Kunovské léto 2014

Transkript

Kunovské léto 2014
Kunovice - Uherské Hradiště - Staré Město - Czech Republic
Mezinárodní dětský folklorní festival
19.- 23. 6. 2013
xx. mdff
„kunovské léto“
Pořadatelé
pořadatelé
Pořadatel:
Občanské sdružení Kunovjan
Město Kunovice
Spolupořadatelé: Podporovatelé: Město Uherské Hradiště
Město Staré Město
Zlínský kraj
Folklorní sdružení České republiky
Ministerstvo kultury České republiky
Ministerstvo pro Místní rozvoj ČR
MŠMT ČR
Visegrad Fund
Klub kultury Uherské Hradiště
Nadace Děti-kultura-sport
a sponzoři
Mediální partner: Český rozhlas
Slovácký Deník, Slovácké noviny
Rádio PROGLAS
Radio Čas
TV NOE
Zlaté stránky
Dětská tisková agentura
Lidové noviny
Haló noviny
Časopis Folklor Osobní záštita:
Osobní záštitu nad festivalem převzali:
pan Milan Chovanec – ministr vnitra ČR
pan Marián Jurečka – ministr zemědělství ČR
pan Stanislav Mišák – hejtman Zlínského kraje
pan Roman Strejček – předseda představenstva OSA
2
Festivalové pozdravy
„Kunovské léto” 2014
starosta města Uherské Hradiště
má čest pozvat Vás
na slavnostní odhalení pamětní desky s oceněním
BAZÉN ROKU 2010
které se uskuteční ve středu 18. května 2011 v 10:00 hodin
v Aquaparku Uherské Hradiště
MVDr. Stanislav Mišák
hejtman Zlínského kraje
Josef Bazala
starosta města Staré Město
Libor Lukáš
dlouholetý podporovatel
lidové kultury
Mgr. Ivana Majíčková
starostka města KUNOVICE
Květoslav Tichavský
starosta města Uherské Hradiště
Zdeněk Pšenica
předseda FoS ČR
3
Festivalové pozdravy - mezinárodní konference
„Kunovské léto” 2014
Jak se rodí festival?
PhDr. Romana Habartová, Slovácké muzeum Uherské Hradiště, členka ČNS CIOFF,
členka Sboru lektorů a znalců verbuňku při NÚLK Strážnice
Kunovice patřily a jistě patří mezi nejvýznamnější obce našeho kraje. Přes blízkost města
si Kunovjané zachovali svůj vlastní tradiční kroj, který je znalci hodnocen jako jeden
z nejzajímavějších slováckých krojů a v začátcích STRÁŽNICE byl pro svůj svéráz třikrát
vyhodnocen první cenou krojů. V Kunovicích se stále udržuje typické nářečí s obalovaným
L, které odlišuje Kunovjany od všech dolňáckých podřečí. Kunovice měly bohatství místních
písní, vesměs baladických. Setkáváme se s nimi u Sušila, Bartoše. František Kretz popsal
svatbu, která měla své kořeny v Kunovicích. Je to bohatá studnice lidové poezie… Máme
i my v Kunovicích být nad čím hrdi, máme právo hlásit se k tradici, která tak úzkostlivě
střežila své zkazky a zápisníčky, aby je předala a my mohli v této tradici pokračovat… (Fanek Jilík, červen 1968)
Fanek Jilík napsal tato slova pro sborníček k 15letům Kunovjana Slováckého
krůžku JZD Kunovice v době, kdy se diskutovalo o opětném sloučení Kunovic s
Uherským Hradištěm. Součástí Uherského Hradiště se Kunovice staly už v letech 1949–1954. V tomto období bylo
organizování společenského života a tradičních svátků a slavností na čas přerušeno. Ke sloučení Kunovic mělo dojít
při nových volbách v roce 1968. Z politických důvodů byly volby posunuty do roku 1971. Samostatná správa obce
znovu zanikla v roce 1972. Až do roku 1990 se Kunovice staly jednou ze čtvrtí města Uherské Hradiště.
Místní Osvětové besedě se podařilo v rámci tehdejších možností udržovat kunovické tradice i za nepříznivých
politických poměrů. Fungující svobodná sdružení a spolková činnost byla zrušena a nahrazena společenskými organizacemi Národní fronty. Svébytný společenský život v Kunovicích v každém případě utrpěl, rozvoj obce ustrnul.
K podstatným změnám v organizování zdejšího kulturního života došlo v souvislosti s osamostatněním Kunovic
v roce 1990. Ve městě začaly aktivně pracovat spolky Přátelé starých tradic, Osvětová beseda a kulturní komise při
obecním úřadu. V roce 1994 byla založena „Nadace Tradice Kunovic“, jejíž existence změnou právních podmínek
fungování musela být ukončena a byla nahrazena zřízením „Občanského sdružení Kunovjan“ v roce 1996.
Ve městě byla s rokem 1996 obnovena jednou
za dva roky realizovaná tradiční jízda králů, o kterou
se záštitou již Města Kunovic pečovali Přátelé starých
tradic, dnes O. S. Přátelé slováckého verbuňku.
Každoročně se kulturní komise, jejíž členové jsou
i zástupci sdružení, podílí na organizování celého
výročního obyčejového cyklu od fašankové obchůzky s
pochováváním basy, sletu čarodějnic, stavění a kácení
máje, přes václavské hody s právem s obchůzkou
a vozením berana, až po vánoční koncerty, zpívání pod
vánočním stromem a Štěpánskou besedu s netradičním
programem a pochováváním basy.
Kolem členů občanského sdružení Kunovjan
se postupně vytvořil tým dobrovolných pracovníků,
kteří se podílejí na přípravě dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“, každoročně týden před MFF
Strážnice. Někteří festivalu ze svého času věnovali
celých 20 let svého života.
Vznik této dnes mezinárodní aktivity je datován rokem 1994. Začátkem devadesátých let 20.
století došlo k zásadním změnám v životě celé naší
společnosti.
Folklorní tradice se tehdy ocitly na okraji zájmu,
zanikly mnohé instituce, které po léta činnost
společenských organizací a zájmových uměleckých
aktivit (tedy i folklorních) podporovaly a zajišťovaly
jim slušnou existenci.
Vedoucí těchto kolektivů stáli před těžkým úkolem
– „přežít“ a postupně najít takovou platformu fungová4
Festivalové pozdravy - mezinárodní konference
ní, která by měla nejen smysl dobrovolného setkávaní
se společenstvím lidí se stejným zájmem a sympatiemi,
ale měla také schopnost zajistit možnosti prezentace
souborové tvorby na veřejnosti.
Festival se v této atmosféře „rodil“. Svou roli sehrála přirozená souhra náhod. Svobodné rozhodování
a myšlení, zkušenosti z reprezentace na mezinárodních
festivalech u nás i v zahraničí (MFF Strážnice, MFF
Východná, Myjava, Zielona Gora – Polsko, Santarem
a Porto – Portugalsko, Szeged – Maďarsko, Rättvik
– Švédsko, Gannat a Rodez – Francie, San Sebastian
– Španělsko, Lackenhof – Rakousko, Udine a Cava de
Tireni – Itálie a další), z nichž byla vytvořena mozaika
toho nejlepšího, co který festival svým účastníkům
nabídl.
Úvahy vytvořit vlastní festival podpořilo i ukončení
aktivní činnosti řady dlouholetých členů folklorního
souboru Kunovjan a přirozeně vlastní dorůstající děti,
které po vzoru svých rodičů navštěvovaly místní folklorní dětské soubory. Přestože si každý uvědomoval
náročnost této akce po stránce obsahové a koncepční,
ale také ekonomické, nadšení a odhodlání přece jen to
zkusit nakonec zvítězilo.
Festival se letos koná po dvacáté. Svým pojetím a obsahovou stránkou si získal kredit jednoho
z nejvýznamnějších dětských aktivit v České republice.
Obhájil si přední místo v kulturním dění v regionu, ale
i v České republice, získal podporu Města Kunovice,
které je hlavním spolupořadatelem a garantem, projekt
je podporován Městy Uherské Hradiště a Staré Město,
kde se také dílčí aktivity festivalu konají.
Význam akce potvrzuje podpora Zlínským krajem. Utvrzení, že se jedná o dobrou věc, dává udělení grantů
a finanční pomoci Ministerstvem kultury České republiky a spolupráce s Folklorním sdružením ČR. Projekt se zapojil
do Programu Obnovy venkova, má za sebou záštitu Školy vesnice se sídlem v Modré u Velehradu, je podporován
Ministerstvem pro Místní rozvoj ČR, MŠMT ČR, Visegrad Fund, Evropskými strukturálními fondy, zdejšími kulturními
institucemi: Klubem kultury Uherské Hradiště, Slováckým muzeem v Uherském Hradišti, spolupracuje s Domy dětí
a mládeže v Uh. Hradišti, Starém Městě a ve Strážnici. Velmi významná je finanční podpora zpočátku kamarádů,
úspěšných podnikatelů, významných sponzorů, z nichž řada nám zůstala věrná po celých 20 let.
Nezanedbatelná je mediální podpora Českým rozhlasem Brno, Českým rozhlasem Ostrava, Radiem PROGLAS
a Radiem Zlín.
Své významné místo při realizaci festivalu měla dříve Armáda České republiky.
Za 20 let se festivalu zúčastnilo přesně 336 dětských a mládežnických souborů a a dalších 280 skupin a těles se
podílelo na doprovodných pořadech.
Každým rokem to bylo kolem 500–850
účinkujících. Není špatným zhodnocením přivést do našeho regionu
za uplynulé období kolem 15.000
malých i dospělých účinkujících,
kteří ve svých krajích o nás – o naší
zemi, o naší kultuře, tradicích, přírodě
a našich dětech či lidech – mluví, rádi
se k nám vracejí nebo doporučují
dalším, aby se mohli i oni obohatit
o nové zážitky a poznatky z našeho po
všech stránkách zajímavého regionu.
A každým rokem se nejen ze zemí,
které se na tomto festivalu už účastnily,
hlásí další. To je velké zhodnocení této
aktivity.
5
Pozvánka do Kunovic
naše město
Kunovice se nacházejí na jihovýchodní Moravě, v jihozápadní části Zlínského kraje, 3 km jižně od Uherského Hradiště v regionu Slovácko. Leží v nadmořské výšce 185 m na řece Olšavě, nedaleko jejího ústí do řeky
Moravy. Jsou rozloženy na ploše 2 854,9 ha v úrodné nížině Dolnomoravského úvalu, z jihu jsou ohraničeny
Hluckou pahorkatinou, patřící k Vizovické vrchovině, ze západu pak pohořím Chřiby.
Město má díky své poloze na křižovatce starobylých obchodních cest bohatou historii. Svědčí o tom
množství archeologických nálezů již ze starší doby kamenné. V době velkomoravské leželo na území dnešních
Kunovic několik osad, jejichž funkcí bylo střežení přístupu k centru Velkomoravské říše.
Po zániku Velké Moravy a připojení Moravy k českému státu se Kunovice stávají správním a církevním
centrem nově vzniklé pohraniční lucké provincie. Jméno Cunovitz zřejmě pochází od franckého knížete Kuna,
jehož potomci se nazývali Kunovici. První písemná zmínka o Kunovicích pochází z roku 1196. Královská osada
„Grúň“ se zeměpanským hradem a tvrzí byla na čas i biskupským sídlem. Městečkem se Kunovice staly již
před rokem 1466. V 17. století byly Kunovice terčem ničivých nájezdů. K plnému rozvoji Kunovic dochází po
2. polovině 19. století. Pro svou výhodnou zeměpisnou polohu byly Kunovice zemědělskou oblastí známou
ovocnářstvím, zelinářstvím a vinařstvím.
Rozvoji průmyslu v dalších letech napomohlo vybudování železnice. Kunovice se staly důležitým
železničním uzlem, spojkou mezi Vlárskou dráhou a tratí Břeclav - Přerov. Největšími zdejšími podniky
druhé poloviny 19. století se staly dvě cihelny, mlýn s elektrárnou a začal se rozvíjet potravinářský průmysl.
V minulosti prosluly Kunovice také výrobou letadel, která začala po r. 1936 v letecké továrně Avia. V novém
závodě LET Kunovice, budovaném v padesátých letech, pak byla postupně rozvíjena výroba lehkých a malých
dopravních letadel. Součástí podniku je i letiště s mezinárodním statutem, které dnes nabízí letecké spojení
s Evropou. Po stagnaci a úpadku podniku LET v 90. letech 20. století se začíná tradice letecké výroby v Kunovicích obnovovat v novém sousedním podniku Evektor. Zdejší bohatou leteckou tradici dnes připomíná
unikátní letecké muzeum.
Jako hospodářsko-správní centrum byly a jsou Kunovice také významným místem v oblasti kultury.
Nejvýznamnější kulturní památkou je kostel sv. Petra a Pavla. Ke kulturněhistorickým a uměleckým památkám
se řadí také řada sakrálních plastik a křížů. Nejstarší kříž pochází z roku 1747.
6
Pozvánka do Kunovic
Kulturní historickou památkou byl v roce 1995 prohlášen komplex pozdně renesančních budov ve středu
města, bývalý „kunovický zámek“, později panský dvorec lichtenštejnských knížat.
Ve městě jsou dvě základní školy, základní umělecká škola, soukromá střední odborná škola, Vyšší odborná
škola právní a první soukromá vysoká škola v České republice, Evropský polytechnický institut.
Bohatý kulturní život, kterým město žije, je v úzkém spojení s místními tradicemi – především masopust,
jízda králů a hody s právem se staly významnými kulturními akcemi. Z odkazů kulturního dědictví čerpá pět
místních dětských folklorních souborů, dva folklorní soubory dospělých a dvě cimbálové muziky. Od roku
1994 je město místem konání Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“. Od roku 2004
se festival honosí statutem CIOFF. O tom, že Kunovice jsou baštou folkloru, svědčí i skutečnost, že v roce
2004 udělila Masarykova akademie umění městu Cenu Rudolfa II. za příkladný vztah ke kultuře, její podporu,
rozvoj, za její propagaci a především za trvalou ochranu kulturního dědictví předků v regionu.
Ve sportu Kunovice nejvíce proslavila ženská házená, která zde má dlouholetou tradici. Zdejší fotbalový klub
hraje již několik let II. ligu kopané. Své místo si zde našel u nás méně tradiční sport – softbal. Slovácký aeroklub
využívá letiště k provozování vyhlídkových letů v motorových i bezmotorových letadlech. Je zde i speciální škola
létání a parašutismu, pro zájemce jsou připraveny také tandemové seskoky a balónové létání.
Obyvatelé i návštěvníci města mohou využívat mnoha sportovišť – široké vyžití nabízí sportovní hala,
sokolské hřiště, fotbalové hřiště, tenisové kurty, softbalové hřiště a koupaliště.
Od roku 1971 byly Kunovice součástí Uherského Hradiště jako jeho městská část. V roce 1990 začíná
novodobá historie samostatných Kunovic, roku 1997 byly prohlášeny městem, v němž dnes žije více
než pět tisíc obyvatel, ochotných otevřít srdce a přichystat svým hostům vše nejlepší, co jim celý rok přinesl.
…Vítejte u nás …
7
Pozvánka do Kunovic
kunovice
The town of Kunovice is situated in south-eastern Moravia, in the south-western part of Zlínský District, about
3km to the south of Uherské Hradiště in the region called Slovácko. Located in the Dolnomoravský Vale on the
Olšava River not far from its mouth into the Morava about 185 metres above the sea, the town covers the area of
2, 854.9 ha. In the south, Kunovice borders on the Hlucká Upland stretching from the Vizovické Heights, in the
west on the Chřiby Hills.
Kunovice has a rich history thanks to its significant military-strategic location on the cross­roads of the ancient
trade paths. Numbers of archaeological finds from the Old Stone Age prove this. In the times of Great Moravia,
there were several settlements scattered in the area of today’s Kunovice whose purpose was to control the accession to the centre of the Great Moravian Empire.
Great Moravia declined and Moravia annexed to Bohemia, Kunovice became the ad­min­is­trative and religious
centre of the newly established frontier Hlucká Province. Allegedly, the name of Cunovitz comes from the Frankish
Duke, Kuno, whose descendants were called Kunovici. The first written report of Kunovice dates back to 1196.
The princely settlement of “Grúň” along with the manor and the fortress functioned temporarily as the bishop’s
resi­dence. Kunovice was elevated to the status of a town before the year 1466. In 17th century, Kunovice got
heavily plundered by foreign raiders, but later on, in the second half of 19th century, the town greatly developed
due to its position suitable for growing fruit, vegetable and grapevine.
Industries grew rapidly with the building of the railways. Kunovice became a major railway junction, the
connection between Vlárská Railway and Břeclav – Přerov railroad track. The biggest local en­ter­prises in the
late-19th century were two brick-works, a mill with a power house, and food pro­cessing industry was set in
motion. In the past, Kunovice became renowned for the production of aircraft, which commenced after the
year 1936 in Avia aircraft factory. In the 1950s, a new enterprise, LET Kunovice, was set up to specialize in the
manufacture of small and light airbuses. The international aero­drome that is part of the factory offers flights
to various destinations in Europe. Following the stagnation and decline of LET in the 1990s, the tradition of
aircraft production is being reno­vated by the adjacent Evektor company. The rich tra­dition of aircraft industry
is materialized in the unique Slovácké Aircraft Mu­seum lying close to Evektor.
An administrative-economical centre, Kunovice was and still is a notable place in terms of cultural events.
Besides the most valuable historical memory, the Church of St. Petr and Pavel, Kunovice boasts about various
other historical and art sights, such as sacral sculptures and roods the oldest coming from the year 1747. In
1995, the complex of late renaissance buildings in the centre, the former “Kunovice manor”, later a mansion
of Liechtenstein aristocracy, was listed on the cultural heritage.
Education-wise, in the town there are two elementary schools, a folk arts school, a private high special
school, a higher special school for lawyers and the first private university in the Czech Re­pub­lic, European Polytechnic Institute. The bountiful cultural events coming out of local traditions – namely Shrovetide, Kings´Ride,
and Village Festival have given the town its special character. The old cultural heritage pro­vides themes for
four children’s ensembles, two grown-ups’ ones and two cimbalom bands. Since 1994 the town has been the
host of the International Children’s Folklore Festival called “Kunovské léto” (CIOFF). The fact that Kunovice
is put down as the bastion of folklore life can be manifested by the Rudolf II Prize given in 2004 to the town
by the Masaryk Academy of Arts for the support, development and promotion of culture, and particularly for
the permanent conservation of the cultural heritage of our ancestors in the region.
As far as sports are concerned, Kunovice became most famous for the women’s handball which has a long
tradition here. The local football team has been for a few years a participant in the 2nd Division, the second highest
competition in the country. Also a less traditional sport, softball, has found its place in our town. Slovácký Aero Club
uses the local aerodrome to offer scenic flights in small aircraft and gliders. Available is a special school for flying and
parachuting, you can try ballooning and tandem para­chute jumping. For both residents and visitors to the town there
are many sports facilities ready for instant use – a sports hall, Sokol playing area, football pitch and an illuminated
imitation grass pitch, tennis courts, softball pitch and a swimming pool.
Between 1971 and 1990 Kunovice was part of the conurbation, then separated from Uherské Hradiště and
the new history of independent Kunovice culminated in 1997 when it was officially proclaimed town. Today there
live over five thousand inhabitants ever ready to open their hearts and treat their guests to the best food the year
has provided.
… Well, why not come round…
8
Program festivalu
PROGRAM FESTIVALU
Středa 18. června 2014
17.00Příjezd zahraničních souborů
Čtvrtek 19. června 2014
10.00
Roztančené náměstí – Masarykovo nám., Uh. Hradiště
10.00
Taneční škola pro handicapované – Otrokovice
15.00
Slavnostní průvod městem Uherské Hradiště 15.15 Přijetí na radnici – Uherské Hradiště
16.00Vystoupení na Masarykově náměstí a v ulicích – Uherské Hradiště
Pátek 20. června 2014
10.00Taneční škola – Masarykovo nám., Uh. Hradiště
13.00
Přijetí hostů v obřadní síni Panského dvora – Kunovice
15.00
„Děti a folklor” – sportovní odpoledne a taneční škola – Kunovice
16.00Profilové vystoupení zahraničních souborů – Luhačovice
17.00 Generace verbířů – pořad o verbířích, kteří vyrostli při „Kunovském létě”– nádvoří Pánského dvora Kunovice
20.00
Setkání vedoucích souborů
Sobota 21. června 2014
08.00Svatojánský jarmark lidových řemesel – Masarykovo nám., Uh. Hradiště
09.00Pozvánka na festival – Masarykovo nám., Uh. Hradiště
11.00
Národní přehlídka dětského verbuňku – Masarykovo nám., Uh. Hradiště
11.00
Běh o pohár města Kunovice a EPS – Sportovní hala Kunovice
15.30 „Naše děti“– soutěžní pořad – přírodní areál Kunovice
19.00 Večerní muzicírování – přírodní areál Kunovice
20.00 Slavnostní představení souboru PU¼S Prešov – přírodní areál Kunovice
22.00
Ohňostroj, večerka pro děti
02.00
Večerka pro dospělé
Neděle 22. června 2014
07.30
Mše svatá za festivalové děti – chrám Páně Kunovice
08.30
Koncert duchovní písně – chrám Páně Kunovice
13.30
Slavnostní průvod městem s krátkým vystoupením před radnicí – Kunovice
„Doma je doma“– závěrečný galaprogram – přírodní areál Kunovice
15.00
17.00
„Loučení“– slavnostní ukončení festivalu, vyhlášení výsledků soutěží a předání ocenění
Ústupový plán – Sportovní hala Kunovice
9
Program festivalu
PROGRAMme FESTIVAL
Tuesday 14th June 2011
Wednesday 15th June 2011
Thursday 16th June 2011
09.00 Woodcarvers symposium+ woodcarvers school - open-air area in Kunovice
10.00 Invitation to the festival, Uherské Hradiště (UH)
15.00 Meeting with Mayor, Reception at the Town Hall in Uherské Hradiště
15.00 Festive parade through Uherské Hradiště
16.00 Performance in Masaryk Square, Uherské Hradiště
Friday 17th June 2011
10.00 Performance of foreign ensembles in Masaryk Square, Uherské Hradiště
14.00 Sports competitions in the swimming pool in Uherské Hradiště
16.00 Profile programme of foreign ensembles in Spa of Luhačovice
20.00 Evening programme – Folklor group Lúčnica - open-air area in Kunovice
22.00 The end and going to bed for children  X VI I I . r o č n í k M D F F ” K U N O V S K É L É T O ” Kunovice, Uherské
Hradiště, Staré Město 13. – 19. 6. 2011
Saturday 18th June 2011
08.00 St. John’s fair of folk crafts - Mariánské Square in Uherské Hradiště
09.00 Invitations to the festival (performance) - Mariánské Square in UH
10.00 „Verbíři“ national contest - Mariánské Square in Uherské Hradiště
12.00 – 15.00 Open day in business incubator Kunovice – Panský Dvůr
13.00 Reception of group leaders with the Mayor of Kunovice at the Town Hall
15.30 Competitive programme “Children world”- open-air area in Kunovice
19.00 „Večerní muzicírování“ - evening of entertainment and dancing with rich programme, open-air area in Kunovice
22.00 Great fireworks
22.30 The end and going to bed for children
Sunday 19th June 2011
07.30 Holy mass in favour of festival children in local church – Kunovice
08.30 Concert of religious songs in local church
13.30 Festive parade with short performance in front of the Town Hall
14.45 Vernissage of woodcarver works - open-air area in Kunovice
15.00 Festival programme “Where we are at home”- open-air area in Kunovice
17.00 Festive finishing of the festival with declaration of the winners and awarding prizes and diplomas
Alternate variant:
In the case of bad weather all the programs will be realised with a half-hour delay in the Sports Hall in Kunovice.
10
Profilové pořady
Dětský den – roztančené náměstí
Ve své programové nabídce má festival „Kunovské léto” zařazeny každoročně profilové pořady
jednotlivých souborů, ale také komponované tematické pořady, které v roce 2013 nabízejí nová neobvyklá
setkání. Mezi ně řadíme např. taneční pozvánky na náměstích.
Za slunného počasí potěší jistě především ty, kteří se mohou na chvíli zastavit v každodenním shonu,
ale hlavně pak školáky, pro které jsou vedle roztančeného náměstí realizovány tzv. výchovné koncerty.
Prezentace folkloru různých zemí Evropy, seznamování s tradicemi různých národopisných oblastí
zprostředkovává divákům a posluchačům neopakovatelné zážitky. Nabízí se také možnost proměnit tato
setkání ve školu tance pro děti a podle zájmu i pro dospělé.
V roce 20. výročí festivalu jsme se rozhodli koncipovat jeden z celodenních programů do jednoho
dne jako oslavu dětí – Dětský den. Ve spolupráci s DDM Šikula v Uherském Hradišti budou po celý den
připraveny hry, zábavy a soutěže, stánky s dárky i občerstvením.
Čtvrtek
20. června 2013, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště
Realizace:
Libor Habarta, Helena Hlavačková
Účinkuje:
Maďarsko, Rumunsko, Ukrajina
Moderátor:
Denisa Šestáková, Jiří Šimek
Pátek
Realizace:
Účinkuje:
Moderátor:
21. června 2013, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště
Libor Habarta, Helena Hlavačková
Mladinka, Slovensko, Polsko, Maďarsko
Denisa Šestáková, Jiří Šimek
Sobota
Realizace:
Účinkuje:
Moderátor:
22. června 2013, 9.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště
Libor Habarta, Tomáš Miklík
Ukrajina, Slovensko, Mladinka, Rumunsko, Albánie
Pavlína Hrdlíková - Velecká
Sobota
Realizace:
Účinkuje:
Moderátor:
22. června 2013, 10.00 hodin – Zahrada Moravy, Staré Město
Helena Hlavačková
Ukrajina, Polsko
Helena Hlavačková
11
Profilové pořady
Pozdravy ze zahraničí do lázní a ústavů
Festival “Kunovské léto” má ve své programové nabídce zařazeny profilové pořady, které budou
i v letošním roce patřit dětským folklorním souborům s pozvánkami na náměstích. Za slunného počasí
dělají radost především těm, kteří se mohou na chvíli zastavit v každodenním shonu. Také návštěvy škol
a realizování tzv. výchovných koncertů neodmyslitelně patří k našemu festivalu. Prezentace folkloru
různých zemí Evropy, seznamování s tradicemi různých národopisných oblastí zprostředkovává divákům
a posluchačům neopakovatelné zážitky. Nabízí se také možnost proměnit tato setkání ve školu tance
pro děti.
Čtvrtek
Realizace:
Účinkuje:
Moderátor:
19. června 2014, 10.00 hodin - Masarykovo nám., Uherské Hradiště
Helena Hlaváčková, Libor Habarta
Slovinsko, Rumunsko
Pátek
Realizace:
Účinkuje:
Moderátor:
20. června 2014, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště
Tereza Habartová, Libor Habarta
Maďarsko, Rusko
12
Reprezentační setkání
Přijetí na radnici
Festival “Kunovské léto” podporuje a zaštiťuje město Kunovice, role spolupořadatele se ujalo “uherskohradišťské souměstí” s městy Uherské Hradiště a Staré Město. Spoluúčast vyjadřují další obce Zlínského
kraje a mikroregiony. Patronátu se ujímá řada významných osobností regionu a státu. Za festivalem léta
stojí dlouhá řada sponzorů či partnerů, bez nichž by festival na svém začátku neměl naději. Na podpoře
festivalu se významně podílí Ministerstvo kultury České republiky, Folklorní sdružení České republiky,
Zlínský kraj, kulturní instituce - Slovácké muzeum v Uh. Hradišti, Klub kultury v Uh. Hradišti, Od prvního
ročníku spolupracuje sdružení „Kunovjan“ s Nadací Děti-kultura-sport z Uh. Hradiště. Festival se po léta
obrací na své věrné přátele a podporovatele sponzory, jejichž výčet je skromně uveden v závěru sborníčku. Nelze na tomto místě opomenout mediální partnery jako jsou – MF DNES, Slovácký deník a Slovácké
noviny, Dobrý den s kurýrem, Mediatel - Zlaté stránky, Český rozhlas Brno, Rádio PROGLAS, TV MIC Uh.
Hradiště, Dětská tisková agentura a Informační server www.borovice.cz. Akci podporují ACR Alfa, OSA Ochranný svaz autorský, Jejich zástupci jsou hosty také na radnicích jmenovaných měst. Přijetí zástupců
souborů u starostů hradišťského souměstí se tak stalo významným reprezentačním setkáním nejen jich, ale
i hostů z České republiky, ze zahraničí, osobností našeho kulturně společenského života a zástupců médií.
Představitelé měst přibližují Uherské Hradiště jako město, které skýtá návštěvníkům festivalu nahlédnutí
do dávné minulosti, poznání přítomnosti atraktivního historického města, Staré Město, nabízí pohled ke
kořenům velkomoravským a Kunovice, jako mladé tradiční město s bohatou folklorní minulostí, zvykoslovím
a výjimečným lidovým oděvem nebo historií a muzeem letectví. Čtvrtek 19. června 2014 – Uherské Hradiště – 15.15 hodin
Realizace:
Ing. Iva Mošťková
Starosta:
Květoslav Tichavský Pátek
Realizace: Starostka:
20. června 2014 – Kunovice – 13.00 hodin
Ivana Lůčná
Mgr. Ivana Majíčková
13
Propagační pořady
slavnostní průvod
Kdo alespoň někdy zavítal na folklorní slavnosti a festivaly, předem se těší na atmosféru slavnostního
průvodu, který je příležitostí k přehlídce svátečních krojů a kostýmů, jejichž barvami a tóny se rozzáří
i rozezní města Uherské Hradiště a Kunovice. Čtvrtek
Trasa:
19. června 2014, 15.00 – 17.00 Uherské Hradiště
Bastion, Prostřední ul., Mariánské nám., Protzkarova ul., Masarykovo nám
Realizace:
Tomáš Miklík
Pořadí souborů: Věneček, Kunovjánek, Dolinečka II, Slovinsko, Malý Handrlaček, Rusko, Omladinka,
Dolinečka IV, Rumunsko, Handrláček, Maďarsko, Děcka z Kunovic
Průvodní slovo:
Taneční pozvánka:Masarykovo nám.
Neděle:
Trasa:
22. června 2014, 13.30 Kunovice
Radnice Kunovice, Přírodní areál Kunovice
Realizace:
Tomáš Miklík
Pořadí souborů: Věneček, Kunovjánek, DolinečkaI , Slovinsko, Slovensko, Rusko, Malý Handrláček,
Slezanek, Rusko, Omladinka, Rumunsko, Malý Sedmikvítek, Handrláček, Maďarsko,
Děcka z Kunovic.
Průvodní slovo: Gabina Majíčková
Taneční pozvánka:Radnice a společný odchod do areálu na závěrečný galaprogram
14
Na pomezí žánrů
pU¼S, Bratislava
s
Pátek
Sobota 21. 6. 2014, 20.00 hodin, Přírodní areál v Kunovicích
(za nepříznivého počasí ve Sportovní hale)
Slavnostní vystoupení souboru PU¼S
Realizace:
Občanské sdružení Kunovjan
15
Ocenění, tradiční řemesla
svatojánský jarmark lidových řemesel
K festivalu patří neodmyslitelně Svatojánský lidový jarmark, realizovaný ve spolupráci s Městem Uherské
Hradiště na Mariánském náměstí v Uherském Hradišti. Um a vlastní výrobu zde prezentují vyhlášení mistři
tradiční rukodělné výroby, ale i začínající řemeslníci. Když se obrátíme do minulosti, právě Uherské Hradiště
patřilo k místům, kam výrobci z venkova přinášeli své zboží k výměně a prodeji. Na Mariánském náměstí
v Uh. Hradišti lze sledovat práci stovky prodejců, řemeslníků, kteří reprezentují jednotlivé regiony Moravy,
Slezska a příhraniční oblasti Slovenska.
Svatojánský jarmark je od roku 2005 zvýrazněn další významnou iniciativou. V souladu s účinnější péčí
o tradiční lidovou kulturu, kterou schválila vláda v roce 2003 a v návaznosti na tradice místního regionu,
rozhodlo Město Uherské Hradiště udělovat významným lidovým výrobcům Cenu Vladimíra Boučka
za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby. Ing. arch. Vladimír Bouček byl nejenom zakladatelem
novodobých forem péče o tradiční lidovou uměleckou výrobu, ale i významnou a důstojnou osobností města.
Tento akt přesahuje svým významem hranice města. Veřejnost navrhuje každoročně kandidáty, z
nichž odborná komise doporučí jednoho tvůrce Zastupitelstvu města Uherské Hradiště k ocenění. Návrhy
všech dalších kandidátů přecházejí do dalšího ročníku. V roce 2005 byla cena předána Františku Mikulcovi,
uherskohradišťskému krojovému krejčímu, který vytvořil úctyhodné množství krojových součástek a
krojových kompletů z různých oblastí Slovácka. Význam jeho práce sahá i mimo region, neboť během svého
zaměstnání v družstvu Slovač se spolupodílel na krojovém vybavení souborů celého Československa. V
roce 2006 cena získala Františka Snopková, zaškolená v dílnách Ústředí lidové umělecké výroby, která stále
ohromuje objevováním nových kompozic drobné figurální tvorby z kukuřičného šustí, s citlivým estetickým
působením výrobků z této přírodniny. Její tvorba je známá nejen v České republice, ale i daleko za hranicemi,
jako drobné tradiční upomínkové předměty při výjezdech souborů do zahraničí. O letošním laureátovi
rozhodlo zastupitelstvo Uh. Hradiště 2. 4. 2007. Cena bude předána v rámci Svatojánského jarmarku
dne 15. 6. 2007 Haně Špalkové, která se v letech 1978-1981 vyučila v oboru uměleckého zpracování
přírodních pletiv – košíkářství, praxi získávala u košíkářského mistra Františka Daňhela v Buchlovicích.
V ÚLUVu pracovala do roku 1991, kdy se v souvislosti s existenčními problémy družstva osamostatnila.
Pracuje se zeleným vrbovým proutím, které si sama pěstuje na vlastním nebo pronajatém poli, další přírodní
materiály – pedig, červené proutí nebo šén nakupuje v košíkářském centru Morkovice. Sortiment Hany
Špalkové vychází z tradiční technologie a její zboží můžeme vidět na všech jarmarcích doma i v zahraničí.
Sobota
Realizace: 16
21. června 2014, 08.00 hodin, Uherské Hradiště
Občanské sdružení Kunovjan a Město Uherské Hradiště
Soutěžní pořady
Verbuňk jako mistrovské dílo
25. listopadu 2005 prohlásil generální ředitel UNESCO Koïchiro Matsuura slovácký verbuňk za
Mistrovské dílo ústního a nemateriálního dědictví lidstva. Slovácký verbuňk se tak stal první oceněnou
nemateriální památkou naší země a zařadil se mezi devadesát prohlášených fenoménů z celého světa.
Tanec byl oceněn pro svou vysokou uměleckou úroveň a byl označen za výraz kulturní identity celé
oblasti Slovácka. O zápisu předložených nominací rozhodovala šestnáctičlenná mezinárodní porota,
jejíž členkou byla i česká etnoložka PhDr. Martina Pavlicová, CSc. Porota doporučila k zápisu celkem
43 nominovaných lidových prvků (15 z Asie, 11 z Afriky, 10 z Evropy, 7 z Ameriky). Podrobnější informace o prohlašování Mistrovských děl ústního a nemateriálního dědictví lidstva nalézt na internetových
stranách UNESCO: www.unesco.org .
Název tance je odvozen z německého slova Werbung (tj. najímání, ucházení se) a z praxe náboru
do vojenské služby, prováděného u nás do roku 1781 za účasti profesionálních vojenských tanečníků,
jejichž projev byl asi jedním z impulsů ke vzniku tohoto tance.
K předchůdcům verbuňku patří tzv. mládenecké tance, ale i jiné pohybové formy, z nichž se postupně vyvinul. Patří k nim tance do skoku, soutěživé tance o to, kdo nejvýše vyskočí, individuální projev
mužů v točivých tancích, dále – a asi především – přizdobovaná (cifrovaná) chůze mužů v průvodech
a při obřadních obchůzkách a snad další tance se soutěživými prvky. Dalším impulsem bylo zřejmě též
rozšíření písní novo-uherského stylu. Etnochoreologové soudí, že se verbuňk formoval jako samostatný
tanec ve druhé polovině 19. století a v průběhu 20. století se vyvinul do šesti regionálních typů.
Zápis Slováckého verbuňku na zmíněný seznam je pro Českou republiku mimořádnou událostí,
ale přináší sebou i řadu opatření a povinností, ke kterým se náš stát v rámci nominace zavázal.
A jaký je charakter tance?
Slovácký verbuňk patří mezi mužské tance skočného charakteru. Je tancem improvizovaným a má
zvláštní ráz. Přestože se převážně tančí kolektivně, každý z interpretů tančí sám za sebe, přičemž jeho
projev respektuje výraz vlastní regionální nebo lokální příslušnosti, včetně vlastního přínosu do svého
tanečního umění a povahy. Verbuňk je provázen určitým okruhem písní, mezi nimiž od druhé poloviny
19. století převládají tzv. písně novo-uherské. Slovácký verbuňk má obvykle tři části: předzpěv, při němž
je pohyb tanečníka, pokud nestojí společně s ostatními ve vázaném půlkruhu, velmi individuální, taneční
část pomalou a taneční část rychlou, která je volnou pohybovou kompozicí s osobitou atmosférou.
Verbuňk je v České republice rozšířen pouze na Slovácku, kde se pro něj užívají nebo užívaly i jiné názvy – cifra, cifrování, cifruňk, čardáš, čardášování, verbování,
skákání, grepčení (grebčení).
Podle stavu současného bádání lze hovořit o šesti typech
slováckého verbuňku:
1. subregion strážnického Dolňácka – kolem města
Strážnice
2. subregion kyjovského Dolňácka – okolí města Kyjov
3. podoblast hanácko-slováckého pomezí – okolí měst
Hustopeče a Ždánice
4. subregion Horňácko – okolí Velké nad Veličkou
5. subregion hradišťského Dolňácka a Uherskobrodska –
okolí Uherského Hradiště a Uherského Brodu
6. podoblast Podluží – okolí města Břeclav
Při Národním ústavu lidové kultury ve Strážnici pracuje Sbor
lektorů a znalců Slováckého verbuňku a jeho hlavním úkolem
je spolupráce při tvorbě a realizaci opatření pro uchování
a rozvoj mužského slováckého tance – verbuňk.
17
Soutěžní pořady
Sbor lektorů a znalců verbuňku pracuje ve složení:
Předseda: PhDr. Karel Pavlištík, CSc. Místopředsedové: Ing. Rudolf Tuček , Josef Bazala
Tajemník: Mgr. Jan Blahůšek.
Členové: Zdenek Duroň, Erik Feldvabel, Jan Gajda, Jiří Gregor, PhDr. Romana Habartová, Ing. Štěpán
Hubačka, Hynek Chrenčík, Ladislav Jagoš, Martin Jelínek, Martin Kaňa, MgA. Jan Maděrič Jiří Mach, Tomáš Machalínek, Rostislav Marada, Ivan Marčík, Mgr. Jitka Matuszková, PhD., Mgr. David Pavlíček,
MUDr. Jan Pavlík, ing. Ludvík Pavlištík, Mgr. Milan Stašek, Ing. Vojtěch Studénka, Josef Šťastný, Jaroslav
Švach, Doc. Ladislav Vašek, Ing. Petr Vozár, Mgr. Miroslav Vymazal, Mgr. Michal Závodný.
Národní přehlídka dětského verbuňku
Jednou z aktivit Sboru znalců a lektorů je soutěžní přehlídka dětských verbířů Slovácka. Na zasedání
sboru v březnu 2007 v NÚLK ve Strážnici bylo jednohlasně doporučeno a odsouhlaseno, že se vrcholnou
národní přehlídkou stane soutěž v rámci Mezinárodního dětského festivalu Kunovské léto, kde se jeho
pořadatelé věnovali celých 13 let regionální soutěži v dětském verbuňku – podoblasti hradišťské Dolňácko,
kde se každoročně představuje kolem 30 malých verbířů od předškolního věku do 15 let. Soutěž během
let nabývala na významu. Proto se lektoři a znalci dohodli, že v roce 2007 proběhnou místní postupové
soutěže dětských verbířů v jednotlivých podregionech Slovácka (včetně souborů a sólistů mimo region,
kteří se věnují oblasti Slovácka v jiných místech) a v Kunovicích se setkají nejlepší verbíři v národním finále.
Lektoři se dohodli na sjednocení podmínek jednotlivých kategorií a věkovém rozpětí tanečníků:
I. kategorie:
nejmladší1-3 místo (1998 - 200?)
II.
střední 1-3 místo (1995 - 1997)
III.
nejstarší 1-3 místo (1992 - 1994)
Absolutní vítěz /pokud je jiný než vítězové kategorií/
Specifický mužský tanec, který se zájmem obkoukávají a napodobují malí sólisté, je rozšířen na
jihovýchodní Moravě. Je založen na originalitě taneční „skočné“ improvizaci svého nositele – tanečníka
a zpěváka. Dokonalost předvedení tance je znakem schopností a talentu, kteří diváci a často i verbíři
„konkurenti“ sledují s napětím.
Interpret musí být nejen dobrý tanečník, ale výborný zpěvák, který nejenže dobře intonuje, ale také
zvládá dialekt svého regionu. Musí mít i dobrou paměť a přesvědčit okolí širokými znalostmi repertoáru
písní. Pohyb každého verbíře musí být osobitý se značnou mírou náročnosti, množstvím, pestrostí,
návazností a adekvátní úrovní tanečních prvků a figur, který říkáme cifry.
Tak se pojďme podívat
na cifry chlapců, kteří se
snaží vyrovnat se svým
vzorům – vyhlášeným verbířům daných regionů.
Jak se jim od nejútlejšího věku daří respektovat
správný regionální taneční
typ, jak je jejich tanec
vystavěn a jak graduje, se
právě dnes opět po roce
přesvědčíme. Za třináct
let se soutěže zúčastnila
na 270 malých verbířů od
tří do patnácti let z celého
Slovácka. Vyznamenáním
pro ty nejlepší představuje vystoupení v soutěži
verbířů na Mezinárodním folklorním festivalu ve
Strážnici příští týden.
18
Soutěžní pořady
Verbuňk jako mistrovské dílo
– Národní přehlídka dětských verbířů 2013
V sobotu 18. 5. 2013 se uskutečnila v Popovicích soutěžní přehlídka dětských tanečníků verbuňku
z Uherskohradišťska. Vítězové postupují do Finále v rámci MDFF Kunovské léto 2013, které se bude
konat v sobotu 22. 6. 2013 na Masarykově náměstí v Uherském Hradišti za účasti 30 nejlepších malých
verbířů ze všech subregionů Slovácka.
V měsících dubnu a květnu proběhla subregionální výběrová kola dětského verbuňku ve všech
subregionech Slovácka dle výše uvedených pravidel za účasti bedlivé pozornosti členů Sboru lektorů
a znalců slováckého verbuňku při NÚLK Strážnice.
Subregionální styly verbuňku jako mistrovské dílo UNESCO v podání mladých tanečníků a zpěváků
dokumentovala televize NOE. R. Habartová z pracovní skupiny znalců verbuňku při NÚLK ve Strážnici
na přehlídkách informovala početné publikum o současném úsilí znalců, kteří v současné době vypracovávají nominaci „Soutěže v interpretaci tradičního mužského sólového tance „verbuňk“ zapsaného
na Reprezentativní seznam ICH jako nástroj motivují nastupující generaci pro jeho zachování a popularizaci v místních komunitách“, mezi vybrané programy, které nejlépe odrážejí zásady a cíle Úmluvy
o zachování nehmotného kulturního dědictví UNESCO. Malí verbíři, rodiče a vedoucí folklorních souborů
svými podpisy vyslovili souhlas se zápisem soutěže do Registru osvědčených praktik a vyslovili ochotu
spolupracovat s Mezivládním výborem pro zachování nemateriálního kulturního dědictví UNESCO při
rozšiřování osvědčených postupů. S tímto významným počinem bude široká veřejnost seznámena také
na vrcholné přehlídce v Uh. Hradišti 22. června 2013 a na MFF Strážnice 2013.
Finále dětského verbuňku představuje 35 nejlepších zpěváků a tanečníků z celého Slovácka:
I. kategorie, do 9 let
Tadeáš Tomšej (9 let) – Moravský Žižkov
Vít Straka (9 let) – Moravský Žižkov
David Huňař (6 let) – Popice
Adam Tomeček (7 let) – Ratíškovice
David Valenta (7 let) – Modrá
Tomáš Stuchlík (7 let) – Staré Město
Tadeáš Stašek (7 let) – Staré Město
II. kategorie, 10 až 12 let
Vít Vymazal (12 let) – Rakvice
Martin Matocha (12 let) – Hustopeče
Sebastian Herůfek (10 let) – Zaječí
Marek Huňař (11 let) – Popice
Jan Strmiska (11 let) – Archlebov
Mojmír Blahůšek (12 let) – Vacenovice
Marek Pavlica (10 let) – Staré Město
Michal Fryšták (11 let) – Staré Město
Vojtěch Zábranský (10 let) – Staré Město
Šimon Slavík (10 let) – Staré Město
III. kategorie, 13 až 15 let
Štěpán Konečný (14 let) – Čejkovice
Zdeněk Král (13 let) – Moravský Žižkov
Martin Kvita (13 let) – Moravský Žižkov
Lukáš Balajka (15 let) – Modrá
Petr Polách (14 let) – Kunovice
19
Soutěžní pořady
Pavel Varmuža (13 let) – Svatobořice-Mistřín
Robin Feldvabel (14 let) – Staré Město
Tomáš Horníček (15 let) – Staré Město
Martin Fornůsek (14 let) – Staré Město
Sobota
Produkce:
Odborná spolupráce:
Doprovází:
Moderuje a verbuje: 21. června 2014, 11.00 – Masarykovo náměsti, Uherské Hradiště
Libor Habarta, Jakub Tomala, Erik Feldvabel
Sbor znalců a lektorů verbuňku
CM Mladí Burčáci, CM Olina
Tereza Habartová
Odborná porota:
Jaroslav Švach, Břeclav: verbíř, dlouholetý tanečník a zpěvák Břeclavanu, bývalý vedoucí Břeclavánku,
organizátor folklorních aktivit na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké
Slovácko při NÚLK ve Strážnici
Karel Vymazal, Kyjov: folklorista, zpěvák, tanečník, dlouholetý člen Slováckého souboru v Kyjově,
verbíř, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu kyjovské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce
strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“
Josef Bazala, Staré Město: zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina a Dolinečka,
vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska a Brodska, lektor a znalec
verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího
tanečníka slováckého verbuňku“
Michal Závodný, Archlebov: verbíř, vítěz soutěží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu
hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici
20
Soutěžní přehlídka choreografií
Šťastné dětství
Kdo se věnuje práci s dětmi, a ve folklorních souborech obzvláště, nezbytně musí téměř denně
pátrat ve sbírkách a sbornících, kronikách a zápiscích, mezi pamětníky, kteří často barvitě vyprávějí
o starých lidových zvycích a obyčejích, o lidovém léčení či pověrách, pohádkách, o práci a rukodělných
činnostech, o obyčejném a neobyčejném životě v minulosti. I když se nám zdá, že už se v dnešní době
pro scénu nedá nic nového vymyslet a vytvořit, při hledání materiálu obvykle znovu a znovu narazíme
na novou písničku, nový zápis tance, utkví nám v paměti zlomek vyprávění stařenky či strýčka, která
nás inspiruje k vytvoření nové choreografie. Tu a tam najdeme na půdě starého stavení žiglu, truhlu
nebo kostn, v nichž je po předcích uloženo nejen staré harampádí, které se nám vedoucím v souborech
také často hodí jako rekvizity, ale najdeme tam i zajímavé kusy zapomenutého lidového odívání nebo
dokonce písemnosti a staré rukopisy. A to jsou poklady, které jsou svědectvím časů minulých. V nich
bádají a čerpají nejen odborníci, ale i všichni, kteří si dnes připravili taneční blok pro soutěž choreografií
na Kunovském létě. Tak pojďme společně nahlédnout do Truhličky naší babičky.
Sobota 21. června 2014, 15.30 – Přírodní areál Sokolského hřiště v Kunovicích,
Autor:
Romana Habartová
Inspice:
Marta Polášková, Helena Hlaváčková
Průvodce pořadem:
Doprovází:
cimbálové muziky zúčastněných souborů
Přehlídka choreografií:
. Věneček
1
2. Dolinečka II
3. Omladinka
4. Kunovjánek
5. Malý Sedmikvítek
6. Malý Handrláček
7. Dolinečka IV
8. Fialka
9. Tasima
10. Handrláček
11. KUD OTON ŽUPANČIČ ARTIČE
12. Děcka z Kunovic
13. Briuletul
14. Slezanek
15. Nádikó
Kunovice
Staré Město
Uherské Hradiště
Kunovice
Frenštát pod Radhoštěm
Kunovice
Staré Město
Slovensko
Rusko
Kunovice
Slovinsko
Kunovice
Rumunsko
Český Těšín
Maďarsko
21
Soutěžní přehlídka choreografií
naše děti
Kvalitní práce ve folklorních souborech vyžaduje neustálé pátraní ve sbírkách písní, ve sbornících, kronikách a zápiscích, mezi pamětníky, kteří často barvitě vyprávějí o starých lidových zvycích
a obyčejích, o lidovém léčení či pověrách, pohádkách, o práci a rukodělných činnostech, o obyčejném
a neobyčejném životě v minulosti.
I když se nám zdá, že už se v dnešní době pro scénu nedá nic nového vymyslet a vytvořit, při
hledání materiálu obvykle znovu a znovu narazíme na novou písničku, nový zápis tance, utkví nám
v paměti zlomek vyprávění stařenky či strýčka, který nás inspiruje k vytvoření nové choreografie. Tu
a tam najdeme na půdě starého stavení truhlu, v níž je po předcích uloženo nejen staré harampádí, které
se nám vedoucím v souborech také často hodí
jako rekvizity, ale najdeme tam i zajímavé kusy
zapomenutého lidového odívání nebo dokonce
písemnosti a staré rukopisy.
Jsou to poklady, které jsou svědectvím časů
minulých. V nich bádají a z nich čerpají nejen
odborníci, ale i všichni, kteří si dnes připravili
taneční blok pro soutěž choreografií na Kunovském létě. Tak pojďme společně nahlédnout do
Truhličky naší babičky.
Sobota 22. června 2013, 15.30-18.00,
Přírodní areál v Kunovicích
Autor:
Romana Habartová
Inspice:
Terezie Habartová, Eliška Habartová
Průvodce pořadem:
Iva Gejdošová Doprovází:
cimbálové muziky zúčastněných
souborů
Přehlídka choreografií:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Běžel tudy zajíček…
Kolo školy ...
Ve tkalcovské dílně…
A včíl jatelinku…
Na lúce…
Senoseč…
Kominíci…
Tance z oblasti Western Polissya
Zelé…
Tance Z Lublinu…
U rybníka…
Svatební tanec z oblasti Tirany
Miluji svou zemi…
Stoličky, o soupeření mezi děvčaty a chlapci
Tradiční hry a tance z oblasti Kalocsa
22
Věneček
Slovensko
Dolinečka I
Kunovjánek
Děcka z Kunovic
Mladinka
Malý Handrlaček
Ukrajina
Dolinečka III
Polsko
Handrláček
Albánie
Rumunsko
Břeclavánek
Maďarsko
Zábavní pořady
Večerní muzicírování
Oblíbenou součástí festivalu v čase, kdy už jsou téměř všechny festivalové povinnosti za námi, kromě
slavnostní atmosféry neděle, jsou večerní doprovodné programy pro děti a mládež, rodiče i seniory.
Všichni bez rozdílu věku si mohou v nabídce vybrat. Jsou připraveny hry virtuálního, intelektuálního,
dovednostního a zábavného charakteru, soutěže, kde si mohou účastníci ověřit hbitost, zručnost, postřeh
či smysl pro humor. Úspěch a zájem zaznamenala výtvarná a rukodělná dílna, připravovaná ve spolupráci
s domem dětí ve Strážnice, letos zarámovaná příznačně titulem Putování světem. V průběhu večera
a začínající noci se představí se další kolektivy moderního tance, aerobiku s choreografií “Stonožky
hledají Super star“, břišní tanečnice Šaryhanky a další překvapení.
Sobota
Realizace:
Moderuje:
Spolupráce:
Tančí:
Hrají:
Zábava:
21. června 2014, 18.00 – 2.00 hodin, přírodní areál Kunovice
Libor Habarta
Marek Toman Orientální tanečnice ZŠ a MŠ Větrná
CM
Countri Lofoši
Ohňostroj, Tvůrčí dílna, Sportovní soutěže
23
Duchovní setkání
mše svatá a koncert duchovní písně
…Když duše neví, co to znamená milovat Boha, zaplavuje ji často změť hlasů nejrůznějšího původu. Ty
hlasy sice nevydávají žádné zvuky, ale jsou silné. Jsou to hlasy srdce, rozumu, výčitek svědomí, hlasy
smutku, vášní, beznaděje… a my jdeme jak slepí za tím či oním hlasem a svůj den naplňujeme činy, které
jsou těmito hlasy motivovány nebo ovlivňovány. Často se však zvedne jiný hlas, který je silnější než ty
ostatní. Je to spíše světlo, které probleskuje ve zmatené duši. Je to téměř nepostřehnutelná myšlenka,
která se duši nabízí. Je však mnohem křehčí než ostatní. Je to snad hlas Boží?
Neděle 22. června 2014, 7.30 - 8.15, 8.30 – 9.10, chrám Páně v Kunovicích
Mši slouží:
P. Jaroslav Polách
Autor pořadu:
Romana Habartová
Recitace: Romana Habartová
Hudební spolupráce: Josef Fojta
Duchovní poezie: Antonín Reček
Účinkují: folklorní soubory
Program:
s
24
Přehlídkové pořady - závěrečný program
DOMA JE doma
Často si dospělí a hlavně děti kladou otázku, kde jsme doma. Domov dříve představoval to
nejdůležitější pro každého. V rychlém plynutí času a žití plném povinností, práce, shonu, honby za
úspěchem, ziskem a kdo ví, čím ještě, se snad už ani nezamýšlíme, co pro nás znamená náš domov…
Na tuto otázku vám však už děti ve školce odpoví: Čáp má domov tam, kde má své hnízdo a kde hřeje
svá čápátka a my máme domov u maminky. Symbolicky před školkou stojí velká plastika, dílo Aloise
Machaje, které vytvořil před léty v rámci řezbářského sympozia v Kunovicích. A opodál, nad zahradou
rodiny Poláškovy, rovněž aktivní ve festivalových povinnostech, se ve výšce tyčí skutečné hnízdo s
čapí rodinou. O festivalu se čápi rádi zalétávají nad přírodní areál podívat, co se to tu vlastně děje
...Snad skutečné poselství festivalu a výzva pro některé z přítomných, aby nezamomínali na rozšíření
své rodiny a teplo domova. Jak symbolické. I naše děti, kterým dnes patří scéna, mají svá hnízdečka ve
své rodině, ve své obci, ve své zemi, tam, odkud pocházejí a kam se po týdenním pobytu u nás budou
opět vracet. Domov jim vytvořil na krátký čas náš vlídný kraj, ale zítra na ně čeká jejich pravý domov....
Účinkují:
1. Věneček
2. Dolinečka II
3. Omladinka
4. Kunovjánek
5. Malý Sedmikvítek
6. Malý Handrláček
7. Dolinečka IV
8. Fialka
9. Tasima
10. Handrláček
11. KUD OTON ŽUPANČIČ ARTIČE
12. Děcka z Kunovic
13. Briuletul
14. Slezanek
15. Nádikó
Neděle Autor pořadu:
Inspice:
Moderuje:
Kunovice
Staré Město
Uherské Hradiště
Kunovice
Frenštát pod Radhoštěm
Kunovice
Staré Město
Slovensko
Rusko
Kunovice
Slovinsko
Kunovice
Rumunsko
Český Těšín
Maďarsko
22. čevrna 2014 - Přírodní areál Kunovice
Romana Habartová
Marta Polášková, Helena Hlaváčková
25
Slavnostní rozloučení
slavnostní ukončení festivalu
Neděle 22. června 2014, 17.00 hodin, přírodní areál Kunovice
Dvacet let se v srdci Evropy, Slovácka a uprostřed uherskohradišťského souměstí setkávají děti
různých národností, nejen z Evropy. Možná o reprezentaci v zahraničí příliš nepřemýšlejí, ale jejich
nadšení a odpovědi, proč jsou tu, jsou výmluvné. …Přijeli jsme vám ukázat naše tradice, přišli jsme se
pochlubit, co umíme my, přišli jsme vám udělat radost našimi písničkami, hudbou a tanci… a také, přijeli
jsme se podívat, jak se žije u vás, jak se mluví česky, jakou podobu mají vaše tradice a co je pro vás
typické… a čím se od sebe odlišujeme…
K těmto dětským postřehům není třeba nic dodávat. O to šlo při zrodu festivalu také nám. Přivést
do srdce stařičkého kontinentu mládí z celého světa, umožnit mu už v mladém věku přirozeně vnímat
osobitnost tradiční kultury své země se všemi jejími projevy, uvědomovat si svůj původ, kořeny, mít
možnost srovnání a hledání kulturních souvislostí a obohacovat svůj život novým poznáním.
V souvislosti se vstupem dalších zemí i naší republiky do společenství evropských národů se stále
častěji hovoří o národní identitě a její možné ztrátě. Myslím, že děti, které se právě na našem festivalu
setkávají (a nejen tady), by mohly opět odpovídat za dospělé.
Od dětství se setkávají s odkazem předků díky rodinnému zázemí, tradičnímu prostředí, v některých
zemích díky školám specializovaným na lidové umění, ale i díky poučeným souborovým vedoucím, kteří
umocňují vztah k prostředí, kde žijí, kde mají svůj domov, na který jsou patřičně hrdí.
Za devatenáct let se u nás vystřídalo přesně 336 dětských folklorních souborů a dalších 280 kolektivů,
které se podílely na doprovodných pořadech. Každým rokem to bylo kolem 500–850 účinkujících. Není
špatným zhodnocením přivést do našeho regionu za uplynulé období kolem 15 000 malých i dospělých
účinkujících, kteří ve svých krajích o nás – o naší zemi, o naší kultuře, tradicích, přírodě a našich dětech či
lidech – mluví, rádi se k nám vracejí nebo doporučují dalším, aby se mohli i oni obohatit o nové zážitky
a poznatky z našeho po všech stránkách zajímavého regionu. A každým rokem se nejen ze zemí, které
se tohoto festivalu už účastnily, hlásí další. To je velké zhodnocení této aktivity.
Za uplynulá léta se u nás vystřídaly soubory z Čech, Slovácka a Kopanic, Valašska, Lašska, Slezska,
Slovenska, Polska, Litvy, Lotyšska, Rumunska, Ruska, Rakouska, Maďarska, Chorvatska, Itálie, Makedonie,
Srbska, Bulharska, Řecka, Arménie, Gruzie, Turecka, Mexika, Albánie, Ukrajiny, Konga a Taiwanu.
Děti rozličných národností si rozumějí, aniž by dostatečně znaly protější jazyk, navazují přátelské
vztahy, které jsou upevňovány nejen formou dopisování, ale i dalšími aktivitami, jež provázejí jednotlivé
folklorní soubory a často také rodiny.
Těší nás, že nové poznání a trvalá přátelství nacházíte právě u nás. A vzpomínáme na všechny naše
bývalé kamarády, vedoucí souborů a pevné opory našeho týmu, kteří už nejsou mezi námi. Vzpomínáme
na našeho pana starostu.
Zveme Vás už nyní na další setkání, které se uskuteční ve dnech 17.–22. června 2014.
Romana Habartová
26
O souborech
KUD Oton Župančič – Artiče, Slovinsko
Dětský folklorní soubor KUD Oton Župančič byl založen před 17 lety ve městě Artiče. V současné
době v souboru působí děti ve věku 14-16 let. Za dobu svého působení souborem prošlo kolem 170
dětí, z nichž se mnohé staly členy dospělého folklorního souboru, který má ve městě Artiče 45-ti letou
tradici. Soubor prezentuje tradiční dětský folklor, pro svá vystoupení používá náležité kostýmy. Během
17let existence soubor účinkoval na mnoha festivalech v Polsku, Turecku, Makedonii a v Mariboru. Děti
milují tanec a rády jej prezentují. Soubor se každoročně představuje s novými choreografiemi, z nichž
ty nejlepší jsou na repertoáru trvale.
Mezi nejvýznamnější úspěchy souboru patří jeho každoroční účast na regionálních a nadregionálních
přehlídkách dětského folkloru ve Slovinsku, soubor byl třikrát vybrán na národní přehlídku, kde získal
tři zlatá ocenění.
Sobota: Neděle: Nagajivi Tonček
Prišlek
Vedoucí souboru: Irena Ivanšek
Vedoucí taneční složky: Vesna Bogovič
Vedoucí muziky: Matej Ban
27
O souborech
briuletul - , Rumunsko
S
28
O souborech
Nádikó - Kalocsa, Maďarsko
Folklorní soubor Nádikó, který k nám zavítal z jižního Maďarska, byl založen v roce 1997. Působí
ve městě Kalocsa. V souboru tancují děti ve věku od 10 do 14 let. Na zkouškách se scházejí dvakrát
týdně a učí se tradičním tancům z oblasti Somogy, Bodrogköz. Pro svá vystoupení používá soubor
tradiční lidové kroje, mnohé z nich jsou zdobeny velmi pracnou ruční výšivkou. Děvčata nosí množství
spodniček a pestře zdobených sukní, chlapci tmavé kalhoty a vestu, pro každý tanec používá soubor
speciální kroj. Umění krojové výroby je považováno za jedno z největších bohatství daného regionu.
Mezi nejvýznamnější úspěchy souboru Nádikó patří zlaté ocenění v regionální přehlídce dětských
folklorních souborů a první místo v soutěži choreografií.
Sobota: Neděle: Somogyi dances
Kalocsa dances
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Szilvia Dudás
Gabriella Eörgörh
29
O souborech
tasima - rusko
S
30
O souborech
Fialka - slovensko
Dětský folklorní soubor Fialka, jehož působištěm je město Partizánske na Slovensku, byl založen v roce
1992. Ve své činnosti se soubor zaměřuje na zpracování folkloru z oblasti Čičman a Strážovských vrchů.
Pro svá vystoupení používá originální kroje z obcí Čavoj a Čičmany a snaží se o zpracování skutečných
příběhů bačů a lidových výrobců. Za 22 let své činnosti zpracoval soubor písně a tance z Hornej Nitry
a Strážovských vrchů. V souboru se vystřídalo na 250 dětí. Fialka patří mezi nejlepší soubory v oblasti
Hornej Nitry. Mezi významné úspěchy patří 2. místo na festivalu ve španělském městě Cantonigros, dále
účast na olympiádě v Londýně, kde se soubor představil ve Slovenském domě, zúčastnil se také festivalů
v Itálii, Polsku a téměř všech významných festivalů na Slovensku - Východná, Myjava, He¾pa a další.
Sobota: Neděle: Br´Ovečka Br´- pásmo podle skutečného příběhu z čavojské salaše
Na čičmianskéj zábave – tradiční dědinská zábava
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Primáš: Ing. Iveta Centárová
Ing. Ladislav Centár
Pavol Kovalíček
31
O souborech
slezanek - český těšín
DFS Slezanek byl založen v roce 1979 jako součást dospělého FS Slezan. Členská základna je tvořena
v průměru 40 dětmi včetně přípravky. Děti dorůstají a přecházejí do souboru dospělého. V letošním
roce slaví Slezanek 35. výročí své činnosti.
Slezanek se zúčastňuje zahraničních festivalů, nejčastěji v Polsku a Slovensku, zavítal rovněž do
Německa, Francie, Rakouska, Bulharska a Chorvatska.
Sobota: Jo je džeucha z Kocobyndza - Dívčí tanec, škádlivky a společný tanec mazurek
Neděle: Špjyvala bych špjyvala - Žertovné tance
Vedoucí souboru: Olga Krzyžanková
Vedoucí muziky: Jarmila Krainová
Primáš: Martin Sikora
32
O souborech
malý sedmikvítek - frenštát pod radhoštěm
Soubor pracuje pod vedením své zakladatelky již 34 let. Za tu dobu souborem prošlo na 700 dětí.
Ve svých pásmech se soubor snaží o zachycení života na valašské dědině v dobách dávno minulých
a vychází hlavně ze sběrů učitelky Vlasty Generové. Valašský soubor Sedmikvítek má dvě skupiny dětí
a jednu skupinu dospělých, které doprovázejí vlastní cimbálové muziky. Hlavní činnost je zaměřena na
uchování tradic a zvyků regionu. V místě svého působení ve Frenštátě pod Radhoštěm soubor každoročně
pořádá několik zvykoslovných akcí (Končiny, Vynášení Mařeny, Svatojánské zvyky, vánoční koledování)
a jiných folklorních programů.
Mezi významné úspěchy souboru patří postup dětského souboru na Zemskou postupovou přehlídku
dětských souborů a v roce 2007 postup do celostátního kola. Soubor spolupracuje s polským folklorním
souborem Vladislavia z Wodzislawi
Sobota: Hastrman sa žení
Neděle: Šak žádné strašidla nejsú
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Primáš: Mgr. Jana Šamánková
Ing. Vojtěch Stříž
Jan Šenkýř
33
O souborech
Omladinka - uherské hradiště
Soubor Omladinka byl založen v září 2012. Její zakladatelé Michaela Rosůlková, Simona Uhříčková
a Milan Dvořáček aktivně působí nebo působili v hradišťské Cifře a Kunovjanu. Hlavní myšlenkou je proto
nejen předávat své zkušenosti a lásku k folkloru, ale také vychovat tanečníky pro tyto soubory. Současný
souborek má 2 taneční oddělení, která nacvičují 1x týdně. Do mladší skupinky chodí děti od 3,5-6 let
a ve starší skupince jsou děti od 6-9 let. Soubor zatím vystoupil na Slavnostech vína v loňském roce.
Sobota: Neděle: Panenky
Ženilo se motovidlo
Vedoucí souboru: Vedoucí taneční složky: Vedoucí muziky: Primáš: Michaela Rosůlková
Simona Uhříčková
Jan Káčer
Jan Mudrák
34
O souborech
Dolinečka II - Staré Město
Dětský folklorní soubor Dolinečka ze Starého Města byl založen v roce 1956 při Základní škole
ve Starém Městě, kde působí dodnes. V současné době jsou členy souboru převážně děti ze Starého
Města. Ve čtyřech skupinách pracuje přibližně 130 dětí ve věku od 3 do 16 let. Dolinečku II, vedou Alena
Chlupová a Alena Pluhařová. Skupinka je tvořena dětmi ve věku 4-9 let. V orientaci na jevišti pomáhá
malým dětem Anička Chlupová a Adélka Malíková. Soubor doprovází cimbálová muzika „Bálešáci“
s primášem Tomášem Vavříkem a uměleckým vedoucím Ondřejem Bazalou.
Dolinečka II se současným obsazením vznikla před čtyřmi lety. V loňském roce se zúčastnila okresní
přehlídky dětských folklórních souborů v Uherském Hradišti a spolu s Dolinečkou I postoupila do oblastního kola v Uherském Brodě. Významná byla pro skupinku účast v roce 2011 na MFF v Českém Krumlově,
který byl součástí místních Svatováclavských slavností a také účast na MDFF Kunovské léto v roce 2012.
Sobota: Neděle: Na dědině
Na Turka!
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Primáš: Alena Chlupová, Alena Pluhařová
CM Bálešáci, Ondřej Bazala
Tomáš Vavřík
35
O souborech
Dolinečka IV - Staré Město
Dětský folklorní soubor Dolinečka byl založen již v roce 1956. V roce 2011 bylo založeno samostatné
občanské sdružení. I nadále však Dolinečka působí pod Základní školou ve Starém Městě. Momentálně
existují 4 skupinky souboru. Dolinečka IV je skupinkou nejmladší. Soubor udržuje lidové tradice a zvyky
z oblasti Starého Města a uherskohradišťského Dolňácka. Ke svým vystoupením soubor v současnosti
využívá 2 typy krojů, které jsou stylizací dětských krojů z 2. poloviny 19. století a počátku 20. Století.
Pro mladší dívky kvítečkované šaty- kandušky, pro chlapce plátěné košile a třaslavice. Starší dívky nosí
zádové sukně a plátěné košile, chlapecký kroj pro starší je téměř stejný, pouze doplněn vestou. Tato
skupinka má za sebou již několik úspěšných vystoupení, ale MFF Kunovské léto je první festival, kterého
se skupinka zúčastní. Soubor Dolinečka připravuje každoročně premiérový pořad na určité téma, kde
vystupují všechny skupinky. V současnosti má soubor 4 skupinky, které jsou rozděleny podle věku.
Sobota: Neděle: Šili ševci, šili boty
Na poli
Vedoucí souboru: Veronika Friedlová, Simona Miskovičová
Vedoucí muziky: CM Bálešáci, Ondřej Bazala
Primáš:
Tomáš Vavřík
36
O souborech
Věneček - Kunovice
V Kunovicích působí celkem pět dětských folklorních souborů, z nichž dětský folklorní soubor
Věneček je skupinkou, která sdružuje nejmladší děti. Soubor navštěvují děti ve věku od 2 do 5 let spolu
s maminkami, babičkami či tetami. Tato skupinka funguje od roku 2009. Do repertoáru souboru patří
tanečky, hry, říkadla, písničky, pohádky, zkrátka vše, čím se malé děti na Slovácku dříve bavily. Skupinka
se zatím prezentovala na kulturních akcích v rámci města Kunovice (jízda králů, Svátek matek, vánoční
zpívání, dětský folklorní festival Kunovské léto, Slavnosti vína v Uherském Hradišti). V roce 2011 dosáhl
Věneček úspěchu na přehlídce dětských folklorních souborů v Uherském Hradišti a postoupil s pásmem
Běžela ovečka do krajského kola v Uh. Brodě.
Sobota: Běžel tudy zajíček…
Neděle: Poslyšte myši…
Vedoucí souboru: Zdeňka Hašková
Vedoucí muziky: Ondřej Siman, primáš CM Lintava, Kunovice
37
O souborech
Malý Handrláček - Kunovice
Soubor Malý Handrláček vznikl v září 2012 a tvoří jej děti, které v minulém roce ještě tančily společně s maminkami v souboru Věneček. Děti již odrostly hrám, při kterých je kolébají maminky na rukou,
a proto vzešel od rodičů požadavek na založení nového souborku, ve kterém by děti již tancovaly samy.
Jedná se o skupinku dětí ve věku od 5 do 6 let.
Sobota: Neděle: Kominíci…
Ptačí radovánky…
Vedoucí souboru: Vedoucí taneční složky: Vedoucí muziky: 38
Mgr. Martina Kozelková
Kristýna Hoplíčková
Monika Kropáčková
Mgr. Martina Kozelková
Ondřej Siman, primáš CM Lintava, Kunovice
O souborech
Handrláček - Kunovice
Dětský folklorní soubor Handrláček vznikl jako národopisný zájmový kroužek v roce 2009 při Základní
škole U Pálenice. Nyní soubor navštěvuje 32 dětí od druhé do šesté třídy, které rády tančí a zpívají.
Děti se učí říkanky, písničky i párové tance z oblasti hradišťského Dolňácka, Kopanic, Strání. Ve svém
repertoáru má soubor dívčí sólové i sborové zpěvy, verbuňk v podání chlapecké složky i taneční pásma
v jevištní úpravě. Za krátkou dobu působení se může Handrláček pochlubit několika úspěchy - v soutěži
,,Zazpívej, slavíčku “ porota vybrala Barunku Fornůskovou, Lucinku Kydlíčkovou, Radovana Simana
a Petra Polácha mezi finalisty, kteří si zazpívali s muzikou. V letošním roce Petr vyhrál ve své kategorii
5. a 6. tříd. Zároveň dostal pozvání televize Noe do pořadu Sedmihlásek.
I. místo ve své kategorii ve verbířské soutěži a zároveň účast na Mezinárodním folklorním festivalu
ve Strážnici získal Radovan Siman. Mezi šikovné verbíře patří i Petr Polách, Ondra Třetina, Matěj Snopek, Mikuláš Fornůsek a Jakub Machálek. Posledně jmenovaný byl kunovským králem na Jízdě králů
2012. V roce 2011 se soubor zúčastnil oblastní přehlídky dětských folklorních souborů a s pochvalným
hodnocením poroty postoupil do krajského kola v Uh. Brodě.
Kolektiv se aktivně účastní hradišťských Slavností vína, vánočního zpívání, fašankového průvodu,
vystupoval v programu Jízdy králů v Kunovicích, popřál městu k 20. výročí založení a potěšil svým vystoupením maminky k jejich svátku. V červnu se Handrláček zúčastnil průvodu a úspěšného vystoupení
na dětském festivalu Štěpy ve Veselí nad Moravou. Účastní se také každoročně Kunovského léta.
Soubor poprvé reprezentoval Českou republiku na Slovensku na festivalu v Horní Marikové, navštívil
Trenčín a Kapušanský festival na východním Slovensku. V loňském roce se představil divákům na velkém
Mezinárodním festivalu v Liptále. O prázdninách se připravuje na zájezd do Rakouska.
Sobota: Neděle: U rybníka
Už tambor bubnuje
Vedoucí souboru: Mgr. Ivana Janásová, Zdeňka Hašková
Vedoucí muziky: CM Lintava, primáš Ondřej Siman
39
O souborech
Kunovjánek - Kunovice
Dětský folklorní soubor Kunovjánek vznikl v roce 2006. Navštěvují jej děti ve věku 7– 11 let. Děti
se v souboru učí známým i neznámým písničkám, lidovým hrám, základním tanečním krokům a tancům
z regionu Dolňácka. Zejména jsou vedeny k přirozenému dětskému projevu, vztahu a vědomí významu
folkloru v našem regionu. Děti se zúčastňují většiny kulturních událostí v Kunovicích (Jízda Králů, Fašank,
Den matek, Zpívání u vánočního stromu, Hody). Téměř každý měsíc svým vystoupením vítají nové
kunovské občánky. Soubor se těší z velké podpory a spolupráce svých rodičů i finanční podpory města
Kunovice.
Vedoucí souboru si daly za cíl pěstovat v dětech lásku k folkloru, předávat krásu našich tradic
a zvyků a probouzet v nich radost a hrdost na svůj kraj.
Od září roku 2012 Kunovjánek spolupracuje s dětskou cimbálovou muzikou Slovácké ZUŠ
s vedoucím MgA. Jiřím Pospíchalem. Příležitostně jej doprovází i cimbálová muzika Lintava s primášem
a vedoucím Ondřejem Simanem.
Sobota: Neděle: Na svatého Jiří… - Dětské jarní hrátky s „hadem“ a rytmickými prvky
Jatelinka - Pásmo s pasením husiček, šlahačkou a tancem Jatelinka
Vedoucí souboru: Mgr. Pavlína Hrdlíková
Mgr. Romana Hanušáková
40
O souborech
DĚCKA Z KUNOVIC
S
41
„Kunovské léto” 2014
Folklorní soubory na festivalu „Kunovské léto” 2014
Zahraničí:
Kud Oton Župančič Artiče – Slovinsko
Briuletul – Rumunsko
Nádikó – Maďarsko
TaSima – Rusko
Fialka – Slovensko
Česká republika:
Slezánek – Český Těšín
Malý Sedmikvítek – Frenštát pod Radhoštěm
Omladinka – Uherské Hradiště
Dolinečka II – Staré Město
Dolinečka IV – Staré Město
Věneček – Kunovice
Malý Handrláček – Kunovice
Kunovjánek – Kunovice
Handrláček – Kunovice
Děcka z Kunovic – Kunovice
Muziky:
42
?
Muziky všech zúčastněných souborů
„Kunovské léto” 2014
Odborná porota festivalu 2014
Jaroslav Švach, Břeclav: verbíř, dlouholetý tanečník a zpěvák Břeclavanu, bývalý vedoucí Břeclavánku,
organizátor folklorních aktivit na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké
Slovácko při NÚLK ve Strážnici
Ing. Tomáš Machalínek, Kyjov: folklorista, zpěvák, tanečník, dlouholetý člen Slováckého souboru
v Kyjově, verbíř, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu kyjovské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici,
porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“
Josef Bazala, Staré Město: zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina a Dolinečka,
vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska a Brodska, lektor a znalec
verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, , porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího
tanečníka slováckého verbuňku“
Michal Závodný, Archlebov: verbíř, vítěz soutěží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu
hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici
Ing. Jaroslav Schottl, Uherské Hradiště: muzikant, hudební upravovatel, autor pořadů, umělecký vedoucí
CM Kunovjan
Ing. Jaroslav Zatloukal, Uherské Hradiště: muzikant, upravovatel, primáš a organizační vedoucí CM
Kunovjan
Hana Sluštíková, Zlín: taneční pedagog, choreograf a autor pořadů
PhDr. Věra Kovářů, Brno: znalkyně lidové kultury Slovácka a Valašska, tanečnice a zpěvačka, etnografka,
choreografka, choreoložka, poradkyně folklorních souborů Moravy a Slezska
Mgr. Magdalena Petříková, Strážnice: etnoložka, tanečnice a zpěvačka, specializace na
národopisnou oblast Horňácko, pozorovatel NÚLK Strážnice a CIOFF
PhDr. Romana Habartová, Kunovice: etnografka, choreografka, dlouholetá tanečnice souboru Kunovjan,
bývalá umělecká vedoucí FS Kunovjan a vedoucí souboru Děcka z Kunovic, autorka pořadů na festivalech
u nás i v zahraničí
43
Tým festivalu
Realizační tým festivalu 2014
Ředitelka festivalu: Romana Habartová
Vedoucí organizačního výboru, hospodář,
ubytování, stravování: Libor Habarta
Tajemnice festivalu, vedení týmu hostesek: Marta Polášková Vedoucí technického zajištění areálu: Antonín Polášek, Tomáš Miklík, František Bartoň, Zbyněk Vávra
Vedoucí dopravy: Antonín Polášek
Ubytování souborů: Jakub Sabák
Překlady a tlumočení: Jakub Sabák, Terezie Habartová
Koordinátorka města: Jan Šobáň
Koordinátor „Luhačovic“:
Vedoucí dokumentačního střediska:
Petra Hrbáčová, Blanka Petráková
Jakub Sabák, Miloš Snížek, Romana Habartová
Programový vedoucí: Romana Habartová
Moderace a inspice: Terezie Habartová, Romana Habartová, Pavlína Velecká, Kamila
Kačícová, Tereza Lopatová, Marek Toman, Bára Majíčková
Produkční soutěží verbířů a muzik: Kuba Tomala, Libor Habarta, Markéta Sukupová
Hostesky: Marta Polášková Péče o účinkující: Pitný režim pro učinkující:
Michal Buksa
Tomáš Miklík
Zdravotní a hygienická služba:.
Libor Habarta, Vstupenky: Jana Holásková, Ludmila Hubíková, Jarmila Fornůsková,
Hostesky: Miskovičová Simona, Vašíčková Kateřina, Andrýsková Kateřina,
Andrýsková Kristýna, Hrňová Hana, Adamova Gabriela, Kyseláková
Eva, Kukulková Denisa, Vranková Martina, Friedlová Veronika
Pozdrav všem, kteří jsou v současné době nemocní a nemohou být s námi.
44
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2013
1. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1994 se zúčastnily tyto soubory:
Jičíňánek, Jičín
Olšinka, Orlová
Valášek, Zlín
Štěpnička, Veselí nad Moravou
Šohajek, Vlčnov
Hradišťánek III. a IV., Uherské Hradiště
Handrláček I., II., III., Kunovice
Handrlačky, Kunovice
Děcka z Kunovic
2. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1995 se zúčastnily tyto soubory:
Zespól piesni i tanca ziemi cieszynskiej, Polsko Štvorlístok, Trenčianská Turná
Malí Jackové, Jablunkov
Ostrožánek, Uherský Ostroh
Žerotínek, Strážnice
Kohútek, Bánov
Kopaničárek, Starý Hrozenkov
Sedmikvítek, Frenštát pod Radhoštěm
Pálavánek, Mikulov
Hradišťánek V., Uherské Hradiště
Handrláček I., II., Kunovice
Handrlačky, Kunovice
Děcka z Kunovic
3. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1996 se zúčastnily tyto soubory:
Šeltinis, Litva
Teplanček, Trenčanská Teplá
Barvínek, Zlín
Břeclavánek, Břeclav
Ostravička, Frýdek-Místek
Rosénka, Praha
Slezánek, Český Těšín
Nivnička, Nivnice
Ostrožánek, Uherský Ostroh
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek III., Uherské Hradiště
Handrláček I., II., Kunovice
Handrlačky, Kunovice
Děcka z Kunovic
4. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1997 se zúčastnily tyto soubory:
Solnyško, Rusko
Komes, Polsko
Perníček, Pardubice
Vonička, Havířov
Pištělákův dětský soubor písní a tanců, Brno
Hradišťánek VI., Uherské Hradiště
Handrláček I., II., Kunovice
Handrlačky, Kunovice
Děcka z Kunovic
5. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1998 se zúčastnily tyto soubory:
Trójczyce, Polsko
Jarošáček, Mělník
Tecza, Polsko
Jičíňáček, Jičín
Lúčka, Bratislava
Nivnička, Nivnice
Bajdýšek, Třebíč
Zálesáčci, Luhačovice
Hlubinka, Ostrava
Dolinečka, Staré Město
Handrláček I., II., Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
6. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1999 se zúčastnily tyto soubory:
Powiœloki, Polsko
Artugna, Itálie
Mladinka, Plzeň
Lučinka, Praha
Malá Lipta, Liptál
Slováček, Brno
Radovánek, Napajedla
Světlovánek, Bojkovice
Rosénka, Spytihněv
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Malý Handrláček, Kunovice
Handrláček I, II, Kunovice
Děcka z Kunovic
45
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2013
7. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2000 se zúčastnily tyto soubory:
Mousikochoreytikos Omilos Alexandrias, Řecko Kočo Racin, Makedonie
Ryki, Polsko
Vrchárik, Slovensko
Malý Vizovjánek, Vizovice
Malušata, Liptál
Malenky, Ostrov Kančúch, Vlčnov
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Handrláček I, Kunovice
Handrláček II, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
8. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2001 se zúčastnily tyto soubory:
Ani, Armenie
Zemplén, Maďarsko
Žuna, Chorvatsko
Zamojszczyzna, Polsko
Štvorlístok, Slovensko
Rozmarýnek, Praha
Vonička, Havířov DFS Skoronice
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Malý Handrláček I a II, Kunovice
Handrláček I a II, Kunovice
Děcka z Kunovic
9. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2002 se zúčastnily tyto soubory:
Trakijce, Sinite kambanky, Bulharsko
Starinš, Narbuli, Lotyšsko
Dzieciêcy zespó³ tañca ludowego Œwidnik, Polsko Ďumbier, Šarišanček, Slovensko Malý Furiant, České Budějovice Malá Ostravica, Frýdek Místek
Malá Jasénka, Vsetín Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uherské Hradiště Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
Handrlák, Kunovice
10. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2003 se zúčastnily tyto soubory:
Tonalli, Ambar, Mexiko
Darshali, Mumbai, Indie
Aglika, Sliven, Bulharsko
Šeltinis, Kaunas, Litva
Pieniny, Spišská Stará Ves, Slovensko
Mladinka, Plzeň
Slezánek, Český Těšín
Kopaničárek, Starý Hrozenkov
Štěpnička, Veselí nad Moravou
Dolinečka, Staré Město
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
11. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2004 se zúčastnily tyto soubory:
Mimino, Tbilisi, Gruzie
Philip Kutev, Kotel, Bulharsko
Zsivajgó, Kazár, Maďarsko
Zamojszczyzna, ZamoϾ, Polsko
He³pančok, He³pa, Slovensko
Jičíňáček, Jičín
Malá Lipta, Liptál
Vínek, Zlín
Světlovánek, Bojkovice
Popovjánek, Popovice
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
12. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2005 se zúčastnily tyto soubory:
M-Bunda, Kongo
Mileta Protiæ, Tovariœevo, Srbsko
Ahmet Uyar, Bursa, Turecko
Memelite, Bauska, Lotyšsko
Békés, Békés, Maďarsko
Powiœloki, Opole Lubelskie, Polsko
Skaličánek, Skalica
Kapušančan, Kapušany
Gymnik, Bratislava, Slovensko
Kyjovánek, Kyjov
46
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2013
Malá Vonica, Zlín
Merínek, Kunovice
Děcka z Kunovic
Dolinečka, Staré Město
Malý Handrláček, Kunovice
Handrláček, Kunovice
13. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2006 se zúčastnily tyto soubory:
Pungo Music & Dance Theater, Hsin-Ying City, Taiwan
Astghik, Aghavnadzor, Arménie
Bakony, Höcögö, Vérteskethely
Eszterlánc, Réde, Maďarsko
Vesselie, Sliven, Bulharsko
Warszawianka, Warszawa, Polsko
Kremienok, Bratislava, Slovensko
Úsměv, Opava
Veličánek, Velká nad Veličkou
Křenováček, Křenovice
Popovjánek, Popovice
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
14. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2007 se zúčastnily tyto soubory:
Ailotos, Řecko Kud Orfej Andriljek, Srbsko
Klások, Slovensko Bakony, Maďarsko
Mladinka, Plzeň
Břeclavánek, Břeclav
Ovečky, Valašské Meziříčí
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Děcka z Buchlovic, Buchlovice
Kyjovánek, Kyjov
Kunovjánek, Kunovice
Merínek, Kunovice
Malý Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic, Kunovice
Handrláček, Kunovice
15. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2008 se zúčastnily tyto soubory:
Laografikos Omilos Poligirou, Řecko Herbessus, Itálie
Laprebi, Gruzie
Ahoy Folk Dance Group, Turecko
Höcögõk, Maďarsko Zemplínik, Slovensko
Malý vtáčnik, Slovensko Turanček, Slovensko
Klobúčánek, Valašské Klobouky Holúbek, Uherský Brod
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Děcka z Buchlovic, Buchlovice
Kyjovánek, Kyjov
Kunovjánek, Kunovice
Děcka z Kunovic, Kunovice
Handrláček, Kunovice
16. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2009 se zúčastnily tyto soubory:
Doina, Rumunskoa Gaida, Lotyšsko
Perlyna, Ukrajina Ivan Mažuraniæ, Chorvatsko
Belencéres, Maďarsko Ďumbier, Slovensko
Fialka, Slovensko Gerulata, Slovensko
Radost, Pardubice Malý Mionší, Dolní Lomná
Dolinečka, Staré Město
Hradišťánek, Uh. Hradiště
Buchlovjánek, Buchlovice
Popovjánek, Popovice
Trnéčka, Jarošov Lhotáček, Nová Lhota
Velehrádek, Velehrad
Stodolánek, Modrá
Polešovjánek, Polešovice
Věneček, Kunovice
Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice
Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic
47
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2013
17. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2010 se zúčastnily tyto soubory:
Organizacija za narodnu umetnost, Kragujevac, Srbsko
Mali Grojcowianie, Wieprz, Polsko
Kitka Cvete, Varna, Bulharsko
Belencéres, Békés, Maďarsko
Rozmarija, Prešov, Slovensko
Biela Voda, Púchov, Slovensko
Maryjánek, Zlín
Dolinečka I ., Staré Město
Žarúžek, Hluk Hluboček, Hluk Hradišťánek V., Uh. Hradiště
Děcka z Buchlovic I., Buchlovice
Trnéčka, Jarošov Pentlička, Boršice
Písečánek, Moravský Písek
Veleťánek, Veletiny Věneček, Kunovice
Merínek, Kunovice
Kunovjánek, Kunovice
Děcka z Kunovic
Handrláček, Kunovice
18. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2011 se zúčastnily tyto soubory:
KUD Grigor Prlicev, Skopje, Makedonie
Kolo, Koper, Slovinsko
Kuršiukai, Alkiukai, Klaipėdia, Litva
Bokréta Egyesulet, Kalosca, Maďarsko
Malý Vtáčnik, Prievidza, Slovensko
Nezábudky, Drietoma, Slovensko
Kapušančan, Kapušany, Slovensko
Lúčnica, Bratislava, Slovensko
Jitřenka, Český Krumlov
Bartošův dětský soubor, Zlín
Trnečka, Zlín Dolinečka, Staré Město
Věneček, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic, Kunovice
19. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2012 se zúčastnily tyto soubory:
Beşiktaş beledivesi oyun gençlik ve spor kulübü, Istanbul, Turecko
Belencéres, Békés, Maďarsko
Hyrni, Nowy Targ, Polsko
Tradicija, Trstenik, Srbsko DFS Venček, Poprad, Slovensko
Olšavka, Sačurov, Slovensko
Polešovjánek, Polešovice
Pláňata, Halenkovice
Děcka z Buchlovic, Buchlovice
Veleťánek, Veletiny Dolinečka I., Staré Město
Dolinečka II., Staré Město
Kunovjánek, Kunovice
Věneček, Kunovice Merínek, Kunovice
Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic, Kunovice
20. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2013 se zúčastnily tyto soubory:
Arbana, Tirana, Albánie
Mugurelul, Sighetu Marmatiei, Rumunsko
Vesnyanka, Rivne, Ukrajina
Liszt Ami - Bokréta Gyerökök csoport, Kalocsa, Maďarsko
Zespó¾ Pieœni i Tañca INA, Goleniów, Polsko Dúbravienka, Prešov, Slovensko
S¼UK, Bratislava, Slovensko
Mladinka, Plzeň
Dolinečka I, Staré Město
Dolinečka III, Staré Město
Olšavěnka, Uherský Brod
Břeclavánek, Břeclav
Hrozének, Bulhary
Kopaničarek, Starý Hrozenkov
Dunajek, Dolní Dunajovice
Kordulka, Starý Poddvorov
Šefranica, Uherský Ostroh
Pramének, Uherský Ostroh
Věneček, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice
Kunovjánek, Kunovice
Handrláček, Kunovice
Děcka z Kunovic, Kunovice
48
Sponzoři festivalu
Sponzoři XXI. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2014
Agentura NP - Staré Město
CItröen uh car s.r.o. - Uh. Hradiště
D & Z servis, spol. s r.o. - Kunovice
Favex s.r.o. - Uherské Hradiště
Karel FRANEK - Kunovice
Gemco s.r.o. - Uherské Hradiště
H + H autobazar - Kunovice
Klenotnictví Sládková - Uh. Hradiště
Klub kultury - Uh. Hradiště
Kovář - maso-uzeniny - Míkovice
PaPP - Uh. Hradiště
PS Slovácko - Kunovice
Schulte - Uherské Hradiště
Termos - Kunovice
Tradix - Uherské Hradiště
Trefal, s.r.o. - Kunovice
Tufír - šlosar - Kunovice
EPS - Kunovice
PEUGOT - Kunovice
KOVOKON - Kunovice
49
Sponzoři festivalu
Sponzoři XIX. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2014
Mediální partner
®
50
„Kunovské
léto”
22. ročník
Mezinárodního dětského folklorního festivalu
„Kunovské léto“
se uskuteční
17. – 22. 6. 2015
Programový sborník 21. MDFF „Kunovské léto“ 2014
Texty a grafická úprava: Romana Habartová
Spolupráce: Helena Hlavačková
Překlady: Lucie Polášková, Terezie Habartová, Romana Habartová, Helena Hlavačková, Michal Grebeň
Fotografie: Ladislav Chvalkovský, Romana Habartová, Jiří Jurča a archiv souborů a sdružení Kunovjan
Vydalo: Občanské sdružení „Kunovjan“
Tisk: Agentura NP, Staré Město
Náklad 350 kusů
Červen 2014
Občanské sdružení „Kunovjan“
686 04 KUNOVICE, Záchalupčí 952
tel. +420 775 085 333, + 420 775 084 333
E-mail: [email protected]
[email protected]
[email protected]
51