CZ - Krautzberger

Transkript

CZ - Krautzberger
CZ
Návod k provozu
Stříkací automat A-11
T-Dok-041-CS-Rev.3
■ 200-0149
Překlad originálního návodu k provozu
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger.
Jeho výroba probíhala podle moderních výrobních postupů a byla přijata rozsáhlá
opatření v oblasti řízení jakosti. Přicházíme proto s příslibem té nejvyšší kvality.
Pokud máte nějaké dotazy, přání či podněty, neváhejte nás kontaktovat. Jsme vám kdykoli k dipozici.
Informace k návodu k provozu
Tento návod umožňuje bezpečné a efektivní zacházení s přístrojem. Návod je součástí přístroje a
musí být uložen v bezprostřední blízkosti přístroje tak, aby byl personálu kdykoli k dispozici.
Personál si musí tento návod před zahájením prací pečlivě pročíst a porozumět mu. Základním
předpokladem pro bezpečnost práce je dodržování všech uvedených bezpečnostních upozornění
a pokynů v tomto návodu.
Kromě toho platí místní předpisy BOZP a všeobecná bezpečnostní ustanovení pro oblast nasazení
tohoto přístroje.
Z důvodu volitelných variant výbavy se mohou obrázky v tomto návodu k provozu lišit od vašeho
přístroje.
Informace k tématu ochrany proti výbuchu
Celá řada našich konkurentů označuje své výrobky již nějakou dobu symbolem Ex.
Firma Krautzberger to nedělá.
My naše výrobky konstruujeme a vyrábíme podle aktuálně platných směrnic.
Pokud je takové označení výrobku nutné, je na výrobku uvedeno jako výsledek nezbytné analýzy
zdrojů vznícení. Není-li uvedeno žádné označení, znamená to, že z analýzy zdrojů vznícení i
z dosavadních zkušeností ke zhodnocení použitelnosti výrobků v prostředí s nebezpečím výbuchu
vyplynulo, že výrobek popsaný v tomto návodu k provozu nepředstavuje žádný potenciální zdroj
vznícení s výjimkou elektrostatického náboje.
S přihlédnutím k vyrovnání potenciálu (řádným uzemněním) je použití v prostředí s nebezpečím
výbuchu dle současně platných směrnic přípustné.
CZ–2
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
ČEŠTINA
Obsah
1
Funkce a identifikace......................................................................................................... 5
1.1
1.2
2
Bezpečnost a odpovědnost............................................................................................... 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
Funkce......................................................................................................................... 5
Identifikace................................................................................................................... 5
Označení bezpečnostních upozornění........................................................................ 6
Bezpečnostní upozornění a pokyny............................................................................. 7
Požadavky na personál............................................................................................... 7
Osobní ochranné pomůcky.......................................................................................... 8
Odpovědnost provozovatele........................................................................................ 9
Používání v souladu s určením.................................................................................. 10
Všeobecná bezpečnostní upozornění....................................................................... 11
Přeprava a skladování...................................................................................................... 13
3.1
3.2
3.3
Přeprava.................................................................................................................... 13
Skladování................................................................................................................. 13
Vybalení..................................................................................................................... 13
4
Přehled.............................................................................................................................. 14
5
Montáž............................................................................................................................... 15
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
6
Všeobecné pokyny k uvedení do provozu.................................................................
Provoz........................................................................................................................
Nastavení rozptylu stříkání........................................................................................
Nastavení nulového bodu nastavení zdvihu jehly......................................................
Přerušení provozu.....................................................................................................
20
21
22
23
23
Údržba............................................................................................................................... 24
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
15
15
16
16
18
19
Uvedení do provozu......................................................................................................... 20
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
Všeobecné montážní pokyny.....................................................................................
Rozměry....................................................................................................................
Montáž stříkacího automatu......................................................................................
Připojovací schéma...................................................................................................
Připojení stříkacího automatu....................................................................................
Kontrola přípojek........................................................................................................
Plán údržby................................................................................................................
Čištění stříkacího automatu.......................................................................................
Výměna materiálové a vzduchové trysky..................................................................
Výměna materiálové jehly..........................................................................................
Výměna uložení jehly.................................................................................................
24
25
26
27
29
Poruchy............................................................................................................................. 31
■ 200-0149
CZ–3
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
9
Náhradní díly..................................................................................................................... 33
10
Příslušenství..................................................................................................................... 39
11
Likvidace........................................................................................................................... 40
12
Technické údaje................................................................................................................ 41
9.1
12.1
12.2
12.3
Náhradní díly............................................................................................................. 34
Rozměry a hmotnost................................................................................................ 41
Obecné údaje.......................................................................................................... 41
Utahovací momenty................................................................................................. 41
13
Prohlášení o zabudování................................................................................................. 42
14
Index.................................................................................................................................. 43
CZ–4
[email protected], www.krautzberger.com
ČEŠTINA
Stříkací automat A-11
1 Funkce a identifikace
1.1
Funkce
Stříkací automaty slouží k
automatickému nanášení/označování povrchů
dávkování kapalin
umisťování lepicích nebo značkovacích bodů
n
n
n
Typickými stříkacími médii jsou laky, barvy, lepidla, glazury, emaily, separační prostředky atd.
Stříkací médium je do stříkacího automatu přiváděno pod tlakem. Typickými původci tlaku jsou
čerpadla a tlakové zásobníky. Regulaci stříkacího automatu zajišťuje stlačený vzduch.
Při otevírání otevře ovládací píst natlakovaný stlačeným vzduchem nejprve vzduchovou trysku a
pak s nepatrným zpožděním materiálovou trysku stříkacího automatu. Při zavírání se nejprve
zavře materiálová tryska a pak vzduchová tryska, aby se zabránilo dokapávání stříkacího média.
K přesné regulaci stříkacího automatu lze použít např. elektricky ovládané elektromagnetické
ventily. Tak lze dosáhnout spínacích časů 60 ms.
Rozprašování stříkacího média zajišťuje stlačený vzduch. Geometrii stříkacího paprsku a rozprašované množství stříkacího média lze nastavit prostřednictvím následujících opatření:
volba vzduchové a materiálové trysky
změna tlaku rozprašovacího vzduchu
změna tlaku stříkacího média
nastavení zdvihu jehly na regulátoru stříkacího automatu
n
n
n
n
Stříkací automat má dále tyto vlastnosti:
mezikus pouze v provedení eloxovaný hliník nebo nerezová ocel
mezikus se spodní přípojkou materiálu
nebo jednoduchou přípojkou materiálu nebo s přípojkami cirkulace
hlavní tělo s regulátorem plochého paprsku
nebo s regulátorem plochého a kruhového paprsku
n
n
n
1.2
Identifikace
Typ
Hmotnost hliník / nerezová ocel
Délka/šířka/výška (mm)
Číslo výrobku
A-11
0,75 kg / 0,96 kg
max. 178 / max. 142/ 74
200-0149
Více informací viz ( Ä Kapitola 12 „Technické údaje“ na straně 41)
■ 200-0149
CZ–5
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
2 Bezpečnost a odpovědnost
2.1
Označení bezpečnostních upozornění
Bezpečnostní upozornění jsou v tomto návodu označena symboly. Bezpečnostní upozornění jsou
uvozena signálními slovy, která vyjadřují míru ohrožení.
NEBEZPEČÍ!
Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na bezprostřední nebezpečnou
situaci, které musí být předcházeno, jinak hrozí usmrcení nebo vážné zranění.
VAROVÁNÍ!
Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci,
které musí být předcházeno, jinak může hrozit usmrcení nebo vážné zranění.
POZOR!
Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci,
které musí být předcházeno, jinak může dojít k drobnému nebo lehkému zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci,
které musí být předcházeno, jinak může dojít k věcným škodám nebo poškození životního
prostředí.
Tento symbol označuje užitečné tipy a doporučení, jakož i informace pro efektivní a bezporuchový provoz.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ!
Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možná nebezpečí pro životní
prostředí.
CZ–6
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
2.2
ČEŠTINA
Bezpečnostní upozornění a pokyny
Bezpečnostní upozornění se mohou vztahovat k určitým jednotlivým pokynům. Takováto bezpečnostní upozornění jsou zakomponována do pokynu, aby nenarušila plynulost čtení při provádění
činnosti. Jsou použita výše popsaná signální slova.
Příklad:
1.
Povolte šroub.
2.
POZOR!
Nebezpečí sevření víkem!
Opatrně zavřete víko.
3.
Pevně zašroubujte šroub.
2.3
Požadavky na personál
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění v případě nedostatečné kvalifikace personálu!
Provozovatel zařízení/přístroje odpovídá za dodržování kvalifikačních předpokladů.
Pokud práce na přístroji provádí nekvalifikovaný personál, nebo se takový personál zdržuje
v nebezpečné oblasti přístroje, vznikají nebezpečí, která mohou mít za následek vážná zranění a značné věcné škody.
–
–
Veškeré činnosti svěřte pouze personálu, který disponuje potřebnou kvalifikací.
Nekvalifikovaný personál se musí zdržovat mimo nebezpečné oblasti.
V tomto návodu jsou pro různé oblasti činností specifikovány níže uvedené kvalifikace personálu:
Odborný personál
Odborný personál je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností, jakož i znalostí
příslušných norem a ustanovení schopen vykonávat jemu přidělené práce, samostatně rozpoznat
možná nebezpečí a zabránit jejich vzniku.
Členy personálu mohou být pouze osoby, od nichž je možné očekávat, že svou práci odvedou
spolehlivě. Osoby, jejichž schopnost reakce je ovlivněna např. drogami, alkoholem nebo léky, jsou
nepřípustné.
Při výběru personálu respektujte specifické předpisy týkající se věku a dané profese, platné
v místě nasazení.
■ 200-0149
CZ–7
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
Nepovolané osoby
VAROVÁNÍ!
Smrtelné nebezpečí pro nepovolané osoby vyvolané riziky v nebezpečné oblasti a pracovním prostoru!
Nepovolané osoby, které nesplňují zde popsané požadavky, neznají nebezpečí, která číhají
v pracovním prostoru. Proto hrozí nepovolaným osobám nebezpečí vážných úrazů až smrti.
–
–
–
2.4
Nepovolaným osobám zamezte ve vstupu do nebezpečné oblasti a pracovního prostoru.
V případě pochybností dané osoby oslovte a vykažte je z nebezpečné oblasti resp. pracovního prostoru.
Na dobu, po kterou se budou nepovolané osoby zdržovat v nebezpečné oblasti resp.
pracovním prostoru, přerušte práci.
Osobní ochranné pomůcky
Osobní ochranné pomůcky slouží k ochraně osob před újmami na zdraví a starají se o jejich bezpečí a zdraví při práci.
Personál musí během různých prací na přístroji a s přístrojem nosit osobní ochranné pomůcky, na
které je poukazováno samostatně v jednotlivých odstavcích tohoto návodu.
Popis osobních ochranných pomůcek
Následuje vysvětlení osobních ochranných pomůcek:
Lehká ochrana dýchacího ústrojí
Lehká ochrana dýchacího ústrojí slouží k ochraně před nebezpečným prachem.
Ochrana sluchu
Ochrana sluchu slouží k ochraně před poškozením sluchu působením hluku.
CZ–8
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
ČEŠTINA
Ochranné brýle
Ochranné brýle slouží k ochraně očí před poletujícími částmi a stříkajícími kapalinami.
Ochranné rukavice
Ochranné rukavice slouží k ochraně před odíráním, odřeninami, bodnutími nebo hlubšími zraněními a také před kontaktem s horkými plochami.
2.5
Odpovědnost provozovatele
Provozovatel
Provozovatel je osoba, která přístroj sama provozuje ke komerčním nebo hospodářským účelům,
nebo jej přenechá k používání třetí osobě a během provozu nese právní odpovědnost za výrobek,
ochranu uživatele, personálu nebo třetích osob.
Povinnosti provozovatele
Tento přístroj je používán v průmyslovém prostředí. Provozovatel přístroje tak podléhá zákonným
povinnostem v oblasti bezpečnosti práce.
Vedle bezpečnostních upozornění uvedených v tomto návodu je nutné dodržovat také bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast
nasazení přístroje v dané zemi.
Platí při tom především následující:
n
n
n
n
n
Provozovatel se musí informovat o platných předpisech BOZP a při vyhodnocování rizik navíc
stanovit nebezpečí, vyplývající z konkrétních pracovních podmínek v místě nasazení přístroje.
Ta musí uvést do praxe formou provozních pokynů pro provoz přístroje.
Provozovatel musí v průběhu celé doby nasazení přístroje kontrolovat, zda jím vyhotovené
provozní pokyny odpovídají současnému stavu předpisů a v případě potřeby je upravit.
Provozovatel musí jednoznačně upravit a stanovit kompetence pro instalaci, obsluhu, odstraňování poruch, údržbu a čištění.
Provozovatel se musí postarat o to, aby si všechny osoby, které s tímto přístrojem přicházejí
do styku, přečetly tento návod a porozuměly mu. Kromě toho musí personál v pravidelných
intervalech školit a informovat o nebezpečích.
Provozovatel musí personálu poskytnout nezbytné ochranné pomůcky a závazně nařídit jejich
používání.
Dále provozovatel odpovídá za to, že je přístroj stále v technicky bezvadném stavu. Proto platí
následující:
■ 200-0149
CZ–9
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
Provozovatel se musí postarat o dodržování intervalů údržby uvedených v tomto návodu.
Provozovatel musí pravidelně nechat kontrolovat funkčnost a úplnost všech bezpečnostních
zařízení.
n
n
2.6
Používání v souladu s určením
Stříkací automat slouží k automatickému nanášení materiálu na povrchy jako kov, umělá hmota,
keramika, dřevo aj. vhodné typy povrchů, dávkování kapalin, umisťování lepicích a značkovacích
bodů. Typickými nanášenými materiály jsou např. laky, barvy, vodou ředitelné systémy laků,
lepidla, glazury, emaily, separační prostředky atd.
Stříkací automat je možné provozovat jako samostatný přístroj nebo v rámci většího zařízení
(např. jako součást plně automatického stříkacího zařízení či stříkacího robotu).
K používání v souladu s určením patří také dodržování všech pokynů uvedených v tomto návodu.
Jakékoli jiné použití nad rámec používání v souladu s určením nebo jiný způsob používání platí za
nesprávné použití.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v případě nesprávného použití!
Nesprávné použití stříkacího automatu může vést k nebezpečným situacím.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Montáž a uvedení do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto
návodu k provozu.
Ujistěte se, že používaná hadicová vedení vyhovují požadavkům na tlak, chemické a
mechanické namáhání.
Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního
prostředí atd. platné pro oblast nasazení stříkacího automatu v dané zemi.
Silně abrazivní, chemicky agresivní, velmi horká nebo velmi chladná stříkací média používejte pouze se souhlasem firmy Krautzberger GmbH.
Dbejte bezpečnostních listů výrobce stříkacího média.
Používejte pouze originální náhradní díly výrobce.
Stříkací automat provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci.
Stříkací automat během provozu nedržte v ruce.
Stříkací automat provozujte pouze v případě, že jsou dodrženy hodnoty uvedené v (
Ä Kapitola 12 „Technické údaje“ na straně 41).
Zajistěte, aby připojený stlačený vzduch neobsahoval olej ani pevné látky.
Stříkací automat provozujte s upraveným, suchým stlačeným vzduchem (kvalita vzduchu
dle normy DIN ISO 8573-1: Třída kvality 4).
Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory.
Stříkací automat nepoužívejte v prostředích nebezpečím výbuchu.
Nároky jakéhokoli druhu kvůli škodám způsobeným chybným použitím jsou vyloučeny.
CZ–10
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
2.7
ČEŠTINA
Všeobecná bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ!
Ohrožení života, nebezpečí zranění nebo věcných škod v důsledku nanášení nebezpečných médií!
Používání nebezpečných médií může mít za následek smrt, nejvážnější zranění nebo věcné
škody.
–
–
Zajistěte odolnost automatu vůči nanášenému médiu.
Vždy dodržujte bezpečnostní list k nanášenému médiu.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů!
Použití chybných nebo vadných náhradních dílů může mít za následek ohrožení personálu,
poškození, chybnou funkci nebo celkový výpadek.
–
–
Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí
schválené.
V případě nejasností se vždy obraťte na náš servis.
POZOR!
Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem!
Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním!
–
Před jakýmikoli pracemi na přístroji uzavřete všechna vedení stlačeného vzduchu a příp.
je odvzdušněte.
VAROVÁNÍ!
Hladina akustického tlaku
V závislosti na provozních podmínkách může akustický tlak přístroje způsobit poškození
sluchu.
Zaveďte vhodná opatření, abyste snížili zátěž způsobenou příslušnou hladinou akustického
tlaku. Za typ a realizaci vhodných opatření odpovídá provozovatel, který se při tom musí řídit
skutečnostmi na místě.
■ 200-0149
CZ–11
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
UPOZORNĚNÍ!
Věcné škody v důsledku nesprávné montáže
Nesprávná montáž může vést k věcným škodám.
–
Před uvedením do provozu zkontrolujte pevné uložení všech vedení a automatů.
Provoz venku!
Pokud je přístroj provozován venku, chraňte jej pomocí vhodných opatření před okolními vlivy,
jakými jsou:
–
–
–
vlhkost
UV záření
mráz atd.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ!
Nebezpečí pro životní prostředí v důsledku chybné likvidace!
Při nesprávné likvidaci může dojít k ohrožení životního prostředí.
–
–
–
CZ–12
Po skončení používání přístroje jej zlikvidujte jako průmyslový odpad.
Odborně zlikvidujte eventuální zbytky stříkacích médií, a to odděleně od přístroje.
Máte-li pochybnosti, informujte se o ekologické likvidaci na místním obecním úřadu nebo
u speciálních odborných firem zabývajících se likvidací odpadů.
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
ČEŠTINA
3 Přeprava a skladování
3.1
Přeprava
Stříkací automat je chráněn kartonovým obalem.
Kartonový obal lze opětovně použít k uskladnění.
n
n
3.2
Skladování
Balíky skladujte za následujících podmínek:
Neukládejte venku.
Skladujte v suchém prostředí bez prachu.
Nevystavujte agresivním médiím.
Chraňte před slunečním zářením.
Zamezte mechanickým otřesům.
Skladovací teplota: od 5 do 35 °C.
Relativní vlhkost vzduchu: max. 60 %.
Pokud bude doba skladování delší než 3 měsíce, pravidelně kontrolujte všeobecný stav
všech částí a obalů. Pokud je to nutné, obnovte konzervaci.
n
n
n
n
n
n
n
n
Na balících se mohou nacházet pokyny ke skladování, které překračují rámec zde uvedených
požadavků. Tyto pokyny náležitě dodržujte.
3.3
Vybalení
Při převzetí dodávku ihned zkontrolujte z hlediska úplnosti a škod vzniklých při přepravě.
V případě zjevných poškození vzniklých při přepravě postupujte následovně:
n
n
n
Dodávku nepřebírejte nebo ji převezměte pouze s výhradou.
Rozsah poškození poznamenejte v přepravních dokumentech nebo na dodacím listu
přepravce.
Přikročte k reklamaci.
Jakoukoli závadu reklamujte ihned, jakmile ji zjistíte. Nároky na náhradu škody lze uplatnit
pouze v rámci platných reklamačních lhůt.
■ 200-0149
CZ–13
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
4 Přehled
Obr. 1: Přehled
1
2
3
4
5
6
7
8
Vzduchová tryska (plochý, kruhový,
rotační nebo plný kuželovitý paprsek)
Utahovací matice
Mezikus
Hlavní tělo
Uzavírací díl
Stavěcí matice pro zdvih jehly
Připojovací úhel (jednoduchá přípojka
materiálu)
Regulátor kruhového paprsku (R) (volitelný doplněk)
CZ–14
9
10
11
12
13
14
15
Regulátor plochého paprsku (F)
Připojovací úhel (volitelný doplněk pro
přípojku cirkulace)
Připojovací úhel (spodní přípojka materiálu)
Upevňovací otvor
Přípojka ovládacího vzduchu (St)/rozprašovacího vzduchu (Z)
Materiálová tryska (plochý, kruhový,
rotační nebo plný kuželovitý paprsek)
Upevňovací šrouby
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
ČEŠTINA
5 Montáž
Personál:
n Odborný personál
Ochranné pomůcky:
n Ochranné rukavice
5.1
Všeobecné montážní pokyny
Dbejte následujících všeobecných pokynů k instalaci:
n
n
n
n
n
n
n
5.2
Montáž a uvedení do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu
k provozu.
Ujistěte se, že používaná hadicová vedení vyhovují požadavkům na tlak, chemické a mechanické namáhání.
Stříkací automat provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci.
Zajistěte, aby připojený stlačený vzduch neobsahoval olej ani pevné látky.
Stříkací automat provozujte s upraveným, suchým stlačeným vzduchem (kvalita vzduchu dle
normy DIN ISO 8573-1: Třída kvality 4).
Během provozu se u stříkacích automatů mohou vyskytnout vibrace a zpětné rázy. Dbejte na
dostatečné upevnění.
Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory.
Rozměry
Obr. 2: Rozměry
■ 200-0149
CZ–15
Návod k provozu
5.3
T-Dok-041-CS-Rev.3
Montáž stříkacího automatu
Obr. 3: Montáž stříkacího automatu
1.
Nasuňte stříkací automat upevňovacím otvorem ( Obr. 3/1) přes závěsný svorník (Æ = 12
mm).
2.
Pomocí šroubů ( Obr. 3/2) stříkací automat upevněte (utahovací moment: Ä Kapitola 12
„Technické údaje“ na straně 41).
3.
Zajistěte řádné uzemnění stříkacího automatu.
5.4
Připojovací schéma
Přívod vzduchu a materiálu
Obr. 4: Přívod vzduchu a materiálu
St
Z
DV
O/S (E)
H
CZ–16
ovládací vzduch
rozprašovací vzduch
tlakový regulační ventil
spínací/rozpínací kontakt s odvzdušněním
kohout
M
F
DE
––––
----
materiál
filtr
vyvíječ tlaku
přívod materiálu
přívod vzduchu
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
ČEŠTINA
Přívod materiálu u přípojky cirkulace
Obr. 5: Přívod materiálu u cirkulace
DE
RR
RW
M
F
–––
vyvíječ tlaku
regulátor zpětného tlaku
míchadlo
materiál
filtr
přívod materiálu
■ 200-0149
CZ–17
Návod k provozu
5.5
T-Dok-041-CS-Rev.3
Připojení stříkacího automatu
Viz také Ä Kapitola 5.4 „Připojovací schéma“ na straně 16.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění v důsledku neodborného připojení!
V případě přívodu materiálu pod tlakem, např. z tlakových zásobníků nebo pomocí čerpadel,
se může při výpadku rozprašovacího vzduchu několikanásobně zvýšit dosah proudu materiálu. Hrozí tak nebezpečí úrazů a věcných škod.
–
–
Zajistěte, aby se přerušil přívod materiálu a ovládacího vzduchu, pokud dojde k prudkému poklesu tlaku rozprašovacího vzduchu.
Doporučujeme regulovat tlak rozprašovacího vzduchu pomocí redukčního ventilu s filtrem.
Přípojky ovládacího a rozprašovacího vzduchu jsou označené písmennými zkratkami.
Obr. 6: Připojení stříkacího automatu
1.
Připojte ovládací vzduch ke vstupu „St“ ( Obr. 6/2).
2.
Připojte rozprašovací vzduch ke vstupu „Z“ ( Obr. 6/4).
3.
Připojte vedení materiálu k ( Obr. 6/1 resp. 3).
4.
U provedení s přípojkou cirkulace připojte druhé vedení materiálu k přípojce materiálu (
Obr. 6/5).
CZ–18
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
5.6
Kontrola přípojek
1.
Přerušte přívod stříkacího média.
ČEŠTINA
Obr. 7: Kontrola přípojek
2.
Zcela otevřete regulátor kruhového paprsku ( Obr. 7/2, je-li k dispozici) a regulátor plochého paprsku ( Obr. 7/1). Za tímto účelem otáčejte regulátory proti směru pohybu hodinových ručiček až na doraz.
3.
Stavěcí matici ( Obr. 7/3) nastavení zdvihu jehly uvolněte maximálně na 5,5 mm ( Obr. 7).
Za tímto účelem otáčejte stavěcí maticí ( Obr. 7/3) proti směru pohybu hodinových ručiček.
Jedno otočení nastavení zdvihu jehly pohne jehlou o 1 mm a odpovídá 18 aretačním
polohám.
ð
4.
Na stříkacím automatu nesmí vystupovat žádný vzduch.
Otevřete ovládací vzduch.
ð
Jehla materiálové trysky se musí zasunout zpět a ze vzduchové trysky musí vystoupit
vzduch.
5.
Znovu zavřete ovládací vzduch.
6.
Vytvořte přívod materiálu.
ð
■ 200-0149
Ze stříkacího automatu nesmí vystupovat žádné stříkací médium.
CZ–19
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
6 Uvedení do provozu
Personál:
n Odborný personál
Ochranné pomůcky:
n Ochrana sluchu
n
Lehká ochrana dýchacího ústrojí
n
Ochranné brýle
VAROVÁNÍ!
Ohrožení života, nebezpečí zranění nebo věcných škod v důsledku nanášení nebezpečných médií!
Používání nebezpečných médií může mít za následek smrt, nejvážnější zranění nebo věcné
škody.
–
–
Zajistěte odolnost automatu vůči nanášenému médiu.
Vždy dodržujte bezpečnostní list k nanášenému médiu.
POZOR!
Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem!
Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním!
–
Před jakýmikoli pracemi na přístroji uzavřete všechna vedení stlačeného vzduchu a příp.
je odvzdušněte.
VAROVÁNÍ!
Hladina akustického tlaku
V závislosti na provozních podmínkách může akustický tlak přístroje způsobit poškození
sluchu.
Zaveďte vhodná opatření, abyste snížili zátěž způsobenou příslušnou hladinou akustického
tlaku. Za typ a realizaci vhodných opatření odpovídá provozovatel, který se při tom musí řídit
skutečnostmi na místě.
6.1
Všeobecné pokyny k uvedení do provozu
Dbejte následujících všeobecných pokynů k uvedení do provozu:
CZ–20
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
ČEŠTINA
Uvedení stříkacího automatu do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených
v tomto návodu k provozu.
Před každou operací zkontrolujte hadicová vedení materiálu a stlačeného vzduchu z hlediska
poškození a pevného uložení.
Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního
prostředí atd. platné pro oblast nasazení stříkacího automatu v dané zemi.
Silně abrazivní, chemicky agresivní, velmi horká nebo velmi chladná stříkací média používejte
pouze se souhlasem firmy Krautzberger GmbH.
Dbejte bezpečnostních listů výrobce stříkacího média.
Stříkací automat provozujte pouze v případě, že jsou dodrženy hodnoty uvedené v ( Ä Kapitola 12 „Technické údaje“ na straně 41).
Stříkací automat provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci.
Stříkací automat během provozu nedržte v ruce.
Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory.
Dbejte návodů k provozu příslušných komponentů.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
6.2
Provoz
K dosažení optimálního výsledku dbejte následujících rad a pokynů:
–
–
–
–
Před uvedením do provozu propláchněte stříkací automat čisticím prostředkem.
Příliš vysoký tlak vzduchu vede nejen ke zbytečně vysoké spotřebě vzduchu, ale způsobuje také příliš silné rozprašování stříkacího média.
Příliš nízký tlak vzduchu způsobuje neuspokojivý rozptyl stříkání.
Volte co nejnižší tlak materiálu.
1.
Zajistěte, aby nedošlo k záměně přípojky ovládacího vzduchu a přípojky rozprašovacího
vzduchu.
2.
Zavřete ovládací vzduch (přípojka „St“).
3.
„Otevřete“ přívod materiálu.
V závislosti na druhu přívodu materiálu dojde k „otevření“ přívodu materiálu
–
–
–
4.
otevřením kohoutu přípojky
natlakováním zásobní nádrže
naplněním materiálu do zásobní nádrže (hydrostatický vlastní tlak)
Otevřete ovládací vzduch.
ð
■ 200-0149
Spustí se rozprašování materiálu. Zpravidla je nutné pouze nastavit rozptyl stříkání (
Ä Kapitola 6.3 „Nastavení rozptylu stříkání“ na straně 22).
CZ–21
Návod k provozu
6.3
T-Dok-041-CS-Rev.3
Nastavení rozptylu stříkání
Obr. 8: Nastavení rozptylu stříkání
1.
Stavěcí matici ( Obr. 8/3) nastavení zdvihu jehly uvolněte maximálně na 5,5 mm ( Obr. 8).
Za tímto účelem otáčejte stavěcí maticí ( Obr. 8/3) proti směru pohybu hodinových ručiček.
2.
Zcela zavřete regulátor plochého paprsku ( Obr. 8/1).
3.
Zcela otevřete regulátor kruhového paprsku ( Obr. 8/2).
Během provozu nezavírejte regulátor kruhového paprsku ( Obr. 8/2) úplně.
4.
Nastavte plochý paprsek na regulátoru plochého paprsku ( Obr. 8/1).
5.
Dolaďujte nastavení na regulátorech ( Obr. 8/1 a 2) tak dlouho, dokud nebude dosaženo
požadovaného rozptylu stříkání.
Rozptyl stříkání doporučujeme nastavit pouze pomocí regulátorů ( Obr. 8/1 a 2). Množství materiálu byste měli měnit pouze tehdy, není-li možné nastavit požadovaný rozptyl
stříkání pomocí regulátorů ( Obr. 8/1 a 2). Omezené jemné nastavení, např. ke sladění
několika stříkacích automatů v rámci jednoho zařízení, lze provést pomocí stavěcí
matice ( Obr. 8/3).
Aby bylo možné získat opakovatelná nastavení, měli byste po každé údržbě zkontrolovat nulový bod a příp. jej nastavit ( Ä Kapitola 6.4 „Nastavení nulového bodu nastavení zdvihu jehly“ na straně 23.
CZ–22
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
6.4
ČEŠTINA
Nastavení nulového bodu nastavení zdvihu jehly
Obr. 9
1.
Zavřete přívod vzduchu.
2.
Otáčením stavěcí matice ( Obr. 9/1) ve směru pohybu hodinových ručiček ji zavřete.
3.
Otevřete přívod materiálu.
4.
Otevřete přívod ovládacího vzduchu.
5.
Pomalu otáčejte stavěcí maticí ( Obr. 9/1) proti směru pohybu hodinových ručiček, až
začne vystupovat materiál
6.5
Přerušení provozu
1.
Proces stříkání ukončíte vypnutím ovládacího vzduchu (přípojka „St“).
Rozprašovací vzduch (přípojka „Z“) se ve stříkacím automatu zavře automaticky.
2.
Přerušte přívod stříkacího média.
3.
Stříkací automat případně vyčistěte ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“
na straně 25).
■ 200-0149
CZ–23
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
7 Údržba
Personál:
n Odborný personál
Ochranné pomůcky:
n Ochranné rukavice
Ochranné brýle
n
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů!
Použití chybných nebo vadných náhradních dílů může mít za následek ohrožení personálu,
poškození, chybnou funkci nebo celkový výpadek.
–
–
Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí
schválené.
V případě nejasností se vždy obraťte na náš servis.
POZOR!
Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem!
Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním!
–
7.1
Před jakýmikoli pracemi na přístroji uzavřete všechna vedení stlačeného vzduchu a příp.
je odvzdušněte.
Plán údržby
V následujících odstavcích jsou popsány údržbové práce, nezbytné pro optimální a bezporuchový
provoz přístroje. Součásti podléhající rychlému opotřebení, jako jsou těsnění, trysky a jehly, kontrolujte v pravidelných intervalech. Opotřebení je závislé na abrazivitě používaného stříkacího
média. Opotřebené součásti poznáte podle výstupu vzduchu, stříkacího média a zhoršení rozptylu
stříkání. V případě dotazů týkajících se prací údržby a intervalů údržby kontaktujte výrobce, viz
kontaktní údaje na poslední straně.
Interval
Práce údržby
Personál
před každou prací
údržby
vyčištění stříkacího automatu ( Ä Kapitola 7.2
„Čištění stříkacího automatu“ na straně 25)
odborný personál
v případě potřeby
výměna materiálové a vzduchové trysky (
Ä Kapitola 7.3 „Výměna materiálové a vzduchové trysky“ na straně 26)
odborný personál
výměna materiálové jehly ( Ä Kapitola 7.4
„Výměna materiálové jehly“ na straně 27)
odborný personál
výměna uložení jehly ( Ä Kapitola 7.5 „Výměna odborný personál
uložení jehly“ na straně 29)
CZ–24
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
7.2
ČEŠTINA
Čištění stříkacího automatu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění v důsledku neodborného čištění!
–
Dbejte bezpečnostních listů výrobce čisticích prostředků.
–
Stříkací automat neponořujte celý do čisticího prostředku.
1.
Přerušte provoz ( Ä Kapitola 6.5 „Přerušení provozu“ na straně 23).
2.
Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí.
3.
Připojte čisticí prostředek ke vstupu materiálu.
U provedení s přípojkou cirkulace (volitelné) připojte cirkulační vedení materiálu.
4.
Zapněte přívod stlačeného vzduchu.
5.
Zahajte proces stříkání spuštěním ovládacího vzduchu (přípojka „St“) a rozprašovacího
vzduchu (přípojka „Z“).
6.
Stříkejte tak dlouho, dokud nebude vystupovat čistý čisticí prostředek.
7.
Přerušte přívod čisticího prostředku.
8.
Zbytky čisticího prostředku vyfoukejte krátkým zapnutím ovládacího vzduchu.
9.
Vypněte přívod stlačeného vzduchu a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
10.
Pomocí hadříku napuštěného čisticím prostředkem očistěte přístroj zvnějšku.
11.
Demontujte materiálovou a vzduchovou trysku ( Ä Kapitola 7.3 „Výměna materiálové a
vzduchové trysky“ na straně 26) a očistěte je měkkým kartáčkem. Nepoužívejte tvrdé
předměty ani předměty s ostrými hranami. Doporučujeme naši sadu kartáčků. Kontaktní
údaje najdete na poslední straně.
12.
Kluzné části lehce namažte vhodným tukem (např. č. výr. 7026-120-0351 výrobce, kontaktní údaje najdete na poslední straně).
■ 200-0149
CZ–25
Návod k provozu
7.3
T-Dok-041-CS-Rev.3
Výměna materiálové a vzduchové trysky
Demontáž trysek
1.
Vyčistěte stříkací automat ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25).
Obr. 10: Výměna trysek
2.
VAROVÁNÍ!
Uzavírací díl ( Obr. 10/5) je napínán pružinou!
Uzavírací díl ( Obr. 10/5) opatrně odšroubujte.
3.
Povolte utahovací matici ( Obr. 10/1).
4.
Sejměte vzduchovou trysku ( Obr. 10/2).
5.
Vyšroubujte materiálovou trysku ( Obr. 10/3).
Materiálovou trysku ( Obr. 10/3) a materiálovou jehlu ( Obr. 10/4) měňte vždy společně
( Ä Kapitola 7.4 „Výměna materiálové jehly“ na straně 27).
Montáž trysek
1.
Pevně přišroubujte materiálovou trysku ( Obr. 10/3).
2.
Nasaďte vzduchovou trysku ( Obr. 10/2) a zašroubujte ji pomocí utahovací matice (
Obr. 10/1).
3.
Našroubujte uzavírací díl ( Obr. 10/5).
CZ–26
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
7.4
ČEŠTINA
Výměna materiálové jehly
Demontáž materiálové jehly
1.
Vyčistěte stříkací automat ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25).
Obr. 11: Demontáž materiálové jehly
2.
VAROVÁNÍ!
Uzavírací díl ( Obr. 11/1) je napínán pružinou!
Celý uzavírací díl ( Obr. 11/1) opatrně odšroubujte.
3.
Vyjměte pružinu ( Obr. 11/2).
4.
Vytáhněte celou osu ventilu ( Obr. 11/3) z hlavního těla ( Obr. 11/4).
Obr. 12: Demontáž materiálové jehly
5.
Uvolněte matici ( Obr. 12/1) z trubky osy ventilu ( Obr. 12/4).
6.
Vyjměte pružinu ( Obr. 12/2) a materiálovou jehlu ( Obr. 12/3) z trubky osy ventilu (
Obr. 12/4).
Obr. 13: Kontrola těsnění
7.
Zkontrolujte těsnění ( Obr. 13/1 až 6) z hlediska poškození a příp. je vyměňte.
■ 200-0149
CZ–27
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
Montáž materiálové jehly
Obr. 14: Montáž materiálové jehly
1.
2.
Zasuňte materiálovou jehlu ( Obr. 14/3) a pružinu ( Obr. 14/2) do trubky osy ventilu (
Obr. 14/4).
3.
Našroubujte matici ( Obr. 14/1) na trubku osy ventilu ( Obr. 14/4).
Obr. 15: Montáž materiálové jehly
4.
Zasuňte celou osu ventilu ( Obr. 15/3) do hlavního tělesa ( Obr. 15/4).
5.
Nasaďte pružinu ( Obr. 15/2) a pevně přišroubujte celý uzavírací díl ( Obr. 15/1).
CZ–28
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
7.5
ČEŠTINA
Výměna uložení jehly
Demontáž uložení jehly
1.
Vyčistěte stříkací automat ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25
2.
Demontujte materiálovou jehlu ( Ä Kapitola 7.4 „Výměna materiálové jehly“ na straně 27)
Obr. 16: Demontáž uložení jehly
3.
Vyšroubujte šroub ( Obr. 16/1) z mezikusu ( Obr. 16/3) a hlavního těla (/2).
4.
Stáhněte mezikus ( Obr. 16/3) z hlavního těla ( Obr. 16/2).
Obr. 17: Demontáž uložení jehly
5.
Vyšroubujte těsnicí šroub ( Obr. 17/1).
6.
Vyjměte celé uložení jehly ( Obr. 17/2) z mezikusu ( Obr. 17/3).
7.
Stáhněte těsnění ( Obr. 17/5) ze středicí trubičky ( Obr. 17/4).
■ 200-0149
CZ–29
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
Montáž uložení jehly
Obr. 18: Montáž uložení jehly
1.
Vložte celé uložení jehly ( Obr. 18/2) do mezikusu ( Obr. 18/3).
2.
Zašroubujte těsnicí šroub ( Obr. 18/1).
3.
Nasaďte těsnění ( Obr. 18/5) na středicí trubičku ( Obr. 18/4).
Obr. 19: Montáž uložení jehly
4.
Vložte mezikus ( Obr. 19/3) do hlavního těla ( Obr. 19/2).
5.
Sešroubujte mezikus ( Obr. 19/3) a hlavní tělo ( Obr. 19/2) pomocí šroubu ( Obr. 19/1).
6.
Namontujte materiálovou jehlu ( Ä Kapitola 7.4 „Výměna materiálové jehly“ na straně 27).
CZ–30
[email protected], www.krautzberger.com
ČEŠTINA
Stříkací automat A-11
8 Poruchy
Personál:
n Odborný personál
Tabulka poruch
Rozptyl stříkání
Chyba
Příčina
Náprava
Normální rozptyl stříkání
Příliš silný rozptyl
stříkání nahoru a dolů
Znečištěná vzduchová tryska
Znečištěná materiálová tryska
n
Vyčištění trysek (
Ä Kapitola 7.2
„Čištění stříkacího
automatu“
na straně 25)
Znečištěná vzduchová tryska
Znečištěná materiálová tryska
n
Vyčištění trysek (
Ä Kapitola 7.2
„Čištění stříkacího
automatu“
na straně 25)
n
Příliš mnoho
materiálu
n
Přiškrcení přívodu
materiálu
n
Příliš hustý materiál
n
Zředění materiálu
n
Příliš málo materiálu
n
Zvýšení přívodu
materiálu
n
Příliš vysoký tlak
vzduchu pro
plochý paprsek
n
Snížení tlaku
vzduchu pro
plochý paprsek
Příliš úzký rozptyl
stříkání
n
Volná převlečná
matice
n
Pevné utažení
převlečné matice
Rázový nebo kmitavý
tok materiálu
n
Nedostatečný
přívod materiálu
n
Zvýšení přívodu
materiálu
n
Ucpaná dráha
materiálu
n
Vyčištění
n
n
Silný rozptyl stříkání
nalevo nebo napravo
n
n
Silný nános ve středu
rozptylu stříkání
Rozštěpený rozptyl
stříkání
■ 200-0149
CZ–31
Návod k provozu
Rozptyl stříkání
CZ–32
Chyba
T-Dok-041-CS-Rev.3
Příčina
Náprava
n
Uvolněná nebo
poškozená materiálová tryska
n
Utažení nebo
výměna ( Ä Kapitola 7.3 „Výměna
materiálové a
vzduchové trysky“
na straně 26)
n
Opotřebené těsnění jehly
n
Výměna těsnění
jehly ( Ä Kapitola
7.5 „Výměna uložení jehly“
na straně 29)
Netěsnost na svěrném n
šroubu
Vadné těsnění
jehly
n
Výměna těsnění
jehly ( Ä Kapitola
7.5 „Výměna uložení jehly“
na straně 29)
Materiálová tryska
kape
n
Opotřebená nebo
poškozená materiálová jehla
n
Výměna materiálové jehly (
Ä Kapitola 7.5
„Výměna uložení
jehly“
na straně 29)
n
Znečištěná nebo
poškozená materiálová tryska
n
Vyčištění materiálové trysky (
Ä Kapitola 7.2
„Čištění stříkacího
automatu“
na straně 25)
nebo její výměna (
Ä Kapitola 7.3
„Výměna materiálové a vzduchové
trysky“
na straně 26)
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
ČEŠTINA
9 Náhradní díly
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů!
Použití chybných nebo vadných náhradních dílů může mít za následek ohrožení personálu,
poškození, chybnou funkci nebo celkový výpadek.
–
–
Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí
schválené.
V případě nejasností se vždy obraťte na náš servis.
Objednávka náhradních dílů – všeobecně
Pro usnadnění objednávky náhradních dílů uvádějte následující informace:
–
–
–
–
–
–
–
–
sériové číslo
typ
rok výroby
označení
číslo výrobku dle seznamu náhradních dílů
množství
požadovaný způsob odeslání (poštou, nákladní zásilka, lodí, letecky, expres)
adresa příjemce
■ 200-0149
CZ–33
Návod k provozu
9.1
T-Dok-041-CS-Rev.3
Náhradní díly
Přehled náhradních dílů
Obr. 20: Náhradní díly
CZ–34
[email protected], www.krautzberger.com
ČEŠTINA
Stříkací automat A-11
Seznam náhradních dílů
Položka
Označení
Č. výrobku
1
Převlečná matice
040-0051
2
Vzduchová tryska
060-....
Součásti podléhající rychlému
opotřebení
3
Materiálová tryska
050-....
Součásti podléhající rychlému
opotřebení
4
Ploché těsnění
010-0354
5
Šroub
030-
6
Hlavová část, Al (vč. poz. 7, 8)
040-0263
Hlavová část, VA (vč. poz. 7, 8)
040-0262
7
Kroužek rozdělovače vzduchu
040-2711
8
Kroužek rozdělovače vzduchu
040-2710
9
Ploché těsnění
010-0362
10
Těsnění kompl.
080-0176
11
Redukční spojka
040-0420
12
Připojovací úhel
030-2469
13
O-kroužek
010-0032
14
Šroubový uzávěr
040-1205
15
Mezikus, Al
040-0265
Mezikus, VA
040-0264
16
Šroubový uzávěr
040-1510
17
O-kroužek
010-0188
18
Středicí trubička
040-1508
19a
Ucpávka, VA, UHMW-PE
010-0694
Ucpávka, VA, PTFE
010-0695
Ucpávka, VA, NBR
010-0678
Ucpávka, MS, NBR
010-0643
Ucpávka, VA/kůže
010-0746
Ploché těsnění
010-0184
19.1a
■ 200-0149
Doplňující informace
Díly lehce
namažte
Díly lehce
namažte
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění / díly
lehce namažte
CZ–35
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
Položka
Označení
Č. výrobku
Doplňující informace
19.2a
Drážkový kroužek, UHMW
010-0364
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění / díly
lehce namažte
Drážkový kroužek, PTFE
010-0365
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění / díly
lehce namažte
Drážkový kroužek, NBR
010-0186
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění / díly
lehce namažte
Těsnicí šroub, MS
040-1507
Těsnicí šroub, VA
040-2140
Ucpávka, VA
010-0366
Ucpávka, MS
010-0312
19.1b
Ploché těsnění
010-0182
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění
19.2b
Vedení jehly, MS
040-1496
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění
Vedení jehly, VA
040-1499
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění
Podložka, PA-6
010-0181
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění / díly
lehce namažte
Podložka, PE
010-0212
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění / díly
lehce namažte
Distanční kroužek, mosaz
040-1500
Distanční kroužek, MS, eloxovaný
040-1501
19.3a
19b
19.3b
19.4b
CZ–36
[email protected], www.krautzberger.com
ČEŠTINA
Stříkací automat A-11
Položka
Označení
Č. výrobku
Distanční kroužek, Al, povrchová
úprava HART-COAT
040-1502
Distanční kroužek, VA
040-1503
19.5b
Vodicí pouzdro
010-0183
Součásti podléhající rychlému
opotřebení / sada
těsnění
19.6b
Těsnicí šroub, MS
040-1208
Díly lehce
namažte
Těsnicí šroub, mosaz – chem. poniklovaná
040-1504
Díly lehce
namažte
Těsnicí šroub, Al, povrchová úprava
HART-COAT
040-1505
Díly lehce
namažte
Těsnicí šroub, nerezová ocel (VA)
040-1506
Díly lehce
namažte
20
Šroubový uzávěr
040-1510
21
Pojistný kroužek
030-0706
22
Pružinová západka
020-0024
23
Regulátor paprsku
080-0485
23a
Kotouč se stupnicí
040-0212
24
Šroub
030-0179
25
Drážkový kroužek
010-0179
26
O-kroužek
010-0546
27
Pouzdro ventilu
040-1515
28
O-kroužek
010-0213
29
Drážkový kroužek
010-0178
30
Podložka
040-1512
31
Hlavní tělo
080-0050
32
Šroub s šestihrannou hlavou
030-0272
33
Krycí spona
040-1604
34
Uzavírací díl kompl.
080-0506
34.1
Stavěcí matice se závitem
040-0067
34.2
Pružinový kroužek
020-0151
34.3
Koule
030-2730
34.4
Uzavírací těleso
040-0076
■ 200-0149
Doplňující informace
Díly lehce
namažte
Díly lehce
namažte
CZ–37
Návod k provozu
T-Dok-041-CS-Rev.3
Položka
Označení
Č. výrobku
Doplňující informace
35
Pružina
020-0068
Díly lehce
namažte
36
Matice
040-1601
38
Osový kroužek
040-1600
39
Drážkový kroužek (PTFE)
010-0827
Díly lehce
namažte
Drážkový kroužek (Viton)
010-0185
Díly lehce
namažte
40
Pružina
020-0027
Díly lehce
namažte
41
Materiálová jehla
070-....
Součásti podléhající rychlému
opotřebení
41a
Materiálová jehla s vyztužením hlavy 070-....
Součásti podléhající rychlému
opotřebení
42
Trubka osy ventilu
040-1322
43
Těsnění
010-0180
44
Vedení osy ventilu
040-1516
45
Drážkový kroužek
010-0190
CZ–38
Díly lehce
namažte
Díly lehce
namažte
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
10
ČEŠTINA
Příslušenství
Pro stříkací automaty je k dispozici celá řada příslušenství. Pro více informací nás navštivte na
internetu (www.krautzberger.com) nebo se spojte se svým specializovaným prodejcem Krautzberger, odborným poradcem nebo naší interní službou.
Následuje několik příkladů:
n
n
prodloužení trysek
atd.
■ 200-0149
CZ–39
Návod k provozu
11
T-Dok-041-CS-Rev.3
Likvidace
Pokud nebylo učiněno žádné ujednání o zpětném odběru nebo likvidaci, odevzdejte rozebrané
součásti k recyklaci. Je nutné dodržovat aktuálně platné předpisy a právní normy specifické pro
danou zemi. Ty mohou znít takto:
n
n
n
Sešrotujte kovy.
Plastové části odevzdejte k recyklaci.
Ostatní komponenty likvidujte odděleně podle toho, z jakých materiálů jsou vyrobeny.
Abyste zamezili ekologickým škodám, odborně zlikvidujte eventuální zbytky stříkacích médií odděleně od přístroje.
CZ–40
[email protected], www.krautzberger.com
ČEŠTINA
Stříkací automat A-11
12
Technické údaje
12.1
Rozměry a hmotnost
Údaj
Hodnota
Jednotka
Šířka
max. 142
mm
Výška
74
mm
Délka
max. 178
mm
Přípojka stříkacího média
G 3/8
"
Přípojka rozprašovacího vzduchu (vnitřní závit)
G 1/4
"
Přípojka ovládacího vzduchu (vnitřní závit)
G 1/4
"
Hmotnost hliníkového provedení
cca 750
g
Hmotnost nerezového provedení
cca 960
g
Údaj
Hodnota
Jednotka
Pracovní tlak ovládacího vzduchu
max. 4 - 8
bar
Pracovní tlak stříkacího média
max. 12
bar
Pracovní tlak rozprašovacího vzduchu
max. 8
bar
Hladina akustického tlaku závislá na trysce
cca 73 - 96
dB(A)
Teplota stříkacího média
max. 50
°C
Teplota ovládacího a rozprašovacího vzduchu
max. 50
°C
12.2
12.3
Obecné údaje
Utahovací momenty
Volitelné utahovací momenty je třeba volit podle směrnice VDI 2230 resp. běžné literatury (např.
Würth).
■ 200-0149
CZ–41
Návod k provozu
13
T-Dok-041-CS-Rev.3
Prohlášení o zabudování
Obr. 21: Prohlášení o zabudování
CZ–42
[email protected], www.krautzberger.com
Stříkací automat A-11
ČEŠTINA
14 Index
B
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Č
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D
Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
H
Hmotnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
K
Kontrola přepravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kvalifikace uživatelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
N
Nebezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O
Ochranné pomůcky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Osobní ochranné pomůcky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
P
Personál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Provozovatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehled náhradních dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Přípojné hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 41
S
Seznam náhradních dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
T
Tabulka poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
U
Utahovací momenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Z
Zdraví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ 200-0149
CZ–43
Krautzberger GmbH
Stockbornstraße 13
D-65343 Eltville am Rhein
Hotline: +49 (0) 6123 698-222
Centrála: +49 (0) 6123 698-0
Fax: +49 (0) 6123 698-200
E-mail: [email protected]
Internet: www.krautzberger.com
© Krautzberger GmbH 2016
© Krautzberger GmbH 2016