eBook.sk Nitra 2010 English-German-Russian-Slovak
Transkript
eBook.sk Nitra 2010 English-German-Russian-Slovak
ASAP-translation.com, s.r.o. Edition: eBook.sk Nitra 2010 English-German-Russian-Slovak-Czech Ice-Hockey Glossary Author: J. Absolon Translators: I.Jusko, A.Kuna, F.Willer, S.Panov Editors: E.Pehaničová, D. Husáková, M. Kováč, O. Petrová, K. Absolonová Published by: ASAP-translation.com, s.r.o. Year of issue: 2010 ISBN: 978-80-969670-3-2 Foreword: The English-German-Russian-Slovak-Czech Ice-Hockey Glossary is published on the occasion of the major sports event of 2011 in Slovakia – the IHF World Championship in Bratislava and Košice. The same as with other activities, communication between teammates and coaches is also very important in team sports. This not only applies to players who make it into the NHL, but also for players who take part in competitions in different countries such as Finland, Sweden, Germany, Switzerland, Hungary or Austria. The glossary is intended to assist coaches and players who wish to obtain information directly from foreign materials. It originated as a translation of an English database of ice hockey terminology, extracted from texts obtained from Internet sources related to IHF and NHL activities. We would like to gradually add to the terminology glossary, with new terms as well as new languages such as Swedish, Finnish and even less well known “hockey languages”, such as Italian or Polish. We believe that the glossary will help communication between coaches, referees and young players, as well as fans of ice-hockey. Team of authors 2 A EN EN DE SK 1 on 0 Snake Drill 1 gegen 0 Laufübung RUУпражнение "Змейка" cvičenie „slalom CS okolo kužeľov a zakončenie 1 na 0“ cvičení „ slalom mezi kužely a zakončení 1 na 0“ 1 on 1 from Center Ice 1 na 1 od strednej čiary“ DE 1 gegen 1 von der Mittellinie RUУпражнение "1 на 1" cvičení „ 1 na 1 od střední čáry“ SK cvičenie „ CS EN EN DE 2 vs. 0 Down low 2 gegen 0 im Drittel útočníci“ CScvičení „2 útočníci“ RU Упражнение "Два нападающих" SK EN DE 2 vs. 1 In the Corner 2 gegen 1 in der Ecke CS na 1 v rohu“ cvičení „ 2 na 1 v rohu“ RU Упражнение "Отбор в углу" SK EN RU Двадцатиминутный период EN EN EN EN DE EN DE EN advance dopředu DE EN DE EN EN EN EN EN EN 2 on 0 Escape DE2 gegen 0 Konter na 0“ CScvičení „únik 2 na 0“ RU DE 20-minute period 20-Minuten-Drittel CS minútová doba 20-minutová doba A DE Gast RU accurate pass SK hostia CS genauer Pass RU ИГ Точный пас SK presná prihrávka DE RU across-the-ice pass Querpass Пас поперек площадки CSk hraciu plochu příčná přihrávka přes celou hrací plochu tatsächliche Spielzeit additional penalty CS odložený trest AGA branky zusätzliche Strafe RU weiterkommen airborne pass vzduchem RU DE hoher Pass cvičenie „2 cvičenie „2 SK 20- RU RU RU CS přesná přihrávka SK krížna prihrávka cez celú SK "Чистое" время игры čistý hrací čas Дополнительное удаление SKdodatočný trest SK postupovať dopredu SK Против aggressiver Spieler DE RU Преимущество erhaltene Tore aggressive player CS agresivní hráč cvičenie „únik 2 hosté DE actual playing time CS čistá hrací doba SK Упражнение "2 на 0 на вратаря" inkasované góly Агрессивный игрок Пас по воздуху CS postupovat CS inkasované SK agresívny hráč SK prihrávka vzduchom CS přihrávka RU airknit practice jerseys DEAirknit-Trainingstrikot Свитер из ткани Airknit для тренировок SK CS ľahký, vzdušný tréningový dres lehký, vzdušný tréninkový dres All Star DE RU All Star Все Звезды SK výber najlepších hráčov DE All Star Game All Star-Spiel RUМатч Всех Звёзд CS zápas výběru nejlepších hráčů Allan Cup DE Allan Cup RU Кубок Аллана CS výběr nejlepších hráčů SK zápas výberu najlepších hráčov SK Allanov pohár CS Allanův pohár 3 EN EN EN EN EN EN anti-scratch coating odolná proti poškriabaniu kratzfeste Beschichtung CS potah proti poškrábání EN RU EN EN EN EN as dog zápasu DE EN DE EN EN EN EN EN EN EN EN DE All-star team All Star-Team RUКоманда всех звезд výběru nejlepších hráčů DE altercation Zweikampf alternate captain CS náhradní kapitán RU Assistent amateur rules DEAmateurregeln CS amatérská pravidla RU RU DE Kleidung Экипировка DE Kunsteis RU RU als Außenseiter als Favorit assess a penalty (to) CS uložit trest RU SK dres RU RU RU půtka mezi hráči náhradný kapitán Покрытие anti-fog SK amatérske pravidlá SK povrch proti zahmlievaniu SK chrániče rúk, ramien, lakťov SK umelý ľad CS umělý led Каток с искусственным льдом В качестве аутсайдера SK favorit zápasu DE eine Strafe verhängen (an) assigned to serve penalty DEsitzt die Strafe ab odpykanie trestu CSurčený k odpykání trestu látka dres Защита для рук В роли фаворита SK Покрытие anti-scratch CS Искусственный лёд artificial ice rink DEKunsteisstadion CS ľadom hřiště s umělým ledem as fav RU CS SK Любительские правила DE DE arm pads Ellbogenschützer chrániče rukou, ramen a loktů artificial ice šarvátka Помощник капитана anti-fog coating DEAntibeschlagbeschichtung CS potah proti zamlžení apparel tím výberu najlepších hráčov CStým SK Столкновение DE SK RU RU SK ihrisko s umelým SK CS outsider zápasu outsider CS favorit zápasu Дать удаление SK uložiť trest SK Отправлен отбывать штраф určený na DE RU assist leader führender Assists лидер по количеству результативных передач SK CS prvý hráč v počte asistencií první hráč v počtu asistencí assists DE RU Assists П SK asistencie, prihrávky DE ATOI durchschnitliche Zeit auf dem Eis CS průměrný čas strávený na ledě za zápas attacking line attacking Zone DE Sturmreihe DE Angriffsdrittel RU RU Зона атаки DE attempt to injury Verletzungsversuch CS zranenie pokus o zranění RU asistence, přihrávky ВП/И SKpriemerný čas strávený na ľade v zápase Звено нападающих RU CS SK útočná formácia CS útočná řada SK útočné pásmo CSútočné pásmo Попытка нанесения травмы SK pokus o 4 EN EN average points scored per game DEdurchschnittliche Punkte pro Spiel RUКО/И počet bodov získaných v zápase CSprůměrný počet bodů získaných v zápase SK EN SK DE average number of shifts per game durchschnittliche Einsätze pro Spiel CS počet striedaní v zápase průměrný počet střídání v zápase average time on ice per game čas strávený na ľade v zápase EN avoid a bodycheck (to) SK vyhnúť sa bodyčeku RU КС/И SKpriemerný DE RU durchschnittliche Eiszeit pro Spiel ВП/И průměrný čas strávený na ledě za zápas priemerný priemerný CS DE RU Bodycheck ausweichen Избежать силового приёма CS vyhnout se zastavení tělem (bodyčeku) 5 B EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN DE EN DE EN EN DE back line řada Verteidigungsreihe DE back to back direkt nacheinander následující po sobě DE backhand ruku Rückhand RU RU Синяя линия RU Подряд С неудобной руки backhand pass DERückhandpass CS bekhendová přihrávka RU SK obrancovia CS zadní obranná SK niečo nasledujúce po sebe SK bekhend RU něco CS bekhend, střelba přes SK Пас с неудобной руки DE backhand shot / backhander Rückhandschuss/Rückhand SK CS bekhendová strela bekhendová střela, střela přes ruku CS bekhendová prihrávka Бросок с неудобной руки backchecking DEBackchecking RUВыполнение форвардами защитных функций SKsnaha o CS zastavenie útočníka pri rýchlom návrate do obranného pásma snaha o zastavení útočníka při rychlém návratu do obranného pásma back-to-back sobě DE direkt nacheinander backtrack into one's zone (to) SK vrátiť sa do vlastného pásma backward cross-over SK prekladanie dozadu backward pass RU Две игры подряд RU ins eigene Drittel zurückziehen CS vrátit se do vlastního pásma rückwärts kreuzen CS překládání- vzad Rückpass dve hry po sebe DE DE DE SK RU Пас назад RU CS dvě hry po Вернуться в свою зону Скольжение на коньках спиной вперед SK prihrávka dozadu CS přihrávka vzad RU backward stride DErückwärtslaufen Скользить на коньках спиной вперед, отталкиваясь SK поочередно каждой ногой korčuľovanie dozadu CSodraz bruslí vzad backward turns backwards obráceně balance RU Rückwärtskurve rückwärts DE RU Balance RU Разворот SK obrátky vzad В обратном направлении Баланс SK rovnováha CS obrat vzad SK dozadu, obrátene CS dozadu, CS rovnováha DE RU bandits goalie drill Torwartübung "Bandit" Упражнение для вратаря "Бандит" SK cvičenie brankára (fingovaný zásah, dve strely z miesta, strela zboku a potom spoza bránky) cvičení brankáře „bandita“ (fingovaný zásah, dvě střely z místa, střela ze strany a poté zpoza branky) EN EN CS bandy DE RU Bandy bang on board na hrazení DE Хоккей с мячом an die Bande knallen RU SK hra podobná hokeju Удар в борт SK CS hra podobní hokeju úder na mantinel CS bouchnutí/úder 6 EN EN EN EN EN EN EN EN DE best of five series Best of Five RUСерия до трёх побед CS zápasy série hraná na 3 vítězné zápasy SK EN DE best of seven series Best of Seven RUСерия до четырёх побед CS zápasy série hraná na 4 vítězné zápasy SK EN SK EN DE between the pipes zwischen den Pfosten CS žŕdkami prostor mezi tyčemi RU EN DE RU Скамья штрафников SK EN DE RU Шайба EN EN DE RU Лезвие (конька) SK EN blade (of stick) (hokejky) DE RU Крюк (клюшки) SK EN DE EN RU Прерванная передача SK EN RU Заблокированный бросок SK EN basic position postoj DE RU Grundposition Основная позиция DE batting the puck CS odpálit puk den Puck schlagen RU SK behind the net DE RU hinter dem Tor RU Обыграть вратаря За воротами behind the net passes DEPässe hinter dem Tor CS bránky přihrávky zpoza branky RU základní SK Удар по шайбе с лету odpáliť puk DE beat the defense die Verteidigung überwinden RUОбыграть защиту CS obranu přejít přes obranu beat the goalie DEden Torwart überwinden CS překonat brankáře CS základný postoj SK dostať sa cez SK prekonať brankára SK územie za bránkou Распасовка за воротами CS území za brankou SK prihrávky spoza DE RU bench minor penalty 2-Minuten-Bankstrafe Двухминутный командный штраф SK CS menší trest pre hráčsku lavicu menší trest pro hráčskou lavici séria hraná na 3 víťazné DE best of three series Best of Three RUСерия до двух побед CS zápasy série hraná na 2 vítězné zápasy bin biscuit Strafbank Scheibe biscuit in the basket brance blade (of skate) blind pass SK puk blinder Pass RU DE blocked shot geblockter Schuss CS zblokovaná střela blocker DE Stockhand RU Блокер SK SK územie medzi CS trestná lavice puk Слепая передача DE blocked pass abgefangener Pass CS zblokovaná přihrávka Играть в воротах CS Scheibe in den Kasten Schaufel (Schläger) séria hraná na 2 víťazné trestná lavica DE Kufe (Schlittschuh) séria hraná na 4 víťazné vyrážačka RU Забить гол SK puk v bránke nôž (korčulí) prihrávka naslepo puk v CS čepel (bruslí) CS čepeľ (hokejky) SK CS čepel CS přihrávka na slepo blokovaná prihrávka blokovaná strela CS vyrážečka 7 EN DE blocking glove (goalkeeper) Stockhand (Torwart) CS (brankárska) vyrážečka (brankářská) RU EN SK EN EN EN EN EN EN EN EN EN box lavica DE EN DE RU Тормозить SK CS EN DE RU Клюшка SK CS EN DE RU Быстрая контратака EN breakaway jedného hráča) DE EN DE EN EN EN EN EN blown out (be) blue line DE ausgelaugt DE blaue Linie RU RU Крупно проиграть Синяя линия SKmodrá čiara DE blue spot Bullypunkt an der blauen Linie SK bod v strede ihriska CSbod ve středu hřiště blueliner DEBlueliner board DE Bande SK CS RU Табло SK CS board-checking / boarding CS vražení na hrazení body blocking mantinel DE Bandencheck Blocken (mit Körper) RU branch break RU RU CS hrazení Толчок на борт Блокировка DE bodycheck / bodychecking Bodycheck CS telom) bodyček (zastavení hráče tělem) brake hrazení SK Борта DE Точка вбрасывания в центре площадки obránce mantinel RU utrpět debakl modrá čára Защитник Bande SK vrazenie na mantinel SK blokovanie telom Силовой приём CS blokování tělem SK bodyček (zastavenie hráča RU Strafbank 1. Расстановка защитников, 2. Скамейка штрафников CS trestná lavice bremsen Schläger Break breaking pass úniku brzdiť RU hokejka Пас вразрез SK trestná brzdit hokejka SK rýchly protiútok CS rychlý protiútok Break RUПереход из защиты в атаку, выход из своей зоны CS samostatný únik hráče Break-Pass vyrážačka CS RU DE board wall SK CS utrpieť debakel RU obranca Блокер (Блин вратаря) SK prihrávka hráčovi do brejku SK brejk (únik CS přihrávka hráči do DE RU breaking to opening Break zur Spielöffnung Ворваться в свободную зону SK CS nájazd do voľného priestoru najíždění do volného prostoru breakout obranného pásma DE ausbrechen RUВыброс шайбы из своей зоны CS založení útoku z obranného pásma SK založenie útoku z RU breakout drills DEOffensivübungen Упражнение на выброс шайбы из своей зоны и SK CS начала атаки cvičenia na založenie protiútoku z vlastného obranného pásma cvičení založení protiútoku z vlastního obranného pásma DE Schulterschutz RU Нагрудник zerbrochener Schläger RU Сломанная клюшка SKzlomená hokejka breast protector hrudníku broken stick CS zlomená hůl DE SK chránič hrudníku CS chránič 8 EN EN EN EN EN EN EN DE RU broken-stick penalty Strafe für zerbrochenen Schläger Удаление за игру сломанной SK CS клюшкой trest za hranie so zlomenou hokejkou trest za hraní se zlomenou holí DE buds Toronto Maple Leafs RUТоронто Мейпл Лифс CS přezdívka Toronto Maple Leafs bump the puck DEPuck abprallen lassen CS narazit puk o mantinel bumping-off DE abprallen DE butt Stockende rukojeti hole RU RU RU SK prezývka Toronta Maple Leafs Бросить шайбу в борт Оттеснять соперника от шайбы Конец палки клюшки SK naraziť puk o mantinel SK odpálenie DE Butterfly RU "бабочка" SK odpálení SK koniec rúčky hokejky (násada) CSkonec DE RU butt-ending Stockstich Тычок соперника рукояткой клюшки CS hokejky bodnutí koncem hole butterfly CS motýľ (brankársky štýl) SK bodnutie koncom CS motýl (brankářský styl) 9 C EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN DE EN center ice spot vhadzovanie DE EN DE EN EN DE center the puck (to) Puck in die Mitte spielen (zu) CS puk pred bránku nahodit puk před branku RU EN SK EN C DE RU Mittelstürmer CS centr, střední útočník cage DE Gitter Canada Cup captain RU Ворота DE Canada Cup DE RU Kapitän Центр, центральный нападающий SKcenter, stredný útočník SK CS bránka RU branka SK Кубок Канады Капитан команды Kanadský pohár SK CS Kanadský pohár CS kapitán kapitán DE carbon fiber construction Kohlefaserbauweise RUКонструкция из углеволокна SK CS konštrukcia z karbónových vlákien konstrukce z uhlíkových vláken carry puck DE mit dem Puck laufen RU Вести шайбу DE catching glove (goalkeeper) Fanghand (Torwart) CS (brankárova) lapačka (brankářova) SK držať puk na hokejke CSdržet puk na holi RU SK Вратарская ловушка lapačka SK caught up ice DEzu offensiv RUНеуспевший вернуться в защиту игрок hráč, ktorý zostal v útočnom pásme a súperi útočia na opačnú stranu CShráč, který zůstal v útočném pásmu a soupeři útočí na opačnou stranu center DEMittelstürmer CS center, střední útočník RU Центр, центральный нападающий SK-stredný útočník DE center Face-off circle Mittelkreis RUЦентральный круг вбрасывания CS vhadzovanie střední kruh pro vhazování SK stredový kruh na DE RU center faceoff spot Bullypunkt im Mittelkreis Центральная точка вбрасывания SK stredný bod na vhadzovanie CSstřední bod pro vhazování RU center Forward DEMittelstürmer Центрфорвард, центральный нападающий SK CS stredný útočník střední útočník center ice center line Mitteldrittel RU Нейтральная зона SK CS stredné pásmo Mittelpunkt RUЦентральная точка вбрасывания střední bod pro vhazování střední pásmo SK stredný bod na CS Mittellinie RU Центральная линия SKstredná čiara CS střední čára DE RU center line off side Zweilinienpass Офсайд на красной линии CS mimo hry) na strednej čiare ofsajd (postavení mimo hru) na střední čáře center zone DE Mitteldrittel RU Нейтральная зона SK ofsajd (postavenie Наброс шайбы на ворота stredné pásmo SK nahodiť CS střední pásmo center / Center forward DEMittelstürmer RUЦентр/ центральный нападающий/центрфорвард SK CS center, stredný útočník střední útočník 10