Faltblatt - Tschechisch.indd

Transkript

Faltblatt - Tschechisch.indd
Vážení návštěvníci!
Světově jedinečné a nenahraditelné
Srdečně Vás vítáme v národním parku Niedersächsisches Wattenmeer!
V našem národním parku poznáte mimořádně cennou krajinu,
která je jedinečná i ve světovém měřítku.
Náš leták by Vám měl poskytnout užitečné informace, které
Vám pomohou nejen vychutnat si pobyt ve zdejší přírodě, ale
také přispět k její ochraně.
Biotopy vatového moře na německém pobřeží Severního moře
jsou jedinečné z celosvětového hlediska, a to díky kombinaci
následujících faktorů:
Mořské dno jen pomalu klesá do otevřeného Severního moře
(maximální hloubka je 10 metrů).
Velké řeky, které v této oblasti ústí do moře, s sebou přinášejí
velké množství materiálu (především písek a bahno), který
zde sedimentuje.
Přinášíme Vám zde informace o:
zónách ochrany přírody národního parku
významu tzv. vatových moří (tzn. periodicky přílivem
zaplavovaných a odlivem obnažovaných území; někdy
můžete v literatuře najít také jako wattová moře)
informačních centrech národního parku.
Podrobnější informační materiály o národním parku
obdržíte v informačních centrech národního parku (Nationalpark-Häuser a Nationalpark- Zentren), dalších informačních a
turistických zařízeních a na Správě národního parku (Nationalparkverwaltung) ve městě Wilhelmshaven.
Bezplatně jsou k dispozici letáky obsahující všeobecné informace v němčině, dolní němčině, angličtině a češtině, dále regionální a tematické materiály a také brožura Náš národní park
(Unser Nationalpark v němčině).
slanorožec evropský
Během přílivu bývá proudění mořské vody natolik silné,
že je schopné vynést usazený materiál na pobřeží (během
slapových jevů, tzn. za přílivu a odlivu, činí rozdíl úrovně
mořské hladiny více než 1,7 metru).
tulen obecný
Co je to národní park?
V národním parku by měly být chráněny především ty části
přírody, které jsou co možná nejméně ovlivněné člověkem a
ponechané samy sobě. Národní park Niedersächsisches
Wattenmeer byl vyhlášen zákonem v roce 1986 s těmito
prioritami:
Z vyneseného materiálu pak na pobřeží za přispění větru
vznikají písečné duny a lavice, které fungují jako přírodní
vlnolamy.
I přes mírné klima se oblasti přílivu a odlivu vyvinuly v
krajinu bez vysoké vegetace (v tropech rostou v podobných
podmínkách mangrovové porosty).
V národním parku Niedersächsisches Wattenmeer má být
zachována a před narušením chráněna jedinečnost biotopu
vatového moře včetně typického vzhledu krajiny.
Musí být zachovány všechny přírodní procesy.
Musí být zachována biologická rozmanitost živočišných a
rostlinných druhů národního parku.
Zachována musí být celá oblast národního parku, ale samozřejmostí je, že je park otevřený lidem. Příroda, v celé své rozmanitosti je jim zpřístupněna po povolených, vyznačených cestách.
Informační tabule by měly turistům pomoci zorientovat se,
získat zajímavé informace a užívat si přírody, aniž by tím příroda
sama trpěla.
Vítejte v
národním parku
Obraz: © albedo39 Satellitenbildwerkstatt
Dánsko, Německo, Nizozemsko
Vatové moře je významné jako:
životní prostředí pro tuleně obecného a kuželozubého
nejvýznamnější místo odpočinku východoatlantických
tažných ptáků: jen zde nachází tažní ptáci dostatek potravy,
aby měli energii na tisíce kilometrů dlouhý let mezi
severskými hnízdišti a zimovišti daleko na jihu
hnízdiště a pelichaniště (tzn. místa přepeřování) pobřežních
a vodních ptáků
zimoviště pro severské husy
„školka“ pro ryby ze Severního moře
zásobárna živin Severního moře: drobné organizmy
zpracovávají a zhodnocují uložené živiny a samy potom
slouží jako potrava dalším živočichům
životní prostor specializovaných rostlin, které se
přizpůsobily soli a větru, zaplavování a zasypávání pískem
(např. vocha mořská tzv. mořská tráva, slanorožec evropský,
hvězdnice slanistá, kamýš písečný)
pobřeží je kulturním prostředím a domovem místních
obyvatel a také místem odpočinku pro miliony návštěvníků
Biotopy vatového moře
Oblasti takzvaných vatů, které jsou typickou částí Wattenmeer,
jsou pravidelně zaplavovány při přílivu a obnažovány při odlivu.
Na povrchu vatových ploch i v samotných sedimentech žije
mnoho drobných živočichů, jež získávají z vody a ze sedimentů
živiny. Bohužel přitom ale do svých těl zabudovávají i škodlivé
látky přinášené přílivem. Sami potom tvoří bohatou potravní
nabídku pro ryby a ptáky.
Slané louky vznikají tehdy, když se před pobřežními hrázemi uloží tolik sedimentů, až „přerostou“ horní hranici vody za přílivu a
jsou zaplavovány pouze nepravidelně při vysokých přílivech. Pod
vlivem specifických místních podmínek (kolísající obsah solí, zaplavování a potravní nabídka) se vyvinulo vysoce specializované
společenstvo. Např. přibližně 400 druhů zde žijícího hmyzu se
specializovalo na pouhých 25 rostlinných druhů slanisek!
Duny se tvoří především na východních a severních stranách
ostrovů. Vyrůstají z navátého písku (původně přineseného na
pobřeží mořskou vodou), který drží pohromadě díky hluboce
kořenícím rostlinám. Duny nejsou jen jedinečným životním prostorem pro živočichy a rostliny, ale jsou také životně důležité pro
obyvatele ostrovů a pro ostrovy samotné: dokud duny pokryté
hustou vegetací drží pohromadě, poskytují jako vlnolamy přirozenou ochranu před zaplavením. Narušení dun a zničení jejich
rostlinného pokryvu by mohlo ohrozit lidské životy!
rybák malý
Unikátními biotopy
v národním parku Niedersächsisches Wattenmeer jsou:
specifická strmá pobřeží (vzniklá v době ledové) se slatiništi
a vřesovišti (u města Cuxhaven-Sahlenburg a v zálivu
Jadebusen u obce Dangast),
oblasti tzv. brakických vod, kde se mísí slaná a sladká voda
(v zálivech např. Dollart, při ústí řek např. Weser),
slatiniště na vnější straně hráze (tzn. blíže k moři) u obce
Sehestedt v zálivu Jadebusen,
louky porostlé vochou mořskou a
mořské „lavice“ tvořené koloniemi slávky jedlé.
K národnímu parku patří od roku 2001 také oblasti v
Severním moři severně od ostrovů Borkum a Baltrum, které
jsou mimo jiné důležitými pelichaništi pro turpana černého.
Informace a vzdělávání
Stručné informace o národním parku
V informačních centrech národního parku nabízíme vše od
výstav, přednášek, exkurzí a zážitkových programů až po vzdělávací pobyty. Pro školní třídy a jiné skupiny na přání připravíme,
po předběžném přihlášení, nabídku vhodných aktivit.
Založení:
1986
Vymezení:
vaty, slaniska, duny a další typická prostředí na „dolnosasském“
pobřeží mezi zálivem Dollart (na hranici Nizozemí a Německa)
a ústím řeky Labe, včetně předsunutých ostrovů, mírné vyvýšených písečných plošin a lavic
Plocha:
3.450 km2, z toho
klidová zóna: 68,5 %
přechodová zóna: 31,0 %
rekreační zóna: 0,5 %
Další výjimečnosti:
mokřad mezinárodního významu
(podle Ramsarské úmluvy) od roku 1976
Ptačí oblast v rámci soustavy Natura 2000
biosférická rezervace od roku 1993
Celostátní Geotop
Světové dědictví UNESCO od roku 2009
Správa parku a informace:
správa národního parku (Nationalparkverwaltung)
ve Wilhelmshaven
celkem 18 informačních center národního parku
Péče a dohled:
národního parku rangers a dobrovolníci
Dobrovolná stráž krajiny (Freiwillige
Landschaftswacht) ve spolupráci s kraji
Policie a Vodní policie
Svaz ochrany přírody (Naturschutzverbände)
Informační centra národního parku na pobřeží
Bensersiel, Am Strand 8, 26427 Bensersiel
Tel. (04971) 5848
Carolinensiel, Pumphusen 3, 26409 Carolinensiel,
Tel. (04464) 8403
Cuxhaven, Nordheimstraße 200, 27476 CuxhavenSahlenburg, Tel. (04721) 28681
Dangast, Zum Jadebusen 179, 26316 Varel-Dangast,
Tel. (04451) 7058
Dornumersiel, Oll Deep 7, 26553 Dornumersiel,
Tel. (04933) 1565
Dorum-Neufeld, Am Kutterhafen 3, 27632 Dorum-Neufeld, Tel. (04741) 960290
Fedderwardersiel, Am Hafen 4, 26969 Butjadingen,
Tel. (04733) 8517
Greetsiel, Schatthauser Weg 6, 26736 Greetsiel,
Tel. (04926) 2041
Norddeich, Dörper Weg 24, 26506 Norden-Norddeich,
Tel. (04931) 8919
Sehestedt, Strandbad Sehestedt, Tel. (04455) 1458
Wangerland, Kirchstraße 9, 26434 Minsen,
Tel. (04426) 904700
Wilhelmshaven, Südstrand 110b, 26382 Wilhelmshaven,
Tel. (04421) 910733
Informační centra národního parku na ostrovech
Baltrum, Haus Nr. 177, 26579 Baltrum, Tel. (04939) 469
Borkum, Nationalpark-Schiff „Feuerschiff Borkumriff“,
Am Neuen Hafen, 26757 Borkum, Tel. (04922) 2030
Juist, Carl-Stegmann-Str. 5, 26571 Juist, Tel. (04935) 1595
Norderney, Am Hafen 2, 26548 Norderney,
Tel. (04932) 2001
Spiekeroog, Hellerpad 2, 26474 Spiekeroog,
Tel. (04976) 910050
Wangerooge, Friedrich- August- Str.18, 26486
Wangerooge, Tel. (04469) 8397
Vedené prohlídky po vatech v národním parku
Po národním parku a vatech provádí návštěvníky mnoho turistických průvodců, kteří jsou pro průvodcovství v této oblasti
zvláště vzděláváni a certifikováni (poznáte je podle loga národního parku). Trasy a termíny prohlídek naleznete na místních
vývěskách.
Zážitkové vyjížďky v národním parku
Lodě certifikovaných poskytovatelů výletů po Wattenmeer jsou
označené logem a vlaječkou národního parku.
krab pobřežní
Vydavatel: Nationalparkverwaltung
Niedersächsisches Wattenmeer
Virchowstr. 1,
26382 Wilhelmshaven,
Tel. 04421 911-0
[email protected]
e-mail:
Internet: www.nationalpark-wattenmeer.de
Fotografie/
Nationalparkverwaltung
kresby:
2. vydání
Nationalparkverwaltung © 2016
Klimaticky neutrální vytištěna na 100%
recyklovaném papíru
Národním parku
Hamburgisches
Wattenmeer
Národním parku Niedersächsisches Wattenmeer
Neuwerk
Cuxhaven
Spiekeroog
Wangerooge
Langeoog
Norderney
Baltrum
Dorum-Neufeld
Juist
Carolinensiel
Dornumersiel
Minsen
Bensersiel
Norddeich
Borkum
Hranice a ochranné zóny národního parku
podle novely Zákona o národním parku z
roku 2001
Norden
klidová zóna
přechodová zóna
rekreační zóna
Greetsiel
Aurich
Fedderwardersiel
Bremerhaven
Wilhelmshaven
informační centra národního parku
Dangast
Sehestedt
Emden
Ochranné zóny národního parku
Národní park Niedersächsisches Wattenmeer je rozdělen do tří zón s odlišným režimem:
Klidová zóna
Klidová zóna zahrnuje nejcitlivější části národního parku.
Platí zde ta nejpřísnější ochranná opatření a pohybovat se
zde lze pouze po povolených a značených cestách.
V klidové a přechodové zóně jsou zakázány veškeré činnosti,
které by národní park nebo kterékoli jeho části narušily,
poškodily nebo pozměnily:
klid v přírodě nesmí být rušen hlukem ani jakýmkoli jiným
způsobem
živočichové nesmí být na svých hnízdištích a místech, kde se
zdržují, vyhledáváni, fotografováni, filmováni ani jinak rušeni
psi mohou být vedeni pouze na vodítku
Přechodová zóna
V této zóně platí v podstatě stejná ochranná opatření
jako v klidové zóně. V některých částech je pohyb mimo
povolené a vyznačené cesty možný pouze v časově omezeném období (od 1. srpna do 31. března), závislém na
době hnízdění ptáků.
není zde povolenou pouštění draků ani modelů letadel
Nejen pro odpočinek, ale také pro jiné aktivity (zemědělství,
rybolov, lov, jízdu na sportovních člunech atd.), jsou z důvodů
ochrany přírody v klidové a přechodové zóně stanovena zvláštní
pravidla.
Pomoc při orientaci v krajině
Vstup do klidové zóny
V regionálních letácích a na informačních tabulích Správy
národního parku najdete přehledové mapy oblasti, ve které se
nacházíte. Informační a zonační tabule vymezují ochranné zóny
a poskytují informace o zvláštních pravidlech a o značení cest.
Povolené cesty jsou v některých oblastech vyznačeny kůly s
barevným pruhem:
Do klidové zóny je celoročně možný vstup pouze po povolených
a značených stezkách, cestách a plochách. Pohyb zde je možný
pěšky, na kole, na koni nebo v drožkách. Jsou tak návštěvníkům
nabízeny různé možnosti, jak si užívat pobytu v přírodě bez rizika jejího poškození. Dbejte také místních a dočasných zvláštních
předpisů, které jsou uvedeny na informačních cedulích.
Vstup do přechodové zóny
jezdecké cesty červeně
Na ostrovech jsou značeny přechody přes duny velkými kříži.
stezka pro pěší turistiku
a jízdu na koni
Rekreační zóna je určena pro odpočinek a celkovou regeneraci
návštěvníků parku. V těchto částech národního parku jsou povoleny veškeré aktivity, bez nichž by dovolená u Severního moře
byla nemyslitelná: slunění, koupání, jízda na koni, a další sportovní činnosti na pláži, rybaření a sbíraní lastur. Nepřípustné
je zde ale stanování a pobyt v kempinkových vozech, používání
motorových vozidel (např. čtyřkolky) či provozování hlučných
představení.
Informujte se o místních nařízeních obcí a rekreačních zařízení
(platí především pro pláže určené pro volný pohyb psů a louky k
pouštění draků).
Dbejte prosím především toho, aby Vaše sportovní a
rekreační aktivity žádným způsobem nerušily v klidové
a přechodové zóně parku.
tuleň obecný
Rekreační zóna
Do této kategorie spadají zpravidla pláže určené ke
koupání, které poskytují lidem odpočinek v prostředí
blízkém přírodě.
pěší cesty zeleně
Vstup do rekreační zóny
V přechodové zóně je možné pohybovat se i mimo značené cesty
s výjimkou slaných luk, do kterých se smí vstupovat v době
hnízdění a výchovy mláďat ptáků (od 1. dubna do 31. července)
pouze po vyznačených cestách. Prosíme, dbejte také toho, že jízda na koni, na kole a v drožkách je povolena pouze po značených
cestách. Sportovní a rekreační rybolov je v celé přechodové zóně
povolen (s výjimkou slaných luk v době hnízdění). Písečné duny
sloužící k ochraně pobřeží je možné v přechodové zóně přecházet
celoročně pouze po cestách.
maják Arngast v zálivu Jadebusen

Podobné dokumenty

Barevné značení husy velké (Anser anser)

Barevné značení husy velké (Anser anser) zpětných hlášení za celý rok 2009. Tuto skutečnost lze vysvětlit tím, že husy touto dobou pelichají, nejsou schopné letu, jsou zranitelné, a proto se skrývají. V červnu byly některé husy ze všech t...

Více

Malý atlas polských vraků

Malý atlas polských vraků Nejmenší hloubka na vraku je 48 m. Je silně pokryt sítěmi a stejně jako v případě vraků lodí Wilhelm Gustloff a Steuben je na něm potápění zakázáno. Stavba lodi Goya byla zahájena v roce 1939 v nor...

Více

ceník - STAVEBNINY STUPKA

ceník - STAVEBNINY STUPKA cena/bal.40 kg 250,00 Kč 336,00 Kč 306,00 Kč 410,00 Kč 35 balení/paleta cena/bal.25 kg 365,00 Kč 295,00 Kč 208,00 Kč 48 balení /paleta

Více

Stáhnout - Ex-centric

Stáhnout  - Ex-centric v místech podobné velikosti. To umožňuje vzájemné bezprostřední porovnání staveb, které by nám mohlo pomoci odpovědět na otázku, zda architektura vznikající mimo velká centra vykazuje určité specif...

Více