Technický popis - použití

Transkript

Technický popis - použití
Příslušenství:
Bit TORX 40x25mm
Šroub M8x20mm
Montážní příbal
Průvodní list
1ks
4ks
1ks
1ks
Prohlášení o způsobilosti výrobku:
Výrobek byl vyroben dle platné technické dokumentace. Při jeho výrobě byly dodrženy stanovené
technologické postupy a byl použit předepsaný materiál v souladu s normou ISO 9001.
Záruka:
Výrobce ručí za vady výrobku vzniklé v záruční době prokazatelně vadným materiálem, chybnou
konstrukcí nebo vadným provedením. Tyto vady výrobce odstraní bezplatně. Výrobce je oprávněn
reklamaci zamítnout, jestliže bylo zařízení v záruční době prokazatelně poškozeno neodborným
zásahem, hrubým zacházením, vandalismem a zásahem vyšší moci. Záruční doba je 24 měsíců
(pokud není stanovena jinak) ode dne odeslání výrobku zákazníkovi. Záruka se vztahuje na funkčnost
výrobku a způsobilost ke smluvenému příp. obvyklému účelu.
Poznámka:
Provedení výrobku se podle přání zákazníka mohou lišit použitým materiálem, povrchovou úpravou,
vnitřní výbavou, apod. Hmotnost jednotlivých provedení výrobku může být rozdílná. Micos spol. s r.o.
má výhradní právo zdokonalovat a vyvíjet své produkty na základě požadavků zákazníka. V tomto
dokumentu nemusí být všechny vývojové změny zaznamenány. Obrázek je pouze ilustrativní.
CZ
Technický popis:
ORU 1 je konstruován jako universální rozváděč s výklopným rámem pro montáž až 4ks kazetových
modulů, pro ukončení nebo k propojování optických vláken zafouknutých v mikrotrubičkách.
V rozváděči se předpokládá ukončení až 48ks mikrotrubiček Ø5(3)mm s optickými vlákny od
koncových účastníků a 4ks mikrotrubiček Ø5mm od centra. Mikrotrubičky a PE trubičky pro ochranu
vláken Ø3mm jsou pevně fixovány k zadní části rozváděče pomocí speciálních držáků.
Vedení optických vláken v PE trubičkách je zabezpečeno kabelovými oky tak, aby byly dodrženy min.
poloměry ohybu vláken při jejich zavádění do kazetových modulů, které slouží k uložení a uspořádání
vláken a svárů.
Manipulační rezerva ochranných PE trubiček l = 215cm je stočena v zadní části skříně. Mikrotrubičky
s vlákny jsou pak s gassbloky nebo waterbloky fixovány ve speciálních držácích. Fixačním držákem
pro mikrotrubičky a PE trubičky se může pohybovat dle potřeby (viz manipulační otvory na zadní stěně
skříně).
Typ:
Stupeň krytí:
Vstupy a výstupy:
Barva:
Stupeň samozhášivosti:
Rozměry:
Hmotnost:
Postup při montáži:
1.
Odemknout a otevřít dveře rozváděče.
2.
Pro montáž na stěnu, skříň připevnit na požadované místo čtyřmi vruty o Ø8mm.
3.
Odříznout část pryžových průchodek tak, aby jimi multiductové kabely těsně procházely a zajistit
je pomocí příchytek kabelů ve spodní nebo horní části rozváděče. Při netěsnosti kabelů v místě
průchodu pryžovou průchodkou, utěsnit kabely proti vnikání vlhkosti tmelem.
4.
Multiductové kabely fixovat k zadní části rozváděče pomocí speciálních držáků. Na svazky
optických vláken navléct ochrannou PE trubičku Ø3mm v délce 215cm a zafixovat ji rovněž ve
speciálním držáku. Manipulační rezervu PE trubiček svinout pomocí kabelových ok v zadní části
skříně. Pomocí PE trubiček jsou vláknové svazky přiváděny do kazetových modulů.
5.
Instalace kazetových modulů viz návod systém SAFeTNET. Dodržte předepsané délkové
rezervy a zajistěte max. poloměr ohybu optických vláken. Proveďte svaření optických vláken,
uložte sváry a rezervy optických vláken do kazet. Kazety zafixujte v kazetovém modulu.
6.
Po zapojení rozváděče nasadit horní nebo spodní díl skříně a utáhnout rychloupínací matice. Po
skončení montáže (zapojení optických vláken) zavřít a uzamknout venkovní dveře rozváděče.
7.
Práce uvedené v odstavci 1-6 může provádět pouze oprávněná osoba.
ORU 1
IP 54 EN 60529/ IEC 529
4ks pryž. průchodek Ø30mm
3ks pryž. průchodka Ø50mm
odstíny RAL 7035 hladká
V0 dle UL 94
500x350x390mm
14kg
490566
3.
GB
Technical description:
ORU 1 is designed as a universal distribution box with a hinged frame for installation of up to 4 SC or
SE cassette modules for termination or interconnection of optical fibres blowed in microducts, or
cables installed in HDPE tubes. The distribution box is designed to house the termination of up to 48
microducts of 5(3) mm in diameter with optical fibres from the end users and 4 microducts of 5 mm in
diameter from the centre. The optical cables, microducts, and PE ducts of 3mm in diameter, protecting
the fibres, are firmly fixed in the rear part of the distribution box using microduct holders.
The optical fibres are conducted through the PE ducts or optical cables via ranging eyes so that the
minimum radius of fibre bending in the course of their introduction in the cassette modules, used for
the placement and arrangement of the fibres splices, is observed.
There is a manipulation reserve of protective PE ducts or optical cables with a max. length of
l = 215 cm provided in the rear part of the cabinet. Optical cables with fibre buffers or microducts with
fibres, together with gassblocks or waterblocks, are fixed in microduct holder and may be moved as
necessary (see the manipulation holes on the back of the cabinet).
Type:
Grade of coverage:
Inputs and outputs:
Colour:
Grade of se guishing:
Dimensions:
Weight:
ORU 1
IP 54 EN 60529/ IEC 529
4ks rubber bushing Ø30mm
3ks rubber bushing Ø50mm
RAL 7035, smooth
V0 according to the UL 94
500x350x390mm
14kg
Accessories:
Bit TORX 40x25mm
Bolt M8x20mm
Accessory bag
Accompanying document
4.
5.
6.
7.
Cut off a part of the rubber glands to make the multiduct or optical cables fit tight, and secure
them with cable clips in the lower or upper part of the pillar. If the cables do not fit tight in the
rubber gland, seal the cables with a sealing compound to avoid entry of humidity.
Fix the multiduct or optical cables to the rear part of the distribution box using microduct holders.
String a PE duct of 3 mm in diameter and a max. length of 215 cm onto the optical cable bundles
and fix it in a special holder. Wind the manipulation reserve of PE ducts or optical cables using
the cable eyes provided in the rear part of the cabinet. The fibre bundles are conducted to the
cassette modules through fibre buffers or using PE ducts. If multiduct cables are installed, the
space between the tubes must be sealed with a sealant.
For the installation of cassette modules see the SAFeNET system instruction manual. Keep the
prescribed length reserves and observe the max. bending radius of the optical cables. Splice the
optical fibres, and place the splices and optical fibre reserves into the cassettes. Fix the
cassettes in the cassette module.
Once the distribution box is equipped, install the cabinet roof, fasten the quick-action nuts, and
install the pillar door at the bottom and secure it. Once the installation (connection of optical
fibres) has finished, close and lock the door of the distribution box.
The operations specified in Paragraphs 1-6 may only be performed by an authorized person.
Kontakt na výrobce / Contact:
MICOS spol. s r.o. divize TELCOM
Vápenice 17
796 01 Prostějov, Česká republika / Czech Republic
tel.: +420 582 307 111, fax.: +420 582 331 919
E-Mail: [email protected]; www.micos.cz
1pc
4pcs
1pc
1pc
Declaration on product conformance:
The product was manufactured in compliance with valid technical documentation. An observation of
designed technology procedures and material was followed according to the ISO 9001 standard.
Warranty:
The manufacturer guarantees for product imperfections arised within period of warranty due to the
demonstrably deficient material, error in design, or deficiencies in manufacture. Such a deficiencies
shall be repaired by the manufacturer free of charge. The manufacturer is authorized to reject the
complaint if the item was demonstrably damaged due to an unqualified infringement, rough
manipulation, or by force majeure. The warranty period is 24 months (if not stated other way) starting
from the date of product consignment to the customer. The warranty covers the product capability and
conformance with agreed, or usual purpose.
Note:
The product design may vary according to the requirement of the customer. The weight of single
product execution may vary. Manufacturer is authorised to develop its products according to the
requirements of the customer. Recording of all developing changes in this document is not necessary.
Picture is only informative.
Installation Procedure:
1.
Unlock and open the door of the distribution box.
2.
For wall mounting, case fasten on requisite place tetra lag screw about Ø8mm.
490566

Podobné dokumenty

oru 6 mrs |koncový sloupový rozváděč

oru 6 mrs |koncový sloupový rozváděč interruption. The suspension central cable enters from above. The distributor is ready for central cable enter from below by the help of HDPE tubes (Ø 40 mm max.) or microducts and connection of su...

Více