Návod k instalaci - SMA Solar Technology AG

Transkript

Návod k instalaci - SMA Solar Technology AG
FV střídače
SUNNY BOY 3000TL/4000TL/5000TL
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630 | IMCZ-TB-SBXTL-20 | Verze 3.0
CZ
A
B
číslo události – FV generátor
• příp. zajistěte lepší ventilaci střídače Sunny Boy
• příp. vyčistěte ventilátor (pouze u střídačů Sunny Boy 4000TL/5000TL)
textový řádek pro indikaci událostí
celková elektrická energie od
okamžiku instalace střídače Sunny
Boy
denní elektrická energie
aktuální výkon
číslo události – rozvodná síť
výstupní napětí/proud
číslo události – Sunny Boy
síťové relé
spojení s ostatními střídači Sunny Boy prostřednictvím technologie Bluetooth
vstupní napětí/proud
redukce výkonu kvůli příliš vysoké teplotě
Sunny Boy 3000TL: bez přepínání
Sunny Boy 4000TL/5000TL:
přepínání mezi vstupem A a B
každých 10 sekund
kontaktujte linku SMA
Serviceline
porucha střídače:
porucha, kterou lze odstranit na
místě (viz kapitola 10.2 )
průběh výkonu za posledních 16 hodin
dodávky do rozvodné sítě nebo
energetických výnosů za posledních
16 dnů (přepínání klepnutím na displej)
• přepnutí z hodnot elektrické energie za posledních 16 hodin
dodávky do rozvodné sítě na denní hodnoty elektrické energie za
posledních 16 dní
• zapnutí podsvícení pozadí
klepnutí na spodní víko krytu střídače:
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Informace k tomuto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oblast platnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.1
2.2
2.3
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.1
Symboly na střídači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.2
Symboly na typovém štítku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3
3.1
3.2
Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Identifikace střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Výběr místa montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montáž střídače s nástěnným držákem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montáž střídače na DIN lištu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5
5.1
5.2
5.3
Elektrické připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Přehled oblasti připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Připojení k veřejné rozvodné síti (AC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3.1
5.3.2
Podmínky pro AC připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Připojení střídače k veřejné rozvodné síti (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.3
Další uzemnění krytu střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
6
6
6
6
7
3
Obsah
SMA Solar Technology AG
5.4
Připojení FV generátoru (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.4.1
Podmínky pro DC připojení u střídače Sunny Boy 3000TL. . . . . . . . . . . . . . 33
5.4.2
Podmínky pro DC připojení u střídačů Sunny Boy 4000TL/5000TL . . . . . . 34
5.4.3
Příprava DC konektorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4.4
Otevření DC konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.4.5
Připojení FV generátoru (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.5
Nastavení národní normy a jazyka displeje . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.5.1
Kontrola národní normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.5.2
Nastavení národní normy a jazyka pomocí otočných přepínačů . . . . . . . . . 47
5.6
Komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.6.1
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.6.2
Multifunkční relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.6.3
Komunikační modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6
6.1
6.2
6.3
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uvedení střídače do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hlášení na displeji při inicializaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Autotest podle normy DK 5940, vyd. 2.2 (pouze pro Itálii) . . 55
6.3.1
Spuštění autotestu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.3.2
Testovací sekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.3.3
Přerušení autotestu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.3.4
Opětovné spuštění autotestu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7
7.1
7.2
7.3
Otevření a uzavření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Otevření střídače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uzavření střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Obsah
8
8.1
Údržba a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kontrola odvodu tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.1.1
Čištění ventilátoru (pouze u střídačů Sunny Boy 4000TL/5000TL) . . . . . . . 66
8.1.2
Kontrola ventilátoru (pouze u střídačů Sunny Boy 4000TL/5000TL). . . . . . 68
8.2
Kontrola opotřebení odpínače Electronic Solar Switch (ESS). . 69
9
Slot pro SD kartu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10
10.1
10.2
Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hlášení o událostech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11
11.1
11.2
Identifikace chyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kontrola FV generátoru na zemní spojení. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kontrola funkčnosti varistorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Demontáž střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Výměna víka krytu střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Zabalení střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uskladnění střídače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Likvidace střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
13
13.1
13.2
13.3
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sunny Boy 3000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sunny Boy 4000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sunny Boy 5000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
14
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
15
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
5
Informace k tomuto návodu
SMA Solar Technology AG
1 Informace k tomuto návodu
1.1 Oblast platnosti
V tomto návodu je popsána montáž, instalace, uvedení do provozu, údržba a identifikace chyb
následujících střídačů SMA:
• Sunny Boy 3000TL (SB 3000TL-20)
• Sunny Boy 4000TL (SB 4000TL-20)
• Sunny Boy 5000TL (SB 5000TL-20)
Uchovávejte návod tak, aby byl kdykoliv přístupný.
1.2 Cílová skupina
Tento návod je určen pro odborně vyškolené elektrikáře. Činnosti popsané v tomto návodu smějí
vykonávat pouze odborně vyškolení elektrikáři.
1.3 Další informace
Bližší informace ke speciálním tématům, jako např. k dimenzování jističů vedení, nebo popis
parametrů a měřených hodnot naleznete v části pro stahování na webu www.SMA-Czech.com.
Podrobné pokyny k obsluze střídače jsou uvedeny v rovněž dodaném návodu k obsluze.
6
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Informace k tomuto návodu
1.4 Použité symboly
V tomto návodu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění:
NEBEZPEČÍ!
„NEBEZPEČÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně
k usmrcení nebo k těžkému poranění!
VÝSTRAHA!
„VÝSTRAHA“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení
nebo k těžkému poranění!
POZOR!
„POZOR“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo
středně těžkému poranění!
UPOZORNĚNÍ!
„UPOZORNĚNÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku
hmotných škod!
Pokyn
Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz produktu.
☑
Tento symbol označuje výsledek úkonu.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
7
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
2 Bezpečnost
2.1 Použití v souladu s určením
Sunny Boy je FV střídač, který mění stejnosměrný proud FV generátoru na střídavý proud a ten
dodává do veřejné rozvodné sítě.
Princip zapojení FV systému s tímto střídačem Sunny Boy
Střídač se smí používat pouze s FV generátory (FV panely a kabeláž) třídy ochrany II. Nepřipojujte
ke střídači kromě FV panelů žádné jiné zdroje elektrické energie.
Kapacitní svodový proud
FV panely s velkou kapacitou vůči zemi, jako např. tenkovrstvé panely s články na
kovovém nosném materiálu, se smějí používat pouze tehdy, pokud jejich vazební kapacita
nepřesahuje 1 400 nF.
Během dodávky do rozvodné sítě proudí z FV článků k zemi svodový proud, jehož velikost
závisí na způsobu montáže FV panelů (např. fólie na kovové střeše) a také na
povětrnostních vlivech (déšť, sníh). Tento provozem podmíněný svodový proud nesmí
překročit hodnotu 50 mA, protože jinak se střídač z preventivních důvodů odpojí od
rozvodné sítě. Další informace k tomuto tématu naleznete v technických informacích
„Kapacitní svodový proud“ v části pro stahování na webu www.SMA-Czech.com.
8
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
Při návrhu FV systému dbejte na to, aby byl vždy dodržován povolený rozsah provozních hodnot
všech komponent. Pomůže vám v tom bezplatná aplikace pro návrh FV systémů „Sunny Design“
(www.SMA-Czech.com/SunnyDesign). FV panely by měly být výrobcem schváleny pro provoz
s tímto střídačem. Kromě toho dbejte na to, aby byla dodržována všechna výrobcem doporučovaná
opatření pro trvalé udržení vlastností FV panelů (viz také technické informace „Panelová technika“
v části pro stahování na webu www.SMA-Czech.com).
Nepoužívejte střídač k jiným účelům, než je zde uvedeno. Jiný způsob použití, přestavby střídače či
instalace součástek, které nejsou výslovně doporučovány či prodávány společností SMA Solar
Technology AG, mají za následek zánik nároků vyplývajících z odpovědnosti za vady i zánik
povolení k provozu.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
9
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Země, pro něž je produkt schválen
Střídač Sunny Boy 3000TL/4000TL/5000TL s odpovídajícími nastaveními splňuje požadavky
následujících norem a směrnic (stav: 11/2010):
• VDE 0126-1-1 (02.2006)
• C10/C11 (05.2009)*
• PPC (06.2006)
• PPDS
• DK 5940 Ed. 2.2 (02.2006)
• EN 50438
• I.S. EN 50438**
• NEN EN 50438
• MSA EN 50438
• SS-EN 50438
• UTE C15-712-1
• RD 1663/2000 (2000)***
• RD 661/2007***
• G83/1-1 (09.2003)
• AS4777 (2005)
• IEC-utility Meeting 216
• KEMCO PV501 (2008) (platí pouze pro střídač SB 3000TL-20 / V 0158)
*Možné jen v případě, že napětí uzlu činí 230 V.
**Na vyžádání.
***Informace o omezeních v určitých regionech vám poskytne linka SMA Serviceline.
Společnost SMA Solar Technology AG po vlastním prověření může při výrobě na vyžádání nastavit
síťové parametry podle údajů od zákazníka pro jiné země / jiná místa instalace.
Vy sami můžete dodatečně provádět úpravy změnou softwarových parametrů prostřednictvím
příslušných komunikačních produktů (např. Sunny WebBox nebo Sunny Explorer). Pro změnu
parametrů relevantních pro rozvodnou síť potřebujete osobní přístupový kód, takzvaný kód
SMA Grid Guard. Formulář žádosti o tento osobní přístupový kód naleznete v části pro stahování na
webu www.SMA-Czech.com, v kategorii „Certifikát“ daného střídače.
10
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
2.2 Bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači!
• Veškeré práce na střídači smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář.
POZOR!
Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače!
Během provozu se horní víko krytu a tělo krytu střídače může zahřát.
• Během provozu se dotýkejte pouze spodního víka krytu střídače.
POZOR!
Možné újma na zdraví vlivem záření!
• Nezdržujte se trvale ve vzdálenosti menší než 20 cm od střídače.
Uzemnění FV generátoru
Dodržujte místní předpisy pro uzemnění FV panelů a FV generátoru. Pro zajištění
maximální možné ochrany FV systémů a osob doporučuje společnost SMA
Solar Technology AG vodivé propojení a uzemnění stojanu FV generátoru a jiných
elektricky vodivých ploch po celé délce.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
11
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
2.3 Vysvětlení symbolů
V této kapitole naleznete vysvětlení všech symbolů, které se nacházejí na střídači a na typovém štítku.
2.3.1 Symboly na střídači
Symbol
Vysvětlení
Indikace provozu.
Zobrazuje provozní stav střídače.
Vyskytla se porucha.
Přečtěte si kapitolu 11 „Identifikace chyb“ (Strana 79), abyste mohli
poruchu odstranit.
Klepnutím můžete zapnout podsvícení displeje a posunout se na
displeji o jedno hlášení dál.
Bluetooth® Wireless Technology.
Zobrazuje status komunikace prostřednictvím technologie Bluetooth.
DC odpínač zátěže Electronic Solar Switch (ESS).
•
Pokud je odpínač Electronic Solar Switch zastrčený, je
uzavřen DC proudový obvod.
•
Chcete-li DC proudový obvod přerušit a střídač pod zátěží
bezpečně odpojit, musíte střídač odpojit od napětí , jak je to
popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
2.3.2 Symboly na typovém štítku
Symbol
Vysvětlení
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím.
Střídač pracuje s vysokými hodnotami napětí. Veškeré práce na
střídači smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář.
Výstraha před horkým povrchem.
Střídač se během provozu může zahřát. Vyhněte se během provozu
dotykům.
Dbejte veškeré dokumentace přiložené ke střídači.
12
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Symbol
Bezpečnost
Vysvětlení
Střídač se nesmí likvidovat spolu s komunálním odpadem. Další
informace o likvidaci naleznete v kapitole 12.5 „Likvidace střídače“
(Strana 87).
Značka CE.
Střídač odpovídá požadavkům příslušných směrnic ES.
Střídač není vybaven transformátorem.
Stejnosměrný proud (DC)
Střídavý proud (AC)
Stupeň krytí IP 54.
Střídač je chráněn proti usazování prachu ve vnitřním prostoru a proti
vodě stříkající z kteréhokoliv směru.
Značka kvality RAL Solar.
Střídač splňuje požadavky RAL Německého ústavu pro zajišťování
jakosti a značení.
Značka třídy přístroje.
Produkt je vybaven bezdrátovým dílem, který odpovídá
harmonizovaným normám.
Ověřená bezpečnost.
Střídač odpovídá požadavkům zákona o bezpečnosti přístrojů
a výrobků v Evropě.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
13
Vybalení
SMA Solar Technology AG
3 Vybalení
3.1 Obsah dodávky
Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není zvnějšku viditelně poškozená. Pokud cokoliv chybí
nebo je poškozeno, kontaktujte svého prodejce.
Položka
A
B
C
Počet
1
1
4/8
Popis
Sunny Boy
nástěnný držák
DC konektory
Sunny Boy 3000TL: 4 kusy (2 x kladný, 2 x záporný)
D
4/8
Sunny Boy 4000TL/5000TL: 8 kusů (4 x kladný, 4 x záporný)
těsnicí záslepky pro DC konektory
Sunny Boy 3000TL: 4 kusy
E
F
G
H
volitelně
1
1
1
1
1
Sunny Boy 4000TL/5000TL: 8 kusů
návod k instalaci
návod k obsluze
sada dokumentace s vysvětlivkami a certifikáty
příloha s výrobními nastaveními střídače
návod k instalaci komunikačního modulu
3.2 Identifikace střídače
Střídač můžete identifikovat podle typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu
střídače.
Na typovém štítku najdete mimo jiné typ (Type/Model) a sériové číslo (Serial No.) střídače
a specifické charakteristické údaje daného střídače.
14
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
4 Montáž
4.1 Bezpečnost
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení v důsledku požáru nebo výbuchu!
I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru.
• Nemontujte střídač na hořlavé stavební materiály.
• Nemontujte střídač Sunny Boy v oblastech, v nichž se nacházejí snadno vznětlivé
látky.
• Nemontujte střídač v oblastech, v nichž může dojít k výbuchu.
POZOR!
Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače!
• Montáž střídače proveďte tak, aby nebylo možné se ho během provozu neúmyslně
dotknout.
POZOR!
Nebezpečí poranění vlivem velké hmotnosti střídače!
• Při montáži dbejte hmotnosti střídače, která činí 25 kg.
4.2 Výběr místa montáže
Při výběru místa montáže dbejte následujících podmínek:
• Místo a způsob montáže musí vyhovovat hmotnosti a rozměrům střídače
(viz kapitola 13 „Technické údaje“ (Strana 88)).
• Montáž na pevném podkladě.
• Místo montáže musí být vždy volně a bezpečně přístupné, a to bez dalších pomocných
prostředků, jako jsou lešení nebo zvedací plošiny. V opačném případě by byla omezena
proveditelnost případných servisních zásahů.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
15
Montáž
SMA Solar Technology AG
• Svislá montáž nebo naklonění o maximálně 15° dozadu.
• Oblast připojení musí směřovat dolů.
• Nemontujte střídač s nakloněním dopředu.
• Nemontujte střídač s nakloněním do strany.
• Nemontujte střídač v horizontální poloze.
• Namontujte střídač ve výši očí, aby bylo kdykoliv možné odečíst provozní stav.
• Aby byl zajištěn optimální provoz, neměla by teplota okolí přesahovat 40 °C.
• Nevystavujte střídač přímému slunečnímu svitu. Předejdete tím snížení výkonu z důvodu příliš
vysokého zahřívání střídače.
• V obytných prostorech střídač nemontujte na sádrokartonové desky apod., aby se zabránilo
slyšitelným vibracím. Střídač může za provozu vydávat zvuky, které mohou být v obytných
prostorech vnímány jako rušivé.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních
střídačů a předmětů tak, jak je uvedeno na
obrázku, aby byl zajištěn dostatečný odvod tepla
a dostatek místa k vytažení odpínače Electronic
Solar Switch.
Instalace několika střídačů v oblastech s vysokými teplotami okolí
Mezi jednotlivými střídači musí být dostatečná vzdálenost, aby nedocházelo k nasávání
studeného vzduchu sousedního střídače.
V případě potřeby vzdálenosti zvětšete a zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu
tak, aby bylo zaručeno dostatečné chlazení střídačů.
16
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
4.3 Montáž střídače s nástěnným držákem
1. Použijte nástěnný držák jako vrtací šablonu a vyznačte polohy otvorů k vyvrtání.
Počet použitých vyvrtaných otvorů
• Při montáži na stěnu použijte minimálně 2 vodorovné otvory a nejspodnější
uprostřed.
• V případě montáže na sloup použijte oba otvory uprostřed.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
17
Montáž
SMA Solar Technology AG
2. Přišroubujte nástěnný držák vhodnými šrouby
(o průměru minimálně 6 mm) a podložkami
(o vnějším průměru minimálně 18 mm).
3. Přenášejte střídač uchopením v místě prohlubní pro
ruce.
4. Zavěste střídač do nástěnného držáku mírně
povysunutý doleva.
Pravá hrana zadní stěny střídače přitom musí být
zarovnaná s pravou hranou nástěnného držáku.
5. Zkontrolujte, zda je střídač na obou stranách
správně usazený.
18
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
6. Posuňte střídač na nástěnném držáku dopředu tak,
aby střídač byl zajištěn pojistným kolíkem.
7. Zkontrolujte, zda je střídač správně usazený.
☑ Střídač je pevně namontovaný na stěně.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
19
Montáž
SMA Solar Technology AG
Volitelná ochrana proti krádeži
Pro ochranu střídače proti možné krádeží ho můžete
k nástěnnému držáku přichytit pomocí zámku.
Zámek musí splňovat následující podmínky:
• Velikost:
A: 6 mm … 10 mm průměr
B: 21 mm … 35 mm
C: 20 mm … 33 mm
D: 40 mm … 60 mm
E: 13 mm … 21 mm
• bez rzi
• tvrzený třmen
• jištěná zámková vložka
Uschování klíče
Klíč pečlivě uschovejte pro případné servisní práce.
Montáž ve venkovních prostorech
Vždy používejte zámek, který je vhodný pro montáž ve venkovních prostorech. Pravidelně
kontrolujte, zda je zámek funkční.
20
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
4.4 Montáž střídače na DIN lištu
Podmínky pro montáž DIN lišty
• Použijte nosnou lištu TH-35-7,5 podle normy DIN EN 60715.
• Použijte DIN lištu a šrouby z ušlechtilé oceli, aby se předešlo kontaktní korozi.
• Montáž provádějte pouze na rovném podkladu.
• Použijte připevňovací materiál odpovídající podkladu. Dbejte při tom hmotnosti střídače.
Postup
1. Použijte DIN lištu jako vrtací šablonu a vyznačte polohy otvorů k vyvrtání.
2. Přišroubujte DIN lištu vhodnými šrouby
(o průměru minimálně 6 mm) a podložkami
(o vnějším průměru minimálně 18 mm).
Použijte jeden šroub minimálně na každých
300 mm.
3. Přenášejte střídač uchopením v místě prohlubní pro
ruce.
4. Zavěste střídač závěsným otvorem v zadní stěně do
DIN lišty.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
21
Montáž
SMA Solar Technology AG
5. Zkontrolujte, zda je střídač na obou stranách
správně usazený.
Zajištění střídače proti odklánění
Aby se střídač neodkláněl od zdi, musíte ho ke zdi ještě přišroubovat.
1. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch směrem dolů.
2. Uvolněte všech 6 nesnímatelných šroubů víka
a sejměte víko.
3. Otvorem v zadní stěně krytu střídače vyvrtejte díru
do zdi.
4. Použijte vhodný vrták o délce minimálně 120 mm.
5. Vložte vhodnou hmoždinku.
22
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
6. Přišroubujte střídač.
Šroub musí splňovat následující podmínky:
Délka:
Průměr:
Hlava šroubu:
min. 100 mm
8 mm
ne vnější šestihran, ne
vnější hlava
☑ Střídač je zajištěn proti odklánění od zdi.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
23
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5 Elektrické připojení
5.1 Bezpečnost
UPOZORNĚNÍ!
Poškození střídače vlivem elektrostatického výboje!
Elektrostatický výboj může způsobit neopravitelné poškození vnitřních součástek střídače.
• Než se dotknete některé součástky střídače, uzemněte se.
5.2 Přehled oblasti připojení
Na následujícím obrázku je znázorněno přiřazení jednotlivých oblastí připojení, otvorů v krytu
střídače a kabelových průchodek.
Položka
A
B
C
D
E
F
24
Popis
DC konektory pro připojení stringů (vstupní oblast A)
zásuvka odpínače Electronic Solar Switch (ESS)
DC konektory pro připojení stringů (vstupní oblast B)
(pouze u střídačů Sunny Boy 4000TL/5000TL)
konektor pro volitelnou komunikaci prostřednictvím sběrnice RS485
připojovací svorka pro multifunkční relé
svorky pro připojení k rozvodné síti (AC)
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Položka
G
H
I
K
L
M
N
O
Návod k instalaci
Elektrické připojení
Popis
kabelová průchodka pro připojení k rozvodné síti (AC) (12 mm … 25 mm)
kabelová průchodka (6 mm … 12 mm) pro volitelné připojení multifunkčního relé
slot propojky pro nastavení jazyka na angličtinu
otočný přepínač pro nastavení komunikace prostřednictvím technologie Bluetooth
otvor v krytu střídače pro volitelnou komunikaci prostřednictvím sběrnice RS485
otočné přepínače pro nastavení země instalace a jazyka displeje
slot pro SD kartu
uzemňovací svorka pro další uzemnění střídače
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
25
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.3 Připojení k veřejné rozvodné síti (AC)
5.3.1 Podmínky pro AC připojení
• Dbejte podmínek pro připojení stanovených provozovatelem dané rozvodné sítě.
Proudový chránič (RCD)
Střídač je vybaven integrovanou kontrolní jednotkou poruchového AC/DC proudu. Střídač je přitom
schopen automaticky rozlišit pravý poruchový proud od „normálního“ kapacitního svodového
proudu.
Je-li povinně předepsán externí proudový chránič RCD nebo FI, musíte použít chránič, který vybaví
při poruchovém proudu o velikosti 100 mA nebo vyšším.
Návrh kabeláže
Impedance sítě u AC kabeláže nesmí překročit 1 Ω . Střídač se jinak při plném napájecím výkonu
vypne kvůli příliš vysokému napětí v napájecím místě.
Dimenzujte průřez vodiče pomocí aplikace pro návrh FV systémů „Sunny Design“
(www.SMA-Czech.com/SunnyDesign) tak, aby ztráty ve vedení při jmenovitém výkonu
nepřesahovaly 1 %.
Maximální délka kabeláže v závislosti na průřezu vodiče je uvedena v následující tabulce.
Průřez vodiče
4,0 mm²
6,0 mm²
10,0 mm²
Maximální délka kabeláže
SB 3000TL-20
SB 4000TL-20
SB 5000TL-20
23,5 m
nedoporučujeme
nedoporučujeme
35,2 m
23,3 m
18,6 m
58,7 m
38,8 m
31,1 m
Průřez vodiče potřebný v konkrétním případě závisí mimo jiné na následujících faktorech:
• teplota okolí
• způsob položení
• ztráty ve vedení
• platné instalační předpisy dané země (místa instalace)
26
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Požadavky na kabeláž
Položka
A
B
C
Popis
vnější průměr
průřez žíly
délka odizolování
Hodnota
12 mm … 25 mm
max. 10 mm²
cca 12 mm
Odpínač zátěže
Každý střídač musíte zajistit vlastním jističem vedení, aby bylo možné střídač pod zátěží bezpečně
odpojit. Maximální povolené jištění naleznete v kapitole 13 „Technické údaje“ (Strana 88).
Podrobné informace a příklady ohledně návrhu jističů vedení najdete v technických informacích „Jistič
vedení“, které jsou k dispozici v části pro stahování na webu společnosti SMA Solar Technology AG
na adrese www.SMA-Czech.com.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení vlivem požáru!
V případě paralelního zapojení více než jednoho střídače na tomtéž jističi vedení není
zaručena ochranná funkce jističe vedení. Může dojít k požáru kabelů nebo ke zničení
střídače.
• Nikdy nepřipojujte více střídačů k témuž jističi vedení.
• Při výběru jističe vedení dodržujte maximální povolené jištění střídače.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení vlivem požáru!
Je-li k témuž jističi vedení připojen zdroj elektrické energie (střídač) a elektrický spotřebič,
není zaručena ochranná funkce jističe vedení. Sečtením elektrických proudů ze střídače
a rozvodné sítě mohou vzniknout nadproudy, které jistič obvodu nerozpozná.
• Nikdy mezi střídač a jistič vedení
nezapojujte elektrické spotřebiče bez
jištění.
• Spotřebiče vždy zajistěte zvlášť.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
27
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
UPOZORNĚNÍ!
Poškození střídače použitím šroubových pojistkových prvků jako zařízení pro
odpínání zátěže!
Šroubový pojistkový prvek, např. systém D (Diazed) nebo D0 (Neozed), není odpínač
zátěže a nesmí se používat jako zařízení pro odpínání zátěže. Šroubový pojistkový prvek
slouží pouze k ochraně vedení.
Střídač se při odpojení pod zátěží za použití šroubového pojistkového prvku může
poškodit.
• Jako zařízení pro odpínání zátěže používejte výhradně odpínač zátěže nebo jistič
vedení.
28
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.3.2 Připojení střídače k veřejné rozvodné síti (AC)
1. Zkontrolujte, zda se síťové napětí nachází v povoleném rozsahu.
Přesný pracovní rozsah střídače je stanoven v provozních parametrech. Příslušný dokument
naleznete v části pro stahování na webu www.SMA-Czech.com v kategorii
„Technický popis“ u daného střídače.
2. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
3. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch.
4. Uvolněte všech 6 nesnímatelných šroubů víka
a sejměte víko.
5. Na základě dodané přílohy s výrobními nastaveními zkontrolujte správné nastavení střídače
pro danou zemi.
Není-li střídač nastavený na požadovanou národní normu, nastavte národní normu, jak je to
popsáno v kapitole 5.5.2 „Nastavení národní normy a jazyka pomocí otočných přepínačů“
(Strana 47).
6. Pro jednodušší připojení uvolněte šroub na displeji
tak, aby bylo možné displej vyklopit nahoru.
– Vyklopte displej nahoru tak, aby zaklapnul.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
29
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
7. Odšroubujte převlečnou matici AC kabelové
průchodky (G) a odstraňte z kabelové průchodky
záslepku.
Těsnění v AC kabelové průchodce
V kabelové průchodce se nachází dvojdílné
těsnění. V případě potřeby odstraňte vnitřní
vložku, aby bylo možné např. protáhnout
tlustší kabel.
Platí následující směrné hodnoty:
• průměr kabelu s těsněním a vložkou: 12 mm … 16 mm
• průměr kabelu pouze s těsněním bez vložky: 15 mm … 21 mm
8. Protáhněte kabel.
9. Vyklopte svorky AC svorkovnice zcela nahoru.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí požáru v případě připojení 2 vodičů k jedné svorce.
V případě připojení 2 vodičů k jedné svorce hrozí v důsledku špatného elektrického
kontaktu riziko přehřátí nebo požáru.
• Ke každé svorce připojujte maximálně jeden vodič.
30
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
10. Podle popisků připojte k AC svorkovnici L, N
a ochranný vodič (PE).
Žíla PE musí být o 5 mm delší než žíla L a žíla N!
L a N se nesmí zaměnit!
POZOR!
Nebezpečí pohmoždění zaklapnutím svorek!
Svorky se při zavírání velmi rychle a silně zaklapnou.
• Svorky tiskněte dolů jen palcem, nesvírejte celou svorkovnici.
• Pod svorkovnicí nesmí zůstat žádné prsty.
11. Všechny svorky AC svorkovnice znovu uzavřete tak, aby zaklaply.
12. Sklopte displej dolů a utáhněte šroub.
13. Opět na kabelovou průchodku přišroubujte převlečnou matici.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači!
• Zapněte jistič vedení teprve tehdy, až bude připojen FV generátor a až bude střídač
pevně uzavřený.
☑ Střídač je připojený k veřejné rozvodné síti (AC).
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
31
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.3.3 Další uzemnění krytu střídače
Pokud je v zemi instalace vyžadováno připojení druhého ochranného vodiče, můžete střídač uzemnit
ještě druhým ochranným vodičem připojeným k připojovací svorce na krytu střídače.
Postup
1. Uvolněte šroub (A) do poloviny.
2. Zastrčte odizolovaný zemnicí kabel (D) pod
třmenovou svorku (C) (průřez max. 16 mm²).
3. Přišroubujte svorku (C).
Ozubení pojistné podložky (B) musí být otočené ke
třmenové svorce.
☑ Kryt střídače je opatřený dalším uzemněním.
Několik střídačů můžete uzemnit tak, jak je vyobrazeno níže:
32
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.4 Připojení FV generátoru (DC)
5.4.1 Podmínky pro DC připojení u střídače Sunny Boy 3000TL
Ke střídači Sunny Boy 3000TL lze připojit 2 stringy.
Použití adaptérových konektorů
Adaptérové konektory (konektory Y) nesmí být umístěné v bezprostřední blízkosti střídače
tak, že by byly viditelné či volně přístupné.
• Pomocí adaptérových konektorů se nesmí přerušovat DC proudový obvod.
• Dbejte postupu pro odpojení střídače od napětí, jak je popsán v kapitole
7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
• Požadavky na FV panely připojených stringů:
– stejný typ
– stejný počet
– identická orientace
– identický sklon
• Připojovací kabely FV panelů musí být opatřené konektory. DC konektory potřebné pro DC
připojení jsou součástí dodávky.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
33
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
• Na DC vstupu střídače se nesmí překračovat následující mezní hodnoty:
maximální vstupní napětí
550 V
maximální vstupní proud
17,0 A
5.4.2 Podmínky pro DC připojení u střídačů Sunny Boy 4000TL/
5000TL
Střídač má 2 vstupní oblasti, „A“ a „B“, a každá z nich je vybavena vlastním sledovačem MPP.
Ke každé z těchto dvou vstupních oblastí lze připojit 2 stringy.
Použití adaptérových konektorů
Adaptérové konektory (konektory Y) nesmí být umístěné v bezprostřední blízkosti střídače
tak, že by byly viditelné či volně přístupné.
• Pomocí adaptérových konektorů se nesmí přerušovat DC proudový obvod.
• Dbejte postupu pro odpojení střídače od napětí, jak je popsán v kapitole
7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
34
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
• Pro každou vstupní oblast (A nebo B) platí následující požadavky na FV panely připojených
stringů:
– stejný typ
– stejný počet
– identická orientace
– identický sklon
• V případě připojení pouze 2 identických stringů je z hlediska účinnosti výhodnější připojit je
pouze k jedné vstupní oblasti.
Výjimku představují zastíněné stringy nebo součtový vstupní proud přesahující 15 A.
Zákaz smíšeného zapojení vstupních oblastí
,
Je-li například plusový pól jednoho stringu připojen ke vstupní oblasti A a minusový pól ke
vstupní oblasti B, jedná se o smíšené zapojení.
Připojujte stringy jen k jedné vstupní oblasti a nesměšujte vstupní oblasti A a B!
Jinak by střídač již nesplňoval požadavky směrnice EMC (směrnice pro
elektromagnetickou kompatibilitu přístrojů) a ztratil by tím povolení k provozu.
• Připojovací kabely FV panelů musí být opatřené konektory. DC konektory potřebné pro DC
připojení jsou součástí dodávky.
• Na DC vstupu střídače se nesmí překračovat následující mezní hodnoty:
maximální vstupní napětí
550 V
Návod k instalaci
maximální vstupní proud
vstupní oblast A
vstupní oblast B
15,0 A
15,0 A
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
35
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.4.3 Příprava DC konektorů
Pro připojení ke střídači musí být všechny připojovací kabely FV panelů opatřené dodanými DC
konektory.
Připravte DC konektory tak, jak je to popsáno v následující části. Dbejte při tom na správnou polaritu.
DC konektory jsou označené znaménky „+“ a „ − “.
Požadavky na kabeláž
• Použijte kabely PV1-F.
Postup
1. Odizolovaný vodič zaveďte až na doraz do
konektoru.
2. Zatlačte třmenovou svorku dolů tak, aby slyšitelně
zaklapla.
3. Zkontrolujte, zda je kabel správně usazený.
Výsledek
☑ Jsou-li vodiče vidět v komoře třmenové
svorky, je kabel správně usazený.
36
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Opatření
• Pokračujte bodem 4.
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Výsledek
Opatření
☑ Nejsou-li vodiče v komoře třmenové
• Uvolněte třmenovou svorku pomocí
svorky vidět, kabel není správně usazený.
šroubováku. Šroubovák by měl mít hrot
o šířce 3,5 mm.
• Vyjměte kabel a začněte znovu bodem 1.
4. Posuňte průchodku k závitu a utáhněte ji točivým momentem 2 Nm.
☑ DC konektory jsou připravené a lze je připojit ke střídači, jak je to popsáno v kapitole
5.4.5 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 39).
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
37
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.4.4 Otevření DC konektoru
1. Rozšroubujte průchodku.
2. Odjistěte konektor tak, že do postranní západky
vložíte šroubovák a vypáčením ji otevřete.
Šroubovák by měl mít hrot o šířce 3,5 mm.
3. Opatrně DC konektor roztáhněte.
4. Uvolněte třmenovou svorku pomocí šroubováku.
Šroubovák by měl mít hrot o šířce 3,5 mm.
5. Vyjměte kabel.
☑ Kabel je odstraněný z DC konektoru.
38
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.4.5 Připojení FV generátoru (DC)
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači!
• Před připojením FV generátoru se ujistěte, zda je jistič vedení vypnutý a zajištěný
proti opětovnému zapnutí.
UPOZORNĚNÍ!
Zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokého napětí!
• Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem vstupního napětí DC min. 1 000 V.
1. Zkontrolujte, zda připojovací kabely FV panelů
mají správnou polaritu a zda je dodrženo
maximální vstupní napětí střídače.
Při teplotě okolí nad 10 °C by napětí naprázdno
FV panelů nemělo činit více než 90 % maximálního
vstupního napětí střídače. Pokud tomu tak není,
zkontrolujte návrh FV systému a zapojení FV
panelů. Jinak může při nižších teplotách okolí dojít
k překročení maximálního vstupního napětí
střídače.
UPOZORNĚNÍ!
Zničení střídače vlivem přepětí!
Pokud napětí FV panelů překročí maximální vstupní napětí střídače, může dojít ke zničení
střídače vlivem přepětí. V takovém případě zanikají veškeré nároky vyplývající
z odpovědnosti za vady.
• Nepřipojujte ke střídači žádné stringy, které mají vyšší napětí naprázdno, než je
maximální vstupní napětí střídače.
• Zkontrolujte návrh FV systému.
2. Zkontrolujte stringy na zemní spojení, jak je to popsáno v kapitole 11.1 „Kontrola FV
generátoru na zemní spojení“ (Strana 79).
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem!
• Nepřipojujte žádné stringy, v nichž se vyskytuje zemní spojení.
• Nejdříve v daném stringu zemní spojení odstraňte.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
39
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
3. Zkontrolujte, zda DC konektory mají správnou
polaritu, a připojte je. K odjištění DC konektorů viz
kapitola 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
Střídač Sunny Boy 3000TL má jen vstupní
oblast A!
4. Pro zajištění těsnosti střídače se všechny
nepotřebné DC vstupy musí následujícím způsobem
uzavřít:
– Do nepotřebných DC konektorů zastrčte
dodané těsnicí záslepky.
Nestrkejte těsnicí záslepky do DC vstupů na
střídači.
– DC konektory s těsnicími záslepkami zastrčte do
příslušných DC vstupů na střídači.
5. Pomocí 6 šroubů opět uzavřete víko.
Utáhněte šrouby točivým momentem 1,4 Nm
a v pořadí znázorněném vpravo.
40
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
6. Zkontrolujte opotřebení odpínače Electronic Solar
Switch, jak je to popsáno v kapitole 8.2 „Kontrola
opotřebení odpínače Electronic Solar Switch
(ESS)“ (Strana 69), a pevně ho nasaďte.
UPOZORNĚNÍ!
Poškození odpínače Electronic Solar Switch!
Odpínač Electornic Solar Switch se může v případě nesprávného nasazení poškodit.
• Nasaďte rukojeť pevně na zásuvku odpínače Electronic Solar Switch.
• Rukojeť musí být zarovnaná s krytem střídače.
• Zkontrolujte, zda je rukojeť pevně usazená.
☑ FV generátor je připojený.
Nyní můžete střídač uvést do provozu, jak je to popsáno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“
(Strana 53). Další možnosti připojení jsou volitelné (viz kapitola 5.6 „Komunikace“
(Strana 48)).
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
41
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.5 Nastavení národní normy a jazyka displeje
Střídač lze konfigurovat pro různé země. Provádí se to pomocí 2 otočných přepínačů ve střídači před
uvedením do provozu nebo konfigurací parametru „CntrySet“ nebo „Nastavit místní normu“ pomocí
komunikačního přístroje (např. Sunny WebBox nebo Sunny Explorer) po uvedení střídače do
provozu.
Poloha přepínače 0/0 označuje stav při expedici. Pokud jste si střídač objednali s určitými národními
nastaveními, byla tato nastavení provedena pomocí komunikačního přístroje již ve výrobě. Aktuální
nastavení tak nemůžete rozpoznat podle polohy přepínače. V případě změny nastavení pomocí
otočného přepínače nebo prostřednictvím komunikačního přístroje se z výroby nastavené síťové
parametry přepíšou. Nelze je pak již obnovit, nýbrž je nutné je prostřednictvím komunikačního
přístroje znovu zadat. Jazyk zobrazovaný na displeji můžete kdykoliv změnit pomocí otočného
přepínače nezávisle na síťových parametrech. Z výroby nastavené síťové parametry tak zůstanou
beze změny, ale hlášení na displeji se budou zobrazovat v nastaveném jazyce. V případě objednání
bez uvedení země instalace je standardní nastavení „VDE0126-1-1“ a jazyk „němčina“.
Změny budou realizovány bezprostředně po zapnutí jističe vedení. Vyberete-li neobsazenou polohu
přepínače, střídač na displeji zobrazí chybové hlášení a bude zachováno poslední platné nastavení.
Národní datové záznamy chráněné rozhraním SMA Grid Guard
V některých zemích místní podmínky připojení k rozvodné síti vyžadují zařízení, které znemožní
změnu parametrů pro dodávku do rozvodné sítě. Proto jsou některé národní datové záznamy
chráněné a dají se odblokovat jen za použití osobního přístupového kódu, tzv. kódu
SMA Grid Guard.
Národní datové záznamy chráněné kódem SMA Grid Guard jsou automaticky zablokovány po
10 hodinách dodávky elektrické energie od uvedení do provozu, resp. od poslední změny. Je-li
národní datový záznam změněn po uplynutí těchto 10 hodin dodávky elektrické energie, střídač
změnu neakceptuje a zobrazí chybové hlášení „Parametry sítě blokovány“. Pokud však změna
národního datového záznamu spočívá jen ve změně jazyka displeje pomocí otočného přepínače ve
střídači, změna se ihned realizuje.
42
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Také pomocí komunikačního přístroje je možné nastavit národní datové záznamy (parametr
„CntrySet“ nebo „Nastavit místní normu“) a rovněž je ručně zablokovat nebo odblokovat. Pro
zablokování musíte do pole pro kód SMA Grid Guard zadat místo hesla sled číslic „54321“.
Odblokování je možné jen zadáním osobního, 10místného kódu SMA Grid Guard a je platné
maximálně po dobu 10 hodin dodávky elektrické energie. Formulář žádosti o tento osobní přístupový
kód naleznete v části pro stahování na webu www.SMA-Czech.com, v kategorii „Certifikát“
(certifikát) daného střídače. Jazyk lze nastavit bez hesla a nezávisle na národním datovém záznamu.
Změna parametrů v národních datových záznamech chráněných rozhraním
SMA Grid Guard
Jsou-li parametry v rámci chráněných národních datových záznamů změněny, nejsou tyto
záznamy již chráněné a místo normy se zobrazuje „ADJ.“ nebo „Zvláštní nastavení“.
V tomto případě se měnění parametrů nezablokuje automaticky po uplynutí 10 hodin
dodávky elektrické energie, ale musí se zablokovat ručně. Pro ruční zablokování zadejte
kód SMA Grid Guard „54321“.
Další informace k nastavením parametrů
Podrobné informace k postupu při nastavování a měnění parametrů naleznete
v příslušném návodu k použití vašeho softwaru.
Vždy se zkontroluje a případně realizuje poslední změna (otočný přepínač nebo komunikační
přístroj). To znamená, že podle polohy přepínače nemusíte nutně rozpoznat skutečné nastavení
země.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
43
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.5.1 Kontrola národní normy
Zkontrolujte, zda je střídač nastaven na zemi instalace.
Před uvedením do provozu:
• Zkontrolujte správnou národní normu podle dodané přílohy s výrobními nastaveními střídače.
Po uvedení do provozu:
• Zkontrolujte správnou národní normu podle hlášení na displeji při (opětovném) uvádění do
provozu (viz kapitola 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 53)).
nebo
• Zkontrolujte správnou národní normu podle měřicího kanálu „SMA grid guard“ pomocí
komunikačního přístroje.
Jazyk displeje
Po nastavení národní normy můžete pomocí otočného přepínače B kdykoliv dodatečně
nastavit jazyk displeje. Musíte pak ovšem nastavit otočný přepínač A do polohy „0“, aby
byl zachován národní datový záznam.
Jaké nastavení se skrývá za kterým národním datovým záznamem, je stanoveno v provozních
parametrech. Parametry můžete načíst pomocí komunikačního přístroje. Popis provozních parametrů
naleznete části pro stahování na webu na www.SMA-Czech.com v kategorii „Technický Popis“
u příslušného střídače.
(A) (B) Národní datový
záznam
0 0 stav při expedici
Jazyk displeje
0
1
zůstane zachován
angličtina
0
2
zůstane zachován
němčina
0
3
zůstane zachován
francouzština
0
4
zůstane zachován
španělština
0
5
zůstane zachován
italština
0
6
zůstane zachován
neobsazeno*
0
7
zůstane zachován
neobsazeno*
1
0
VDE0126-1-1
němčina
44
stav při expedici
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Ochrana SMA
Grid Guard
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
ano
Země
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
podle sady
parametrů
Německo,
Švýcarsko
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
(A) (B) Národní datový
záznam
1 8 VDE0126-1-1
francouzština
Ochrana SMA
Grid Guard
ano
VDE0126-1-1 Ba)
VDE0126-1-1
AS4777.3
DK5940E2.2
DK5940E2.2
RD1663-A
RD1663/661-A
PPC
PPC
G83/1
EN50438
EN50438
EN50438
EN50438
EN50438
EN50438
EN50438
EN50438-CZ
EN50438-CZ
EN50438-CZ
C10/11
C10/11
C10/11
Customer
Customer
Customer
Customer
Customer
Customer
Customer
Off-Grid 60 Hz
Off-Grid 60 Hz
Off-Grid 60 Hz
Off-Grid 60 Hz
francouzština
italština
angličtina
italština
němčina
španělština
španělština
neobsazeno*
angličtina
angličtina
němčina
angličtina
francouzština
italština
španělština
neobsazeno*
neobsazeno*
neobsazeno*
angličtina
němčina
francouzština
angličtina
němčina
angličtina
němčina
francouzština
španělština
italština
neobsazeno*
neobsazeno*
angličtina
němčina
francouzština
španělština
ano
ano
ne
ne
ne
ano
ano
ne
ne
ne
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ano
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
1
2
2
3
3
4
4
4
4
5
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
C
C
C
C
C
C
C
D
D
D
D
9
0
8
0
8
0
1
8
9
8
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
8
9
A
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
Návod k instalaci
Jazyk displeje
Země
Švýcarsko,
Francie
Francie
Švýcarsko
Austrálie
Itálie
Itálie
Španělsko
Španělsko
Řecko
Řecko
Anglie
různé země EU
různé země EU
různé země EU
různé země EU
různé země EU
různé země EU
různé země EU
Česko
Česko
Česko
Belgie
Belgie
Belgie
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
45
Elektrické připojení
(A) (B) Národní datový
záznam
D 4 Off-Grid 60 Hz
D 5 Off-Grid 60 Hz
D 6 Off-Grid 60 Hz
E 0 Off-Grid 50 Hz
E 1 Off-Grid 50 Hz
E 2 Off-Grid 50 Hz
E 3 Off-Grid 50 Hz
E 4 Off-Grid 50 Hz
E 5 Off-Grid 50 Hz
E 6 Off-Grid 50 Hz
SMA Solar Technology AG
Jazyk displeje
italština
neobsazeno*
neobsazeno*
angličtina
němčina
francouzština
španělština
italština
neobsazeno*
neobsazeno*
Ochrana SMA
Grid Guard
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
a)
Speciální nastavení: snížený vysílací výkon Bluetooth (podle francouzských požadavků).
*)
V současné době není obsazeno. Dosud nastavený jazyk displeje zůstane zachován.
Země
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
flexibilní
Pokud střídač není nastaven na zemi instalace, máte několik možností pro nastavení požadované
národní normy:
• Nastavení pomocí 2 otočných přepínačů, jak je to popsáno v kapitole 5.5.2 „Nastavení
národní normy a jazyka pomocí otočných přepínačů“ (Strana 47).
• Nastavení můžete provést také po uvedení střídače do provozu prostřednictvím parametrů
„CntrySet“ nebo „Nastavit místní normu“ za použití komunikačního přístroje.
• Pokud pro své místo instalace potřebujete upravená nastavení parametrů, můžete nastavení
změnit pomocí komunikačního přístroje.
46
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.5.2 Nastavení národní normy a jazyka pomocí otočných
přepínačů
1. Otevřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
2. Šipky na otočných přepínačích (A a B) nastavte
pomocí šroubováku do požadované polohy
(viz tabulka v kapitole 5.5.1 „Kontrola národní
normy“ (Strana 44)). Použijte k tomu šroubovák
s hrotem o šířce 2,5 mm.
Propojka pro angličtinu
Pomocí propojky (jumperu) je možné
dodatečně přenastavit jazyk na angličtinu
(např. pro účely servisního zásahu).
• Nasuňte propojku na dva horní kolíky
tak, jak je to znázorněno vpravo.
3. Uzavřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 64).
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
47
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.6 Komunikace
5.6.1 Bluetooth
Komunikace s komunikačním přístrojem prostřednictvím technologie Bluetooth je standardně
aktivovaná. Propojení s jinými střídači prostřednictvím technologie Bluetooth je z výroby
deaktivované.
Existují následující možnosti nastavení prostřednictvím otočného přepínače (přepínač C):
Poloha přepínače
(NetID)
0
1
2…F
Nastavení
vypnuto
možnost komunikace s komunikačním přístrojem prostřednictvím
technologie Bluetooth, bez možnosti propojení s jinými střídači
(výrobní nastavení)
propojení s jinými střídači
Pro odlišení střídačů vašeho FV systému od střídačů sousedního FV systému v případě používání
komunikace prostřednictvím technologie Bluetooth můžete střídačům ve svém FV systému přidělit
individuální NetID (polohy přepínače 2 … F). To je však nutné jen tehdy, pokud se sousední FV systém
nachází v okruhu 500 m.
Aby váš komunikační přístroj zaznamenal všechny střídače ve vašem FV systému, musí všechny
střídače mít stejné NetID.
Postup
1. Otevřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
2. Šipku na pravém otočném přepínači (C) nastavte
šroubovákem do požadované polohy. Použijte
k tomu šroubovák s hrotem o šířce 2,5 mm.
3. Uzavřete střídač, jak je to popsáno v kapitole
7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 64).
Realizace nastavení
Nastavení Bluetooth budou realizována až po uvedení střídače do provozu.
48
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.6.2 Multifunkční relé
Střídač je sériově vybaven multifunkčním relé. Toto relé spíná současně s červenou chybovou LED
diodou vedle displeje. Další funkce multifunkčního relé najdete v technickém popisu „Multifunkční relé
a funkce OptiTrac Global Peak“ v části pro stahování na webu www.SMA-Czech.com.
Tyto doplňkové funkce lze získat aktualizací firmwaru.
Jak pro případ poruchy, tak pro bezporuchový provoz můžete připojit vlastní spotřebič.
Lze spínat s následujícími hodnotami napětí a proudu:
AC
DC
Napětí
max. 240 V
max. 30 V
Proud
max. 1,0 A
max. 1,0 A
Požadavky na kabeláž
Položka
A
B
C
D
E
Označení
typ kabelu
vnější průměr
průřez žíly
délka odizolování
délka odstranění pláště
Hodnota
dvojitě izolovaný
5 mm … 12 mm
0,08 mm² … 2,5 mm²
max. 8 mm
max. 15 mm
Typ kabelu a způsob jeho položení musí být vhodné pro způsob a místo použití.
Jistič vedení
Pokud multifunkční relé připojujete k veřejné rozvodné síti, musíte ho opatřit vlastním jističem vedení.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
49
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Schéma připojení
50
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Postup pro připojení
1. Otevřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
2. Mírně uvolněte převlečnou matici kabelové
průchodky (H) a odstraňte z kabelové průchodky
záslepku.
Těsnění v kabelové průchodce
V kabelové průchodce se nachází dvojdílné
těsnění. V případě potřeby odstraňte vnitřní
vložku, aby bylo možné např. protáhnout
tlustší kabel.
Platí následující směrné hodnoty:
• průměr kabelu s těsněním a vložkou: 5 mm … 7 mm
• průměr kabelu s těsněním bez vložky: 7 mm … 13 mm
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači!
• Nepoužívejte jednoduše izolovaný kabel.
• Odstraňte opláštění kabelu maximálně v délce 15 mm.
3. Zaveďte kabel do střídače.
4. Odizolujte žíly maximálně v délce 8 mm.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
51
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5. Připojte žíly pomocí šroubováku k připojovací
svorce.
Ve schématu připojení je znázorněno, kam se žíly
připojují podle toho, zda je požadováno hlášení
provozu nebo hlášení poruchy.
6. Opět na kabelovou průchodku přišroubujte převlečnou matici.
7. Uzavřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 64).
8. Zapněte napájecí napětí.
☑ Multifunkční relé je nyní v provozu.
5.6.3 Komunikační modul
Střídač může být vybaven komunikačním modulem pro komunikaci se speciálními dataloggery
(např. Sunny WebBox) nebo s počítačem s příslušným softwarem (např. Sunny Data Control) pomocí
kabeláže.
Podrobné schéma propojení a popis pro montáž naleznete v návodu ke komunikačnímu modulu.
52
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení do provozu
6 Uvedení do provozu
6.1 Uvedení střídače do provozu
1. Před uvedením do provozu zkontrolujte následující podmínky:
– správná montáž (viz kapitola 4.3 nebo kapitola 4.4 )
– správná konfigurace pro danou zemi (viz kapitola 5.5.1 )
– správně připojená AC kabeláž (rozvodná síť)
– správně připojený ochranný vodič
– kompletně připojená DC kabeláž (FV stringy)
– nepotřebné DC vstupy jsou uzavřené příslušnými DC konektory a ucpávkami
– všechny otvory v krytu střídače jsou uzavřené
– pevně přišroubované víko krytu střídače
– pevně nasazený odpínač Electronic Solar Switch
– správná instalace AC rozvodu
– správně dimenzovaný jistič vedení
2. Zapněte jistič vedení.
3. Je-li připojeno, zapněte napájecí napětí multifunkčního relé.
Autotest podle normy DK 5940, vyd. 2.2 při prvním uvedení do provozu
(pouze pro Itálii)
Italská norma DK 5940 vyžaduje, aby střídač byl provozován na veřejné rozvodné síti
teprve poté, co byly zkontrolovány doby vypnutí pro přepětí, podpětí, minimální frekvenci
a maximální frekvenci.
Pokud jste nastavili národní datový záznam DK5940E2.2, spusťte autotest, jak je to
popsáno v kapitole 6.3 „Autotest podle normy DK 5940, vyd. 2.2 (pouze pro Itálii)“
(Strana 55). Test trvá cca 3 minuty.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
53
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG
4. Zkontrolujte, zda displej a LED diody signalizují normální provozní stav.
LED
A
B
C
Barva
zelená
Popis
svítí: provoz
bliká:
Podmínky pro připojení
k rozvodné síti zatím nejsou
splněné. Počkejte, dokud
nebude dostatek slunečního
svitu.
červená porucha
modrá komunikace prostřednictvím
technologie Bluetooth je
aktivní
☑ V případě úspěšného uvedení do provozu svítí nebo bliká zelená LED dioda.
Význam svítící červené LED diody a význam čísel událostí na displeji je popsán v kapitole
10.2 „Chybová hlášení“ (Strana 72).
6.2 Hlášení na displeji při inicializaci
Vyobrazená hlášení na displeji
Hlášení na displeji vyobrazená v této kapitole slouží jako příklad a mohou se v závislosti
na nastavení země lišit od hlášení na displeji vašeho střídače.
• Nejprve se v textovém řádku zobrazí verze
firmwaru interních procesorů.
• Po 5 sekundách nebo po klepnutí na víko krytu
střídače následuje sériové číslo nebo označení
střídače a NetID pro komunikaci prostřednictvím
technologie Bluetooth. Označení střídače lze
změnit pomocí komunikačního přístroje.
• Po dalších 5 sekundách nebo po opětovném
klepnutí se zobrazí nastavená národní norma
(např. „VDE0126-1-1“).
• Po dalších 5 sekundách nebo po opětovném
klepnutí se zobrazí nastavený jazyk
(např. „Sprache Deutsch“ (jazyk němčina)).
• Při běžném provozu je textový řádek displeje následně prázdný. Možná hlášení o událostech,
která se zobrazují v textovém řádku, a jejich význam si můžete přečíst v kapitole 10 „Hlášení“
(Strana 71).
54
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení do provozu
6.3 Autotest podle normy DK 5940, vyd. 2.2 (pouze pro Itálii)
6.3.1 Spuštění autotestu
Autotest můžete spustit klepnutím na víko krytu střídače. Podmínkou je, aby země byla nastavena na
Itálii (DK5940E2.2) nebo aby byla provedena změna parametrů vycházející z národního datového
záznamu DK5940E2.2. Kromě toho musí být možný bezporuchový režim dodávky elektrické
energie.
Jazyk displeje během autotestu
Bez ohledu na nastavený jazyk budou hlášení na displeji pro autotest vždy zobrazována
v italštině.
Chcete-li zkontrolovat časy vypínání, postupujte následovně:
1. Uveďte střídač do provozu, jak je to popsáno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 53).
☑ Střídač se nyní nachází ve fázi inicializace.
– Nejprve se v textovém řádku zobrazí verze firmwaru interních procesorů.
– Po 5 sekundách nebo po klepnutí na víko krytu střídače následuje sériové číslo nebo
označení střídače. Označení střídače lze změnit pomocí komunikačního přístroje.
– Po dalších 5 sekundách nebo po opětovném
klepnutí se zobrazí nastavená norma.
2. Chcete-li spustit autotest, klepněte během
10 sekund na víko krytu střídače.
☑ Na displeji se zobrazí vedle znázorněné
hlášení.
3. Pak autotest aktivujte během 20 sekund opětovným klepnutím na víko krytu střídače.
☑ Po spuštění testovací sekvence střídač postupně kontroluje dobu vypnutí pro přepětí, podpětí,
maximální frekvenci a minimální frekvenci. Během testů střídač na displeji zobrazuje hodnoty
popsané v kapitole 6.3.2 „Testovací sekvence“ (Strana 56).
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
55
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG
6.3.2 Testovací sekvence
Poznamenejte si hodnoty, které jsou během testovací sekvence zobrazeny. Tyto hodnoty se musejí
zaznamenat do protokolu o testu. Výsledky jednotlivých testů budou zobrazeny 3krát za sebou. Poté
co střídač provede 4 testy, přejde do běžného provozu. Znovu se nastaví původní kalibrační
hodnoty.
Aktuální hodnoty na displeji
Během autotestu se (nezávisle na testovaných hodnotách) nad textovým řádkem
zobrazuje aktuální napětí, dodávaný elektrický proud a frekvence.
Test přepětí
Střídač začíná testem přepětí a na dobu 5 sekund na
displeji zobrazí vedle uvedené hlášení.
Během testovací sekvence se na displeji střídače zobrazí
použitá mez napětí. Mez napětí se postupně snižuje,
dokud není dosaženo prahu odpojení a dokud se střídač
neodpojí od rozvodné sítě.
Poté co se střídač odpojí od rozvodné sítě, na displeji se postupně vždy na 10 sekund zobrazí se
následující hodnoty:
• hodnota pro vypnutí,
• kalibrační hodnota,
• reakční doba.
Mezi prvním a druhým zobrazením se přepíná každé 2,5 sekundy.
56
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení do provozu
Test podpětí
Po testu přepětí následuje test podpětí a střídač na
displeji na dobu 5 sekund zobrazí vedle uvedené
hlášení.
Během testovací sekvence se na displeji střídače zobrazí
použitá mez napětí. Mez napětí se postupně zvyšuje,
dokud není dosaženo prahu odpojení a dokud se střídač
neodpojí od rozvodné sítě.
Poté co se střídač odpojí od rozvodné sítě, na displeji se
postupně vždy na 10 sekund zobrazí se následující hodnoty:
• hodnota pro vypnutí,
• kalibrační hodnota,
• reakční doba.
Mezi prvním a druhým zobrazením se přepíná každé 2,5 sekundy.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
57
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG
Maximální frekvence
Po testu podpětí následuje test maximální frekvence
a střídač na displeji na dobu 5 sekund zobrazí vedle
uvedení hlášení.
Během testovací sekvence se na displeji střídače zobrazí
použitá mez frekvence. Mez frekvence se postupně
snižuje, dokud není dosaženo prahu odpojení a dokud
se střídač neodpojí od rozvodné sítě.
Poté co se střídač odpojí od rozvodné sítě, na displeji se postupně vždy na 10 sekund zobrazí se
následující hodnoty:
• hodnota pro vypnutí,
• kalibrační hodnota,
• reakční doba.
Mezi prvním a druhým zobrazením se přepíná každé 2,5 sekundy.
58
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení do provozu
Minimální frekvence
Po testu maximální frekvence následuje test minimální
frekvence a střídač na displeji na dobu 5 sekund zobrazí
vedle uvedené hlášení.
Během testovací sekvence se na displeji střídače zobrazí
použitá mez frekvence. Mez frekvence se postupně
zvyšuje, dokud není dosaženo prahu odpojení a dokud
se střídač neodpojí od rozvodné sítě.
Poté co se střídač odpojí od rozvodné sítě, na displeji se postupně vždy na 10 sekund zobrazí se
následující hodnoty:
• hodnota pro vypnutí,
• kalibrační hodnota,
• reakční doba.
Mezi prvním a druhým zobrazením se přepíná každé 2,5 sekundy.
6.3.3 Přerušení autotestu
Pokud se během autotestu vyskytne nečekaná podmínka vedoucí k odpojení, autotest se přeruší.
Totéž platí, když je DC napětí příliš nízké, a nelze tedy pokračovat v dodávce elektrické energie.
• Střídač pak na displeji na dobu 10 sekund zobrazí
vedle uvedení hlášení.
• Spusťte autotest znovu, jak je to popsáno
v následující kapitole 6.3.4 „Opětovné spuštění
autotestu“ (Strana 59).
6.3.4 Opětovné spuštění autotestu
Chcete-li znovu spustit autotest, postupujte následovně:
1. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
2. Je-li připojeno, vypněte napájecí napětí multifunkčního relé.
3. Vytáhněte na 5 minut odpínač Electronic Solar Switch ze střídače a znovu ho zastrčte.
☑ Střídač se nyní nachází ve fázi inicializace a můžete znovu spustit autotest, jak je to popsáno
v kapitole 6.3.1 „Spuštění autotestu“ (Strana 55) od bodu 3 dále.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
59
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
7 Otevření a uzavření
7.1 Bezpečnost
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači!
Před otevřením střídače dbejte na následující:
• Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
• Je-li připojeno, vypněte napájecí napětí multifunkčního relé a zajistěte ho proti
opětovnému zapnutí.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem!
Při vytahování DC konektorů bez předchozího vytažení odpínače Electronic Solar Switch
může vzniknout nebezpečný elektrický oblouk.
• Nejprve vytáhněte odpínač Electronic
Solar Switch.
• Pak otevřete víko a vytáhněte DC
konektory.
UPOZORNĚNÍ!
Poškození střídače vlivem elektrostatického výboje!
Elektrostatický výboj může způsobit neopravitelné poškození vnitřních součástek střídače.
• Než se dotknete některé součástky střídače, uzemněte se.
60
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
7.2 Otevření střídače
1. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
2. Je-li připojeno, vypněte napájecí napětí multifunkčního relé a zajistěte ho proti opětovnému
zapnutí.
3. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch.
4. Uvolněte všech 6 nesnímatelných šroubů víka
a sejměte spodní víko.
5. Ampérmetrovými kleštěmi ověřte, zda na žádných
DC kabelech není přítomný elektrický proud.
☑ Pokud naměříte nenulovou hodnotu proudu,
zkontrolujte instalaci!
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
61
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
6. Odjistěte připojené DC konektory šroubovákem.
Použijte k tomu šroubovák s hrotem o šířce 3,5 mm.
– Zastrčte šroubovák do jedné z postranních
štěrbin (1).
– Páčením zvedněte šroubovák a vytáhněte
konektory (2).
7. Počkejte, než zhasnou LED diody, displej a případně hlásič poruchy.
8. Pomocí vhodného měřicího přístroje na AC svorce
ověřte, zda mezi L a N není přítomno napětí.
☑ Pokud naměříte nenulovou hodnotu napětí,
zkontrolujte instalaci!
9. Pomocí vhodného měřicího přístroje na AC svorce
ověřte, zda mezi L a PE není přítomno napětí.
☑ Pokud naměříte nenulovou hodnotu napětí,
zkontrolujte instalaci!
62
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
10. Na všech svorkách ověřte, zda multifunkční relé je
vůči PE bez napětí.
☑ Pokud naměříte nenulovou hodnotu napětí,
zkontrolujte instalaci!
☑ Střídač je otevřený a bez napětí.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
63
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
7.3 Uzavření střídače
1. Zkontrolujte, zda DC konektory mají správnou
polaritu, a připojte je ke střídači. K odjištění DC
konektorů viz kapitola 7.2 „Otevření střídače“
(Strana 61).
2. Pro zajištění těsnosti střídače se všechny
nepotřebné DC vstupy musí následujícím způsobem
uzavřít:
– Do nepotřebných DC konektorů zastrčte
dodané těsnicí záslepky.
Nestrkejte těsnicí záslepky do DC vstupů na
střídači.
– DC konektory s těsnicími záslepkami zastrčte do
příslušných DC vstupů na střídači.
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem!
• Odpínač Electronic Solar Switch zastrčte, až když je víko uzavřené.
• Provozujte střídač jedině s uzavřeným víkem, aby nebylo možné DC konektory
snadno vytáhnout.
64
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
3. Zavřete spodní víko pomocí 6 šroubů.
Utáhněte šrouby točivým momentem 1,4 Nm
a v pořadí znázorněném vpravo.
4. Zkontrolujte opotřebení odpínače Electronic Solar Switch, jak je to popsáno v kapitole
8.2 „Kontrola opotřebení odpínače Electronic Solar Switch (ESS)“ (Strana 69).
UPOZORNĚNÍ!
Poškození odpínače Electronic Solar Switch nesprávným nasazením!
• Pevně nasaďte odpínač Electronic Solar
Switch.
• Zkontrolujte, zda je odpínač Electronic
Solar Switch pevně usazený.
Rukojeť odpínače Electronic Solar
Switch musí být zarovnaná s krytem
střídače.
5. Je-li připojeno, zapněte napájecí napětí multifunkčního relé.
6. Zapněte jistič vedení.
7. Zkontrolujte, zda displej a LED diody signalizují
normální provozní stav (viz kapitola 6 „Uvedení do
provozu“ (Strana 53)).
☑ Střídač je uzavřený a v provozu.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
65
Údržba a čištění
SMA Solar Technology AG
8 Údržba a čištění
8.1 Kontrola odvodu tepla
Pokud střídač často snižuje svůj výkon z důvodu příliš vysokého zahřívání (symbol teploty na displeji
svítí), může to mít následující příčiny:
• Chladicí žebra na zadní straně krytu střídače jsou zanesená nečistotami.
– Vyčistěte chladicí žebra měkkým kartáčem.
• Větrací kanály na horní straně jsou zanesené nečistotami.
– Vyčistěte větrací kanály měkkým kartáčem.
• Ventilátor je zanesený nečistotami (pouze u střídačů Sunny Boy 4000TL/5000TL).
– Vyčistěte ventilátor, jak je to popsáno v kapitole 8.1.1 „Čištění ventilátoru (pouze u střídačů
Sunny Boy 4000TL/5000TL)“ (Strana 66).
8.1.1 Čištění ventilátoru (pouze u střídačů Sunny Boy 4000TL/
5000TL)
1. Otevřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
2. Počkejte, než se ventilátor přestane točit.
3. Pokud je kryt ventilátoru znečištěný pouze volně ležícím prachem, vyčistěte kryt na zadní straně
střídače vysavačem.
4. Pokud vysavačem nedosáhnete uspokojivého výsledku, musíte ventilátor pro vyčištění
vymontovat:
– Odjistěte a vytáhněte konektor (A) ventilátoru.
– Obě západky ventilátoru (B) posuňte
k ventilátoru a vyjměte kryt s ventilátorem.
66
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba a čištění
– Horní a spodní západku na ventilátoru (C)
vysuňte ven a ventilátor zezadu vytlačte z krytu
ventilátoru.
5. Vyčistěte kryt ventilátoru měkkým kartáčem, štětcem, hadříkem nebo stlačeným vzduchem.
6. Vyčistěte ventilátor měkkým kartáčem, štětcem nebo vlhkým hadříkem.
UPOZORNĚNÍ!
Poškození ventilátoru v důsledku použití stlačeného vzduchu.
• K čištění ventilátoru nepoužívejte stlačený vzduch. Ventilátor by se tím mohl poškodit.
7. Po vyčištění zase vše v opačném pořadí smontujte.
– Šipky na krytu ventilátoru a na ventilátoru
musejí při montáži ukazovat doprava.
– Západky na pravé straně krytu ventilátoru
musejí při vsazení do střídače zasahovat pod
stěnu krytu.
☑ Ventilátor je vyčištěný.
8. Uzavřete střídač, jak je to popsáno v kapitole
7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 64).
9. Zkontrolujte funkčnost ventilátoru, jak je to popsáno v následující kapitole 8.1.2 „Kontrola
ventilátoru (pouze u střídačů Sunny Boy 4000TL/5000TL)“ (Strana 68).
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
67
Údržba a čištění
SMA Solar Technology AG
8.1.2 Kontrola ventilátoru (pouze u střídačů Sunny Boy 4000TL/
5000TL)
Kontrola ventilátoru
Pro kontrolu ventilátoru potřebujete speciální datalogger (např. Sunny WebBox) nebo
počítač s příslušným softwarem (např. Sunny Explorer), abyste mohli změnit parametry
střídače.
Kromě toho potřebujete heslo instalačního technika, abyste se dostali do režimu
instalačního technika.
1. Zadejte heslo instalačního technika.
2. Nastavte parametr „CoolSys.FanTst“ nebo „Test ventilátoru“ v režimu instalačního technika na
hodnotu „On“ nebo „Zap.“
3. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátoru.
Střídač nasává vzduch zespodu a nahoře ho zase vyfukuje ven. Všímejte si při tom neobvyklých
zvuků, které mohou být známkou nesprávné montáže nebo závady na ventilátoru.
4. Po dokončení kontroly ventilátoru opět nastavte parametr „CoolSys.FanTst“ nebo
„Test ventilátoru“ na hodnotu „Off“ nebo „Vyp.“
☑ Kontrola ventilátoru je dokončená.
68
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba a čištění
8.2 Kontrola opotřebení odpínače Electronic Solar Switch (ESS)
Než odpínač Electronic Solar Switch nasadíte, zkontrolujte, zda není opotřebovaný.
Výsledek
☑ Kovové jazýčky uvnitř konektoru
nejsou poškozené a nezměnily
barvu.
Opatření
• Zastrčte rukojeť odpínače Electronic Solar Switch
pevně do zásuvky na spodní straně krytu střídače.
• Střídač znovu uveďte do provozu, jak je to
popsáno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“
(Strana 53).
☑ Kovové jazýčky uvnitř konektoru jsou Odpínač Electronic Solar Switch již nedokáže zajistit
zbarvené dohněda nebo propálené. bezpečné odpínání DC strany.
• Vyměňte rukojeť odpínače Electronic Solar
Switch, než ho opět nasadíte (objednací číslo
najdete v kapitole 14 „Příslušenství“
(Strana 100)).
• Střídač znovu uveďte do provozu, jak je to
popsáno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“
(Strana 53).
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
69
Slot pro SD kartu
SMA Solar Technology AG
9 Slot pro SD kartu
SD karta slouží k načítání souborů, pokud je po dohodě s linkou SMA Serviceline nutné provést
aktualizaci firmwaru.
Společnost SMA Solar Technology AG vám zašle soubor s aktualizací firmwaru e-mailem nebo na
SD kartě nebo vám soubor poskytne prostřednictvím části pro stahování na webu
www.SMA-Czech.com.
Popis aktualizace firmwaru naleznete v části pro stahování na webu www.SMA-Czech.com.
Vlastnosti SD karty
Použijte SD kartu, která je naformátována na systém FAT16 nebo FAT32 a má maximální
paměťovou kapacitu 2 GB.
Použijte SD kartu výhradně pro tento střídač. Neukládejte na SD kartu žádné multimediální
soubory ani jiné nevhodné soubory.
70
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hlášení
10 Hlášení
Žádná indikace při příliš nízkém DC napětí
Měření a zobrazování hlášení je možné jen při dostatečném DC napětí.
10.1 Hlášení o událostech
V textovém řádku displeje se při aktualizaci zobrazují příslušná hlášení.
Indikace
< Avvio Autotest >
< Inst. code valid >
Popis
Relevantní pouze v případě instalace v Itálii.
Při klepnutí na displej se spustí autotest podle normy
DK 5940 (viz kapitola 6.3 „Autotest podle normy DK
5940, vyd. 2.2 (pouze pro Itálii)“ (Strana 55)).
Zadaný kód rozhraní SMA Grid Guard je platný.
Nastavený národní datový záznam je nyní
odblokovaný a lze ho změnit.
< No new update SDcard >
< Grid param.unchanged >
< Parameters set successfully >
< SD card is read >
< Set parameter >
< Update completed >
< Update Bluetooth >
< Update display >
< Update main CPU >
< Update communication >
< Update RS485I module >
< Upd. language table >
< Update file OK >
Návod k instalaci
Je-li nastavený národní datový záznam chráněný, je
odblokování platné na dobu max. 10 hodin dodávky
elektrické energie.
Na SD kartě se nenachází žádný aktualizační soubor
relevantní pro tento střídač nebo dostupná
aktualizace již byla provedena.
Zvolená poloha přepínače není obsazená nebo na
kartě SD není k dispozici žádný národní datový
záznam.
Byl nastaven nový národní datový záznam.
Střídač právě načítá SD kartu.
Střídač nastavuje konfigurované parametry.
Střídač úspěšně dokončil aktualizaci.
Úspěšná aktualizace komponenty s technologií
Bluetooth.
Úspěšná aktualizace displeje.
Úspěšná aktualizace komponenty střídače.
Úspěšná aktualizace komunikační komponenty.
Úspěšná aktualizace komunikačního rozhraní.
Úspěšná aktualizace jazykové tabulky.
Nalezený aktualizační soubor je platný.
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
71
Hlášení
SMA Solar Technology AG
10.2 Chybová hlášení
V textovém řádku displeje se v případě chyby zobrazují příslušná hlášení s přiřazenými čísly událostí.
Klepnutím na víko krytu střídače se lze posouvat v několikařádkových hlášeních.
Trvá-li chyba delší dobu, začne svítit červená LED dioda a zapne se hlásič poruchy (je-li připojený).
Kromě toho na displeji podle typu poruchy svítí šroubový
klíč nebo telefonní sluchátko.
• Šroubový klíč: porucha, kterou lze odstranit na
místě.
• Telefonní sluchátko: porucha střídače. Kontaktujte
linku SMA Serviceline.
Událost č. Hlášení na displeji a příčina
1
< Grid fault >
2
Řešení
• Zkontrolujte síťové napětí střídače
a jeho připojení k rozvodné síti.
Síťové napětí překračuje povolený rozsah.
Pokud je síťové napětí mimo povolený
Chyba může mít následující příčiny:
rozsah kvůli místním podmínkám rozvodné
• Příliš vysoké síťové napětí v místě
sítě, zjistěte u provozovatele rozvodné sítě,
připojení střídače.
zda lze napětí v napájecím místě upravit
• Příliš vysoká impedance sítě v místě
nebo zda souhlasí se změnami
připojení střídače.
monitorovaných provozních limitů.
Střídač se z bezpečnostních důvodů
Pokud je síťové napětí v přípustném
odpojí od rozvodné sítě.
rozsahu a tato chyba se zobrazuje nadále,
kontaktujte linku SMA Serviceline.
• Zkontrolujte vybavování jističe
< Grid fault >
vedení.
Síťové napětí nedosahuje povoleného
rozsahu. Chyba může mít následující
příčiny:
• Odpojená rozvodná síť.
• Poškozené AC kabely.
• Příliš nízké síťové napětí v místě
připojení střídače.
Střídač se z bezpečnostních důvodů
odpojí od rozvodné sítě.
72
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
• Zkontrolujte síťové napětí střídače
a jeho připojení k rozvodné síti.
Pokud je síťové napětí mimo povolený
rozsah kvůli místním podmínkám rozvodné
sítě, zjistěte u provozovatele rozvodné sítě,
zda lze napětí v napájecím místě upravit
nebo zda souhlasí se změnami
monitorovaných provozních limitů.
Pokud je síťové napětí v přípustném
rozsahu a tato chyba se zobrazuje nadále,
kontaktujte linku SMA Serviceline.
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Událost č. Hlášení na displeji a příčina
3
< Grid fault >
Střední hodnota síťového napětí za
10 minut se dostala mimo povolený
rozsah.
Příčiny mohou být následující:
• Příliš vysoké síťové napětí v místě
připojení střídače.
• Příliš vysoká impedance sítě v místě
připojení střídače.
4
5
Hlášení
Řešení
• Zkontroluje síťové napětí v místě
připojení střídače.
Pokud síťové napětí překročí nastavenou
mezní hodnotu kvůli místním podmínkám
rozvodné sítě, zjistěte u provozovatele
rozvodné sítě, zda lze napětí v napájecím
místě upravit nebo zda souhlasí se změnou
mezní hodnoty pro monitorování kvality
napětí.
Pokud je síťové napětí trvale v přípustném
Střídač se v zájmu dodržení kvality napětí rozsahu a tato chyba se zobrazuje nadále,
odpojí od rozvodné sítě.
kontaktujte linku SMA Serviceline.
< Grid fault >
• Zkontrolujte, zda se na připojení
k rozvodné síti nevyskytují silné,
Střídač opustil provoz paralelně
krátkodobé výkyvy.
s rozvodnou sítí a z bezpečnostních
důvodů přerušil dodávku elektrické
energie.
< Grid fault >
• Podle možnosti zkontrolujte síťovou
frekvenci a četnost větších výkyvů.
Síťová frekvence je mimo povolený rozsah.
Pokud k výkyvům dochází často
Střídač se z bezpečnostních důvodů
a v souvislosti s tím se zobrazuje tato
odpojí od rozvodné sítě.
chyba, zjistěte u provozovatele rozvodné
sítě, zda souhlasí se změnami provozních
parametrů.
6
< Grid fault >
Interní monitorování střídače zjistilo
v síťovém proudu nepřípustně vysokou
stejnosměrnou složka.
Návod k instalaci
Navrhované parametry konzultujte
s linkou SMA Serviceline.
• Zkontrolujte stejnosměrnou složku
v místě připojení k rozvodné síti.
• Pokud k této události dochází často,
zjistěte u provozovatele rozvodné
sítě, zda lze mezní hodnotu
monitorování zvýšit.
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
73
Hlášení
SMA Solar Technology AG
Událost č. Hlášení na displeji a příčina
7
< Frq. not permitted >
Řešení
• Podle možnosti zkontrolujte síťovou
frekvenci a četnost větších výkyvů.
Síťová frekvence je mimo povolený rozsah.
Střídač se z bezpečnostních důvodů
Pokud k výkyvům dochází často
odpojí od rozvodné sítě.
a v souvislosti s tím se zobrazuje tato
chyba, zjistěte u provozovatele rozvodné
sítě, zda souhlasí se změnami provozních
parametrů.
8
< Waiting for grid voltage >
< Grid failure >
< Check fuse >
9
< PE conn. missing >
< Check connection >
10
< L / N swapped >
< Check connection >
11
< Installation fault >
< Check connection >
Druhá fáze je připojená k N.
33
< Unstable operation >
Napájení na DC vstupu střídače nestačí
pro stabilní provoz. Příčinou mohou být FV
panely pokryté sněhem.
74
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Navrhované parametry konzultujte
s linkou SMA Serviceline.
• Zkontrolujte pojistku.
• Zkontrolujte AC instalaci.
• Zkontrolujte, zda celkově nedošlo
k výpadku elektrického proudu.
• Zkontrolujte AC instalaci.
• Připojte PE kabel k AC svorce, jak je
to popsáno v kapitole
5.3.2 „Připojení střídače k veřejné
rozvodné síti (AC)“ (Strana 29).
• Opravte připojení, jak je to popsáno
v kapitole 5.3.2 „Připojení střídače
k veřejné rozvodné síti (AC)“
(Strana 29).
• Opravte připojení, jak je to popsáno
v kapitole 5.3.2 „Připojení střídače
k veřejné rozvodné síti (AC)“
(Strana 29).
• Počkejte na intenzivnější sluneční svit.
• Pokud se tato událost při střední
intenzitě slunečního svitu opakuje,
zkontrolujte návrh FV systému,
resp. správné zapojení FV
generátoru.
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hlášení
Událost č. Hlášení na displeji a příčina
34
< DC overcurrent >
Řešení
• Ihned střídač odpojte od FV
generátoru, jak je to popsáno
< Disconnect generator >
v kapitole 7.2 „Otevření
Na střídači je přítomno příliš vysoké vstupní
střídače“ (Strana 61)! Střídač se
napětí DC.
jinak může zničit!
35
< Insulation resist. >
< Check generator >
Střídač v FV generátoru identifikoval zemní
spojení.
36
< High discharge curr. >
< Check generator >
Příliš vysoký svodový proud střídače a FV
generátoru.
Příčinou může být náhlá chyba uzemnění,
poruchový proud nebo funkční porucha.
37
Hned po překročení určité mezní hodnoty
střídač přeruší dodávku do rozvodné sítě
a pak se k rozvodné síti opět automaticky
připojí.
< Resid.curr.too.high >
< Check generator >
38
< DC overcurrent >
< Check generator >
Na DC straně střídače se vyskytl nadproud
a střídač se vypne.
Návod k instalaci
• Než střídač znovu připojíte k FV
generátoru, zkontrolujte, zda DC
napětí stringů splňuje maximální
vstupní napětí střídače.
• Zkontrolujte, zda u stringů došlo
k zemnímu spojení, jak je to popsáno
v kapitole 11.1 „Kontrola FV
generátoru na zemní spojení“
(Strana 79).
• Než postižený string znovu připojíte,
nechte zemní spojení odstranit
instalačním technikem, který
instaloval FV generátor.
• Zkontrolujte stringy na zemní spojení,
jak je to popsáno v kapitole
11.1 „Kontrola FV generátoru na
zemní spojení“ (Strana 79).
• Než postižený string znovu připojíte,
nechte zemní spojení odstranit
instalačním technikem, který
instaloval FV generátor.
• Zkontrolujte stringy na zemní spojení,
jak je to popsáno v kapitole
11.1 „Kontrola FV generátoru na
zemní spojení“ (Strana 79).
• Než postižený string znovu připojíte,
nechte zemní spojení odstranit
instalačním technikem, který
instaloval FV generátor.
Pokud k události dochází často:
• Zkontrolujte návrh a zapojení FV
generátoru.
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
75
Hlášení
SMA Solar Technology AG
Událost č. Hlášení na displeji a příčina
39
< Waiting for DC start conditions >
Řešení
• Počkejte na intenzivnější sluneční svit.
< Start cond. not met >
• Pokud se tato událost při střední
intenzitě slunečního svitu opakuje,
zkontrolujte návrh FV systému,
resp. správné zapojení FV
generátoru.
• Kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
• Zajistěte dostatečnou ventilaci.
Vstupní výkon nebo napětí FV panelů ještě
nestačí k dodávce do rozvodné sítě.
60–64
< Self diagnosis >
< Interference device >
65
< Self diagnosis >
< Overtemperature >
Střídač se vypne kvůli nadměrné teplotě.
66
< Self diagnosis >
< Overload >
67
< Comm. disturbed >
68
Při interní komunikaci ve střídači došlo
k chybě. Střídač ale nadále dodává
elektrickou energii.
< Self diagnosis >
< Input A defective >
69
< Self diagnosis >
< Input B defective >
70
< Sensor fault fan permanently on >
76
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
• Zkontrolujte odvod tepla, jak je to
popsáno v kapitole 8.1 „Kontrola
odvodu tepla“ (Strana 66).
• Kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
Pokud k události dochází často:
• Kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
• Kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
• Kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
• Kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Událost č. Hlášení na displeji a příčina
71
< SD card defective >
< Parameter file not found or defective >
< Param. setting failed >
< Update file defect. >
< No update file found >
72
< Data stor. not poss. >
Interní chyba střídače, střídač ale nadále
dodává elektrickou energii.
73
< Update main CPU failed >
Interní chyba střídače.
< Update RS485I module failed >
Interní chyba střídače, střídač ale nadále
dodává elektrickou energii.
< Update BT failed >
Interní chyba střídače, střídač ale nadále
dodává elektrickou energii.
< Upd. display failed >
Hlášení
Řešení
Znovu naformátujte SD kartu.
• Znovu na SD kartu uložte soubory.
• Zkopírujte soubor s parametry do
složky jednotka-SD-karty:\PARASET.
• Zkontrolujte, zda parametry obsahují
platné hodnoty.
• Zajistěte oprávnění ke změnám
použitím kódu SMA Grid Guard.
• Znovu naformátujte SD kartu.
• Znovu na SD kartu uložte soubory.
• Zkopírujte aktualizační soubor do
složky jednotka-SD-karty:\UPDATE.
• Pokud k této chybě dochází často,
kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
• Kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
• Zkuste aktualizaci provést znovu.
• Vyskytne-li se chyba znovu,
kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
Interní chyba střídače, střídač ale nadále
dodává elektrickou energii.
< Update language table failed >
74
Interní chyba střídače, střídač ale nadále
dodává elektrickou energii.
< Varistor defective >
80
< Derating occurred >
Dodávaný výkon střídače byl kvůli
nadměrné teplotě po dobu delší než
10 minut snížen pod jmenovitý výkon.
Návod k instalaci
• Zkontrolujte varistory, jak je to
popsáno v kapitole 11.2 „Kontrola
funkčnosti varistorů“ (Strana 81).
Pokud k události dochází často:
• Zajistěte dostatečnou ventilaci.
• Zkontrolujte odvod tepla, jak je to
popsáno v kapitole 8.1 „Kontrola
odvodu tepla“ (Strana 66).
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
77
Hlášení
SMA Solar Technology AG
Událost č. Hlášení na displeji a příčina
90
< Inst. code invalid >
Zadaný kód SMA Grid Guard (osobní
heslo instalačního technika) je neplatný.
< Grid param. locked >
Aktuální národní datový záznam je
zablokovaný.
< Abort self-test >
< Changing grid param. not possible >
• Zvolená poloha otočného přepínače
pro nastavení země není obsazená.
Řešení
• Zadejte platný kód SMA Grid
Guard.
• Chcete-li národní datový záznam
změnit, zadejte platný kód SMA
Grid Guard.
• Kontaktujte linku SMA Serviceline
(viz kapitola 15 „Kontakt“
(Strana 101)).
• Zkontrolujte nastavení otočných
přepínačů (viz kapitola 5.4.2).
• Zadejte kód SMA Grid Guard.
• Parametry, které se pokoušíte změnit,
jsou chráněné.
< Ensure DC supply >
• DC napětí na DC vstupu není
dostatečné pro provoz hlavního
počítače.
78
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
• Zajistěte, aby bylo k dispozici
dostatečné DC napětí (musí svítit
nebo blikat zelená LED dioda).
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Identifikace chyb
11 Identifikace chyb
11.1 Kontrola FV generátoru na zemní spojení
Pokud střídač zobrazuje událost číslo „35“, „36“ nebo „37“, došlo v FV generátoru pravděpodobně
k zemnímu spojení.
Zkontrolujte stringy na zemní spojení, jak je to popsáno níže:
1. Otevřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
Upozornění!
Zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokého napětí!
• Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem vstupního napětí DC min. 1 000 V.
2. Změřte napětí mezi plusovým pólem každého
stringu a potenciálem země (PE).
3. Změřte napětí mezi minusovým pólem každého
stringu a potenciálem země (PE).
4. Změřte napětí mezi plusovým a minusovým pólem
každého stringu.
☑ Pokud jsou naměřená napětí stabilní a součet napětí plusového pólu vůči potenciálu země
a minusového pólu vůči potenciálu země u stringů přibližně odpovídá napětí mezi plusovým
a minusovým pólem, došlo k zemnímu spojení.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
79
Identifikace chyb
Výsledek
☑ Zjistili jste zemní spojení.
SMA Solar Technology AG
Opatření
• Instalační technik, který instaloval FV
generátor, musí zemní spojení v postiženém
stringu odstranit, než tento string bude možné
opět připojit ke střídači. Polohu zemního
spojení můžete určit podle níže uvedeného
nákresu.
• Vadný string znovu nepřipojujte.
☑ Nezjistili jste zemní spojení.
• Střídač znovu uveďte do provozu, jak je to
popsáno v kapitole 6.1 „Uvedení střídače do
provozu“ (Strana 53).
Pravděpodobně je vadný jeden z tepelně
sledovaných varistorů.
• Zkontrolujte funkčnost varistorů, jak je to
popsáno v kapitole 11.2 „Kontrola funkčnosti
varistorů“ (Strana 81).
Poloha zemního spojení
Přibližnou polohu zemního spojení lze zjistit z poměru naměřených napětí mezi plusovým pólem
vůči potenciálu země (PE) a minusovým pólem vůči potenciálu země (PE).
Příklad:
Zemní spojení je v tomto případě mezi druhým a třetím FV panelem.
☑ Kontrola zemního spojení je dokončená.
80
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Identifikace chyb
11.2 Kontrola funkčnosti varistorů
Pokud střídač zobrazuje událost číslo „74“, je pravděpodobně vadný jeden z varistorů.
Varistory jsou součástky podléhající opotřebení, jejichž funkčnost se snižuje stárnutím nebo
opakovaným namáháním vlivem přepětí. Proto je možné, že jeden z tepelně sledovaných varistorů
ztratil svou ochrannou funkci.
Zkontrolujte varistory, jak je to popsáno níže:
1. Otevřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí ve střídači!
• Před otevřením horního víka počkejte 5 minut, aby se mohly kondenzátory vybít.
2. Uvolněte šrouby horního víka.
3. Vytáhněte víko za spodní hranu dopředu.
4. Vysuňte víko nahoru a sejměte ho.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
81
Identifikace chyb
SMA Solar Technology AG
UPOZORNĚNÍ!
Poškození střídače vlivem elektrostatického výboje!
Elektrostatický výboj na vnitřních součástkách může způsobit neopravitelné poškození
střídače.
• Než se dotknete některé součástky střídače, uzemněte se.
Poloha varistorů
Polohu varistorů můžete určit podle níže uvedeného nákresu.
Dbejte na následující přiřazení svorek:
• Svorka A: vnější svorka
(připojení varistoru se smyčkou
[drážkou])
• Svorka B: prostřední svorka
• Svorka C: vnější svorka
(připojení varistoru bez smyčky
[drážky])
5. Pomocí multimetru u všech nainstalovaných
varistorů zjistěte, zda mezi připojeními B a C
existuje vodivé spojení.
Střídač Sunny Boy 3000TL má jen 2 varistory.
Výsledek
☑ Existuje vodivé spojení.
Opatření
Ve střídači je zřejmě jiná závada.
• Pokračujte bodem 9.
• Kontaktujte linku SMA Serviceline (viz kapitola
15 „Kontakt“ (Strana 101)).
82
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Výsledek
☑ Neexistuje vodivé spojení.
Identifikace chyb
Opatření
Příslušný varistor je vadný a musí se vyměnit.
Výpadek varistoru bývá zpravidla způsoben vlivy, které
se podobným způsobem týkají všech varistorů (teplota,
stáří, indukované přepětí). Společnost SMA Solar
Technology AG doporučuje vyměnit oba varistory.
Varistory se vyrábějí speciálně pro použití ve střídači
a nejsou běžně k dostání. Náhradní varistory si musíte
objednat přímo u společnosti SMA Solar Technology AG
(viz kapitola 14 „Příslušenství“ (Strana 100)).
• Chcete-li varistory vyměnit, pokračujte bodem 6.
6. Zasuňte nasazovací nástroj do otvorů svorkových
kontaktů (1).
☑ Svorky se uvolní.
Pokud jste současně s náhradními varistory žádný
nasazovací nástroj pro manipulaci se svorkami
nedostali, kontaktujte prosím společnost SMA Solar
Technology AG. Se svorkovými kontakty však lze
improvizovaně manipulovat také jednotlivě pomocí
šroubováku s hrotem o šířce 3,5 mm.
7. Vyjměte varistor (2).
8. Nasaďte nový varistor (3).
Pól s malou smyčkou (drážkou) se při opětovné
montáži musí namontovat do svorky A (3).
9. Přiložte svisle víko.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
83
Identifikace chyb
SMA Solar Technology AG
10. Utáhněte šrouby s podložkami do poloviny.
11. Přitlačte víko na kryt střídače tak, aby zaklaplo.
12. Utáhněte oba šrouby víka točivým momentem
2,4 Nm.
13. Uzavřete spodní víko a opět uveďte střídač do provozu, jak je to popsáno v kapitole
7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 64).
☑ Kontrola a výměna varistorů je dokončená.
84
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Odstavení z provozu
12 Odstavení z provozu
12.1 Demontáž střídače
1. Otevřete střídač, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 61).
2. Pokud jsou připojené, odstraňte ze střídače komunikační kabely.
POZOR!
Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače!
• Před demontáží vyčkejte 30 minut, než kryt střídače vychladne.
3. V případě montáže na DIN lištu: Uvolněte šroub mezi krytem střídače a zdí.
4. Případně uvolněte bezpečnostní zámek.
5. Posuňte střídač doleva a sejměte ho z nástěnného držáku nebo z DIN lišty.
12.2 Výměna víka krytu střídače
V případě závady se může stát, že se váš střídač bude muset vyměnit. V takovém případě obdržíte
náhradní střídač, na kterém jsou namontována přepravní víka.
Než svůj střídač odešlete zpět společnosti SMA Solar Technology AG, musíte horní a spodní víko
svého střídače nahradit přepravními víky:
1. Demontujte střídač, jak je to popsáno v kapitole 12.1 „Demontáž střídače“ (Strana 85).
2. Uvolněte šrouby horního víka.
3. Vytáhněte horní víko za spodní hranu dopředu.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
85
Odstavení z provozu
SMA Solar Technology AG
4. Vysuňte víko nahoru a sejměte ho.
5. Přepravní víko náhradního střídače sejměte stejným
způsobem.
Namontujte obě přepravní víka náhradního střídače na svůj střídač:
1. Přiložte svisle horní víko.
2. Utáhněte šrouby s podložkami do poloviny.
3. Přitlačte horní víko na kryt střídače tak, aby
zaklaplo.
86
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Odstavení z provozu
4. Utáhněte oba šrouby víka točivým momentem
2,4 Nm.
5. Přišroubujte spodní víko.
☑ Nyní můžete svůj střídač odeslat zpět společnosti SMA Solar Technology AG.
6. Stejným způsobem upevněte horní víko svého střídače na náhradním střídači.
7. Namontujte náhradní střídač (viz kapitola 4 „Montáž“ (Strana 15)) a připojte ho (viz kapitola
5 „Elektrické připojení“ (Strana 24)).
12.3 Zabalení střídače
• Je-li k dispozici původní obal, zabalte střídač do původního obalu.
• Pokud původní obal není k dispozici, použijte karton vhodný pro hmotnost a velikost střídače.
12.4 Uskladnění střídače
Skladujte střídač na suchém místě s teplotami okolí mezi − 25 °C a +60 °C.
12.5 Likvidace střídače
Po uplynutí životnosti střídače proveďte jeho likvidaci podle předpisů pro likvidaci elektronického
šrotu, které v daný okamžik platí v místě instalace, nebo ho na vlastní náklady zašlete s pokynem
„ZUR ENTSORGUNG“ (k likvidaci) zpět společnosti SMA Solar Technology AG (kontaktní údaje
najdete v kapitole strana 101).
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
87
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
13 Technické údaje
13.1 Sunny Boy 3000TL
DC vstup
Maximální DC výkon při cos ϕ = 1
Maximální DC napětí*
Rozsah MPP napětí při jmenovitém AC výkonu
Jmenovité DC napětí
Minimální DC napětí
Spouštěcí napětí, nastavitelné
Maximální vstupní proud
Maximální vstupní proud na každý string
Počet sledovačů MPP
Počet stringů na každý sledovač MPP
3 200 W
550 V
188 V … 440 V
400 V
125 V
150 V
17 A
17 A
1
2
*Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě FV článků − 10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Výstup AC
Jmenovitý AC výkon při 230 V, 50 Hz
Maximální zdánlivý AC výkon
Jmenovité AC napětí
Jmenovitý AC proud, 220 V/230 V/240 V
Maximální AC proud
Harmonické zkreslení výstupního proudu při
3 000 W
3 000 VA
220 V/230 V/240 V
13,6 A/13 A/12,5 A
16 A
≤ 3%
THD napětí AC < 2 %
a AC výkonu > 0,5 jmenovitého AC výkonu
Rozsah AC napětí*
Síťová frekvence AC*
Pracovní rozsah při síťové frekvenci AC 50 Hz
Pracovní rozsah při síťové frekvenci AC 60 Hz
cos ϕ při jmenovitém AC výkonu
Napájecí fáze
Připojovací fáze
Kategorie přepětí**
180 V … 280 V
50 Hz/60 Hz
45 Hz … 55 Hz
55 Hz … 65 Hz
1
1
1
III
*podle nastavení země
**odolnost proti přepětí podle normy IEC 60664-1
88
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Bezpečnostní a monitorovací zařízení
Ochrana proti DC přepólování
DC odpínací zařízení pro všechny póly
DC přepěťová ochrana
Odolnost proti AC zkratu
AC odpínací zařízení pro všechny póly
Maximální povolené jištění
Ochrana osob
zkratová dioda
Electronic Solar Switch
DC konektory SUNCLIX
tepelně sledované varistory
regulace proudu
samočinné odpojovací zařízení
SMA Grid Guard 3
32 A
sledování stavu izolace: Rizo > 1 M Ω
kontrolní jednotka poruchového AC/DC proudu
Klimatické podmínky podle normy IEC 60721-3-4, instalace typu C, třída 4K4H
Rozšířený rozsah teploty
Rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu
Rozšířený rozsah tlaku vzduchu
− 25 °C … +60 °C
0 % … 100 %
79,5 kPa … 106 kPa
Klimatické podmínky podle normy IEC 60721-3-4, přeprava typu E, třída 2K3
Rozsah teploty
− 25 °C … +70 °C
Všeobecné údaje
Šířka x výška x hloubka, s odpínačem Electronic
Solar Switch
Hmotnost
Délka x šířka x výška obalu
Přepravní hmotnost
Rozsah provozních teplot
Maximální provozní nadmořská výška
Emise hluku, typická
Vlastní spotřeba při nočním provozu
Topologie
Způsob chlazení
Stupeň krytí elektroniky*
Stupeň krytí oblasti připojení*
Třída ochrany**
470 mm x 480 mm x 180 mm
22 kg
594 mm x 594 mm x 360 mm
25 kg
− 25 °C … +60 °C
2000 m
≤ 25 dB(A)
< 0,5 W
beztransformátorová
konvekce
IP 65
IP 54
I
*podle normy IEC 60529
**podle normy IEC 62103
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
89
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
Vybavení
DC připojení
AC připojení
Displej
Bluetooth
RS485, galvanické oddělení
Multifunkční relé
DC konektory SUNCLIX
pružinová svorka
grafický LCD displej
sériově
volitelně
sériově
Electronic Solar Switch (ESS)
Elektrická životnost v případě zkratu, se
jmenovitým proudem 35 A
Maximální spínací proud
Maximální spínací napětí
Maximální FV výkon
Stupeň krytí v zastrčeném stavu
Stupeň krytí v nezastrčeném stavu
min. 50 spínacích pochodů
35 A
800 V
12 kW
IP 65
IP 21
Točivé momenty
Šrouby horního víka
Šrouby spodního víka
Doplňková zemnicí svorka
Převlečná matice SUNCLIX
2,4 Nm
1,5 Nm
6 Nm
2 Nm
Typy sítí
TN-C
TN-S
TN-C-S
TT
90
vhodné
vhodné
vhodné
vhodné, pokud UN_PE < 30 V
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Účinnost
Maximální účinnost
Evropská účinnost
Návod k instalaci
ηmax
ηEU
97,0 %
96,3 %
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
91
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
13.2 Sunny Boy 4000TL
DC vstup
Maximální DC výkon při cos ϕ = 1
Maximální DC napětí*
Rozsah MPP napětí při jmenovitém AC výkonu
Jmenovité DC napětí
Minimální DC napětí
Spouštěcí napětí, nastavitelné
Maximální vstupní proud
Maximální vstupní proud na každý string
Počet sledovačů MPP
Počet stringů na každý sledovač MPP
4 200 W
550 V
175 V … 440 V
400 V
125 V
150 V
2 x 15 A
15 A
2
2
*Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě FV článků − 10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Výstup AC
Jmenovitý AC výkon při 230 V, 50 Hz
Maximální zdánlivý AC výkon
Jmenovité AC napětí
Jmenovitý AC proud, 220 V/230 V/240 V
Maximální AC proud
Harmonické zkreslení výstupního proudu při
4 000 W
4 000 VA
220 V/230 V/240 V
18,2 A/17,4 A/16,7 A
22 A
≤ 3%
THD napětí AC < 2 %
a AC výkonu > 0,5 jmenovitého AC výkonu
Rozsah AC napětí*
Síťová frekvence AC*
Pracovní rozsah při síťové frekvenci AC 50 Hz
Pracovní rozsah při síťové frekvenci AC 60 Hz
cos ϕ při jmenovitém AC výkonu
Napájecí fáze
Připojovací fáze
Kategorie přepětí**
180 V … 280 V
50 Hz/60 Hz
45 Hz … 55 Hz
55 Hz … 65 Hz
1
1
1
III
*podle nastavení země
**odolnost proti přepětí podle normy IEC 60664-1
92
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Bezpečnostní a monitorovací zařízení
Ochrana proti DC přepólování
DC odpínací zařízení pro všechny póly
DC přepěťová ochrana
Odolnost proti AC zkratu
AC odpínací zařízení pro všechny póly
Maximální povolené jištění
Ochrana osob
zkratová dioda
Electronic Solar Switch
DC konektory SUNCLIX
tepelně sledované varistory
regulace proudu
samočinné odpojovací zařízení
SMA Grid Guard 3
32 A
sledování stavu izolace: Rizo > 1 M Ω
kontrolní jednotka poruchového AC/DC proudu
Klimatické podmínky podle normy IEC 60721-3-4, instalace typu C, třída 4K4H
Rozšířený rozsah teploty
Rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu
Rozšířený rozsah tlaku vzduchu
− 25 °C … +60 °C
0 % … 100 %
79,5 kPa … 106 kPa
Klimatické podmínky podle normy IEC 60721-3-4, přeprava typu E, třída 2K3
Rozsah teploty
− 25 °C … +70 °C
Všeobecné údaje
Šířka × výška × hloubka, s odpínačem Electronic
Solar Switch
Hmotnost
Délka × šířka × výška obalu
Přepravní hmotnost
Rozsah provozních teplot
Maximální provozní nadmořská výška
Emise hluku, typická
Vlastní spotřeba při nočním provozu
Topologie
Způsob chlazení
Stupeň krytí elektroniky*
Stupeň krytí oblasti připojení*
Třída ochrany**
470 mm x 480 mm x 180 mm
25 kg
594 mm x 594 mm x 360 mm
28 kg
− 25 °C … +60 °C
2 000 m
≤ 29 dB(A)
< 0,5 W
beztransformátorová
OptiCool: teplotou řízený ventilátor
IP 65
IP 54
I
*podle normy IEC 60529
**podle normy IEC 62103
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
93
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
Vybavení
DC připojení
AC připojení
Displej
Bluetooth
RS485, galvanické oddělení
Multifunkční relé
DC konektory SUNCLIX
pružinová svorka
grafický LCD displej
sériově
volitelně
sériově
Electronic Solar Switch (ESS)
Elektrická životnost v případě zkratu, se
jmenovitým proudem 35 A
Maximální spínací proud
Maximální spínací napětí
Maximální FV výkon
Stupeň krytí v zastrčeném stavu
Stupeň krytí v nezastrčeném stavu
min. 50 spínacích pochodů
35 A
800 V
12 kW
IP 65
IP 21
Točivé momenty
Šrouby horního víka
Šrouby spodního víka
Doplňková zemnicí svorka
Převlečná matice SUNCLIX
2,4 Nm
1,5 Nm
6 Nm
2 Nm
Typy sítí
TN-C
TN-S
TN-C-S
TT
94
vhodné
vhodné
vhodné
vhodné, pokud UN_PE < 30 V
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Účinnost
Maximální účinnost
Evropská účinnost
Návod k instalaci
ηmax
ηEU
97,0 %
96,2 %
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
95
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
13.3 Sunny Boy 5000TL
DC vstup
Maximální DC výkon při cos ϕ = 1
Maximální DC napětí*
Rozsah MPP napětí při jmenovitém AC výkonu
Jmenovité DC napětí
Minimální DC napětí
Spouštěcí napětí, nastavitelné
Maximální vstupní proud
Maximální vstupní proud na každý string
Počet sledovačů MPP
Počet stringů na každý sledovač MPP
5 300 W
550 V
175 V … 440 V
400 V
125 V
150 V
2 x 15 A
15 A
2
2
*Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě FV článků − 10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Výstup AC
Jmenovitý AC výkon při 230 V, 50 Hz
Maximální zdánlivý AC výkon
Jmenovité AC napětí
Jmenovitý AC proud, 220 V/230 V/240 V
Maximální AC proud
Harmonické zkreslení výstupního proudu při THD
napětí AC < 2 %
a AC výkonu > 0,5 jmenovitého AC výkonu
Rozsah AC napětí*
Síťová frekvence AC*
Pracovní rozsah při síťové frekvenci AC 50 Hz
Pracovní rozsah při síťové frekvenci AC 60 Hz
cos ϕ při jmenovitém AC výkonu
Napájecí fáze
Připojovací fáze
Kategorie přepětí**
4 600 W
5 000 VA
220 V/230 V/240 V
20,9 A/20 A/19,2 A
22 A
≤ 3%
180 V … 280 V
50 Hz/60 Hz
45 Hz … 55 Hz
55 Hz … 65 Hz
1
1
1
III
*podle nastavení země
**odolnost proti přepětí podle normy IEC 60664-1
96
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Bezpečnostní a monitorovací zařízení
Ochrana proti DC přepólování
DC odpínací zařízení pro všechny póly
DC přepěťová ochrana
Odolnost proti AC zkratu
AC odpínací zařízení pro všechny póly
Maximální povolené jištění
Ochrana osob
zkratová dioda
Electronic Solar Switch
DC konektory SUNCLIX
tepelně sledované varistory
regulace proudu
samočinné odpojovací zařízení
SMA Grid Guard 3
32 A
sledování stavu izolace: Rizo > 1 M Ω
kontrolní jednotka poruchového AC/DC proudu
Klimatické podmínky podle normy IEC 60721-3-4, instalace typu C, třída 4K4H
Rozšířený rozsah teploty
Rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu
Rozšířený rozsah tlaku vzduchu
− 25 °C … +60 °C
0 % … 100 %
79,5 kPa … 106 kPa
Klimatické podmínky podle normy IEC 60721-3-4, přeprava typu E, třída 2K3
Rozsah teploty
− 25 °C … +70 °C
Všeobecné údaje
Šířka x výška x hloubka, s odpínačem Electronic
Solar Switch
Hmotnost
Délka x šířka x výška obalu
Přepravní hmotnost
Rozsah provozních teplot
Maximální provozní nadmořská výška
Emise hluku, typická
Vlastní spotřeba při nočním provozu
Topologie
Způsob chlazení
Stupeň krytí elektroniky*
Stupeň krytí oblasti připojení*
Třída ochrany**
470 mm x 480 mm x 180 mm
25 kg
594 mm x 594 mm x 360 mm
28 kg
− 25 °C … +60 °C
2 000 m
≤ 29 dB(A)
< 0,5 W
beztransformátorová
OptiCool: teplotou řízený ventilátor
IP 65
IP 54
I
*podle normy IEC 60529
**podle normy IEC 62103
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
97
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
Vybavení
DC připojení
AC připojení
Displej
Bluetooth
RS485, galvanické oddělení
Multifunkční relé
DC konektory SUNCLIX
pružinová svorka
grafický LCD displej
sériově
volitelně
sériově
Electronic Solar Switch (ESS)
Elektrická životnost v případě zkratu, se
jmenovitým proudem 35 A
Maximální spínací proud
Maximální spínací napětí
Maximální FV výkon
Stupeň krytí v zastrčeném stavu
Stupeň krytí v nezastrčeném stavu
min. 50 spínacích pochodů
35 A
800 V
12 kW
IP 65
IP 21
Točivé momenty
Šrouby horního víka
Šrouby spodního víka
Doplňková zemnicí svorka
Převlečná matice SUNCLIX
2,4 Nm
1,5 Nm
6 Nm
2 Nm
Typy sítí
TN-C
TN-S
TN-C-S
TT
98
vhodné
vhodné
vhodné
vhodné, pokud UN_PE < 30 V
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Účinnost
Maximální účinnost
Evropská účinnost
Návod k instalaci
ηmax
ηEU
97,0 %
96,5 %
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
99
Příslušenství
SMA Solar Technology AG
14 Příslušenství
V následujícím přehledu najdete odpovídající příslušenství a náhradní díly ke svému produktu.
V případě potřeby můžete tyto díly objednat u společnosti SMA Solar Technology AG nebo u svého
prodejce.
Označení
Stručný popis
Náhradní varistory
sada tepelně
sledovaných varistorů
rukojeť odpínače
Electronic Solar Switch
jako náhradní díl
rozhraní RS485
Rukojeť ESS
Sada doplňkové
výbavy RS485
DC konektory SUNCLIX konektory pro FV
panely, pro vodiče
o průřezu
2,5 mm² … 6 mm²
100
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
Objednací číslo SMA
SB 3000TL-20
SB 4000TL-20
SB-TV4 (2 ks)
SB 5000TL-20
MSWR-TV8 (3 ks)
ESS-HANDLE:05
ESS-HANDLE:05
DM-485CB-10
DM-485CB-10
SUNCLIX-FC6-SET
SUNCLIX-FC6-SET
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Kontakt
15 Kontakt
V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na linku SMA Serviceline. Abychom
vám mohli účinně pomoci, potřebujeme znát následující údaje:
• typ střídače
• sériové číslo střídače
• připojené FV panely a jejich počet
• číslo události nebo hlášení na displeji střídače
• případně způsob komunikace
• případně způsob externího propojení multifunkčního relé
SMA Czech Republic s. r. o.
Radlická 740/113d
158 00 Praha 5
Tel. +420 235 010 417
[email protected]
www.SMA-Czech.com
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
101
SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému
zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného
využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu.
Vylouení odpovdnosti
V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG.
Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za
úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály.
Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících
píin:
• Škody pi peprav
• neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu
• provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí
• provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace
• nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní
• provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek
• svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce
• chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity
• Katastrofy a vyšší moc
Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto
podmínkám:
• SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání
softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté
podprné služby.
• Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a
ruitelskými smlouvami píslušného výrobce.
Záruka výrobce SMA
Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.SMA.de nebo pes
standardní odbytové kanály ve form výtisku.
Ochranná známka
Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky,
neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné.
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto
značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Nmecko
Tel. +49 561 9522 -0
Fax +49 561 9522 -100
www.SMA.de
E-mail: [email protected]
© 2004 - 2010 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena.
Návod k instalaci
SB30TL_40TL_50TL-ICZ103630
103
4."$[FDI3FQVCMJDTSP
XXX4."$[FDIDPN

Podobné dokumenty

Návod k použití - SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL

Návod k použití - SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL třída A. Používané FV panely musejí být vhodné pro použití s tímto produktem. FV panely s velkou kapacitou vůči zemi se smějí používat pouze tehdy, pokud jejich vazební kapacita nepřesahuje 1,4 μF ...

Více