Stáhněte prospekt výstavy ve formátu PDF

Transkript

Stáhněte prospekt výstavy ve formátu PDF
14
MÍSA S TŘICETISEDMI MEDAILEMI
22
KANDELÁBROVÝ STOLNÍ SVÍCEN S PLASTIKOU BOHA
POSEIDONA (NEPTUNA) / Josef Carl Klinkosch, Rakousko,
11
Mayerhofer & Klinkosch, Rakousko, Vídeň, polovina
16
19
POHÁR S VÍKEM
19. století / V. 49 cm / St. zámek Hluboká n. Vltavou
MISKA Z RUBÍNOVÉHO SKLA SE STŘÍBRNOU
TERINA S PODSTAVCEM
MONTÁŽÍ / Bünger, Itálie, Terst, 1834; Harrachovská
Josef Carl Klinkosch, Rakousko, Vídeň, 2. polovina
sklárna / V. 21 cm / St. zámek Horšovský Týn
19. století / V. 48 cm / St. zámek Horšovský Týn
Mistr CD, Rakousko, Vídeň, 1907
Vídeň, po roce 1872 / Výška: 86,5 cm / St. zámek Náměšť
n. Oslavou
TABLE CANDELABRA CANDLE HOLDER WITH A STATUE
V. 48 cm / St. zámek Hluboká n. Vltavou
BOWL WITH THIRTY SEVEN MEDALS
Na patce vyryto: FAMILIE ROSENAUER 1857 4/6 1907
Mayerhofer & Klinkosch, Vienna, Austria, mid 19th century
– předmět byl patrně darem k zlaté svatbě knížete
/ Height: 49 cm / State Castle Hluboká n. Vltavou
Adolfa a kněžny Idy 4/6 1907
OF GOD POSEIDON (NEPTUN) / Joseph Carl Klinkosch, Vienna,
Austria, after 1872 / Height: 86.5 cm / State Castle Náměšť n. Oslavou
23
KANDELÁBROVÝ STOLNÍ SVÍCEN S PLASTIKOU BOHYNĚ
AMFITRÍTY, MANŽELKY BOHA POSEIDONA (NEPTUNA)
Josef Carl Klinkosch, Rakousko, Vídeň, po roce 1872
OF GODDESS AMPHITRITE, WIFE OF POSEIDON (NEPTUN)
Joseph Carl Klinkosch, Vienna, Austria, after 1872 / Height: 86.5 cm
State Castle Náměšť n. Oslavou
J. C. Klinkosch, Vienna, Austria, second half of 19th century
Master CD, Vienna, Austria, 1907
PAMĚTNÍ POHÁR S VÍKEM
Height: 48 cm / State Castle Hluboká n. Vltavou
Heinrich Jauner, k. u k. Hof und Kammer Graveur,
17
Engraved on stem: FAMILIE etc. - probably gift for
Rakousko, Vídeň, konec 19. století / V. 42 cm
ŽARDINIÉRA
the golden wedding anniversary of Prince Adolf
/ St. zámek Hluboká n. Vltavou
and Princess Ida 4/6 1907
Do pláště vsazeno 19 zlatých mincí (dukátů)
Height: 48 cm / State Castle Horšovský Týn
On mantle: Trauttmansdorf Family Crest
Střední Evropa, Rakousko?, 1884
20
V. 21 cm, š. 42 cm / St. zámek Český Krumlov
CESTOVNÍ OSOBNÍ SNÍDAŇOVÝ PŘÍBOR (ČÁST)
Na štítku: IV. MASTVIEH 1884 AUSSTELUNG,
Josef Carl Klinkosch, Rakousko, Vídeň 1869–1884
v oválném medailónku v ozdobné kartuši rytý
GEWIDMET VON FÜRST SCHWARZENBERG
St. zámek Náměšť n. Oslavou, původ Telč
12
nápis: 19 STÜCK DUKATEN / GEFUNDEN BEI DER
(IV. výstava ušlechtilého dobytka v roce 1884,
Kalíšek na vejce, slánka se lžičkou, servírovací misky
POHÁR S VÍKEM
/ ZABLATER / FASANGARTEN CULTUR / BESITZ
věnováno knížetem Schwarzenbergem)
a talíře, šálek na bujón s poklopem
Ludwig Hirsch, Rakousko, Vídeň, firma Jauner,
11
TUREEN WITH PEDESTAL
/ Height: 21 cm / State Castle Horšovský Týn
15
16
– archeologický nález ze Záblatí / uprostřed
TABLE CANDELABRA CANDLE HOLDER WITH STATUE
Bünger, Trieste, Italy, 1834; Glassworks Harrachov
CUP WITH LID
Výška: 86,5 cm / St. zámek Náměšť n. Oslavou
22
Na plášti knížecí erb rodu Trauttmansdorfů
BOWL FROM RUBY GLASS WITH SILVER PASTICHE
13
FRAUENBERG / 1876
po roce 1887 / Výška: 49 cm / St. zámek
JARDINIERE
19
a podšálkem, lžíce na bujón, naběračka
Hluboká n. Vltavou
COMMEMORATIVE CUP WITH LID
Central Europe, probably Austria, 1884/ Height: 21 cm,
TRAVEL PERSONAL BREAKFAST CUTLERY (PART)
Na víku vyryto: „Gräne des von Fürst Johann Adolf
Heinrich Jauner, K. und k. Hof- und Kammer Graveur,
width: 42 cm / State Castle Český Krumlov
Joseph Carl Klinkosch, Vienna, Austria 1869–1884
zu Schwarzenberg im Jahre 1886 u. 1887 erlegten
Vienna, Austria, second half of 19th century / Height: 42 cm
On label: IV. MASTVIEH 1884 etc. (Fourth Exhibition
State Castle Náměšť n. Oslavou, origin Telč
Hochwildes.“ (Grandle z vysoké složené knížetem
/ State Castle Hluboká n. Vltavou / Inserted in the mantle
of Purebred Livestock in 1884, dedicated by Prince
Eggcup, salt server with spoon, serving bowls and plates,
Janem Adolfem Schw. v létech 1886 a 1887)
are 19 gold coins (ducats) – archaeological excavation
Schwarzenberg)
broth cup with lid and saucer, broth spoon, ladle
18
21
17
at Záblatí / In the middle of an oval medallion
CUP WITH LID
in a decorative cartouche is an engraved inscription:
Ludwig Hirsch, Vienna, Austria, fa Jauner, 1880s
19 STÜCK DUKATEN / etc.
Autorka: Mgr. Zuzana Vaverková, NPÚ České Budějovice
Redakce: PhDr. Duňa Panenková, Galerie České spořitelny
Fotografie: Hugo Moc; Lobkowiczké sbírky
– zámek Nelahozeves
Grafika: Nikola Kratky, Minneapolis, Minnesota, USA
Překlad: Yveta Shanfeld, Cherry Hill, New Jersey, USA
Vydavatel: Galerie České spořitelny, Rytířská 29, Praha 1
Height: 49 cm / State Castle Hluboká n. Vltavou
TOALETNÍ SOUPRAVA HRABĚNKY ALICE
Engraved on lid: „Gräne des von Fürst Johann Adolf etc.”
HAUGWITZOVÉ / Stephan Mayerhofer, Rakousko,
(Deer canine caught by Prince Johann Adolf of Schw. in 1886
Vídeň, 1834 / St. zámek Náměšť n. Oslavou
Výška: a. 55,5 cm, b. 15 cm, c. 10 cm, d. 12 cm
and 1887)
Toaletní souprava nese iniciály AH – hraběnky Alice
St. zámek Hluboká n. Vltavou
Haugwitzové. Část soupravy byla vyrobena již v 1. pol.
Konvice na kávu, konvička na kávu, konvička
19. st., část dokonce až v průběhu století dvacátého.
na smetanu, cukřenka
Author: Zuzana Vaverková, art historian, NPÚ České Budějovice
Editor: Duňa Panenková, PhD, Gallery of Česká spořitelna
Photography: Hugo Moc; Lobkowicz collections
– Castle Nelahozeves
Graphic Design: Nikola Kratky, Minneapolis, Minnesota, USA
Translation: Yveta Shanfeld, Cherry Hill, New Jersey, USA
Publisher: Gallery of Česká spořitelna, Rytířská street 29, Praha 1
POHÁR S VÍKEM A JEDENÁCTI MEDAILEMI
SET OF TOILETRIES OF COUNTESS ALICE
COFFEE SET FOR ONE
Josef Carl Klinkosch, Rakousko, Vídeň, konec
HAUGWITZ / Stephan Mayerhofer, Vienna, Austria, 1834
James Dixon & Sons, Sheffield, England, 1852–3
19. století / V. 23,5 cm / St. zámek Hluboká
/ State Castle Náměšť n. Oslavou / Set of toiletries bears initials
Height: a 55.5 cm, b 15 cm, c 10 cm, d 12 cm
n. Vltavou
AH – Countess Alice Haugwitz. Most of the set comes from
State Castle Hluboká n. Vltavou
the first half of 19th century. Other parts were made
Coffee pot, small coffee pot, creamer, sugar bowl
James Dixon & Sons, Anglie, Sheffield, 1852–1853
13
CUP WITH LID AND ELEVEN MEDALS
in the 20th century.
J. C. Klinkosch, Vienna, Austria, late 19th century
Height: 23.5 cm / State Castle Hluboká n. Vltavou
23
KÁVOVÁ SOUPRAVA PRO JEDNU OSOBU
20
12
15
14
18
21
Since earliest times silver objects, gilt or parcel-gilt, have been
5
symbols of luxury and status, affordable only to the elite. Processed
ČÍŠKA S VÍČKEM
in a variety of ways, silver has high aesthetic appeal that is perfect
David Eckirch, Německo, Norimberk, počátek
for creating jewelry, decorative objects, elegant toiletry kits,
17. století / V. 15 cm / St. zámek Hluboká n. Vltavou
or banquet tableware. Throughout history, silver items have
1
served as cherished personal and diplomatic gifts. During the
Stříbrné předměty, často zcela či částečně zlacené, byly
Renaissance and Baroque periods, silver and gold dishes stood
od nejstarších dob předmětem reprezentace a luxusu,
in open cupboards as decoration. The finest works by prestigious
který si mohla dovolit pouze společenská elita. Stříbro
jewelers were proudly displayed in cabinets of curiosities. This
umožňovalo širokou škálu zpracování a vysoce estetický
custom prevailed in castle dining rooms and lent an air of opulence
vzhled je předurčoval k výrobě šperků, dekorativních
to formal affairs in the 18th and 19th centuries.
předmětů, luxusních toaletních souprav, nebo stolního
that the items sacrificed in this way had often a much higher
místo v kunstkomorách a kabinetech kuriozit. Tento
artistic or historical value than that of the molten metal.
zvyk přetrval později nejen v zámeckých jídelnách, ale
Only a small amount of Baroque tableware has survived to this
stal se neodmyslitelnou součástí také společenských
day. A part of the reason is quite mundane: a dinner service might
banketů v 18. a dokonce i v 19. století.
k tomu, že stříbro je a bylo zároveň žádaná deviza, bylo
také množství děl v minulosti roztaveno, aby panovnické
pokladny získaly peníze na válečné účely, nebo naopak
na vyrovnání státního dluhu v těžkých poválečných
časech. Paradoxem ovšem bylo, že obětované věci měly
díky svému zpracování často nepoměrně vyšší uměleckou
hodnotu, než byla hodnota roztaveného kovu.
Absence stříbrných předmětů z určitých období mívá
i další prozaický důvod. Stolní soupravy, které vyhovovaly
jedné generaci, další generace často zhodnotila jako „staré
a nepotřebné stříbro“ a po roztavení použila na výrobu
nových jídelních servisů, které odpovídaly současnému
módnímu trendu.
BOHYNĚ DIANA JEDOUCÍ NA JELENU
na výstavu „Ausstellung alter Gold- und
stříbro a korál / Nádoba na víno s hodinovým
Silberschmiedearbeiten“ v dubnu a květnu r. 1907
strojkem v podstavci / Kreslený inventář stříbrnice
ve Vídni
Polyxeny z Lobkowicz, rozené z Pernštejna č. 412
6
MÍSA
Mistr CK?, Čechy, Staré Město pražské?, 2. polovina
Nelahozeves
17. století / Průměr: 35×28 cm / St. zámek Hluboká
5
of 17th century / Height: 27.5 cm / State Castle Hluboká
GODDESS DIANA RIDING A STAG
n. Vltavou
silver and coral / Wine vessel with clockwork in pedestal
This cup was loaned by Prince Adolf Josef
/ Illustrated inventory of silver belonging to Polyxena
Schwarzenberg for exhibit, “Ausstellung alter Gold-
Lobkowicz, née Pernštejn, no. 412
und Silberschmiedearbeiten“ in April and May
Lobkowicz Library, Lobkowicz Collections, Nelahozeves
in Vienna in 1907
3
Alegorie zraku, H. van Bhalem,
17. století, výřez / St. zámek Hluboká
n. Vltavou / Allegory of Sight,
H. van Bhalem, 17th century, cut-out / State
Castle Hluboká n. Vltavou
8
přinesly i určitou ztrátu originality. V období secese,
na konci století, zaznamenáváme ale nástup nové vlny
renomovaných umělců jako návrhářů. Ti stáli u zrodu
4
Working with silver has always required aesthetic sensibility and
HOLBA
DETAIL POHÁRU NAUTILUS
Švýcarsko, Zürich, první třetina 17. století
Eucharius Riber, Polsko, Wroclaw (Breslau),
V. 15,5 cm / St. zámek Hluboká n. Vltavou
16. století / V. 33,5 cm / St. zámek Telč
skill - qualities that factory technology of the 19th century might
find hard to replicate. Yet, the Art Nouveau period at the close
oboru, který jsme dnes zvyklí označovat termínem design.
na výstavu ve Vídni v r. 1889
making design a new field of artistic endeavor.
n. Vltavou
Zuzana Vaverková
DIESEN BECHER HAT MIR MEINE FRAU
6
1719 (Tento pohár mně věnovala paní
matka, když mně byl jeden rok,
/ St. zámek Hluboká n. Vltavou
11. února 1719)
TRAVEL ALARM CLOCK
CUP WITH LID
Eliaz Seitz – clockwork, Friedberg (today part
Daniel Wolrab, Germany, Nuremberg, 1719?
of Augsburg), Germany, 18th century / Michel Weinoldt
Height: 33.5 cm / State Castle Telč
Height: 22 cm / State Castle Hluboká
(probably) – mantle, Augsburg, Germany, 1748
n. Vltavou
/ Diameter: 12 cm / State Castle Hluboká n. Vltavou
Height: 15.5 cm / State Castle Hluboká n. Vltavou
Obálka / Cover:
JAHRE ALT WARD DEN 11.FEBR. ANNO
– plášť, Německo, Augsburg, 1748 / Průměr: 12 cm
DETAIL OF NAUTILUS CUP
BEER MUG
MUTTER GESCHENKT ALS ICH BIN EIN
část Augsburgu), 18. století / Michel Weinoldt (patrně)
Zürich, Switzerland, first third of 17th century
Engraved under the rim: DIESEN BECHER
The mug was loaned by Prince Adolf Josef Schwarzenberg
SOUSOŠÍ S PLASTIKOU BOHYNĚ KÉTO
etc.
for exhibit in Vienna in 1889
Mistr W&C, Rakousko, Vídeň, 1902
8
V. 50 cm / St. zámek Třeboň
HOLBA
Cena za zásluhy o rybniční hospodářství udělená
10
Mistr HIS, Rakousko, Salzburg, 2. pol. 17. století
Schwarzenbergům na světové výstavě ve Vídni v roce 1902
ČÍŠE S VÍKEM
V. 16 cm / St. zámek Hluboká n. Vltavou
SCULPTURE WITH THE GODDESS KETO
BEER MUG
Makers mark W&C, Vienna, Austria, 1902
in Vienna in 1902
Pod okrajem poháru je rytý nápis:
Eliaz Seitz – hodinový stroj, Německo, Friedberg (dnes
Eucharius Riber, Breslau, Poland, 16th century
Zuzana Vaverková
to the fishpond industry at the World Exhibition
1719? / V. 22 cm / St. zámek Hluboká
7
Holbu zapůjčil kníže Adolf Josef Schwarzenberg
of the century generated a wave of renowned artists as designers,
Prize awarded to the Schwarzenbergs for their services
Daniel Wolrab, Německo, Norimberk,
n. Vltavou
CESTOVNÍ BUDÍK
2
Height: 50 cm / State Castle Třeboň
POHÁR S VÍKEM
of 17th century / Dimensions: 35×28 cm / State Castle Hluboká
Castle
a dinner set in the current style.
10
9
Master CK?, Prague’s Old Town?, Bohemia, second half
Vznik stříbrných předmětů byl vždy záležitostí estetického
citu a umu. Tovární techniky 19. století však s sebou
n. Vltavou
BOWL
outmoded. The set was melted down and used to manufacture
stříbrných pokladů stávalo válečnou kořistí. Vzhledem
Květinové zátiší, výřez,
Carlo Denouse, 17. století,
St. hrad a zámek Český Krumlov
/ Flower Still Life, cut-out,
Carlo Denouse, 17th century,
State castle Český Krumlov
1
have pleased one generation, but the next one rejected it as old and
V době historických válečných konfliktů se však mnoho
Pohár zapůjčil kníže Adolf Josef Schwarzenberg
Hans Kindsvater, Germany, Nuremberg, first half
national debt in difficult postwar times as well. The paradox was
a špičková díla prestižních zlatníků zaujímala čestné
3
CUP WITH LID (BUCKLED)
imperial and royal coffers with money to wage wars and pay the
vystavovalo v otevřených příbornících jako dekorace
n. Vltavou
Lobkowiczká knihovna, Lobkowiczké sbírky, zámek
foreign currency, copious amounts of it were melted to fill the
Stříbrné a zlaté nádobí se již v době renezance a baroka
Height: 15 cm / State Castle Hluboká n. Vltavou
1. pol. 17. st. / V. 27,5 cm / St. zámek Hluboká
the spoils of war. Because silver has typically been a desirable
vždy ceněnými osobními a diplomatickými dary.
David Eckirch, Germany, Nuremberg, 17th century
Hans Kindsvater, Německo, Norimberk,
In times of historical conflicts, silver treasures were frequently
nádobí pro slavnostní tabule. Stříbrné artefakty byly také
CHALICE WITH LID
POHÁR S VÍKEM (BUKLOVANÝ)
Master HIS / Salzburg, Austria, second half of 17th century
2
Height: 16 cm / State Castle Hluboká n. Vltavou
4
7
Johann Paul Schmidt, Německo, Lipsko,
9
po roce 1683 / V. 18,8 cm / St. zámek
Hluboká n. Vltavou / CHALICE WITH
LID / Johann Paul Schmidt, Leipzig, Germany,
after 1683 / Height: 18.8 cm / State Castle
Hluboká n. Vltavou

Podobné dokumenty

Otevřít - Zprávy památkové péče

Otevřít - Zprávy památkové péče Obr. 7. Firma Vinzenz Mayer’s Söhne, nástolec, VídeÀ, po 1873, stfiíbro – detail Siléna s chlapcem. Le‰ná u Zlína, inv. ã. LA 01519, (Foto Anna Grossová, 2012). Obr. 8. Firma Vinzenz Mayer’s Söhne, ...

Více

Stříbrná komora Tschechisch

Stříbrná komora Tschechisch V první místnosti Dvorní komory stříbra a stolního vybavení s dubovými vitrínami, které pochazejí ještě z dob monarchie, vidíte jednotlivé kusy nebo části starovídeňských, uherských a českých servi...

Více

Modelování proudění vody na měrném přelivu

Modelování proudění vody na měrném přelivu Diplomová práce se zabývá 3D simulací neustáleného proudění v korytě Ptačího potoka na Šumavě, kde byl vybudován měrný profil s Thomsonovým přelivem. Měrný profil i koryto byly zaměřeny za účelem v...

Více