Výzva k podání nabídek – Vícenásobná rámcová

Transkript

Výzva k podání nabídek – Vícenásobná rámcová
Ředitelství E – Horizontální politiky a sítě
Zástupkyně ředitele
V Bruselu dne 29. ledna 2013
BT/SA/dfm - D/209/2013
Výzva k podávání nabídek – Vícestranná rámcová smlouva o poskytování služeb
Věc:
CDR/DE/94/2012: „Rozpočet EU“
Otevřené řízení
Vážená paní, vážený pane,
1.
Výbor regionů (dále jen Výbor) má v úmyslu zadat výše uvedenou veřejnou zakázku. K této
výzvě je přiložena zadávací dokumentace a návrh smlouvy. V zadávací dokumentaci jsou
uvedeny všechny dokumenty nezbytné pro podání nabídky.
2.
Pokud máte zájem se tohoto řízení zúčastnit, podejte prosím nabídku v trojím vyhotovení
v jednom z úředních jazyků Evropské unie.
3.
Uchazeči musejí nabídky doručit dopisem:
a) buď poštou, nebo kurýrní službou s datem podání nejpozději 25. března 2013 (v takovém
případě bude pro určení dne odeslání zásilky rozhodující datum poštovního razítka či
podacího lístku) na následující adresu:
Invitation to tender – Ref.: CDR/DE/94/2012
Committee of the Regions
Directorate for Horizontal Policies and Networks,
Unit for Forward Planning, Studies and Academic Networks
(Office VMA 6/34)
101 rue Belliard,
B-1040 Brussels
.../...
CS
-2b) nebo osobně, nejpozději 25. března 2013 do 16:00. V takovém případě vydá pracovník
ústřední recepce, jemuž byly dokumenty předány, datované a podepsané potvrzení
o převzetí jako doklad o podání nabídky. Recepce je otevřena od pondělí do čtvrtka
od 8:30 do 17:30, v pátek od 8:30 do 16:00. V sobotu, v neděli a ve dnech pracovního
volna Výboru regionů je uzavřena. Adresa pro doručování:
Invitation to tender – Ref.: CDR/DE/94/2012
Committee of the Regions
Directorate for Horizontal Policies and Networks,
Unit for Forward Planning, Studies and Academic Networks
(Office VMA 6/34)
101 rue Belliard,
B-1040 Brussels
4.
Nabídky musejí být podány v zapečetěné obálce umístěné do další zapečetěné obálky. Vnitřní
obálka, adresovaná útvaru uvedenému na výzvě k podávání nabídek, musí být označena
„Appel d'offres – à ne pas ouvrir par le service du courrier“/„Invitation to tender – not to be
opened by the internal mail department“ („Výzva k podávání nabídek – neotvírat na oddělení
vnitřní pošty“). Pokud jsou použity samolepicí obálky, musejí být přelepeny lepicí páskou,
přes kterou se odesílatel podepíše.
Vnitřní obálka musí obsahovat další dvě zapečetěné obálky, jednu s technickými podmínkami
(originál a dvě kopie originálu) a druhou s finanční nabídkou (originál a dvě kopie originálu).
Na každé z těchto obálek musí být jasně vyznačen jejich obsah („Partie technique“ −
technické údaje a „Offre financière“ – finanční nabídka).
5.
Každá nabídka musí:
−
−
−
být podepsána uchazečem nebo jeho řádně zmocněným zástupcem;
dokonale čitelná, aby se předešlo jakékoliv pochybnosti ohledně termínů a čísel;
být vypracována podle vzorových formulářů uvedených v zadávací dokumentaci, pokud
je tak určeno.
6.
Doba platnosti nabídky, během které je uchazeč povinen ponechat beze změny všechny
podmínky své nabídky, je 9 měsíců od posledního dne lhůty k podávání nabídek.
7.
Podáním nabídky uchazeč přijímá podmínky uvedené v této výzvě k podávání nabídek,
v zadávací dokumentaci a v návrhu smlouvy a v případě potřeby se vzdává svých obecných či
zvláštních podmínek. Nabídka je pro uchazeče, jemuž bude zakázka zadána, závazná po celou
dobu platnosti smlouvy.
.../...
-38.
Veškeré náklady vzniklé v průběhu přípravy a podávání nabídek nesou uchazeči a nebudou se
proplácet.
9.
Styk mezi zadavatelem a uchazeči je během celého řízení povolen jen ve výjimečných
případech a pouze za následujících podmínek:
Před uzavřením podávání nabídek:
−
−
−
−
−
Na žádost uchazeče může zadavatel sdělit doplňující informace, ovšem výhradně za
účelem objasnění povahy zakázky.
Případné
žádosti
o doplňující
informace
zasílejte
pouze
písemně
na
Unit E1 „Forvard Planning, Studies and Academic Networks“ (fax: +32-(0)2-282-2330,
e-mail: [email protected]).
Vyřízeny budou pouze žádosti o doplňující informace doručené nejméně pět pracovních
dnů před uzavřením podávání nabídek.
Výbor může ze svého podnětu informovat zájemce o případných chybách, nepřesnostech,
opomenutích nebo jiných administrativních chybách v zadávací dokumentaci.
Veškeré případné doplňující informace, včetně výše uvedených, budou zveřejněny na
internetu na stránkách VR o nabídkovém řízení tak, aby k nim měli přístup všichni
zainteresovaní uchazeči. Stránky budou pravidelně aktualizovány. Je na zodpovědnosti
uchazečů během lhůty pro podávání nabídek tyto aktualizace a změny sledovat.
Po otevření obálek:
−
10.
Pokud je zapotřebí vysvětlení nebo opravy zjevných administrativních chyb v nabídce,
může zadavatel kontaktovat uchazeče za předpokladu, že to nepovede ke změnám
podmínek nabídky.
Tato výzva k podávání nabídek není pro Výbor nikterak závazná. Smluvní závazky Výboru
začínají až podpisem smlouvy s úspěšným uchazečem.
Až do podpisu smlouvy může zadavatel odvolat zadání zakázky nebo zrušit nabídkové řízení,
aniž by tím zájemcům či uchazečům vznikal nárok na náhradu. Takové rozhodnutí musí být
odůvodněno a oznámeno zájemcům či uchazečům.
Jakmile Výbor zahájí nabídkové řízení, tento dokument se stává majetkem Výboru a nakládá
se s ním jako s důvěrným.
.../...
-411.
Uchazeči budou informováni pouze písemnou formou o tom, zda byla jejich nabídka přijata či
nikoliv.
12.
V případě, že budou součástí vaší nabídky subdodávky, doporučuje se, aby byla do smluvních
ujednání jako metoda řešení sporů zahrnuta mediace.
13.
Při zpracovávání vaší odpovědi na výzvu k podávání nabídek budou zaevidovány
a zpracovány vaše osobní údaje (jako např. jméno, adresa, životopis). Tyto údaje budou
zpracovány v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se
zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto
údajů. Není-li stanoveno jinak, odpovědi uchazečů na otázky a veškeré vyžádané osobní
údaje jsou nezbytné pro vyhodnocení nabídky v souladu se zadávací dokumentací a budou
paní Béatrice Taulègne zpracovány pouze za tímto účelem.
Máte právo na požádání získat přístup ke svým osobním údajům a nepřesné či neúplné údaje
opravit. Veškeré otázky týkající se zpracování osobních údajů zasílejte na adresu
[email protected]. Ve věci zpracování vašich osobních údajů máte právo se
1
kdykoliv obrátit na evropského inspektora ochrany údajů .
14.
Oznamujeme vám, že za účelem ochrany finančních zájmů Unie mohou být vaše osobní údaje
poskytnuty Útvaru interního auditu, Evropskému účetnímu dvoru, Zvláštní komisi pro
finanční nesrovnalosti a Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF).
Osobní údaje (příjmení, jméno u fyzických osob, adresa, právní forma a příjmení a jména
osob pravomocných zástupců, rozhodovací či kontrolní pravomoci u právnických osob)
hospodářských subjektů, jež se nacházejí v některé ze situací uvedených v článcích 106, 107,
2
čl. 109 odst. 1 písm. b) a čl. 109 odst. 2 písm. a) finančního nařízení , mohou být zahrnuty do
ústřední databáze spravované Komisí (CED) a poskytnuty vyhrazeným osobám z Komise
a jiných institucí, orgánů a úřadů uvedených v čl. 95 odst. 1 a 2 finančního nařízení. Veškeré
osoby či subjekty vložené do databáze mají právo na to být informovány o údajích, jež se jich
týkají, a to na základě žádosti zaslané účetnímu Výboru regionů či přímo účetnímu Komise.
Před registrací do CED musí být kandidátu či uchazeči umožněno písemné vyjádření jeho
postoje (ve lhůtě 14 kalendářních dnů). Do doby, než bude případně rozhodnuto o délce
vyloučení, a v zájmu ochrany finančních zájmů Unie však může být vyžadován dočasný
záznam oznámení o vyloučení ještě před tím, než bude třetí straně umožněno vyjádření
postojů.
1
2
[email protected].
Nařízení (EU, Euratom) Evropského parlamentu a Rady č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla
o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002.
.../...
-5Databáze CED je provozována Komisí – na internetových stránkách Europa této instituce
naleznete zvláštní prohlášení o ochraně osobních údajů, a to na této adrese:
http://ec.europa.eu/budget/library/sound_fin_mgt/privacy_statement_ced_en.pdf.
(podpis)
Béatrice TAULÈGNE
zástupkyně ředitele, ředitelství pro horizontální politiky a sítě
_____________