÏiny. Tento pozÏadavek neznamena pozÏadavek na
oddeÏlenõÂ vlastnictvõÂ majetku.
(2) K zajisÏteÏnõ nezaÂvislosti provozovatele prÏenosove soustavy podle odstavce 1 se od 1. ledna 2005
uplatnõÂ tato minimaÂlnõÂ kriteÂria:
Strana 717
a) osoby odpoveÏdne za rÏõÂzenõ provozovatele prÏenosove soustavy se nesmõ prÏõÂmo ani neprÏõÂmo podõÂlet
na organizacÏnõÂch strukturaÂch vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele, jenzÏ je odpoveÏdnyÂ, prÏõÂmo
nebo neprÏõÂmo, za beÏzÏny provoz vyÂroby elektrÏiny,
distribuce elektrÏiny nebo obchod s elektrÏinou; statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo jeho cÏlenem, prokuristou
nebo vedoucõÂm zameÏstnancem provozovatele prÏenosove soustavy nemuÊzÏe byÂt fyzicka osoba, kteraÂ
je soucÏasneÏ statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo jeho cÏlenem, prokuristou nebo vedoucõÂm zameÏstnancem
drzÏitele licence na vyÂrobu elektrÏiny, distribuci
elektrÏiny nebo obchod s elektrÏinou, ktery je soucÏaÂstõ teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele,
b) musõ byÂt prÏijata vesÏkera vhodna opatrÏenõÂ, aby
k profesionaÂlnõÂm zaÂjmuÊm statutaÂrnõÂho orgaÂnu
nebo jeho cÏlena, prokuristy nebo vedoucõÂch zameÏstnancuÊ odpoveÏdnyÂch za rÏõÂzenõÂ provozovatele
prÏenosove soustavy bylo prÏihlõÂzÏeno zpuÊsobem,
ktery zajisÏt'uje jejich nezaÂvisle jednaÂnõÂ; statutaÂrnõÂ
orgaÂn nebo jeho cÏlen, prokurista nebo vedoucõ zameÏstnanec provozovatele prÏenosove soustavy nesmõ prÏijõÂmat zÏaÂdne odmeÏny a jina majetkovaÂ
plneÏnõÂ od drzÏiteluÊ licence na vyÂrobu elektrÏiny, distribuci elektrÏiny nebo obchod s elektrÏinou v raÂmci
teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele; odmeÏnÏovaÂnõÂ statutaÂrnõÂho orgaÂnu nebo jeho cÏlena,
prokuristy nebo vedoucõÂho zameÏstnance provozovatele prÏenosove soustavy nesmõ byÂt zaÂvisle na
hospodaÂrÏskyÂch vyÂsledcõÂch dosahovanyÂch teÏmito
ostatnõÂmi drzÏiteli licencõÂ v raÂmci teÂhozÏ vertikaÂlneÏ
integrovaneÂho podnikatele,
c) provozovatel prÏenosove soustavy musõ disponovat
skutecÏnyÂmi rozhodovacõÂmi praÂvy ve vztahu k majetku nezbytneÂmu k provozovaÂnõÂ, uÂdrzÏbeÏ a rozvoji
prÏenosove soustavy, jejichzÏ vyÂkon je nezaÂvisly na
vertikaÂlneÏ integrovaneÂm podnikateli; materÏskaÂ
spolecÏnost nesmõ udeÏlovat provozovateli prÏenosove soustavy jakeÂkoliv pokyny ohledneÏ beÏzÏneÂho
provozu a uÂdrzÏby prÏenosove soustavy, a rovneÏzÏ
nesmõÂ jakyÂmkoliv jinyÂm zpuÊsobem zasahovat do
rozhodovaÂnõ o vyÂstavbeÏ cÏi modernizaci cÏaÂstõ prÏenosove soustavy, pokud takove rozhodnutõ nejde
nad raÂmec schvaÂleneÂho financÏnõÂho plaÂnu, cÏi jineÂho
obdobneÂho naÂstroje; tõÂm nenõÂ dotcÏeno opraÂvneÏnõÂ
materÏske spolecÏnosti schvalovat rocÏnõ financÏnõÂ
plaÂn cÏi jiny obdobny naÂstroj provozovatele prÏenosove soustavy a schvalovat jeho maximaÂlnõ limity zadluzÏenõÂ,
d) provozovatel prÏenosove soustavy musõ prÏijmout
vnitrÏnõÂm prÏedpisem program, kteryÂm stanovõÂ
1. opatrÏenõÂ k vyloucÏenõÂ diskriminacÏnõÂho chovaÂnõÂ
ve vztahu k ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou, zejmeÂna pokud jde o prÏõÂstup do jõÂm provozovane prÏenosove soustavy a vyuzÏõÂvaÂnõ jeho
sluzÏeb,
Strana 718
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
2. pravidla pro zprÏõÂstupnÏovaÂnõ informacõ o provozovaÂnõ a rozvoji prÏenosove soustavy a prÏõÂstupu
do nõÂ; informace, jejichzÏ poskytnutõÂ pouze
urcÏityÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou by
mohlo tyto uÂcÏastnõÂky zvyÂhodnit na uÂkor ostatnõÂch, je provozovatel prÏenosove soustavy povinen zprÏõÂstupnit neznevyÂhodnÏujõÂcõÂm zpuÊsobem
i ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou,
e) provozovatel prÏenosove soustavy je povinen seznaÂmit statutaÂrnõ orgaÂn nebo jeho cÏleny, prokuristu a vsÏechny zameÏstnance s programem podle põÂsmene d), a zajistit kontrolu jeho dodrzÏovaÂnõÂ. Provozovatel prÏenosove soustavy je povinen program
a jeho zmeÏny prÏedat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu
uÂrÏadu a ministerstvu bez zbytecÏneÂho odkladu po
jejich prÏijetõ a zaÂrovenÏ zverÏejnit zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup. Provozovatel prÏenosove soustavy zpracuje kazÏdorocÏneÏ zpraÂvu o prÏijatyÂch opatrÏenõÂch a plneÏnõ programu za uplynulyÂ
rok, zasÏle ji do 30. dubna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu a ministerstvu a zaÂrovenÏ zverÏejnõ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.
(3) Provozovatel prÏenosove soustavy nesmõ od
1. ledna 2005 nabyÂvat podõÂly v jine praÂvnicke osobeÏ,
ktera je drzÏitelem licence na vyÂrobu elektrÏiny, distribuci elektrÏiny nebo obchod s elektrÏinou. Pokud provozovatel prÏenosove soustavy jizÏ takovy podõÂl drzÏõÂ, je
povinen jej prodat nebo jinak zcizit do 6 meÏsõÂcuÊ od
nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona.
(4) StatutaÂrnõÂ orgaÂn nebo jeho cÏlen, prokurista
nebo vedoucõÂ zameÏstnanec provozovatele prÏenosoveÂ
soustavy nesmõÂ od 1. ledna 2005 nabyÂvat ani drzÏet
podõÂly v jine praÂvnicke osobeÏ v raÂmci teÂhozÏ integrovaneÂho podnikatele, ktera je drzÏitelem licence na vyÂrobu
elektrÏiny, distribuci elektrÏiny nebo obchod s elektrÏinou.
Pokud fyzicka osoba, na kterou se vztahuje zaÂkaz podle tohoto odstavce jizÏ takovy podõÂl drzÏõÂ, je povinna do
6 meÏsõÂcuÊ od nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona prodat
nebo jinak zcizit nejmeÂneÏ takovou cÏaÂst sveÂho podõÂlu,
aby nadaÂle drzÏela podõÂl, jehozÏ vyÂsÏe neprÏesaÂhne 1 %
zaÂkladnõÂho kapitaÂlu daneÂho drzÏitele licence.
(5) Od 1. ledna 2005 nesmõ provozovatel prÏenosove soustavy rovneÏzÏ uzavõÂrat ovlaÂdacõ smlouvy k podrobenõ jednotneÂmu rÏõÂzenõ jineÂho drzÏitele licence na vyÂrobu elektrÏiny, distribuci elektrÏiny nebo obchod s elektrÏinou ani v takoveÂm rÏõÂzenõ podle jizÏ uzavrÏenyÂch ovlaÂdacõÂch smluv pokracÏovat.
(6) O mozÏnosti zahrnutõ prokazatelnyÂch minimaÂlnõÂch opraÂvneÏnyÂch naÂkladuÊ vzniklyÂch drzÏiteli licence na prÏenos elektrÏiny v souvislosti s plneÏnõÂm povinnosti oddeÏlenõ provozovatele prÏenosove soustavy
do regulovanyÂch cen muÊzÏe rozhodnout EnergetickyÂ
regulacÏnõÂ uÂrÏad.
CÏaÂstka 26
§ 25
Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy
(1) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy
a) zajisÏt'uje spolehlive provozovaÂnõ a rozvoj distribucÏnõ soustavy na uÂzemõ vymezeneÂm licencõÂ,
b) umozÏnÏuje distribuci elektrÏiny na zaÂkladeÏ uzavrÏenyÂch smluv,
c) rÏõÂdõÂ toky elektrÏiny v distribucÏnõÂ soustaveÏ prÏi respektovaÂnõÂ prÏenosuÊ elektrÏiny mezi ostatnõÂmi distribucÏnõÂmi soustavami a prÏenosovou soustavou ve
spolupraÂci s provozovateli ostatnõÂch distribucÏnõÂch
soustav a provozovatelem prÏenosove soustavy.
(2) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy nesmõÂ byÂt
drzÏitelem licence na prÏenos elektrÏiny.
(3) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy, k jehozÏ
soustaveÏ je prÏipojeno võÂce nezÏ 90 000 odbeÏrnyÂch mõÂst
konecÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ, nesmõÂ byÂt od 1. ledna 2007 soubeÏzÏnyÂm drzÏitelem licence na vyÂrobu elektrÏiny, prÏenos
elektrÏiny, obchod s elektrÏinou nebo obchod s plynem,
jinak tyto ostatnõ soubeÏzÏneÏ drzÏene licence k 1. lednu
2007 zanikajõÂ.
a)
b)
c)
d)
(4) Provozovatel distribucÏnõ soustavy ma praÂvo
zrÏizovat a provozovat vlastnõÂ telekomunikacÏnõÂ sõÂt'
k rÏõÂzenõÂ, meÏrÏenõÂ, zabezpecÏovaÂnõÂ a automatizaci
provozu distribucÏnõÂ soustavy a k prÏenosu informacõÂ pro cÏinnost vyÂpocÏetnõÂ techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ,
zvolit si drzÏitele licence na vyÂrobu nebo drzÏitele
licence na obchod pro dodaÂvku elektrÏiny chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, pokud celkova spotrÏeba elektrÏiny teÏchto zaÂkaznõÂkuÊ odpovõÂda spotrÏebeÏ elektrÏiny opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka podle § 21 odst. 2,
nakupovat s nejnizÏsÏõÂmi naÂklady podpuÊrne sluzÏby
a elektrÏinu pro krytõÂ ztraÂt elektrÏiny v distribucÏnõÂ
soustaveÏ a pro vlastnõÂ potrÏebu,
omezit nebo prÏerusÏit v nezbytneÂm rozsahu dodaÂvku elektrÏiny odbeÏrateluÊm
1. prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ
nebo majetku osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
2. prÏi stavech nouze nebo cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich vzniku a prÏi likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze,
3. prÏi neopraÂvneÏne distribuci elektrÏiny podle § 53,
4. jestlizÏe mu odbeÏratel neumozÏnõÂ prÏõÂstup k meÏrÏicõÂmu zarÏõÂzenõÂ,
5. prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru elektrÏiny podle § 51,
6. prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch pracõÂ na zarÏõÂzenõÂ
distribucÏnõÂ soustavy nebo v jeho ochranneÂm
paÂsmu, zejmeÂna oprav, rekonstrukcõÂ, uÂdrzÏby
a revizõÂ,
7. prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõÂ poruch na zarÏõÂzenõÂch
distribucÏnõ soustavy nebo prÏenosove soustavy,
CÏaÂstka 26
e)
f)
g)
h)
i)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
8. prÏi odbeÏru elektrÏiny zarÏõÂzenõÂmi, ktera ohrozÏujõÂ
zÏivot, zdravõÂ nebo majetek osob, nebo
9. prÏi odbeÏru elektrÏiny zarÏõÂzenõÂmi, ktera ovlivnÏujõÂ
kvalitu elektrÏiny v neprospeÏch ostatnõÂch odbeÏrateluÊ a odbeÏratel nevybavil tato odbeÏrna zarÏõÂzenõ dostupnyÂmi technickyÂmi prostrÏedky
k omezenõÂ teÏchto vlivuÊ,
zmeÏnit nebo prÏerusÏit v nezbytneÂm rozsahu dodaÂvku elektrÏiny z vyÂroben a dovoz elektrÏiny ze
zahranicÏõÂ nebo vyÂvoz elektrÏiny do zahranicÏõÂ
s ohledem na spolehlivy provoz distribucÏnõ soustavy
1. prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ
nebo majetku osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
2. prÏi stavech nouze nebo cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich vzniku a prÏi likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze,
3. prÏi neopraÂvneÏne distribuci elektrÏiny podle § 53,
4. jestlizÏe mu vyÂrobce neumozÏnõÂ prÏõÂstup k meÏrÏicõÂmu zarÏõÂzenõÂ,
5. prÏi neopraÂvneÏne dodaÂvce do distribucÏnõ soustavy podle § 52,
6. prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch pracõÂ na zarÏõÂzenõÂ
distribucÏnõÂ soustavy nebo v jeho ochranneÂm
paÂsmu, zejmeÂna oprav, rekonstrukcõÂ, uÂdrzÏby
a revizõÂ,
7. prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõÂ poruch na zarÏõÂzenõÂch
distribucÏnõ soustavy nebo prÏenosove soustavy,
8. prÏi dodaÂvce elektrÏiny zarÏõÂzenõÂmi, ktera ohrozÏujõ zÏivot, zdravõ nebo majetek osob, nebo
9. prÏi dodaÂvce elektrÏiny zarÏõÂzenõÂmi, ktera ovlivnÏujõ kvalitu elektrÏiny v neprospeÏch ostatnõÂch
uÂcÏastnõÂkuÊ trhu s elektrÏinou a vyÂrobce nevybavil
tato zarÏõÂzenõÂ dostupnyÂmi technickyÂmi prostrÏedky k omezenõÂ teÏchto vlivuÊ,
v souladu s podmõÂnkami stanovenyÂmi uÂzemnõÂm
rozhodnutõÂm a stavebnõÂm povolenõÂm zrÏizovat
a provozovat na cizõÂch nemovitostech zarÏõÂzenõÂ
distribucÏnõÂ soustavy, prÏetõÂnat tyto nemovitosti vodicÏi a umõÂst'ovat v nich vedenõÂ,
vstupovat a vjõÂzÏdeÏt na cizõÂ nemovitosti v souvislosti se zrÏizovaÂnõÂm a provozovaÂnõÂm zarÏõÂzenõÂ distribucÏnõÂ soustavy,
odstranÏovat a oklesÏt'ovat stromovõ a jine porosty,
provaÂdeÏt likvidaci odstraneÏneÂho a oklesÏteÏneÂho
stromovõÂ a jinyÂch porostuÊ ohrozÏujõÂcõÂch bezpecÏneÂ
a spolehlive provozovaÂnõ zarÏõÂzenõ distribucÏnõ soustavy v prÏõÂpadech, kdy tak po prÏedchozõÂm upozorneÏnõ neucÏinil saÂm vlastnõÂk cÏi uzÏivatel,
vstupovat nebo vjõÂzÏdeÏt v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi
praÂvnõÂmi prÏedpisy do uzavrÏenyÂch prostor a zarÏõÂzenõÂ slouzÏõÂcõÂch k vyÂkonu cÏinnostõÂ a sluzÏeb orgaÂnuÊ
Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpecÏnostnõÂ informacÏnõÂ
sluzÏby a do obvodu draÂhy, jakozÏ i vstupovat nebo
Strana 719
vjõÂzÏdeÏt na nemovitosti, kde jsou umõÂsteÏna zvlaÂsÏtnõÂ
zarÏõÂzenõÂ telekomunikacõÂ, v rozsahu a zpuÊsobem
nezbytnyÂm pro vyÂkon licencovane cÏinnosti.
(5) PrÏõÂslusÏny provozovatel distribucÏnõ soustavy je
povinen zrÏõÂdit veÏcne brÏemeno umozÏnÏujõÂcõ vyuzÏitõ cizõÂ
nemovitosti nebo jejõ cÏaÂsti pro uÂcÏely uvedene v odstavci
4 põÂsm. f), a to smluvneÏ s vlastnõÂkem nemovitosti; v prÏõÂpadeÏ, zÏe vlastnõÂk nenõÂ znaÂm nebo urcÏen nebo proto, zÏe
je prokazatelneÏ nedosazÏitelny nebo necÏinny nebo nedosÏlo k dohodeÏ s nõÂm, vyda prÏõÂslusÏny stavebnõ uÂrÏad na
naÂvrh prÏõÂslusÏneÂho provozovatele distribucÏnõÂ soustavy
rozhodnutõÂ o zrÏõÂzenõÂ veÏcneÂho brÏemene.
(6) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 4
põÂsm. d) bodu 6 a põÂsm. e) bodu 6 je provozovatel
distribucÏnõÂ soustavy povinen oznaÂmit zapocÏetõÂ a skoncÏenõÂ omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ dodaÂvek elektrÏiny zpuÊsobem v mõÂsteÏ obvyklyÂm, nejmeÂneÏ vsÏak 15 dnuÊ prÏedem.
OhlasÏovacõ povinnost nevznika prÏi provaÂdeÏnõ nutnyÂch
provoznõÂch manipulacõÂ, prÏi nichzÏ omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ dodaÂvky elektrÏiny neprÏekrocÏõÂ 20 minut.
(7) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 4
põÂsm. d) a e) je provozovatel distribucÏnõ soustavy povinen obnovit dodaÂvku elektrÏiny bezprostrÏedneÏ po odstraneÏnõ prÏõÂcÏin, ktere vedly k jejõÂmu omezenõ nebo prÏerusÏenõÂ.
(8) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 4
põÂsm. d) a e) nenõÂ praÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho
zisku. To neplatõÂ, nesplnõÂ-li provozovatel distribucÏnõÂ
soustavy oznamovacõÂ povinnost ulozÏenou podle odstavce 6 nebo nenõÂ-li podle odstavce 4 põÂsm. d) bodu 7 nebo põÂsm. e) bodu 7 dodrzÏena kvalita dodaÂvek
elektrÏiny stanovena provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
(9) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen
prÏi vyÂkonu opraÂvneÏnõÂ podle odstavce 4 põÂsm. f) azÏ h)
co nejvõÂce sÏetrÏit praÂv vlastnõÂkuÊ dotcÏenyÂch nemovitostõÂ
a vstup na jejich nemovitosti jim bezprostrÏedneÏ oznaÂmit. Po skoncÏenõÂ pracõÂ je povinen uveÂst nemovitosti do
prÏedchozõÂho stavu, a nenõÂ-li to mozÏne s ohledem na
povahu provedenyÂch pracõÂ, do stavu odpovõÂdajõÂcõÂho
prÏedchozõÂmu uÂcÏelu nebo uzÏõÂvaÂnõ dotcÏene nemovitosti
a bezprostrÏedneÏ oznaÂmit tuto skutecÏnost vlastnõÂku nemovitosti. Po provedenõÂ odstraneÏnõÂ nebo oklesÏteÏnõÂ
stromovõÂ je povinen na svuÊj naÂklad proveÂst likvidaci
vznikleÂho klestu a zbytkuÊ po teÏzÏbeÏ.
(10) Vznikla-li vlastnõÂku nebo naÂjemci nemovitosti v duÊsledku vyÂkonu praÂv provozovatele distribucÏnõÂ soustavy podle odstavce 4 põÂsm. f) a g) majetkovaÂ
uÂjma nebo je-li omezen v obvykleÂm uzÏõÂvaÂnõ nemovitosti, ma praÂvo na prÏimeÏrÏenou jednoraÂzovou naÂhradu.5) PraÂvo na tuto naÂhradu je nutno uplatnit u provozovatele distribucÏnõ soustavy, ktery zpuÊsobil majetkovou uÂjmu nebo omezenõ uzÏõÂvaÂnõ nemovitosti, do
6 meÏsõÂcuÊ ode dne, kdy se o tom vlastnõÂk nebo naÂjemce
dozveÏdeÏl.
Strana 720
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
(11) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je daÂle povinen
a) prÏipojit k distribucÏnõÂ soustaveÏ zarÏõÂzenõÂ kazÏdeÂho
a umozÏnit distribuci elektrÏiny kazÏdeÂmu, kdo o to
pozÏaÂda a splnÏuje podmõÂnky stanovene provaÂdeÏcõÂm
praÂvnõÂm prÏedpisem a obchodnõ podmõÂnky stanovene Pravidly provozovaÂnõ distribucÏnõ soustavy,
s vyÂjimkou prÏõÂpadu prokazatelneÂho nedostatku
kapacity zarÏõÂzenõÂ pro distribuci nebo prÏi ohrozÏenõÂ
spolehliveÂho provozu distribucÏnõÂ soustavy,
b) do 31. prosince 2004 na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti chraÂneÏneÂho zaÂkaznõÂka nebo provozovatele distribucÏnõÂ
soustavy, ktery nema praÂvo volby dodavatele podle odstavce 4 põÂsm. b), uzavrÏõÂt s nimi smlouvu
o dodaÂvce elektrÏiny podle § 50 a na zaÂkladeÏ teÂto
smlouvy jim dodaÂvat elektrÏinu za regulovaneÂ
ceny; tato povinnost platõÂ pro provozovatele distribucÏnõÂ soustavy, k jehozÏ zarÏõÂzenõÂ je prÏipojeno
meÂneÏ nezÏ 100 000 odbeÏrnyÂch mõÂst konecÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ do 31. prosince 2005,
c) zajisÏt'ovat vsÏem uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou neznevyÂhodnÏujõÂcõ podmõÂnky pro prÏipojenõ jejich zarÏõÂzenõ k distribucÏnõ soustaveÏ, u zaÂkaznõÂkuÊ odebõÂrajõÂcõÂch elektrÏinu ze sõÂtõ nõÂzkeÂho napeÏtõÂ, kterÏõ nejsou vybaveni pruÊbeÏhovyÂm meÏrÏenõÂm, prÏirÏadit odpovõÂdajõÂcõ typovy diagram dodaÂvek v souladu
s provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
d) zajisÏt'ovat vsÏem uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou neznevyÂhodnÏujõÂcõÂ podmõÂnky pro distribuci elektrÏiny
distribucÏnõ soustavou s vyÂjimkou distribuce elektrÏiny vyrobene z obnovitelnyÂch zdrojuÊ a druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ a elektrÏiny prokazatelneÏ vaÂzane na vyÂrobu tepla prÏi kombinovane vyÂrobeÏ elektrÏiny a tepla, ktere majõ prÏednostnõ praÂvo
na distribuci; toto se netyÂka prÏideÏlenõ kapacity
mezinaÂrodnõÂch distribucÏnõÂch propojovacõÂch vedenõÂ,
e) zrÏõÂdit a provozovat technicky dispecÏink v prÏõÂpadeÏ,
zÏe provozuje zarÏõÂzenõÂ s napeÏtõÂm 110 kV,
f) zajisÏt'ovat meÏrÏenõÂ v distribucÏnõÂ soustaveÏ vcÏetneÏ jejich vyhodnocovaÂnõÂ a prÏedaÂvat operaÂtorovi trhu
s elektrÏinou nameÏrÏene a vyhodnocene uÂdaje a dalsÏõÂ
nezbytne informace pro plneÏnõ jeho povinnostõÂ;
podrobnosti stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis,
g) zpracovaÂvat a po schvaÂlenõ EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem vydaÂvat a zverÏejnÏovat Pravidla provozovaÂnõ distribucÏnõ soustavy, ktera musõ obsahovat zejmeÂna
1. zaÂkladnõÂ podmõÂnky pro uzÏõÂvaÂnõÂ distribucÏnõÂ
soustavy,
2. provoznõÂ prÏedpisy vcÏetneÏ uÂdrzÏby,
3. pravidla pro plaÂnovaÂnõÂ provozu a rozvoje distribucÏnõÂ soustavy,
4. havarijnõÂ plaÂny a havarijnõÂ zaÂsoby,
5. pravidla prÏedaÂvaÂnõÂ dat a informacõÂ nezbytnyÂch
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
r)
s)
t)
u)
v)
x)
CÏaÂstka 26
pro spolehlivy provoz a rozvoj distribucÏnõ soustavy,
poskytovat provozovateli prÏenosove soustavy
a provozovateluÊm jinyÂch distribucÏnõÂch soustav,
se kteryÂmi je jeho soustava propojena, informace
nezbytne k zajisÏteÏnõ vzaÂjemne spolupraÂce,
omezit dovoz elektrÏiny na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ ministerstva podle § 44,
zpracovaÂvat v souladu s dispecÏerskyÂm rÏaÂdem ve
spolupraÂci s provozovateli ostatnõÂch distribucÏnõÂch
soustav a provozovatelem prÏenosove soustavy
rocÏnõÂ prÏõÂpravu provozu distribucÏnõÂ soustavy, a to
zejmeÂna rozsah a termõÂny odstaÂvek zarÏõÂzenõÂ pro
distribuci a prÏedpoklaÂdane omezenõ distribuce,
a zverÏejnÏovat ji,
kazÏdorocÏneÏ zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat prÏedpoklaÂdany rozvoj distribucÏnõ soustavy, a to nejmeÂneÏ na
5 let,
pruÊbeÏzÏneÏ zverÏejnÏovat informace o mozÏnostech
distribuce elektrÏiny v distribucÏnõÂ soustaveÏ zpuÊsobem stanovenyÂm v Pravidlech provozovaÂnõÂ distribucÏnõÂ soustavy,
provaÂdeÏt hodnocenõÂ provozu distribucÏnõÂ soustavy
z technickeÂho hlediska,
uÂcÏtovat oddeÏleneÏ za distribuci elektrÏiny a za dodaÂvku elektrÏiny chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm,
zpracovaÂvat uÂdaje nezbytne pro rozhodnutõ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu o cenaÂch za distribuci elektrÏiny,
zpracovaÂvat podklady pro rozhodnutõÂ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu o cenaÂch elektrÏiny pro
chraÂneÏne zaÂkaznõÂky,
zajisÏt'ovat ochranu skutecÏnostõÂ majõÂcõÂch povahu
obchodnõÂho tajemstvõÂ, ktere zõÂskaÂva prÏi vyÂkonu
sve cÏinnosti, vcÏetneÏ zajisÏteÏnõ ochrany uÂdajuÊ prÏedaÂvanyÂch operaÂtorovi trhu,
vypracovat havarijnõÂ plaÂny do 6 meÏsõÂcuÊ od udeÏlenõÂ
licence a daÂle je kazÏdorocÏneÏ uprÏesnÏovat,
vykupovat elektrÏinu od drzÏiteluÊ licence na vyÂrobu
elektrÏiny, kterÏõÂ nemajõÂ praÂvo regulovaneÂho prÏõÂstupu k distribucÏnõÂ soustaveÏ podle § 21 odst. 2
põÂsm. a),
dodrzÏovat parametry a zverÏejnÏovat ukazatele kvality dodaÂvek elektrÏiny a sluzÏeb stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
na sve naÂklady zajistit prÏipojenõ sveÂho zarÏõÂzenõÂ
k jine distribucÏnõ soustaveÏ a podõÂlet se na uÂhradeÏ
opraÂvneÏnyÂch naÂkladuÊ prÏõÂslusÏneÂho provozovatele
distribucÏnõÂ soustavy spojenyÂch s prÏipojenõÂm sveÂho
zarÏõÂzenõÂ k teÂto distribucÏnõÂ soustaveÏ; podrobnosti
vyÂpocÏtu vyÂsÏe podõÂlu na opraÂvneÏnyÂch naÂkladech
stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis,
uhradit provozovateli prÏenosove soustavy nebo
provozovateli prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
platbu za systeÂmove sluzÏby podle pravidel trhu
s elektrÏinou,
y) do 31. prosince 2005 dodaÂvat elektrÏinu chraÂneÏnyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm na zaÂkladeÏ licence na distribuci elektrÏiny, pokud k jeho zarÏõÂzenõÂ je prÏipojeno meÂneÏ nezÏ
100 000 odbeÏrnyÂch mõÂst konecÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ.
(12) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je rovneÏzÏ
povinen
a) informovat ministerstvo nejpozdeÏji do konce druheÂho tyÂdne meÏsõÂce naÂsledujõÂcõÂho po uplynutõÂ kalendaÂrÏnõÂho cÏtvrtletõÂ o fyzikaÂlnõÂch tocõÂch dovozu
elektrÏiny ze staÂtuÊ, ktere nejsou cÏleny EvropskeÂ
unie,
b) zpracovaÂvat a prÏedaÂvat operaÂtorovi trhu s elektrÏinou uÂdaje z meÏrÏenõÂ pro potrÏeby tvorby typovyÂch
diagramuÊ dodaÂvek; podrobnosti stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ
praÂvnõÂ prÏedpis,
c) zpracovaÂvat a prÏedaÂvat ministerstvu a EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu jednou rocÏneÏ nejpozdeÏji
do 1. brÏezna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku
zpraÂvu o kvaliteÏ a uÂrovni uÂdrzÏby zarÏõÂzenõÂ distribucÏnõÂ soustavy,
d) zaregistrovat se do 30 dnuÊ od udeÏlenõÂ licence na
distribuci elektrÏiny u operaÂtora trhu s elektrÏinou;
zaregistrovaÂnõÂm se provozovatel distribucÏnõ soustavy staÂva registrovanyÂm uÂcÏastnõÂkem trhu,
e) rÏõÂdit se pokyny provozovatele prÏenosove soustavy
prÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch stavu
nouze a prÏi stavech nouze podle § 54 odst. 2
a prÏi likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze.
(13) Provozovatel distribucÏnõ soustavy prÏõÂmo prÏipojene na prÏenosovou soustavu je povinen hradit vyÂrobcuÊm prÏipojenyÂm k jeho distribucÏnõ soustaveÏ prÏõÂspeÏvky k ceneÏ elektrÏiny z kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla nebo vyrobene z druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ v mnozÏstvõ stanoveneÂm podle
provaÂdeÏcõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.
§ 25a
OddeÏlenõÂ provozovateluÊ distribucÏnõÂ soustavy
(1) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy, je-li soucÏaÂstõÂ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele, musõÂ byÂt
od 1. ledna 2007 z hlediska sve praÂvnõ formy, organizace a rozhodovaÂnõ nezaÂvisly na jinyÂch cÏinnostech netyÂkajõÂcõÂch se distribuce elektrÏiny. Tento pozÏadavek neznamena pozÏadavek na oddeÏlenõ vlastnictvõ majetku.
(2) K zajisÏteÏnõÂ nezaÂvislosti provozovatele distribucÏnõÂ soustavy podle odstavce 1 se od 1. ledna 2007
uplatnõÂ tato minimaÂlnõÂ kriteÂria:
a) osoby odpoveÏdne za rÏõÂzenõ provozovatele distribucÏnõ soustavy se nesmõ prÏõÂmo ani neprÏõÂmo podõÂlet na organizacÏnõÂch strukturaÂch vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele, jenzÏ je odpoveÏdnyÂ, prÏõÂmo
nebo neprÏõÂmo, za beÏzÏny provoz vyÂroby elektrÏiny,
Strana 721
prÏenosu elektrÏiny a obchod s elektrÏinou nebo plynem; statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo jeho cÏlenem, prokuristou nebo vedoucõÂm zameÏstnancem provozovatele distribucÏnõÂ soustavy nemuÊzÏe byÂt fyzickaÂ
osoba, ktera je soucÏasneÏ statutaÂrnõÂm orgaÂnem
nebo jeho cÏlenem, prokuristou nebo vedoucõÂm zameÏstnancem drzÏitele licence na vyÂrobu elektrÏiny,
prÏenos elektrÏiny, obchod s elektrÏinou nebo plynem, ktery je soucÏaÂstõ teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele,
b) musõ byÂt prÏijata vesÏkera vhodna opatrÏenõÂ, aby
k profesionaÂlnõÂm zaÂjmuÊm statutaÂrnõÂho orgaÂnu
nebo jeho cÏlena, prokuristy nebo vedoucõÂch zameÏstnancuÊ odpoveÏdnyÂch za rÏõÂzenõÂ provozovatele
distribucÏnõÂ soustavy bylo prÏihlõÂzÏeno zpuÊsobem,
ktery zajisÏt'uje jejich nezaÂvisle jednaÂnõÂ; statutaÂrnõÂ
orgaÂn nebo jeho cÏlen, prokurista nebo vedoucõ zameÏstnanec provozovatele distribucÏnõ soustavy nesmõ prÏijõÂmat zÏaÂdne odmeÏny a jina majetkovaÂ
plneÏnõÂ od drzÏiteluÊ licence na vyÂrobu elektrÏiny,
prÏenos elektrÏiny, obchod s elektrÏinou nebo plynem v raÂmci teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele; odmeÏnÏovaÂnõÂ statutaÂrnõÂho orgaÂnu nebo
jeho cÏlena, prokuristy nebo vedoucõÂho zameÏstnance provozovatele distribucÏnõÂ soustavy nesmõÂ
byÂt zaÂvisle na hospodaÂrÏskyÂch vyÂsledcõÂch dosahovanyÂch teÏmito ostatnõÂmi drzÏiteli licencõ v raÂmci
teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele,
c) provozovatel distribucÏnõÂ soustavy musõÂ disponovat skutecÏnyÂmi rozhodovacõÂmi praÂvy ve vztahu
k majetku nezbytneÂmu k provozovaÂnõÂ, uÂdrzÏbeÏ
a rozvoji distribucÏnõÂ soustavy, jezÏ jsou nezaÂvislaÂ
na vertikaÂlneÏ integrovaneÂm podnikateli; materÏskaÂ
spolecÏnost nesmõÂ udeÏlovat provozovateli distribucÏnõÂ soustavy jakeÂkoliv pokyny ohledneÏ beÏzÏneÂho provozu nebo uÂdrzÏby distribucÏnõÂ soustavy,
a rovneÏzÏ nesmõ jakyÂmkoliv jinyÂm zpuÊsobem zasahovat do rozhodovaÂnõ o vyÂstavbeÏ cÏi modernizaci cÏaÂstõ distribucÏnõ soustavy, pokud takove rozhodnutõ nejde nad raÂmec schvaÂleneÂho financÏnõÂho
plaÂnu, cÏi jineÂho obdobneÂho naÂstroje; tõÂm nenõ dotcÏeno opraÂvneÏnõ materÏske spolecÏnosti schvalovat
rocÏnõ financÏnõ plaÂn cÏi jiny obdobny naÂstroj provozovatele distribucÏnõ soustavy a schvalovat jeho
maximaÂlnõÂ limity zadluzÏenõÂ.
(3) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy musõÂ prÏijmout vnitrÏnõÂm prÏedpisem program, kteryÂm stanovõÂ
a) opatrÏenõÂ k vyloucÏenõÂ diskriminacÏnõÂho chovaÂnõÂ ve
vztahu k ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou,
zejmeÂna pokud jde o prÏõÂstup do jõÂm provozovaneÂ
distribucÏnõÂ soustavy a vyuzÏõÂvaÂnõÂ jeho sluzÏeb,
b) pravidla pro zprÏõÂstupnÏovaÂnõÂ informacõÂ o provozovaÂnõÂ a rozvoji distribucÏnõÂ soustavy a prÏõÂstupu do
nõÂ; informace, jejichzÏ poskytnutõÂ pouze urcÏityÂm
uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou by mohlo tyto uÂcÏastnõÂky zvyÂhodnit na uÂkor ostatnõÂch, je provozovatel
distribucÏnõÂ soustavy povinen zprÏõÂstupnit neznevyÂ-
Strana 722
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
hodnÏujõÂcõÂm zpuÊsobem i ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu
s elektrÏinou,
c) opatrÏenõÂ k zajisÏteÏnõÂ organizacÏnõÂho a informacÏnõÂho
oddeÏlenõÂ distribuce elektrÏiny od vyÂroby elektrÏiny,
obchodu s elektrÏinou a obchodu s plynem, je-li
zaÂrovenÏ vertikaÂlneÏ integrovanyÂm podnikatelem,
a to do doby praÂvnõÂho oddeÏlenõÂ cÏinnostõÂ podle
odstavce 1.
(4) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen
seznaÂmit statutaÂrnõÂ orgaÂn nebo jeho cÏleny, prokuristu
a vsÏechny zameÏstnance s programem podle odstavce 3
a zajistit kontrolu jeho dodrzÏovaÂnõÂ. Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen program a jeho zmeÏny
prÏedat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu a ministerstvu bez zbytecÏneÂho odkladu po jejich prÏijetõÂ a zaÂrovenÏ
zverÏejnit zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.
Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen zpracovat kazÏdorocÏneÏ zpraÂvu o prÏijatyÂch opatrÏenõÂch a plneÏnõÂ
programu za uplynuly rok, zaslat ji do 30. dubna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu a ministerstvu a zaÂrovenÏ zverÏejnit zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.
(5) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy nesmõÂ od
1. ledna 2007 drzÏet podõÂly v jine praÂvnicke osobeÏ, kteraÂ
je drzÏitelem licence na vyÂrobu elektrÏiny, prÏenos elektrÏiny, obchod s elektrÏinou nebo plynem.
(6) StatutaÂrnõÂ orgaÂn nebo jeho cÏlen, prokurista
nebo vedoucõÂ zameÏstnanec provozovatele distribucÏnõÂ
soustavy nesmõ od 1. ledna 2007 drzÏet podõÂly prÏevysÏujõÂcõ 1 % zaÂkladnõÂho kapitaÂlu v jine praÂvnicke osobeÏ
v raÂmci teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele,
ktera je drzÏitelem licence na vyÂrobu elektrÏiny, prÏenos
elektrÏiny, obchod s elektrÏinou nebo plynem.
(7) Od 1. ledna 2007 nesmõÂ provozovatel distribucÏnõÂ soustavy uzavõÂrat ovlaÂdacõÂ smlouvy k podrobenõÂ
jednotneÂmu rÏõÂzenõÂ jineÂho drzÏitele licence na vyÂrobu
elektrÏiny, prÏenos elektrÏiny, obchod s elektrÏinou nebo
plynem ani v takoveÂm rÏõÂzenõÂ podle jizÏ uzavrÏenyÂch
ovlaÂdacõÂch smluv pokracÏovat.
(8) Pokud je povinnost oddeÏlenõÂ cÏinnostõÂ podle
tohoto zaÂkona provedena naÂjmem podniku nebo jeho
cÏaÂsti, je naÂjemce povinen prÏevzõÂt pronajaty podnik
nebo jeho cÏaÂst do sveÂho uÂcÏetnictvõÂ. Pokud je povinnost
oddeÏlenõÂ podle tohoto zaÂkona provedena naÂjmem jednotliveÂho majetku, je pronajõÂmatel povinen sdeÏlit naÂjemci informace o hodnoteÏ pronajateÂho majetku v rozsahu pozÏadovaneÂm EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem
pro uÂcÏely cenove regulace.
(9) OddeÏlenõÂ cÏinnostõÂ podle tohoto zaÂkona je
nutno proveÂst nejpozdeÏji do 31. prosince 2006, s vyÂjimkou vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele, ktery poskytuje sluzÏby pro meÂneÏ nezÏ 90 000 prÏipojenyÂch konecÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ.
(10) O mozÏnosti zahrnutõÂ prokazatelnyÂch minimaÂlnõÂch opraÂvneÏnyÂch naÂkladuÊ vzniklyÂch drzÏiteli li-
cence na distribuci elektrÏiny v souvislosti s plneÏnõÂm
povinnosti oddeÏlenõ provozovatele distribucÏnõ soustavy do regulovanyÂch cen muÊzÏe rozhodnout Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad.
(11) VertikaÂlneÏ integrovany podnikatel muÊzÏe pozÏaÂdat Komisi o vyÂjimku z povinnosti oddeÏlenõ provozovatele distribucÏnõ soustavy podle tohoto zaÂkona, pokud na zaÂkladeÏ jõÂm zpracovane a EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem schvaÂlene zpraÂvy prokaÂzÏe plneÏ funkcÏnõÂ
a neznevyÂhodnÏujõÂcõ prÏõÂstup do sve distribucÏnõ soustavy
vsÏem uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou tyÂkajõÂcõÂ se podmõÂnek prÏipojenõÂ a distribuce elektrÏiny, vcÏetneÏ pruÊhledneÂ
tvorby cen za jõÂm poskytovane sluzÏby.
§ 26
Technicke dispecÏinky
(1) DispecÏinky zabezpecÏujõÂ rovnovaÂhu mezi
zdroji a potrÏebou elektrÏiny a bezpecÏny a spolehlivyÂ
provoz elektrizacÏnõÂ soustavy.
(2) DispecÏink provozovatele prÏenosove soustavy
provaÂdõ dispecÏerske rÏõÂzenõ prÏenosu v prÏenosove soustaveÏ a dispecÏerske rÏõÂzenõ zdrojuÊ v prÏenosove soustaveÏ
a zdrojuÊ poskytujõÂcõÂch podpuÊrne sluzÏby k zajisÏteÏnõ systeÂmovyÂch sluzÏeb v distribucÏnõ soustaveÏ v soucÏinnosti
s provozovatelem distribucÏnõ soustavy. DispecÏink provozovatele prÏenosove soustavy odpovõÂda za dodrzÏovaÂnõ pravidel propojenõ s elektrizacÏnõÂmi soustavami
ostatnõÂch staÂtuÊ.
(3) DispecÏink provozovatele distribucÏnõÂ soustavy
odpovõÂda za dispecÏerske rÏõÂzenõ vyÂroby a distribuce elektrÏiny v distribucÏnõ soustaveÏ v souladu s odstavcem 2.
(4) DispecÏinky provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav jsou povinny spolupracovat s dispecÏinkem provozovatele prÏenosove soustavy.
(5) PrÏi dispecÏerskeÂm rÏõÂzenõÂ prÏedaÂvanyÂch vyÂkonuÊ
v reaÂlneÂm cÏase je dispecÏink provozovatele prÏenosoveÂ
soustavy nadrÏõÂzen dispecÏinkuÊm provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav.
(6) PrÏi stavech nouze na celeÂm uÂzemõÂ staÂtu podle
§ 54 odst. 2 a cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch
jejich vzniku a prÏi likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze jsou
pokyny dispecÏinku provozovatele prÏenosove soustavy
nadrÏazeny pokynuÊm dispecÏinkuÊ provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav a dispecÏinky provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav jsou povinny se pokyny dispecÏinku provozovatele prÏenosove soustavy rÏõÂdit.
§ 27
OperaÂtor trhu s elektrÏinou
(1) OperaÂtor trhu s elektrÏinou je akciova spolecÏnost zalozÏena staÂtem, jejõÂzÏ akcie znõ na jmeÂno.
(2) StaÂt vlastnõÂ akcie operaÂtora trhu s elektrÏinou,
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
jejichzÏ celkova jmenovita hodnota prÏedstavuje alesponÏ
67 % zaÂkladnõÂho kapitaÂlu operaÂtora trhu s elektrÏinou.
(3) OperaÂtor trhu s elektrÏinou je drzÏitelem licence. OperaÂtor trhu s elektrÏinou ani praÂvnicke osoby,
v nichzÏ ma operaÂtor trhu s elektrÏinou majetkovy podõÂl,
nesmõ byÂt drzÏitelem jine licence uvedene v § 4.
(4) OperaÂtor trhu s elektrÏinou je povinen na zaÂkladeÏ licence
a) zpracovaÂvat podle uÂdajuÊ prÏedaÂvanyÂch uÂcÏastnõÂky
trhu s elektrÏinou obchodnõ bilanci elektrÏiny a prÏedaÂvat ji provozovateli prÏenosove soustavy a provozovateluÊm distribucÏnõÂch soustav,
b) organizovat kraÂtkodoby trh s elektrÏinou a ve
spolupraÂci s provozovatelem prÏenosove soustavy
vyrovnaÂvacõÂ trh s regulacÏnõÂ energiõÂ,
c) zpracovaÂvat na zaÂkladeÏ smluv o dodaÂvce elektrÏiny
subjektuÊ zuÂcÏtovaÂnõÂ nebo registrovanyÂch uÂcÏastnõÂkuÊ
trhu a skutecÏneÏ nameÏrÏenyÂch dodaÂvek a odbeÏruÊ
elektrÏiny registrovanyÂch uÂcÏastnõÂkuÊ trhu vyhodnocenõÂ odchylek a toto vyhodnocenõÂ prÏedaÂvat jednotlivyÂm subjektuÊm zuÂcÏtovaÂnõÂ,
d) na zaÂkladeÏ vyhodnocenõ odchylek zajisÏt'ovat zuÂcÏtovaÂnõ a vyporÏaÂdaÂnõ odchylek mezi subjekty zuÂcÏtovaÂnõÂ, ktere jsou povinny je uhradit,
e) informovat provozovatele prÏenosove soustavy
nebo prÏõÂslusÏne provozovatele distribucÏnõÂch soustav o neplneÏnõ platebnõÂch povinnostõ uÂcÏastnõÂkuÊ
trhu vyplyÂvajõÂcõÂch z vyÂsledkuÊ vyhodnocenõÂ skutecÏnyÂch a sjednanyÂch dodaÂvek a odbeÏruÊ elektrÏiny,
f) zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat meÏsõÂcÏnõÂ a rocÏnõÂ zpraÂvu
o trhu s elektrÏinou v CÏeske republice,
g) zpracovaÂvat a prÏedaÂvat ministerstvu a EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu alesponÏ jednou rocÏneÏ
zpraÂvu o budoucõ ocÏekaÂvane spotrÏebeÏ elektrÏiny
a o zpuÊsobu jejõÂho krytõÂ zdroji elektrÏiny a o prÏedpoklaÂdaneÂm vyÂvoji trhu s elektrÏinou,
h) zajistit ochranu skutecÏnostõ majõÂcõÂch povahu obchodnõÂho tajemstvõ trÏetõÂch osob, o kteryÂch se dozvõ prÏi vyÂkonu sve cÏinnosti,
i) informovat Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad a ministerstvo o dodaÂvkaÂch elektrÏiny, na ktere se muÊzÏe vztahovat omezenõ dovozu elektrÏiny podle § 44,
j) zpracovaÂvat podklady pro naÂvrh Pravidel trhu
s elektrÏinou vcÏetneÏ pravidel pro zuÂcÏtovaÂnõÂ odchylek a opraÂvneÏnyÂch võÂcenaÂkladuÊ zpuÊsobenyÂch
uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s elektrÏinou prÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch stavu nouze, prÏi stavech
nouze a prÏi likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze a prÏedklaÂdat je EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu,
k) zajisÏt'ovat pro prÏõÂslusÏne uÂcÏastnõÂky trhu s elektrÏinou
skutecÏne hodnoty dodaÂvek a odbeÏruÊ elektrÏiny
a dalsÏõ nezbytne informace souvisejõÂcõ s uplatnÏovaÂnõÂm praÂv opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka,
l) zpracovaÂvat a po schvaÂlenõÂ EnergetickyÂm regulacÏ-
m)
n)
o)
p)
Strana 723
nõÂm uÂrÏadem zverÏejnÏovat obchodnõÂ podmõÂnky operaÂtora trhu s elektrÏinou,
zajisÏt'ovat v soucÏinnosti s provozovateli distribucÏnõÂch soustav zpracovaÂvaÂnõ typovyÂch diagramuÊ dodaÂvek pro kategorie zaÂkaznõÂkuÊ stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem, a to na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ
od provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav podle § 25
odst. 12 põÂsm. b),
na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ prÏedanyÂch provozovatelem prÏenosove soustavy zajisÏt'ovat zuÂcÏtovaÂnõ a vyporÏaÂdaÂnõÂ
regulacÏnõÂ energie,
uÂcÏtovat oddeÏleneÏ za cÏinnosti vykonaÂvane podle
tohoto odstavce a podle odstavce 8,
uzavrÏõÂt smlouvu o zuÂcÏtovaÂnõÂ odchylek a umozÏnit
obchodovat s elektrÏinou na jõÂm organizovanyÂch
trzõÂch kazÏdeÂmu, kdo o to pozÏaÂda a splnÏuje obchodnõ podmõÂnky operaÂtora trhu s elektrÏinou.
(5) OperaÂtor trhu s elektrÏinou ma praÂvo vyzÏadovat
a) od subjektuÊ zuÂcÏtovaÂnõÂ a registrovanyÂch uÂcÏastnõÂkuÊ
trhu uÂdaje ze smluv o dodaÂvce elektrÏiny, kteryÂmi
jsou zejmeÂna vyÂkon a jeho cÏasovy pruÊbeÏh, a to i za
vyÂrobny elektrÏiny uÂcÏastnõÂka trhu s elektrÏinou, za
neÏhozÏ subjekt zuÂcÏtovaÂnõÂ prÏevzal odpoveÏdnost za
odchylku,
b) od provozovatele prÏenosove soustavy a provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav nameÏrÏene a vyhodnocene uÂdaje a dalsÏõ nezbytne informace pro plneÏnõÂ
svyÂch povinnostõÂ.
(6) Podrobnosti tyÂkajõÂcõÂ se cÏinnostõÂ operaÂtora
trhu s elektrÏinou uvedenyÂch v odstavci 4 a praÂv operaÂtora trhu s elektrÏinou uvedenyÂch v odstavci 5 stanovõÂ
Pravidla trhu s elektrÏinou. Podrobnosti meÏrÏenõÂ elektrÏiny a prÏedaÂvaÂnõÂ technickyÂch uÂdajuÊ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ
praÂvnõÂ prÏedpis.
(7) Ceny za cÏinnosti operaÂtora trhu s elektrÏinou
podle odstavce 4 a zpuÊsob jejich uÂcÏtovaÂnõÂ a uÂhrad jednotlivyÂmi uÂcÏastnõÂky trhu s elektrÏinou stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
(8) OperaÂtor trhu s elektrÏinou ma praÂvo po
schvaÂlenõÂ ministerstvem a EnergetickyÂm regulacÏnõÂm
uÂrÏadem vykonaÂvat dalsÏõÂ cÏinnosti, jejichzÏ ceny nepodleÂhajõÂ regulaci.
(9) OperaÂtor trhu s elektrÏinou je povinen zpracovaÂvat a prÏedklaÂdat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu
ke schvaÂlenõ obchodnõ podmõÂnky, ktere musõ obsahovat
a) postupy pro zuÂcÏtovaÂnõÂ a vyporÏaÂdaÂnõÂ odchylek,
b) postupy pro organizaci a vyporÏaÂdaÂnõÂ jõÂm organizovanyÂch trhuÊ s elektrÏinou,
c) zpuÊsob stanovenõÂ a formy financÏnõÂho zajisÏteÏnõÂ plateb a podmõÂnky pro jejich pouzÏitõÂ,
d) zpuÊsob vystavovaÂnõÂ danÏovyÂch dokladuÊ,
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 724
e) postupy pro uplatnÏovaÂnõÂ reklamacõÂ,
f) postupy prÏi zmeÏneÏ dodavatele opraÂvneÏneÂho
zaÂkaznõÂka,
g) postupy prÏi poskytovaÂnõÂ podkladuÊ pro fakturaci
opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka, ktery zmeÏnil dodavatele,
h) podrobnosti zpuÊsobu registrace,
i) podrobnosti k nameÏrÏenyÂm a vyhodnocovanyÂm
uÂdajuÊm a k dalsÏõÂm informacõÂm nezbytnyÂm pro
vyÂkon cÏinnostõÂ operaÂtora trhu s elektrÏinou.
d)
e)
f)
§ 28
OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk
(1) OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk ma praÂvo
a) na prÏipojenõ sveÂho odbeÏrneÂho elektrickeÂho zarÏõÂzenõ k prÏenosove soustaveÏ nebo k distribucÏnõ soustaveÏ, pokud splnÏuje podmõÂnky stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem a Pravidla provozovaÂnõÂ
prÏenosove soustavy nebo Pravidla provozovaÂnõÂ
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
b) nakupovat elektrÏinu v kvaliteÏ stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem od drzÏiteluÊ licence na vyÂrobu elektrÏiny a od drzÏiteluÊ licence na obchod
s elektrÏinou,
c) nakupovat elektrÏinu na kraÂtkodobeÂm trhu s elektrÏinou organizovaneÂm operaÂtorem trhu,
d) na dopravu dohodnuteÂho mnozÏstvõÂ elektrÏiny
v kvaliteÏ stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem, pokud ma uzavrÏenu smlouvu o prÏenosu a distribuci elektrÏiny nebo o prÏenosu nebo o distribuci
elektrÏiny a pokud to technicke podmõÂnky prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy
umozÏnÏujõÂ,
e) na informace o celkove smeÏsi paliv dodavatele a informace o dopadu na zÏivotnõ prostrÏedõÂ,
f) v prÏõÂpadeÏ malyÂch zaÂkaznõÂkuÊ a domaÂcnostõ na dodaÂvku elektrÏiny v kvaliteÏ stanovene provaÂdeÏcõÂm
praÂvnõÂm prÏedpisem za regulovane ceny od dodavatele poslednõ instance v prÏõÂpadeÏ, zÏe o ni pozÏaÂdaÂ,
g) na bezplatnou zmeÏnu dodavatele elektrÏiny podle
Pravidel trhu s elektrÏinou.
(2) OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk je povinen
a) zajistit na sve naÂklady prÏipojenõ sveÂho odbeÏrneÂho
elektrickeÂho zarÏõÂzenõ k prÏenosove soustaveÏ nebo
k prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustaveÏ,
b) rÏõÂdit se dispecÏerskyÂm rÏaÂdem v souladu s uzavrÏenyÂmi smlouvami a Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
c) umozÏnit instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ provozovateli
prÏenosove soustavy nebo provozovateli prÏõÂslusÏneÂ
distribucÏnõÂ soustavy; druhy meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ,
zpuÊsob jeho instalace, umõÂsteÏnõÂ a dalsÏõÂ podrobnosti meÏrÏenõÂ obsahujõÂ Pravidla provozovaÂnõÂ prÏeno-
g)
h)
i)
j)
k)
l)
CÏaÂstka 26
sove soustavy nebo Pravidla provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
zajistit prÏõÂstup k meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm provozovateli
prÏenosove soustavy nebo provozovateli prÏõÂslusÏneÂ
distribucÏnõÂ soustavy,
udrzÏovat sva odbeÏrna elektricka zarÏõÂzenõ ve stavu,
ktery odpovõÂda praÂvnõÂm prÏedpisuÊm a technickyÂm
normaÂm,
rÏõÂdit se pokyny technickeÂho dispecÏinku provozovatele prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏneÂho provozovatele distribucÏnõ soustavy, ke ktere je jeho
zarÏõÂzenõÂ prÏipojeno, prÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ
zamezujõÂcõÂch stavu nouze, prÏi stavech nouze a prÏi
likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze,
prÏedaÂvat operaÂtorovi trhu technicke uÂdaje ze
smluv o dodaÂvce elektrÏiny, pokud je subjektem
zuÂcÏtovaÂnõÂ,
provaÂdeÏt dostupna technicka opatrÏenõ zamezujõÂcõÂ
ovlivnÏovaÂnõÂ kvality elektrÏiny v neprospeÏch ostatnõÂch odbeÏrateluÊ,
podõÂlet se podle vyÂsÏe odebõÂraneÂho prÏõÂkonu na
uÂhradeÏ opraÂvneÏnyÂch naÂkladuÊ provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele prÏõÂslusÏneÂ
distribucÏnõÂ soustavy spojenyÂch s prÏipojenõÂm sveÂho
zarÏõÂzenõÂ a se zajisÏteÏnõÂm pozÏadovaneÂho prÏõÂkonu ve
vyÂsÏi vypocÏtene zpuÊsobem stanovenyÂm provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
prÏi zmeÏneÏ parametruÊ elektrÏiny stanovenyÂch provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem upravit na svuÊj naÂklad sva odbeÏrna elektricka zarÏõÂzenõ tak, aby vyhovovala teÏmto zmeÏnaÂm,
uhradit provozovateli prÏenosove soustavy nebo
provozovateli prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy
platbu za systeÂmove sluzÏby podle pravidel trhu
s elektrÏinou,
zaregistrovat se nejpozdeÏji 30 dnuÊ prÏed uskutecÏneÏnõÂm dodaÂvky elektrÏiny od jineÂho drzÏitele licence na vyÂrobu elektrÏiny nebo od jineÂho drzÏitele
licence na obchod s elektrÏinou, nebo pokud je
subjektem zuÂcÏtovaÂnõÂ u operaÂtora trhu s elektrÏinou;
zaregistrovaÂnõÂm se opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk staÂva registrovanyÂm uÂcÏastnõÂkem trhu.
(3) Na odbeÏrnyÂch elektrickyÂch zarÏõÂzenõÂch, kteryÂmi prochaÂzõ nemeÏrÏena elektrÏina, nesmõ byÂt provaÂdeÏny zÏaÂdne zaÂsahy bez prÏedchozõÂho souhlasu provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy.
(4) OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk muÊzÏe provozovat vlastnõÂ
naÂhradnõÂ zdroj, pokud je propojen s prÏenosovou soustavou nebo s distribucÏnõÂ soustavou pouze po dohodeÏ
s provozovatelem prÏenosove soustavy nebo provozovatelem prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy.
(5) VlastnõÂk nemovitosti, do ktere je opraÂvneÏnyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm dodaÂvaÂna elektrÏina na zaÂkladeÏ smlouvy, je
povinen
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
a) tuto dodaÂvku opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm umozÏnit,
b) udrzÏovat spolecÏne elektricke zarÏõÂzenõ slouzÏõÂcõ pro
tuto dodaÂvku ve stavu, ktery odpovõÂda praÂvnõÂm
prÏedpisuÊm a technickyÂm normaÂm,
c) poskytovat technicke uÂdaje o tomto elektrickeÂm
zarÏõÂzenõÂ drzÏiteli licence na distribuci elektrÏiny,
d) umozÏnit drzÏiteli licence na distribuci elektrÏiny
prÏõÂstup k tomuto elektrickeÂmu zarÏõÂzenõÂ.
(6) SpolecÏne elektricke zarÏõÂzenõ pro dodaÂvku
elektrÏiny opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm v jedne nemovitosti je soucÏaÂstõ teÂto nemovitosti.
§ 29
ChraÂneÏny zaÂkaznõÂk
(1) ChraÂneÏny zaÂkaznõÂk ma praÂvo
a) na prÏipojenõÂ sveÂho odbeÏrneÂho elektrickeÂho zarÏõÂzenõÂ k distribucÏnõÂ soustaveÏ v souladu s uzavrÏenou
smlouvou, splnõÂ-li podmõÂnky prÏipojenõÂ stanoveneÂ
provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
b) na dodaÂvku elektrÏiny za regulovane ceny a v kvaliteÏ
stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem; do
31. prosince 2004 je dodaÂvka elektrÏiny chraÂneÏneÂmu zaÂkaznõÂkovi uskutecÏnÏovaÂna na zaÂkladeÏ licence na distribuci elektrÏiny a od 1. ledna 2005
je uskutecÏnÏovaÂna na zaÂkladeÏ licence na obchod
s elektrÏinou, s vyÂjimkou podle § 25 odst. 11
põÂsm. y),
c) na informace o celkove smeÏsi paliv dodavatele a informace o dopadu na zÏivotnõ prostrÏedõÂ.
(2) ChraÂneÏny zaÂkaznõÂk je povinen
a) rÏõÂdit se podmõÂnkami prÏipojenõÂ a dodaÂvek elektrÏiny
stanovenyÂmi provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem
a Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
b) rÏõÂdit se pokyny technickeÂho dispecÏinku provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
c) provaÂdeÏt na zaÂkladeÏ vyrozumeÏnõÂ provozovatele
distribucÏnõ soustavy dostupna technicka opatrÏenõÂ
zamezujõÂcõÂ ovlivnÏovaÂnõÂ kvality elektrÏiny v neprospeÏch ostatnõÂch odbeÏrateluÊ,
d) umozÏnit provozovateli distribucÏnõÂ soustavy instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ a prÏõÂstup k meÏrÏicõÂmu zarÏõÂzenõÂ,
e) udrzÏovat sva odbeÏrna zarÏõÂzenõ ve stavu, ktery odpovõÂda praÂvnõÂm prÏedpisuÊm a technickyÂm normaÂm,
f) podõÂlet se podle vyÂsÏe odebõÂraneÂho prÏõÂkonu na
uÂhradeÏ opraÂvneÏnyÂch naÂkladuÊ provozovatele distribucÏnõÂ soustavy spojenyÂch s prÏipojenõÂm a se zajisÏteÏnõÂm pozÏadovaneÂho prÏõÂkonu ve vyÂsÏi vypocÏteneÂ
zpuÊsobem stanovenyÂm provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
Strana 725
g) prÏi zmeÏneÏ parametruÊ elektrÏiny podle podmõÂnek
prÏipojenõ a dodaÂvek pro chraÂneÏne zaÂkaznõÂky upravit na svuÊj naÂklad sva odbeÏrna elektricka zarÏõÂzenõÂ
tak, aby vyhovovala teÏmto zmeÏnaÂm.
(3) VlastnõÂk dotcÏene nemovitosti, do ktere je
chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm v teÂto nemovitosti dodaÂvaÂna
elektrÏina na zaÂkladeÏ smlouvy, je povinen
a) tuto dodaÂvku chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm umozÏnit,
b) udrzÏovat spolecÏne elektricke zarÏõÂzenõ slouzÏõÂcõ pro
tuto dodaÂvku ve stavu, ktery odpovõÂda technickyÂm normaÂm a praÂvnõÂm prÏedpisuÊm,
c) poskytovat technicke uÂdaje o tomto elektrickeÂm
zarÏõÂzenõÂ drzÏiteli licence na distribuci elektrÏiny,
d) umozÏnit drzÏiteli licence na distribuci elektrÏiny
prÏõÂstup k tomuto elektrickeÂmu zarÏõÂzenõÂ.
(4) SpolecÏne elektricke zarÏõÂzenõ pro dodaÂvku
elektrÏiny chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm v jedne nemovitosti
je soucÏaÂstõÂ teÂto nemovitosti.
(5) Na odbeÏrnyÂch elektrickyÂch zarÏõÂzenõÂch, kteryÂmi prochaÂzõ nemeÏrÏena elektrÏina, nesmõ byÂt provaÂdeÏny zÏaÂdne zaÂsahy bez prÏedchozõÂho souhlasu provozovatele prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy.
(6) ChraÂneÏny zaÂkaznõÂk muÊzÏe provozovat vlastnõÂ
naÂhradnõÂ zdroj, pokud je propojen s distribucÏnõÂ soustavou, pouze po dohodeÏ s provozovatelem prÏõÂslusÏneÂ
distribucÏnõÂ soustavy.
§ 30
ObchodnõÂk s elektrÏinou
(1) ObchodnõÂk s elektrÏinou ma praÂvo
a) na dopravu dohodnuteÂho mnozÏstvõ elektrÏiny, pokud ma uzavrÏenu smlouvu o prÏenosu nebo o distribuci elektrÏiny,
b) nakupovat elektrÏinu na uÂzemõ CÏeske republiky od
drzÏiteluÊ licence na vyÂrobu a od drzÏiteluÊ licence na
obchod a prodaÂvat ji ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu
s elektrÏinou, s vyÂjimkou chraÂneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ;
povinnost podle odstavce 2 põÂsm. g) tõÂm nenõÂ dotcÏena,
c) nakupovat elektrÏinu z jinyÂch staÂtuÊ a prodaÂvat
elektrÏinu do jinyÂch staÂtuÊ, pokud se na neÏj nevztahuje omezenõÂ dovozu podle § 44,
d) na poskytnutõÂ informacõÂ od operaÂtora trhu s elektrÏinou nezbytnyÂch k vyuÂcÏtovaÂnõÂ dodaÂvek elektrÏiny konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm,
e) ukoncÏit nebo prÏerusÏit dodaÂvku elektrÏiny konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru elektrÏiny.
(2) ObchodnõÂk s elektrÏinou je povinen
a) rÏõÂdit se Pravidly trhu s elektrÏinou, dispecÏerskyÂm
Strana 726
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
rÏaÂdem, a v souladu s uzavrÏenou smlouvou Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõ distribucÏnõÂch soustav,
prÏedaÂvat operaÂtorovi trhu technicke uÂdaje ze
smluv o dodaÂvce elektrÏiny v prÏõÂpadeÏ, zÏe je subjektem zuÂcÏtovaÂnõÂ,
nabõÂzet konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm spravedlivy a nediskriminujõÂcõ vyÂbeÏr zpuÊsobu platby za dodanou
elektrÏinu,
upozornit male zaÂkaznõÂky a domaÂcnosti nejpozdeÏji 2 meÏsõÂce prÏedem na zaÂmeÏr zmeÏnit smluvnõÂ
podmõÂnky,
uvaÂdeÏt prÏi vyuÂcÏtovaÂnõ dodane elektrÏiny konecÏnyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm jako soucÏaÂst dokladuÊ
1. uÂdaje o podõÂlu kazÏdeÂho zdroje elektrÏiny na celkove smeÏsi paliv dodavatele za prÏedchozõ rok,
2. odkaz na verÏejny zdroj informacõ o dopadu vyÂroby elektrÏiny na zÏivotnõ prostrÏedõÂ,
uzavrÏõÂt smlouvu o dodaÂvce elektrÏiny a dodaÂvat
elektrÏinu chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm za regulovaneÂ
ceny, jde-li o obchodnõÂka s elektrÏinou, ktery je
soucÏaÂstõÂ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele
nebo ktery vznikl v duÊsledku jeho oddeÏlenõ podle
tohoto zaÂkona; tuto povinnost ma obchodnõÂk
k chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna mõÂsta
jsou prÏipojena k distribucÏnõÂ soustaveÏ ve vymezeneÂm uÂzemõÂ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele
nebo provozovatele distribucÏnõÂ soustavy, kteryÂ
vznikl oddeÏlenõÂm podle tohoto zaÂkona z teÂhozÏ
vertikaÂlneÏ integrovaneÂho podnikatele,
dodaÂvat elektrÏinu chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm za regulovane ceny,
uÂcÏtovat oddeÏleneÏ o dodaÂvce elektrÏiny poslednõÂ instance, dodaÂvce elektrÏiny chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm
a dodaÂvce elektrÏiny opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm,
dodrzÏovat parametry kvality dodaÂvek elektrÏiny
a sluzÏeb stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
zaregistrovat se do 30 dnuÊ od udeÏlenõÂ licence na
obchod s elektrÏinou u operaÂtora trhu s elektrÏinou;
zaregistrovaÂnõÂm se obchodnõÂk s elektrÏinou staÂvaÂ
registrovanyÂm uÂcÏastnõÂkem trhu,
vykonaÂvat cÏinnost dodavatele poslednõÂ instance,
pokud byl k tomu EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem urcÏen,
zpracovaÂvat a prÏedaÂvat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu uÂdaje potrÏebne pro rozhodnutõ o cenaÂch za dodaÂvku elektrÏiny chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm nebo za cÏinnosti dodavatele poslednõ instance.
11
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
§ 31
Obnovitelne zdroje
(1) ObnovitelnyÂmi zdroji se rozumõÂ obnovitelneÂ
nefosilnõÂ prÏõÂrodnõÂ zdroje energie, jimizÏ jsou energie
veÏtru, energie slunecÏnõÂho zaÂrÏenõÂ, geotermaÂlnõÂ energie,
energie vody, energie puÊdy, energie vzduchu, energie
biomasy, energie sklaÂdkoveÂho plynu, energie kaloveÂho
plynu a energie bioplynu.
(2) VyÂrobci elektrÏiny z obnovitelnyÂch zdrojuÊ
majõÂ, pokud o to pozÏaÂdajõÂ a pokud splnÏujõÂ podmõÂnky
stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem, podmõÂnky
obsazÏene v Pravidlech provozovaÂnõ prÏenosove soustavy a Pravidlech provozovaÂnõ distribucÏnõ soustavy,
praÂvo k prÏednostnõÂmu prÏipojenõÂ sveÂho zdroje elektrÏiny
k prÏenosove soustaveÏ nebo distribucÏnõÂm soustavaÂm za
uÂcÏelem prÏenosu nebo distribuce.
(3) Odchylky vyÂkonu obnovitelnyÂch zdrojuÊ elektrÏiny z duÊvodu prÏirozene povahy teÏchto zdrojuÊ nesmõÂ
byÂt duÊvodem odmõÂtnutõÂ praÂva podle odstavce 2.
§ 32
Kombinovana vyÂroba elektrÏiny a tepla a vyÂroba
elektrÏiny z druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ
(1) Za uÂcÏelem zvyÂsÏenõ efektivnõÂho vyuzÏitõ kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla a snizÏovaÂnõ produkce
sklenõÂkovyÂch plynuÊ musõ vyÂrobce tepelne energie prÏezkoumat podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu11) mozÏnost zavedenõ kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla.
(2) VyÂrobci provozujõÂcõÂ zarÏõÂzenõÂ pro kombinovanou vyÂrobu elektrÏiny a tepla nebo zarÏõÂzenõÂ na vyÂrobu
elektrÏiny z druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ majõÂ, pokud o to pozÏaÂdajõ a technicke podmõÂnky to umozÏnÏujõÂ,
praÂvo k prÏednostnõÂmu zajisÏteÏnõÂ dopravy elektrÏiny prÏenosovou soustavou a distribucÏnõÂmi soustavami, s vyÂjimkou prÏideÏlenõÂ kapacity mezinaÂrodnõÂch prÏenosovyÂch
nebo distribucÏnõÂch propojovacõÂch vedenõÂ. DaÂle majõÂ
praÂvo na prÏednostnõ prÏipojenõ sveÂho vyÂrobnõÂho zarÏõÂzenõ k prÏenosove nebo distribucÏnõ soustaveÏ, pokud o to
pozÏaÂdajõÂ a pokud splnÏujõÂ podmõÂnky prÏipojenõÂ a dopravy
elektrÏiny stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.6)
Tato praÂva se vztahujõÂ na elektrÏinu
a) vyrobenou v zarÏõÂzenõÂch vyuzÏõÂvajõÂcõÂch druhotneÂ
energeticke zdroje v mnozÏstvõ odpovõÂdajõÂcõÂm podõÂlu energetickeÂho potenciaÂlu druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ vstupujõÂcõÂch do vyÂrobnõÂho procesu,
b) vyrobenou v zarÏõÂzenõÂch kombinovane vyÂroby
elektrÏiny a tepla v jednom procesu v mnozÏstvõÂ
prokazatelneÏ vaÂzaneÂm na mnozÏstvõ tepelne ener-
) ZaÂkon cÏ. 406/2000 Sb., o hospodarÏenõÂ energiõÂ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
) VyhlaÂsÏka cÏ. 18/2002 Sb., o podmõÂnkaÂch prÏipojenõÂ a dopravy elektrÏiny v elektrizacÏnõÂ soustaveÏ, ve zneÏnõÂ vyhlaÂsÏky cÏ. 300/
/2003 Sb.
6
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
gie dodane do soustav centralizovaneÂho zaÂsobovaÂnõ teplem nebo prÏõÂme dodaÂvky fyzickyÂm cÏi
praÂvnickyÂm osobaÂm k dalsÏõÂmu vyuzÏitõ a pro technologicke uÂcÏely, s vyÂjimkou vlastnõ spotrÏeby energetickeÂho zdroje.
(3) ZaÂkladnõ podmõÂnkou kombinovane vyÂroby
elektrÏiny a tepla je dodaÂvka uzÏitecÏneÂho tepla k dalsÏõÂmu
vyuzÏitõÂ. KriteÂriem pro posuzovaÂnõ kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla je uÂspora primaÂrnõÂho paliva vyplyÂvajõÂcõ z rozdõÂlu mezi celkovou uÂcÏinnostõ kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla a referencÏnõ hodnotou.
Celkova uÂcÏinnost kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla musõ splnÏovat hodnoty minimaÂlnõ uÂcÏinnosti uzÏitõÂ
energie podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu6a) a zaÂrovenÏ
celkova uÂcÏinnost kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla
musõ byÂt pro klasifikaci elektrÏiny jako elektrÏiny z kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla nejmeÂneÏ o 10 %
vysÏsÏõÂ nezÏ referencÏnõÂ hodnota. Tato podmõÂnka nemusõÂ
byÂt splneÏna u zarÏõÂzenõ kombinovane vyÂroby elektrÏiny
a tepla do instalovaneÂho vyÂkonu 1 MW.
(4) PrÏõÂspeÏvky k ceneÏ elektrÏiny z kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla nebo vyrobene z druhotnyÂch
energetickyÂch zdrojuÊ hradõÂ vyÂrobcuÊm provozovateleÂ
distribucÏnõÂch soustav prÏõÂmo prÏipojenyÂch k prÏenosoveÂ
soustaveÏ, ke kteryÂm jsou prÏipojeni, nebo provozovatel
prÏenosove soustavy, pokud je vyÂrobce k prÏenosoveÂ
soustaveÏ prÏõÂmo prÏipojen. VyÂsÏi prÏõÂspeÏvku stanovõ Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad.
(5) MnozÏstvõ elektrÏiny z kombinovane vyÂroby
elektrÏiny a tepla a druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ
eviduje Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad.
(6) Podrobnosti zpuÊsobu urcÏenõ mnozÏstvõ elektrÏiny z kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla na zaÂkladeÏ pomeÏru tepelne energie a elektrÏiny a urcÏenõ elektrÏiny z druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ stanovõ ministerstvo provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
(7) OsveÏdcÏenõÂ o puÊvodu elektrÏiny z kombinovaneÂ
vyÂroby elektrÏiny a tepla nebo druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ (daÂle jen ¹osveÏdcÏenõª), ktere je nezbytnyÂm prÏedpokladem pro uplatneÏnõ elektrÏiny z kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla a elektrÏiny z druhotnyÂch
energetickyÂch zdrojuÊ na trhu s elektrÏinou vydaÂva ministerstvo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti o vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ, kteraÂ
musõ obsahovat identifikacÏnõ uÂdaje zÏadatele, identifikacÏnõ uÂdaje vyÂrobny, popis a scheÂma vyÂrobnõÂho zarÏõÂzenõ a technologickeÂho procesu kombinovane vyÂroby
elektrÏiny a tepla, nebo vyÂroby elektrÏiny z druhotnyÂch
energetickyÂch zdrojuÊ, uÂdaje o palivu, dosavadnõÂ a prÏedpoklaÂdanou celkovou uÂcÏinnost a referencÏnõÂ hodnotu
a metodu stanovenõ pomeÏru tepelne energie a elektrÏiny.
V prÏõÂpadeÏ, zÏe uÂdaje uvedene v zÏaÂdosti nesouhlasõ se
6a
Strana 727
skutecÏnostõÂ, ministerstvo osveÏdcÏenõÂ nevydaÂ, nebo
bylo-li jizÏ vydaÂno, jeho platnost zrusÏõÂ. Podrobnosti zÏaÂdosti a vzor zÏaÂdosti o vydaÂnõ osveÏdcÏenõ stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis. ZÏaÂdost musõ byÂt provozovatelem kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla a vyÂroby
elektrÏiny z druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ podaÂna
nejpozdeÏji do 6 meÏsõÂcuÊ od nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona.
(8) ObchodnõÂci s elektrÏinou jsou povinni prÏednostneÏ nakupovat a dodaÂvat elektrÏinu, kterou vyÂrobci
elektrÏiny z kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla nebo
vyÂrobci elektrÏiny z druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ
nabõÂdli. Podrobnosti ke zpuÊsobu urcÏenõÂ a obchodovaÂnõÂ
elektrÏiny z kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla
a druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ
praÂvnõÂ prÏedpis.
(9) Odchylky vyÂkonu zarÏõÂzenõ z duÊvodu prÏirozene povahy kombinovane vyÂroby elektrÏiny a tepla
nesmõÂ byÂt duÊvodem neplneÏnõÂ povinnostõÂ podle odstavcuÊ 4 a 8.
§ 33
VyÂstavba vyÂroben elektrÏiny
(1) VyÂstavba vyÂroben elektrÏiny o celkoveÂm instalovaneÂm elektrickeÂm vyÂkonu 30 MW a võÂce je mozÏnaÂ
pouze na zaÂkladeÏ staÂtnõ autorizace (daÂle jen ¹autorizaceª), o jejõÂmzÏ udeÏlenõ rozhoduje ministerstvo; za celkovy instalovany elektricky vyÂkon se povazÏuje soucÏet
hodnot instalovanyÂch vyÂkonuÊ vyÂrobnõÂch jednotek
v mõÂsteÏ prÏipojenõÂ do elektrizacÏnõÂ soustavy.
(2) Autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny elektrÏiny se
udeÏluje na zaÂkladeÏ vyhodnocenõÂ
a) vyuzÏitõÂ palivovyÂch cÏi jinyÂch zdrojuÊ,
b) energeticke uÂcÏinnosti vyÂrobny elektrÏiny,
c) vlivu vyÂrobny elektrÏiny na bezpecÏny a spolehlivyÂ
provoz elektrizacÏnõÂ soustavy,
d) splneÏnõÂ financÏnõÂch prÏedpokladuÊ k vyÂstavbeÏ vyÂrobny elektrÏiny,
e) vlivu vyÂrobny elektrÏiny na zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ
vcÏetneÏ vlivu na ovzdusÏõÂ,
f) efektivnosti a hospodaÂrnosti dostupnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ,
g) ochrany verÏejneÂho zdravõÂ a bezpecÏnosti.
(3) Ministerstvo je ve veÏcech udeÏlovaÂnõÂ autorizace
na vyÂstavbu vyÂrobny elektrÏiny uÂcÏastnõÂkem uÂzemnõÂho
rÏõÂzenõÂ a dotcÏenyÂm staÂtnõÂm orgaÂnem ve stavebnõÂm rÏõÂzenõÂ
podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.7)
) VyhlaÂsÏka cÏ. 150/2001 Sb., kterou se stanovõ minimaÂlnõ uÂcÏinnost uzÏitõ energie prÏi vyÂrobeÏ elektrÏiny a tepelne energie.
7
) ZaÂkon cÏ. 50/1976 Sb., o uÂzemnõÂm plaÂnovaÂnõÂ a stavebnõÂm rÏaÂdu (stavebnõÂ zaÂkon), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
Strana 728
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
§ 34
Autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny elektrÏiny
(1) O udeÏlenõÂ autorizace rozhoduje ministerstvo
na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti.
(2) Na udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny
elektrÏiny nenõÂ praÂvnõÂ naÂrok.
(3) Autorizace je neprÏenosna na jinou praÂvnickou
cÏi fyzickou osobu, udeÏluje se na dobu uvedenou v zÏaÂdosti, nejvyÂsÏe vsÏak na 5 let ode dne udeÏlenõÂ s mozÏnostõÂ
jejõÂho prodlouzÏenõÂ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele. ZÏaÂdost
o prodlouzÏenõ platnosti autorizace je nutne podat nejmeÂneÏ 6 meÏsõÂcuÊ prÏed skoncÏenõÂm jejõ platnosti.
§ 35
Ï
ZaÂdost o udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu
vyÂrobny elektrÏiny
(1) PõÂsemna zÏaÂdost o udeÏlenõ autorizace obsahuje
a) obchodnõ firmu fyzicke cÏi praÂvnicke osoby, trvalyÂ
pobyt cÏi sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo, u fyzicke osoby
daÂle jmeÂno, prÏõÂjmenõ a rodne cÏõÂslo, pokud bylo
prÏideÏleno, nebo datum narozenõÂ; u praÂvnicke osoby uÂdaje o jejõÂm statutaÂrnõÂm orgaÂnu,
b) pozÏadovanou dobu platnosti autorizace, termõÂn
zahaÂjenõÂ a ukoncÏenõÂ vyÂstavby vcÏetneÏ prÏedpoklaÂdaneÂho termõÂnu uvedenõÂ vyÂrobny elektrÏiny do provozu,
c) zaÂkladnõ uÂdaje o vyÂrobneÏ elektrÏiny vcÏetneÏ instalovaneÂho vyÂkonu a energeticke uÂcÏinnosti,
d) prÏedpoklaÂdane umõÂsteÏnõ vyÂrobny elektrÏiny,
e) stanovisko o posouzenõÂ vlivu na zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ
podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,8)
f) souhlas orgaÂnu ochrany ovzdusÏõÂ,9)
g) uÂdaje o palivovyÂch cÏi jinyÂch zdrojõÂch,
h) vyjaÂdrÏenõ provozovatele prÏenosove soustavy nebo
provozovatele prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy o splneÏnõ podmõÂnek stanovenyÂch provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm
prÏedpisem a o zajisÏteÏnõÂ systeÂmovyÂch sluzÏeb
a o vlivu na bezpecÏnost a spolehlivost provozu
elektrizacÏnõÂ soustavy,
i) doklady prokazujõÂcõÂ financÏnõÂ prÏedpoklady k vyÂstavbeÏ vyÂrobny elektrÏiny.
(2) FinancÏnõÂmi prÏedpoklady je schopnost fyzickeÂ
cÏi praÂvnicke osoby zÏaÂdajõÂcõ o udeÏlenõ autorizace zabezpecÏit rÏaÂdne zahaÂjenõ a dokoncÏenõ stavby vyÂrobny elektrÏiny a schopnost zabezpecÏit plneÏnõ z toho plynoucõÂch
zaÂvazkuÊ.
(3) FinancÏnõÂ prÏedpoklady se prokazujõÂ obchodnõÂm majetkem a objemem dostupnyÂch financÏnõÂch pro-
CÏaÂstka 26
strÏedkuÊ, uÂcÏetnõÂ zaÂveÏrkou oveÏrÏenou auditorem vcÏetneÏ
jejõ prÏõÂlohy v uÂplneÂm rozsahu v prÏõÂpadeÏ, zÏe fyzicka cÏi
praÂvnicka osoba v prÏedchozõÂm uÂcÏetnõÂm obdobõ vykonaÂvala podnikatelskou cÏinnost.
(4) NaÂlezÏitosti zÏaÂdostõÂ o udeÏlenõÂ, zmeÏnu, prodlouzÏenõÂ a zrusÏenõÂ autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny
elektrÏiny, vcÏetneÏ vzoruÊ zÏaÂdostõÂ, a podrobnosti podmõÂnek pro posuzovaÂnõÂ teÏchto zÏaÂdostõÂ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ
praÂvnõÂ prÏedpis.
§ 36
RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace
na vyÂstavbu vyÂrobny elektrÏiny
(1) RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu
vyÂrobny elektrÏiny obsahuje
a) obchodnõ firmu fyzicke cÏi praÂvnicke osoby, trvalyÂ
pobyt cÏi sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo, u fyzicke osoby
daÂle jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, rodne cÏõÂslo, pokud bylo
prÏideÏleno, nebo datum narozenõÂ,
b) dobu platnosti autorizace,
c) termõÂn zahaÂjenõÂ a ukoncÏenõÂ vyÂstavby vyÂrobny
elektrÏiny vcÏetneÏ prÏedpoklaÂdaneÂho termõÂnu uvedenõÂ vyÂrobny elektrÏiny do provozu,
d) zaÂkladnõ uÂdaje o vyÂrobneÏ elektrÏiny vcÏetneÏ instalovaneÂho vyÂkonu a energeticke uÂcÏinnosti,
e) uÂdaj o umõÂsteÏnõÂ vyÂrobny elektrÏiny,
f) podmõÂnky ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ vcÏetneÏ
ochrany ovzdusÏõÂ,
g) uÂdaje o palivovyÂch cÏi jinyÂch zdrojõÂch,
h) dodrzÏenõÂ podmõÂnek stanovenyÂch provaÂdeÏcõÂm
praÂvnõÂm prÏedpisem a zajisÏteÏnõÂ podpuÊrnyÂch sluzÏeb
vcÏetneÏ vlivu vyÂrobny elektrÏiny na bezpecÏny a spolehlivy provoz elektrizacÏnõ soustavy.
(2) DrzÏitel autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny elektrÏiny je povinen bezodkladneÏ oznaÂmit ministerstvu
vesÏkere zmeÏny uÂdajuÊ uvedenyÂch v zÏaÂdosti o udeÏlenõÂ
autorizace cÏi jine zaÂvazÏne uÂdaje vztahujõÂcõ se k udeÏleneÂ
autorizaci.
(3) Ministerstvo vede evidenci udeÏlenyÂch autorizacõÂ na vyÂstavbu vyÂroben elektrÏiny.
§ 37
ZaÂnik autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny elektrÏiny
Autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny elektrÏiny zanikaÂ
a) uplynutõÂm doby, na kterou byla udeÏlena, pokud
nedosÏlo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele autorizace k jejõÂmu prodlouzÏenõÂ,
b) u fyzickyÂch osob smrtõÂ nebo prohlaÂsÏenõÂm za
8
) ZaÂkon cÏ. 244/1992 Sb., o posuzovaÂnõÂ vlivuÊ na zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ.
9
) ZaÂkon cÏ. 309/1991 Sb., o ochraneÏ ovzdusÏõÂ prÏed znecÏisÏt'ujõÂcõÂmi laÂtkami (zaÂkon o ovzdusÏõÂ), ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
mrtveÂho drzÏitele autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny
elektrÏiny,
c) prohlaÂsÏenõÂm konkurzu na drzÏitele autorizace nebo
zamõÂtnutõÂm naÂvrhu na prohlaÂsÏenõÂ konkurzu na
drzÏitele autorizace pro nedostatek majetku,
d) zaÂnikem praÂvnicke osoby, ktera je drzÏitelem autorizace na vyÂstavbu vyÂrobny elektrÏiny,
e) na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele autorizace o zrusÏenõÂ
udeÏlene autorizace,
f) rozhodnutõÂm ministerstva o odneÏtõÂ autorizace pro
zaÂvazÏne neplneÏnõ podmõÂnek pro udeÏlenõ teÂto autorizace vcÏetneÏ vstupu drzÏitele autorizace do likvidace.
§ 38
VyÂstavba prÏõÂmeÂho vedenõÂ
(1) VyÂstavba prÏõÂmeÂho vedenõ je mozÏna pouze na
zaÂkladeÏ autorizace, o jejõÂmzÏ udeÏlenõÂ rozhoduje ministerstvo.
(2) Autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõÂ se
udeÏluje na zaÂkladeÏ vyhodnocenõÂ
a) vlivu prÏõÂmeÂho vedenõ na bezpecÏny a spolehlivyÂ
provoz elektrizacÏnõÂ soustavy,
b) splneÏnõÂ financÏnõÂch prÏedpokladuÊ k vyÂstavbeÏ prÏõÂmeÂho vedenõÂ,
c) vlivu prÏõÂmeÂho vedenõÂ na zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ,
d) ochrany verÏejneÂho zdravõÂ a bezpecÏnosti.
(3) Ministerstvo je ve veÏcech udeÏlovaÂnõÂ autorizace
na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõÂ uÂcÏastnõÂkem uÂzemnõÂho rÏõÂzenõÂ a dotcÏenyÂm staÂtnõÂm orgaÂnem ve stavebnõÂm rÏõÂzenõÂ
podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.7)
§ 39
Autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõÂ
(1) O udeÏlenõ autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõ rozhoduje ministerstvo na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti.
(2) Na udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho
vedenõÂ nenõÂ praÂvnõÂ naÂrok.
(3) Autorizace je neprÏenosna na jinou praÂvnickou
cÏi fyzickou osobu, udeÏluje se na dobu uvedenou v zÏaÂdosti, maximaÂlneÏ vsÏak na 5 let ode dne udeÏlenõÂ s mozÏnostõÂ jejõÂho prodlouzÏenõÂ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele.
ZÏaÂdost o prodlouzÏenõÂ platnosti autorizace je nutneÂ
podat nejmeÂneÏ 6 meÏsõÂcuÊ prÏed skoncÏenõÂm jejõÂ platnosti.
(4) V prÏõÂpadeÏ neudeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu
prÏõÂmeÂho vedenõÂ zÏadatel je seznaÂmen s duÊvody neudeÏlenõÂ autorizace a s postupem mozÏneÂho odvolacõÂho rÏõÂzenõÂ.
Strana 729
§ 40
ZÏaÂdost o udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu
prÏõÂmeÂho vedenõÂ
(1) PõÂsemna zÏaÂdost o udeÏlenõ autorizace obsahuje
a) obchodnõ firmu fyzicke cÏi praÂvnicke osoby, trvalyÂ
pobyt cÏi sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo, u fyzicke osoby
daÂle jmeÂno, prÏõÂjmenõ a rodne cÏõÂslo, pokud bylo
prÏideÏleno, nebo datum narozenõÂ; u praÂvnicke osoby uÂdaje o jejõÂm statutaÂrnõÂm orgaÂnu,
b) doklady prokazujõÂcõ odmõÂtnutõ prÏõÂstupu k prÏenosove soustaveÏ nebo k distribucÏnõ soustaveÏ,
c) pozÏadovanou dobu platnosti autorizace, termõÂn
zahaÂjenõÂ a ukoncÏenõÂ vyÂstavby prÏõÂmeÂho vedenõÂ,
d) zaÂkladnõ uÂdaje o prÏõÂmeÂm vedenõ v souladu s Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
e) prÏedpoklaÂdane umõÂsteÏnõ prÏõÂmeÂho vedenõÂ,
f) stanovisko o posouzenõÂ vlivu na zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ
podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,8)
g) vyjaÂdrÏenõ provozovatele prÏenosove soustavy nebo
provozovatele prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy o splneÏnõ podmõÂnek stanovenyÂch provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm
prÏedpisem,
h) doklady prokazujõÂcõÂ financÏnõÂ prÏedpoklady k vyÂstavbeÏ prÏõÂmeÂho vedenõÂ.
(2) FinancÏnõÂmi prÏedpoklady je schopnost fyzickeÂ
cÏi praÂvnicke osoby zÏaÂdajõÂcõ o udeÏlenõ autorizace zabezpecÏit rÏaÂdne zahaÂjenõ a dokoncÏenõ stavby prÏõÂmeÂho vedenõ a schopnost zabezpecÏit plneÏnõ z toho plynoucõÂch
zaÂvazkuÊ.
(3) FinancÏnõÂ prÏedpoklady se prokazujõÂ obchodnõÂm majetkem a objemem dostupnyÂch financÏnõÂch prostrÏedkuÊ, uÂcÏetnõÂ zaÂveÏrkou oveÏrÏenou auditorem vcÏetneÏ
jejõ prÏõÂlohy v uÂplneÂm rozsahu v prÏõÂpadeÏ, zÏe fyzicka cÏi
praÂvnicka osoba v prÏedchozõÂm uÂcÏetnõÂm obdobõ vykonaÂvala podnikatelskou cÏinnost.
(4) NaÂlezÏitosti zÏaÂdostõÂ o udeÏlenõÂ, zmeÏnu, prodlouzÏenõÂ a zrusÏenõÂ autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõÂ, vcÏetneÏ vzoruÊ zÏaÂdostõÂ, a podrobnosti podmõÂnek
pro posuzovaÂnõÂ teÏchto zÏaÂdostõÂ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ
praÂvnõÂ prÏedpis.
§ 41
RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu
prÏõÂmeÂho vedenõÂ
(1) RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu
prÏõÂmeÂho vedenõÂ obsahuje
a) obchodnõ firmu fyzicke cÏi praÂvnicke osoby, trvalyÂ
pobyt cÏi sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo, u fyzicke osoby
daÂle jmeÂno, prÏõÂjmenõ a rodne cÏõÂslo, pokud bylo
prÏideÏleno, nebo datum narozenõÂ; u praÂvnicke osoby uÂdaje o jejõÂm statutaÂrnõÂm orgaÂnu,
b) dobu platnosti autorizace,
Strana 730
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
c) termõÂn zahaÂjenõÂ a ukoncÏenõÂ vyÂstavby prÏõÂmeÂho vedenõÂ vcÏetneÏ prÏedpoklaÂdaneÂho termõÂnu zahaÂjenõÂ
provozu,
d) zaÂkladnõ uÂdaje o prÏõÂmeÂm vedenõ v souladu s Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
e) uÂdaj o umõÂsteÏnõÂ prÏõÂmeÂho vedenõÂ,
f) podmõÂnky ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ,
g) dodrzÏenõÂ podmõÂnek stanovenyÂch provaÂdeÏcõÂm
praÂvnõÂm prÏedpisem vcÏetneÏ vlivu prÏõÂmeÂho vedenõÂ
na bezpecÏny a spolehlivy provoz elektrizacÏnõ soustavy.
(2) DrzÏitel autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõ je povinen bezodkladneÏ oznaÂmit ministerstvu vesÏkere zmeÏny uÂdajuÊ uvedenyÂch v zÏaÂdosti o udeÏlenõ autorizace cÏi jine zaÂvazÏne uÂdaje vztahujõÂcõ se k udeÏleneÂ
autorizaci.
(3) Ministerstvo vede evidenci udeÏlenyÂch autorizacõÂ na vyÂstavbu prÏõÂmyÂch vedenõÂ.
§ 42
ZaÂnik autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõÂ
Autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõÂ zanikaÂ
a) uplynutõÂm doby, na kterou byla udeÏlena, pokud
nedosÏlo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele autorizace k jejõÂmu prodlouzÏenõÂ,
b) u fyzickyÂch osob smrtõÂ nebo prohlaÂsÏenõÂm za
mrtveÂho drzÏitele autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho
vedenõÂ,
c) prohlaÂsÏenõÂm konkurzu na drzÏitele autorizace nebo
zamõÂtnutõÂm naÂvrhu na prohlaÂsÏenõÂ konkurzu na
drzÏitele autorizace pro nedostatek majetku,
d) zaÂnikem praÂvnicke osoby, ktera je drzÏitelem autorizace na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho vedenõÂ,
e) na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele autorizace o zrusÏenõÂ
udeÏlene autorizace,
f) rozhodnutõÂm ministerstva o odneÏtõÂ autorizace pro
zaÂvazÏne neplneÏnõ podmõÂnek pro udeÏlenõ teÂto autorizace vcÏetneÏ vstupu drzÏitele autorizace do likvidace.
§ 43
Povinnosti vlastnõÂka prÏõÂmeÂho vedenõÂ
(1) VlastnõÂk prÏõÂmeÂho vedenõÂ je povinen
a) rÏõÂdit se v souladu s uzavrÏenou smlouvou Pravidly
provozovaÂnõ prÏenosove soustavy, Pravidly provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy a dispecÏerskyÂm rÏaÂdem,
b) zajistit na sve naÂklady prÏipojenõ prÏõÂmeÂho vedenõÂ
k prÏenosove soustaveÏ nebo k distribucÏnõ soustaveÏ,
c) umozÏnit a uhradit instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ provozovateli prÏenosove soustavy nebo provozovateli
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy, ke ktere je prÏõÂmeÂ
vedenõÂ prÏipojeno; druhy meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ, zpuÊsob jeho instalace, umõÂsteÏnõÂ a dalsÏõÂ podrobnosti
meÏrÏenõÂ obsahujõÂ Pravidla provozovaÂnõÂ prÏenosoveÂ
soustavy nebo Pravidla provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
d) provaÂdeÏt dostupna technicka opatrÏenõ zamezujõÂcõÂ
ovlivneÏnõÂ kvality elektrÏiny v neprospeÏch ostatnõÂch
uÂcÏastnõÂkuÊ trhu s elektrÏinou,
e) poskytovat technicke informace o prÏõÂmeÂm vedenõÂ
provozovateli prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏneÂmu provozovateli distribucÏnõ soustavy,
f) umozÏnit prÏi stavech nouze vyuzÏitõÂ prÏõÂmeÂho vedenõÂ
pro potrÏeby provozovatele prÏenosove soustavy
nebo prÏõÂslusÏneÂho provozovatele distribucÏnõÂ soustavy a rÏõÂdit se pokyny prÏõÂslusÏneÂho technickeÂho
dispecÏinku.
(2) O zpuÊsobu prÏipojenõ prÏõÂmeÂho vedenõ k prÏenosove soustaveÏ nebo k distribucÏnõ soustaveÏ rozhoduje
provozovatel prÏenosove soustavy cÏi prÏõÂslusÏny provozovatel distribucÏnõ soustavy.
§ 44
OmezenõÂ dovozu elektrÏiny
(1) Ministerstvo muÊzÏe rozhodnout o omezenõÂ dovozu elektrÏiny fyzickyÂm cÏi praÂvnickyÂm osobaÂm v prÏõÂpadeÏ, zÏe
a) muÊzÏe dojõÂt k prÏõÂmeÂmu nebo neprÏõÂmeÂmu ohrozÏenõÂ
osob nebo veÏcõ na uÂzemõ CÏeske republiky,
b) praÂva a povinnosti vyÂrobcuÊ elektrÏiny a opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ nejsou v zemi, odkud se uskutecÏnÏuje dovoz, srovnatelna s praÂvy a povinnostmi vyÂrobcuÊ elektrÏiny a opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ v CÏeskeÂ
republice, jednaÂ-li se o dovoz elektrÏiny ze zemõÂ,
ktere nejsou cÏleny Evropske unie,
c) vliv vyÂrobcuÊ elektrÏiny na zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ v zemi,
odkud se uskutecÏnÏuje dovoz, nenõÂ srovnatelnyÂ
s vlivem vyÂrobcuÊ elektrÏiny v CÏeske republice na
zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ, jednaÂ-li se o dovoz elektrÏiny ze
zemõÂ, ktere nejsou cÏleny Evropske unie.
(2) Na zaÂkladeÏ oznaÂmenõÂ operaÂtora trhu nebo
provozovatele prÏenosove soustavy muÊzÏe ministerstvo
rozhodnout o omezenõÂ dovozu elektrÏiny ze zahranicÏõÂ
fyzickyÂm cÏi praÂvnickyÂm osobaÂm nebo docÏasneÏ prÏijmout nezbytna ochranna opatrÏenõ v prÏõÂpadeÏ ohrozÏenõÂ
celistvosti elektrizacÏnõ soustavy, jejõ bezpecÏnosti a spolehlivosti provozu a je-li ohrozÏena fyzicka bezpecÏnost
nebo ochrana osob.
§ 45
Elektricka prÏõÂpojka
(1) Elektricka prÏõÂpojka musõ byÂt zrÏõÂzena a provozovaÂna v souladu se smlouvou a s Pravidly provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidly provozovaÂnõÂ
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy.
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
(2) NaÂklady na zrÏõÂzenõ elektricke prÏõÂpojky hradõÂ
ten, v jehozÏ prospeÏch byla zrÏõÂzena. Elektrickou prÏõÂpojku nõÂzkeÂho napeÏtõÂ do deÂlky 50 m slouzÏõÂcõÂ pro dodaÂvku elektrÏiny domaÂcnostem pro uÂcÏely bydlenõÂ hradõÂ
prÏõÂslusÏny provozovatel distribucÏnõ soustavy.
(3) VlastnõÂkem prÏõÂpojky je ten, kdo uhradil naÂklady na jejõÂ zrÏõÂzenõÂ.
(4) VlastnõÂk elektricke prÏõÂpojky je povinen zajistit
jejõÂ provoz, uÂdrzÏbu a opravy tak, aby se nestala prÏõÂcÏinou ohrozÏenõÂ zÏivota a zdravõÂ osob cÏi posÏkozenõÂ majetku.
(5) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen
za uÂplatu elektrickou prÏõÂpojku provozovat, udrzÏovat
a opravovat, pokud o to jejõÂ vlastnõÂk põÂsemneÏ pozÏaÂdaÂ.
(6) PrÏi prÏipojenõÂ odbeÏrneÂho zarÏõÂzenõÂ pomocõÂ
smycÏky se nejedna o prÏõÂpojku.
(7) Elektricka prÏõÂpojka nõÂzkeÂho napeÏtõ slouzÏõÂ
k prÏipojenõ jedne nemovitosti; na zaÂkladeÏ souhlasu
vlastnõÂka prÏõÂpojky a provozovatele prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy lze prÏipojit i võÂce nemovitostõÂ. Elektricka prÏõÂpojka nõÂzkeÂho napeÏtõ koncÏõ u venkovnõÂho vedenõ hlavnõ domovnõ pojistkovou skrÏõÂnõÂ, u kabeloveÂho
vedenõÂ hlavnõÂ domovnõÂ kabelovou skrÏõÂnõÂ. Tyto skrÏõÂneÏ
jsou soucÏaÂstõÂ prÏõÂpojky. HlavnõÂ domovnõÂ pojistkovaÂ
skrÏõÂnÏ, poprÏõÂpadeÏ hlavnõ domovnõ kabelova skrÏõÂnÏ se
umõÂst'uje na odbeÏrateloveÏ objektu nebo na hranici cÏi
v blõÂzkosti hranice jeho nemovitosti.
(8) NenõÂ-li na odbeÏrateloveÏ nemovitosti zrÏõÂzena
hlavnõ domovnõ pojistkova skrÏõÂnÏ, koncÏõ venkovnõ prÏõÂpojka nõÂzkeÂho napeÏtõ poslednõÂm kotevnõÂm bodem
umõÂsteÏnyÂm na teÂto nemovitosti nebo na svorkaÂch hlavnõÂho jisticÏe objektu. Tento kotevnõÂ bod je soucÏaÂstõÂ prÏõÂpojky.
(9) NenõÂ-li na odbeÏrateloveÏ nemovitosti zrÏõÂzena
hlavnõ domovnõ kabelova skrÏõÂnÏ, koncÏõ elektricka prÏõÂpojka nõÂzkeÂho napeÏtõ na svorkaÂch hlavnõÂho jisticÏe objektu nebo v kabelove skrÏõÂni uvnitrÏ objektu.
(10) Elektricka prÏõÂpojka jineÂho nezÏ nõÂzkeÂho napeÏtõ koncÏõ prÏi venkovnõÂm vedenõ kotevnõÂmi izolaÂtory
na odbeÏrateloveÏ stanici, prÏi kabeloveÂm vedenõ kabelovou koncovkou v odbeÏrateloveÏ stanici. Kotevnõ izolaÂtory a kabelove koncovky jsou soucÏaÂstõ prÏõÂpojky.
(11) SpolecÏne domovnõ elektricke instalace v domech slouzÏõÂcõ pro prÏipojenõ võÂce odbeÏrateluÊ z jedneÂ
elektricke prÏõÂpojky nejsou soucÏaÂstõ elektricke prÏõÂpojky.
SpolecÏna domovnõ elektricka instalace je soucÏaÂstõ nemovitosti.
§ 46
Ochranna paÂsma
(1) OchrannyÂm paÂsmem zarÏõÂzenõÂ elektrizacÏnõÂ
soustavy je prostor v bezprostrÏednõÂ blõÂzkosti tohoto
zarÏõÂzenõ urcÏeny k zajisÏteÏnõ jeho spolehliveÂho provozu
Strana 731
a k ochraneÏ zÏivota, zdravõÂ a majetku osob. OchranneÂ
paÂsmo vznika dnem nabytõ praÂvnõ moci uÂzemnõÂho rozhodnutõÂ.
(2) OchrannyÂmi paÂsmy jsou chraÂneÏna nadzemnõÂ
vedenõÂ, podzemnõ vedenõÂ, elektricke stanice, vyÂrobny
elektrÏiny a vedenõÂ meÏrÏicõÂ, ochranneÂ, rÏõÂdicõÂ, zabezpecÏovacõÂ, informacÏnõÂ a telekomunikacÏnõÂ techniky.
(3) Ochranne paÂsmo nadzemnõÂho vedenõ je souvisly prostor vymezeny svislyÂmi rovinami vedenyÂmi
po obou stranaÂch vedenõ ve vodorovne vzdaÂlenosti meÏrÏene kolmo na vedenõÂ, ktera cÏinõ od krajnõÂho vodicÏe
vedenõÂ na obeÏ jeho strany
a) u napeÏtõÂ nad 1 kV a do 35 kV vcÏetneÏ
1. pro vodicÏe bez izolace
7 m,
2. pro vodicÏe s izolacõÂ zaÂkladnõÂ
2 m,
3. pro zaÂveÏsna kabelova vedenõÂ
1 m,
b) u napeÏtõÂ nad 35 kV do 110 kV vcÏetneÏ
1. pro vodicÏe bez izolace
12 m,
2. pro vodicÏe s izolacõÂ zaÂkladnõÂ
5 m,
c) u napeÏtõÂ nad 110 kV do 220 kV vcÏetneÏ
15 m,
d) u napeÏtõÂ nad 220 kV do 400 kV vcÏetneÏ
20 m,
e) u napeÏtõÂ nad 400 kV
30 m,
f) u zaÂveÏsneÂho kabeloveÂho vedenõÂ 110 kV
2 m,
g) u zarÏõÂzenõÂ vlastnõÂ telekomunikacÏnõÂ sõÂteÏ
drzÏitele licence
1 m.
(4) V lesnõÂch pruÊsecõÂch udrzÏuje provozovatel prÏenosove soustavy nebo provozovatel prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy na vlastnõ naÂklad volny pruh pozemkuÊ
o sÏõÂrÏce 4 m po jedne straneÏ zaÂkladuÊ podpeÏrnyÂch boduÊ
nadzemnõÂho vedenõÂ podle odstavce 3 põÂsm. a) bodu 1
a põÂsm. b), c), d) a e), pokud je takovy volny pruh
trÏeba; vlastnõÂci cÏi uzÏivatele dotcÏenyÂch nemovitostõ jsou
povinni jim tuto cÏinnost umozÏnit.
(5) Ochranne paÂsmo podzemnõÂho vedenõ elektrizacÏnõ soustavy do 110 kV vcÏetneÏ a vedenõ rÏõÂdicõÂ, meÏrÏicõÂ
a zabezpecÏovacõÂ techniky cÏinõÂ 1 m po obou stranaÂch
krajnõÂho kabelu, nad 110 kV cÏinõÂ 3 m po obou stranaÂch
krajnõÂho kabelu.
(6) Ochranne paÂsmo elektricke stanice je vymezeno svislyÂmi rovinami vedenyÂmi ve vodorovne vzdaÂlenosti
a) u venkovnõÂch elektrickyÂch stanic a daÂle stanic s napeÏtõÂm veÏtsÏõÂm nezÏ 52 kV v budovaÂch 20 m od oplocenõÂ nebo od vneÏjsÏõÂho lõÂce obvodoveÂho zdiva,
b) u stozÏaÂrovyÂch elektrickyÂch stanic a veÏzÏovyÂch stanic s venkovnõÂm prÏõÂvodem s prÏevodem napeÏtõÂ
z uÂrovneÏ nad 1 kV a mensÏõÂ nezÏ 52 kV na uÂrovenÏ
nõÂzkeÂho napeÏtõÂ 7 m,
c) u kompaktnõÂch a zdeÏnyÂch elektrickyÂch stanic
s prÏevodem napeÏtõÂ z uÂrovneÏ nad 1 kV a mensÏõÂ
nezÏ 52 kV na uÂrovenÏ nõÂzkeÂho napeÏtõÂ 2 m,
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 732
d) u vestaveÏnyÂch elektrickyÂch stanic 1 m od obestaveÏnõÂ.
(7) Ochranne paÂsmo vyÂrobny elektrÏiny je vymezeno svislyÂmi rovinami vedenyÂmi ve vodorovne vzdaÂlenosti 20 m kolmo na oplocenõ nebo na vneÏjsÏõ lõÂc obvodoveÂho zdiva elektricke stanice.
(8) V ochranneÂm paÂsmu nadzemnõÂho a podzemnõÂho vedenõÂ, vyÂrobny elektrÏiny a elektricke stanice je
zakaÂzaÂno
a) zrÏizovat bez souhlasu vlastnõÂka teÏchto zarÏõÂzenõÂ
stavby cÏi umist'ovat konstrukce a jina podobna zarÏõÂzenõÂ, jakozÏ i uskladnÏovat horÏlave a vyÂbusÏneÂ
laÂtky,
b) provaÂdeÏt bez souhlasu jeho vlastnõÂka zemnõÂ praÂce,
c) provaÂdeÏt cÏinnosti, ktere by mohly ohrozit spolehlivost a bezpecÏnost provozu teÏchto zarÏõÂzenõ nebo
ohrozit zÏivot, zdravõÂ cÏi majetek osob,
d) provaÂdeÏt cÏinnosti, ktere by znemozÏnÏovaly nebo
podstatneÏ znesnadnÏovaly prÏõÂstup k teÏmto zarÏõÂzenõÂm.
(9) V ochranneÂm paÂsmu nadzemnõÂho vedenõÂ je zakaÂzaÂno vysazovat chmelnice a nechaÂvat ruÊst porosty
nad vyÂsÏku 3 m.
(10) V ochranneÂm paÂsmu podzemnõÂho vedenõÂ je
zakaÂzaÂno vysazovat trvale porosty a prÏejõÂzÏdeÏt vedenõÂ
mechanizmy o celkove hmotnosti nad 6 t.
(11) Pokud to technicke a bezpecÏnostnõ podmõÂnky umozÏnÏujõ a nedojde-li k ohrozÏenõ zÏivota, zdravõÂ
nebo bezpecÏnosti osob, muÊzÏe fyzicka cÏi praÂvnickaÂ
osoba provozujõÂcõ prÏõÂslusÏne cÏaÂsti elektrizacÏnõ soustavy
nebo provozovatel prÏõÂmeÂho vedenõÂ udeÏlit põÂsemnyÂ
souhlas s cÏinnostõÂ v ochranneÂm paÂsmu. Souhlas, kteryÂ
musõÂ obsahovat podmõÂnky, za kteryÂch byl udeÏlen, se
prÏipojuje k naÂvrhu na uÂzemnõÂ rozhodnutõÂ nebo k zÏaÂdosti o stavebnõÂ povolenõÂ; stavebnõÂ uÂrÏad podmõÂnky
souhlasu neprÏezkoumaÂvaÂ.
(12) Fyzicke cÏi praÂvnicke osoby zrÏizujõÂcõ zarÏõÂzenõÂ
napaÂjena stejnosmeÏrnyÂm proudem v bezprostrÏednõÂ
blõÂzkosti ochranneÂho paÂsma s mozÏnostõ vzniku bludnyÂch prouduÊ posÏkozujõÂcõÂch podzemnõ vedenõ jsou povinny tyto skutecÏnosti oznaÂmit provozovateli prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏneÂmu provozovateli distribucÏnõ soustavy a proveÂst opatrÏenõ k jejich omezenõÂ.
§ 47
PrÏelozÏky zarÏõÂzenõÂ
(1) PrÏelozÏkou zarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy a zarÏõÂzenõ distribucÏnõ soustavy se rozumõ dõÂlcÏõ zmeÏna trasy
vedenõÂ nebo prÏemõÂsteÏnõÂ neÏkteryÂch prvkuÊ tohoto zarÏõÂzenõÂ.
(2) PrÏelozÏku zarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy a zarÏõÂzenõ distribucÏnõ soustavy zajisÏt'uje jeho vlastnõÂk na naÂklady toho, kdo potrÏebu prÏelozÏky vyvolal.
(3) Vlastnictvõ zarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy a zarÏõÂzenõ distribucÏnõ soustavy po provedenõ prÏelozÏky se nemeÏnõÂ.
§ 48
Styk zarÏõÂzenõÂ
(1) ZarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy, distribucÏnõÂch
soustav a elektrickyÂch prÏõÂpojek muÊzÏe krÏõÂzÏit pozemnõÂ
komunikace, draÂhy, vodnõ toky, telekomunikacÏnõ vedenõÂ, vesÏkere potrubnõ systeÂmy a ostatnõ zarÏõÂzenõ nebo
za prÏedpokladu, zÏe neohrozõÂ zÏivot, zdravõÂ cÏi majetek
osob, byÂt s nimi v soubeÏhu, a to zpuÊsobem prÏimeÏrÏenyÂm ochraneÏ zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ tak, aby byly co nejmeÂneÏ dotcÏeny zaÂjmy zuÂcÏastneÏnyÂch vlastnõÂkuÊ. SoubeÏhem se rozumõÂ stav, kdy jedno zarÏõÂzenõÂ zasahuje svyÂm
ochrannyÂm paÂsmem do ochranneÂho, prÏõÂpadneÏ bezpecÏnostnõÂho paÂsma druheÂho zarÏõÂzenõÂ.
(2) PrÏi opravaÂch poruch a prÏi stavebnõÂch uÂpravaÂch
zarÏõÂzenõÂ je provozovatel teÏchto zarÏõÂzenõÂ povinen plneÏ
respektovat vyjaÂdrÏenõ ostatnõÂch uzÏivateluÊ trasy, zejmeÂna prÏedepsany technologicky postup prÏi zemnõÂch
pracõÂch, aby byly co nejmeÂneÏ dotcÏeny zaÂjmy zuÂcÏastneÏnyÂch vlastnõÂkuÊ zarÏõÂzenõÂ a nemovitostõÂ.
§ 49
MeÏrÏenõÂ
(1) MeÏrÏenõ v prÏenosove soustaveÏ zajisÏt'uje provozovatel prÏenosove soustavy a v distribucÏnõ soustaveÏ
prÏõÂslusÏny provozovatel distribucÏnõ soustavy. MeÏrÏenõÂm
se zjisÏt'uje mnozÏstvõ dodane nebo odebrane cÏinne nebo
jalove elektrÏiny a jeho cÏasovy pruÊbeÏh. U konecÏnyÂch
zaÂkaznõÂkuÊ odebõÂrajõÂcõÂch elektrÏinu ze sõÂtõÂ nõÂzkeÂho napeÏtõÂ
muÊzÏe byÂt cÏasovy pruÊbeÏh nahrazen typovyÂm diagramem dodaÂvek. Podrobnosti stanovenõ typoveÂho diagramu dodaÂvek a pravidla jeho prÏirÏazenõ konecÏneÂmu
zaÂkaznõÂkovi stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
(2) VyÂrobci a konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci jsou povinni na
svuÊj naÂklad upravit prÏedaÂvacõÂ mõÂsto nebo odbeÏrneÂ
mõÂsto pro instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ v souladu s podmõÂnkami obsazÏenyÂmi v Pravidlech provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidlech provozovaÂnõ prÏõÂslusÏneÂ
distribucÏnõ soustavy po prÏedchozõÂm projednaÂnõ s provozovatelem prÏenosove soustavy nebo s prÏõÂslusÏnyÂm
provozovatelem distribucÏnõÂ soustavy.
(3) VyÂrobci, konecÏnõ zaÂkaznõÂci a obchodnõÂci mohou se souhlasem provozovatele prÏenosove soustavy
nebo prÏõÂslusÏneÂho provozovatele distribucÏnõÂ soustavy
pro vlastnõÂ potrÏebu a na svuÊj naÂklad osadit vlastnõÂ kontrolnõÂ meÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ. Toto meÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ musõÂ byÂt
zrÏetelneÏ oznacÏeno.
(4) VyÂrobci a konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci jsou povinni zaÂvady na meÏrÏicõÂch zarÏõÂzenõÂch, vcÏetneÏ porusÏenõÂ zajisÏteÏnõÂ
proti neopraÂvneÏne manipulaci, ktere zjistõÂ, neprodleneÏ
oznaÂmit provozovateli prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏneÂmu provozovateli distribucÏnõ soustavy. JakyÂkoliv
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
zaÂsah do meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ bez souhlasu provozovatele
prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏneÂho provozovatele
distribucÏnõÂ soustavy se zakazuje.
(5) Provozovatel prÏenosove soustavy nebo provozovatel distribucÏnõ soustavy ma praÂvo jednotlive cÏaÂsti
meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ zajistit proti neopraÂvneÏne manipulaci.
(6) VyÂrobci cÏi konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci jsou povinni
umozÏnit provozovateli prÏenosove soustavy a provozovateli distribucÏnõ soustavy prÏõÂstup k meÏrÏicõÂmu zarÏõÂzenõÂ
a nemeÏrÏenyÂm cÏaÂstem odbeÏrneÂho elektrickeÂho zarÏõÂzenõÂ
za uÂcÏelem provedenõÂ kontroly, odecÏtu, uÂdrzÏby, vyÂmeÏny
cÏi odebraÂnõÂ meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ.
(7) Provozovatel prÏenosove soustavy nebo provozovatel distribucÏnõ soustavy na naÂklad vyÂrobce nebo
opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka zajisÏt'uje instalaci vlastnõÂho
meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ a na svuÊj naÂklad zajisÏt'uje udrzÏovaÂnõÂ
a pravidelne oveÏrÏovaÂnõ spraÂvnosti meÏrÏenõÂ.
(8) MaÂ-li vyÂrobce nebo opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk nebo
obchodnõÂk pochybnosti o spraÂvnosti uÂdajuÊ meÏrÏenõÂ
nebo zjistõ zaÂvadu na meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂ, ma praÂvo nechat je prÏezkousÏet. Provozovatel prÏenosove soustavy
nebo provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen na
zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti vyÂrobce nebo opraÂvneÏneÂho
zaÂkaznõÂka nebo obchodnõÂka do 15 dnuÊ od jejõÂho dorucÏenõÂ vymeÏnit meÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ nebo zajistit oveÏrÏenõÂ
spraÂvnosti meÏrÏenõÂ.
(9) Je-li na meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂ, ktere je ve vlastnictvõÂ
provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele
distribucÏnõÂ soustavy, zjisÏteÏna zaÂvada, hradõÂ naÂklady
spojene s jeho prÏezkousÏenõÂm a oveÏrÏenõÂm spraÂvnosti
meÏrÏenõ provozovatel prÏenosove soustavy nebo provozovatel distribucÏnõ soustavy. NenõÂ-li zaÂvada zjisÏteÏna,
hradõÂ tyto naÂklady ten, kdo põÂsemneÏ pozÏaÂdal o prÏezkousÏenõÂ meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ a o oveÏrÏenõÂ spraÂvnosti meÏrÏenõÂ.
(10) MeÏrÏenõ odbeÏru elektrÏiny chraÂneÏneÂmu zaÂkaznõÂku zajisÏt'uje provozovatel prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy vcÏetneÏ pravidelneÂho oveÏrÏovaÂnõ spraÂvnosti meÏrÏenõÂ.
(11) MaÂ-li chraÂneÏny zaÂkaznõÂk pochybnosti
o spraÂvnosti uÂdajuÊ meÏrÏenõ nebo zjistõÂ-li zaÂvadu na meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂ, ma praÂvo nechat je prÏezkousÏet. Provozovatel distribucÏnõ soustavy je povinen na zaÂkladeÏ jeho
põÂsemne zÏaÂdosti do 15 dnuÊ od jejõÂho dorucÏenõ vymeÏnit
meÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ nebo zajistit oveÏrÏenõÂ spraÂvnosti meÏrÏenõÂ.
(12) Je-li na meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõ pro chraÂneÏneÂho zaÂkaznõÂka, ktere je ve vlastnictvõ provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele distribucÏnõ soustavy,
zjisÏteÏna zaÂvada, hradõ naÂklady spojene s jeho vyÂmeÏnou,
prÏezkousÏenõÂm nebo oveÏrÏenõÂm spraÂvnosti meÏrÏenõÂ provozovatel distribucÏnõÂ soustavy. NenõÂ-li zaÂvada zjisÏteÏna,
hradõ tyto naÂklady chraÂneÏny zaÂkaznõÂk. Druhy meÏrÏicõÂch
Strana 733
zarÏõÂzenõÂ, zpuÊsob jejich instalace a umõÂsteÏnõÂ stanovõÂ Pravidla provozovaÂnõÂ distribucÏnõÂ soustavy.
§ 50
Smlouvy mezi uÂcÏastnõÂky trhu s elektrÏinou
(1) Smlouvou o dodaÂvce elektrÏiny se zavazuje dodavatel dodaÂvat elektrÏinu vymezenou vyÂkonem, mnozÏstvõÂm a cÏasovyÂm pruÊbeÏhem jineÂmu uÂcÏastnõÂkovi trhu
s elektrÏinou a tento jiny uÂcÏastnõÂk trhu s elektrÏinou se
zavazuje zaplatit za ni dohodnutou cenu, nebo jednaÂ-li
se o chraÂneÏneÂho zaÂkaznõÂka nebo konecÏneÂho zaÂkaznõÂka
vyuzÏõÂvajõÂcõÂho dodavatele poslednõÂ instance cenu regulovanou. Smlouva o dodaÂvce elektrÏiny musõÂ obsahovat
dobu trvaÂnõÂ smlouvy. NedõÂlnou soucÏaÂstõÂ smlouvy o dodaÂvce elektrÏiny domaÂcnostem a malyÂm zaÂkaznõÂkuÊm
jsou obchodnõ podmõÂnky, ktere musõ obsahovat podrobnosti k zahaÂjenõÂ, pruÊbeÏhu a ukoncÏenõ dodaÂvky
elektrÏiny, k meÏrÏenõÂ spotrÏeby elektrÏiny, k vyuÂcÏtovaÂnõÂ
a zpuÊsobu uÂhrady a postupu pro rÏesÏenõÂ sporuÊ.
(2) Smlouvou o sdruzÏenyÂch sluzÏbaÂch dodaÂvky
elektrÏiny se zavazuje vyÂrobce nebo obchodnõÂk s elektrÏinou dodaÂvat elektrÏinu a zajistit na vlastnõÂ jmeÂno a na
vlastnõ uÂcÏet prÏenos elektrÏiny, distribuci elektrÏiny a systeÂmove sluzÏby, a opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk se zavazuje zaplatit dohodnutou cenu.
(3) Smlouvou o prÏipojenõ se zavazuje provozovatel prÏenosove nebo distribucÏnõ soustavy prÏipojit k prÏenosove nebo distribucÏnõ soustaveÏ zarÏõÂzenõ vyÂrobce,
provozovatele jine distribucÏnõ soustavy nebo konecÏneÂho zaÂkaznõÂka a umozÏnit jim dodaÂvku elektrÏiny; vyÂrobce, provozovatel jine distribucÏnõ soustavy nebo konecÏny zaÂkaznõÂk se zavazuje uhradit podõÂl na opraÂvneÏnyÂch naÂkladech na prÏipojenõÂ. Smlouva musõ obsahovat
podmõÂnky prÏipojenõÂ zarÏõÂzenõÂ, vcÏetneÏ vyÂsÏe rezervovaneÂho prÏõÂkonu, termõÂn a mõÂsto prÏipojenõÂ.
(4) Smlouvou o prÏenosu elektrÏiny se zavazuje
provozovatel prÏenosove soustavy dopravit pro vyÂrobce, obchodnõÂka s elektrÏinou nebo opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka sjednane mnozÏstvõ elektrÏiny a vyÂrobce, obchodnõÂk s elektrÏinou nebo opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk se zavazuje zaplatit regulovanou cenu.
(5) Smlouvou o distribuci elektrÏiny se zavazuje
provozovatel distribucÏnõ soustavy dopravit pro vyÂrobce, obchodnõÂka s elektrÏinou nebo opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka sjednane mnozÏstvõ elektrÏiny a vyÂrobce, obchodnõÂk s elektrÏinou nebo opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk se zavazuje zaplatit regulovanou cenu.
(6) Smlouvou o dodaÂvce regulacÏnõÂ energie se zavazuje operaÂtor trhu s elektrÏinou financÏneÏ vyporÏaÂdat
dodaÂvku regulacÏnõÂ energie uskutecÏneÏnou v rozsahu
urcÏeneÂm provozovatelem prÏenosove soustavy poskytovateli regulacÏnõ energie za cenu stanovenou podle
Pravidel trhu s elektrÏinou. NedõÂlnou soucÏaÂstõÂ smlouvy
jsou schvaÂlene obchodnõ podmõÂnky operaÂtora trhu
s elektrÏinou.
Strana 734
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
(7) Smlouvou o prÏõÂstupu na organizovany kraÂtkodoby trh s elektrÏinou se zavazuje operaÂtor trhu s elektrÏinou umozÏnit uÂcÏastnõÂkovi trhu s elektrÏinou uÂcÏast na
organizovaneÂm kraÂtkodobeÂm trhu s elektrÏinou a vyporÏaÂdaÂvat uskutecÏneÏne obchody podle Pravidel trhu
s elektrÏinou a uÂcÏastnõÂk trhu s elektrÏinou se zavazuje
zaplatit cenu stanovenou podle Pravidel trhu s elektrÏinou. NedõÂlnou soucÏaÂstõ smlouvy jsou schvaÂlene obchodnõ podmõÂnky operaÂtora trhu s elektrÏinou.
d)
e)
f)
(8) Smlouvou o prÏõÂstupu na vyrovnaÂvacõÂ trh s regulacÏnõÂ energiõÂ se zavazuje operaÂtor trhu s elektrÏinou
umozÏnit uÂcÏastnõÂkovi trhu s elektrÏinou bezplatny prÏõÂstup na vyrovnaÂvacõ trh s regulacÏnõ energiõ a financÏneÏ
vyporÏaÂdaÂvat uskutecÏneÏne obchody podle Pravidel trhu
s elektrÏinou. NedõÂlnou soucÏaÂstõÂ smlouvy jsou schvaÂleneÂ
obchodnõÂ podmõÂnky operaÂtora trhu s elektrÏinou.
(9) Smlouvou o poskytovaÂnõÂ podpuÊrnyÂch sluzÏeb
se zavazuje poskytovatel podpuÊrnyÂch sluzÏeb dodat
sjednane mnozÏstvõ podpuÊrnyÂch sluzÏeb ve stanoveneÂ
kvaliteÏ a provozovatel prÏenosove soustavy se zavazuje
zaplatit cenu.
(10) Smlouvou o prÏedaÂvaÂnõÂ technickyÂch uÂdajuÊ se
zavazuje provozovatel prÏenosove soustavy a provozovatel distribucÏnõ soustavy bezuÂplatneÏ prÏedaÂvat operaÂtorovi trhu s elektrÏinou uÂdaje potrÏebne k vyhodnocovaÂnõ a zuÂcÏtovaÂnõ odchylek subjektuÊ zuÂcÏtovaÂnõÂ, a to
o odbeÏrnyÂch a prÏedaÂvacõÂch mõÂstech uÂcÏastnõÂkuÊ trhu
s elektrÏinou a o skutecÏnyÂch hodnotaÂch dodaÂvek a odbeÏruÊ elektrÏiny a operaÂtor trhu s elektrÏinou se zavazuje
tyto uÂdaje prÏevzõÂt. NedõÂlnou soucÏaÂstõÂ smlouvy jsou
schvaÂlene obchodnõ podmõÂnky operaÂtora trhu s elektrÏinou.
(11) Smlouvou o zuÂcÏtovaÂnõÂ odchylek se zavazuje
operaÂtor trhu s elektrÏinou na zaÂkladeÏ vyhodnocenõÂ
skutecÏnyÂch a sjednanyÂch dodaÂvek a odbeÏruÊ elektrÏiny
provaÂdeÏt pro uÂcÏastnõÂka trhu s elektrÏinou vyhodnocovaÂnõÂ, zuÂcÏtovaÂnõÂ a vyporÏaÂdaÂnõÂ odchylek a uÂcÏastnõÂk trhu
s elektrÏinou se zavazuje zaplatit regulovanou cenu.
UÂcÏastnõÂk trhu s elektrÏinou se uzavrÏenõÂm smlouvy
o zuÂcÏtovaÂnõ odchylek staÂva subjektem zuÂcÏtovaÂnõÂ. NedõÂlnou soucÏaÂstõ smlouvy jsou schvaÂlene obchodnõ podmõÂnky operaÂtora trhu s elektrÏinou.
§ 51
NeopraÂvneÏny odbeÏr elektrÏiny
z elektrizacÏnõÂ soustavy
(1) NeopraÂvneÏnyÂm odbeÏrem elektrÏiny je
a) odbeÏr bez uzavrÏene smlouvy o dodaÂvce elektrÏiny
nebo v rozporu s uzavrÏenou smlouvou o dodaÂvce
elektrÏiny,
b) odbeÏr prÏi opakovaneÂm nedodrzÏenõÂ smluveneÂho
zpuÊsobu platby za odebranou elektrÏinu vcÏetneÏ zaÂloh,
c) odbeÏr prÏi neplneÏnõÂ platebnõÂch povinnostõÂ vyplyÂva-
g)
h)
CÏaÂstka 26
jõÂcõÂch z vyÂsledkuÊ vyhodnocenõÂ a zuÂcÏtovaÂnõÂ skutecÏneÂho odbeÏru,
odbeÏr bez meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ, pokud odbeÏr bez
meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ nebyl smluvneÏ sjednaÂn,
prÏipojenõ nebo odbeÏr z te cÏaÂsti zarÏõÂzenõÂ, kterou
prochaÂzõ nemeÏrÏena elektrÏina,
odbeÏr meÏrÏeny meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm,
1. ktere nezaznamenaÂva odbeÏr nebo zaznamenaÂvaÂ
odbeÏr nespraÂvneÏ ke sÏkodeÏ vyÂrobce, obchodnõÂka, provozovatele distribucÏnõÂ soustavy nebo
provozovatele prÏenosove soustavy v duÊsledku
neopraÂvneÏneÂho zaÂsahu do tohoto meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ nebo do jeho soucÏaÂsti cÏi prÏõÂslusÏenstvõÂ,
2. ktere nebylo prÏipojeno provozovatelem prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏnyÂm provozovatelem distribucÏnõ soustavy nebo nesplnÏuje podmõÂnky obsazÏene v Pravidlech provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidlech provozovaÂnõÂ
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
3. na ktereÂm bylo porusÏeno zajisÏteÏnõ proti neopraÂvneÏne manipulaci a meÏrÏicõ zarÏõÂzenõ vykazuje chybu spotrÏeby ve prospeÏch odbeÏratele,
odbeÏr v prÏõÂme souvislosti s neopraÂvneÏnyÂm zaÂsahem na prÏõÂmeÂm vedenõ cÏi na zarÏõÂzenõ distribucÏnõÂ
soustavy nebo na zarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy,
odbeÏr bez uzavrÏene smlouvy, jejõÂmzÏ prÏedmeÏtem je
prÏenos elektrÏiny nebo distribuce elektrÏiny nebo
odbeÏr v rozporu s takto uzavrÏenou smlouvou.
(2) PrÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru je odbeÏratel povinen uhradit skutecÏneÏ vzniklou sÏkodu. Nelze-li vzniklou sÏkodu stanovit, je naÂhrada sÏkody vypocÏtena zpuÊsobem stanovenyÂm provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
§ 52
NeopraÂvneÏna dodaÂvka elektrÏiny do elektrizacÏnõÂ
soustavy
(1) NeopraÂvneÏnou dodaÂvkou elektrÏiny je
a) dodaÂvka bez uzavrÏene smlouvy o dodaÂvce elektrÏiny nebo v rozporu s uzavrÏenou smlouvou o dodaÂvce elektrÏiny,
b) dodaÂvka bez meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ, pokud dodaÂvka
bez meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ nebyla smluvneÏ sjednaÂna,
c) dodaÂvka do te cÏaÂsti zarÏõÂzenõÂ, kterou prochaÂzõ nemeÏrÏena elektrÏina,
d) dodaÂvka meÏrÏena meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm,
1. ktere nezaznamenaÂva dodaÂvku nebo zaznamenaÂva dodaÂvku nespraÂvneÏ v duÊsledku neopraÂvneÏneÂho zaÂsahu do tohoto meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ
nebo do jeho soucÏaÂsti cÏi prÏõÂslusÏenstvõÂ,
2. ktere nebylo prÏipojeno provozovatelem prÏenosove soustavy nebo prÏõÂslusÏnyÂm provozovatelem distribucÏnõ soustavy nebo nesplnÏuje podmõÂnky obsazÏene v Pravidlech provozovaÂnõ prÏe-
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
nosove soustavy nebo Pravidlech provozovaÂnõÂ
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
3. na ktereÂm bylo porusÏeno zajisÏteÏnõ proti neopraÂvneÏne manipulaci,
e) dodaÂvka v prÏõÂme souvislosti s neopraÂvneÏnyÂm zaÂsahem na prÏõÂmeÂm vedenõ cÏi na zarÏõÂzenõ distribucÏnõÂ
soustavy nebo zarÏõÂzenõ prÏenosove soustavy.
(2) PrÏi neopraÂvneÏne dodaÂvce je vyÂrobce povinen
uhradit skutecÏneÏ vzniklou sÏkodu. Nelze-li vzniklou
sÏkodu stanovit, je naÂhrada sÏkody vypocÏtena zpuÊsobem
stanovenyÂm provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
§ 53
NeopraÂvneÏny prÏenos a neopraÂvneÏna distribuce
elektrÏiny
NeopraÂvneÏnyÂm prÏenosem a neopraÂvneÏnou distribucõÂ elektrÏiny je doprava elektrÏiny uskutecÏnÏovanaÂ
v rozporu s podmõÂnkami obsazÏenyÂmi v Pravidlech
provozovaÂnõ prÏenosove soustavy nebo Pravidlech provozovaÂnõ prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy nebo v rozporu
s dispecÏerskyÂm rÏaÂdem nebo doprava elektrÏiny vznikajõÂcõÂ v souvislosti s neopraÂvneÏnou dodaÂvkou nebo neopraÂvneÏnyÂm odbeÏrem elektrÏiny, prÏenos a distribuce
bez licence a doprava elektrÏiny bez uzavrÏene smlouvy
o dopraveÏ elektrÏiny.
§ 54
Stav nouze
(1) SituacõÂ bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂ stavuÊm
nouze nebo stavem nouze nebo likvidacõÂ naÂsledkuÊ
stavuÊ nouze je stav, ktery vznikl v elektrizacÏnõ soustaveÏ
v duÊsledku
a) zÏivelnõÂch udaÂlostõÂ,
b) opatrÏenõÂ staÂtnõÂch orgaÂnuÊ za nouzoveÂho stavu,
stavu ohrozÏenõÂ staÂtu nebo vaÂlecÏneÂho stavu,10)
c) havaÂriõÂ na zarÏõÂzenõÂch pro vyÂrobu, prÏenos a distribuci elektrÏiny,
d) smogove situace podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ,
e) teroristickeÂho cÏinu,
f) ohrozÏenõÂ celistvosti elektrizacÏnõÂ soustavy, jejõÂ bezpecÏnosti, spolehlivosti provozu a je-li ohrozÏena
fyzicka bezpecÏnost nebo ochrana osob.
(2) Stav nouze nebo situaci bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõ stavuÊm nouze pro cele uÂzemõ staÂtu vyhlasÏuje
provozovatel prÏenosove soustavy v hromadnyÂch sdeÏlovacõÂch prostrÏedcõÂch a prostrÏednictvõÂm prostrÏedkuÊ
dispecÏerskeÂho rÏõÂzenõÂ a neprodleneÏ oznamuje ministerstvu.
(3) TyÂkaÂ-li se stav nouze nebo situace bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõ stavuÊm nouze urcÏite cÏaÂsti uÂzemõÂ
staÂtu, vyhlasÏujõÂ jej v regionaÂlnõÂch sdeÏlovacõÂch prostrÏedcõÂch a prostrÏednictvõÂm prostrÏedkuÊ dispecÏerskeÂho rÏõÂzenõÂ
prÏõÂslusÏnõ provozovatele distribucÏnõÂch soustav a neprodleneÏ oznamujõ provozovateli prÏenosove soustavy a ministerstvu.
(4) PrÏi stavech nouze a cÏinnostech bezprostrÏedneÏ
zamezujõÂcõÂch jejich vzniku jsou vsÏichni odbeÏrateleÂ
a vsÏechny fyzicke cÏi praÂvnicke osoby podnikajõÂcõÂ
v elektroenergetice povinni podrÏõÂdit se omezenõÂ spotrÏeby nebo dodaÂvky elektrÏiny.
(5) PrÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch
stavu nouze, prÏi stavech nouze a prÏi likvidaci naÂsledkuÊ
stavuÊ nouze je provozovatel prÏenosove soustavy a provozovatel distribucÏnõ soustavy opraÂvneÏn vyuzÏõÂvat v nezbytneÂm rozsahu vyÂrobnõÂch a odbeÏrnyÂch zarÏõÂzenõ odbeÏrateluÊ bez ohledu na smlouvy uzavrÏene mezi uÂcÏastnõÂky trhu s elektrÏinou.
(6) Likvidaci naÂsledkuÊ stavu nouze v elektrizacÏnõÂ
soustaveÏ rÏõÂdõ provozovatel prÏenosove soustavy.
(7) Likvidaci naÂsledkuÊ stavuÊ nouze na urcÏite cÏaÂsti
uÂzemõ staÂtu rÏõÂdõ prÏõÂslusÏnõ provozovatele distribucÏnõÂch
soustav.
(8) Postup v prÏõÂpadeÏ, zÏe hrozõÂ nebo existuje stav
nouze, a prÏi prÏedchaÂzenõÂ stavu nouze a odstranÏovaÂnõÂ
naÂsledkuÊ stavu nouze v elektrizacÏnõÂ soustaveÏ stanovõÂ
provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
(9) PrÏi vyhlaÂsÏenõÂ stavu nouze nebo prÏedchaÂzenõÂ
jeho vzniku nebo prÏi likvidaci naÂsledkuÊ stavu nouze
je praÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho zisku vyloucÏeno.
DõÂ l 2
PlynaÂrenstvõÂ
§ 55
Trh s plynem
(1) Na uÂzemõ CÏeske republiky je organizovaÂn trh
s plynem na zaÂkladeÏ praÂva prÏõÂstupu trÏetõÂch stran k prÏepravnõÂ soustaveÏ, k distribucÏnõÂm soustavaÂm, a to vcÏetneÏ
volne akumulace, k podzemnõÂm zaÂsobnõÂkuÊm plynu
a teÏzÏebnõÂm plynovoduÊm pro vsÏechny uÂcÏastnõÂky trhu
s plynem, kterÏõÂ majõÂ praÂvo prÏõÂstupu podle tohoto zaÂkona a autorizacÏnõÂho prÏõÂstupu k vyÂstavbeÏ vybranyÂch
plynovyÂch zarÏõÂzenõÂ podle podmõÂnek stanovenyÂch
tõÂmto zaÂkonem s cõÂlem zajistit spolehlive a hospodaÂrneÂ
zaÂsobovaÂnõÂ plynem prÏi zajisÏteÏnõÂ ochrany zÏivotnõÂho
prostrÏedõÂ.
(2) Ceny za distribuci plynu, za prÏepravu plynu
konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm na uÂzemõ CÏeske republiky, za
volnou akumulaci, za dodaÂvku plynu chraÂneÏnyÂm zaÂ-
) UÂstavnõ zaÂkon cÏ. 110/1998 Sb., o bezpecÏnosti CÏeske republiky.
10
Strana 735
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 736
kaznõÂkuÊm a dodaÂvku poslednõ instance reguluje Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad.
(3) Trh s plynem je otevõÂraÂn postupneÏ takto:
a) od 1. ledna 2005 jsou za podmõÂnek stanovenyÂch
tõÂmto zaÂkonem opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky vsÏichni
konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci, jejichzÏ rocÏnõÂ spotrÏeba vztazÏenaÂ
na jedno odbeÏrne mõÂsto prÏekrocÏila v roce 2003
hodnotu 15 mil. m3 zemnõÂho plynu, a daÂle vsÏichni
drzÏitele licence na vyÂrobu elektrÏiny spalujõÂcõ plyn
v tepelnyÂch elektraÂrnaÂch nebo prÏi kombinovaneÂ
vyÂrobeÏ elektrÏiny a tepla, a to v rozsahu sve spotrÏeby na tuto vyÂrobu,
b) od 1. ledna 2006 jsou za podmõÂnek stanovenyÂch
tõÂmto zaÂkonem opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky vsÏichni
konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci s vyÂjimkou domaÂcnostõÂ,
c) od 1. ledna 2007 jsou za podmõÂnek stanovenyÂch
tõÂmto zaÂkonem opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky vsÏichni
konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci.
§ 56
UÂcÏastnõÂci trhu s plynem
a)
b)
c)
d)
e)
f)
UÂcÏastnõÂci trhu s plynem jsou
vyÂrobci,
provozovatel prÏepravnõÂ soustavy,
provozovatele distribucÏnõÂch soustav,
provozovatele podzemõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu,
obchodnõÂci s plynem,
konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci.
§ 57
VyÂrobce
(1) VyÂrobce ma praÂvo
a) na zrÏõÂzenõÂ a provozovaÂnõÂ teÏzÏebnõÂch plynovoduÊ
a jejich prÏipojenõÂ k prÏepravnõÂ nebo distribucÏnõÂ
soustaveÏ, pokud tyto plynovody splnÏujõ podmõÂnky prÏipojenõ stanovene Pravidly provozu prÏepravnõ soustavy a distribucÏnõÂch soustav v plynaÂrenstvõ (daÂle jen ¹Pravidla provozuª), ktera stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis,
b) prodaÂvat plyn na prÏedaÂvacõÂm mõÂsteÏ na zaÂkladeÏ
smlouvy provozovateli prÏepravnõÂ soustavy, prÏõÂslusÏneÂmu provozovateli distribucÏnõÂ soustavy, obchodnõÂkovi s plynem,
c) omezit nebo prÏerusÏit provoz vyÂrobny plynu a teÏzÏebnõÂch plynovoduÊ v nezbytneÂm rozsahu v teÏchto
prÏõÂpadech:
1. prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ
nebo majetku osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
2. prÏi stavech nouze nebo prÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich vzniku,
3. prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõÂ poruch na teÏzÏebnõÂch
plynovodech nebo zarÏõÂzenõÂch slouzÏõÂcõÂch pro
vyÂrobu nebo teÏzÏbu plynu,
CÏaÂstka 26
4. prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch rekonstrukcõÂ
a oprav teÏzÏebnõÂch plynovoduÊ nebo zarÏõÂzenõÂ
slouzÏõÂcõÂch pro vyÂrobu nebo teÏzÏbu plynu,
d) odmõÂtnout prÏõÂstup do teÏzÏebnõÂho plynovodu na zaÂkladeÏ prokazatelneÂho nedostatku volne kapacity,
s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, tyÂkajõÂcõÂch se te cÏaÂsti kapacity
teÏzÏebnõÂho plynovodu, ktera byla vyuzÏõÂvaÂna pro
potrÏeby zajisÏteÏnõ dodaÂvky dotcÏeneÂmu opraÂvneÏneÂmu zaÂkaznõÂkovi v poslednõÂm roce, kdy byl zaÂkaznõÂkem chraÂneÏnyÂm, pokud uvedeny zaÂkaznõÂk
saÂm nebo prostrÏednictvõÂm jõÂm poveÏrÏeneÂho obchodnõÂka s plynem o jejõÂ dalsÏõÂ vyuzÏõÂvaÂnõÂ projevõÂ
i nadaÂle zaÂjem podaÂnõÂm zÏaÂdosti o uzavrÏenõ prÏõÂslusÏne smlouvy, a to:
1. nejdeÂle do 30 dnuÊ od nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto
zaÂkona u zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ se stanou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky od 1. ledna 2005,
2. nejmeÂneÏ 30 dnuÊ prÏed dnem, kdy se stanou
opraÂvneÏnyÂmi, u zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ se stanou
opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky od 1. ledna 2006 nebo
od 1. ledna 2007,
3. nejmeÂneÏ 30 dnuÊ prÏed dnem, kdy jim skoncÏõÂ
platnost jejich smlouvy u vsÏech opraÂvneÏnyÂch
zaÂkaznõÂkuÊ,
e) vstupovat a vjõÂzÏdeÏt na cizõÂ nemovitosti v souvislosti se zrÏizovaÂnõÂm a provozovaÂnõÂm teÏzÏebnõÂch plynovoduÊ nebo vyÂrobny plynu, a to i v prÏõÂpadeÏ rekonstrukcõÂ a oprav,
f) odstranÏovat a oklesÏt'ovat stromovõ a jine porosty,
provaÂdeÏt likvidaci odstraneÏneÂho a oklesÏteÏneÂho
stromovõÂ a jinyÂch porostuÊ ohrozÏujõÂcõÂch bezpecÏnyÂ
a spolehlivy provoz teÏzÏebnõÂch plynovoduÊ nebo
vyÂrobny plynu v prÏõÂpadech, kdy tak po prÏedchozõÂm upozorneÏnõÂ neucÏinil saÂm vlastnõÂk cÏi uzÏivatel.
(2) PrÏõÂslusÏny vyÂrobce je povinen zrÏõÂdit veÏcne brÏemeno umozÏnÏujõÂcõ vyuzÏitõ cizõ nemovitosti nebo jejõÂ
cÏaÂsti pro uÂcÏely uvedene v odstavci 1 põÂsm. e) a f), a to
smluvneÏ s vlastnõÂkem nemovitosti; v prÏõÂpadeÏ, zÏe vlastnõÂk nenõ znaÂm nebo urcÏen nebo proto, zÏe je prokazatelneÏ nedosazÏitelny nebo necÏinny nebo nedosÏlo k dohodeÏ s nõÂm, vyda prÏõÂslusÏny stavebnõ uÂrÏad na naÂvrh prÏõÂslusÏneÂho vyÂrobce rozhodnutõ o zrÏõÂzenõ veÏcneÂho brÏemene.
(3) Vznikla-li vlastnõÂku nebo naÂjemci nemovitosti
v duÊsledku vyÂkonu praÂv vyÂrobce podle odstavce 1
põÂsm. e) a f) majetkova uÂjma nebo je-li omezen v obvykleÂm uzÏõÂvaÂnõ nemovitosti, ma praÂvo na jednoraÂzovou naÂhradu5) vcÏetneÏ uÂhrady naÂkladuÊ na vypracovaÂnõÂ
znaleckeÂho posudku. PraÂvo na tuto naÂhradu je nutno
uplatnit u vyÂrobce, ktery zpuÊsobil majetkovou uÂjmu
nebo omezenõÂ uzÏõÂvaÂnõÂ nemovitosti, do 6 meÏsõÂcuÊ ode
dne, kdy se o tom vlastnõÂk nebo naÂjemce dozveÏdeÏl.
(4) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. e)
a f) je vyÂrobce povinen co nejvõÂce sÏetrÏit praÂv vlastnõÂkuÊ
dotcÏenyÂch nemovitostõÂ a vstup na jejich nemovitost jim
bezprostrÏedneÏ oznaÂmit. Po skoncÏenõÂ pracõÂ je povinen
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
uveÂst nemovitost do prÏedchozõÂho stavu, nebo nenõÂ-li to
mozÏne s ohledem na povahu provedenyÂch pracõÂ, do
stavu odpovõÂdajõÂcõÂmu prÏedchozõÂmu uÂcÏelu cÏi uzÏõÂvaÂnõÂ
dotcÏene nemovitosti a bezprostrÏedneÏ oznaÂmit tuto
skutecÏnost vlastnõÂku nemovitosti. Po provedenõÂ odstraneÏnõÂ nebo oklesÏteÏnõÂ stromovõÂ je povinen na svuÊj naÂklad
proveÂst likvidaci vznikleÂho klestu a zbytkuÊ po teÏzÏbeÏ.
(5) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. c)
bodu 4 je vyÂrobce povinen põÂsemneÏ oznaÂmit svyÂm zaÂkaznõÂkuÊm zapocÏetõÂ a skoncÏenõÂ omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ
dodaÂvky plynu, nejmeÂneÏ vsÏak 30 dnuÊ prÏedem.
(6) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. c)
je vyÂrobce povinen obnovit dodaÂvku plynu bezprostrÏedneÏ po odstraneÏnõ prÏõÂcÏin, ktere vedly k jejõÂmu omezenõ nebo prÏerusÏenõÂ.
(7) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. c)
je praÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho zisku vyloucÏeno.
To neplatõÂ, nesplnõÂ-li vyÂrobce oznamovacõÂ povinnost
podle odstavce 5.
(8) VyÂrobce je daÂle povinen
a) zajistit na sve naÂklady prÏipojenõ teÏzÏebnõÂho plynovodu k prÏepravnõ soustaveÏ nebo distribucÏnõ soustaveÏ,
b) zajistit bezpecÏny a spolehlivy provoz vyÂrobny
plynu a teÏzÏebnõÂho plynovodu a neznevyÂhodnÏujõÂcõÂ
podmõÂnky pro prÏõÂstup do teÏzÏebnõÂho plynovodu,
c) poskytovat provozovateli prÏepravnõ nebo distribucÏnõ soustavy, na kterou jsou jeho teÏzÏebnõ plynovody napojeny, informace nutne k zajisÏteÏnõÂ
vzaÂjemne provozuschopnosti,
d) zajistit na sve naÂklady instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ
po prÏedchozõÂm souhlasu provozovatele prÏepravnõÂ
soustavy nebo provozovatele distribucÏnõÂ soustavy,
ke ktere je prÏipojen,
e) zajistit podmõÂnky pro meÏrÏenõÂ plynu dodaÂvaneÂho
do prÏepravnõÂ soustavy cÏi distribucÏnõÂ soustavy
a prÏedaÂvat data nezbytna pro zuÂcÏtovaÂnõ odchylek
provozovateli prÏepravnõÂ soustavy; podrobnosti
stanovõÂ Pravidla trhu s plynem,
f) vypracovaÂvat dennõÂ, meÏsõÂcÏnõÂ, rocÏnõÂ a peÏtiletou bilanci vyÂroby, vyhodnocovat ji a prÏedaÂvat BilancÏnõÂmu centru,
g) vypracovat do 6 meÏsõÂcuÊ po udeÏlenõÂ licence na vyÂrobu plynu havarijnõÂ plaÂny vyÂroben plynu, zaslat
je ministerstvu a kazÏdorocÏneÏ je uprÏesnÏovat,
h) zrÏõÂdit a provozovat technicky dispecÏink, ktery odpovõÂda za dispecÏerske rÏõÂzenõ vyÂroby plynu, a rÏõÂdit
se DispecÏerskyÂm rÏaÂdem plynaÂrenske soustavy
CÏeske republiky, ktery stanovõ provaÂdeÏcõ praÂvnõÂ
prÏedpis,
i) vyhlasÏovat stav nouze v raÂmci vyÂrobny plynu a teÏzÏebnõÂch plynovoduÊ,
j) odmõÂtnout prÏõÂstup do teÏzÏebnõÂho plynovodu
1. v prÏõÂpadech, ktere jsou v rozporu s Pravidly
Strana 737
provozu nebo Pravidly trhu s plynem; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt põÂsemnou formu a musõÂ
byÂt oduÊvodneÏno,
2. na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ ministerstva v prÏõÂpadech
uvedenyÂch v § 75; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt
põÂsemnou formu a musõÂ byÂt oduÊvodneÏno,
k) veÂst samostatne uÂcÏty za vyÂrobu plynu, a to pro
uÂcÏely regulace podle provaÂdeÏcõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.
§ 58
Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy
(1) Provozovatel prÏepravnõ soustavy ma praÂvo
a) odmõÂtnout prÏõÂstup do prÏepravnõ soustavy na zaÂkladeÏ prokazatelneÂho nedostatku volne kapacity,
s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, tyÂkajõÂcõÂch se te cÏaÂsti kapacity
prÏepravnõ soustavy, ktera byla vyuzÏõÂvaÂna pro potrÏeby zajisÏteÏnõ dodaÂvky dotcÏeneÂmu opraÂvneÏneÂmu
zaÂkaznõÂkovi v poslednõÂm roce, kdy byl zaÂkaznõÂkem chraÂneÏnyÂm, pokud uvedeny zaÂkaznõÂk saÂm
nebo prostrÏednictvõÂm jõÂm poveÏrÏeneÂho obchodnõÂka
s plynem o jejõÂ dalsÏõÂ vyuzÏõÂvaÂnõÂ projevõÂ i nadaÂle
zaÂjem podaÂnõÂm zÏaÂdosti o uzavrÏenõÂ smlouvy o prÏepraveÏ, a to:
1. nejdeÂle do 30 dnuÊ od nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto
zaÂkona u zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ se stanou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky od 1. ledna 2005,
2. nejmeÂneÏ 30 dnuÊ prÏed dnem, kdy se stanou
opraÂvneÏnyÂmi, u zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ se stanou
opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky od 1. ledna 2006 nebo
od 1. ledna 2007,
3. nejmeÂneÏ 30 dnuÊ prÏed dnem, kdy jim skoncÏõÂ
platnost jejich smlouvy o prÏepraveÏ u vsÏech
opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ,
b) na prÏõÂstup do podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu za
podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem, a to za
uÂcÏelem prÏedaÂnõ nebo prÏevzetõ plynu pro zaÂkaznõÂky, pro neÏzÏ zajisÏt'uje prÏepravu, z duÊvoduÊ zajisÏteÏnõ rovnovaÂhy mezi mnozÏstvõÂm plynu vstupujõÂcõÂm do plynaÂrenske soustavy a mnozÏstvõÂm plynu
vystupujõÂcõÂm z plynaÂrenske soustavy,
c) zrÏizovat a provozovat vlastnõÂ telekomunikacÏnõÂ sõÂt'
k rÏõÂzenõÂ, meÏrÏenõÂ, zabezpecÏovaÂnõÂ a automatizaci
provozu plynaÂrenske soustavy a k prÏenosu informacõ pro cÏinnost vyÂpocÏetnõ techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ,
d) v souladu s podmõÂnkami stanovenyÂmi uÂzemnõÂm
rozhodnutõÂm a stavebnõÂm povolenõÂm zrÏizovat
a provozovat na cizõÂch nemovitostech plynaÂrenskaÂ
zarÏõÂzenõÂ,
e) vstupovat a vjõÂzÏdeÏt na cizõÂ nemovitosti v souvislosti se zrÏizovaÂnõÂm, rekonstrukcemi, opravami a provozovaÂnõÂm prÏepravnõÂ soustavy,
f) odstranÏovat a oklesÏt'ovat stromovõ a jine porosty,
provaÂdeÏt likvidaci odstraneÏneÂho a oklesÏteÏneÂho
Strana 738
g)
h)
i)
j)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
stromovõÂ a jinyÂch porostuÊ ohrozÏujõÂcõÂch bezpecÏnyÂ
a spolehlivy provoz prÏepravnõ soustavy v prÏõÂpadech, kdy tak po prÏedchozõÂm upozorneÏnõ neucÏinil
saÂm vlastnõÂk cÏi uzÏivatel,
vstupovat v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy do
uzavrÏenyÂch prostor a zarÏõÂzenõÂ slouzÏõÂcõÂch k vyÂkonu
cÏinnosti a sluzÏeb orgaÂnuÊ Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpecÏnostnõÂ informacÏnõÂ sluzÏby a do obvodu draÂhy,
jakozÏ i vstupovat do nemovitostõÂ, kde jsou umõÂsteÏna zvlaÂsÏtnõÂ zarÏõÂzenõÂ telekomunikacõÂ v rozsahu
i zpuÊsobem nezbytnyÂm pro vyÂkon licencovaneÂ
cÏinnosti,
prÏi stavech nouze vyuzÏõÂvat v nezbytneÂm rozsahu
plynaÂrenska zarÏõÂzenõ zaÂkaznõÂkuÊ, pro neÏzÏ prÏepravuje plyn,
omezit nebo prÏerusÏit prÏepravu nebo dodaÂvku
plynu podle uzavrÏene smlouvy v teÏchto prÏõÂpadech:
1. prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ
nebo majetku osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
2. prÏi stavech nouze nebo prÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich vzniku,
3. prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch rekonstrukcõÂ a plaÂnovanyÂch oprav na zarÏõÂzenõÂ prÏepravnõÂ soustavy,
4. prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõÂ poruch na zarÏõÂzenõÂch
prÏepravnõÂ soustavy,
5. prÏi odbeÏru plynu zarÏõÂzenõÂmi, ktera ohrozÏujõ zÏivoty, zdravõ nebo majetek osob,
6. prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru plynu nebo neopraÂvneÏne prÏepraveÏ plynu,
7. v prÏõÂpadech stanovenyÂch smlouvou o prÏepraveÏ,
nakupovat a prodaÂvat plyn pro krytõÂ ztraÂt v prÏepravnõÂ soustaveÏ nebo pro vlastnõÂ spotrÏebu nebo
pro uÂcÏely zajisÏteÏnõÂ rovnovaÂhy mezi mnozÏstvõÂm
plynu vstupujõÂcõÂm a vystupujõÂcõÂm z plynaÂrenskeÂ
soustavy v souladu s Pravidly trhu s plynem; toto
nenõÂ povazÏovaÂno za obchod s plynem.
(2) Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy je povinen
zrÏõÂdit veÏcne brÏemeno umozÏnÏujõÂcõ vyuzÏitõ cizõ nemovitosti nebo jejõ cÏaÂsti pro uÂcÏely uvedene v odstavci 1
põÂsm. d), a to smluvneÏ s vlastnõÂkem nemovitosti; v prÏõÂpadeÏ, zÏe vlastnõÂk nenõÂ znaÂm nebo urcÏen nebo proto, zÏe
je prokazatelneÏ nedosazÏitelny nebo necÏinny nebo nedosÏlo k dohodeÏ s nõÂm, vyda prÏõÂslusÏny stavebnõ uÂrÏad na
naÂvrh provozovatele prÏepravnõÂ soustavy rozhodnutõÂ
o zrÏõÂzenõÂ veÏcneÂho brÏemene.
(3) Vznikla-li vlastnõÂku nebo naÂjemci nemovitosti
v duÊsledku vyÂkonu praÂv provozovatele prÏepravnõ soustavy podle odstavce 1 põÂsm. c) azÏ h) majetkova uÂjma,
nebo je-li omezen v obvykleÂm uzÏõÂvaÂnõÂ nemovitosti, maÂ
praÂvo na jednoraÂzovou naÂhradu5) vcÏetneÏ uÂhrady naÂkladuÊ na vypracovaÂnõÂ znaleckeÂho posudku. PraÂvo na
tuto naÂhradu je nutno uplatnit u provozovatele prÏepravnõ soustavy, ktery zpuÊsobil majetkovou uÂjmu nebo
CÏaÂstka 26
omezenõÂ uzÏõÂvaÂnõÂ nemovitosti do 6 meÏsõÂcuÊ ode dne, kdy
se o tom vlastnõÂk nebo naÂjemce dozveÏdeÏl.
(4) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. c)
azÏ h) je provozovatel prÏepravnõÂ soustavy povinen co
nejvõÂce sÏetrÏit praÂv vlastnõÂkuÊ dotcÏenyÂch nemovitostõÂ
a vstup na jejich nemovitost jim bezprostrÏedneÏ oznaÂmit. Po skoncÏenõÂ pracõÂ je povinen uveÂst nemovitost do
prÏedchozõÂho stavu, nebo nenõÂ-li to mozÏne s ohledem
na povahu provedenyÂch pracõÂ, do stavu odpovõÂdajõÂcõÂmu prÏedchozõÂmu uÂcÏelu cÏi uzÏõÂvaÂnõ dotcÏene nemovitosti a bezprostrÏedneÏ oznaÂmit tuto skutecÏnost vlastnõÂku nemovitosti. Po provedenõ odstraneÏnõ nebo oklesÏteÏnõ stromovõ je povinen na svuÊj naÂklad proveÂst likvidaci vznikleÂho klestu a zbytkuÊ po teÏzÏbeÏ.
(5) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. i)
bodu 3 je provozovatel prÏepravnõÂ soustavy povinen
oznaÂmit zaÂkaznõÂkuÊm, pro neÏzÏ prÏepravuje plyn, zapocÏetõÂ a skoncÏenõÂ omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ prÏepravy
plynu, nejmeÂneÏ vsÏak 30 dnuÊ prÏedem.
(6) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. i) je
provozovatel prÏepravnõÂ soustavy povinen obnovit prÏepravu plynu bezprostrÏedneÏ po odstraneÏnõÂ prÏõÂcÏin, ktereÂ
vedly k jejõÂmu omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ.
(7) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. i) je
praÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho zisku vyloucÏeno. To
neplatõÂ, nesplnõÂ-li provozovatel prÏepravnõÂ soustavy
oznamovacõÂ povinnost ulozÏenou podle odstavce 5.
(8) Provozovatel prÏepravnõ soustavy odpovõÂda za
zuÂcÏtovaÂnõÂ odchylek mnozÏstvõÂ plynu vstupujõÂcõÂho do
plynaÂrenske soustavy a vystupujõÂcõÂho z plynaÂrenskeÂ
soustavy.
(9) Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy je daÂle povinen
a) zajistit bezpecÏny a spolehlivy provoz a rozvoj prÏepravnõ soustavy,
b) do 31. prosince 2004 na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti chraÂneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ nebo provozovateluÊ distribucÏnõÂch
soustav, jejichzÏ zarÏõÂzenõÂ jsou prÏipojena na prÏepravnõÂ soustavu, zajistit v rozsahu odbeÏru jejich
chraÂneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ dodaÂvku na zaÂkladeÏ uzavrÏenyÂch smluv za regulovane ceny a ve stanoveneÂ
kvaliteÏ pro kazÏde odbeÏrne mõÂsto,
c) od 1. ledna 2005 uzavrÏõÂt smlouvu o zajisÏteÏnõ prÏepravy plynu s drzÏitelem licence na obchod s plynem, ktery vznikl oddeÏlenõÂm soubeÏzÏneÂho drzÏitele
licence na prÏepravu a drzÏitele licence na obchod
s plynem podle § 58a, a to za uÂcÏelem zajisÏteÏnõÂ
dodaÂvky plynu pro
1. chraÂneÏne zaÂkaznõÂky, jejichzÏ odbeÏrna zarÏõÂzenõÂ
jsou prÏipojena k prÏepravnõÂ soustaveÏ,
2. soubeÏzÏneÂho drzÏitele licence na obchod s plynem a licence na distribuci plynu provozujõÂcõÂho
distribucÏnõ soustavu prÏõÂmo propojenou s prÏepravnõ soustavou, ktery zajisÏt'uje dodaÂvku
CÏaÂstka 26
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
plynu pro chraÂneÏne zaÂkaznõÂky, jejichzÏ odbeÏrnaÂ
zarÏõÂzenõÂ jsou prÏõÂmo prÏipojena k teÂto distribucÏnõÂ
soustaveÏ,
3. drzÏitele licence na obchod s plynem, kteryÂ
vznikl oddeÏlenõÂm soubeÏzÏneÂho drzÏitele licence
na obchod s plynem a licence na distribuci provozujõÂcõÂho distribucÏnõÂ soustavu prÏõÂmo propojenou s prÏepravnõÂ soustavou podle § 59a, kteryÂ
dodaÂva plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ
odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto
distribucÏnõÂ soustaveÏ nebo v prÏõÂpadeÏ, zÏe takovyÂto drzÏitel licence na obchod s plynem nevznikl, s jinyÂm drzÏitelem licence na obchod
s plynem, ktery na zaÂkladeÏ smluvnõÂho vztahu
s prÏõÂslusÏnyÂm drzÏitelem licence na distribuci
plynu dodaÂva plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena
k teÂto distribucÏnõÂ soustaveÏ,
zajistit prÏepravu plynu na zaÂkladeÏ põÂsemneÏ uzavrÏenyÂch smluv,
prÏipojit k prÏepravnõÂ soustaveÏ kazÏdeÂho, kdo o to
pozÏaÂda a splnÏuje podmõÂnky prÏipojenõ stanoveneÂ
Pravidly provozu,
zajisÏt'ovat neznevyÂhodnÏujõÂcõÂ podmõÂnky pro umozÏneÏnõÂ prÏõÂstupu k prÏepravnõÂ soustaveÏ za podmõÂnek
stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem; podrobnosti stanovujõÂ Pravidla provozu, Pravidla trhu s plynem
Ï aÂdem provozoa obchodnõ podmõÂnky stanovene R
vatele prÏepravnõÂ soustavy,
poskytovat provozovateluÊm distribucÏnõÂch soustav,
se kteryÂmi je jeho soustava propojena, informace
nezbytne k zajisÏteÏnõ vzaÂjemne provozuschopnosti
soustav,
dodrzÏovat parametry a zverÏejnÏovat ukazatele kvality dodaÂvek plynu a souvisejõÂcõÂch sluzÏeb stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
zpracovaÂvat a prÏedaÂvat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu uÂdaje potrÏebne pro rozhodnutõ o cenaÂch za prÏepravu plynu a uÂdaje potrÏebne pro rozhodnutõ o cenaÂch za dodaÂvku plynu chraÂneÏnyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm,
veÂst samostatne uÂcÏty za prÏepravu plynu a za dodaÂvku plynu chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, a to pro
uÂcÏely regulace podle provaÂdeÏcõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu,
vypracovaÂvat dennõÂ, meÏsõÂcÏnõÂ, rocÏnõÂ a peÏtiletou bilanci distribucÏnõÂ soustavy, vyhodnocovat ji a prÏedaÂvat BilancÏnõÂmu centru,
vypracovat do 6 meÏsõÂcuÊ po udeÏlenõÂ licence na prÏepravu plynu havarijnõÂ plaÂn prÏepravnõÂ soustavy, zaslat jej ministerstvu a kazÏdorocÏneÏ jej uprÏesnÏovat,
oznamovat v dostatecÏneÂm prÏedstihu uÂcÏastnõÂkuÊm
trhu, jejichzÏ plynaÂrenska zarÏõÂzenõ jsou prÏõÂmo prÏipojena k prÏepravnõ soustaveÏ, rozsah a termõÂny odstaÂvek zarÏõÂzenõ pro prÏepravu plynu a upozornÏovat
na prÏedpoklaÂdane snõÂzÏenõ prÏepravnõ kapacity,
Strana 739
n) zrÏõÂdit a provozovat technicky dispecÏink, ktery odpovõÂda za dispecÏerske rÏõÂzenõ prÏepravnõ soustavy
a rÏõÂdõ se DispecÏerskyÂm rÏaÂdem plynaÂrenske soustavy CÏeske republiky,
o) zrÏõÂdit a provozovat mõÂsta pro sledovaÂnõÂ kvality
plynu,
p) vytvorÏit technicke podmõÂnky pro zajisÏteÏnõ dovozu
plynu z ruÊznyÂch zdrojuÊ,
q) vyhlasÏovat stav nouze na plynaÂrenske soustaveÏ
CÏeske republiky nebo na zarÏõÂzenõÂch prÏepravnõÂ
soustavy,
r) rÏõÂdit plynaÂrenskou soustavu CÏeske republiky za
stavu nouze,
s) zajisÏt'ovat ochranu skutecÏnostõÂ majõÂcõÂch povahu
obchodnõÂho tajemstvõÂ, ktere zõÂskaÂva prÏi vyÂkonu
sve cÏinnosti, vcÏetneÏ zajisÏteÏnõ ochrany uÂdajuÊ prÏedaÂvanyÂch BilancÏnõÂmu centru,
t) kazÏdorocÏneÏ zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat prÏedpoklaÂdany rozvoj prÏepravnõ soustavy vcÏetneÏ propojenõÂ
s plynaÂrenskyÂmi soustavami sousednõÂch staÂtuÊ, a to
na obdobõÂ nejmeÂneÏ 5 let,
u) zpracovaÂvat a prÏedklaÂdat EnergetickeÂmu regulacÏÏ aÂd provozovatele prÏenõÂmu uÂrÏadu ke schvaÂlenõÂ R
pravnõÂ soustavy a zajistit jeho zverÏejneÏnõÂ,
v) odmõÂtnout prÏõÂstup do prÏepravnõÂ soustavy nebo
k volne akumulaci
1. v prÏõÂpadech, ktere jsou v rozporu s Pravidly
Ï aÂdem
provozu, Pravidly trhu s plynem nebo R
provozovatele prÏepravnõÂ soustavy; odmõÂtnutõÂ
prÏõÂstupu musõÂ mõÂt põÂsemnou formu a musõÂ
byÂt oduÊvodneÏno,
2. na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ ministerstva v prÏõÂpadech
uvedenyÂch v § 75; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt
põÂsemnou formu a musõÂ byÂt oduÊvodneÏno,
3. na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu v prÏõÂpadech uvedenyÂch v § 61a; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt põÂsemnou formu
a musõÂ byÂt oduÊvodneÏno,
x) vypracovat havarijnõ plaÂn plynaÂrenske soustavy,
kazÏdorocÏneÏ jej aktualizovat a prÏedklaÂdat ministerstvu,
y) zpracovaÂvat a prÏedaÂvat ministerstvu a EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu jednou rocÏneÏ, nejpozdeÏji
do 1. brÏezna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku,
zpraÂvu o kvaliteÏ a uÂrovni uÂdrzÏby zarÏõÂzenõÂ prÏepravnõÂ soustavy.
§ 58a
OddeÏlenõÂ provozovatele prÏepravnõÂ soustavy
(1) Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy, pokud je
soucÏaÂstõÂ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele, musõÂ byÂt od 1. ledna 2006 z hlediska sveÂ
praÂvnõ formy, organizace a rozhodovaÂnõ nezaÂvisly na
jinyÂch cÏinnostech netyÂkajõÂcõÂch se prÏepravy, uskladnÏo-
Strana 740
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
vaÂnõÂ a distribuce plynu. Tento pozÏadavek neznamenaÂ
pozÏadavek na oddeÏlenõÂ vlastnictvõÂ majetku.
(2) K zajisÏteÏnõÂ nezaÂvislosti provozovatele prÏepravnõÂ soustavy podle odstavce 1 se od 1. ledna 2006
uplatnõÂ tato minimaÂlnõÂ kriteÂria:
a) osoby odpoveÏdne za rÏõÂzenõ provozovatele prÏepravnõ soustavy se nesmõ prÏõÂmo ani neprÏõÂmo podõÂlet na organizacÏnõÂch strukturaÂch vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele, jenzÏ je odpoveÏdnyÂ, prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo, za beÏzÏny provoz
vyÂroby plynu nebo obchod s plynem nebo elektrÏinou; statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo jeho cÏlenem,
prokuristou nebo vedoucõÂm zameÏstnancem provozovatele prÏepravnõ soustavy nemuÊzÏe byÂt fyzicka osoba, ktera je soucÏasneÏ statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo jeho cÏlenem, prokuristou nebo vedoucõÂm zameÏstnancem drzÏitele licence na vyÂrobu
plynu nebo obchod s plynem nebo elektrÏinou,
ktery je soucÏaÂstõ teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho
plynaÂrenskeÂho podnikatele,
b) musõ byÂt prÏijata vesÏkera vhodna opatrÏenõÂ, aby
k profesionaÂlnõÂm zaÂjmuÊm statutaÂrnõÂho orgaÂnu
nebo jeho cÏlena, prokuristy nebo vedoucõÂch zameÏstnancuÊ odpoveÏdnyÂch za rÏõÂzenõÂ provozovatele
prÏepravnõÂ soustavy bylo prÏihlõÂzÏeno zpuÊsobem,
ktery zajisÏt'uje jejich nezaÂvisle jednaÂnõÂ; statutaÂrnõÂ
orgaÂn nebo jeho cÏlen, prokurista nebo vedoucõ zameÏstnanec provozovatele prÏepravnõ soustavy nesmõ prÏijõÂmat zÏaÂdne odmeÏny a jina majetkovaÂ
plneÏnõÂ od drzÏiteluÊ licence na vyÂrobu plynu nebo
obchod s plynem nebo elektrÏinou v raÂmci teÂhozÏ
vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele; odmeÏnÏovaÂnõÂ statutaÂrnõÂho orgaÂnu nebo jeho
cÏlena, prokuristy nebo vedoucõÂho zameÏstnance
provozovatele prÏepravnõÂ soustavy nesmõÂ byÂt
zaÂvisle na hospodaÂrÏskyÂch vyÂsledcõÂch dosahovanyÂch teÏmito ostatnõÂmi drzÏiteli licencõ v raÂmci teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele,
c) provozovatel prÏepravnõÂ soustavy musõÂ disponovat
skutecÏnyÂmi rozhodovacõÂmi praÂvy ve vztahu k majetku nezbytneÂmu k provozovaÂnõÂ, uÂdrzÏbeÏ a rozvoji
prÏepravnõ soustavy, jejichzÏ vyÂkon je nezaÂvisly na
vertikaÂlneÏ integrovaneÂm plynaÂrenskeÂm podnikateli; materÏska spolecÏnost nesmõ udeÏlovat provozovateli prÏepravnõ soustavy jakeÂkoliv pokyny
ohledneÏ beÏzÏneÂho provozu a uÂdrzÏby prÏepravnõÂ
soustavy, a rovneÏzÏ nesmõÂ jakyÂmkoliv jinyÂm zpuÊsobem zasahovat do rozhodovaÂnõÂ o vyÂstavbeÏ cÏi
modernizaci cÏaÂstõ prÏepravnõ soustavy, pokud takove rozhodnutõ nejde nad raÂmec schvaÂleneÂho financÏnõÂho plaÂnu, cÏi jineÂho obdobneÂho naÂstroje; tõÂm
nenõ dotcÏeno opraÂvneÏnõ materÏske spolecÏnosti
schvalovat rocÏnõ financÏnõ plaÂn cÏi jiny obdobny naÂstroj provozovatele prÏepravnõ soustavy a schvalovat jeho maximaÂlnõ limity zadluzÏenõÂ.
CÏaÂstka 26
(3) Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy musõÂ prÏijmout vnitrÏnõÂm prÏedpisem program, kteryÂm stanovõÂ
a) opatrÏenõÂ k vyloucÏenõÂ diskriminacÏnõÂho chovaÂnõÂ ve
vztahu k ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s plynem, zejmeÂna pokud jde o prÏõÂstup do jõÂm provozovaneÂ
prÏepravnõÂ soustavy a vyuzÏõÂvaÂnõÂ jeho sluzÏeb,
b) pravidla pro zprÏõÂstupnÏovaÂnõÂ informacõÂ o provozovaÂnõÂ a rozvoji prÏepravnõÂ soustavy a prÏõÂstupu do nõÂ;
informace, jejichzÏ poskytnutõÂ pouze urcÏityÂm
uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s plynem by mohlo tyto uÂcÏastnõÂky zvyÂhodnit na uÂkor ostatnõÂch, je provozovatel
prÏepravnõÂ soustavy povinen zprÏõÂstupnit neznevyÂhodnÏujõÂcõÂm zpuÊsobem i ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu
s plynem.
(4) Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy je povinen
seznaÂmit statutaÂrnõÂ orgaÂn nebo jeho cÏleny, prokuristu
a vsÏechny zameÏstnance s programem podle odstavce 3
a zajistit kontrolu jeho dodrzÏovaÂnõÂ. Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy je povinen program a jeho zmeÏny
prÏedat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu a ministerstvu bez zbytecÏneÂho odkladu po jejich prÏijetõÂ a zaÂrovenÏ
zverÏejnit zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.
Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy zpracuje kazÏdorocÏneÏ
zpraÂvu o prÏijatyÂch opatrÏenõÂch a plneÏnõÂ programu za
uplynuly rok, zasÏle ji do 30. dubna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu
a ministerstvu a zaÂrovenÏ zverÏejnõ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.
(5) StatutaÂrnõÂ orgaÂn nebo jeho cÏlen, prokurista
nebo vedoucõÂ zameÏstnanec provozovatele prÏepravnõÂ
soustavy nesmõÂ od 1. ledna 2006 nabyÂvat ani drzÏet
podõÂly v jine praÂvnicke osobeÏ v raÂmci teÂhozÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele, ktera je drzÏitelem licence na vyÂrobu plynu, distribuci plynu nebo obchod
s plynem nebo elektrÏinou. Pokud fyzicka osoba, na
kterou se vztahuje zaÂkaz podle tohoto odstavce jizÏ
takovy podõÂl drzÏõÂ, je povinna do 1. ledna 2006 prodat
nebo jinak zcizit nejmeÂneÏ takovou cÏaÂst sveÂho podõÂlu,
aby nadaÂle drzÏela podõÂl, jehozÏ vyÂsÏe neprÏesaÂhne 1 %
zaÂkladnõÂho kapitaÂlu daneÂho drzÏitele licence.
(6) Od 1. ledna 2006 nesmõÂ provozovatel prÏepravnõÂ soustavy rovneÏzÏ uzavõÂrat ovlaÂdacõÂ smlouvy
k podrobenõÂ jednotneÂmu rÏõÂzenõÂ jineÂho drzÏitele licence
na vyÂrobu plynu nebo obchod s plynem nebo elektrÏinou ani v takoveÂm rÏõÂzenõÂ podle jizÏ uzavrÏenyÂch ovlaÂdacõÂch smluv pokracÏovat.
(7) Pokud je povinnost oddeÏlenõÂ cÏinnostõÂ podle
tohoto zaÂkona provedena naÂjmem podniku nebo jeho
cÏaÂsti, je naÂjemce povinen prÏevzõÂt pronajaty podnik
nebo jeho cÏaÂst do sveÂho uÂcÏetnictvõÂ. Pokud je povinnost
oddeÏlenõÂ podle tohoto zaÂkona provedena naÂjmem jednotliveÂho majetku, je pronajõÂmatel povinen sdeÏlit naÂjemci informace o hodnoteÏ pronajateÂho majetku v rozsahu pozÏadovaneÂm EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem
pro uÂcÏely cenove regulace.
(8) O mozÏnosti zahrnutõÂ prokazatelnyÂch mini-
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
maÂlnõÂch opraÂvneÏnyÂch naÂkladuÊ vzniklyÂch drzÏiteli licence na prÏepravu plynu v souvislosti s plneÏnõÂm povinnosti oddeÏlenõÂ provozovatele prÏepravnõÂ soustavy do
regulovanyÂch cen muÊzÏe rozhodnout Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad.
§ 59
Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy
(1) Provozovatel distribucÏnõ soustavy ma praÂvo
a) odmõÂtnout prÏõÂstup do distribucÏnõ soustavy na zaÂkladeÏ prokazatelneÂho nedostatku volne kapacity,
s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, tyÂkajõÂcõÂch se te cÏaÂsti kapacity
distribucÏnõ soustavy, ktera byla vyuzÏõÂvaÂna pro potrÏeby zajisÏteÏnõ dodaÂvky dotcÏeneÂmu opraÂvneÏneÂmu
zaÂkaznõÂkovi v poslednõÂm roce, kdy byl zaÂkaznõÂkem chraÂneÏnyÂm, pokud uvedeny zaÂkaznõÂk saÂm
nebo prostrÏednictvõÂm jõÂm poveÏrÏeneÂho obchodnõÂka
s plynem o jejõÂ dalsÏõÂ vyuzÏõÂvaÂnõÂ projevõÂ i nadaÂle
zaÂjem podaÂnõÂm zÏaÂdosti o uzavrÏenõÂ smlouvy o distribuci, a to:
1. nejdeÂle do 30 dnuÊ od nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto
zaÂkona u zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ se stanou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky od 1. ledna 2005,
2. nejmeÂneÏ 30 dnuÊ prÏed dnem, kdy se stanou
opraÂvneÏnyÂmi, u zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ se stanou
opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky od 1. ledna 2006 nebo
od 1. ledna 2007,
3. nejmeÂneÏ 30 dnuÊ prÏed dnem, kdy jim skoncÏõÂ
platnost jejich smlouvy o distribuci u vsÏech
opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ,
b) na prÏõÂstup do podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu za
podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem pro
uskladneÏnõÂ plynu pro potrÏeby krytõÂ ztraÂt v distribucÏnõÂ soustaveÏ a pro vlastnõÂ potrÏebu,
c) zrÏizovat a provozovat vlastnõÂ telekomunikacÏnõÂ sõÂt'
k rÏõÂzenõÂ, meÏrÏenõÂ, zabezpecÏovaÂnõÂ a automatizaci
provozu distribucÏnõÂ soustavy a k prÏenosu informacõÂ pro cÏinnosti vyÂpocÏetnõÂ techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ,
d) v souladu s podmõÂnkami stanovenyÂmi uÂzemnõÂm
rozhodnutõÂm a stavebnõÂm povolenõÂm zrÏizovat
a provozovat na cizõÂch nemovitostech plynaÂrenskaÂ
zarÏõÂzenõÂ,
e) vstupovat a vjõÂzÏdeÏt na cizõÂ nemovitosti v souvislosti se zrÏizovaÂnõÂm, rekonstrukcemi, opravami a provozovaÂnõÂm distribucÏnõÂ soustavy a plynovodnõÂch
prÏõÂpojek,
f) odstranÏovat a oklesÏt'ovat stromovõ a jine porosty,
provaÂdeÏt likvidaci odstraneÏneÂho a oklesÏteÏneÂho
stromovõÂ a jinyÂch porostuÊ ohrozÏujõÂcõÂch bezpecÏnyÂ
a spolehlivy provoz distribucÏnõ soustavy v prÏõÂpadech, kdy tak po prÏedchozõÂm upozorneÏnõ neucÏinil
saÂm vlastnõÂk cÏi uzÏivatel,
g) vstupovat v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy do uzavrÏenyÂch prostor a zarÏõÂzenõÂ slouzÏõÂcõÂch
h)
i)
j)
k)
l)
Strana 741
k vyÂkonu cÏinnosti a sluzÏeb orgaÂnuÊ Ministerstva
obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpecÏnostnõÂ informacÏnõÂ sluzÏby a do obvodu draÂhy, jakozÏ i vstupovat do nemovitostõÂ,
kde jsou umõÂsteÏna zvlaÂsÏtnõÂ zarÏõÂzenõÂ telekomunikacõÂ, v rozsahu a zpuÊsobem nezbytnyÂm pro vyÂkon
licencovane cÏinnosti,
prÏi stavech nouze vyuzÏõÂvat v nezbytneÂm rozsahu
plynova zarÏõÂzenõ zaÂkaznõÂkuÊ, pro neÏzÏ provaÂdõ distribuci a dodaÂvku plynu,
omezit nebo prÏerusÏit distribuci a dodaÂvku plynu
podle uzavrÏene smlouvy v teÏchto prÏõÂpadech:
1. prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ
nebo majetku osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
2. prÏi stavech nouze nebo prÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich vzniku,
3. prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch rekonstrukcõÂ, prÏelozÏek a plaÂnovanyÂch oprav na zarÏõÂzenõÂ distribucÏnõÂ soustavy,
4. prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõÂ poruch na zarÏõÂzenõÂch
distribucÏnõÂ soustavy,
5. prÏi odbeÏru plynu zarÏõÂzenõÂmi, ktera ohrozÏujõ zÏivot, zdravõ nebo majetek osob,
6. prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru nebo neopraÂvneÏneÂ
distribuci plynu,
7. v prÏõÂpadech stanovenyÂch smlouvou o distribuci,
nakupovat plyn pro krytõÂ ztraÂt v distribucÏnõÂ soustaveÏ nebo pro vlastnõÂ spotrÏebu; toto nenõÂ povazÏovaÂno za obchod s plynem,
do 31. prosince 2004 na dodaÂvku plynu ve stanovene kvaliteÏ za regulovane ceny od provozovatele
prÏepravnõÂ soustavy, pokud je distribucÏnõÂ soustava
prÏõÂmo prÏipojena k prÏepravnõÂ soustaveÏ, nebo od
provozovatele distribucÏnõ soustavy, pokud je distribucÏnõ soustava prÏipojena pouze k jine distribucÏnõ soustaveÏ, a to v rozsahu dodaÂvek plynu
chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm prÏipojenyÂm k teÂto distribucÏnõÂ soustaveÏ,
uzavrÏõÂt hlavnõÂ uzaÂveÏr plynu prÏi odvracenõÂ nebezpecÏõÂ bezprostrÏednõÂho ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ nebo
majetku osob.
(2) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen
zrÏõÂdit veÏcne brÏemeno umozÏnÏujõÂcõ vyuzÏitõ cizõ nemovitosti nebo jejõ cÏaÂsti pro uÂcÏely uvedene v odstavci 1
põÂsm. d), e), a to smluvneÏ s vlastnõÂkem nemovitosti;
v prÏõÂpadeÏ, zÏe vlastnõÂk nenõÂ znaÂm nebo urcÏen nebo
proto, zÏe je prokazatelneÏ nedosazÏitelny nebo necÏinnyÂ
nebo nedosÏlo k dohodeÏ s nõÂm, vyda prÏõÂslusÏny stavebnõÂ
uÂrÏad na naÂvrh provozovatele distribucÏnõÂ soustavy rozhodnutõÂ o zrÏõÂzenõÂ veÏcneÂho brÏemene.
(3) Vznikla-li vlastnõÂku nebo naÂjemci nemovitosti
v duÊsledku vyÂkonu praÂv provozovatele distribucÏnõÂ
soustavy podle odstavce 1 põÂsm. c) azÏ h) majetkovaÂ
uÂjma nebo je-li omezen v uzÏõÂvaÂnõÂ nemovitosti, maÂ
Strana 742
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
praÂvo na prÏimeÏrÏenou jednoraÂzovou naÂhradu,5) vcÏetneÏ
uÂhrady naÂkladuÊ na vypracovaÂnõÂ znaleckeÂho posudku.
PraÂvo na tuto naÂhradu je nutno uplatnit u provozovatele distribucÏnõ soustavy, ktery zpuÊsobil majetkovou
uÂjmu nebo omezenõÂ uzÏõÂvaÂnõÂ nemovitosti, do 6 meÏsõÂcuÊ
ode dne, kdy se o tom vlastnõÂk nebo naÂjemce dozveÏdeÏl.
(4) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. c)
azÏ h) je provozovatel distribucÏnõÂ soustavy povinen co
nejvõÂce sÏetrÏit praÂv vlastnõÂkuÊ dotcÏenyÂch nemovitostõÂ
a vstup na jejich nemovitost jim oznaÂmit. Po skoncÏenõÂ
pracõÂ je povinen uveÂst nemovitost do prÏedchozõÂho
stavu, nebo nenõÂ-li to mozÏne s ohledem na povahu
provedenyÂch pracõÂ, do stavu odpovõÂdajõÂcõÂmu prÏedchozõÂmu uÂcÏelu cÏi uzÏõÂvaÂnõ dotcÏene nemovitosti a bezprostrÏedneÏ oznaÂmit tuto skutecÏnost vlastnõÂku nemovitosti.
Po provedenõÂ odstraneÏnõÂ nebo oklesÏteÏnõÂ stromovõÂ je
povinen na svuÊj naÂklad proveÂst likvidaci vznikleÂho
klestu a zbytkuÊ po teÏzÏbeÏ.
(5) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. i)
bodu 3 je provozovatel distribucÏnõÂ soustavy povinen
oznaÂmit zaÂkaznõÂkuÊm, pro neÏzÏ provaÂdõÂ distribuci a dodaÂvku plynu, zapocÏetõÂ a skoncÏenõÂ omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ distribuce a dodaÂvky plynu, nejmeÂneÏ vsÏak
30 dnuÊ prÏedem. PlaÂnovane rekonstrukce, prÏelozÏky
a opravy v obdobõÂ od 1. rÏõÂjna do 30. dubna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku lze provaÂdeÏt vyÂhradneÏ po põÂsemneÂm oznaÂmenõÂ dotcÏenyÂm zaÂkaznõÂkuÊm.
(6) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. i) je
provozovatel distribucÏnõÂ soustavy povinen obnovit
distribuci a dodaÂvku plynu bezprostrÏedneÏ po odstraneÏnõ prÏõÂcÏin, ktere vedly k jejõÂmu omezenõ nebo prÏerusÏenõÂ.
(7) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. i) je
praÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho zisku vyloucÏeno. To
neplatõÂ, nesplnõÂ-li provozovatel distribucÏnõÂ soustavy
oznamovacõÂ povinnost podle odstavce 5.
(8) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je daÂle povinen
a) zajistit bezpecÏny a spolehlivy provoz a rozvoj distribucÏnõ soustavy na uÂzemõ vymezeneÂm licencõÂ,
b) zajistit distribuci plynu a do 31. prosince 2004 dodaÂvku chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm na zaÂkladeÏ uzavrÏenyÂch smluv, za regulovane ceny a ve stanoveneÂ
kvaliteÏ, a to na zaÂkladeÏ uzavrÏene smlouvy pro
kazÏde odbeÏrne mõÂsto,
c) od 1. ledna 2005, pokud nenõÂ soubeÏzÏnyÂm drzÏitelem licence na obchod s plynem, uzavrÏõÂt za uÂcÏelem
zajisÏteÏnõ dodaÂvky plynu pro chraÂneÏne zaÂkaznõÂky,
smlouvu o zajisÏteÏnõÂ distribuce s
1. drzÏitelem licence na obchod s plynem, kteryÂ
vznikl oddeÏlenõÂm soubeÏzÏneÂho drzÏitele licence
na obchod s plynem a licence na distribuci
plynu podle § 59a nebo v prÏõÂpadeÏ, zÏe takovyÂ
drzÏitel licence na obchod nevznikl, s jinyÂm
drzÏitelem licence na obchod s plynem, kteryÂ
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
CÏaÂstka 26
z teÂto soustavy, na zaÂkladeÏ smluvnõÂho vztahu
s drzÏitelem licence na distribuci plynu, dodaÂvaÂ
plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrnaÂ
plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto distribucÏnõ soustaveÏ,
2. soubeÏzÏnyÂm drzÏitelem licence na obchod s plynem a licence na distribuci plynu, provozujõÂcõÂm
distribucÏnõÂ soustavu propojenou pouze s jõÂm
provozovanou distribucÏnõ soustavou, ktery dodaÂva plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto
soustaveÏ, nebo v prÏõÂpadeÏ, zÏe takovy soubeÏzÏnyÂ
drzÏitel licence na obchod s plynem a distribuci
plynu nevznikl, s jinyÂm drzÏitelem licence na
obchod s plynem, ktery z teÂto distribucÏnõ soustavy, na zaÂkladeÏ smluvnõÂho vztahu s prÏõÂslusÏnyÂm drzÏitelem licence na distribuci plynu, dodaÂva plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto
distribucÏnõÂ soustaveÏ,
prÏipojit k distribucÏnõÂ soustaveÏ kazÏdeÂho, kdo o to
pozÏaÂda a splnÏuje podmõÂnky prÏipojenõ stanoveneÂ
Pravidly provozu,
zajistit stejne podmõÂnky pro umozÏneÏnõ prÏõÂstupu
k distribucÏnõÂ soustaveÏ za podmõÂnek stanovenyÂch
tõÂmto zaÂkonem; podrobnosti jsou uvedeny v Pravidlech trhu s plynem a v obchodnõÂch podmõÂnÏ aÂdem provozovatele distrikaÂch stanovenyÂch R
bucÏnõÂ soustavy,
dodrzÏovat parametry a zverÏejnÏovat ukazatele kvality dodaÂvek plynu a souvisejõÂcõÂch sluzÏeb stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
poskytovat provozovateli prÏepravnõÂ soustavy
a provozovateluÊm distribucÏnõÂch soustav, se kteryÂmi je jeho soustava propojena, informace nezbytne k zajisÏteÏnõ vzaÂjemne provozuschopnosti
soustav,
zajisÏt'ovat meÏrÏenõÂ na uÂrovni distribucÏnõÂ soustavy,
vcÏetneÏ jejich vyhodnocovaÂnõ a prÏedaÂvat data nezbytna pro zuÂcÏtovaÂnõ odchylek provozovateli prÏepravnõ soustavy; podrobnosti stanovõ Pravidla
trhu s plynem,
zpracovaÂvat a prÏedaÂvat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu uÂdaje potrÏebne pro rozhodnutõ o cenaÂch za distribuci plynu,
zpracovaÂvat a prÏedaÂvat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu uÂdaje potrÏebne pro rozhodnutõ o cenaÂch za dodaÂvku plynu chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm,
veÂst samostatne uÂcÏty za distribuci plynu a dodaÂvku
plynu, a to pro uÂcÏely regulace podle provaÂdeÏcõÂho
praÂvnõÂho prÏedpisu,
vypracovaÂvat dennõÂ, meÏsõÂcÏnõÂ, rocÏnõÂ a peÏtiletou bilanci distribucÏnõÂ soustavy a bilanci krytõÂ dodaÂvek
chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, vyhodnocovat ji a prÏedaÂvat BilancÏnõÂmu centru,
vypracovat do 6 meÏsõÂcuÊ po udeÏlenõÂ licence na dis-
CÏaÂstka 26
n)
o)
p)
r)
s)
t)
u)
v)
x)
y)
z)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
tribuci plynu havarijnõÂ plaÂny distribucÏnõÂ soustavy,
zaslat ministerstvu a kazÏdorocÏneÏ je uprÏesnÏovat,
oznamovat rozsah a termõÂny odstaÂvek zarÏõÂzenõÂ
distribucÏnõÂ soustavy a upozornÏovat na snõÂzÏenõÂ distribucÏnõÂ kapacity,
zrÏõÂdit a provozovat technicky dispecÏink, ktery odpovõÂda za dispecÏerske rÏõÂzenõ distribucÏnõ soustavy
a rÏõÂdõ se DispecÏerskyÂm rÏaÂdem plynaÂrenske soustavy CÏeske republiky,
zrÏõÂdit a provozovat mõÂsta pro sledovaÂnõÂ kvality
plynu, pokud nebudou pro sledovaÂnõÂ kvality
plynu dostacÏovat mõÂsta zrÏõÂzena a provozovanaÂ
provozovatelem prÏepravnõÂ soustavy,
zajistit spolehlivost a kvalitu dodaÂvek chraÂneÏnyÂm
zaÂkaznõÂkuÊm,
vyhlasÏovat stav nouze v raÂmci sve distribucÏnõ soustavy,
kazÏdorocÏneÏ zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat prÏedpoklaÂdany rozvoj distribucÏnõ soustavy, a to na obdobõÂ
nejmeÂneÏ 5 let,
na sve naÂklady zajistit prÏipojenõ sveÂho zarÏõÂzenõÂ
k jine distribucÏnõ soustaveÏ,
zajisÏt'ovat ochranu skutecÏnostõÂ majõÂcõÂch povahu
obchodnõÂho tajemstvõÂ, ktere zõÂskaÂva prÏi vyÂkonu
sve cÏinnosti, vcÏetneÏ zajisÏteÏnõ ochrany uÂdajuÊ prÏedaÂvanyÂch BilancÏnõÂmu centru,
zpracovaÂvat a prÏedklaÂdat EnergetickeÂmu regulacÏÏ aÂd provozovatele disnõÂmu uÂrÏadu ke schvaÂlenõÂ R
tribucÏnõÂ soustavy a zajistit jeho zverÏejneÏnõÂ,
odmõÂtnout prÏõÂstup do distribucÏnõÂ soustavy nebo
k volne akumulaci
1. v prÏõÂpadech, ktere jsou v rozporu s Pravidly
Ï aÂdem
provozu, Pravidly trhu s plynem nebo s R
provozovatele distribucÏnõÂ soustavy; odmõÂtnutõÂ
prÏõÂstupu musõÂ mõÂt põÂsemnou formu a musõÂ byÂt
oduÊvodneÏno,
2. na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ ministerstva v prÏõÂpadech
uvedenyÂch v § 75; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt
põÂsemnou formu a musõÂ byÂt oduÊvodneÏno,
3. na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu v prÏõÂpadech uvedenyÂch v § 61a; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt põÂsemnou formu
a musõÂ byÂt oduÊvodneÏno,
zpracovaÂvat a prÏedaÂvat ministerstvu a EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu jednou rocÏneÏ, nejpozdeÏji
do 1. brÏezna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku,
zpraÂvu o kvaliteÏ a uÂrovni uÂdrzÏby zarÏõÂzenõÂ distribucÏnõÂ soustavy.
§ 59a
OddeÏlenõÂ provozovateluÊ distribucÏnõÂ soustavy
(1) Provozovatel distribucÏnõ soustavy, je-li soucÏaÂstõ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele, musõ byÂt od 1. ledna 2007 z hlediska sve praÂvnõÂ
Strana 743
formy, organizace a rozhodovaÂnõ nezaÂvisly na jinyÂch
cÏinnostech netyÂkajõÂcõÂch se distribuce plynu, prÏepravy
plynu a uskladnÏovaÂnõ plynu. Tento pozÏadavek neznamena pozÏadavek na oddeÏlenõ vlastnictvõ majetku.
(2) K zajisÏteÏnõÂ nezaÂvislosti provozovatele distribucÏnõÂ soustavy podle odstavce 1 se od 1. ledna 2007
uplatnõÂ tato minimaÂlnõÂ kriteÂria:
a) osoby odpoveÏdne za rÏõÂzenõ provozovatele distribucÏnõ soustavy se nesmõ prÏõÂmo ani neprÏõÂmo podõÂlet na organizacÏnõÂch strukturaÂch vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele, jenzÏ je odpoveÏdnyÂ, prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo, za beÏzÏny provoz
vyÂroby plynu a obchod s plynem nebo elektrÏinou;
statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo jeho cÏlenem, prokuristou nebo vedoucõÂm zameÏstnancem provozovatele
distribucÏnõ soustavy nemuÊzÏe byÂt fyzicka osoba,
ktera je soucÏasneÏ statutaÂrnõÂm orgaÂnem nebo jeho
cÏlenem, prokuristou nebo vedoucõÂm zameÏstnancem drzÏitele licence na vyÂrobu plynu, obchod
s plynem nebo s elektrÏinou, ktery je soucÏaÂstõ teÂhozÏ
vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele,
b) musõ byÂt prÏijata vesÏkera vhodna opatrÏenõÂ, aby
k profesionaÂlnõÂm zaÂjmuÊm statutaÂrnõÂho orgaÂnu
nebo jeho cÏlena, prokuristy nebo vedoucõÂch zameÏstnancuÊ odpoveÏdnyÂch za rÏõÂzenõÂ provozovatele
distribucÏnõÂ soustavy bylo prÏihlõÂzÏeno zpuÊsobem,
ktery zajisÏt'uje jejich nezaÂvisle jednaÂnõÂ; statutaÂrnõÂ
orgaÂn nebo jeho cÏlen, prokurista nebo vedoucõ zameÏstnanec provozovatele distribucÏnõ soustavy nesmõ prÏijõÂmat zÏaÂdne odmeÏny a jina majetkovaÂ
plneÏnõÂ od drzÏiteluÊ licence na vyÂrobu plynu, obchod s plynem nebo elektrÏinou v raÂmci teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele;
odmeÏnÏovaÂnõÂ statutaÂrnõÂho orgaÂnu nebo jeho cÏlena,
prokuristy nebo vedoucõÂho zameÏstnance provozovatele distribucÏnõ soustavy nesmõ byÂt zaÂvisle na
hospodaÂrÏskyÂch vyÂsledcõÂch dosahovanyÂch teÏmito
ostatnõÂmi drzÏiteli licencõÂ v raÂmci teÂhozÏ vertikaÂlneÏ
integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho podnikatele,
c) provozovatel distribucÏnõÂ soustavy musõÂ disponovat skutecÏnyÂmi rozhodovacõÂmi praÂvy ve vztahu
k majetku nezbytneÂmu k provozovaÂnõÂ, uÂdrzÏbeÏ
a rozvoji distribucÏnõÂ soustavy, jejichzÏ vyÂkon je
nezaÂvisly na vertikaÂlneÏ integrovaneÂm plynaÂrenskeÂm podnikateli; materÏska spolecÏnost nesmõ udeÏlovat provozovateli distribucÏnõ soustavy jakeÂkoliv
pokyny ohledneÏ beÏzÏneÂho provozu nebo uÂdrzÏby
distribucÏnõÂ soustavy, a rovneÏzÏ nesmõÂ jakyÂmkoliv
jinyÂm zpuÊsobem zasahovat do rozhodovaÂnõÂ o vyÂstavbeÏ cÏi modernizaci cÏaÂstõÂ distribucÏnõÂ soustavy,
pokud takove rozhodnutõ nejde nad raÂmec schvaÂleneÂho financÏnõÂho plaÂnu, cÏi jineÂho obdobneÂho naÂstroje; tõÂm nenõ dotcÏeno opraÂvneÏnõ materÏske spolecÏnosti schvalovat rocÏnõ financÏnõ plaÂn cÏi jiny obdobny naÂstroj provozovatele distribucÏnõ soustavy
a schvalovat jeho maximaÂlnõÂ limity zadluzÏenõÂ.
Strana 744
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
(3) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy musõÂ prÏijmout vnitrÏnõÂm prÏedpisem program, kteryÂm stanovõÂ
a) opatrÏenõÂ k vyloucÏenõÂ diskriminacÏnõÂho chovaÂnõÂ ve
vztahu k ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s plynem, zejmeÂna pokud jde o prÏõÂstup do jõÂm provozovaneÂ
distribucÏnõÂ soustavy a vyuzÏõÂvaÂnõÂ jeho sluzÏeb,
b) pravidla pro zprÏõÂstupnÏovaÂnõÂ informacõÂ o provozovaÂnõÂ a rozvoji distribucÏnõÂ soustavy a prÏõÂstupu do
nõÂ; informace, jejichzÏ poskytnutõÂ pouze urcÏityÂm
uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s plynem by mohlo tyto uÂcÏastnõÂky zvyÂhodnit na uÂkor ostatnõÂch, je provozovatel
distribucÏnõÂ soustavy povinen zprÏõÂstupnit neznevyÂhodnÏujõÂcõÂm zpuÊsobem i ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu
s plynem,
c) opatrÏenõÂ k zajisÏteÏnõÂ organizacÏnõÂho a informacÏnõÂho
oddeÏlenõÂ distribuce plynu od vyÂroby plynu, obchodu s plynem nebo obchodu s elektrÏinou, je-li
zaÂrovenÏ vertikaÂlneÏ integrovanyÂm plynaÂrenskyÂm
podnikatelem, a to do doby praÂvnõÂho oddeÏlenõÂ
cÏinnostõÂ podle odstavce 1.
(4) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen
seznaÂmit statutaÂrnõÂ orgaÂn nebo jeho cÏleny, prokuristu
a vsÏechny zameÏstnance s programem podle odstavce 3
a zajistit kontrolu jeho dodrzÏovaÂnõÂ. Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen program a jeho zmeÏny
prÏedat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu a ministerstvu bez zbytecÏneÂho odkladu po jejich prÏijetõÂ a zaÂrovenÏ
zverÏejnit zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.
Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy je povinen zpracovat kazÏdorocÏneÏ zpraÂvu o prÏijatyÂch opatrÏenõÂch a plneÏnõÂ
programu za uplynuly rok, zaslat ji do 30. dubna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu a ministerstvu a zaÂrovenÏ zverÏejnit zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup.
(5) Provozovatel distribucÏnõÂ soustavy nesmõÂ od
1. ledna 2007 drzÏet podõÂly v jine praÂvnicke osobeÏ, kteraÂ
je drzÏitelem licence na vyÂrobu plynu, obchod s plynem
nebo elektrÏinou.
(6) StatutaÂrnõÂ orgaÂn nebo jeho cÏlen, prokurista
nebo vedoucõÂ zameÏstnanec provozovatele distribucÏnõÂ
soustavy nesmõ od 1. ledna 2007 drzÏet podõÂly prÏevysÏujõÂcõ 1 % zaÂkladnõÂho kapitaÂlu v jine praÂvnicke osobeÏ
v raÂmci teÂhozÏ vertikaÂlneÏ integrovaneÂho plynaÂrenskeÂho
podnikatele, ktera je drzÏitelem licence na vyÂrobu
plynu, obchod s plynem nebo s elektrÏinou.
(7) Od 1. ledna 2007 nesmõÂ provozovatel distribucÏnõÂ soustavy uzavõÂrat ovlaÂdacõÂ smlouvy k podrobenõÂ
jednotneÂmu rÏõÂzenõÂ jineÂho drzÏitele licence na vyÂrobu
plynu, obchod s plynem nebo elektrÏinou ani v takoveÂm
rÏõÂzenõÂ podle jizÏ uzavrÏenyÂch ovlaÂdacõÂch smluv pokracÏovat.
(8) Pokud je povinnost oddeÏlenõÂ cÏinnostõÂ podle
tohoto zaÂkona provedena naÂjmem podniku nebo jeho
cÏaÂsti, je naÂjemce povinen prÏevzõÂt pronajaty podnik
nebo jeho cÏaÂst do sveÂho uÂcÏetnictvõÂ. Pokud je povinnost
CÏaÂstka 26
oddeÏlenõÂ podle tohoto zaÂkona provedena naÂjmem jednotliveÂho majetku, je pronajõÂmatel povinen sdeÏlit naÂjemci informace o hodnoteÏ pronajateÂho majetku v rozsahu pozÏadovaneÂm EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem
pro uÂcÏely cenove regulace.
(9) OddeÏlenõÂ cÏinnostõÂ podle tohoto zaÂkona je
nutno proveÂst nejpozdeÏji do 31. prosince 2006 mimo
vertikaÂlneÏ integrovane plynaÂrenske podnikatele, kterÏõÂ
poskytujõÂ sluzÏby pro meÂneÏ nezÏ 90 000 prÏipojenyÂch
konecÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ.
(10) O mozÏnosti zahrnutõÂ prokazatelnyÂch minimaÂlnõÂch opraÂvneÏnyÂch naÂkladuÊ vzniklyÂch drzÏiteli licence na distribuci plynu v souvislosti s plneÏnõÂm povinnosti oddeÏlenõÂ provozovatele distribucÏnõÂ soustavy
do regulovanyÂch cen muÊzÏe rozhodnout EnergetickyÂ
regulacÏnõÂ uÂrÏad.
(11) VertikaÂlneÏ integrovany plynaÂrensky podnikatel muÊzÏe pozÏaÂdat Komisi o vyÂjimku z povinnosti
oddeÏlenõ provozovatele distribucÏnõ soustavy podle tohoto zaÂkona, pokud na zaÂkladeÏ jõÂm zpracovane a EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem schvaÂlene zpraÂvy prokaÂzÏe plneÏ funkcÏnõ a neznevyÂhodnÏujõÂcõ prÏõÂstup do sveÂ
distribucÏnõÂ soustavy vsÏem uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s plynem
tyÂkajõÂcõÂ se podmõÂnek prÏipojenõÂ a distribuce plynu,
vcÏetneÏ pruÊhledne tvorby cen za jõÂm poskytovaneÂ
sluzÏby.
§ 60
Provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
(1) Provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
ma praÂvo
a) zrÏizovat a provozovat vlastnõÂ telekomunikacÏnõÂ sõÂt'
k rÏõÂzenõÂ, meÏrÏenõÂ, zabezpecÏovaÂnõÂ a automatizaci
provozu podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu a k prÏenosu
informacõÂ pro cÏinnost vyÂpocÏetnõÂ techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ,
b) v souladu s podmõÂnkami stanovenyÂmi uÂzemnõÂm
rozhodnutõÂm a stavebnõÂm povolenõÂm zrÏizovat
a provozovat na cizõÂch nemovitostech plynaÂrenskaÂ
zarÏõÂzenõÂ,
c) vstupovat a vjõÂzÏdeÏt na cizõÂ nemovitosti v souvislosti se zrÏizovaÂnõÂm a provozovaÂnõÂm podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu,
d) odstranÏovat a oklesÏt'ovat stromovõ a jine porosty,
provaÂdeÏt likvidaci odstraneÏneÂho a oklesÏteÏneÂho
stromovõÂ a jinyÂch porostuÊ ohrozÏujõÂcõÂch bezpecÏnyÂ
a spolehlivy provoz podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
v prÏõÂpadech, kdy tak po prÏedchozõÂm upozorneÏnõÂ
neucÏinil saÂm vlastnõÂk cÏi uzÏivatel,
e) vstupovat v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy do uzavrÏenyÂch prostor a zarÏõÂzenõÂ slouzÏõÂcõÂch
k vyÂkonu cÏinnosti a sluzÏeb orgaÂnuÊ Ministerstva
obrany, Ministerstva spravedlnosti a do obvodu
draÂhy, jakozÏ i vstupovat do nemovitostõÂ, kde jsou
umõÂsteÏna zvlaÂsÏtnõÂ zarÏõÂzenõÂ telekomunikacõÂ v roz-
CÏaÂstka 26
f)
g)
h)
i)
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
sahu a zpuÊsobem nezbytnyÂm pro vyÂkon licencovane cÏinnosti,
omezit nebo prÏerusÏit v nezbytneÂm rozsahu cÏinnosti spojene s uskladnÏovaÂnõÂm plynu v teÏchto prÏõÂpadech
1. prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ
nebo majetku osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
2. prÏi stavech nouze nebo prÏi cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich vzniku,
3. prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch rekonstrukcõÂ a plaÂnovanyÂch oprav na zarÏõÂzenõÂ pro uskladnÏovaÂnõÂ
plynu,
4. prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõÂ poruch na zarÏõÂzenõÂch
pro uskladnÏovaÂnõÂ plynu,
5. prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru nebo neopraÂvneÏneÂm
uskladneÏnõÂ plynu,
na vlastnõ naÂklady prÏipojit sve zarÏõÂzenõ k prÏepravnõÂ
soustaveÏ nebo k distribucÏnõÂ soustaveÏ za podmõÂnek
stanovenyÂch Pravidly provozu,
odmõÂtnout prÏõÂstup do podzemnõÂho zaÂsobnõÂku
plynu na zaÂkladeÏ prokazatelneÂho nedostatku
volne kapacity, s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ, tyÂkajõÂcõÂch se
te cÏaÂsti kapacity podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu,
ktera byla vyuzÏõÂvaÂna pro potrÏeby zajisÏteÏnõ dodaÂvky dotcÏeneÂmu opraÂvneÏneÂmu zaÂkaznõÂkovi v poslednõÂm roce, kdy byl zaÂkaznõÂkem chraÂneÏnyÂm,
pokud uvedeny zaÂkaznõÂk saÂm nebo prostrÏednictvõÂm jõÂm poveÏrÏeneÂho obchodnõÂka s plynem o jejõÂ
dalsÏõÂ vyuzÏõÂvaÂnõÂ projevõÂ i nadaÂle zaÂjem podaÂnõÂm
zÏaÂdosti o uzavrÏenõÂ smlouvy o uskladneÏnõÂ plynu,
a to:
1. nejdeÂle do 30 dnuÊ od nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto
zaÂkona u zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ se stanou opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky od 1. ledna 2005,
2. nejmeÂneÏ 30 dnuÊ prÏed dnem, kdy se stanou
opraÂvneÏnyÂmi, u zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ se stanou
opraÂvneÏnyÂmi zaÂkaznõÂky od 1. ledna 2006 nebo
1. ledna 2007,
3. nejmeÂneÏ 30 dnuÊ prÏed dnem, kdy jim skoncÏõÂ
platnost jejich smlouvy o uskladneÏnõÂ plynu
u vsÏech opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ,
nakupovat plyn pro krytõÂ vlastnõÂch ztraÂt v podzemnõÂm zaÂsobnõÂku plynu nebo pro vlastnõÂ spotrÏebu nebo za uÂcÏelem vytvaÂrÏenõÂ a udrzÏovaÂnõÂ zaÂkladnõÂ naÂplneÏ podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu; toto
nenõÂ povazÏovaÂno za obchod s plynem.
(2) JestlizÏe nenõ mozÏne põÂsemnou dohodou s vlastnõÂkem nemovitosti zajistit umõÂsteÏnõ zarÏõÂzenõ podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu na jeho nemovitosti, protozÏe
vlastnõÂk dotcÏene nemovitosti nenõ znaÂm nebo nenõÂ
urcÏen nebo proto, zÏe je prokazatelneÏ nedosazÏitelnyÂ
nebo necÏinny nebo nedosÏlo k dohodeÏ s nõÂm, prÏõÂslusÏnyÂ
stavebnõ uÂrÏad vyda na naÂvrh provozovatele podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu rozhodnutõ o zrÏõÂzenõ veÏcneÂho
Strana 745
brÏemene umozÏnÏujõÂcõÂho vyuzÏitõÂ teÂto nemovitosti nebo
jeho cÏaÂsti pro uÂcÏely uvedene v odstavci 1 põÂsm. b).
(3) Vznikla-li vlastnõÂku nebo naÂjemci nemovitosti
v duÊsledku vyÂkonu praÂv provozovatele podzemnõÂho
zaÂsobnõÂku plynu podle odstavce 1 põÂsm. a) azÏ e) majetkova uÂjma nebo je-li omezen v uzÏõÂvaÂnõ nemovitosti,
ma praÂvo na prÏimeÏrÏenou jednoraÂzovou naÂhradu5)
vcÏetneÏ uÂhrady naÂkladuÊ na vypracovaÂnõ znaleckeÂho posudku. PraÂvo na tuto naÂhradu je nutno uplatnit u provozovatele podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu, ktery zpuÊsobil majetkovou uÂjmu nebo omezenõ uzÏõÂvaÂnõ nemovitosti, do 6 meÏsõÂcuÊ ode dne, kdy se o tom vlastnõÂk nebo
naÂjemce dozveÏdeÏl.
(4) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. a)
azÏ e) je provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
povinen co nejvõÂce sÏetrÏit praÂv vlastnõÂkuÊ dotcÏenyÂch nemovitostõÂ a vstup na jejich nemovitosti jim oznaÂmit. Po
skoncÏenõ pracõ je povinen uveÂst nemovitosti do prÏedchozõÂho stavu, nebo nenõÂ-li to mozÏne s ohledem na
povahu provedenyÂch pracõÂ, do stavu odpovõÂdajõÂcõÂmu
prÏedchozõÂmu uÂcÏelu cÏi uzÏõÂvaÂnõ dotcÏene nemovitosti
a oznaÂmit tuto skutecÏnost bezprostrÏedneÏ vlastnõÂku nemovitosti. Po provedenõÂ odstraneÏnõÂ nebo oklesÏteÏnõÂ
stromovõÂ je povinen na svuÊj naÂklad proveÂst likvidaci
vznikleÂho klestu a zbytkuÊ po teÏzÏbeÏ.
(5) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. f)
bodu 3 je provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
povinen põÂsemneÏ oznaÂmit zaÂkaznõÂkuÊm, pro neÏzÏ
uskladnÏuje plyn, zapocÏetõÂ a skoncÏenõÂ omezenõÂ nebo
prÏerusÏenõÂ cÏinnostõÂ spojenyÂch s uskladnÏovaÂnõÂm plynu,
nejmeÂneÏ vsÏak 30 dnuÊ prÏedem.
(6) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. f) je
provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu povinen
obnovit cÏinnosti spojene s uskladnÏovaÂnõÂm plynu bezprostrÏedneÏ po odstraneÏnõ prÏõÂcÏin, ktere vedly k jejõÂmu
omezenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ.
(7) V prÏõÂpadech uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. f) je
praÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho zisku vyloucÏeno. To
neplatõÂ, nesplnõÂ-li provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu oznamovacõÂ povinnost podle odstavce 5.
(8) Provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu je
daÂle povinen
a) zajistit bezpecÏny a spolehlivy provoz podzemnõÂho
zaÂsobnõÂku plynu,
b) zajistit uskladnÏovaÂnõÂ plynu na zaÂkladeÏ uzavrÏenyÂch
smluv,
c) poskytovat provozovateli prÏepravnõÂ nebo provozovateli distribucÏnõÂ soustavy, na kterou jsou jeho
zarÏõÂzenõ pro uskladnÏovaÂnõ plynu napojena, informace nutne k zajisÏteÏnõ vzaÂjemne provozuschopnosti,
d) zajistit meÏrÏenõ mnozÏstvõ prÏedaÂvaneÂho a prÏebõÂraneÂho plynu a prÏedaÂvat data nezbytna pro zuÂcÏto-
Strana 746
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
vanõÂ odchylek provozovateli prÏepravnõÂ soustavy;
podrobnosti stanovõÂ Pravidla trhu s plynem,
veÂst samostatne uÂcÏty za uskladnÏovaÂnõ plynu, a to
pro uÂcÏely regulace podle provaÂdeÏcõÂho praÂvnõÂho
prÏedpisu,
vypracovaÂvat dennõÂ, meÏsõÂcÏnõÂ, rocÏnõÂ a peÏtiletou bilanci kapacit a vyÂkonuÊ podzemnõÂho zaÂsobnõÂku
plynu, vyhodnocovat ji a prÏedaÂvat BilancÏnõÂmu
centru,
vypracovat do 6 meÏsõÂcuÊ po udeÏlenõÂ licence na
uskladnÏovaÂnõÂ plynu havarijnõÂ plaÂn podzemnõÂho
zaÂsobnõÂku plynu podle tohoto zaÂkona, zaslat jej
ministerstvu a kazÏdorocÏneÏ uprÏesnÏovat,
zverÏejnÏovat rozsah a termõÂny odstaÂvek zarÏõÂzenõÂ
pro uskladnÏovaÂnõ plynu a upozornÏovat na prÏedpoklaÂdane snõÂzÏenõ uskladnÏovacõ kapacity,
zrÏõÂdit a provozovat technicky dispecÏink, ktery odpovõÂda za dispecÏerske rÏõÂzenõ podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu a rÏõÂdõ se DispecÏerskyÂm rÏaÂdem plynaÂrenske soustavy CÏeske republiky,
umozÏnit prÏõÂstup do podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem; podrobnosti jsou uvedeny v Pravidlech trhu s plynem
Ï aÂdem
a v obchodnõÂch podmõÂnkaÂch stanovenyÂch R
provozovatele podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu,
vyhlasÏovat stav nouze v raÂmci podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu,
kazÏdorocÏneÏ zpracovaÂvat a zverÏejnÏovat prÏedpoklaÂdany rozvoj podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu, a to na
obdobõÂ nejmeÂneÏ 5 let,
zajisÏt'ovat ochranu skutecÏnostõÂ majõÂcõÂch povahu
obchodnõÂho tajemstvõÂ, ktere zõÂskaÂva prÏi vyÂkonu
sve cÏinnosti, vcÏetneÏ zajisÏteÏnõ ochrany uÂdajuÊ prÏedaÂvanyÂch BilancÏnõÂmu centru,
odmõÂtnout prÏõÂstup k podzemnõÂmu zaÂsobnõÂku
plynu
1. v prÏõÂpadech, ktere jsou v rozporu s Pravidly
Ï aÂprovozu nebo Pravidly trhu s plynem nebo R
dem provozovatele podzemnõÂho zaÂsobnõÂku
plynu; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt põÂsemnou
formu a musõÂ byÂt oduÊvodneÏno,
2. na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ ministerstva v prÏõÂpadech
uvedenyÂch v § 75; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt
põÂsemnou formu a musõÂ byÂt oduÊvodneÏno,
3. na zaÂkladeÏ rozhodnutõÂ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu v prÏõÂpadech uvedenyÂch v § 61a; odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu musõÂ mõÂt põÂsemnou formu
a musõÂ byÂt oduÊvodneÏno,
Ï aÂd provozovatele podzemnõÂho zaÂzpracovaÂvat R
sobnõÂku plynu a zajistit jeho zverÏejneÏnõÂ,
zpracovaÂvat a prÏedaÂvat ministerstvu a EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu jednou rocÏneÏ, nejpozdeÏji
do 1. brÏezna naÂsledujõÂcõÂho kalendaÂrÏnõÂho roku,
zpraÂvu o kvaliteÏ a uÂrovni uÂdrzÏby zarÏõÂzenõÂ podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu,
q) dodrzÏovat parametry a zverÏejnÏovat ukazatele kvality dodaÂvek plynu a souvisejõÂcõÂch sluzÏeb stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
§ 61
ObchodnõÂk s plynem
(1) ObchodnõÂk s plynem ma praÂvo
a) nakupovat plyn a prodaÂvat jej ostatnõÂm uÂcÏastnõÂkuÊm trhu s plynem, s vyÂjimkou chraÂneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ; tato vyÂjimka koncÏõÂ 1. ledna 2005,
b) na dodaÂvku plynu za regulovane ceny za uÂcÏelem
dodaÂvek chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm,
c) na prÏepravu, distribuci a uskladneÏnõÂ dohodnuteÂho
mnozÏstvõ plynu, pokud ma na tyto cÏinnosti uzavrÏeny põÂsemne smlouvy s prÏõÂslusÏnyÂmi provozovateli,
d) na prÏõÂstup do prÏepravnõÂ soustavy, distribucÏnõÂch
soustav, podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu nebo
k volne akumulaci plynu za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem za prÏedpokladu, zÏe ma uzavrÏenu põÂsemnou smlouvu, jejõÂmzÏ prÏedmeÏtem je
dodaÂnõÂ plynu; podrobnosti stanovõÂ Pravidla trhu
Ï aÂd provozovatele prÏepravnõÂ soustavy
s plynem, R
Ï aÂdy provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav
a R
Ï aÂdy provozovateluÊ podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ
a R
plynu,
e) na ukoncÏenõÂ nebo prÏerusÏenõÂ dodaÂvky prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru plynu.
a)
b)
c)
d)
e)
(2) ObchodnõÂk s plynem je povinen
rÏõÂdit se Pravidly provozu a Pravidly trhu s plynem,
DispecÏerskyÂm rÏaÂdem plynaÂrenske soustavy CÏeskeÂ
Ï aÂdem provozovatele prÏepravnõÂ sourepubliky, R
Ï aÂdy provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav
stavy, R
Ï aÂdy provozovateluÊ podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ
a R
plynu,
vypracovaÂvat dennõÂ, meÏsõÂcÏnõÂ, rocÏnõÂ a peÏtiletou bilanci tyÂkajõÂcõÂ se obchodu s plynem, a to vcÏetneÏ
uÂdajuÊ o vyÂvozech plynu z CÏeske republiky a dovozech plynu do CÏeske republiky s uvedenõÂm
zdrojuÊ plynu, vyhodnocovat je a prÏedaÂvat BilancÏnõÂmu centru,
rÏõÂdit se v prÏõÂpadeÏ vyhlaÂsÏenõÂ stavu nouze pokyny
dispecÏinkuÊ prÏõÂslusÏnyÂch provozovateluÊ,
dodrzÏovat rovnovaÂhu mezi mnozÏstvõÂm plynu
vstupujõÂcõÂm do plynaÂrenske soustavy a mnozÏstvõÂm
plynu soucÏasneÏ z plynaÂrenske soustavy vystupujõÂcõÂm; podrobnosti stanovõ Pravidla trhu s plynem,
Ï aÂd provozovatele prÏepravnõÂ soustavy, R
Ï aÂdy proR
vozovateluÊ prÏõÂslusÏnyÂch distribucÏnõÂch soustav
Ï aÂdy provozovateluÊ podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ
a R
plynu,
zajistit konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, kteryÂm dodaÂvaÂ
plyn, jeho bezpecÏnou a spolehlivou dodaÂvku prÏi
dodrzÏenõÂ bezpecÏnostnõÂho standardu stanoveneÂho
provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem,
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
f) poskytovat provozovateli prÏepravnõÂ soustavy,
provozovateli prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy nebo
provozovateli podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu informace nezbytne pro zajisÏteÏnõ bezpecÏneÂho a spolehliveÂho provozu plynaÂrenske soustavy,
g) upozornit domaÂcnosti a male podnikatele, kteryÂm
na zaÂkladeÏ smlouvy dodaÂva plyn, na zaÂmeÏr zmeÏnit
smluvnõÂ podmõÂnky dodaÂvky a seznaÂmit je s naÂvrhem zmeÏn, a to nejpozdeÏji 1 meÏsõÂc prÏede dnem,
od ktereÂho by zmeÏny smluvnõÂch podmõÂnek meÏly
platit,
h) zpracovaÂvat a prÏedaÂvat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu uÂdaje potrÏebne pro rozhodnutõ o cenaÂch za dodaÂvku plynu chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm
nebo za dodaÂvku poslednõÂ instance,
i) veÂst samostatne uÂcÏty za dodaÂvku plynu opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm a dodaÂvku plynu poslednõ instance,
j) dodrzÏovat parametry a zverÏejnÏovat ukazatele kvality dodaÂvek plynu a souvisejõÂcõÂch sluzÏeb stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
(3) DrzÏitel licence na obchod s plynem, kteryÂ
vznikl oddeÏlenõÂm soubeÏzÏneÂho drzÏitele licence na prÏepravu plynu a drzÏitele licence na obchod s plynem podle § 58a, je povinen dodaÂvat od 1. ledna 2005 plyn za
ceny regulovane EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem
a) chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynovaÂ
zarÏõÂzenõÂ jsou prÏipojena k prÏepravnõÂ soustaveÏ,
b) soubeÏzÏneÂmu drzÏiteli licence na obchod s plynem
a licence na distribuci plynu provozujõÂcõÂmu distribucÏnõÂ soustavu prÏõÂmo propojenou s prÏepravnõÂ
soustavou, ktery dodaÂva plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto distribucÏnõ soustaveÏ,
c) drzÏiteli licence na obchod s plynem, ktery vznikl
podle § 59a oddeÏlenõÂm soubeÏzÏneÂho drzÏitele licence na obchod s plynem a licence na distribuci
plynu provozujõÂcõÂho distribucÏnõÂ soustavu prÏõÂmo
propojenou s prÏepravnõ soustavou a ktery dodaÂvaÂ
plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto distribucÏnõÂ
soustaveÏ, nebo v prÏõÂpadeÏ, zÏe takovy soubeÏzÏnyÂ
drzÏitel licence na obchod s plynem a distribuci
plynu nevznikl, jineÂmu drzÏiteli licence na obchod
s plynem, ktery na prÏõÂslusÏne soustaveÏ, na zaÂkladeÏ
smluvnõÂho vztahu s prÏõÂslusÏnyÂm drzÏitelem licence
na distribuci, dodaÂva plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto distribucÏnõ soustaveÏ.
(4) DrzÏitel licence na obchod s plynem, ktery je
soubeÏzÏnyÂm drzÏitelem licence na distribuci plynu, je
povinen dodaÂvat od 1. ledna 2005 plyn za ceny regulovane EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem
a) chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynovaÂ
zarÏõÂzenõÂ jsou prÏipojena k teÂto distribucÏnõÂ soustaveÏ,
Strana 747
b) soubeÏzÏneÂmu drzÏiteli licence na obchod s plynem
a licence na distribuci plynu, provozujõÂcõÂmu distribucÏnõ soustavu propojenou pouze s touto distribucÏnõ soustavou a dodaÂvajõÂcõÂmu plyn chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto distribucÏnõ soustaveÏ,
nebo v prÏõÂpadeÏ, zÏe takovyÂto soubeÏzÏny drzÏitel licence na obchod s plynem a distribuci plynu nevznikl, jineÂmu drzÏiteli licence na obchod s plynem,
ktery na zaÂkladeÏ smluvnõÂho vztahu s prÏõÂslusÏnyÂm
drzÏitelem licence na distribuci plynu dodaÂva plyn
chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynovaÂ
zarÏõÂzenõÂ jsou prÏipojena k teÂto distribucÏnõÂ soustaveÏ.
(5) DrzÏitel licence na obchod s plynem, ktery na
zaÂkladeÏ smluvnõÂho vztahu s prÏõÂslusÏnyÂm drzÏitelem licence na distribuci plynu dodaÂva od 1. ledna 2005 plyn
chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm, jejichzÏ odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ jsou prÏipojena k teÂto distribucÏnõ soustaveÏ, je povinen zajistit tuto dodaÂvku za ceny regulovane EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem.
§ 61a
DocÏasne pozastavenõ povinnosti umozÏnit
prÏõÂstup trÏetõÂch stran
(1) Mohou-li obchodnõÂkovi s plynem v duÊsledku
pouzÏitõ ustanovenõ tohoto zaÂkona, ktere se tyÂkajõ povinnosti drzÏitele licence na vyÂrobu plynu, prÏepravu
plynu, distribuci plynu, uskladnÏovaÂnõÂ plynu, umozÏnit
prÏõÂstup trÏetõÂch stran k zarÏõÂzenõÂm, na kteryÂch vykonaÂvaÂ
licencovanou cÏinnost, vzniknout zaÂvazÏne ekonomickeÂ
probleÂmy, jezÏ majõ puÊvod v jõÂm uzavrÏene smlouveÏ, ve
ktere se obchodnõÂk s plynem zavazuje uhradit nasmlouvane mnozÏstvõ plynu bez ohledu na to, jestli je
skutecÏneÏ odebral (daÂle jen ¹smlouva odeber nebo
plat'ª), ma praÂvo podat EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu
uÂrÏadu zÏaÂdost o vydaÂnõÂ rozhodnutõÂ o docÏasneÂm pozastavenõÂ povinnosti provozovatele prÏepravnõÂ soustavy,
provozovatele distribucÏnõÂ soustavy, provozovatele
podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu nebo vyÂrobce umozÏnit
prÏõÂstup trÏetõÂch stran do prÏepravnõÂ soustavy, distribucÏnõÂ
soustavy, podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu nebo do teÏzÏebnõÂho plynovodu (daÂle jen ¹docÏasne pozastavenõª).
(2) PõÂsemna zÏaÂdost o docÏasne pozastavenõ musõÂ
obsahovat
a) obchodnõ firmu nebo naÂzev praÂvnicke osoby, jejõÂ
sõÂdlo, identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, bylo-li prÏideÏleno, a uÂdaje
o jejõÂm statutaÂrnõÂm orgaÂnu, u fyzicke osoby jmeÂno
a prÏõÂjmenõÂ, nebo obchodnõ firmu, rodne cÏõÂslo
a identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, pokud byla prÏideÏlena, nebo
datum narozenõÂ, a bydlisÏteÏ,
b) oznacÏenõÂ zarÏõÂzenõÂ nebo urcÏenõÂ vymezeneÂho uÂzemõÂ,
pro neÏzÏ je vydaÂnõ rozhodnutõ o docÏasneÂm pozastavenõ pozÏadovaÂno, rozsah, v jakeÂm je pro oznacÏene zarÏõÂzenõ nebo vymezene uÂzemõ vydaÂnõ rozhodnutõ o docÏasneÂm pozastavenõ pozÏadovaÂno
Strana 748
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
a pozÏadovanou dobu platnosti rozhodnutõÂ o docÏasneÂm pozastavenõÂ,
c) uÂrÏedneÏ oveÏrÏenou kopii prÏõÂslusÏne smlouvy odeber
nebo plat',
d) specifikaci ekonomickyÂch a financÏnõÂch probleÂmuÊ,
ktere pro zÏadatele o docÏasne pozastavenõ vyplyÂvajõÂ
nebo by mohly vyplynout ze smlouvy odeber
nebo plat',
e) popis krokuÊ, ktere zÏadatel o docÏasne pozastavenõÂ
ucÏinil prÏed podaÂnõÂm zÏaÂdosti, aby snõÂzÏil nebo odvraÂtil nebezpecÏõ ekonomickyÂch a financÏnõÂch probleÂmuÊ, ktere pro neÏj vyplyÂvajõ nebo by mohly vyplynout ze smlouvy odeber nebo plat'.
(3) ZÏadatel o docÏasne pozastavenõ je povinen
prÏedlozÏit EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu põÂsemnou
zÏaÂdost podle odstavce 2 nejpozdeÏji 4 meÏsõÂce prÏed pozÏadovanyÂm termõÂnem uplatneÏnõ docÏasneÂho pozastavenõÂ. U kazÏde smlouvy odeber nebo plat' muÊzÏe Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad po posouzenõ zÏaÂdosti rozhodnout o docÏasneÂm pozastavenõ pouze jednou. Vzniknou-li vsÏak nebo mohou-li vzniknout zaÂvazÏneÂ
ekonomicke nebo financÏnõ probleÂmy jineÂho charakteru, jezÏ majõ puÊvod v teÂzÏe smlouveÏ odeber nebo plat',
pro kterou bylo docÏasne pozastavenõ jizÏ udeÏleno, muÊzÏe
Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad rozhodnout o docÏasneÂm
pozastavenõÂ pro jednu smlouvu odeber nebo plat' i võÂcekraÂt.
(4) Na udeÏlenõÂ docÏasneÂho pozastavenõÂ nenõÂ praÂvnõÂ
naÂrok. Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad prÏi posuzovaÂnõ zÏaÂdosti prÏihlõÂzÏõ vzÏdy k teÏmto kriteÂriõÂm:
a) souladu se staÂtnõÂ energetickou koncepcõÂ,
b) zaÂvazÏnosti hospodaÂrÏskyÂch a financÏnõÂch obtõÂzÏõÂ,
kteryÂm zÏadatel o docÏasne pozastavenõ cÏelõÂ,
c) cõÂli dosaÂhnout konkurencÏnõÂho prostrÏedõÂ na trhu
s plynem v CÏeske republice, skutecÏneÂmu stavu
hospodaÂrÏske souteÏzÏe na tomto trhu a vlivu, kteryÂ
by prÏõÂpadne rozhodnutõ o docÏasneÂm pozastavenõÂ
meÏlo na otevõÂraÂnõ trhu s plynem v CÏeske republice,
d) postavenõ zÏadatele o docÏasne pozastavenõ na plynaÂrenskeÂm trhu,
e) datu podpisu a podmõÂnkaÂm dotcÏene smlouvy odeber nebo plat', vcÏetneÏ rozsahu, v neÏmzÏ tato
smlouva pamatuje na mozÏne zmeÏny na trhu s plynem v CÏeske republice,
f) krokuÊm zÏadatele o docÏasne pozastavenõ vedoucõÂm
k odvraÂcenõÂ nebezpecÏõÂ ekonomickyÂch a financÏnõÂch
probleÂmuÊ, vyplyÂvajõÂcõÂch ze smlouvy odeber nebo
plat',
g) rozsahu, v neÏmzÏ v dobeÏ uzavõÂraÂnõÂ smlouvy odeber
nebo plat' mohl zÏadatel o docÏasne pozastavenõÂ
prÏedpoklaÂdat vznik zaÂvazÏnyÂch ekonomickyÂch
nebo financÏnõÂch probleÂmuÊ z nõÂ vyplyÂvajõÂcõÂch,
h) stupni technickeÂho a funkcÏnõÂho propojenõÂ dotcÏeneÂ
soustavy nebo podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu nebo
teÏzÏebnõÂho plynovodu s ostatnõÂmi cÏaÂstmi plynaÂrenske soustavy CÏeske republiky,
i) stanoviskuÊm ministerstva, UÂrÏadu pro ochranu
hospodaÂrÏske souteÏzÏe a provozovateluÊ dotcÏenyÂch
soustav, podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu a teÏzÏebnõÂch
plynovoduÊ, kterÏõÂ jsou neopomenutelnyÂmi uÂcÏastnõÂky spraÂvnõÂho rÏõÂzenõÂ ve veÏci docÏasneÂho pozastavenõÂ.
(5) RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ docÏasneÂho pozastavenõÂ
musõÂ mõÂt formu spraÂvnõÂho rozhodnutõÂ a musõÂ obsahovat zejmeÂna:
a) obchodnõ firmu nebo naÂzev praÂvnicke osoby, jejõÂ
sõÂdlo, identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, bylo-li prÏideÏleno, a uÂdaje
o jejõÂm statutaÂrnõÂm orgaÂnu, u fyzicke osoby jmeÂno
a prÏõÂjmenõ nebo obchodnõ firmu, rodne cÏõÂslo
a identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, pokud byla prÏideÏlena, nebo
datum narozenõÂ a bydlisÏteÏ,
b) dobu platnosti docÏasneÂho pozastavenõÂ,
c) rozsah uplatneÏnõÂ docÏasneÂho pozastavenõÂ,
d) oduÊvodneÏnõÂ docÏasneÂho pozastavenõÂ.
(6) RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ docÏasneÂho pozastavenõÂ
oznamuje Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad uÂcÏastnõÂkuÊm rÏõÂzenõ a Komisi.
(7) PozÏaÂdaÂ-li Komise do 8 tyÂdnuÊ ode dne dorucÏenõÂ rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ docÏasneÂho pozastavenõÂ
o jeho zmeÏnu nebo zrusÏenõÂ, Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad
takove rozhodnutõ o udeÏlenõ docÏasneÂho pozastavenõÂ
zrusÏõÂ nebo zmeÏnõÂ. PrÏi zrusÏenõÂ nebo zmeÏneÏ rozhodnutõÂ
dba Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad na to, aby praÂva nabytaÂ
v dobre võÂrÏe byla co nejmeÂneÏ dotcÏena.
§ 62
OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk
a)
b)
c)
d)
e)
(1) OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk ma praÂvo na
prÏipojenõÂ sveÂho odbeÏrneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ
k prÏepravnõ nebo prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustaveÏ
prÏi dodrzÏenõÂ podmõÂnek Pravidel provozu,
volbu dodavatele plynu,
dopravu dohodnuteÂho mnozÏstvõÂ plynu, pokud jej
ma smluvneÏ zajisÏteÏn a pokud ma na tuto cÏinnost
uzavrÏenu smlouvu s provozovatelem prÏepravnõÂ
soustavy nebo prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy a pokud to technicke podmõÂnky prÏepravnõ nebo prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy umozÏnÏujõÂ,
zrÏõÂzenõÂ prÏõÂmeÂho plynovodu za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem,
prÏõÂstup do prÏepravnõÂ soustavy, distribucÏnõÂ soustavy, k podzemnõÂmu zaÂsobnõÂku plynu a volneÂ
akumulaci za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem, podrobnosti stanovõÂ Pravidla trhu s plynem,
Ï aÂd provozovatele prÏepravnõÂ soustavy nebo R
Ï aÂdy
R
Ï aÂdy
provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav nebo R
provozovateluÊ podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu,
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
f) v prÏõÂpadeÏ malyÂch zaÂkaznõÂkuÊ a domaÂcnostõ na dodaÂvku plynu v kvaliteÏ stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem za regulovane ceny od dodavatele
poslednõÂ instance v prÏõÂpadeÏ, zÏe o ni pozÏaÂdaÂ,
g) bezplatnou zmeÏnu dodavatele plynu; podrobnosti
stanovõÂ Pravidla trhu s plynem.
(2) OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk je povinen
a) zajistit na sve naÂklady prÏipojenõ sveÂho odbeÏrneÂho
plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ k prÏepravnõÂ nebo prÏõÂslusÏneÂ
distribucÏnõÂ soustaveÏ,
b) rÏõÂdit se prÏi prÏipojenõÂ k prÏepravnõÂ soustaveÏ nebo
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustaveÏ Pravidly provozu,
c) umozÏnit a uhradit instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ provozovateli prÏepravnõÂ nebo distribucÏnõÂ soustavy, ke
ktere je prÏipojen; druhy meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ, zpuÊsob
jeho instalace, umõÂsteÏnõÂ a dalsÏõÂ podrobnosti meÏrÏenõÂ
stanovõÂ Pravidla provozu,
d) zajistit prÏõÂstup k meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm provozovateli
prÏõÂslusÏne soustavy, ke ktere je prÏipojen,
e) rÏõÂdit se pokyny technickyÂch dispecÏinkuÊ,
f) prÏedaÂvat BilancÏnõÂmu centru meÏsõÂcÏnõÂ uÂdaje o dodaÂvce plynu v prÏõÂpadeÏ, zÏe si ji zajisÏt'uje saÂm, a to
vcÏetneÏ dovozu plynu ze zahranicÏõÂ,
g) udrzÏovat odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ v takoveÂm
stavu, aby se nestalo prÏõÂcÏinou ohrozÏenõÂ zÏivota,
zdravõÂ cÏi majetku osob, a v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõÂ zaÂvady
tuto bez zbytecÏneÂho odkladu odstranit,
h) rÏõÂdit se Pravidly provozu, Pravidly trhu s plynem,
DispecÏerskyÂm rÏaÂdem plynaÂrenske soustavy CÏeskeÂ
Ï aÂdem provozovatele prÏepravnõÂ sourepubliky, R
Ï aÂdy provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustavy nebo R
Ï aÂdy provozovateluÊ podzemnõÂch zaÂstav nebo R
sobnõÂkuÊ plynu,
i) prÏi rekonstrukci distribucÏnõ soustavy vcÏetneÏ prÏõÂpojek respektovat nove mõÂsto prÏipojenõ stanoveneÂ
provozovatelem prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy,
vcÏetneÏ zmeÏny umõÂsteÏnõÂ hlavnõÂho uzaÂveÏru plynu
a meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ na verÏejneÏ prÏõÂstupna mõÂsta,
j) v prÏõÂpadeÏ, zÏe si zajisÏt'uje dodaÂvku plynu saÂm a nejedna se o domaÂcnost cÏi maleÂho zaÂkaznõÂka poskytovat provozovateli prÏepravnõ soustavy, provozovateli distribucÏnõ soustavy nebo provozovateli
podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu informace nezbytneÂ
pro zajisÏteÏnõÂ bezpecÏneÂho a spolehliveÂho provozu
plynaÂrenske soustavy; podrobnosti stanovõ Pravidla trhu s plynem.
(3) OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk, ktery vyuzÏije sveÂho
praÂva a zmeÏnõÂ dodavatele plynu, je povinen
a) hlaÂsit BilancÏnõÂmu centru kazÏdou zmeÏnu dodavatele plynu; podrobnosti stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ
prÏedpis,
b) pokud si plyn obstaraÂva saÂm, dodrzÏovat rovnovaÂhu mezi mnozÏstvõÂm plynu vstupujõÂcõÂm do plynaÂrenske soustavy a mnozÏstvõÂm plynu soucÏasneÏ
Strana 749
z plynaÂrenske soustavy vystupujõÂcõÂm; podrobnosti
Ï aÂd provozovatele
stanovõÂ Pravidla trhu s plynem, R
Ï aÂdy provozovateluÊ distriprÏepravnõÂ soustavy, R
Ï aÂdy provozovateluÊ podzembucÏnõÂch soustav a R
nõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu.
(4) VlastnõÂk dotcÏene nemovitosti, do ktere je
opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm v teÂto nemovitosti dodaÂvaÂn
plyn na zaÂkladeÏ smlouvy, je povinen
a) tuto dodaÂvku opraÂvneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm umozÏnit,
b) udrzÏovat spolecÏne odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ slouzÏõÂcõ pro tuto dodaÂvku ve stavu, ktery odpovõÂdaÂ
praÂvnõÂm prÏedpisuÊm, technickyÂm normaÂm a technickyÂm pravidluÊm a umozÏnÏuje bezpecÏnou
a spolehlivou dodaÂvku plynu tak, aby se nestalo
prÏõÂcÏinou ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ cÏi majetku osob
a v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõÂ zaÂvady tuto neprodleneÏ odstranit; zaÂsady tvorby technickyÂch pravidel stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis,
c) umozÏnit prÏõÂslusÏneÂmu provozovateli distribucÏnõÂ
soustavy prÏõÂstup k tomuto odbeÏrneÂmu zarÏõÂzenõÂ.
(5) SpolecÏne odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ pro dodaÂvku plynu v jedne nemovitosti je soucÏaÂstõ teÂto nemovitosti.
§ 63
ChraÂneÏny zaÂkaznõÂk
(1) ChraÂneÏny zaÂkaznõÂk ma praÂvo
a) na prÏipojenõÂ sveÂho odbeÏrneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ
k distribucÏnõ soustaveÏ, splnõÂ-li podmõÂnky prÏipojenõ a dodaÂvek pro chraÂneÏne zaÂkaznõÂky, ktere stanovõ Pravidla provozu,
b) na zajisÏteÏnõ dodaÂvky plynu za regulovane ceny; do
31. prosince 2004 je dodaÂvka chraÂneÏneÂmu zaÂkaznõÂkovi uskutecÏnÏovaÂna na zaÂkladeÏ licence na prÏepravu plynu nebo licence na distribuci plynu a od
1. ledna 2005 je uskutecÏnÏovaÂna na zaÂkladeÏ licence
na obchod s plynem,
c) na zajisÏteÏnõÂ dodaÂvky plynu v kvaliteÏ stanoveneÂ
provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
a)
b)
c)
d)
(2) ChraÂneÏny zaÂkaznõÂk je povinen
rÏõÂdit se prÏi prÏipojenõÂ k distribucÏnõÂ soustaveÏ Pravidly provozu,
udrzÏovat odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ v takoveÂm
stavu, aby se nestalo prÏõÂcÏinou ohrozÏenõÂ zÏivota,
zdravõÂ cÏi majetku osob a v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõÂ zaÂvady
tuto bez zbytecÏneÂho odkladu odstranit,
umozÏnit provozovateli distribucÏnõÂ soustavy, ke
ktere je prÏipojen, instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ a zajistit mu k neÏmu prÏõÂstup,
prÏi rekonstrukci distribucÏnõ soustavy vcÏetneÏ prÏõÂpojek respektovat nove mõÂsto prÏipojenõ stanoveneÂ
provozovatelem prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy
vcÏetneÏ zmeÏny umõÂsteÏnõÂ hlavnõÂho uzaÂveÏru plynu
Strana 750
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
a meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ na verÏejneÏ prÏõÂstupna mõÂsta;
naÂklady na rekonstrukci hradõÂ ten, kdo ji vyvolal.
c) zpracovaÂva statistiku dovozu plynu ze zahranicÏõÂ
a jeho vyÂvozu do zahranicÏõÂ,
d) zpracovaÂva statistiku opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ,
kterÏõÂ zmeÏnili dodavatele plynu.
(3) VlastnõÂk dotcÏene nemovitosti, do ktere je
chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm v teÂto nemovitosti dodaÂvaÂn
plyn na zaÂkladeÏ smlouvy, je povinen
a) tuto dodaÂvku chraÂneÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm umozÏnit,
b) udrzÏovat spolecÏne odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ slouzÏõÂcõ pro tuto dodaÂvku ve stavu, ktery odpovõÂdaÂ
praÂvnõÂm prÏedpisuÊm a technickyÂm normaÂm a technickyÂm pravidluÊm a umozÏnÏuje bezpecÏnou
a spolehlivou dodaÂvku plynu tak, aby se nestalo
prÏõÂcÏinou ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ cÏi majetku osob
a v prÏõÂpadeÏ zjisÏteÏnõÂ zaÂvady tuto neprodleneÏ odstranit,
c) umozÏnit prÏõÂslusÏneÂmu provozovateli distribucÏnõÂ
soustavy prÏõÂstup k tomuto odbeÏrneÂmu zarÏõÂzenõÂ.
(4) BilancÏnõ centrum ma praÂvo vyzÏadovat
a) od plynaÂrenskyÂch podnikateluÊ a obchodnõÂkuÊ s plynem bilance podle odstavce 3 põÂsm. b), a to vcÏetneÏ
vyhodnocenõÂ,
b) od opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ informace o zmeÏnaÂch
dodavatele plynu,
c) od plynaÂrenskyÂch podnikateluÊ jednou azÏ dvakraÂt
rocÏneÏ podklady ke zpracovaÂnõ kontrolnõÂho hodinoveÂho odecÏtu a spotrÏeb plynaÂrenske soustavy.
(4) SpolecÏne odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ pro dodaÂvku plynu v jedne nemovitosti je soucÏaÂstõ teÂto nemovitosti.
b)
§ 64
PlynaÂrenske dispecÏinky a BilancÏnõ centrum
c)
(1) SledovaÂnõÂ plaÂnovaÂnõÂ, vyÂroby, dodaÂvek a spotrÏeb plynu, kapacit a vyÂkonuÊ prÏepravnõÂ soustavy a distribucÏnõÂch soustav a podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu,
volne akumulace a jejich zpracovaÂnõ ve formeÏ souhrnnyÂch bilancõ plynaÂrenske soustavy zajisÏt'uje BilancÏnõ centrum.
(2) BilancÏnõ centrum jsou povinni vytvorÏit provozovatel prÏepravnõ soustavy, provozovatele podzemnõÂch
zaÂsobnõÂkuÊ plynu a provozovatele teÏch distribucÏnõÂch
soustav, k jejichzÏ distribucÏnõÂ soustaveÏ jsou prÏipojena
odbeÏrna plynova zarÏõÂzenõ võÂce nezÏ 90 000 zaÂkaznõÂkuÊ.
BilancÏnõÂ centrum je praÂvnickou osobou, pro jejõÂzÏ vznik
a zaÂnik se pouzÏijõ prÏimeÏrÏeneÏ prÏõÂslusÏna ustanovenõ obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku10a) s tõÂm, zÏe cÏleny tohoto sdruzÏenõÂ
mohou byÂt i fyzicke osoby.
(3) BilancÏnõÂ centrum
a) sleduje plaÂnovaÂnõÂ dodaÂvek a kapacit plynaÂrenskeÂ
soustavy,
b) zpracovaÂva na zaÂkladeÏ dennõÂch, meÏsõÂcÏnõÂch, rocÏnõÂch a peÏtiletyÂch bilancõ o prÏepraveÏ, distribuci, vyÂrobeÏ, dodaÂvkaÂch, uskladneÏnõ plynu provozovatele
prÏepravnõÂ soustavy, provozovateluÊ podzemnõÂch
zaÂsobnõÂkuÊ plynu, vyÂrobcuÊ a obchodnõÂkuÊ s plynem,
dodavateluÊ plynu a vlastnõÂch analyÂz celkove bilance plynaÂrenske soustavy a jejich vyhodnocenõÂ
a prÏedaÂva je ministerstvu a EnergetickeÂmu regulacÏnõÂmu uÂrÏadu; soucÏasneÏ bilance plynaÂrenske soustavy zverÏejnÏuje,
10a
) § 20f a naÂsl. obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku.
a)
d)
(5) BilancÏnõÂ centrum je povinno
zajistit ochranu skutecÏnostõÂ majõÂcõÂch povahu obchodnõÂho tajemstvõÂ,
poskytovat na vyzÏaÂdaÂnõÂ ministerstva nebo EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu informace nezbytneÂ
pro vyÂkon jejich praÂv a povinnostõÂ vyplyÂvajõÂcõÂch
z tohoto zaÂkona,
informovat ministerstvo alesponÏ jednou meÏsõÂcÏneÏ
o dovozech plynu do CÏeske republiky a vyÂvozech
plynu z CÏeske republiky, a to vcÏetneÏ zdrojuÊ plynu,
zpracovaÂvat a prÏedaÂvat ministerstvu alesponÏ jednou meÏsõÂcÏneÏ zpraÂvu o bilancõÂch plynaÂrenske soustavy.
(6) Podrobnosti o cÏinnostech BilancÏnõÂho centra
vcÏetneÏ obsahu prÏedaÂvanyÂch a prÏebõÂranyÂch bilancõÂ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
(7) RovnovaÂhu mezi zdroji a spotrÏebou plynu
a bezpecÏny a spolehlivy provoz plynaÂrenske soustavy
zajisÏt'ujõÂ dispecÏinky plynaÂrenskyÂch podnikateluÊ.
(8) DispecÏinky plynaÂrenskyÂch podnikateluÊ jsou
povinny vzaÂjemneÏ spolupracovat podle DispecÏerskeÂho
rÏaÂdu plynaÂrenske soustavy CÏeske republiky.
(9) PrÏi stavech nouze na celeÂm uÂzemõÂ staÂtu podle
§ 73 a cÏinnostech bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂch jejich
vzniku jsou pokyny dispecÏinku provozovatele prÏepravnõÂ soustavy nadrÏazeny pokynuÊm dispecÏinkuÊ provozovateluÊ distribucÏnõÂch soustav a provozovateluÊ podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ a dispecÏinkuÊ vyÂrobcuÊ.
§ 65
PrÏõÂmy plynovod
(1) OpraÂvneÏneÂmu zaÂkaznõÂkovi je mozÏne dodaÂvat
plyn prÏõÂmo z prÏepravnõÂ soustavy nebo vyÂrobny plynu
nebo z plynaÂrenskeÂho zarÏõÂzenõÂ mimo plynaÂrenskou
soustavu CÏeske republiky, a to prÏõÂmyÂm plynovodem.
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 751
(2) OpraÂvneÏny zaÂkaznõÂk je opraÂvneÏn zrÏizovat
prÏõÂme plynovody pouze tehdy, pokud mu byl odmõÂtnut prÏõÂstup k distribucÏnõ soustaveÏ nebo prÏepravnõ soustaveÏ.
dosti, maximaÂlneÏ vsÏak na 5 let ode dne udeÏlenõÂ s mozÏnostõÂ jejõÂho prodlouzÏenõÂ na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele.
ZÏaÂdost o prodlouzÏenõÂ platnosti autorizace je nutneÂ
podat nejmeÂneÏ 6 meÏsõÂcuÊ prÏed skoncÏenõÂm jejõÂ platnosti.
(3) Provozovatel prÏõÂmeÂho plynovodu je povinen
a) mõÂt na vyÂstavbu prÏõÂmeÂho plynovodu staÂtnõÂ autorizaci podle tohoto zaÂkona,
b) rÏõÂdit se Pravidly provozu a Pravidly trhu s plynem,
c) instalovat na sve naÂklady meÏrÏicõ zarÏõÂzenõ po prÏedchozõÂm souhlasu provozovatele prÏõÂslusÏne soustavy,
d) rÏõÂdit se pokyny technickyÂch dispecÏinkuÊ,
e) prÏedaÂvat BilancÏnõÂmu centru uÂdaje z technickyÂch
cÏaÂstõÂ smluv,
f) zajistit provoz, uÂdrzÏbu a opravy prÏõÂmeÂho plynovodu tak, aby se nestal prÏõÂcÏinou ohrozÏenõÂ zÏivota,
zdravõÂ cÏi majetku osob.
(4) Na udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu vybranyÂch
plynovyÂch zarÏõÂzenõÂ nenõÂ praÂvnõÂ naÂrok. PrÏi udeÏlovaÂnõÂ
autorizace se posuzuje zejmeÂna efektivnost a hospodaÂrnost dostupnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ.11)
§ 66
PlynovodnõÂ prÏõÂpojka
(1) PlynovodnõÂ prÏõÂpojka musõÂ byÂt zrÏõÂzena a provozovaÂna v souladu se smlouvou o prÏipojenõÂ a s Pravidly provozu.
(2) NaÂklady na zrÏõÂzenõÂ plynovodnõÂ prÏõÂpojky hradõÂ
ten, v jehozÏ prospeÏch byla zrÏõÂzena, nedojde-li k jineÂ
dohodeÏ. VlastnõÂkem prÏõÂpojky je ten, kdo uhradil naÂklady na jejõÂ zrÏõÂzenõÂ.
(3) VlastnõÂk plynovodnõÂ prÏõÂpojky je povinen zajistit jejõÂ provoz, uÂdrzÏbu a opravy tak, aby se nestala
prÏõÂcÏinou ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ cÏi majetku osob.
(4) Provozovatel prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy je
povinen za uÂplatu plynovodnõÂ prÏõÂpojku provozovat,
udrzÏovat a opravovat, pokud jej o to jejõÂ vlastnõÂk põÂsemneÏ pozÏaÂdaÂ.
§ 67
VyÂstavba vybranyÂch plynovyÂch zarÏõÂzenõÂ
(1) VyÂstavba vybranyÂch plynovyÂch zarÏõÂzenõÂ je
mozÏna pouze na zaÂkladeÏ staÂtnõ autorizace (daÂle jen
¹autorizaceª), o jejõÂmzÏ udeÏlenõÂ rozhoduje ministerstvo.
a)
b)
c)
d)
e)
(2) VybranyÂmi plynovyÂmi zarÏõÂzenõÂmi jsou
prÏõÂme plynovody,
podzemnõÂ zaÂsobnõÂky plynu,
plynovody spojujõÂcõÂ plynaÂrenskou soustavu se zahranicÏnõÂmi plynaÂrenskyÂmi soustavami,
plynovody o tlakove uÂrovni vysÏsÏõ nezÏ 0,4 MPa,
zaÂsobnõÂky zkapalneÏneÂho zemnõÂho plynu o obsahu
veÏtsÏõÂm nezÏ 10 m3.
(3) Autorizace je neprÏenosna na jinou praÂvnickou
cÏi fyzickou osobu a udeÏluje se na dobu uvedenou v zÏaÂ-
(5) Ministerstvo je ve veÏcech udeÏlovaÂnõÂ autorizace
uÂcÏastnõÂkem uÂzemnõÂho rÏõÂzenõÂ a dotcÏenyÂm orgaÂnem ve
stavebnõÂm rÏõÂzenõÂ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.7)
(6) PõÂsemna zÏaÂdost o udeÏlenõ autorizace, kterou
prÏedklaÂda ministerstvu zÏadatel o udeÏlenõ autorizace,
musõÂ obsahovat
a) obchodnõ firmu nebo naÂzev praÂvnicke osoby, jejõÂ
sõÂdlo, identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, bylo-li prÏideÏleno, a uÂdaje
o jejõÂm statutaÂrnõÂm orgaÂnu, u fyzicke osoby jmeÂno
a prÏõÂjmenõ nebo obchodnõ firmu, rodne cÏõÂslo
a identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, pokud byla prÏideÏlena, nebo
datum narozenõÂ a bydlisÏteÏ,
b) pozÏadovanou dobu platnosti autorizace,
c) pozÏadovanou charakteristiku vybraneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ,
d) prÏedpoklaÂdane umõÂsteÏnõ vybraneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ,
e) stanovisko Ministerstva zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ, zÏe
vybrane plynove zarÏõÂzenõ odpovõÂdaÂ, pokud tak
stanovõÂ zvlaÂsÏtnõÂ praÂvnõÂ prÏedpis, prÏedpisuÊm na
ochranu zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ,8)
f) stanovisko prÏõÂslusÏneÂho provozovatele prÏepravnõÂ
soustavy nebo distribucÏnõÂ soustavy, zÏe jsou dohodnuty podmõÂnky prÏipojenõÂ k teÂto soustaveÏ,
g) prokaÂzaÂnõÂ odmõÂtnutõÂ prÏõÂstupu do prÏepravnõÂ soustavy nebo distribucÏnõÂ soustavy v prÏõÂpadeÏ vyÂstavby prÏõÂmeÂho plynovodu,
h) doklady prokazujõÂcõÂ financÏnõÂ prÏedpoklady k vyÂstavbeÏ vybraneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ.
(7) Ve vyÂjimecÏnyÂch prÏõÂpadech, kdy vybrane plynove zarÏõÂzenõ zvysÏuje bezpecÏnost a spolehlivost dodaÂvek plynu a kdy nebezpecÏõ zaÂvazÏnyÂch ekonomickyÂch
cÏi financÏnõÂch probleÂmuÊ spojenyÂch s vyÂstavbou tohoto
zarÏõÂzenõÂ je takoveÂ, zÏe by jeho vyÂstavba nemohla byÂt
realizovaÂna za podmõÂnek, zÏe ceny za distribuci plynu,
za prÏepravu plynu konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm na uÂzemõÂ
CÏeske republiky musõ byÂt regulovaÂny EnergetickyÂm
regulacÏnõÂm uÂrÏadem, muÊzÏe zÏadatel o udeÏlenõÂ autorizace
svoji zÏaÂdost podle odstavce 6 doplnit o docÏasne vyjmutõ provozovatele vybraneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ
z povinnosti umozÏnit k dotcÏeneÂmu plynoveÂmu zarÏõÂzenõ prÏõÂstup trÏetõÂch stran za regulovane ceny (daÂle jen
¹docÏasne vyjmutõª). DoplneÏnõ zÏaÂdosti musõ obsahovat
a) podrobny popis prÏõÂnosu vybraneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõ ke zvyÂsÏenõ bezpecÏnosti a spolehlivosti dodaÂvek plynu,
Strana 752
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
b) specifikaci ekonomickyÂch cÏi financÏnõÂch probleÂmuÊ,
ktere pro zÏadatele vyplyÂvajõ z vyÂstavby vybraneÂho
plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ,
c) dobu trvaÂnõÂ a rozsah docÏasneÂho vyjmutõÂ,
d) vyjaÂdrÏenõÂ EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu
a UÂrÏadu pro ochranu hospodaÂrÏske souteÏzÏe, kterÏõÂ
jsou neopomenutelnyÂmi uÂcÏastnõÂky rÏõÂzenõÂ; UÂrÏad
pro ochranu hospodaÂrÏske souteÏzÏe se vyjadrÏuje ke
skutecÏneÂmu stavu hospodaÂrÏske souteÏzÏe na trhu
s plynem v CÏeske republice a vlivu, ktery by na
neÏj meÏlo prÏõÂpadne rozhodnutõ o docÏasneÂm vyjmutõÂ,
e) v prÏõÂpadeÏ, zÏe se jedna o plynovod spojujõÂcõ plynaÂrenskou soustavu se zahranicÏõÂm, stanovisko prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu staÂtnõ spraÂvy dotcÏeneÂho staÂtu.
(8) FinancÏnõÂmi prÏedpoklady je schopnost fyzickeÂ
cÏi praÂvnicke osoby zÏaÂdajõÂcõ o udeÏlenõ autorizace zabezpecÏit rÏaÂdne zahaÂjenõ a dokoncÏenõ vyÂstavby vybraneÂho
plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ a schopnost zabezpecÏit plneÏnõÂ
z toho plynoucõÂch zaÂvazkuÊ.
(9) FinancÏnõÂ prÏedpoklady se prokazujõÂ zejmeÂna
obchodnõÂm majetkem a objemem dostupnyÂch financÏnõÂch prostrÏedkuÊ, uÂcÏetnõÂ zaÂveÏrkou oveÏrÏenou auditorem
vcÏetneÏ jejõ prÏõÂlohy v plneÂm rozsahu v prÏõÂpadeÏ, zÏe fyzicka nebo praÂvnicka osoba v prÏedchozõÂm uÂcÏetnõÂm obdobõ vykonaÂvala podnikatelskou cÏinnost.
(10) DrzÏitel autorizace je povinen bezodkladneÏ
põÂsemneÏ oznaÂmit ministerstvu vesÏkere zmeÏny uÂdajuÊ
uvedenyÂch v rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace cÏi jineÂ
zaÂvazÏne uÂdaje vztahujõÂcõ se k autorizaci.
(11) RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace musõÂ mõÂt
formu spraÂvnõÂho rozhodnutõÂ a musõÂ obsahovat zejmeÂna
a) obchodnõ firmu nebo naÂzev praÂvnicke osoby, jejõÂ
sõÂdlo, identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, bylo-li prÏideÏleno, a uÂdaje
o jejõÂm statutaÂrnõÂm orgaÂnu, u fyzicke osoby jmeÂno
a prÏõÂjmenõ nebo obchodnõ firmu, rodne cÏõÂslo
a identifikacÏnõÂ cÏõÂslo, pokud byla prÏideÏlena, nebo
datum narozenõÂ, a bydlisÏteÏ,
b) dobu platnosti autorizace,
c) dobu vyÂstavby a prÏedpoklaÂdany termõÂn zahaÂjenõÂ
provozu,
d) zaÂkladnõÂ uÂdaje o vybraneÂm plynoveÂm zarÏõÂzenõÂ,
e) umõÂsteÏnõÂ vybraneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ,
f) dobu platnosti docÏasneÂho vyjmutõÂ v prÏõÂpadeÏ, zÏe
byla takovaÂto zÏaÂdost prÏedlozÏena.
(12) Ministerstvo vede evidenci udeÏlenyÂch autorizacõÂ. Pokud bude udeÏlena autorizace na vyÂstavbu vybraneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõ zÏadateli, ktery zÏaÂdal o docÏasne vyjmutõÂ, je povinno ministerstvo oznaÂmit sveÂ
rozhodnutõÂ vcÏetneÏ potrÏebnyÂch informacõÂ vztahujõÂcõÂch
se k zÏaÂdosti Komisi. PozÏaÂdaÂ-li Komise do 3 meÏsõÂcuÊ ode
dne dorucÏenõÂ rozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace o jeho
zrusÏenõÂ, ministerstvo takoveÂto rozhodnutõÂ o vydaÂnõÂ au-
torizace zrusÏõÂ. PrÏi zrusÏenõ dba na to, aby praÂva nabytaÂ
v dobre võÂrÏe, byla co nejmeÂneÏ dotcÏena.
(13) Autorizace zanikaÂ
a) uplynutõÂm doby, na kterou byla udeÏlena, pokud
nedosÏlo na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele autorizace k jejõÂmu prodlouzÏenõÂ,
b) u fyzickyÂch osob smrtõÂ nebo prohlaÂsÏenõÂm za
mrtveÂho drzÏitele autorizace,
c) prohlaÂsÏenõÂm konkurzu na drzÏitele autorizace nebo
zamõÂtnutõÂm naÂvrhu na prohlaÂsÏenõÂ konkurzu na
drzÏitele autorizace pro nedostatek majetku,
d) zaÂnikem praÂvnicke osoby, ktera je drzÏitelem autorizace,
e) na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele autorizace o zrusÏenõÂ
udeÏlene autorizace,
f) rozhodnutõÂm ministerstva o odneÏtõÂ autorizace pro
zaÂvazÏne neplneÏnõ podmõÂnek pro udeÏlenõ teÂto autorizace vcÏetneÏ vstupu drzÏitele autorizace do likvidace.
(14) NaÂlezÏitosti zÏaÂdostõÂ o udeÏlenõÂ, zmeÏnu, prodlouzÏenõÂ a zrusÏenõÂ autorizace vcÏetneÏ vzoruÊ zÏaÂdostõÂ
a podrobnosti o podmõÂnkaÂch pro posuzovaÂnõÂ teÏchto
zÏaÂdostõÂ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
§ 68
Ochranna paÂsma
(1) PlynaÂrenska zarÏõÂzenõ jsou chraÂneÏna ochrannyÂmi paÂsmy k zajisÏteÏnõ jejich bezpecÏneÂho a spolehliveÂho provozu. Ochranne paÂsmo vznika dnem nabytõÂ
praÂvnõÂ moci uÂzemnõÂho rozhodnutõÂ.
(2) OchrannyÂm paÂsmem se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõ souvisly prostor v bezprostrÏednõ blõÂzkosti
plynaÂrenskeÂho zarÏõÂzenõ vymezeny svislyÂmi rovinami
vedenyÂmi ve vodorovne vzdaÂlenosti od jeho puÊdorysu.
(3) Ochranna paÂsma cÏinõÂ
a) u nõÂzkotlakyÂch a strÏedotlakyÂch plynovoduÊ a plynovodnõÂch prÏõÂpojek, jimizÏ se rozvaÂdõÂ plyn v zastaveÏneÂm uÂzemõÂ obce, 1 m na obeÏ strany od puÊdorysu,
b) u ostatnõÂch plynovoduÊ a plynovodnõÂch prÏõÂpojek
4 m na obeÏ strany od puÊdorysu,
c) u technologickyÂch objektuÊ 4 m na vsÏechny strany
od puÊdorysu.
(4) Ve zvlaÂsÏtnõÂch prÏõÂpadech, zejmeÂna v blõÂzkosti
teÏzÏebnõÂch objektuÊ, vodnõÂch deÏl a rozsaÂhlyÂch podzemnõÂch staveb, ktere mohou ovlivnit stabilitu ulozÏenõ plynaÂrenskyÂch zarÏõÂzenõÂ, muÊzÏe ministerstvo stanovit rozsah ochrannyÂch paÂsem azÏ na 200 m.
(5) V ochranneÂm paÂsmu zarÏõÂzenõÂ, ktere slouzÏõ pro
vyÂrobu, prÏepravu, distribuci a uskladnÏovaÂnõÂ plynu,
i mimo neÏj je zakaÂzaÂno provaÂdeÏt cÏinnosti, ktere by ve
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 753
svyÂch duÊsledcõÂch mohly ohrozit toto zarÏõÂzenõÂ, jeho
spolehlivost a bezpecÏnost provozu.
§ 71
MeÏrÏenõÂ
(6) Pokud to technicke a bezpecÏnostnõ podmõÂnky
umozÏnÏujõÂ a nedojde-li k ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ nebo
bezpecÏnosti osob, muÊzÏe fyzicka cÏi praÂvnicka osoba
provozujõÂcõ prÏõÂslusÏnou plynaÂrenskou soustavu cÏi podzemnõ zaÂsobnõÂk plynu nebo prÏõÂmy plynovod cÏi plynovodnõ prÏõÂpojku udeÏlit põÂsemny souhlas se stavebnõ cÏinnostõÂ, umist'ovaÂnõÂm konstrukcõÂ, zemnõÂmi pracemi, zrÏizovaÂnõÂm sklaÂdek a uskladnÏovaÂnõÂm materiaÂlu v ochranneÂm paÂsmu. Souhlas, ktery musõ obsahovat podmõÂnky,
za kteryÂch byl udeÏlen, se prÏipojuje k naÂvrhu na uÂzemnõÂ
rozhodnutõÂ nebo k zÏaÂdosti o stavebnõÂ povolenõÂ; stavebnõÂ uÂrÏad podmõÂnky souhlasu neprÏezkoumaÂvaÂ.
(1) OdbeÏr plynu je meÏrÏen meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm.
(7) V lesnõÂch pruÊsecõÂch udrzÏuje provozovatel prÏepravnõ soustavy nebo provozovatel prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy na vlastnõ naÂklad volny pruh pozemkuÊ
o sÏõÂrÏce 2 m na obeÏ strany od osy plynovodu; vlastnõÂci cÏi
uzÏivatele dotcÏenyÂch nemovitostõ jsou povinni jim tuto
cÏinnost umozÏnit.
§ 69
BezpecÏnostnõÂ paÂsma
(1) BezpecÏnostnõÂ paÂsma jsou urcÏena k zamezenõÂ
nebo zmõÂrneÏnõÂ uÂcÏinkuÊ prÏõÂpadnyÂch havaÂriõÂ plynovyÂch
zarÏõÂzenõÂ a k ochraneÏ zÏivota, zdravõÂ a majetku osob.
BezpecÏnostnõ paÂsmo vznika dnem nabytõ praÂvnõ moci
uÂzemnõÂho rozhodnutõÂ.
(2) BezpecÏnostnõÂm paÂsmem se pro uÂcÏely tohoto
zaÂkona rozumõ prostor vymezeny vodorovnou vzdaÂlenostõ od puÊdorysu plynoveÂho zarÏõÂzenõ meÏrÏeno kolmo
na jeho obrys.
(3) Pokud to technicke a bezpecÏnostnõ podmõÂnky
umozÏnÏujõÂ a nedojde k ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ nebo
bezpecÏnosti osob, lze zrÏizovat stavby v bezpecÏnostnõÂm
paÂsmu pouze s prÏedchozõÂm põÂsemnyÂm souhlasem fyzicke cÏi praÂvnicke osoby, ktera odpovõÂda za provoz
prÏõÂslusÏneÂho plynoveÂho zarÏõÂzenõÂ.
(4) Rozsah bezpecÏnostnõÂch paÂsem je uveden v prÏõÂloze tohoto zaÂkona.
§ 70
PrÏelozÏky plynaÂrenskyÂch zarÏõÂzenõÂ
(1) PrÏelozÏkou plynaÂrenskyÂch zarÏõÂzenõÂ se pro
uÂcÏely tohoto zaÂkona rozumõÂ dõÂlcÏõÂ zmeÏna trasy plynovodu nebo prÏõÂpojky cÏi prÏemõÂsteÏnõÂ plynaÂrenskeÂho zarÏõÂzenõÂ nebo neÏkteryÂch jeho prvkuÊ.
(2) PrÏelozÏky zajisÏt'uje vlastnõÂk plynaÂrenskeÂho zarÏõÂzenõÂ na naÂklady toho, kdo potrÏebu prÏelozÏky vyvolal,
pokud se smluvneÏ nedohodnou jinak.
(3) VlastnictvõÂ plynaÂrenskeÂho zarÏõÂzenõÂ se po provedenõÂ prÏelozÏky nemeÏnõÂ.
(2) Provozovatel prÏepravnõ soustavy a provozovatele distribucÏnõÂch soustav jsou povinni vybavit vsÏechny
konecÏne zaÂkaznõÂky, jejichzÏ odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ je
prÏipojeno na jimi provozovanou soustavu, meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm. U opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ je zjisÏt'ovaÂn i cÏasovy pruÊbeÏh meÏrÏenõÂ.
(3) Provozovatel prÏepravnõ soustavy a provozovatele distribucÏnõÂch soustav jsou povinni do 31. prosince
2004 vybavit vsÏechny konecÏne zaÂkaznõÂky, jejichzÏ odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ je prÏipojeno na jimi provozovanou soustavu a jejichzÏ odbeÏr plynu na prÏõÂslusÏneÂm
odbeÏrneÂm mõÂsteÏ byl v prÏedchaÂzejõÂcõÂm kalendaÂrÏnõÂm
roce vysÏsÏõÂ nezÏ 15 mil. m3, pruÊbeÏhovyÂm meÏrÏenõÂm s daÂlkovyÂm prÏenosem dat.
(4) Provozovatel prÏepravnõ soustavy a provozovatele distribucÏnõÂch soustav jsou povinni do 31. prosince
2005 vybavit vsÏechny konecÏne zaÂkaznõÂky, jejichzÏ odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ je prÏipojeno na jimi provozovanou soustavu a jejichzÏ odbeÏr plynu na prÏõÂslusÏneÂm
odbeÏrneÂm mõÂsteÏ byl v prÏedchaÂzejõÂcõÂm kalendaÂrÏnõÂm
roce vysÏsÏõÂ nezÏ 400 tis. m3, pruÊbeÏhovyÂm meÏrÏenõÂm.
(5) VsÏichni konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci, s vyÂjimkou domaÂcnostõÂ, majõÂ praÂvo pozÏaÂdat prÏõÂslusÏneÂho provozovatele
prÏepravnõÂ nebo distribucÏnõÂ soustavy, aby je vybavil
pruÊbeÏhovyÂm meÏrÏenõÂm s daÂlkovyÂm prÏenosem dat nebo
pruÊbeÏhovyÂm meÏrÏenõÂm. Provozovatel prÏõÂslusÏne soustavy je povinen jejich zÏaÂdosti vyhoveÏt, pokud je to
technicky mozÏneÂ. Pokud se vsÏak nejedna o konecÏneÂ
zaÂkaznõÂky uvedene v odstavci 3 v prÏõÂpadeÏ pruÊbeÏhoveÂho
meÏrÏenõ s daÂlkovyÂm prÏenosem dat nebo o konecÏne zaÂkaznõÂky uvedene v odstavci 4 v prÏõÂpadeÏ pruÊbeÏhoveÂho
meÏrÏenõÂ, jsou konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci povinni uhradit prÏõÂslusÏneÂmu provozovateli naÂklady na vybavenõÂ tõÂmto meÏrÏenõÂm.
(6) MeÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ i jeho instalace musõÂ byÂt v souladu s Pravidly provozu.
(7) VyÂrobci a konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci a provozovateleÂ
podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu jsou povinni na svuÊj naÂklad upravit odbeÏrne mõÂsto pro instalaci meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ v souladu s Pravidly provozu po prÏedchozõÂm
projednaÂnõÂ s prÏõÂslusÏnyÂm provozovatelem prÏepravnõÂ
soustavy nebo provozovatelem distribucÏnõÂ soustavy,
ke ktere jsou prÏipojeni.
(8) JakyÂkoliv zaÂsah do meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ bez souhlasu prÏõÂslusÏneÂho provozovatele prÏepravnõÂ soustavy
nebo provozovatele distribucÏnõ soustavy, ke ktere je
meÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ prÏipojeno, se zakazuje.
(9) VyÂrobci, konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci a provozovateleÂ
podzemnõÂch zaÂsobnõÂkuÊ plynu jsou povinni umozÏnit
provozovateli prÏepravnõÂ soustavy a provozovateli distribucÏnõÂ soustavy kdykoliv prÏõÂstup k meÏrÏicõÂmu zarÏõÂzenõÂ
Strana 754
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
za uÂcÏelem provedenõÂ kontroly, odecÏtu, uÂdrzÏby, vyÂmeÏny
cÏi odebraÂnõÂ meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ.
(10) Provozovatel prÏepravnõ soustavy nebo provozovatel distribucÏnõ soustavy ma praÂvo jednotliveÂ
cÏaÂsti meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ zajistit proti neopraÂvneÏne manipulaci. ZjistõÂ-li zaÂkaznõÂk porusÏenõ meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ
nebo jeho zajisÏteÏnõÂ, je povinen neprodleneÏ to oznaÂmit
provozovateli prÏepravnõÂ soustavy nebo provozovateli
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy.
(11) Provozovatel prÏepravnõÂ soustavy nebo provozovatel distribucÏnõÂ soustavy na naÂklad vyÂrobce,
opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka nebo provozovatele podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu zajisÏt'uje instalaci vlastnõÂho meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ, na svuÊj naÂklad jej udrzÏuje a pravidelneÏ
oveÏrÏuje spraÂvnost meÏrÏenõÂ.
(12) MaÂ-li vyÂrobce, konecÏny zaÂkaznõÂk cÏi provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu pochybnosti
o spraÂvnosti uÂdajuÊ meÏrÏenõ nebo zjistõ zaÂvadu na meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂ, ma praÂvo nechat jej prÏezkousÏet. Provozovatel prÏepravnõ soustavy nebo provozovatel prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy je povinen na zaÂkladeÏ põÂsemneÂ
zÏaÂdosti vyÂrobce, konecÏneÂho zaÂkaznõÂka cÏi provozovatele podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu do 15 dnuÊ od jejõÂho
dorucÏenõÂ vymeÏnit meÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ nebo zajistit oveÏrÏenõÂ
spraÂvnosti meÏrÏenõÂ.
(13) Je-li na meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂ zjisÏteÏna zaÂvada,
hradõ naÂklady spojene s jeho prÏezkousÏenõÂm a oveÏrÏenõÂm
spraÂvnosti meÏrÏenõÂ provozovatel prÏepravnõÂ soustavy
nebo provozovatel prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy.
NenõÂ-li zaÂvada zjisÏteÏna, hradõÂ tyto naÂklady vyÂrobce,
konecÏny zaÂkaznõÂk cÏi provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu.
(14) OdbeÏr plynu chraÂneÏneÂmu zaÂkaznõÂkovi meÏrÏõÂ
provozovatel soustavy, ke ktere je odbeÏrne plynove zarÏõÂzenõ tohoto zaÂkaznõÂka prÏipojeno, vlastnõÂm meÏrÏicõÂm
zarÏõÂzenõÂm, zajisÏt'uje na svuÊj naÂklad jeho instalaci, zapojenõÂ a pravidelnou uÂdrzÏbu a oveÏrÏenõÂ spraÂvnosti meÏrÏenõÂ.
(15) V prÏõÂpadeÏ zaÂvady meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ se urcÏõÂ
mnozÏstvõÂ odebraneÂho plynu podle Pravidel provozu.
(16) Na odbeÏrneÂm plynoveÂm zarÏõÂzenõÂ, kteryÂm
prochaÂzõ nemeÏrÏeny plyn, nesmõ byÂt provaÂdeÏny zÏaÂdneÂ
zaÂsahy bez prÏedchozõÂho põÂsemneÂho souhlasu provozovatele prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy.
(17) U opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ, jejichzÏ rocÏnõÂ odbeÏr plynu na jednom odbeÏrneÂm mõÂsteÏ neprÏesaÂhne
400 tis. m3, je cÏasovy pruÊbeÏh meÏrÏenõÂ, pokud nemajõÂ
instalovaÂno pruÊbeÏhove meÏrÏenõÂ, nahrazen typovyÂm diagramem dodaÂvek. Podrobnosti stanovenõ typoveÂho
diagramu dodaÂvek a pravidla jeho prÏirÏazenõÂ konecÏneÂmu zaÂkaznõÂkovi stanovõÂ Pravidla trhu s plynem.
§ 72
Smlouvy mezi uÂcÏastnõÂky trhu s plynem
(1) Smlouvou o dodaÂvce plynu se zavazuje doda-
CÏaÂstka 26
vatel dodaÂvat jineÂmu uÂcÏastnõÂkovi trhu s plynem plyn,
vymezeny mnozÏstvõÂm a cÏasovyÂm pruÊbeÏhem odbeÏru
plynu, jinak typovyÂm diagramem, a tento jiny uÂcÏastnõÂk
trhu s plynem se zavazuje zaplatit za neÏj dohodnutou
cenu, jinak cenu regulovanou, jednaÂ-li se o chraÂneÏneÂho
zaÂkaznõÂka nebo konecÏneÂho zaÂkaznõÂka vyuzÏõÂvajõÂcõÂho
dodavatele poslednõÂ instance. Smlouva o dodaÂvce
plynu musõÂ daÂle obsahovat zpuÊsob platby za odebranyÂ
plyn, dobu trvaÂnõÂ smlouvy, podmõÂnky odstoupenõÂ od
smlouvy, prÏerusÏenõÂ nebo ukoncÏenõÂ dodaÂvky plynu,
zpuÊsob rÏesÏenõÂ sporuÊ, zpuÊsob meÏrÏenõÂ odebraneÂho
plynu, a souhlas vlastnõÂka dotcÏene nemovitosti v prÏõÂpadeÏ, zÏe se jedna o noveÏ zrÏõÂzene odbeÏrne zarÏõÂzenõÂ. NedõÂlnou soucÏaÂstõ smlouvy o dodaÂvce plynu domaÂcnostem a malyÂm zaÂkaznõÂkuÊm jsou schvaÂlene obchodnõÂ
podmõÂnky.
(2) Smlouvou o sdruzÏenyÂch sluzÏbaÂch dodaÂvky
plynu se zavazuje vyÂrobce nebo obchodnõÂk s plynem
dodaÂvat plyn a zajistit na vlastnõÂ jmeÂno a na vlastnõÂ uÂcÏet
prÏepravu plynu, distribuci plynu, uskladneÏnõÂ plynu
a opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk se zavazuje zaplatit dohodnutou
cenu.
(3) Smlouvou o prÏipojenõÂ se zavazuje provozovatel prÏepravnõÂ soustavy, distribucÏnõÂ soustavy nebo podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu prÏipojit k prÏepravnõÂ nebo
distribucÏnõÂ soustaveÏ nebo podzemnõÂmu zaÂsobnõÂku
plynu zarÏõÂzenõ vyÂrobce, provozovatele jine distribucÏnõÂ
soustavy, provozovatele podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu
nebo konecÏneÂho zaÂkaznõÂka a umozÏnit dodaÂvku plynu;
vyÂrobce, provozovatel jine distribucÏnõ soustavy, provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu nebo konecÏnyÂ
zaÂkaznõÂk se zavazuje uhradit mu podõÂl na opraÂvneÏnyÂch
naÂkladech na prÏipojenõÂ. Smlouva musõ obsahovat podmõÂnky prÏipojenõ zarÏõÂzenõÂ, prÏesne oznacÏenõ zarÏõÂzenõÂ, termõÂn a mõÂsto prÏipojenõÂ.
(4) Smlouvou o prÏepraveÏ plynu konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm na uÂzemõ CÏeske republiky se zavazuje provozovatel prÏepravnõ soustavy dopravit pro vyÂrobce, obchodnõÂka s plynem nebo opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka na
uÂzemõ CÏeske republiky sjednane mnozÏstvõ plynu a vyÂrobce, obchodnõÂk s plynem nebo opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk
na uÂzemõ CÏeske republiky se zavazuje zaplatit za ni
regulovanou cenu.
(5) Smlouvou o distribuci plynu se zavazuje provozovatel distribucÏnõÂ soustavy dopravit pro vyÂrobce,
obchodnõÂka s plynem nebo opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka
sjednane mnozÏstvõ plynu; vyÂrobce, obchodnõÂk s plynem
nebo opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk se zavazuje zaplatit za ni
regulovanou cenu.
(6) Smlouvou o uskladnÏovaÂnõÂ plynu se zavazuje
provozovatel podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu uskladnit
pro provozovatele prÏepravnõÂ nebo distribucÏnõÂ soustavy,
obchodnõÂka s plynem nebo opraÂvneÏneÂho zaÂkaznõÂka
dohodnute mnozÏstvõ plynu na dohodnutou dobu a provozovatel prÏepravnõ nebo distribucÏnõ soustavy, ob-
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
chodnõÂk s plynem nebo opraÂvneÏny zaÂkaznõÂk se zavazuje zaplatit za uskladneÏnõ smluvnõ cenu.
(7) Podrobnosti k uzavõÂraÂnõÂ smluv stanovõÂ Pravidla trhu s plynem.
§ 73
Stav nouze
(1) SituacõÂ bezprostrÏedneÏ prÏedchaÂzejõÂcõÂ stavuÊm
nouze nebo stavem nouze je stav, ktery vznikl v plynaÂrenske soustaveÏ nebo jejõ cÏaÂsti v duÊsledku
a) zÏivelnõÂch udaÂlostõÂ,
b) opatrÏenõÂ staÂtnõÂch orgaÂnuÊ za nouzoveÂho stavu,
stavu ohrozÏenõÂ staÂtu nebo vaÂlecÏneÂho stavu,10)
c) havaÂriõÂ na zarÏõÂzenõÂch pro vyÂrobu, prÏepravu, distribuci a uskladnÏovaÂnõÂ plynu,
d) dlouhodobeÂho nedostatku zdrojuÊ plynu,
e) teroristickeÂho cÏinu,
f) ohrozÏenõ celistvosti plynaÂrenske soustavy, jejõ bezpecÏnosti a spolehlivosti.
(2) VyhlaÂsÏenõÂ a ukoncÏenõÂ stavu nouze pro celeÂ
uÂzemõÂ staÂtu vyhlasÏuje provozovatel prÏepravnõÂ soustavy
v hromadnyÂch sdeÏlovacõÂch prostrÏedcõÂch nebo jinyÂm
vhodnyÂm zpuÊsobem a põÂsemneÏ je oznamuje ministerstvu a SpraÂveÏ staÂtnõÂch hmotnyÂch rezerv.
(3) TyÂkaÂ-li se stav nouze pouze urcÏite cÏaÂsti uÂzemõÂ
staÂtu, vyhlaÂsÏenõ a ukoncÏenõ takoveÂho stavu nouze vyhlasÏuje prÏõÂslusÏny provozovatel distribucÏnõ soustavy
nebo podzemnõÂho zaÂsobnõÂku plynu nebo vyÂrobny
plynu v hromadnyÂch sdeÏlovacõÂch prostrÏedcõÂch nebo
jinyÂm vhodnyÂm zpuÊsobem a põÂsemneÏ je neprodleneÏ
oznamuje ministerstvu, provozovateli prÏepravnõÂ soustavy a SpraÂveÏ staÂtnõÂch hmotnyÂch rezerv.
(4) PrÏi stavech nouze a cÏinnostech bezprostrÏedneÏ
zamezujõÂcõÂch jejich vzniku jsou vsÏichni zaÂkaznõÂci
a vsÏichni drzÏitele licencõ v plynaÂrenstvõ povinni podrÏõÂdit se omezenõ spotrÏeby plynu podle pokynuÊ provozovatele prÏepravnõ soustavy v prÏõÂpadeÏ podle odstavce 2
nebo provozovatele distribucÏnõÂ soustavy v prÏõÂpadeÏ podle odstavce 3.
(5) ObchodnõÂci s plynem, kterÏõÂ dodaÂvajõÂ plyn konecÏnyÂm zaÂkaznõÂkuÊm a ti konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci, s vyÂjimkou
domaÂcnostõÂ a malyÂch zaÂkaznõÂkuÊ, kterÏõÂ si obstaraÂvajõÂ
plyn sami, jsou z duÊvoduÊ prÏedchaÂzenõÂ a rÏesÏenõÂ stavuÊ
nouze povinni zajistit bezpecÏnostnõ standard pozÏadovane dodaÂvky stanoveny provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
(6) Dojde-li v duÊsledku stavu nouze k zaÂvazÏneÂmu
narusÏenõÂ zaÂsobovaÂnõÂ plynem, zejmeÂna prÏi rozsaÂhlyÂch
havaÂriõÂch zarÏõÂzenõÂ pro jeho vyÂrobu, prÏepravu, distribuci a uskladneÏnõÂ, jsou plynaÂrensÏtõÂ podnikateleÂ, jejichzÏ
technicke podmõÂnky to umozÏnÏujõÂ, povinni podõÂlet se
na odstraneÏnõÂ havaÂriõÂ a obnovenõÂ dodaÂvek, a to bez
ohledu na smlouvy uzavrÏene mezi uÂcÏastnõÂky trhu s plynem.
Strana 755
(7) PlynaÂrensÏtõ podnikatele jsou povinni bezprostrÏedneÏ po vzniku havaÂrie cÏi vyhlaÂsÏenõ stavu nouze zahaÂjit likvidaci naÂsledkuÊ v souladu s havarijnõÂmi plaÂny.
(8) Dojde-li v duÊsledku stavu nouze k zaÂvazÏneÂmu
narusÏenõÂ zaÂsobovaÂnõÂ plynem, zejmeÂna prÏi rozsaÂhlyÂch
havaÂriõÂch zarÏõÂzenõÂ pro jeho vyÂrobu, prÏepravu a distribuci, jsou plynaÂrensÏtõÂ podnikateleÂ, jejichzÏ technickeÂ
podmõÂnky to umozÏnÏujõÂ, povinni podõÂlet se na odstraneÏnõÂ havaÂriõÂ a obnovenõÂ dodaÂvek.
(9) OdstraneÏnõÂ havaÂriõÂ a obnovenõÂ dodaÂvek podle
prÏedchozõÂho odstavce koordinuje provozovatel prÏepravnõÂ soustavy v prÏõÂpadeÏ podle odstavce 2 nebo provozovatel distribucÏnõÂ soustavy v prÏõÂpadeÏ podle odstavce 3.
(10) Podrobnosti postupu prÏi prÏedchaÂzenõÂ,
vzniku a odstranÏovaÂnõÂ naÂsledkuÊ stavu nouze, rozsah
a zpuÊsob omezenõÂ spotrÏeby plynu a obsah havarijnõÂch
plaÂnuÊ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
(11) PrÏi vyhlaÂsÏenõÂ stavu nouze nebo prÏedchaÂzenõÂ
jeho vzniku je praÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho zisku
vyloucÏeno.
§ 74
NeopraÂvneÏny odbeÏr, neopraÂvneÏna prÏeprava,
neopraÂvneÏna distribuce a neopraÂvneÏneÂ
uskladneÏnõÂ plynu
(1) NeopraÂvneÏnyÂm odbeÏrem plynu je
a) odbeÏr bez uzavrÏene smlouvy na dodaÂvku plynu
nebo v rozporu s uzavrÏenou smlouvou na dodaÂvku plynu,
b) odbeÏr prÏi opakovaneÂm neplacenõÂ smluvenyÂch zaÂloh nebo nezaplacenõÂ vyuÂcÏtovaÂnõÂ za odebranyÂ
plyn,
c) odbeÏr bez meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ,
d) prÏipojenõ nebo odbeÏr z te cÏaÂsti zarÏõÂzenõÂ, kterou
prochaÂzõ nemeÏrÏeny plyn,
e) odbeÏr meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm,
1. ktere nezaznamenaÂva odbeÏr nebo zaznamenaÂvaÂ
odbeÏr nespraÂvneÏ ke sÏkodeÏ plynaÂrenskeÂho podnikatele nebo obchodnõÂka s plynem, v duÊsledku
neopraÂvneÏneÂho zaÂsahu do tohoto meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ nebo do jeho soucÏaÂsti cÏi prÏõÂslusÏenstvõÂ,
2. ktere nebylo prÏipojeno prÏõÂslusÏnyÂm plynaÂrenskyÂm podnikatelem nebo jehozÏ prÏipojenõ jõÂm
nebylo schvaÂleno,
3. na ktereÂm bylo porusÏeno zajisÏteÏnõ proti neopraÂvneÏne manipulaci a nebyla splneÏna povinnost podle § 71 odst. 10,
f) odbeÏr v prÏõÂme souvislosti s neopraÂvneÏnyÂm zaÂsahem na prÏõÂmeÂm plynovodu cÏi na zarÏõÂzenõ distribucÏnõ soustavy, zarÏõÂzenõ prÏepravnõ soustavy, zarÏõÂzenõ pro vyÂrobu nebo teÏzÏbu plynu cÏi zarÏõÂzenõ pro
uskladnÏovaÂnõÂ plynu.
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 756
(2) NeopraÂvneÏnou prÏepravou plynu je
a) prÏeprava bez uzavrÏene smlouvy na prÏepravu
plynu nebo v rozporu s uzavrÏenou smlouvou na
prÏepravu plynu,
b) odbeÏr prÏi opakovaneÂm nedodrzÏenõÂ smluveneÂho
zpuÊsobu platby za prÏepravu plynu vcÏetneÏ zaÂloh.
(3) NeopraÂvneÏnou distribucõÂ plynu je
a) distribuce bez uzavrÏene smlouvy na distribuci
plynu nebo v rozporu s uzavrÏenou smlouvou na
distribuci plynu,
b) odbeÏr prÏi opakovaneÂm nedodrzÏenõÂ smluveneÂho
zpuÊsobu platby za distribuci plynu vcÏetneÏ zaÂloh.
(4) NeopraÂvneÏnyÂm uskladneÏnõÂm plynu je
a) uskladneÏnõ bez uzavrÏene smlouvy na uskladneÏnõÂ
plynu nebo v rozporu s uzavrÏenou smlouvou na
uskladneÏnõÂ plynu,
b) odbeÏr prÏi opakovaneÂm nedodrzÏenõÂ smluveneÂho
zpuÊsobu platby za uskladneÏnõÂ plynu vcÏetneÏ zaÂloh.
(5) PrÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru nebo neopraÂvneÏneÂ
prÏepraveÏ, nebo neopraÂvneÏne distribuci nebo neopraÂvneÏneÂm uskladneÏnõ plynu je zaÂkaznõÂk povinen uhradit
skutecÏneÏ vzniklou sÏkodu. Nelze-li vzniklou sÏkodu
prokazatelneÏ stanovit, je naÂhrada sÏkody vypocÏtena podle Pravidel provozu.
§ 75
OmezenõÂ dovozu a vyÂvozu plynu
(1) Ministerstvo muÊzÏe rozhodnout o omezenõÂ dovozu plynu ze zahranicÏõÂ fyzickyÂm nebo praÂvnickyÂm
osobaÂm v prÏõÂpadeÏ, zÏe
a) muÊzÏe dojõÂt k prÏõÂmeÂmu nebo neprÏõÂmeÂmu ohrozÏenõÂ
osob nebo veÏcõ na uÂzemõ CÏeske republiky, cÏi
k ohrozÏenõÂ bezpecÏneÂho a spolehliveÂho provozu
plynaÂrenske soustavy,
b) praÂva a povinnosti dodavateluÊ plynu a opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ nejsou v zemi, odkud se dovoz
uskutecÏnÏuje, srovnatelna s praÂvy a povinnostmi
dodavateluÊ plynu a opraÂvneÏnyÂch zaÂkaznõÂkuÊ v CÏeske republice, jednaÂ-li se o dovoz plynu ze zemõÂ,
jezÏ nejsou cÏlenskyÂmi staÂty Evropske unie.
(2) Ministerstvo muÊzÏe rozhodnout o omezenõÂ vyÂvozu plynu do zahranicÏõÂ fyzickyÂm nebo praÂvnickyÂm
osobaÂm v prÏõÂpadeÏ, zÏe byl vyhlaÂsÏen stav nouze podle
§ 73 odst. 1 põÂsm. d) na uÂzemõÂ celeÂho staÂtu nebo jeho
cÏaÂsti v prÏõÂpadeÏ, zÏe se stav nouze dotyÂka uÂzemõ nejmeÂneÏ
3 krajuÊ.
DõÂ l 3
TeplaÂrenstvõÂ
§ 76
VyÂroba tepelne energie a rozvod tepelne energie
(1) DrzÏitel licence na vyÂrobu nebo rozvod tepelneÂ
CÏaÂstka 26
energie je povinen zajistit dodaÂvku tepelne energie,
pokud je to technicky mozÏneÂ, kazÏdeÂmu odbeÏrateli,
kteryÂ
a) o to pozÏaÂda a dodaÂvka je v souladu s uÂzemnõ energetickou koncepcõÂ,11)
b) ma rozvodne tepelne zarÏõÂzenõ nebo tepelnou prÏõÂpojku a odbeÏrne tepelne zarÏõÂzenõ v souladu s technickyÂmi a bezpecÏnostnõÂmi prÏedpisy,
c) splnÏuje podmõÂnky tyÂkajõÂcõ se mõÂsta, zpuÊsobu a termõÂnu prÏipojenõ stanovene drzÏitelem licence,
d) ma uzavrÏenou smlouvu o dodaÂvce tepelne energie.
(2) DodaÂvat tepelnou energii jine fyzicke cÏi praÂvnicke osobeÏ lze pouze na zaÂkladeÏ smlouvy o dodaÂvce
tepelne energie nebo jako plneÏnõ poskytovane v raÂmci
smlouvy jineÂ.
(3) DrzÏitel licence je daÂle povinen s kazÏdou fyzickou cÏi praÂvnickou osobou, ktera o to pozÏaÂda a splnÏuje
podmõÂnky pro vyÂrobu nebo rozvod podle odstavce 1
a § 77 odst. 1 nebo § 80, uzavrÏõÂt smlouvu o dodaÂvce
tepelne energie. Smlouva o dodaÂvce tepelne energie
musõ byÂt põÂsemna a musõ obsahovat pro kazÏde odbeÏrneÂ
mõÂsto
a) vyÂkon, mnozÏstvõÂ, cÏasovy pruÊbeÏh odbeÏru tepelneÂ
energie a mõÂsto prÏedaÂnõÂ,
b) zaÂkladnõ parametry dodaÂvane a vracene teplonosne laÂtky, kteryÂmi jsou teplota, tlak a hmotnostnõ nebo objemovy pruÊtok,
c) mõÂsto a zpuÊsob meÏrÏenõ a naÂhradnõ zpuÊsob vyhodnocenõ dodaÂvky tepelne energie, dojde-li k porusÏe
meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ, a dohodu o prÏõÂstupu k meÏrÏicõÂm
a ovlaÂdacõÂm zarÏõÂzenõÂm,
d) cenu stanovenou v mõÂsteÏ meÏrÏenõÂ nebo zpuÊsob jejõÂho stanovenõÂ, termõÂny a zpuÊsob platby za odebranou tepelnou energii vcÏetneÏ zaÂloh,
e) prÏi spolecÏneÂm meÏrÏenõ mnozÏstvõ odebrane tepelneÂ
energie na prÏõÂpravu teple uzÏitkove vody pro võÂce
odbeÏrnyÂch mõÂst zpuÊsob rozdeÏlenõ naÂkladuÊ za dodaÂvku tepelne energie na jednotliva odbeÏrna mõÂsta
vcÏetneÏ zõÂskaÂvaÂnõÂ a oveÏrÏovaÂnõÂ vstupnõÂch uÂdajuÊ pro
toto rozdeÏlenõÂ. Nedojde-li k dohodeÏ o zpuÊsobu
rozdeÏlenõ naÂkladuÊ na jednotliva odbeÏrna mõÂsta,
rozdeÏlõÂ dodavatel naÂklady zpuÊsobem stanovenyÂm
provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.
(4) Dodavatel ma praÂvo prÏerusÏit nebo omezit dodaÂvku tepelne energie v nezbytneÂm rozsahu a na nezbytneÏ nutnou dobu v teÏchto prÏõÂpadech:
a) prÏi bezprostrÏednõÂm ohrozÏenõÂ zdravõÂ nebo majetku
osob a prÏi likvidaci teÏchto stavuÊ,
b) prÏi stavech nouze nebo cÏinnostech bezprostrÏedneÏ
zamezujõÂcõÂch jejich vzniku,
c) prÏi provaÂdeÏnõÂ plaÂnovanyÂch rekonstrukcõÂ, oprav,
uÂdrzÏbovyÂch a reviznõÂch pracõÂ, pokud jsou oznaÂmeny nejmeÂneÏ 15 dnõÂ prÏedem,
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
d) prÏi provaÂdeÏnõÂ nezbytnyÂch provoznõÂch manipulacõÂ
na dobu 4 hodin,
e) prÏi havarijnõÂm prÏerusÏenõÂ cÏi omezenõÂ nezbytnyÂch
provoznõÂch dodaÂvek teplonosne laÂtky nebo paliv
a energiõÂ poskytovanyÂch jinyÂmi dodavateli,
f) prÏi nedodrzÏenõÂ povinnostõÂ odbeÏratele podle § 77
odst. 4,
g) prÏi vzniku a odstranÏovaÂnõ havaÂriõ a poruch na zarÏõÂzenõÂch pro rozvod a vyÂrobu tepelne energie na
dobu nezbytneÏ nutnou,
h) jestlizÏe odbeÏratel pouzÏõÂva zarÏõÂzenõÂ, ktera ohrozÏujõÂ
zÏivot, zdravõÂ nebo majetek osob nebo ovlivnÏujõÂ
kvalitu dodaÂvek v neprospeÏch dalsÏõÂch odbeÏrateluÊ,
i) prÏi neopraÂvneÏneÂm odbeÏru.
(5) DrzÏitel licence na rozvod ma praÂvo
a) v rozsahu podmõÂnek stanovenyÂch uÂzemnõÂm rozhodnutõÂm a stavebnõÂm povolenõÂm7) zrÏizovat
a provozovat ve verÏejneÂm zaÂjmu na cizõÂch nemovitostech rozvodna tepelna zarÏõÂzenõÂ, staveÏt podpeÏrne body a prÏetõÂnat tyto nemovitosti potrubnõÂmi trasami,
b) vstupovat a vjõÂzÏdeÏt na cizõÂ nemovitosti v souvislosti se zrÏizovaÂnõÂm a provozem rozvodnyÂch zarÏõÂzenõÂ,
c) odstranÏovat porosty ohrozÏujõÂcõÂ provoz rozvodnyÂch zarÏõÂzenõÂ, pokud tak neucÏinil po prÏedchozõÂm
upozorneÏnõ vlastnõÂk dotcÏene nemovitosti,
d) vstupovat a vjõÂzÏdeÏt v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy do uzavrÏenyÂch prostor a zarÏõÂzenõÂ
slouzÏõÂcõÂch k vyÂkonu cÏinnostõÂ a sluzÏeb orgaÂnuÊ Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti, BezpecÏnostnõÂ informacÏnõÂ
sluzÏby a do obvodu draÂhy, jakozÏ i vstupovat na
nemovitosti, kde jsou umõÂsteÏna zarÏõÂzenõ telekomunikacõÂ, v rozsahu a zpuÊsobem nezbytnyÂm pro vyÂkon licencovane cÏinnosti,
e) vyzÏadovat zabezpecÏenõÂ ochrany rozvodnyÂch tepelnyÂch zarÏõÂzenõÂ prÏi provaÂdeÏnõÂ pracõÂ ohrozÏujõÂcõÂch
jejich bezpecÏny provoz; v prÏõÂpadeÏ posÏkozenõ zÏaÂdat
naÂhradu vesÏkeryÂch naÂkladuÊ spojenyÂch s neprodlenyÂm provedenõÂm oprav a uvedenõÂ do provozu,
f) na naÂhradu sÏkody prÏi nedodrzÏenõ zaÂkladnõÂch parametruÊ dodaÂvky tepelne energie podle odstavce 3
põÂsm. b),
g) zrÏizovat a provozovat vlastnõÂ telekomunikacÏnõÂ sõÂt'
k rÏõÂzenõÂ, meÏrÏenõÂ, zabezpecÏovaÂnõÂ a automatizaci
provozu tepelnyÂch sõÂtõÂ a k prÏenosu informacõÂ pro
cÏinnost vyÂpocÏetnõÂ techniky a informacÏnõÂch systeÂmuÊ.
(6) SÏkoda podle odstavce 5 põÂsm. f) musõ byÂt prokaÂzaÂna. PraÂvo na naÂhradu sÏkody nevznika v zaÂkonem
vyjmenovanyÂch prÏõÂpadech prÏerusÏenõ vyÂroby cÏi distribuce tepelne energie podle odstavce 4.
(7) Provozovatel rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ
je povinen zrÏõÂdit veÏcne brÏemeno umozÏnÏujõÂcõ vyuzÏitõÂ
Strana 757
cizõ nemovitosti nebo jejõ cÏaÂsti pro uÂcÏely uvedene v odstavci 5 põÂsm. a), a to smluvneÏ s vlastnõÂkem nemovitosti; v prÏõÂpadeÏ, zÏe vlastnõÂk nenõ znaÂm nebo urcÏen nebo
proto, zÏe je prokazatelneÏ nedosazÏitelny nebo necÏinnyÂ
nebo nedosÏlo k dohodeÏ s nõÂm, vyda prÏõÂslusÏny stavebnõÂ
uÂrÏad na naÂvrh provozovatele tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ rozhodnutõÂ o zrÏõÂzenõÂ veÏcneÂho brÏemene.
(8) DrzÏitel licence na rozvod tepelne energie je
povinen prÏi vyÂkonu prÏedchaÂzejõÂcõÂch opraÂvneÏnõÂ co nejvõÂce sÏetrÏit praÂva vlastnõÂkuÊ dotcÏenyÂch nemovitostõÂ
a vstup na jejich pozemky a nemovitosti jim oznaÂmit.
Po skoncÏenõ pracõ je povinen uveÂst dotcÏene pozemky
a nemovitosti nebo jejich cÏaÂsti do puÊvodnõÂho stavu,
a nenõÂ-li to mozÏne s ohledem na povahu provedenyÂch
pracõÂ, do stavu odpovõÂdajõÂcõÂmu prÏedchozõÂmu uÂcÏelu
nebo uzÏõÂvaÂnõ dotcÏene nemovitosti.
(9) DrzÏitel licence na vyÂrobu tepelne energie
a drzÏitel licence na rozvod tepelne energie je povinen
a) provaÂdeÏt cÏinnosti spojene s udeÏlenou licencõ a vyzÏadujõÂcõ odbornou zpuÊsobilost podle zvlaÂsÏtnõÂch
praÂvnõÂch prÏedpisuÊ pouze kvalifikovanyÂmi pracovnõÂky,
b) zrÏizovat, provozovat a udrzÏovat zarÏõÂzenõ pro dodaÂvky tepelne energie tak, aby splnÏovala pozÏadavky stanovene pro zajisÏteÏnõ bezpecÏneÂho, hospodaÂrneÂho a spolehliveÂho provozu a ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ,
c) poskytovat na vyzÏaÂdaÂnõÂ poveÏrÏenyÂm pracovnõÂkuÊm
ministerstva, EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu
a inspekce pravdive informace nezbytne pro vyÂkon jejich praÂv a povinnostõ a umozÏnit jim prÏõÂstup
k zarÏõÂzenõÂm, ktera k vyÂkonu licencovane cÏinnosti
slouzÏõÂ,
d) bilancovat pro kazÏdou teplonosnou laÂtku vyÂrobu,
naÂklady, ztraÂty, vlastnõ spotrÏebu a dodaÂvky oddeÏleneÏ pro vyÂrobu tepelne energie a rozvod tepelneÂ
energie a poskytovat uÂdaje pro uÂcÏely regulace podle tohoto zaÂkona a statistiky,
e) stanovit podmõÂnky prÏipojenõ k rozvodneÂmu tepelneÂmu zarÏõÂzenõ nebo zdroji tepelne energie,
f) v prÏõÂpadech podle odstavce 4 obnovit dodaÂvku
tepelne energie bezprostrÏedneÏ po odstraneÏnõ prÏõÂcÏin, ktere vedly k jejõÂmu prÏerusÏenõ cÏi omezenõÂ,
g) vypracovat havarijnõÂ plaÂn pro prÏedchaÂzenõÂ a rÏesÏenõÂ
stavuÊ nouze s vyÂjimkou soustav zaÂsobovaÂnõÂ tepelnou energiõÂ do vyÂkonu 10 MW do 6 meÏsõÂcuÊ po
obdrzÏenõÂ licence.
(10) Vznikla-li vlastnõÂku nebo naÂjemci nemovitosti nebo zarÏõÂzenõ majetkova uÂjma v duÊsledku vyÂkonu
praÂv dodavatele nebo je-li omezen ve vyÂkonu vlastnickyÂch praÂv, vznika mu praÂvo na jednoraÂzovou naÂhradu.5) PraÂvo na tuto naÂhradu je nutno uplatnit u dodavatele, ktery zpuÊsobil majetkovou uÂjmu, do 6 meÏsõÂcuÊ
ode dne, kdy se o tom vlastnõÂk nebo naÂjemce dozveÏdeÏl.
(11) Rozvodne tepelne zarÏõÂzenõ nebo jeho cÏaÂst
muÊzÏe za prÏedpokladu, zÏe neohrozõÂ jejich spolehlivost
nebo bezpecÏnost provozu nebo zÏe neohrozõÂ zÏivot,
zdravõÂ cÏi majetek osob, krÏõÂzÏit pozemnõÂ komunikace,
draÂhy, vodnõÂ toky, telekomunikacÏnõÂ vedenõÂ, vesÏkereÂ
potrubnõÂ systeÂmy a ostatnõÂ zarÏõÂzenõÂ nebo s nimi byÂt
v soubeÏhu, a to zpuÊsobem prÏimeÏrÏenyÂm ochraneÏ zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ tak, aby byly co nejmeÂneÏ dotcÏeny zaÂjmy
zuÂcÏastneÏnyÂch vlastnõÂkuÊ. SoubeÏhem je, kdyzÏ jedno zarÏõÂzenõÂ zasahuje svyÂm ochrannyÂm paÂsmem do ochranneÂho, prÏõÂpadneÏ bezpecÏnostnõÂho paÂsma druheÂho zarÏõÂzenõÂ. PrÏi opravaÂch poruch a prÏi stavebnõÂch uÂpravaÂch
zarÏõÂzenõÂ je provozovatel rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ povinen respektovat vyjaÂdrÏenõÂ ostatnõÂch uzÏivateluÊ
trasy, zejmeÂna prÏedepsany technologicky postup prÏi
zemnõÂch pracõÂch tak, aby byly co nejmeÂneÏ dotcÏeny zaÂjmy zuÂcÏastneÏnyÂch vlastnõÂkuÊ.
§ 77
OdbeÏratel tepelne energie
(1) OdbeÏratel ma praÂvo na prÏipojenõ ke zdroji
tepla nebo rozvodneÂmu tepelneÂmu zarÏõÂzenõÂ v prÏõÂpadeÏ,
zÏe
a) se nachaÂzõ v mõÂsteÏ vyÂkonu licencovane cÏinnosti,
b) ma zrÏõÂzenou tepelnou prÏõÂpojku a odbeÏrne tepelneÂ
zarÏõÂzenõÂ v souladu s technickyÂmi prÏedpisy,
c) splnÏuje podmõÂnky tyÂkajõÂcõ se vyÂkonu, mõÂsta, zpuÊsobu, zaÂkladnõÂch parametruÊ teplonosne laÂtky a termõÂnu prÏipojenõ stanovene dodavatelem, a
d) dodaÂvka tepelne energie je v souladu se schvaÂlenou uÂzemnõ energetickou koncepcõÂ.11)
(2) OdbeÏratel ma praÂvo na naÂhradu sÏkody prÏi nedodrzÏenõ zaÂkladnõÂch parametruÊ dodaÂvky tepelne energie podle § 76 odst. 3 põÂsm. b). SÏkoda musõ byÂt prokaÂzaÂna. PraÂvo na naÂhradu sÏkody a usÏleÂho zisku nevznika v zaÂkonem vyjmenovanyÂch prÏõÂpadech prÏerusÏenõÂ
nebo omezenõ dodaÂvky tepelne energie podle § 76
odst. 4.
(3) OdbeÏratel je povinen prÏi zmeÏneÏ teplonosneÂ
laÂtky v zaÂjmu snizÏovaÂnõÂ spotrÏeby energie upravit na
svuÊj naÂklad sve odbeÏrne tepelne zarÏõÂzenõ tak, aby odpovõÂdalo uvedenyÂm zmeÏnaÂm, nebo vcÏas vypoveÏdeÏt
smlouvu o dodaÂvce tepelne energie. Jine uÂpravy odbeÏrnyÂch tepelnyÂch zarÏõÂzenõ zajisÏt'uje jejich vlastnõÂk na naÂklady toho, kdo potrÏebu zmeÏn vyvolal, a to po prÏedchozõÂm projednaÂnõ s drzÏitelem licence. ZmeÏnu parametruÊ vyzÏadujõÂcõ uÂpravu odbeÏrneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ
je povinen drzÏitel licence oznaÂmit põÂsemneÏ nejmeÂneÏ
12 meÏsõÂcuÊ prÏedem.
(4) OdbeÏratel muÊzÏe provozovat vlastnõÂ naÂhradnõÂ
cÏi jiny zdroj, ktery je propojen s rozvodnyÂm zarÏõÂzenõÂm, jakozÏ i dodaÂvat do tohoto zarÏõÂzenõ tepelnou energii, pouze po dohodeÏ s drzÏitelem licence.
12
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 758
(5) ZmeÏna zpuÊsobu dodaÂvky nebo zmeÏna zpuÊsobu vytaÂpeÏnõÂ muÊzÏe byÂt provedena pouze na zaÂkladeÏ
stavebnõÂho rÏõÂzenõ se souhlasem orgaÂnuÊ ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõ a v souladu s uÂzemnõ energetickou koncepcõÂ. VesÏkere vyvolane jednoraÂzove naÂklady na provedenõ teÏchto zmeÏn a rovneÏzÏ takove naÂklady, spojeneÂ
s odpojenõÂm od rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ uhradõÂ
ten, kdo zmeÏnu nebo odpojenõÂ od rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ pozÏaduje.
(6) VlastnõÂci nemovitostõÂ, v nichzÏ je umõÂsteÏno
rozvodne tepelne zarÏõÂzenõ nebo jeho cÏaÂst nezbytnaÂ
pro dodaÂvku trÏetõÂm osobaÂm, jsou povinni umõÂsteÏnõÂ
a provozovaÂnõÂ tohoto zarÏõÂzenõÂ nadaÂle strpeÏt.
(7) Na odbeÏrneÂm tepelneÂm zarÏõÂzenõ nebo jeho cÏaÂstech, kteryÂmi prochaÂzõ nemeÏrÏena dodaÂvka tepelneÂ
energie, je zakaÂzaÂno provaÂdeÏt jakeÂkoliv uÂpravy bez
souhlasu drzÏitele licence na vyÂrobu tepelne energie
nebo rozvod tepelne energie.
§ 78
MeÏrÏenõÂ
(1) PovinnostõÂ drzÏitele licence na vyÂrobu a drzÏitele
licence na rozvod je dodaÂvku tepelne energie meÏrÏit,
vyhodnocovat a uÂcÏtovat podle skutecÏnyÂch parametruÊ
teplonosne laÂtky a uÂdajuÊ vlastnõÂho meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ,
ktere na svuÊj naÂklad osadõÂ, zapojõÂ, udrzÏuje a pravidelneÏ
oveÏrÏuje spraÂvnost meÏrÏenõ v souladu se zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.12) OdbeÏratel ma praÂvo na oveÏrÏenõÂ
spraÂvnosti odecÏtu nameÏrÏenyÂch hodnot.
(2) MaÂ-li odbeÏratel pochybnosti o spraÂvnosti
uÂdajuÊ meÏrÏenõÂ nebo zjistõÂ-li zaÂvadu na meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂ,
ma praÂvo pozÏadovat jejich prÏezkousÏenõÂ. DrzÏitel licence
je povinen na zaÂkladeÏ odbeÏratelovy põÂsemne zÏaÂdosti
meÏrÏicõÂ zarÏõÂzenõÂ do 30 dnuÊ prÏezkousÏet, a je-li vadneÂ,
vymeÏnit. OdbeÏratel je povinen poskytnout k vyÂmeÏneÏ
meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ nezbytnou soucÏinnost. Je-li na meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂ zjisÏteÏna zaÂvada, hradõÂ naÂklady spojeneÂ
s jeho prÏezkousÏenõÂm a vyÂmeÏnou drzÏitel licence.
NenõÂ-li zaÂvada zjisÏteÏna, hradõÂ tyto naÂklady odbeÏratel.
(3) JakyÂkoli zaÂsah do meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõÂ bez souhlasu jeho vlastnõÂka se zakazuje.
(4) DrzÏitel licence ma praÂvo meÏrÏicõ zarÏõÂzenõ osadit
a zajistit proti neopraÂvneÏne manipulaci a provaÂdeÏt pravidelne odecÏty nameÏrÏenyÂch hodnot, odbeÏratel je povinen to umozÏnit. ZjistõÂ-li odbeÏratel porusÏenõ meÏrÏicõÂho
zarÏõÂzenõÂ nebo jeho zajisÏteÏnõÂ, je povinen to neprodleneÏ
oznaÂmit dodavateli.
(5) Hodnoty nameÏrÏene a zjisÏteÏne dodavatelem
a ceny v mõÂsteÏ meÏrÏenõ tvorÏõ naÂklady na tepelnou energii, ktere se rozuÂcÏtujõ mezi konecÏne spotrÏebitele, jimizÏ
jsou uzÏivatele bytuÊ a nebytovyÂch prostoruÊ. Pravidla
) ZaÂkon cÏ. 505/1990 Sb., o metrologii, ve zneÏnõÂ zaÂkona cÏ. 119/2000 Sb.
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
pro rozdeÏlenõ teÏchto naÂkladuÊ na sluzÏby vytaÂpeÏnõ a poskytovaÂnõ teple uzÏitkove vody stanovõ provaÂdeÏcõÂ
praÂvnõÂ prÏedpis.
(6) PrÏi dodaÂvce teple uzÏitkove vody spolecÏneÏ prÏipravovane pro võÂce odbeÏrnyÂch mõÂst zajistõ drzÏitel licence do 5 let po nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona v kazÏdeÂm odbeÏrneÂm mõÂsteÏ dodaÂvky meÏrÏenõ dodaneÂho
mnozÏstvõ teple uzÏitkove vody pro uÂcÏely pomeÏrneÂho
rozuÂcÏtovaÂnõ naÂkladuÊ na tepelnou energii na jejõ prÏõÂpravu a rozvod na jednotliva odbeÏrna mõÂsta podle
§ 76 odst. 3 põÂsm. e). Dojde-li k dohodeÏ o zpuÊsobu
rozuÂcÏtovaÂnõ na jednotliva odbeÏrna mõÂsta mezi vsÏemi
odbeÏrateli a dodavatelem, povinnost tohoto meÏrÏenõÂ nevznikaÂ.
(7) Pokud drzÏitel licence instaluje v kazÏdeÂm odbeÏrneÂm mõÂsteÏ kromeÏ meÏrÏenõ podle odstavce 6 teÂzÏ meÏrÏenõ dodane tepelne energie v teple uzÏitkove vodeÏ nebo
souhrnne meÏrÏenõ tepelne energie dodane pro vytaÂpeÏnõÂ
a prÏõÂpravu teple uzÏitkove vody, uÂcÏtuje se dodaÂvka tepelne energie pro kazÏde odbeÏrne mõÂsto podle uÂdajuÊ
teÏchto meÏrÏenõÂ.
(8) PrÏi spolecÏne prÏõÂpraveÏ teple uzÏitkove vody pro
võÂce odbeÏrateluÊ nelze meÏrÏenõ instalovane odbeÏrateli
pouzÏõÂt pro stanovenõ mnozÏstvõ dodaÂvane tepelne energie. Hodnoty zõÂskane od odbeÏrateluÊ muÊzÏe dodavatel
vyuzÏõÂt pro rozuÂcÏtovaÂnõ dodaÂvky tepelne energie spotrÏebovane na centraÂlnõ prÏõÂpravu teple uzÏitkove vody.
§ 79
Tepelna prÏõÂpojka
(1) Tepelna prÏõÂpojka je zarÏõÂzenõÂ, ktere vede teplonosnou laÂtku ze zdroje nebo rozvodneÂho tepelneÂho
zarÏõÂzenõÂ k odbeÏrneÂmu tepelneÂmu zarÏõÂzenõÂ pouze pro
jednoho odbeÏratele.
(2) Tepelna prÏõÂpojka zacÏõÂna na zdroji tepelneÂ
energie nebo odbocÏenõÂm od rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ a koncÏõÂ vstupem do odbeÏrneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ.
(3) Opravy a uÂdrzÏbu tepelne prÏõÂpojky zajisÏt'uje
jejõÂ vlastnõÂk.
(4) Dodavatel je povinen za uÂhradu tepelnou prÏõÂpojku provozovat, udrzÏovat a opravovat, pokud o to
jejõÂ vlastnõÂk pozÏaÂdaÂ.
(5) NaÂklady na zrÏõÂzenõÂ prÏõÂpojky hradõÂ ten, v jehozÏ
prospeÏch byla zrÏõÂzena, pokud se s dodavatelem nedohodne jinak.
§ 80
VyÂkup tepelne energie
(1) DrzÏitel licence na rozvod tepelne energie,
ktery ma vhodne technicke podmõÂnky, je povinen vykupovat
a) tepelnou energii
Strana 759
1. zõÂskanou z obnovitelnyÂch zdrojuÊ podle § 31
odst. 1 a z tepelnyÂch cÏerpadel,
2. zõÂskanou z druhotnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ,
b) tepelnou energii z kombinovane vyÂroby elektrÏiny
a tepla.
(2) Povinnost vyÂkupu tepelne energie nevznikaÂ
a) je-li potrÏeba tepelne energie uspokojena podle odstavce 1,
b) pokud by dosÏlo ke zvyÂsÏenõÂ celkovyÂch naÂkladuÊ na
porÏõÂzenõ tepelne energie pro soubor staÂvajõÂcõÂch
odbeÏrateluÊ,
c) pokud parametry teplonosne laÂtky neodpovõÂdajõÂ
parametruÊm v rozvodneÂm tepelneÂm zarÏõÂzenõÂ
v mõÂsteÏ prÏipojenõÂ.
(3) VynalozÏene naÂklady spojene s prÏipojenõÂm
zdroje tepelne energie podle odstavce 1 hradõ vlastnõÂk
tohoto zdroje.
§ 81
VyÂstavba zdrojuÊ tepelne energie
(1) VyÂstavba novyÂch zdrojuÊ tepelne energie pro
dodaÂvku do rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ o celkoveÂm instalovaneÂm tepelneÂm vyÂkonu 30 MWt a võÂce je
mozÏna pouze na zaÂkladeÏ staÂtnõ autorizace (daÂle jen
¹autorizaceª), o jejõÂmzÏ udeÏlenõÂ rozhoduje ministerstvo.
(2) NovyÂm zdrojem tepelne energie se pro uÂcÏely
autorizace rozumõÂ
a) vyÂstavba zcela nove vyÂrobnõ jednotky, nebo
b) rekonstrukce technologicke cÏaÂsti staÂvajõÂcõÂho
zdroje, ktera prÏinaÂsÏõ zmeÏnu paliva nebo zaÂkladnõÂch technickyÂch parametruÊ, instalovaneÂho vyÂkonu cÏi druhu vyÂstupnõ teplonosne laÂtky.
(3) Na vyÂstavbu zdrojuÊ tepelne energie pro individuaÂlnõ vytaÂpeÏnõ a prÏõÂpravu teple uzÏitkove vody v bytech a rodinnyÂch domcõÂch se autorizace neudeÏluje.
(4) Na udeÏlenõÂ autorizace nenõÂ praÂvnõÂ naÂrok.
(5) StaÂtnõÂ autorizace se nevyzÏaduje na vyÂstavbu
zdrojuÊ docÏasneÏ vybudovanyÂch ve stavech nouze.
§ 82
Autorizace na vyÂstavbu zdrojuÊ
(1) O udeÏlenõÂ autorizace rozhoduje ministerstvo
podle § 81 na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti.
(2) PrÏedpokladem pro udeÏlenõÂ autorizace je posouzenõÂ
a) souladu s uÂzemnõÂ energetickou koncepcõÂ,11)
b) vlivu zdroje na zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ,
c) vyuzÏitõÂ mõÂstnõÂch a tuzemskyÂch palivovyÂch a energetickyÂch zdrojuÊ,
d) energeticke uÂcÏinnosti,
Strana 760
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
e) zajisÏteÏnõÂ financÏnõÂch prÏedpokladuÊ na vyÂstavbu,
f) efektivnosti a hospodaÂrnosti dostupnyÂch energetickyÂch zdrojuÊ.11)
(3) Autorizace se udeÏluje na dobu 5 let a na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele autorizace se muÊzÏe prodlouzÏit.
ZÏaÂdost o prodlouzÏenõÂ platnosti autorizace na vyÂstavbu
zdroje tepelne energie s oduÊvodneÏnõÂm je nutno podat
nejmeÂneÏ 6 meÏsõÂcuÊ prÏed skoncÏenõÂm jejõÂ platnosti.
(4) Ministerstvo je uÂcÏastnõÂkem uÂzemnõÂho rÏõÂzenõÂ
a dotcÏenyÂm orgaÂnem prÏi stavebnõÂm rÏõÂzenõÂ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu.7)
(5) Autorizace na vyÂstavbu zdroje tepelne energie
je neprÏenosna na jinou osobu.
(6) V prÏõÂpadeÏ neudeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu
noveÂho zdroje tepelne energie musõ byÂt zÏadatel seznaÂmen s duÊvody neudeÏlenõ autorizace a poucÏen o odvolaÂnõÂ.
§ 83
ÏZaÂdost o udeÏlenõÂ autorizace
(1) PõÂsemna zÏaÂdost o udeÏlenõ autorizace obsahuje
a) obchodnõ firmu fyzicke cÏi praÂvnicke osoby, trvalyÂ
pobyt cÏi sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo, u fyzicke osoby
daÂle jmeÂno, prÏõÂjmenõ a rodne cÏõÂslo nebo datum
narozenõÂ, u praÂvnicke osoby uÂdaje o jejõÂm statutaÂrnõÂm orgaÂnu,
b) zaÂkladnõ uÂdaje o zdroji vcÏetneÏ technicke koncepce, instalovaneÂho vyÂkonu, energeticke uÂcÏinnosti a prÏedpoklaÂdaneÂho odbeÏru tepelne energie,
c) prÏedpoklaÂdane umõÂsteÏnõ zdroje tepelne energie,
d) pozÏadovanou dobu platnosti autorizace, termõÂn
zahaÂjenõÂ a ukoncÏenõÂ vyÂstavby a prÏedpoklaÂdanyÂ
termõÂn uvedenõÂ do provozu,
e) posouzenõÂ vlivu na zÏivotnõÂ prostrÏedõÂ8) a souladu
s uÂzemnõÂ energetickou koncepcõÂ,11)
f) souhlas orgaÂnu ochrany ovzdusÏõÂ,9)
g) uÂdaje o palivovyÂch cÏi jinyÂch zdrojõÂch,
h) vyhodnocenõÂ vyuzÏitõÂ mõÂstnõÂch a tuzemskyÂch palivovyÂch cÏi jinyÂch zdrojuÊ energie, zejmeÂna obnovitelnyÂch,
i) pruÊkaz financÏnõÂch prÏedpokladuÊ k vyÂstavbeÏ zdroje
tepelne energie.
(2) K zÏaÂdosti prÏipojõÂ zÏadatel stanovisko spraÂvnõÂho
uÂrÏadu vykonaÂvajõÂcõÂho staÂtnõÂ spraÂvu v mõÂsteÏ stavby a odpoveÏdneÂho za uÂzemnõÂ energetickou koncepci11) prÏõÂslusÏneÂho uÂzemnõÂho obvodu.
(3) FinancÏnõÂmi prÏedpoklady se rozumõÂ schopnost
fyzicke cÏi praÂvnicke osoby zÏaÂdajõÂcõ o udeÏlenõ autorizace zabezpecÏit rÏaÂdne zahaÂjenõ a dokoncÏenõ stavby
zdroje tepelne energie a schopnost zabezpecÏit plneÏnõÂ
z toho vyplyÂvajõÂcõÂch zaÂvazkuÊ. FinancÏnõÂ prÏedpoklady
prokazuje zÏadatel zejmeÂna obchodnõÂm majetkem, ob-
jemem dostupnyÂch financÏnõÂch prostrÏedkuÊ, uÂplnou
uÂcÏetnõÂ zaÂveÏrkou oveÏrÏenou auditorem vcÏetneÏ jejõÂ prÏõÂlohy v uÂplneÂm rozsahu, pokud zÏadatel v prÏedchozõÂm
rocÏnõÂm obdobõÂ vykonaÂval podnikatelskou cÏinnost.
(4) NaÂlezÏitosti zÏaÂdostõÂ o udeÏlenõÂ, zmeÏnu, prodlouzÏenõÂ a zrusÏenõÂ autorizace, vcÏetneÏ vzoruÊ zÏaÂdostõÂ,
a podrobnosti o podmõÂnkaÂch pro posuzovaÂnõÂ teÏchto
zÏaÂdostõÂ stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
§ 84
RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace
(1) RozhodnutõÂ o udeÏlenõÂ autorizace na vyÂstavbu
zdroje obsahuje zejmeÂna
a) obchodnõ firmu fyzicke cÏi praÂvnicke osoby, trvalyÂ
pobyt cÏi sõÂdlo, identifikacÏnõ cÏõÂslo, u fyzicke osoby
daÂle jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, rodne cÏõÂslo nebo datum
narozenõÂ,
b) zaÂkladnõ uÂdaje o zdroji vcÏetneÏ technicke koncepce, instalovaneÂho vyÂkonu, energeticke uÂcÏinnosti a prÏedpoklaÂdaneÂho odbeÏru tepelne energie
a jejich zaÂvaznost,
c) umõÂsteÏnõ zdroje tepelne energie,
d) dobu platnosti autorizace, termõÂn zahaÂjenõ a ukoncÏenõ vyÂstavby, prÏedpoklaÂdany termõÂn uvedenõ do
provozu,
e) podmõÂnky ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ,
f) uÂdaje o palivovyÂch cÏi jinyÂch zdrojõÂch,
g) podmõÂnky pro vyuzÏitõÂ mõÂstnõÂch a tuzemskyÂch palivovyÂch zdrojuÊ energie, zejmeÂna obnovitelnyÂch.
(2) DrzÏitel autorizace na vyÂstavbu zdroje je povinen neprodleneÏ oznaÂmit ministerstvu vesÏkere zmeÏny
uÂdajuÊ uvedenyÂch v zÏaÂdosti o udeÏlenõÂ autorizace cÏi jineÂ
zaÂvazÏne uÂdaje, ktere majõ vliv na udeÏlenou autorizaci.
(3) Ministerstvo a spraÂvnõÂ uÂrÏad vykonaÂvajõÂcõÂ
staÂtnõÂ spraÂvu v daneÂm uÂzemnõÂm obvodu vedou evidenci udeÏlenyÂch autorizacõÂ na vyÂstavbu zdrojuÊ tepelneÂ
energie.
§ 85
ZaÂnik autorizace
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Autorizace na vyÂstavbu zdroje zanikaÂ
uplynutõÂm doby, na kterou byla udeÏlena,
u fyzickyÂch osob smrtõÂ drzÏitele autorizace nebo
prohlaÂsÏenõÂm za mrtveÂho,
prohlaÂsÏenõÂm konkurzu na drzÏitele autorizace nebo
zamõÂtnutõÂm naÂvrhu na prohlaÂsÏenõÂ konkurzu na
drzÏitele autorizace pro nedostatek majetku,
zaÂnikem praÂvnicke osoby, ktera je drzÏitelem autorizace,
na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti drzÏitele autorizace o zrusÏenõÂ
udeÏlene autorizace,
rozhodnutõÂm vydavatele autorizace na vyÂstavbu
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 761
(1) PrÏelozÏkou rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ se
rozumõÂ dõÂlcÏõÂ zmeÏna trasy vedenõÂ cÏi prÏemõÂsteÏnõÂ neÏktereÂho souboru nebo prvku tohoto zarÏõÂzenõÂ.
tepelne energie umõÂsteÏneÂm v jejich nemovitostech. Pokud to technicke a bezpecÏnostnõ podmõÂnky umozÏnÏujõÂ
a nedojde k ohrozÏenõÂ zÏivota, zdravõÂ nebo bezpecÏnosti
osob, je provozovatel zarÏõÂzenõÂ prÏed zahaÂjenõÂm pracõÂ
povinen vlastnõÂka nebo spraÂvce nemovitosti o rozsahu
a dobeÏ trvaÂnõÂ pracõÂ informovat a po ukoncÏenõÂ pracõÂ
uveÂst dotcÏene prostory do puÊvodnõÂho stavu, a nenõÂ-li
to s ohledem na povahu provedenyÂch pracõÂ mozÏneÂ, do
stavu odpovõÂdajõÂcõÂmu prÏedchozõÂmu uÂcÏelu nebo uzÏõÂvaÂnõÂ
nemovitosti.
(2) PrÏelozÏky rozvodnyÂch tepelnyÂch zarÏõÂzenõÂ
zajisÏt'uje jejich vlastnõÂk na naÂklady toho, kdo potrÏebu
prÏelozÏky vyvolal, pokud nedojde k jine dohodeÏ.
§ 88
Stav nouze
zdroje pro zaÂvazÏne neplneÏnõ podmõÂnek stanovenyÂch v rozhodnutõ o udeÏlenõ autorizace,
g) vstupem drzÏitele autorizace do likvidace.
§ 86
PrÏelozÏky rozvodnyÂch tepelnyÂch zarÏõÂzenõÂ
(3) VlastnictvõÂ rozvodneÂho tepelneÂho zarÏõÂzenõÂ se
po provedenõÂ prÏelozÏky nemeÏnõÂ.
§ 87
Ochranna paÂsma
(1) OchrannyÂm paÂsmem se rozumõ souvisly prostor v bezprostrÏednõ blõÂzkosti zarÏõÂzenõ pro vyÂrobu cÏi
rozvod tepelne energie, urcÏeny k zajisÏteÏnõ jeho spolehliveÂho provozu a ochraneÏ zÏivota, zdravõ a majetku
osob. Ochranne paÂsmo vznika dnem nabytõ praÂvnõÂ
moci uÂzemnõÂho rozhodnutõÂ.
(2) SÏõÂrÏka ochrannyÂch paÂsem je vymezena svislyÂmi
rovinami vedenyÂmi po obou stranaÂch zarÏõÂzenõ na vyÂrobu cÏi rozvod tepelne energie ve vodorovne vzdaÂlenosti meÏrÏene kolmo k tomuto zarÏõÂzenõÂ, ktera cÏinõÂ
2,5 m.
(3) U vyÂmeÏnõÂkovyÂch stanic urcÏenyÂch ke zmeÏneÏ
parametruÊ teplonosne laÂtky, ktere jsou umõÂsteÏny
v samostatnyÂch budovaÂch, je ochranne paÂsmo vymezeno svislyÂmi rovinami vedenyÂmi ve vodorovne vzdaÂlenosti 2,5 m kolmo na puÊdorys teÏchto stanic.
(4) V ochranneÂm paÂsmu zarÏõÂzenõÂ, ktera slouzÏõ pro
vyÂrobu cÏi rozvod tepelne energie, i mimo neÏ, je zakaÂzaÂno provaÂdeÏt cÏinnosti, ktere by mohly ohrozit tato
zarÏõÂzenõÂ, jejich spolehlivost a bezpecÏnost provozu. StavebnõÂ cÏinnosti, umist'ovaÂnõÂ konstrukcõÂ, zemnõÂ praÂce,
uskladnÏovaÂnõÂ materiaÂlu a zrÏizovaÂnõÂ sklaÂdek a vysazovaÂnõÂ trvalyÂch porostuÊ v ochrannyÂch paÂsmech je mozÏno
provaÂdeÏt pouze s prÏedchozõÂm põÂsemnyÂm souhlasem
provozovatele tohoto zarÏõÂzenõÂ. Souhlas, ktery musõ obsahovat podmõÂnky, za kteryÂch byl udeÏlen, se prÏipojuje
k naÂvrhu na uÂzemnõÂ rozhodnutõÂ nebo k zÏaÂdosti o stavebnõÂ povolenõÂ; stavebnõÂ uÂrÏad podmõÂnky souhlasu neprÏezkoumaÂvaÂ.
(5) ProchaÂzõÂ-li zarÏõÂzenõ pro rozvod tepelne energie budovami, ochranne paÂsmo se nevymezuje. PrÏi
provaÂdeÏnõÂ stavebnõÂch cÏinnostõÂ musõÂ vlastnõÂk dotcÏeneÂ
stavby dbaÂt na zajisÏteÏnõÂ bezpecÏnosti tohoto zarÏõÂzenõÂ.
(6) VlastnõÂci nemovitostõÂ jsou povinni umozÏnit
provozovateli zarÏõÂzenõ prÏõÂstup k pravidelne kontrole
a provaÂdeÏnõÂ nezbytnyÂch pracõÂ na zarÏõÂzenõÂ pro rozvod
(1) Stavem nouze nebo situacõÂ bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂ stavu nouze v teplaÂrenstvõÂ je omezenõÂ nebo
prÏerusÏenõ dodaÂvek tepelne energie v duÊsledku
a) zÏivelnõÂ udaÂlosti,
b) opatrÏenõÂ staÂtnõÂch orgaÂnuÊ za nouzoveÂho stavu,
stavu ohrozÏenõÂ staÂtu nebo vaÂlecÏneÂho stavu,10)
c) havaÂriõÂ na vyÂrobnõÂch cÏi rozvodnyÂch zarÏõÂzenõÂch,
d) dlouhodobeÂho nedostatku zaÂkladnõÂch zdrojuÊ, kteryÂmi jsou paliva, elektrÏina, voda,
e) smogove situace podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ,
f) teroristickeÂho cÏinu.
(2) PrÏi stavech nouze nebo v situaci bezprostrÏedneÏ zamezujõÂcõÂ vzniku stavu nouze a prÏi likvidaci
stavu nouze jsou vsÏichni drzÏitele licence, odbeÏrateleÂ
i konecÏnõÂ zaÂkaznõÂci povinni se podrÏõÂdit po nezbytnou
dobu omezenõÂ spotrÏeby bez ohledu na uzavrÏeneÂ
smlouvy. V teÏchto prÏõÂpadech je praÂvo na naÂhradu
sÏkody a usÏleÂho zisku vyloucÏeno. DrzÏitele licencõ mohou v nezbytneÂm rozsahu vyuzÏõÂvat zarÏõÂzenõ odbeÏrateluÊ
a konecÏnyÂch spotrÏebiteluÊ.
(3) Stav nouze a jeho ukoncÏenõ pro cele uÂzemõÂ
staÂtu vyhlasÏuje ministerstvo, pro jeho cÏaÂst spraÂvnõÂ uÂrÏad
vykonaÂvajõÂcõÂ staÂtnõÂ spraÂvu nebo orgaÂn vykonaÂvajõÂcõÂ
prÏenesenou puÊsobnost v dotcÏeneÂm uÂzemõ prostrÏednictvõÂm sdeÏlovacõÂch prostrÏedkuÊ nebo jinyÂm uÂcÏinnyÂm zpuÊsobem. OrgaÂn, ktery stav nouze vyhlaÂsil, je povinen
neprodleneÏ informovat Ministerstvo vnitra a prÏõÂslusÏneÂ
hasicÏske zaÂchranne sbory krajuÊ o prÏedpoklaÂdaneÂm
trvaÂnõ omezenõ dodaÂvek tepelne energie.
(4) Postup prÏi prÏedchaÂzenõÂ, vzniku a odstranÏovaÂnõÂ
naÂsledkuÊ stavu nouze stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ prÏedpis.
(5) U tepelnyÂch sõÂtõÂ zaÂsobovanyÂch z võÂce nezÏ
50 % z jednoho zdroje je drzÏitel licence na rozvod
tepelne energie povinen prÏezkoumat uÂcÏinky vyÂpadku
tohoto zdroje a podle vyÂsledku zrÏõÂdit vstupy do tepelne sõÂteÏ pro prÏipojenõ naÂhradnõÂch zdrojuÊ.
§ 89
NeopraÂvneÏny odbeÏr
(1) NeopraÂvneÏnyÂm odbeÏrem tepla je
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 762
a) odbeÏr bez souhlasu dodavatele nebo v rozporu
s uzavrÏenou smlouvou,
b) odbeÏr prÏi opakovaneÂm neplacenõ smluvenyÂch zaÂloh vcÏetneÏ vyuÂcÏtovaÂnõ za odebrane teplo,
c) odbeÏr bez meÏrÏicõÂho zarÏõÂzenõ nebo odbeÏr prÏes meÏrÏicõ zarÏõÂzenõÂ, ktere v duÊsledku zaÂsahu odbeÏratele
odbeÏr nezaznamenaÂva nebo zaznamenaÂva odbeÏr
mensÏõÂ nezÏ skutecÏnyÂ,
d) odbeÏr meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm prÏemõÂsteÏnyÂm bez souhlasu dodavatele,
e) odbeÏr meÏrÏicõÂm zarÏõÂzenõÂm, na neÏmzÏ bylo porusÏeno
zajisÏteÏnõ proti neopraÂvneÏne manipulaci a nebyla
splneÏna povinnost podle § 78 odst. 4.
(2) ZpuÊsob vyÂpocÏtu sÏkody vznikle drzÏiteli licence
neopraÂvneÏnyÂm odbeÏrem stanovõÂ provaÂdeÏcõÂ praÂvnõÂ
prÏedpis.
c)
d)
e)
Ï ETIÂ
HLAVA TR
POKUTY
§ 90
PrÏestupky
(1) Fyzicka osoba se dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe
porusÏõÂ povinnosti, zaÂkazy a omezenõÂ nebo prÏekrocÏõÂ
opraÂvneÏnõÂ podle § 3 odst. 3, § 7 odst. 6, § 10 odst. 7
a 9, § 12 odst. 7, § 28 odst. 2, 3, 4 a 5, § 29 odst. 2, 3, 5
a 6, § 32 odst. 1, § 38 odst. 1, § 41 odst. 2, § 43 odst. 1,
§ 45 odst. 1 a 4, § 46 odst. 4, 8, 9, 10 a 12, § 48 odst. 2,
§ 49 odst. 2, 4 a 6, § 51, 52, 53, § 54 odst. 4, § 62 odst. 2,
3 a 4, § 63 odst. 2 a 3, § 65 odst. 2 a 3, § 66 odst. 1 a 3,
§ 67 odst. 1 a 10, § 68 odst. 5, 6 a 7, § 69 odst. 3, § 71
odst. 7, 8, 9, 10 a 16, § 72 odst. 1, § 73 odst. 4, § 74
odst. 1, 2, 3 a 5, § 76 odst. 2 a 4, § 77 odst. 3, 4, 5, 6 a 7,
§ 78 odst. 3 a 4, § 79 odst. 3 a 4, § 87 odst. 4, 5 a 6, § 88
odst. 2, § 89 odst. 1 a § 98 odst. 11.
(2) Za prÏestupek podle odstavce 1 lze ulozÏit pokutu azÏ do vyÂsÏe 100 000 KcÏ.
§ 91
SpraÂvnõÂ delikty praÂvnickyÂch osob
a fyzickyÂch osob podnikajõÂcõÂch
(1) Za spraÂvnõÂ delikty naÂsledujõÂcõÂch praÂvnickyÂch
osob a podnikajõÂcõÂch fyzickyÂch osob lze ulozÏit pokutu
azÏ do vyÂsÏe 50 000 000 KcÏ
a) drzÏiteluÊm licence za porusÏenõÂ povinnostõÂ, stanovenyÂch v § 6 odst. 3, 4, 5 a 7, § 9 odst. 1 a 4, § 10
odst. 4, § 11 odst. 1, § 12 odst. 6, § 14 odst. 2, 5, 6
a 10, § 20 odst. 7 a 8, § 50, § 54 odst. 4, § 64
odst. 8, § 72 odst. 1, § 72a odst. 3, § 73 odst. 4,
6, 7 a 8, § 76 odst. 3 a § 78 odst. 6,
b) drzÏiteluÊm licence na vyÂrobu elektrÏiny a plynu za
porusÏenõÂ povinnostõÂ nebo prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ
f)
g)
h)
i)
CÏaÂstka 26
podle § 23 odst. 1 a 2, § 49 odst. 2, 4 a 6, § 57
odst. 1, 4, 5, 6 a 8, § 71 odst. 7 a 9 a § 72 odst. 1,
drzÏiteluÊm licence na provoz prÏenosove nebo prÏepravnõ soustavy za porusÏenõ povinnostõ nebo prÏekrocÏenõ opraÂvneÏnõ podle § 24 odst. 3, 5, 6, 8 a 10,
§ 24a, § 46 odst. 4, § 47 odst. 2, § 49 odst. 7 a 8,
§ 50 odst. 3, § 54 odst. 4, § 58 odst. 1, 4, 5, 6 a 9,
§ 58a, § 64 odst. 2, § 71 odst. 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11
a 12 a § 72 odst. 1 a 3,
drzÏiteluÊm licence na uskladnÏovaÂnõÂ plynu v podzemnõÂm zaÂsobnõÂku za porusÏenõÂ povinnostõÂ nebo
prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ podle § 60 odst. 1, 4, 5, 6
a 8, § 64 odst. 2, § 71 odst. 7 a 9 a § 72 odst. 1,
drzÏiteluÊm licence na provoz distribucÏnõÂch soustav
a rozvoduÊ tepelne energie za porusÏenõ povinnostõÂ
nebo prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ podle § 12 odst. 2 a 3,
§ 25 odst. 4, 6, 7, 9, 11, 12 a 13, § 25a, § 26 odst. 2,
3, 4 a 6, § 45 odst. 5, § 46 odst. 4, § 47 odst. 2, § 49
odst. 7, 8, 10 a 11, § 50 odst. 3, § 54 odst. 3 a 4, § 59
odst. 1, 4, 5, 6 a 8, § 59a, § 64 odst. 2, § 66 odst. 4,
§ 71 odst. 2, 3, 4, 5, 6, 10, 11 a 12, § 72 odst. 1 a 3,
§ 76 odst. 1, 2, 4, 5, 8, 9 a 11, § 78 odst. 1, 2 a 4,
§ 80 odst. 1 a § 88 odst. 2,
drzÏiteluÊm licence na vyÂrobu tepelne energie za
porusÏenõÂ povinnostõÂ nebo prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ
podle § 12 odst. 2, § 32 odst. 1, § 76 odst. 1, 2, 4
a 9, § 78 odst. 1 a 2 a § 88 odst. 2,
operaÂtorovi trhu s elektrÏinou za neplneÏnõÂ povinnostõÂ nebo prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ podle § 27
odst. 4, 5, 8 a 9 a § 50 odst. 6,
BilancÏnõÂmu centru za neplneÏnõÂ povinnostõÂ nebo
prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ podle § 64 odst. 4 a 5,
provozovateli prÏenosove soustavy za nedodrzÏenõÂ
podmõÂnek pro prÏõÂstup k sõÂti pro prÏeshranicÏnõ vyÂmeÏnu elektricke energie podle NarÏõÂzenõÂ.
(2) Pokutu jen do vyÂsÏe 1 000 000 KcÏ lze ulozÏit
vyÂrobcuÊm, provozovateluÊm distribucÏnõÂch soustav
a provozovateluÊm rozvodu tepelne energie, a to s vyÂkonem do 2 MW, za porusÏenõ povinnostõ podle odstavce 1 põÂsm. a) azÏ f).
(3) Pokutu azÏ do vyÂsÏe 10 000 000 KcÏ lze ulozÏit
drzÏiteluÊm licence na obchod s elektrÏinou a na obchod
s plynem za porusÏenõÂ povinnostõÂ nebo prÏekrocÏenõÂ
opraÂvneÏnõÂ podle § 12a odst. 1 a 6, § 30, § 32 odst. 8,
§ 61, § 72 odst. 1 a § 73 odst. 5.
(4) Pokutu azÏ do vyÂsÏe 50 000 000 KcÏ lze ulozÏit
praÂvnickyÂm osobaÂm a podnikajõÂcõÂm fyzickyÂm osobaÂm
za porusÏenõÂ povinnostõÂ, zaÂkazuÊ a omezenõÂ podle § 3
odst. 3, § 7 odst. 6, § 10 odst. 7 a 9, § 12 odst. 7, § 28
odst. 2, 3 a 4, § 33 odst. 1, § 38 odst. 1, § 45 odst. 1 a 4,
§ 46 odst. 4, 8, 9, 10 a 12, § 48 odst. 2, § 51, 52, 53, § 54
odst. 4, § 62 odst. 2, 3 a 4, § 66 odst. 1, § 67 odst. 1, § 68
odst. 5, 6 a 7, § 69 odst. 3, § 71 odst. 7, 8, 9, 10 a 16, § 72
odst. 1, § 73 odst. 4 a 5, § 74 odst. 1, 2, 3 a 4, § 76
odst. 2 a 4, § 77 odst. 7, § 78 odst. 3 a 4, § 79 odst. 3 a 4,
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 763
§ 81 odst. 1, § 87 odst. 4, § 88 odst. 2, § 89 odst. 1 a § 98
odst. 11 a podle NarÏõÂzenõÂ, s vyÂjimkou porusÏenõÂ teÏch
ustanovenõ NarÏõÂzenõÂ, za jejichzÏ porusÏenõ uklaÂda pokuty
Komise.
b) zaÂkona o hospodarÏenõÂ energiõÂ,11)
(5) Pokutu azÏ do vyÂsÏe 10 000 000 KcÏ lze ulozÏit
praÂvnickyÂm osobaÂm a podnikajõÂcõÂm fyzickyÂm osobaÂm
za porusÏenõÂ povinnostõÂ nebo prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ podle § 62 odst. 2 a 3, § 65 odst. 2 a 3 a § 73 odst. 4.
d) NarÏõÂzenõÂ,2a)
(6) Pokutu azÏ do vyÂsÏe 5 000 000 KcÏ lze ulozÏit
praÂvnickyÂm osobaÂm a podnikajõÂcõÂm fyzickyÂm osobaÂm
za porusÏenõÂ povinnostõÂ nebo prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ podle § 29 odst. 2, 5 a 6, § 36 odst. 2, § 41 odst. 2, § 43
odst. 1, § 49 odst. 2, 4 a 6, § 63 odst. 2, § 65 odst. 3, § 66
odst. 3, § 67 odst. 10, § 71 odst. 7 a 10, § 74 odst. 5, § 77
odst. 3, 4 a 5, § 78 odst. 4, § 84 odst. 2 a § 88 odst. 2.
(7) Pokutu azÏ do vyÂsÏe 1 000 000 KcÏ lze ulozÏit
praÂvnickyÂm osobaÂm a podnikajõÂcõÂm fyzickyÂm osobaÂm
za porusÏenõÂ povinnostõÂ nebo prÏekrocÏenõÂ opraÂvneÏnõÂ podle § 28 odst. 5, § 29 odst. 3, § 32 odst. 1, § 62 odst. 4,
§ 63 odst. 3, § 77 odst. 6 a § 87 odst. 5 a 6.
HL AVA CÏ T VRTAÂ
STAÂTNIÂ ENERGETICKAÂ INSPEKCE
§ 92
(1) StaÂtnõ energeticka inspekce je spraÂvnõÂm uÂrÏadem podrÏõÂzenyÂm ministerstvu. CÏlenõ se na uÂstrÏednõÂ
inspektoraÂt a uÂzemnõÂ inspektoraÂty. SõÂdla uÂzemnõÂch inspektoraÂtuÊ a jejich uÂzemnõÂ puÊsobnost jsou daÂna sõÂdlem
krajskyÂch uÂrÏaduÊ a uÂzemnõÂm obvodem kraje a MagistraÂtu hlavnõÂho meÏsta Prahy.
(2) V cÏele uÂstrÏednõÂho inspektoraÂtu je uÂstrÏednõ rÏeditel, ktereÂho jmenuje a odvolaÂva ministr pruÊmyslu
a obchodu. V cÏele uÂzemnõÂho inspektoraÂtu je rÏeditel,
ktereÂho jmenuje, rÏõÂdõ a odvolaÂva uÂstrÏednõ rÏeditel.
(3) StaÂtnõ energeticka inspekce je organizacÏnõÂ
slozÏkou staÂtu se sõÂdlem v Praze.
PuÊsobnost
§ 93
(1) StaÂtnõ energeticka inspekce kontroluje na naÂvrh ministerstva, EnergetickeÂho regulacÏnõÂho uÂrÏadu
nebo z vlastnõÂho podneÏtu dodrzÏovaÂnõÂ
a) tohoto zaÂkona,
c) zaÂkona o cenaÂch4) v rozsahu podle zaÂkona o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky v oblasti cen,13)
e) zaÂkona o podporÏe vyuzÏõÂvaÂnõÂ obnovitelnyÂch
zdrojuÊ.
(2) StaÂtnõ energeticka inspekce na zaÂkladeÏ vlastnõÂho zjisÏteÏnõ uklaÂda pokuty za porusÏenõ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ podle odstavce 1.
(3) PrÏi vyÂkonu kontroly se StaÂtnõ energeticka inspekce rÏõÂdõ zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem.14)
§ 94
(1) StaÂtnõ energeticka inspekce je opraÂvneÏna
a) vyzÏadovat põÂsemny naÂvrh opatrÏenõ a termõÂnuÊ k odstraneÏnõ zjisÏteÏnyÂch nedostatkuÊ a ve stanoveneÂ
lhuÊteÏ podaÂnõ põÂsemne zpraÂvy o jejich odstraneÏnõÂ,
b) rozhodovat o povinnosti proveÂst opatrÏenõ navrzÏena energetickyÂm auditem a o lhuÊtaÂch,
c) kontrolovat, zda prÏõÂjemci dotacõÂ v raÂmci NaÂrodnõÂho programu hospodaÂrneÂho vyuzÏõÂvaÂnõÂ energie
a vyuzÏõÂvaÂnõÂ jejõÂch obnovitelnyÂch a druhotnyÂch
zdrojuÊ uvaÂdeÏjõÂ v zÏaÂdostech a vyhodnocenõÂch uÂplneÂ
a pravdive uÂdaje.
(2) StaÂtnõ energeticka inspekce je uÂcÏastnõÂkem
uÂzemnõÂho rÏõÂzenõÂ a dotcÏenyÂm orgaÂnem staÂtnõÂ spraÂvy
prÏi ochraneÏ zaÂjmuÊ chraÂneÏnyÂch zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi
prÏedpisy.15)
(3) Pokud StaÂtnõ energeticka inspekce zahajuje
kontrolu na naÂvrh ministerstva nebo EnergetickeÂho
regulacÏnõÂho uÂrÏadu, je povinna je seznaÂmit s vyÂsledky
sÏetrÏenõÂ.
§ 95
UklaÂdaÂnõÂ pokut
(1) PrÏi stanovenõÂ vyÂsÏe pokuty se prÏihleÂdne k zaÂvazÏnosti porusÏenõÂ povinnosti, zejmeÂna ke zpuÊsobu jejõÂho porusÏenõÂ a jeho naÂsledkuÊm a k okolnostem, za
nichzÏ k porusÏenõÂ dosÏlo.
) ZaÂkon cÏ. 265/1991 Sb., o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky v oblasti cen, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
13
14
) ZaÂkon cÏ. 552/1991 Sb., o staÂtnõÂ kontrole, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
) § 126 odst. 1 zaÂkona cÏ. 50/1976 Sb., o uÂzemnõÂm plaÂnovaÂnõÂ a stavebnõÂm rÏaÂdu (stavebnõÂ zaÂkon).
§ 13 zaÂkona cÏ. 406/2000 Sb., o hospodarÏenõÂ energiõÂ.
15
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 764
(2) PraÂvnicka osoba a fyzicka osoba podnikajõÂcõÂ
za spraÂvnõ delikt neodpovõÂdaÂ, jestlizÏe prokaÂzÏe, zÏe vynalozÏila vesÏkere uÂsilõÂ, ktere bylo mozÏno pozÏadovat,
aby porusÏenõÂ povinnosti zabraÂnila.
CÏaÂstka 26
kona pozÏaÂdat o udeÏlenõÂ licence, jinak jejich opraÂvneÏnõÂ
k podnikaÂnõÂ zanikaÂ.
(3) Na rÏõÂzenõÂ o ulozÏenõÂ pokuty se vztahuje
spraÂvnõ rÏaÂd. Pokuty uklaÂda uÂzemnõ inspektoraÂt. O odvolaÂnõ proti ulozÏenõ pokuty uÂzemnõÂm inspektoraÂtem
rozhoduje uÂstrÏednõÂ inspektoraÂt.
(2) Ochranna paÂsma stanovena v elektroenergetice
a teplaÂrenstvõÂ podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ se
nemeÏnõÂ po nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. VyÂjimky
z ustanovenõ o ochrannyÂch paÂsmech udeÏlene podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ zuÊstaÂvajõ zachovaÂny i po
dni uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona.
Ï õÂzenõÂ o ulozÏenõÂ pokuty lze zahaÂjit do jed(4) R
noho roku ode dne, kdy se uÂzemnõÂ inspektoraÂt o porusÏenõÂ povinnosti dozveÏdeÏl, nejpozdeÏji vsÏak do dvou let
ode dne, kdy k porusÏenõÂ povinnosti dosÏlo. Pokutu nelze ulozÏit, uplynuly-li od porusÏenõÂ trÏi roky.
(3) BezpecÏnostnõ paÂsma plynovyÂch zarÏõÂzenõ stanovena podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ a prÏedchozõ põÂsemne souhlasy se zrÏõÂzenõÂm stavby v teÏchto
paÂsmech zuÊstaÂvajõÂ zachovaÂny i po dni nabytõÂ uÂcÏinnosti
tohoto zaÂkona.
(5) Pokuty jsou prÏõÂjmem staÂtnõÂho rozpocÏtu a jejich spraÂvu vykonaÂva StaÂtnõ energeticka inspekce podle
zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.16)
Â
H L AVA PAÂ TA
 , PR
Ï ECHODNAÂ A ZAÂVEÏRECÏNAÂ
SPOLECÏNA
USTANOVENIÂ
SpolecÏna ustanovenõÂ
§ 96
(1) V rÏõÂzenõÂch upravenyÂch tõÂmto zaÂkonem se postupuje podle spraÂvnõÂho rÏaÂdu, pokud tento zaÂkon nestanovõÂ jinak.
(2) O opravnyÂch prostrÏedcõÂch proti rozhodnutõÂm
vydanyÂm EnergetickyÂm regulacÏnõÂm uÂrÏadem rozhoduje
jeho prÏedseda. Proti jeho rozhodnutõÂ se nelze odvolat.
(3) LhuÊta pro podaÂnõÂ odvolaÂnõÂ k EnergetickeÂmu
regulacÏnõÂmu uÂrÏadu prÏi odmõÂtnutõ prÏipojenõ elektrickeÂho zarÏõÂzenõ k prÏenosove soustaveÏ nebo distribucÏnõÂ
soustaveÏ nebo prÏi odmõÂtnutõÂ dopravy elektrÏiny je
90 dnuÊ ode dne dorucÏenõ zamõÂtaveÂho stanoviska provozovatele prÏenosove soustavy nebo provozovatele
prÏõÂslusÏne distribucÏnõ soustavy.
§ 97
zrusÏen
§ 98
PrÏechodna ustanovenõÂ
(1) Fyzicke cÏi praÂvnicke osoby, ktere podnikajõÂ
v energetickyÂch odveÏtvõÂch podle dosavadnõÂch prÏedpisuÊ,
musõÂ do jednoho roku ode dne uÂcÏinnosti tohoto zaÂ-
16
(4) OpraÂvneÏnõÂ k cizõÂm nemovitostem, jakozÏ
i omezenõ jejich uzÏõÂvaÂnõÂ, ktera vznikla prÏed uÂcÏinnostõÂ
tohoto zaÂkona, zuÊstaÂvajõÂ nedotcÏena.
(5) Pokud fyzicke cÏi praÂvnicke osoby provaÂdeÏjõÂcõÂ
naÂkup, prodej a skladovaÂnõÂ uhlovodõÂkovyÂch plynuÊ
v tlakovyÂch naÂdobaÂch, vcÏetneÏ jejich dopravy, nepozÏaÂdajõÂ o vydaÂnõÂ zÏivnostenskeÂho opraÂvneÏnõÂ na tuto cÏinnost
do jednoho roku ode dne nabytõÂ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, jejich opraÂvneÏnõÂ k podnikaÂnõÂ zanikaÂ.
(6) Ministerstvo vyda vyhlaÂsÏku k provedenõ § 23
odst. 1 põÂsm. a) a odst. 2 põÂsm. d), § 24 odst. 10
põÂsm. e), § 25 odst. 11 põÂsm. f) a odst. 12, § 27 odst. 7,
§ 35 odst. 4, § 40 odst. 4, § 54 odst. 8, § 55 odst. 3, § 57
odst. 1 põÂsm. a), § 57 odst. 5 põÂsm. j), § 64 odst. 7, § 67
odst. 13, § 73 odst. 8, § 76 odst. 3 põÂsm. e), § 77 odst. 2,
§ 83 odst. 4, § 88 odst. 4, § 89 odst. 2.
(7) Energeticky regulacÏnõ uÂrÏad vyda vyhlaÂsÏku
k provedenõÂ § 5 odst. 9, § 7 odst. 5, § 13 odst. 2, § 14
odst. 11, § 17 odst. 7 a § 19.
(8) Ministerstvo pro mõÂstnõ rozvoj vyda vyhlaÂsÏku
k provedenõÂ § 78 odst. 5.
(9) PrÏi zmeÏneÏ napeÏtõÂ elektrÏiny, prÏi zmeÏneÏ tlaku
nebo druhu plynu a prÏi zmeÏneÏ teplonosne laÂtky nebo
jejõÂch parametruÊ zahaÂjene prÏed dnem nabytõ uÂcÏinnosti
tohoto zaÂkona se postupuje podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.
(10) O autorizaci na vyÂstavbu musõÂ pozÏaÂdat
kazÏda fyzicka cÏi praÂvnicka osoba, ktera pozÏaÂdaÂ
o uÂzemnõÂ rozhodnutõÂ na novou vyÂstavbu po dni nabytõÂ
uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona.
(11) VyÂkon kontroly
a) podle § 93 v objektech a zarÏõÂzenõÂch Ministerstva
vnitra, Ministerstva spravedlnosti a BezpecÏnostnõÂ
) ZaÂkon cÏ. 337/1992 Sb., o spraÂveÏ danõÂ a poplatkuÊ, ve zneÏnõÂ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
 ST PA
 TA
Â
CÏ A
informacÏnõ sluzÏby provaÂdõ StaÂtnõ energeticka inspekce zpuÊsobem dohodnutyÂm ministerstvem
s prÏõÂslusÏnyÂmi ministerstvy a v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy,18)
b) podle § 93 odst. 1 põÂsm. a) tyÂkajõÂcõÂ se ustanovenõÂ
§ 46, 68, 69 a 87 a § 93 odst. 1 põÂsm. b) ve vojenskyÂch objektech, vojenskyÂch uÂtvarech, vojenskyÂch
zarÏõÂzenõÂch, vojenskyÂch zaÂchrannyÂch uÂtvarech
a u praÂvnickyÂch osob zrÏõÂzenyÂch nebo zalozÏenyÂch
Ministerstvem obrany provaÂdõ energeticka inspekce Ministerstva obrany zpuÊsobem dohodnutyÂm ministerstvem a Ministerstvem obrany v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy.18)
(12) Inspekce podle zaÂkona cÏ. 222/1994 Sb.,
o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõÂ a o vyÂkonu staÂtnõÂ spraÂvy
v energetickyÂch odveÏtvõÂch a o StaÂtnõ energeticke inspekci, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 83/1998 Sb., je StaÂtnõ energetickou inspekcõ podle tohoto zaÂkona.
Ï õÂzenõ o ulozÏenõ pokuty zahaÂjena prÏed na(13) R
bytõÂm uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona se dokoncÏõÂ podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ.
§ 99
ZaÂveÏrecÏna ustanovenõÂ
ZrusÏujõÂ se:
1. ZaÂkon cÏ. 222/1994 Sb., o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõÂ
a o vyÂkonu staÂtnõÂ spraÂvy v energetickyÂch odveÏtvõÂch
a o StaÂtnõ energeticke inspekci.
2. CÏlaÂnek V zaÂkona cÏ. 83/1998 Sb., kteryÂm se meÏnõÂ
a doplnÏuje zaÂkon cÏ. 50/1976 Sb., o uÂzemnõÂm plaÂnovaÂnõÂ a stavebnõÂm rÏaÂdu (stavebnõÂ zaÂkon), ve zneÏnõÂ
pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a o zmeÏneÏ a doplneÏnõÂ neÏkteryÂch dalsÏõÂch zaÂkonuÊ.
zrusÏena
 ST SÏ ESTA
Â
CÏ A
UÂCÏINNOST
§ 104
Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2001.
***
ZaÂkon cÏ. 151/2002 Sb., kteryÂm se meÏnõÂ neÏktereÂ
zaÂkony v souvislosti s prÏijetõÂm soudnõÂho rÏaÂdu spraÂvnõÂho, nabyl uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2003.
ZaÂkon cÏ. 262/2002 Sb., kteryÂm se meÏnõÂ zaÂkon
cÏ. 458/2000 Sb., o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõÂ a o vyÂkonu
staÂtnõ spraÂvy v energetickyÂch odveÏtvõÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (energeticky zaÂkon), nabyl uÂcÏinnosti
dnem vyhlaÂsÏenõÂ (28. cÏervna 2002).
ZaÂkon cÏ. 278/2003 Sb., kteryÂm se meÏnõÂ zaÂkon
cÏ. 458/2000 Sb., o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõÂ a o vyÂkonu
staÂtnõ spraÂvy v energetickyÂch odveÏtvõÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (energeticky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, nabyl uÂcÏinnosti dnem jeho vyhlaÂsÏenõÂ
(28. srpna 2003).
ZaÂkon cÏ. 356/2003 Sb., o chemickyÂch laÂtkaÂch
a chemickyÂch prÏõÂpravcõÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, nabyl uÂcÏinnosti dnem vstupu smlouvy o prÏistoupenõ CÏeske republiky k Evropske unii v platnost
(1. kveÏtna 2004).
ZaÂkon cÏ. 670/2004 Sb., kteryÂm se meÏnõÂ zaÂkon
cÏ. 458/2000 Sb., o podmõÂnkaÂch podnikaÂnõÂ a o vyÂkonu
staÂtnõ spraÂvy v energetickyÂch odveÏtvõÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (energeticky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, nabyl uÂcÏinnosti dnem jeho vyhlaÂsÏenõÂ
(30. prosince 2004).
PrÏedseda vlaÂdy:
JUDr. Gross v. r.
) ZaÂkon cÏ. 222/1999 Sb., o zajisÏt'ovaÂnõ obrany CÏeske republiky.
18
Strana 765
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 91 / 2005
Strana 766
PrÏõÂloha k zaÂkonu cÏ. 458/2000 Sb.
BezpecÏnostnõÂ paÂsma plynovyÂch zarÏõÂzenõÂ
druh zarÏõÂzenõÂ:
PodzemnõÂ zaÂsobnõÂky
Tlakove zaÂsobnõÂky zkapalneÏnyÂch plynuÊ
do vnitrÏnõÂho obsahu nad 5 m3 do 20 m3
nad 20 m3 do 100 m3
nad 100 m3 do 250 m3
nad 250 m3 do 500 m3
nad 500 m3 do 1000 m3
nad 1000 m3 do 3000 m3
nad 3000 m3
Plynojemy do 100 m3
nad 100 m3
PlnõÂrny plynuÊ (od technologie)
ZkapalnÏovacõÂ stanice stlacÏenyÂch plynuÊ
OdparÏovacõÂ stanice zkapalneÏnyÂch plynuÊ
Kompresorove stanice (od technologie)
RegulacÏnõÂ stanice vysokotlakeÂ
RegulacÏnõÂ stanice velmi vysokotlakeÂ
Vysokotlake plynovody
do DN 100
do DN 250
nad DN 250
Velmi vysokotlake plynovody
do DN 300
do DN 500
nad DN 500
velikost paÂsma:
250 m
20 m
40 m
60 m
100 m
150 m
200 m
300 m
30 m
50 m
100 m
100 m
100 m
200 m
10 m
20 m
15 m
20 m
40 m
100 m
150 m
200 m
CÏaÂstka 26
SbõÂrka zaÂkonuÊ 2005
Strana 767
Strana 768
SbõÂrka zaÂkonuÊ 2005
CÏaÂstka 26
IS S N 1 2 1 1 -1 2 4 4
VydaÂva a tiskne: TiskaÂrna Ministerstva vnitra, p. o., BartuÊnÏkova 4, posÏt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 ± Redakce:
Ministerstvo vnitra, Nad SÏtolou 3, posÏt. schr. 21/SB, 170 34 Praha 7-HolesÏovice, telefon: 974 832 341 a 974 833 502, fax: 974 833 502 ± Administrace: põÂsemne objednaÂvky prÏedplatneÂho, zmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ ± MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav,
telefon: 519 305 161, fax: 519 321 417. ObjednaÂvky ve Slovenske republice prÏijõÂma a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12,
821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. RocÏnõ prÏedplatne se stanovuje za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku
a je od prÏedplatiteluÊ vybõÂraÂno formou zaÂloh ve vyÂsÏi oznaÂmene ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. ZaÂveÏrecÏne vyuÂcÏtovaÂnõ se provaÂdõ po dodaÂnõ kompletnõÂho rocÏnõÂku
na zaÂkladeÏ pocÏtu skutecÏneÏ vydanyÂch cÏaÂstek (prvnõÂ zaÂloha na rok 2005 cÏinõÂ 3000,± KcÏ) ± VychaÂzõÂ podle potrÏeby ± Distribuce: MORAVIAPRESS,
a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, celorocÏnõ prÏedplatne ± 516 205 176, 519 305 176, objednaÂvky jednotlivyÂch cÏaÂstek (dobõÂrky) ± 516 205 179, 519 305 179,
objednaÂvky-knihkupci ± 516 205 161, 519 305 161, faxove objednaÂvky ± 519 321 417, e-mail ± [email protected], zelena linka ± 800 100 314.
Internetova prodejna: www.sbirkyzakonu.cz ± Drobny prodej ± BenesÏov: OldrÏich HAAGER, Masarykovo naÂm. 231; Brno: Ing. JirÏõ Hrazdil,
Vranovska 16, SEVT, a. s., CÏeska 14, Knihkupectvõ JUDr. OktaviaÂn KociaÂn, PrÏõÂkop 6, tel.: 545 175 080; BrÏeclav: Prodejna tiskovin, 17. listopadu 410,
tel.: 519 322 132, fax: 519 370 036; CÏeske BudeÏjovice: SEVT, a. s., CÏeska 3, tel.: 387 432 244; Hradec KraÂloveÂ: TECHNOR, Wonkova 432; Cheb: EFREX,
s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectvõ ± AntikvariaÂt, Ruska 85; KadanÏ: KniharÏstvõ ± PrÏibõÂkovaÂ, J. SÏvermy 14; Kladno: eL VaN, Ke
Stadionu 1953; Klatovy: Krameriovo knihkupectvõÂ, naÂm. MõÂru 169; Liberec: PodjesÏteÏdske knihkupectvõÂ, Moskevska 28; LitomeÏrÏice: Jaroslav TvrdõÂk,
Lidicka 69, tel.: 416 732 135, fax: 416 734 875; Most: Knihkupectvõ ¹U Knihomilaª, Ing. Romana KopkovaÂ, Moskevska 1999; Olomouc: ANAG,
spol. s r. o., Denisova cÏ. 2, ZdeneÏk Chumchal ± Knihkupectvõ Tycho, OstruzÏnicka 3, Knihkupectvõ SEVT, a. s., OstruzÏnicka 10; Ostrava: LIBREX,
NaÂdrazÏnõÂ 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., NaÂdrazÏnõÂ 29; Otrokovice: Ing. KucÏerÏõÂk, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., trÏõÂda
MõÂru 65; PlzenÏ: TYPOS, a. s. UÂslavska 2, EDICUM, Vojanova 45, Technicke normy, LaÂbkova pav. cÏ. 5, Vydavatelstvõ a naklad. AlesÏ CÏeneÏk,
naÂm. CÏeskyÂch bratrÏõ 8; Praha 1: DuÊm ucÏebnic a knih CÏerna Labut', Na PorÏõÂcÏõ 25, FISÏER-KLEMENTINUM, Karlova 1, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLUXOR s. r. o., VaÂclavske naÂm. 41; Praha 2: ANAG, spol. s r. o., naÂm. MõÂru 9 (NaÂrodnõ duÊm), SEVT a. s., Slezska 126/6; Praha 4:
SEVT, a. s., Jihlavska 405; Praha 5: SEVT, a. s., E. PesÏkove 14; Praha 6: PPP ± StanÏkova Isabela, PusÏkinovo naÂm. 17; Praha 7: DonaÂsÏka tisku,
V HaÂjõÂch 6; Praha 8: JASIPA, Zenklova 60, Specializovana prodejna SbõÂrky zaÂkonuÊ, Sokolovska 35, tel.: 224 813 548; Praha 9: Abonentnõ tiskovyÂ
servis-Ing. Urban, Jablonecka 362, po ± pa 7 ± 12 hod., tel.: 286 888 382, e-mail: [email protected]; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradska 190; PrÏerov: Knihkupectvõ EM-ZET, BartosÏova 9, Jana Honkova ± YAHO ± i ± centrum, KomenskeÂho 38; Sokolov: KAMA, Kalousek
Milan, K. H. BorovskeÂho 22, tel.: 352 303 402; SÏumperk: Knihkupectvõ D & G, Hlavnõ trÏ. 23; TaÂbor: Milada SÏimonova ± EMU, BudeÏjovicka 928;
Teplice: Knihkupectvõ L & N, Masarykova 15; Trutnov: Galerie ALFA, Bulharska 58; UÂstõ nad Labem: SeverocÏeska distribucÏnõÂ, s. r. o., HavõÂrÏska 327,
tel.: 475 259 032, fax: 475 259 029, Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplnÏovaÂnõÂ SbõÂrek zaÂkonuÊ vcÏetneÏ dopravy zdarma, tel.+fax:
475 501 773, www.kartoon.cz, e-mail: [email protected]; ZaÂbrÏeh: Mgr. Ivana PatkovaÂ, ZÏizÏkova 45; ZÏatec: Prodejna U Pivovaru, ZÏizÏkovo
naÂm. 76, JindrÏich ProchaÂzka, BezdeÏkov 89 ± Vazby SbõÂrek, tel.: 415 712 904. DistribucÏnõ podmõÂnky prÏedplatneÂho: jednotlive cÏaÂstky jsou expedovaÂny
neprodleneÏ po dodaÂnõ z tiskaÂrny. ObjednaÂvky noveÂho prÏedplatneÂho jsou vyrÏizovaÂny do 15 dnuÊ a pravidelne dodaÂvky jsou zahajovaÂny od nejblizÏsÏõÂ
cÏaÂstky po oveÏrÏenõ uÂhrady prÏedplatneÂho nebo jeho zaÂlohy. CÏaÂstky vysÏle v dobeÏ od zaevidovaÂnõ prÏedplatneÂho do jeho uÂhrady jsou doposõÂlaÂny
jednoraÂzoveÏ. ZmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ jsou provaÂdeÏny do 15 dnuÊ. Reklamace: informace na tel. cÏõÂslech 516 205 174, 519 305 174.
V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte ICÏO (praÂvnicka osoba), rodne cÏõÂslo (fyzicka osoba). PodaÂvaÂnõ novinovyÂch zaÂsilek povoleno CÏeskou posÏtou, s. p.,
Ï editelstvõÂ v BrneÏ cÏ. j. P/2-4463/95 ze dne 8. 11. 1995.
OdsÏteÏpny zaÂvod JizÏnõ Morava R

Podobné dokumenty

Zákon číslo 180/2005 Sb.

Zákon číslo 180/2005 Sb. o podporÏe vyÂroby elektrÏiny z obnovitelnyÂch zdrojuÊ energie a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o podporÏe vyuzÏõÂvaÂnõÂ obnovitelnyÂch zdrojuÊ) Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske...

Více

zde.

zde. RocÏnõÂk 1993

Více