Winora: SportiveLine návod cz 2013
Transkript
Winora: SportiveLine návod cz 2013
NÁVOD K POUŽITÍ 2013 Sportive Line // 2013 Urban Line SX1, SX2, S2, S3 // XP2, XP3 Bed_SportiveLine_2013.indd 1 12/09/2012 16:09:51 OBSAH 1. ÚVOD 1.1 Informace k návodu 1.2 První kroky po zakoupení 2. OBSAH BALENÍ 3. VÁŠ PEDELEC 3.1 Specifikace Vašeho pedelecu 3.2 Systémové komponenty pro modely Winora SX1, SX2, S2, S3, XP2 a XP3 4. OVLÁDACÍ ELEMENTY // FUNKCE 4.1 Displej DP12 4.2 Uvedení systému do provozu 5. AKUMULÁTOR // NABÍJEČKA 5.1 Obecné pokyny 5.2 Vložení a vyjmutí pedelec akumulátoru 5.3 Nabíjení akumulátoru 6. CHYBY - PŘÍČINY & OPRAVA 03 04 05 06 08 09 10 12 12 15 16 16 18 19 20 6.1 FAQ 6.2 Zobrazení chybových kódů 6.3 Odstranění problémů 20 21 22 7. ZÁRUKA 8. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 26 27 2 Bed_SportiveLine_2013.indd 2 12/09/2012 16:09:51 1. ÚVOD Gratulujeme k nákupu kola Winora Pedelec s TranzX pohonem! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup našeho kola Winora Pedelec (pedal electric cycle) s Mionic TranzX pohonem. Přejeme Vám mnoho najetých kilometrů. Všechny důležité funkce Vám vysvětlí a ukáže Váš prodejce. Vy si prosím pozorně pročtěte následující návod k použití. Dále Vás prosíme, abyste se před první jízdou na veřejné komunikaci důkladně seznámili s obslužnými elementy systému a chováním Vašeho pedelecu. Vzniknou-li potíže při montáži nebo nastavení, neprodleně se obraťte na Vašeho prodejce. 3 Bed_SportiveLine_2013.indd 3 12/09/2012 16:09:52 1. ÚVOD 1.1 Informace k návodu Tento návod tvoří celek společně s „Winora Group návodem k použití“ a „Winora Group Pedelec/eBike manuálem“. Všeobecné informace ke správnému zacházení s Vaším pedelecem, stejně tak informace např. o pohonu a dojezdech naleznete ve „Winora Group eBike/Pedelec manuálu“. Obecné informace o manipulaci s jízdním kolem a jeho součástmi, návod k montáži a bezpečnostní pokyny naleznete ve „Winora Group návodu k použití“. V tomto systémovém návodu naleznete všechny informace týkající se pohonného systému Vašeho pedelecu. 4 Bed_SportiveLine_2013.indd 4 12/09/2012 16:09:52 1.2 První kroky po zakoupení sériové číslo V případě ztráty nebo krádeže Vašeho kola je velice důležité mít dostatečně zdokumentované všechny identifikační znaky pedelecu. To znamená nikoli pouze fotografie kola, nýbrž i následující specifikace, které si můžete ihned zaznamenat na této straně: číslo klíče Sériové číslo naleznete na spodní straně předního konce spodní rámové trubky. Vaše sériové číslo Vaše číslo rámu Náhradní klíč je možné přiobjednat u Vašeho prodejce. Vyražené číslo rámu naleznete na sedlové trubce v oblasti středového složení. Vaše číslo klíče 5 Bed_SportiveLine_2013.indd 5 12/09/2012 16:09:53 2. OBSAH BALENÍ 1. Všeobecný eBike/Pedelec manuál 2. Winora Group návod k použití 3. Systémový návod Elektrokolo bez řidítek, představce a pedálů (ilustrativní zobrazení). 6 Bed_SportiveLine_2013.indd 6 12/09/2012 16:09:57 pedály klíče držák kabelu akumulátor Upozornění: řidítka, představec, displej Pomoc při první montáži Vašeho kola naleznete ve všeobecném návodu „Winora Group návod k použití“, v odstavci „přizpůsobení jízdního kola na cyklistu“ 7 Bed_SportiveLine_2013.indd 7 12/09/2012 16:09:59 3. VÁŠ PEDELEC displej DP12 a DP09 obslužný element (vlevo) XP M19 motor předního kola s funkcí dynama, řídící jednotka a kazetový volnoběh Senzor brzdové páčky (vpravo) Kabel motorušroubový spoj řetězová vzpěra (vlevo) BB senzor (senzor síly středového složení) T-Shape BL11 akumulátor integrovaný v rámu 8 Bed_SportiveLine_2013.indd 8 12/09/2012 16:10:03 3.1 Specifikace Vašeho pedelecu S2 / S3 Sportive Line SX1 SPECIFIKACE RÁMU RÁM TVAR RÁMU VELIKOSTI RÁMU SX2 Urban Line XP2 / XP3 Al 6061 T6 dámské: 28“ pánské: 28“ pánské MTB 26“ a 29“ 28“ dámské: 44, 48, 52cm 26“ MTB pánské: 42, 46, 50, 54cm pánské: 28“ 28“pánské: 48, 52, 56, 60cm 29“ MTB pánské: 44, 48, 52, 56cm KRÁTKÁ SPECIFIKACE VIDLICE ŘADÍCÍ KOMPONENTY PŘEVODY Suntour odpružená vidlice S2: NEX HLO 63mm S3: NCX DLO 63mm S2: Deore 27r. Mix S3: Deore/XT 30r. Mix BRZDY SVĚTLA Př.světlo: Trelock Bike Duo LS83 s parkovacím světlem Zad. světlo: integr. v nosiči PLÁŠTĚ Schwalbe Energizer Plus Tour s ochr.proti pošk. 40-622 HMOTNOST POVOLENÁ CELK.HMOTNOST RST odpr.vidlice Aerial 26“: 32RL 29“: 29RL 80mm zdvih Deore 27r. Mix Deore/XT 30r. Mix vpředu.:48-36-26z. vzadu:11-34z. vpředu: 48-36-26 zubů vzadu: 11-34 zubů S2: Tektro Draco S3: Tektro Auriga E-Sub hydraulická kotoučová brzda 180/160mm STŘEDOVÉ SLOŽENÍ OSTATNÍ Suntour odpr.vidlice XCR RLO 26“ & 29“ 80mm zdvih Tektro Draco hydraulická kotoučová brzda 180/160mm Bez osvětlení Schwalbe Smart Sam Performance 26“ 62x559 29“ 62x622 XP2: JD odpružená vidlice JF3W Monoshoc, 35mm XP3: Al pevná vidlice XP2: Deore 9r. Mix XP3: Deore/XT 10r. Mix vpředu: 42z. vzadu: 11-34z. Tektro Draco hydraulická kotoučová brzda 180/160mm Př.světlo: Trelock Bike Duo LS83 s park.světlem Zad.světlo: B&M Seculite Schwalbe Energizer Plus Tour s ochr. proti pošk. 40-622 BB senzor střed.složení 110,5mm Motor s funkcí dynama S2 dám/pán: od 25,5kg/od25,9kg S3 dám/pán: od 24,9kg /od25,3kg Stojan zadní stavby 26“: od 23,0 kg 26“: od 22,9 kg 29“: od 23,9kg 29“: od 23,8 kg 130kg Motor s funkcí dynama XP2. od 23,3kg XP3: od 22,6kg 9 Bed_SportiveLine_2013.indd 9 12/09/2012 16:10:03 3. VÁŠ PEDELEC 3.2 Systémové komponenty *ilustrativní zobrazení XP M19 motor zadního kola Integrovaná řídící jednotka 250W jmenovitý trvalý výkon 36V stejnosměrný motor Integrovaný senzor rychlosti Kuličkové ložisko Funkce dynama Montážní šířka: 135mm Shimano/Sram kompatibilní Kazetový volnoběh Displej DP12 DP09 ovládací element znázorňuje funkce computeru a systému ovládací element umístěn vlevo na řidítkách viz. kapitola „ovládací elementy//funkce“ viz.kapitola „ovládací elementy//funkce” 10 Bed_SportiveLine_2013.indd 10 12/09/2012 16:10:05 *ilustr.zobrazení T-Shape BL11 akumulátor Li-Ion akumulátor viz.kapitola „akumulátor// nabíječka“ Senzor brzdové páčky* stisknutím brzdové páčky díky funkci Cut-Off dojde k okamžitému vypnutí motoru. senzor na pravé brzdové páčce (pro brzdu zadního kola) BB senzor (senzor síly středového složení) namontován ve středovém složení se senzorem síly a otáček integrovaný senzor RPM (počet otáček) 11 Bed_SportiveLine_2013.indd 11 12/09/2012 16:10:07 4. OVLÁDACÍ ELEMENTY // FUNKCE 4.1 Displej DP12 1. světelný senzor 2. zvolená funkce displeje (VOL // ODO // DST // RANGE) a digitální ukazatel hodnot (např. km/h pro rychlost) 3. symbol pro servis 4. ukazatel stupně nabití akumulátoru 5. ukazatel pro funkci turbo 6. režim jízdy (N // L // M // H) 12 Bed_SportiveLine_2013.indd 12 12/09/2012 16:10:07 Vysvětlení symbolů na displeji Displej znázorňuje rozdílné funkce Vašeho pedelecu pomocí digitálních čísel a malých piktogramů. 1. Osvětlení Světelný senzor sleduje jasnost okolního prostředí a automaticky podsvítí dipslej při setmění. 2. Zobrazení funkcí displeje VOL Aktuální rychlost DST najeté kilometry za den ODO celkové najeté kilometry (od posledního nabíjecího cyklu) RANGE kilometry na dojezd (závisí na nabití akumulátoru) 3. Symbol pro servis Tento symbol bliká při poruše (např. při Error kódu) nebo pokud je třeba provést update softwaru. 13 Bed_SportiveLine_2013.indd 13 12/09/2012 16:10:07 4. OVLÁDACÍ ELEMENTY // FUNKCE 4. Ukazatel stupně nabití akumulátoru Akumulátor je plně nabitý, pokud svítí všech 5 světelných dílků. Poslední dílek začne blikat, pokud je stav nabití pod 10%. 5. Podpora při tlačení kola // tlačítko turbo Tlačítko turbo zvýší výkon motoru pro každý režim podpory až o 20%. 6. Ukazatel režimu jízdy žádná podpora nízká podpora střední podpora vysoká podpora 14 Bed_SportiveLine_2013.indd 14 12/09/2012 16:10:08 4.2 Uvedení systému do provozu Pro zapnutí systému přidržte tlačítko On//Off po dobu 2 sekund. Právě se nacházíte v režimu nízké podpory „L“ a můžete vyrazit na cestu (při zapínání zabraňte tlaku na pedály a spuštění Cut-Off-brzdové páčky). Je možné volit jednotlivé režimy podpory (L // M // H), a to stisknutím tlačítka režim jízdy. Přidržíte-li tlačítko On //O f f j e š t ě j e d n o u c c a 2 s ek u n d y, d o j d e k p ř e p n u t í n a r e ži m , , N” . N yn í j e d e t e b e z p ř í p om oc i m o t o r u , a v š ak s e zo b r a ze n í v š e c h i n f o r m ac í c om p u t e r u . Krátkým stlačením tlačítka režimu jízdy můžete opět volit mezi třemi jednotlivými režimy podpory. Přidržíte-li tlačítko On//Off cca 2 sekundy v režimu podpory „N“, systém se vypne (systém se ale vypne také automaticky po 3 minutách). Krátkým stisknutím tlačítka On//Off můžete také přepínat mezi jednotlivými funkcemi na displeji (VOL // ODO // DST // RANGE). Tlačítko „S“ přidržte pro aktivaci funkce podpora při tlačení kola. Pro aktivaci/deaktivaci funkce turbo stačí krátce stisknout. Současným stisknutím tlačítka „Power“ a „Mode“ po dobu 10 sekund, dojde k vynulování najetých kilometrů za den. Upozornění: Některé tyto funkce mohou být k dispozici až po provedení software updatu u Vašeho prodejce. Podsvícení On//Off tlačítko Tlačítko turbo Tlačítko režim jízdy Tlačítko funkce displeje 15 Bed_SportiveLine_2013.indd 15 12/09/2012 16:10:09 5. AKUMULÁTOR // NABÍJEČKA 5.1 Obecné pokyny Neničte akumulátory ani je nevhazujte do ohně! Akumulátor v žádném případě nerozebírejte ani s ním jinak nemanipulujte! Jinak ztratíte právo na záruku. Pokud akumulátor delší dobu nepoužíváte, vyjměte jej a každé 3 měsíce proveďte udržovací nabíjení! Servisní opravy Winora-pedelecu zadávejte výhradně autorizovaným prodejcům. Upozornění: Respektujte prosím pokyny uvedené v kapitole 8 manuálu „Winora Group eBike/Pedelec Manual“ („Pokyny pro správné zacházení s akumulátorem“). 16 Bed_SportiveLine_2013.indd 16 12/09/2012 16:10:09 Technické údaje akumulátoru Manipulace s TranzX Li-Ion akumulátorem -5°C až +50°C PROVOZNÍ TEPLOTA Při příliš vysoké, popř. příliš nízké provozní teplotě se značně snižuje kapacita (výdrž) Vašeho akumulátoru nebo v extrémním případě přestane Váš pedelec zajišťovat podporu při jízdě. Před zahájením jízdy za chladného počasí proto skladujte akumulátor při pokojové teplotě. TEPLOTA SKLADOVÁNÍ 3,2 kg NAPĚTÍ 36V JMENOV.NAPĚTÍ 10,4Ah ENER.KAPACITA 374Wh ČLÁNKY Lithium-Ion 5°C až 25°C Ideální teplota skladování při nepoužívání nebo během ,,zazimování” TEPLOTA PŘI NABÍJENÍ HMOTNOST Technické údaje nabíječky 0°C až 45°C Ideální teplota pro nabíjení. P ř i e x t r é m n í c h t e p l o t á c h (např. pod 0°C) nedojde k nabití akumulátoru. To zjistíte, kd yž se LED kontrolka nabíjení na Vaší nabíječce krátce po začátku nabíjení změní z červené na zelenou, čímž nedochází k proudění. IDEÁLNÍ KAPACITA PRO SKLADOVÁNÍ 50% až 70% HMOTNOST ~0,7kg NAPĚTÍ 36V INPUT 100V - 240V při 1,6A OUTPUT 42V NABÍJECÍ PROUD 2A Skladujte akumulátor pedelecu při jeho nepoužívání mezi 50% a 70% celkové kapacity (cca 2-3 dílky na displeji). 17 Bed_SportiveLine_2013.indd 17 12/09/2012 16:10:09 5. AKUMULÁTOR // NABÍJEČKA 5.2 Vložení a vyjmutí pedelec akumulátoru Akumulátor můžete nabíjet buď přímo v rámu, nebo ho vyjmout. 1. Otočte klíč po směru hodinových ručiček až 3. Vyjměte akumulátor oběma rukama šikmo nahoru (obr. d). k zaražení (pod úhlem 45° je zablokovaný ). (obr. a) 2. ! Mírným tahem uvolněte nejprve horní a potom spodní zajištění zámku akumulátoru tak (obr. b a c), že vytáhnete akumulátor směrem nahoru. Při odemykání akumulátou dávejte pozor na horní rámovou trubku, neboť akumulátor je zasazen docela těsně na rámu. a b 4. K vložení akumulátoru otoče klíčem do úhlu 45° a umíst ěte jej rovnoměrně do rámu. Dbejte na paralelní uzamčení obou pojistných mechanismů. Vyjměte klíč. c d 18 Bed_SportiveLine_2013.indd 18 12/09/2012 16:10:11 5.3 Nabíjení akumulátoru Vždy používejte dodanou originálníTranzX nabíječku. V případě použití jiné nabíječky ztrácíte nárok na uplatnění záruky! Ujistěte se, že lokální napětí, které je k dispozici, se shoduje s údaji napětí na nabíječce. 1. 2. K přípravě nabíjecího procesu otevřete kryt na akumulátoru (obr. a), nebo vyjměte akumulátor. Poté připojte nabíječku (obr. b) k nabíjecímu konektoru akumulátoru a do napájení. Jakmile na Vaší nabíječce začne svítit červená LED dioda, akumulátor se nabíjí. Zelená LED dioda zobrazuje, že akumulátor je plně nabitý nebo že v důsledku extrémní teploty nemohl být nabitý. Upozornění: Doba nabíjení závisí na stáří, kapacitě a stavu nabití. Akumulátor potřebuje k nabití cca 4 až 5 hodin. Nabíječka ukončí proces nabíjení automaticky po 6 hodinách. V případě extrémního nárůstu teploty se nabíjecí systém díky integrovanému tepelnému senzoru vypne dříve, než by mohlo dojít k poškození akumulátoru nebo nabíječky. 19 Bed_SportiveLine_2013.indd 19 12/09/2012 16:10:11 6. CHYBY- PŘÍČINY & NÁPRAVA 6.1 FAQ Respektujte prosím skutečnost, že následující FAQ neplatí pro každou variantu z našich modelů Winora-TranzX. Pokud je to nutné, zeptejte se svého prodejce. Může se motor přehřát? Mohu používat můj pedelec také v terénu? Mohu používat můj pedelec také jako normální kolo bez motoru? Musím můj pedelec vypínat? Ano, motor pedelecu se může přehřát při jízdě ve velmi strmých kopcích a s těžkým nákladem. V tomto případě se díky integrovanému tepelnému senzoru automaticky odpojí. Motor Vás znovu podporuje, jakmile se ochladí. Ne, Váš Winora pedelec je vhodný výhradně pro klasické cyklostezky a zpevněné cesty – ovšem ne pro jízdy v terénu. Winora Pedelec můžete používat v režimu „N“- nebo v „0“ jako tradiční kolo. Funkce computeru jsou ale navzdory všemu dostupné. Ne, jestliže Vaše kolo „zaparkujete“, vypne se automaticky po 3 minutách. 20 Bed_SportiveLine_2013.indd 20 12/09/2012 16:10:11 6.2 Zobrazení chybových kódů // Dynamic Diagnostic System (DDS) Zobrazením chybového kódu a servisního ukazatele na displeji mohou být poruchy přesněji stanoveny. Na základě tohoto chybového kódu se může příčina chyby ohraničit a také částečně odstranit. ERROR KÓD 1 CHYBOVÁ FUNKCE // POPIS Žádná podpora motoru, hlasité zvuky/vibrace motoru ŘEŠENÍ Motor je případně přehřátý díky dlouhodobé jízdě do kopce. Jakmile dojde k jeho ochlazení, opět Vás podporuje. Pokud Error kód přesto přetrvává, obraťte se na Vašeho prodejce. 2 Žádná podpora motoru, přerušený spínací obvod BB senzoru Obraťte se na Vašeho prodejce 3 Žádná podpora motoru, zkrat ve spínacím obvodu Obraťte se na Vašeho prodejce 4 Nepravidelná nebo žádná podpora motoru, přerušení RPM singálu otáček střed.složení 5 Chybný ukazatel rychlosti, případně žádná podpora motoru / vadný senzor rychlosti 6 Žádná funkce „Cut-Off“ brzdové páčky, případně žádná podpora motoru Obraťte se na Vašeho prodejce Prověřte senzor rychlosti a magnety paprsků zadního kola (odstup magnetů max. 5mm) Vypnout systém, akumulátor vyjmout a opět zasunout systém zapnout > Můžete jet dál, ovšem bez funkce „Cut-Off“. Pro další kontrolu se obraťte co nejrychleji na svého prodejce. 21 Bed_SportiveLine_2013.indd 21 12/09/2012 16:10:11 6. CHYBY – PŘÍČINY & NÁPRAVA 6.3 Odstranění problému Můj pedelec už není podporován motorem - objeví se chybový kód 6. - objeví se chybový kód 5 Pri jízdě do kopce motor na 23 sekundy vynechá, i když intenzivně šlapu. Při zapnutí systému jste zatáhli za Cut-Off brzdovou páčku. Vypněte prosím systém a opět zapněte, aniž byste zatáhli za Cut-Off brzdovou páčku. Poté by měl Error kód 6 zmizet. Zkontrolujte senzor rychlosti na zadním kole. Je možné, že senzor sklouznul, je poškozený nebo znečišťený. Odstup mezi senzorem a magnetem přitom nesmí překročit 5mm! Důvodem je pravděpodobně, že při pomalém šlapání přijímá senzor středového složení příliš málo impulsů a tím se podpora motoru přeruší. V případě potřeby zařaďte nižší převod, abyste dosáhli vyšší frekvence šlapání. Pokud problém přesto přetrvává, kontaktujte prosím Vašeho prodejce, aby provedl software update! 22 Bed_SportiveLine_2013.indd 22 12/09/2012 16:10:11 Kontrolka nabíjení na nabíječce svítí po krátké době nabíjení “zeleně”. Odpojte nabíječku od akumulátoru a překontrolujte kontakty zástrčky, zda nejsou znečištěné, neobsahují cizí tělesa nebo nejsou poškozené! Dbejte rovněž na okolní teplotu a teplotu při nabíjení. Absolutní hraniční hodnoty leží v rozmezí: 0°C bis 45°C! Pokud jste akumulátor nabíjeli v rozmezí uvedených teplot a problém přesto přetrvává, kontaktuje prosím Vašeho prodejce. Doba nabíjení akumulátoru je rozdílná. Dobu nabíjení akumulátoru ovlivňují následující faktory: jeho kapacita, stav nabití, stejně tak okolní teplota a jeho stáří (stávající nabíjecí cykly). Příčina rozdílné doby nabíjení může spočívat v jedné nebo dokonce i ve více z těchto okolností. Pokud se příliš liší a problém tvrá delší dobu, obraťte se prosím na svého prodejce. 23 Bed_SportiveLine_2013.indd 23 12/09/2012 16:10:11 Jak mohu zkontrolovat těsnost zástrčky kabelu motoru, popř. odmontovat/demontovat? Nejdříve otevřete držák kabelu vlevo na zadní stavbě (obr. a+b). a Povolte prosím šroubový uzávěr směrem vlevo (obr. c). Vyjměte opatrně 3-pólovou zástrčku kabelu motoru (jde to ztuha, zástrčka je utěsněná!) (obr. d). Při montáži se ujistěte, že zástrčka kabelu a držák kabelu jsou ve správné pozici! b c d 24 Bed_SportiveLine_2013.indd 24 12/09/2012 16:10:13 Můj pedelec nedosahuje požadovaného dojezdu. Následující faktory mohou ovlivnit dojezd Vašeho pedelecu: Kapacita akumulátoru: akumulátor podléhá přirozenému procesu stárnutí. V z ávi sl os ti na j eho stáří, počtu nabíj ec íc h c yk lů a mani pul aci z trác í ak umul átor s při býv ajíc ím v ěk em na k apaci tě a tím s e s niž uj e i j eho v ý drž. Tlak vzduchu v pláštích: příliš malý snižuje dojezd. Případně se ptejte svého prodejce. Teplota: při teplotách pod 0° C se snižuje dojezd Vašeho pedelecu. Hmotnost cyklisty/ky, náklad, topografie, způsob jízdy a povětrnostní podmínky jsou další možné faktory. Osvětlení mého pedelecu nefunguje. Vyzkoušejte, zda je zapnuté světlo předního kola (viz.obr.) a zda je kabel k osvělení připojený. Případně kontaktujte Vašeho prodejce. * Obr.: zapnuté světlo předního kola 25 Bed_SportiveLine_2013.indd 25 12/09/2012 16:10:13 7. ZÁRUKA Záruka 5 let 2 roky záruka 2 roky záruka (akumulátor) Záruka se NEVZTAHUJE na rám. na všechny další součástky pedelecu. Během záruční doby je Vám garantováno 500 plných nabíjecích cyklů nebo 70% zbývající kapacity. Na základě nabíjecích a vybíjecích cyklů a procesu stárnutí podléhá akumulátor přirozenému opotřebení. Klesající kapacita, která je tímto podmíněná, nepředstavuje v žádném případě nárok na záruku ze zákona. na nedostatky vzniklé na základě běžného opotřebení. Upozornění: Při nepřiměřeném, popř. neúčelovém používání nebo při nehodách odpovědnost za škody ihned zaniká. 26 Bed_SportiveLine_2013.indd 26 12/09/2012 16:10:13 EG – Prohlášení o shodě EC –Declaration of Conformity Výrobce / manufacturer: Winora – Staiger GmbH Max-Planck-Straße 6 97526 Sennfeld – Germany Telefon: +49 (0) 9721 6594-0 Obecné označení výrobku / generell designation of the product: Funkce/ function: Typové označení / type designations: Winora Pedelec Jízdní kolo podporované elektromotorem / electric power assisted cycle Rok výroby / modellyear: SX1, SX2, S2, S3 XP2, XP3 2013 Výrobce tímto výslovně prohlašuje, že shora uvedené výrobky odpovídají všem příslušným ustanovením Herewith the manufacturer explicitly declares, that the products listed above are conform to all relevant regulations of the směrnice pro strojní zařízení – 2006/42/EG – Machinery Directive směrnice Elektromagnetická kompatibilita – 2004/108/EG – Dir. Electromagnetic Compatibility (EMC) Použité technické normy a specifikace / applied technical standards and specifications: DIN EN 15194 DIN EN 14764 Jízdní kola: Kola podporovaná elektromotorem, EPAC-jízdní kola / Cycles – Electric power assisted cycles – EPAC Bicycles City- a treková jízdní kola: Bezpečnostně technické požadavky a zkušební metody / City and trekking bicycles - Safety requirements and test methods Zodpovědné osoby za technickou dokumentaci/ persons in charge of technical documentation Daniel Hopf Winora – Staiger GmbH Knut Wohlgemuth Winora – Staiger GmbH Max-Planck-Straße 6 97526 Sennfeld – Germany Max-Planck-Straße 6 97526 Sennfeld – Germany Sennfeld, srpen 2012 Bed_SportiveLine_2013.indd 27 Knut Wohlgemuth Product Manager R&D Technic Ebike 27 12/09/2012 16:10:14 WINORA - STAIGER GmbH Postfach 14 22 97404 Schweinfurt (Germany) Tel. +49 (0) 9721 - 65 94-0 Fax +49 (0) 9721 - 65 94-45 JD EUROPE COMPONENTS Tel. +49 (0) 60 32 - 926 71-30 Fax +49 (0) 60 32 - 926 71-59 [email protected] m www.tranzx.com [email protected] www.winora.de 28 Bed_SportiveLine_2013.indd 28 12/09/2012 16:10:14