Mléčné výrobky

Transkript

Mléčné výrobky
Po podrobném prostudování obalu potraviny
však zjistíte, že celá věc není vůbec
jednoduchá.
§ 6 zákona o potravinách a tabákových
výrobcích stanovuje v souvislosti s označováním
potravin povinnost označit potraviny názvem
obchodní
firmy
a
sídlem
výrobce
nebo
prodávajícího, který působí v členské zemi
Evropské unie, nebo balírny. Dále zákon stanoví,
že „u potravin se uvede země původu nebo
vzniku potraviny v případech, kdy neuvedení
tohoto údaje by uvádělo spotřebitele v omyl o
původu nebo vzniku potraviny.“ Současná právní
úprava tedy nestanoví povinnost označovat
potraviny zemí původu, postačí, když je na obalu
uveden buď název výrobce, nebo prodávajícího,
nebo balírny, případně se můžeme setkat i
s označením distributora či dodavatele. Na
spoustě výrobků také nalezneme vcelku obecný
pojem „vyrobeno v EU“, což je sice právně
v pořádku, ale moc nám to o původu potravin
neprozradí.
I když je tedy na obalu uvedena česká firma,
zdaleka není vyhráno, protože se může jednat
třeba pouze o balírnu, kdežto surovina jako
taková může být dovezena třeba z Japonska.
Údaj tedy nemá sloužit k identifikaci původu
potraviny, ale pouze poskytuje kontakt na
někoho, kdo za výrobek odpovídá.
Dále je nutno rozlišovat pojmy země původu a
země výroby. Žádný z těchto údajů, jak je patrno
i z výše uvedeného, nemusí být povinně uváděn
na obalech potravin. Pokud se však s tímto
označením setkáte, je třeba se v něm dobře
orientovat,
protože
informace
je
v obou
případech odlišná.
Existují různé stupně výroby a za jeden z nich se
považuje i balení, takže i když je jako země
výroby uvedena Česká republika, nemusí
potravina pocházet z Česka. Například exotické
ovoce dovezené z Asie, které je u nás pouze
proslazeno a zabaleno, může mít na obalu jako
výrobce uvedenu českou firmu.
Země původu je údaj daleko zajímavější, protože
uvádí místo, odkud pochází hlavní surovina nebo
kde byla potravina skutečně vyrobena. Ani země
původu není všeříkající, protože je třeba ještě
rozlišovat mezi zemí původu hlavní suroviny –
například odkud pochází mléko, které tvoří 90%
výrobku, a zemí původu potraviny, tedy kde byla
vyrobena a uvedena na trh.
Označení LIGHT na potravinách rozhodně
neznamená zdravé. Na rozdíl od pojmů
nízkotučný a nizko-kalorický není označení light
českými zákony nijak limitované. Light jogurt
obsahuje často éčka na která můžou být někteří
lidé alergičtí.Éčko prodlužuje dobu trvanlivosti,
upravují, a zvýrazňují chuť a barvu(ovocný
jogurt)
Zajímavosti:
Věřili byste tomu, že hovínka plně kojených
nemluvňat mohou mít příznivý účinek na lidské
zdraví? Zbystřit pozornost by teď měli hlavně
lidé, kteří si kupují zakysané mléčné výrobky s
bifidokulturou. Bakterii Bifidobacterium animalis
subs. lactis objevil francouzský lékař Henry
Tissier ve stolici svého vlastního sotva
narozeného dítěte a začal ji používat k léčbě
průjmů nemocných novorozeňat. Název
vidlicovitě rozdvojené bakterie ve tvaru Y nebo
V je odvozen ze slov bi fidus neboli dvě ramena.
Název
Země původu
Země výroby
Jogurty:
Jo Višeň Yoplait
CR
CR
Selský jogurt bíly
ČR
ČR
Activia krémová malinová
ČR
ČR
Grácie jogurt jablko-kiwi
DE
DE
Jogobella Jahoda na italský způsob
DE
DE
Naše Bio Jogurt banánový celozrnný Rakousko
Rakousko
Tesco Natural Yogurt
DE
Pilos bílý jogurt
ČR
ČR
Kozí jogurt bílý
ČR
ČR
McEnnedy American Way Yogurt Cranberry & Chocolate
DE
Sýry:
Adygejský sýr
CR
CR
Arla Apetina Classic
Dánsko
Dánsko
Balkánský sýr
ČR
ČR
Cottage Cheese – pažitkový
ČR
ČR
Delicato s klobásou
ČR
ČR
Eidam 30%
CR
CR
From'Dor Camembert
DE
DE
Gazdovská parenica údená
SK
SK
Chavroux
FRA
FRA
Louis d´Or mit Knoblauch
DE
DE
Másla:
Tradiční máslo z Moravy
ČR
Laktos máslo
Dr. Halíř máslo
Máslo Organic
ČR
EU
ČR
CR
ČR
CR
Tatra Máslo
ČR
ČR
Moravia máslo
ČR
ČR
Milkin Máslo
CR
CR
OLMA máslo
ČR
ČR
Máslo Bio
ČR
ČR
Frische Tafelbutter
DE
DE
Mléka:
BOHEMILK trvanlivé mléko odtučněné
ČR
CR
BIO čerstvé biomléko
ČR
ČR
Kokosmilch
DE
Thajsko
Lait Bio Lactel
FRA
FRA
Mlieko plnotučné vysokopasterizované
SK
SK
Mléko čerstvé polotučné
CR
CR
Mléko polotučné Tatra
ČR
ČR
Selské mléko čerstvé
ČR
ČR
Horské mléko plnotučné
Holandské sušené kozí mléko
SK
CR
CR
Mléčné dezerty:
Jogobella Ovocný ostrov borůvkový
DE
DE
Reis der Leichte
DE
DE
Monte Ravy – čokoládový
Srdíčko puding
DE
DE
Mléčná rýže karamel
DE
CR
Jogurtové Dueto jahodové
ČR
ČR
Termix s příchutí kakao
ČR
ČR
Maxi Kunínek vanilkový
ČR
ČR
Šlehačkový míša čoko poleva
ČR
ČR
Vian vanilkový
CR
CR
Vysvětlivky:CR-česká republika,DE-Německo,SK-Slovensko,FRA-Francie
Vypracovali Rozálie Vostřelová,Lucie Schneibergová

Podobné dokumenty

Akvizice 2016.indd

Akvizice 2016.indd jako veletrh pro různá odvětví v gastronomii. Postupně se však zájem klientů a vystavovatelů o delikatesy, či obecně o jídlo začal úžasným způsobem znásobovat. Víno samozřejmě, jako jeden z klíčový...

Více

MLÉKAŘSKÁ DRUŽSTVA jako přirozená cesta vývoje produkce a

MLÉKAŘSKÁ DRUŽSTVA jako přirozená cesta vývoje produkce a stáda byla 113 krav (se značnými regionálními rozdíly). Toto číslo je výrazně nad průměrem „starých“ zemí Evropské unie (EU), kde činí 42 kusů, přestože i zde existuje vzestupný trend. Zároveň ve V...

Více

9.90

9.90 Sýr a křup 35 g

Více