CZ - Krautzberger
Transkript
CZ - Krautzberger
CZ Návod k provozu Stříkací automat A-11 T-Dok-041-CS-Rev.3 ■ 200-0149 Překlad originálního návodu k provozu Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy Krautzberger. Jeho výroba probíhala podle moderních výrobních postupů a byla přijata rozsáhlá opatření v oblasti řízení jakosti. Přicházíme proto s příslibem té nejvyšší kvality. Pokud máte nějaké dotazy, přání či podněty, neváhejte nás kontaktovat. Jsme vám kdykoli k dipozici. Informace k návodu k provozu Tento návod umožňuje bezpečné a efektivní zacházení s přístrojem. Návod je součástí přístroje a musí být uložen v bezprostřední blízkosti přístroje tak, aby byl personálu kdykoli k dispozici. Personál si musí tento návod před zahájením prací pečlivě pročíst a porozumět mu. Základním předpokladem pro bezpečnost práce je dodržování všech uvedených bezpečnostních upozornění a pokynů v tomto návodu. Kromě toho platí místní předpisy BOZP a všeobecná bezpečnostní ustanovení pro oblast nasazení tohoto přístroje. Z důvodu volitelných variant výbavy se mohou obrázky v tomto návodu k provozu lišit od vašeho přístroje. Informace k tématu ochrany proti výbuchu Celá řada našich konkurentů označuje své výrobky již nějakou dobu symbolem Ex. Firma Krautzberger to nedělá. My naše výrobky konstruujeme a vyrábíme podle aktuálně platných směrnic. Pokud je takové označení výrobku nutné, je na výrobku uvedeno jako výsledek nezbytné analýzy zdrojů vznícení. Není-li uvedeno žádné označení, znamená to, že z analýzy zdrojů vznícení i z dosavadních zkušeností ke zhodnocení použitelnosti výrobků v prostředí s nebezpečím výbuchu vyplynulo, že výrobek popsaný v tomto návodu k provozu nepředstavuje žádný potenciální zdroj vznícení s výjimkou elektrostatického náboje. S přihlédnutím k vyrovnání potenciálu (řádným uzemněním) je použití v prostředí s nebezpečím výbuchu dle současně platných směrnic přípustné. CZ–2 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 ČEŠTINA Obsah 1 Funkce a identifikace......................................................................................................... 5 1.1 1.2 2 Bezpečnost a odpovědnost............................................................................................... 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 Funkce......................................................................................................................... 5 Identifikace................................................................................................................... 5 Označení bezpečnostních upozornění........................................................................ 6 Bezpečnostní upozornění a pokyny............................................................................. 7 Požadavky na personál............................................................................................... 7 Osobní ochranné pomůcky.......................................................................................... 8 Odpovědnost provozovatele........................................................................................ 9 Používání v souladu s určením.................................................................................. 10 Všeobecná bezpečnostní upozornění....................................................................... 11 Přeprava a skladování...................................................................................................... 13 3.1 3.2 3.3 Přeprava.................................................................................................................... 13 Skladování................................................................................................................. 13 Vybalení..................................................................................................................... 13 4 Přehled.............................................................................................................................. 14 5 Montáž............................................................................................................................... 15 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6 Všeobecné pokyny k uvedení do provozu................................................................. Provoz........................................................................................................................ Nastavení rozptylu stříkání........................................................................................ Nastavení nulového bodu nastavení zdvihu jehly...................................................... Přerušení provozu..................................................................................................... 20 21 22 23 23 Údržba............................................................................................................................... 24 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8 15 15 16 16 18 19 Uvedení do provozu......................................................................................................... 20 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7 Všeobecné montážní pokyny..................................................................................... Rozměry.................................................................................................................... Montáž stříkacího automatu...................................................................................... Připojovací schéma................................................................................................... Připojení stříkacího automatu.................................................................................... Kontrola přípojek........................................................................................................ Plán údržby................................................................................................................ Čištění stříkacího automatu....................................................................................... Výměna materiálové a vzduchové trysky.................................................................. Výměna materiálové jehly.......................................................................................... Výměna uložení jehly................................................................................................. 24 25 26 27 29 Poruchy............................................................................................................................. 31 ■ 200-0149 CZ–3 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 9 Náhradní díly..................................................................................................................... 33 10 Příslušenství..................................................................................................................... 39 11 Likvidace........................................................................................................................... 40 12 Technické údaje................................................................................................................ 41 9.1 12.1 12.2 12.3 Náhradní díly............................................................................................................. 34 Rozměry a hmotnost................................................................................................ 41 Obecné údaje.......................................................................................................... 41 Utahovací momenty................................................................................................. 41 13 Prohlášení o zabudování................................................................................................. 42 14 Index.................................................................................................................................. 43 CZ–4 [email protected], www.krautzberger.com ČEŠTINA Stříkací automat A-11 1 Funkce a identifikace 1.1 Funkce Stříkací automaty slouží k automatickému nanášení/označování povrchů dávkování kapalin umisťování lepicích nebo značkovacích bodů n n n Typickými stříkacími médii jsou laky, barvy, lepidla, glazury, emaily, separační prostředky atd. Stříkací médium je do stříkacího automatu přiváděno pod tlakem. Typickými původci tlaku jsou čerpadla a tlakové zásobníky. Regulaci stříkacího automatu zajišťuje stlačený vzduch. Při otevírání otevře ovládací píst natlakovaný stlačeným vzduchem nejprve vzduchovou trysku a pak s nepatrným zpožděním materiálovou trysku stříkacího automatu. Při zavírání se nejprve zavře materiálová tryska a pak vzduchová tryska, aby se zabránilo dokapávání stříkacího média. K přesné regulaci stříkacího automatu lze použít např. elektricky ovládané elektromagnetické ventily. Tak lze dosáhnout spínacích časů 60 ms. Rozprašování stříkacího média zajišťuje stlačený vzduch. Geometrii stříkacího paprsku a rozprašované množství stříkacího média lze nastavit prostřednictvím následujících opatření: volba vzduchové a materiálové trysky změna tlaku rozprašovacího vzduchu změna tlaku stříkacího média nastavení zdvihu jehly na regulátoru stříkacího automatu n n n n Stříkací automat má dále tyto vlastnosti: mezikus pouze v provedení eloxovaný hliník nebo nerezová ocel mezikus se spodní přípojkou materiálu nebo jednoduchou přípojkou materiálu nebo s přípojkami cirkulace hlavní tělo s regulátorem plochého paprsku nebo s regulátorem plochého a kruhového paprsku n n n 1.2 Identifikace Typ Hmotnost hliník / nerezová ocel Délka/šířka/výška (mm) Číslo výrobku A-11 0,75 kg / 0,96 kg max. 178 / max. 142/ 74 200-0149 Více informací viz ( Ä Kapitola 12 „Technické údaje“ na straně 41) ■ 200-0149 CZ–5 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 2 Bezpečnost a odpovědnost 2.1 Označení bezpečnostních upozornění Bezpečnostní upozornění jsou v tomto návodu označena symboly. Bezpečnostní upozornění jsou uvozena signálními slovy, která vyjadřují míru ohrožení. NEBEZPEČÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na bezprostřední nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak hrozí usmrcení nebo vážné zranění. VAROVÁNÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může hrozit usmrcení nebo vážné zranění. POZOR! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může dojít k drobnému nebo lehkému zranění. UPOZORNĚNÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, které musí být předcházeno, jinak může dojít k věcným škodám nebo poškození životního prostředí. Tento symbol označuje užitečné tipy a doporučení, jakož i informace pro efektivní a bezporuchový provoz. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Tato kombinace symbolu a signálního slova upozorňuje na možná nebezpečí pro životní prostředí. CZ–6 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 2.2 ČEŠTINA Bezpečnostní upozornění a pokyny Bezpečnostní upozornění se mohou vztahovat k určitým jednotlivým pokynům. Takováto bezpečnostní upozornění jsou zakomponována do pokynu, aby nenarušila plynulost čtení při provádění činnosti. Jsou použita výše popsaná signální slova. Příklad: 1. Povolte šroub. 2. POZOR! Nebezpečí sevření víkem! Opatrně zavřete víko. 3. Pevně zašroubujte šroub. 2.3 Požadavky na personál VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění v případě nedostatečné kvalifikace personálu! Provozovatel zařízení/přístroje odpovídá za dodržování kvalifikačních předpokladů. Pokud práce na přístroji provádí nekvalifikovaný personál, nebo se takový personál zdržuje v nebezpečné oblasti přístroje, vznikají nebezpečí, která mohou mít za následek vážná zranění a značné věcné škody. – – Veškeré činnosti svěřte pouze personálu, který disponuje potřebnou kvalifikací. Nekvalifikovaný personál se musí zdržovat mimo nebezpečné oblasti. V tomto návodu jsou pro různé oblasti činností specifikovány níže uvedené kvalifikace personálu: Odborný personál Odborný personál je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností, jakož i znalostí příslušných norem a ustanovení schopen vykonávat jemu přidělené práce, samostatně rozpoznat možná nebezpečí a zabránit jejich vzniku. Členy personálu mohou být pouze osoby, od nichž je možné očekávat, že svou práci odvedou spolehlivě. Osoby, jejichž schopnost reakce je ovlivněna např. drogami, alkoholem nebo léky, jsou nepřípustné. Při výběru personálu respektujte specifické předpisy týkající se věku a dané profese, platné v místě nasazení. ■ 200-0149 CZ–7 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 Nepovolané osoby VAROVÁNÍ! Smrtelné nebezpečí pro nepovolané osoby vyvolané riziky v nebezpečné oblasti a pracovním prostoru! Nepovolané osoby, které nesplňují zde popsané požadavky, neznají nebezpečí, která číhají v pracovním prostoru. Proto hrozí nepovolaným osobám nebezpečí vážných úrazů až smrti. – – – 2.4 Nepovolaným osobám zamezte ve vstupu do nebezpečné oblasti a pracovního prostoru. V případě pochybností dané osoby oslovte a vykažte je z nebezpečné oblasti resp. pracovního prostoru. Na dobu, po kterou se budou nepovolané osoby zdržovat v nebezpečné oblasti resp. pracovním prostoru, přerušte práci. Osobní ochranné pomůcky Osobní ochranné pomůcky slouží k ochraně osob před újmami na zdraví a starají se o jejich bezpečí a zdraví při práci. Personál musí během různých prací na přístroji a s přístrojem nosit osobní ochranné pomůcky, na které je poukazováno samostatně v jednotlivých odstavcích tohoto návodu. Popis osobních ochranných pomůcek Následuje vysvětlení osobních ochranných pomůcek: Lehká ochrana dýchacího ústrojí Lehká ochrana dýchacího ústrojí slouží k ochraně před nebezpečným prachem. Ochrana sluchu Ochrana sluchu slouží k ochraně před poškozením sluchu působením hluku. CZ–8 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 ČEŠTINA Ochranné brýle Ochranné brýle slouží k ochraně očí před poletujícími částmi a stříkajícími kapalinami. Ochranné rukavice Ochranné rukavice slouží k ochraně před odíráním, odřeninami, bodnutími nebo hlubšími zraněními a také před kontaktem s horkými plochami. 2.5 Odpovědnost provozovatele Provozovatel Provozovatel je osoba, která přístroj sama provozuje ke komerčním nebo hospodářským účelům, nebo jej přenechá k používání třetí osobě a během provozu nese právní odpovědnost za výrobek, ochranu uživatele, personálu nebo třetích osob. Povinnosti provozovatele Tento přístroj je používán v průmyslovém prostředí. Provozovatel přístroje tak podléhá zákonným povinnostem v oblasti bezpečnosti práce. Vedle bezpečnostních upozornění uvedených v tomto návodu je nutné dodržovat také bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení přístroje v dané zemi. Platí při tom především následující: n n n n n Provozovatel se musí informovat o platných předpisech BOZP a při vyhodnocování rizik navíc stanovit nebezpečí, vyplývající z konkrétních pracovních podmínek v místě nasazení přístroje. Ta musí uvést do praxe formou provozních pokynů pro provoz přístroje. Provozovatel musí v průběhu celé doby nasazení přístroje kontrolovat, zda jím vyhotovené provozní pokyny odpovídají současnému stavu předpisů a v případě potřeby je upravit. Provozovatel musí jednoznačně upravit a stanovit kompetence pro instalaci, obsluhu, odstraňování poruch, údržbu a čištění. Provozovatel se musí postarat o to, aby si všechny osoby, které s tímto přístrojem přicházejí do styku, přečetly tento návod a porozuměly mu. Kromě toho musí personál v pravidelných intervalech školit a informovat o nebezpečích. Provozovatel musí personálu poskytnout nezbytné ochranné pomůcky a závazně nařídit jejich používání. Dále provozovatel odpovídá za to, že je přístroj stále v technicky bezvadném stavu. Proto platí následující: ■ 200-0149 CZ–9 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 Provozovatel se musí postarat o dodržování intervalů údržby uvedených v tomto návodu. Provozovatel musí pravidelně nechat kontrolovat funkčnost a úplnost všech bezpečnostních zařízení. n n 2.6 Používání v souladu s určením Stříkací automat slouží k automatickému nanášení materiálu na povrchy jako kov, umělá hmota, keramika, dřevo aj. vhodné typy povrchů, dávkování kapalin, umisťování lepicích a značkovacích bodů. Typickými nanášenými materiály jsou např. laky, barvy, vodou ředitelné systémy laků, lepidla, glazury, emaily, separační prostředky atd. Stříkací automat je možné provozovat jako samostatný přístroj nebo v rámci většího zařízení (např. jako součást plně automatického stříkacího zařízení či stříkacího robotu). K používání v souladu s určením patří také dodržování všech pokynů uvedených v tomto návodu. Jakékoli jiné použití nad rámec používání v souladu s určením nebo jiný způsob používání platí za nesprávné použití. VAROVÁNÍ! Nebezpečí v případě nesprávného použití! Nesprávné použití stříkacího automatu může vést k nebezpečným situacím. – – – – – – – – – – – – – Montáž a uvedení do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. Ujistěte se, že používaná hadicová vedení vyhovují požadavkům na tlak, chemické a mechanické namáhání. Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení stříkacího automatu v dané zemi. Silně abrazivní, chemicky agresivní, velmi horká nebo velmi chladná stříkací média používejte pouze se souhlasem firmy Krautzberger GmbH. Dbejte bezpečnostních listů výrobce stříkacího média. Používejte pouze originální náhradní díly výrobce. Stříkací automat provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci. Stříkací automat během provozu nedržte v ruce. Stříkací automat provozujte pouze v případě, že jsou dodrženy hodnoty uvedené v ( Ä Kapitola 12 „Technické údaje“ na straně 41). Zajistěte, aby připojený stlačený vzduch neobsahoval olej ani pevné látky. Stříkací automat provozujte s upraveným, suchým stlačeným vzduchem (kvalita vzduchu dle normy DIN ISO 8573-1: Třída kvality 4). Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory. Stříkací automat nepoužívejte v prostředích nebezpečím výbuchu. Nároky jakéhokoli druhu kvůli škodám způsobeným chybným použitím jsou vyloučeny. CZ–10 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 2.7 ČEŠTINA Všeobecná bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Ohrožení života, nebezpečí zranění nebo věcných škod v důsledku nanášení nebezpečných médií! Používání nebezpečných médií může mít za následek smrt, nejvážnější zranění nebo věcné škody. – – Zajistěte odolnost automatu vůči nanášenému médiu. Vždy dodržujte bezpečnostní list k nanášenému médiu. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů! Použití chybných nebo vadných náhradních dílů může mít za následek ohrožení personálu, poškození, chybnou funkci nebo celkový výpadek. – – Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí schválené. V případě nejasností se vždy obraťte na náš servis. POZOR! Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem! Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním! – Před jakýmikoli pracemi na přístroji uzavřete všechna vedení stlačeného vzduchu a příp. je odvzdušněte. VAROVÁNÍ! Hladina akustického tlaku V závislosti na provozních podmínkách může akustický tlak přístroje způsobit poškození sluchu. Zaveďte vhodná opatření, abyste snížili zátěž způsobenou příslušnou hladinou akustického tlaku. Za typ a realizaci vhodných opatření odpovídá provozovatel, který se při tom musí řídit skutečnostmi na místě. ■ 200-0149 CZ–11 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 UPOZORNĚNÍ! Věcné škody v důsledku nesprávné montáže Nesprávná montáž může vést k věcným škodám. – Před uvedením do provozu zkontrolujte pevné uložení všech vedení a automatů. Provoz venku! Pokud je přístroj provozován venku, chraňte jej pomocí vhodných opatření před okolními vlivy, jakými jsou: – – – vlhkost UV záření mráz atd. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ! Nebezpečí pro životní prostředí v důsledku chybné likvidace! Při nesprávné likvidaci může dojít k ohrožení životního prostředí. – – – CZ–12 Po skončení používání přístroje jej zlikvidujte jako průmyslový odpad. Odborně zlikvidujte eventuální zbytky stříkacích médií, a to odděleně od přístroje. Máte-li pochybnosti, informujte se o ekologické likvidaci na místním obecním úřadu nebo u speciálních odborných firem zabývajících se likvidací odpadů. [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 ČEŠTINA 3 Přeprava a skladování 3.1 Přeprava Stříkací automat je chráněn kartonovým obalem. Kartonový obal lze opětovně použít k uskladnění. n n 3.2 Skladování Balíky skladujte za následujících podmínek: Neukládejte venku. Skladujte v suchém prostředí bez prachu. Nevystavujte agresivním médiím. Chraňte před slunečním zářením. Zamezte mechanickým otřesům. Skladovací teplota: od 5 do 35 °C. Relativní vlhkost vzduchu: max. 60 %. Pokud bude doba skladování delší než 3 měsíce, pravidelně kontrolujte všeobecný stav všech částí a obalů. Pokud je to nutné, obnovte konzervaci. n n n n n n n n Na balících se mohou nacházet pokyny ke skladování, které překračují rámec zde uvedených požadavků. Tyto pokyny náležitě dodržujte. 3.3 Vybalení Při převzetí dodávku ihned zkontrolujte z hlediska úplnosti a škod vzniklých při přepravě. V případě zjevných poškození vzniklých při přepravě postupujte následovně: n n n Dodávku nepřebírejte nebo ji převezměte pouze s výhradou. Rozsah poškození poznamenejte v přepravních dokumentech nebo na dodacím listu přepravce. Přikročte k reklamaci. Jakoukoli závadu reklamujte ihned, jakmile ji zjistíte. Nároky na náhradu škody lze uplatnit pouze v rámci platných reklamačních lhůt. ■ 200-0149 CZ–13 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 4 Přehled Obr. 1: Přehled 1 2 3 4 5 6 7 8 Vzduchová tryska (plochý, kruhový, rotační nebo plný kuželovitý paprsek) Utahovací matice Mezikus Hlavní tělo Uzavírací díl Stavěcí matice pro zdvih jehly Připojovací úhel (jednoduchá přípojka materiálu) Regulátor kruhového paprsku (R) (volitelný doplněk) CZ–14 9 10 11 12 13 14 15 Regulátor plochého paprsku (F) Připojovací úhel (volitelný doplněk pro přípojku cirkulace) Připojovací úhel (spodní přípojka materiálu) Upevňovací otvor Přípojka ovládacího vzduchu (St)/rozprašovacího vzduchu (Z) Materiálová tryska (plochý, kruhový, rotační nebo plný kuželovitý paprsek) Upevňovací šrouby [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 ČEŠTINA 5 Montáž Personál: n Odborný personál Ochranné pomůcky: n Ochranné rukavice 5.1 Všeobecné montážní pokyny Dbejte následujících všeobecných pokynů k instalaci: n n n n n n n 5.2 Montáž a uvedení do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. Ujistěte se, že používaná hadicová vedení vyhovují požadavkům na tlak, chemické a mechanické namáhání. Stříkací automat provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci. Zajistěte, aby připojený stlačený vzduch neobsahoval olej ani pevné látky. Stříkací automat provozujte s upraveným, suchým stlačeným vzduchem (kvalita vzduchu dle normy DIN ISO 8573-1: Třída kvality 4). Během provozu se u stříkacích automatů mohou vyskytnout vibrace a zpětné rázy. Dbejte na dostatečné upevnění. Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory. Rozměry Obr. 2: Rozměry ■ 200-0149 CZ–15 Návod k provozu 5.3 T-Dok-041-CS-Rev.3 Montáž stříkacího automatu Obr. 3: Montáž stříkacího automatu 1. Nasuňte stříkací automat upevňovacím otvorem ( Obr. 3/1) přes závěsný svorník (Æ = 12 mm). 2. Pomocí šroubů ( Obr. 3/2) stříkací automat upevněte (utahovací moment: Ä Kapitola 12 „Technické údaje“ na straně 41). 3. Zajistěte řádné uzemnění stříkacího automatu. 5.4 Připojovací schéma Přívod vzduchu a materiálu Obr. 4: Přívod vzduchu a materiálu St Z DV O/S (E) H CZ–16 ovládací vzduch rozprašovací vzduch tlakový regulační ventil spínací/rozpínací kontakt s odvzdušněním kohout M F DE –––– ---- materiál filtr vyvíječ tlaku přívod materiálu přívod vzduchu [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 ČEŠTINA Přívod materiálu u přípojky cirkulace Obr. 5: Přívod materiálu u cirkulace DE RR RW M F ––– vyvíječ tlaku regulátor zpětného tlaku míchadlo materiál filtr přívod materiálu ■ 200-0149 CZ–17 Návod k provozu 5.5 T-Dok-041-CS-Rev.3 Připojení stříkacího automatu Viz také Ä Kapitola 5.4 „Připojovací schéma“ na straně 16. VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neodborného připojení! V případě přívodu materiálu pod tlakem, např. z tlakových zásobníků nebo pomocí čerpadel, se může při výpadku rozprašovacího vzduchu několikanásobně zvýšit dosah proudu materiálu. Hrozí tak nebezpečí úrazů a věcných škod. – – Zajistěte, aby se přerušil přívod materiálu a ovládacího vzduchu, pokud dojde k prudkému poklesu tlaku rozprašovacího vzduchu. Doporučujeme regulovat tlak rozprašovacího vzduchu pomocí redukčního ventilu s filtrem. Přípojky ovládacího a rozprašovacího vzduchu jsou označené písmennými zkratkami. Obr. 6: Připojení stříkacího automatu 1. Připojte ovládací vzduch ke vstupu „St“ ( Obr. 6/2). 2. Připojte rozprašovací vzduch ke vstupu „Z“ ( Obr. 6/4). 3. Připojte vedení materiálu k ( Obr. 6/1 resp. 3). 4. U provedení s přípojkou cirkulace připojte druhé vedení materiálu k přípojce materiálu ( Obr. 6/5). CZ–18 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 5.6 Kontrola přípojek 1. Přerušte přívod stříkacího média. ČEŠTINA Obr. 7: Kontrola přípojek 2. Zcela otevřete regulátor kruhového paprsku ( Obr. 7/2, je-li k dispozici) a regulátor plochého paprsku ( Obr. 7/1). Za tímto účelem otáčejte regulátory proti směru pohybu hodinových ručiček až na doraz. 3. Stavěcí matici ( Obr. 7/3) nastavení zdvihu jehly uvolněte maximálně na 5,5 mm ( Obr. 7). Za tímto účelem otáčejte stavěcí maticí ( Obr. 7/3) proti směru pohybu hodinových ručiček. Jedno otočení nastavení zdvihu jehly pohne jehlou o 1 mm a odpovídá 18 aretačním polohám. ð 4. Na stříkacím automatu nesmí vystupovat žádný vzduch. Otevřete ovládací vzduch. ð Jehla materiálové trysky se musí zasunout zpět a ze vzduchové trysky musí vystoupit vzduch. 5. Znovu zavřete ovládací vzduch. 6. Vytvořte přívod materiálu. ð ■ 200-0149 Ze stříkacího automatu nesmí vystupovat žádné stříkací médium. CZ–19 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 6 Uvedení do provozu Personál: n Odborný personál Ochranné pomůcky: n Ochrana sluchu n Lehká ochrana dýchacího ústrojí n Ochranné brýle VAROVÁNÍ! Ohrožení života, nebezpečí zranění nebo věcných škod v důsledku nanášení nebezpečných médií! Používání nebezpečných médií může mít za následek smrt, nejvážnější zranění nebo věcné škody. – – Zajistěte odolnost automatu vůči nanášenému médiu. Vždy dodržujte bezpečnostní list k nanášenému médiu. POZOR! Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem! Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním! – Před jakýmikoli pracemi na přístroji uzavřete všechna vedení stlačeného vzduchu a příp. je odvzdušněte. VAROVÁNÍ! Hladina akustického tlaku V závislosti na provozních podmínkách může akustický tlak přístroje způsobit poškození sluchu. Zaveďte vhodná opatření, abyste snížili zátěž způsobenou příslušnou hladinou akustického tlaku. Za typ a realizaci vhodných opatření odpovídá provozovatel, který se při tom musí řídit skutečnostmi na místě. 6.1 Všeobecné pokyny k uvedení do provozu Dbejte následujících všeobecných pokynů k uvedení do provozu: CZ–20 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 ČEŠTINA Uvedení stříkacího automatu do provozu provádějte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k provozu. Před každou operací zkontrolujte hadicová vedení materiálu a stlačeného vzduchu z hlediska poškození a pevného uložení. Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, předpisy BOZP, předpisy na ochranu životního prostředí atd. platné pro oblast nasazení stříkacího automatu v dané zemi. Silně abrazivní, chemicky agresivní, velmi horká nebo velmi chladná stříkací média používejte pouze se souhlasem firmy Krautzberger GmbH. Dbejte bezpečnostních listů výrobce stříkacího média. Stříkací automat provozujte pouze v případě, že jsou dodrženy hodnoty uvedené v ( Ä Kapitola 12 „Technické údaje“ na straně 41). Stříkací automat provozujte až po jeho řádném upevnění na vhodnou nosnou konstrukci. Stříkací automat během provozu nedržte v ruce. Stlačený vzduch nikdy nesměřujte na živé tvory. Dbejte návodů k provozu příslušných komponentů. n n n n n n n n n n 6.2 Provoz K dosažení optimálního výsledku dbejte následujících rad a pokynů: – – – – Před uvedením do provozu propláchněte stříkací automat čisticím prostředkem. Příliš vysoký tlak vzduchu vede nejen ke zbytečně vysoké spotřebě vzduchu, ale způsobuje také příliš silné rozprašování stříkacího média. Příliš nízký tlak vzduchu způsobuje neuspokojivý rozptyl stříkání. Volte co nejnižší tlak materiálu. 1. Zajistěte, aby nedošlo k záměně přípojky ovládacího vzduchu a přípojky rozprašovacího vzduchu. 2. Zavřete ovládací vzduch (přípojka „St“). 3. „Otevřete“ přívod materiálu. V závislosti na druhu přívodu materiálu dojde k „otevření“ přívodu materiálu – – – 4. otevřením kohoutu přípojky natlakováním zásobní nádrže naplněním materiálu do zásobní nádrže (hydrostatický vlastní tlak) Otevřete ovládací vzduch. ð ■ 200-0149 Spustí se rozprašování materiálu. Zpravidla je nutné pouze nastavit rozptyl stříkání ( Ä Kapitola 6.3 „Nastavení rozptylu stříkání“ na straně 22). CZ–21 Návod k provozu 6.3 T-Dok-041-CS-Rev.3 Nastavení rozptylu stříkání Obr. 8: Nastavení rozptylu stříkání 1. Stavěcí matici ( Obr. 8/3) nastavení zdvihu jehly uvolněte maximálně na 5,5 mm ( Obr. 8). Za tímto účelem otáčejte stavěcí maticí ( Obr. 8/3) proti směru pohybu hodinových ručiček. 2. Zcela zavřete regulátor plochého paprsku ( Obr. 8/1). 3. Zcela otevřete regulátor kruhového paprsku ( Obr. 8/2). Během provozu nezavírejte regulátor kruhového paprsku ( Obr. 8/2) úplně. 4. Nastavte plochý paprsek na regulátoru plochého paprsku ( Obr. 8/1). 5. Dolaďujte nastavení na regulátorech ( Obr. 8/1 a 2) tak dlouho, dokud nebude dosaženo požadovaného rozptylu stříkání. Rozptyl stříkání doporučujeme nastavit pouze pomocí regulátorů ( Obr. 8/1 a 2). Množství materiálu byste měli měnit pouze tehdy, není-li možné nastavit požadovaný rozptyl stříkání pomocí regulátorů ( Obr. 8/1 a 2). Omezené jemné nastavení, např. ke sladění několika stříkacích automatů v rámci jednoho zařízení, lze provést pomocí stavěcí matice ( Obr. 8/3). Aby bylo možné získat opakovatelná nastavení, měli byste po každé údržbě zkontrolovat nulový bod a příp. jej nastavit ( Ä Kapitola 6.4 „Nastavení nulového bodu nastavení zdvihu jehly“ na straně 23. CZ–22 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 6.4 ČEŠTINA Nastavení nulového bodu nastavení zdvihu jehly Obr. 9 1. Zavřete přívod vzduchu. 2. Otáčením stavěcí matice ( Obr. 9/1) ve směru pohybu hodinových ručiček ji zavřete. 3. Otevřete přívod materiálu. 4. Otevřete přívod ovládacího vzduchu. 5. Pomalu otáčejte stavěcí maticí ( Obr. 9/1) proti směru pohybu hodinových ručiček, až začne vystupovat materiál 6.5 Přerušení provozu 1. Proces stříkání ukončíte vypnutím ovládacího vzduchu (přípojka „St“). Rozprašovací vzduch (přípojka „Z“) se ve stříkacím automatu zavře automaticky. 2. Přerušte přívod stříkacího média. 3. Stříkací automat případně vyčistěte ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25). ■ 200-0149 CZ–23 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 7 Údržba Personál: n Odborný personál Ochranné pomůcky: n Ochranné rukavice Ochranné brýle n VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů! Použití chybných nebo vadných náhradních dílů může mít za následek ohrožení personálu, poškození, chybnou funkci nebo celkový výpadek. – – Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí schválené. V případě nejasností se vždy obraťte na náš servis. POZOR! Nebezpečí zranění stlačeným vzduchem! Nekontrolovaný únik stlačeného vzduchu může vést k vážným zraněním! – 7.1 Před jakýmikoli pracemi na přístroji uzavřete všechna vedení stlačeného vzduchu a příp. je odvzdušněte. Plán údržby V následujících odstavcích jsou popsány údržbové práce, nezbytné pro optimální a bezporuchový provoz přístroje. Součásti podléhající rychlému opotřebení, jako jsou těsnění, trysky a jehly, kontrolujte v pravidelných intervalech. Opotřebení je závislé na abrazivitě používaného stříkacího média. Opotřebené součásti poznáte podle výstupu vzduchu, stříkacího média a zhoršení rozptylu stříkání. V případě dotazů týkajících se prací údržby a intervalů údržby kontaktujte výrobce, viz kontaktní údaje na poslední straně. Interval Práce údržby Personál před každou prací údržby vyčištění stříkacího automatu ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25) odborný personál v případě potřeby výměna materiálové a vzduchové trysky ( Ä Kapitola 7.3 „Výměna materiálové a vzduchové trysky“ na straně 26) odborný personál výměna materiálové jehly ( Ä Kapitola 7.4 „Výměna materiálové jehly“ na straně 27) odborný personál výměna uložení jehly ( Ä Kapitola 7.5 „Výměna odborný personál uložení jehly“ na straně 29) CZ–24 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 7.2 ČEŠTINA Čištění stříkacího automatu VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neodborného čištění! – Dbejte bezpečnostních listů výrobce čisticích prostředků. – Stříkací automat neponořujte celý do čisticího prostředku. 1. Přerušte provoz ( Ä Kapitola 6.5 „Přerušení provozu“ na straně 23). 2. Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí. 3. Připojte čisticí prostředek ke vstupu materiálu. U provedení s přípojkou cirkulace (volitelné) připojte cirkulační vedení materiálu. 4. Zapněte přívod stlačeného vzduchu. 5. Zahajte proces stříkání spuštěním ovládacího vzduchu (přípojka „St“) a rozprašovacího vzduchu (přípojka „Z“). 6. Stříkejte tak dlouho, dokud nebude vystupovat čistý čisticí prostředek. 7. Přerušte přívod čisticího prostředku. 8. Zbytky čisticího prostředku vyfoukejte krátkým zapnutím ovládacího vzduchu. 9. Vypněte přívod stlačeného vzduchu a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 10. Pomocí hadříku napuštěného čisticím prostředkem očistěte přístroj zvnějšku. 11. Demontujte materiálovou a vzduchovou trysku ( Ä Kapitola 7.3 „Výměna materiálové a vzduchové trysky“ na straně 26) a očistěte je měkkým kartáčkem. Nepoužívejte tvrdé předměty ani předměty s ostrými hranami. Doporučujeme naši sadu kartáčků. Kontaktní údaje najdete na poslední straně. 12. Kluzné části lehce namažte vhodným tukem (např. č. výr. 7026-120-0351 výrobce, kontaktní údaje najdete na poslední straně). ■ 200-0149 CZ–25 Návod k provozu 7.3 T-Dok-041-CS-Rev.3 Výměna materiálové a vzduchové trysky Demontáž trysek 1. Vyčistěte stříkací automat ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25). Obr. 10: Výměna trysek 2. VAROVÁNÍ! Uzavírací díl ( Obr. 10/5) je napínán pružinou! Uzavírací díl ( Obr. 10/5) opatrně odšroubujte. 3. Povolte utahovací matici ( Obr. 10/1). 4. Sejměte vzduchovou trysku ( Obr. 10/2). 5. Vyšroubujte materiálovou trysku ( Obr. 10/3). Materiálovou trysku ( Obr. 10/3) a materiálovou jehlu ( Obr. 10/4) měňte vždy společně ( Ä Kapitola 7.4 „Výměna materiálové jehly“ na straně 27). Montáž trysek 1. Pevně přišroubujte materiálovou trysku ( Obr. 10/3). 2. Nasaďte vzduchovou trysku ( Obr. 10/2) a zašroubujte ji pomocí utahovací matice ( Obr. 10/1). 3. Našroubujte uzavírací díl ( Obr. 10/5). CZ–26 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 7.4 ČEŠTINA Výměna materiálové jehly Demontáž materiálové jehly 1. Vyčistěte stříkací automat ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25). Obr. 11: Demontáž materiálové jehly 2. VAROVÁNÍ! Uzavírací díl ( Obr. 11/1) je napínán pružinou! Celý uzavírací díl ( Obr. 11/1) opatrně odšroubujte. 3. Vyjměte pružinu ( Obr. 11/2). 4. Vytáhněte celou osu ventilu ( Obr. 11/3) z hlavního těla ( Obr. 11/4). Obr. 12: Demontáž materiálové jehly 5. Uvolněte matici ( Obr. 12/1) z trubky osy ventilu ( Obr. 12/4). 6. Vyjměte pružinu ( Obr. 12/2) a materiálovou jehlu ( Obr. 12/3) z trubky osy ventilu ( Obr. 12/4). Obr. 13: Kontrola těsnění 7. Zkontrolujte těsnění ( Obr. 13/1 až 6) z hlediska poškození a příp. je vyměňte. ■ 200-0149 CZ–27 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 Montáž materiálové jehly Obr. 14: Montáž materiálové jehly 1. 2. Zasuňte materiálovou jehlu ( Obr. 14/3) a pružinu ( Obr. 14/2) do trubky osy ventilu ( Obr. 14/4). 3. Našroubujte matici ( Obr. 14/1) na trubku osy ventilu ( Obr. 14/4). Obr. 15: Montáž materiálové jehly 4. Zasuňte celou osu ventilu ( Obr. 15/3) do hlavního tělesa ( Obr. 15/4). 5. Nasaďte pružinu ( Obr. 15/2) a pevně přišroubujte celý uzavírací díl ( Obr. 15/1). CZ–28 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 7.5 ČEŠTINA Výměna uložení jehly Demontáž uložení jehly 1. Vyčistěte stříkací automat ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25 2. Demontujte materiálovou jehlu ( Ä Kapitola 7.4 „Výměna materiálové jehly“ na straně 27) Obr. 16: Demontáž uložení jehly 3. Vyšroubujte šroub ( Obr. 16/1) z mezikusu ( Obr. 16/3) a hlavního těla (/2). 4. Stáhněte mezikus ( Obr. 16/3) z hlavního těla ( Obr. 16/2). Obr. 17: Demontáž uložení jehly 5. Vyšroubujte těsnicí šroub ( Obr. 17/1). 6. Vyjměte celé uložení jehly ( Obr. 17/2) z mezikusu ( Obr. 17/3). 7. Stáhněte těsnění ( Obr. 17/5) ze středicí trubičky ( Obr. 17/4). ■ 200-0149 CZ–29 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 Montáž uložení jehly Obr. 18: Montáž uložení jehly 1. Vložte celé uložení jehly ( Obr. 18/2) do mezikusu ( Obr. 18/3). 2. Zašroubujte těsnicí šroub ( Obr. 18/1). 3. Nasaďte těsnění ( Obr. 18/5) na středicí trubičku ( Obr. 18/4). Obr. 19: Montáž uložení jehly 4. Vložte mezikus ( Obr. 19/3) do hlavního těla ( Obr. 19/2). 5. Sešroubujte mezikus ( Obr. 19/3) a hlavní tělo ( Obr. 19/2) pomocí šroubu ( Obr. 19/1). 6. Namontujte materiálovou jehlu ( Ä Kapitola 7.4 „Výměna materiálové jehly“ na straně 27). CZ–30 [email protected], www.krautzberger.com ČEŠTINA Stříkací automat A-11 8 Poruchy Personál: n Odborný personál Tabulka poruch Rozptyl stříkání Chyba Příčina Náprava Normální rozptyl stříkání Příliš silný rozptyl stříkání nahoru a dolů Znečištěná vzduchová tryska Znečištěná materiálová tryska n Vyčištění trysek ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25) Znečištěná vzduchová tryska Znečištěná materiálová tryska n Vyčištění trysek ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25) n Příliš mnoho materiálu n Přiškrcení přívodu materiálu n Příliš hustý materiál n Zředění materiálu n Příliš málo materiálu n Zvýšení přívodu materiálu n Příliš vysoký tlak vzduchu pro plochý paprsek n Snížení tlaku vzduchu pro plochý paprsek Příliš úzký rozptyl stříkání n Volná převlečná matice n Pevné utažení převlečné matice Rázový nebo kmitavý tok materiálu n Nedostatečný přívod materiálu n Zvýšení přívodu materiálu n Ucpaná dráha materiálu n Vyčištění n n Silný rozptyl stříkání nalevo nebo napravo n n Silný nános ve středu rozptylu stříkání Rozštěpený rozptyl stříkání ■ 200-0149 CZ–31 Návod k provozu Rozptyl stříkání CZ–32 Chyba T-Dok-041-CS-Rev.3 Příčina Náprava n Uvolněná nebo poškozená materiálová tryska n Utažení nebo výměna ( Ä Kapitola 7.3 „Výměna materiálové a vzduchové trysky“ na straně 26) n Opotřebené těsnění jehly n Výměna těsnění jehly ( Ä Kapitola 7.5 „Výměna uložení jehly“ na straně 29) Netěsnost na svěrném n šroubu Vadné těsnění jehly n Výměna těsnění jehly ( Ä Kapitola 7.5 „Výměna uložení jehly“ na straně 29) Materiálová tryska kape n Opotřebená nebo poškozená materiálová jehla n Výměna materiálové jehly ( Ä Kapitola 7.5 „Výměna uložení jehly“ na straně 29) n Znečištěná nebo poškozená materiálová tryska n Vyčištění materiálové trysky ( Ä Kapitola 7.2 „Čištění stříkacího automatu“ na straně 25) nebo její výměna ( Ä Kapitola 7.3 „Výměna materiálové a vzduchové trysky“ na straně 26) [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 ČEŠTINA 9 Náhradní díly VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku použití chybných náhradních dílů! Použití chybných nebo vadných náhradních dílů může mít za následek ohrožení personálu, poškození, chybnou funkci nebo celkový výpadek. – – Používejte pouze originální náhradní díly od firmy Krautzberger nebo náhradní díly jí schválené. V případě nejasností se vždy obraťte na náš servis. Objednávka náhradních dílů – všeobecně Pro usnadnění objednávky náhradních dílů uvádějte následující informace: – – – – – – – – sériové číslo typ rok výroby označení číslo výrobku dle seznamu náhradních dílů množství požadovaný způsob odeslání (poštou, nákladní zásilka, lodí, letecky, expres) adresa příjemce ■ 200-0149 CZ–33 Návod k provozu 9.1 T-Dok-041-CS-Rev.3 Náhradní díly Přehled náhradních dílů Obr. 20: Náhradní díly CZ–34 [email protected], www.krautzberger.com ČEŠTINA Stříkací automat A-11 Seznam náhradních dílů Položka Označení Č. výrobku 1 Převlečná matice 040-0051 2 Vzduchová tryska 060-.... Součásti podléhající rychlému opotřebení 3 Materiálová tryska 050-.... Součásti podléhající rychlému opotřebení 4 Ploché těsnění 010-0354 5 Šroub 030- 6 Hlavová část, Al (vč. poz. 7, 8) 040-0263 Hlavová část, VA (vč. poz. 7, 8) 040-0262 7 Kroužek rozdělovače vzduchu 040-2711 8 Kroužek rozdělovače vzduchu 040-2710 9 Ploché těsnění 010-0362 10 Těsnění kompl. 080-0176 11 Redukční spojka 040-0420 12 Připojovací úhel 030-2469 13 O-kroužek 010-0032 14 Šroubový uzávěr 040-1205 15 Mezikus, Al 040-0265 Mezikus, VA 040-0264 16 Šroubový uzávěr 040-1510 17 O-kroužek 010-0188 18 Středicí trubička 040-1508 19a Ucpávka, VA, UHMW-PE 010-0694 Ucpávka, VA, PTFE 010-0695 Ucpávka, VA, NBR 010-0678 Ucpávka, MS, NBR 010-0643 Ucpávka, VA/kůže 010-0746 Ploché těsnění 010-0184 19.1a ■ 200-0149 Doplňující informace Díly lehce namažte Díly lehce namažte Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění / díly lehce namažte CZ–35 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 Položka Označení Č. výrobku Doplňující informace 19.2a Drážkový kroužek, UHMW 010-0364 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění / díly lehce namažte Drážkový kroužek, PTFE 010-0365 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění / díly lehce namažte Drážkový kroužek, NBR 010-0186 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění / díly lehce namažte Těsnicí šroub, MS 040-1507 Těsnicí šroub, VA 040-2140 Ucpávka, VA 010-0366 Ucpávka, MS 010-0312 19.1b Ploché těsnění 010-0182 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění 19.2b Vedení jehly, MS 040-1496 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění Vedení jehly, VA 040-1499 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění Podložka, PA-6 010-0181 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění / díly lehce namažte Podložka, PE 010-0212 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění / díly lehce namažte Distanční kroužek, mosaz 040-1500 Distanční kroužek, MS, eloxovaný 040-1501 19.3a 19b 19.3b 19.4b CZ–36 [email protected], www.krautzberger.com ČEŠTINA Stříkací automat A-11 Položka Označení Č. výrobku Distanční kroužek, Al, povrchová úprava HART-COAT 040-1502 Distanční kroužek, VA 040-1503 19.5b Vodicí pouzdro 010-0183 Součásti podléhající rychlému opotřebení / sada těsnění 19.6b Těsnicí šroub, MS 040-1208 Díly lehce namažte Těsnicí šroub, mosaz – chem. poniklovaná 040-1504 Díly lehce namažte Těsnicí šroub, Al, povrchová úprava HART-COAT 040-1505 Díly lehce namažte Těsnicí šroub, nerezová ocel (VA) 040-1506 Díly lehce namažte 20 Šroubový uzávěr 040-1510 21 Pojistný kroužek 030-0706 22 Pružinová západka 020-0024 23 Regulátor paprsku 080-0485 23a Kotouč se stupnicí 040-0212 24 Šroub 030-0179 25 Drážkový kroužek 010-0179 26 O-kroužek 010-0546 27 Pouzdro ventilu 040-1515 28 O-kroužek 010-0213 29 Drážkový kroužek 010-0178 30 Podložka 040-1512 31 Hlavní tělo 080-0050 32 Šroub s šestihrannou hlavou 030-0272 33 Krycí spona 040-1604 34 Uzavírací díl kompl. 080-0506 34.1 Stavěcí matice se závitem 040-0067 34.2 Pružinový kroužek 020-0151 34.3 Koule 030-2730 34.4 Uzavírací těleso 040-0076 ■ 200-0149 Doplňující informace Díly lehce namažte Díly lehce namažte CZ–37 Návod k provozu T-Dok-041-CS-Rev.3 Položka Označení Č. výrobku Doplňující informace 35 Pružina 020-0068 Díly lehce namažte 36 Matice 040-1601 38 Osový kroužek 040-1600 39 Drážkový kroužek (PTFE) 010-0827 Díly lehce namažte Drážkový kroužek (Viton) 010-0185 Díly lehce namažte 40 Pružina 020-0027 Díly lehce namažte 41 Materiálová jehla 070-.... Součásti podléhající rychlému opotřebení 41a Materiálová jehla s vyztužením hlavy 070-.... Součásti podléhající rychlému opotřebení 42 Trubka osy ventilu 040-1322 43 Těsnění 010-0180 44 Vedení osy ventilu 040-1516 45 Drážkový kroužek 010-0190 CZ–38 Díly lehce namažte Díly lehce namažte [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 10 ČEŠTINA Příslušenství Pro stříkací automaty je k dispozici celá řada příslušenství. Pro více informací nás navštivte na internetu (www.krautzberger.com) nebo se spojte se svým specializovaným prodejcem Krautzberger, odborným poradcem nebo naší interní službou. Následuje několik příkladů: n n prodloužení trysek atd. ■ 200-0149 CZ–39 Návod k provozu 11 T-Dok-041-CS-Rev.3 Likvidace Pokud nebylo učiněno žádné ujednání o zpětném odběru nebo likvidaci, odevzdejte rozebrané součásti k recyklaci. Je nutné dodržovat aktuálně platné předpisy a právní normy specifické pro danou zemi. Ty mohou znít takto: n n n Sešrotujte kovy. Plastové části odevzdejte k recyklaci. Ostatní komponenty likvidujte odděleně podle toho, z jakých materiálů jsou vyrobeny. Abyste zamezili ekologickým škodám, odborně zlikvidujte eventuální zbytky stříkacích médií odděleně od přístroje. CZ–40 [email protected], www.krautzberger.com ČEŠTINA Stříkací automat A-11 12 Technické údaje 12.1 Rozměry a hmotnost Údaj Hodnota Jednotka Šířka max. 142 mm Výška 74 mm Délka max. 178 mm Přípojka stříkacího média G 3/8 " Přípojka rozprašovacího vzduchu (vnitřní závit) G 1/4 " Přípojka ovládacího vzduchu (vnitřní závit) G 1/4 " Hmotnost hliníkového provedení cca 750 g Hmotnost nerezového provedení cca 960 g Údaj Hodnota Jednotka Pracovní tlak ovládacího vzduchu max. 4 - 8 bar Pracovní tlak stříkacího média max. 12 bar Pracovní tlak rozprašovacího vzduchu max. 8 bar Hladina akustického tlaku závislá na trysce cca 73 - 96 dB(A) Teplota stříkacího média max. 50 °C Teplota ovládacího a rozprašovacího vzduchu max. 50 °C 12.2 12.3 Obecné údaje Utahovací momenty Volitelné utahovací momenty je třeba volit podle směrnice VDI 2230 resp. běžné literatury (např. Würth). ■ 200-0149 CZ–41 Návod k provozu 13 T-Dok-041-CS-Rev.3 Prohlášení o zabudování Obr. 21: Prohlášení o zabudování CZ–42 [email protected], www.krautzberger.com Stříkací automat A-11 ČEŠTINA 14 Index B Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Č Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 D Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 H Hmotnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 K Kontrola přepravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kvalifikace uživatelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 N Nebezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 O Ochranné pomůcky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Osobní ochranné pomůcky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 P Personál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Provozovatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Přehled náhradních dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Přípojné hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 R Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 41 S Seznam náhradních dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 T Tabulka poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 U Utahovací momenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Z Zdraví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ■ 200-0149 CZ–43 Krautzberger GmbH Stockbornstraße 13 D-65343 Eltville am Rhein Hotline: +49 (0) 6123 698-222 Centrála: +49 (0) 6123 698-0 Fax: +49 (0) 6123 698-200 E-mail: [email protected] Internet: www.krautzberger.com © Krautzberger GmbH 2016 © Krautzberger GmbH 2016