MENU - Panasonic Service Network Europe

Transkript

MENU - Panasonic Service Network Europe
WMA MP3 CD Player/Receiver
Model:
CQ-C7703N/C7303N
(CQ-C7703N)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
d instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Instrukcja obs¬ugi
obs ugi
Návod
vod k obsluze
Használati
utasítások
Haszn lati utas
sok
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
)6-56
&5,
!
Tento v˘robek je shodn˘ s typem
schválen˘m Ministerstvem dopravy
a spojÛ âeské republiky pod ãíslem
2131 ã.j.20926/99-112.
TEXT
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
¡Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
¡Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
¡Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
¡Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu.
¡MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt
kérjük tartsa meg a használati utasítást.
¡èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
Informace o bezpeãnosti
■ Pfiedtím, neÏ zaãnete tento pfiístroj a v‰echny ostatní souãásti
audio systému Va‰eho auta pouÏívat, pfieãtûte si pozornû
v‰echny návody k jejich obsluze. Návody obsahují informace o
bezpeãném a efektivním pouÏívání Va‰eho audio systému.
Spoleãnost Panasonic nepfiejímá Ïádnou zodpovûdnost za
problémy vypl˘vající z nedodrÏení instrukcí uveden˘ch v tomto
manuálu.
V˘straha
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité
provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto
pokynÛ mÛÏe vést k závaÏnému nebo
smrtelnému zranûní.
V˘straha
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících v˘strah.
❑ Pfii jízdû by fiidiã nemûl sledovat displej ani se
systémem provádût Ïádné operace.
Sledování displeje nebo provádûní operací se systémem
odvádí pozornost fiidiãe od dûní pfied vozidlem a mÛÏe
zpÛsobit dopravní nehodu. Pfiedtím, neÏ zaãnete sledovat
displej nebo provádût operace se systémem vÏdy zastavte na
bezpeãném místû a zatáhnûte ruãní brzdu.
❑ PouÏívejte správn˘ pfiívod proudu.
Tento pfiístroj je urãen pro napájení bateriov˘m systémem o
napûtí 12 V DC s uzemnûn˘m záporn˘m pólem. Tento
pfiístroj za Ïádn˘ch okolností neprovozujte s jin˘m typem
baterie, zejména pak s baterií o napûtí 24 V DC.
❑ Baterii a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí.
Dûti mohou baterie ãi izolaãní fólii spolknout, zabraÀte tedy
pfiístupu dûtí k tûmto pfiedmûtÛm. V pfiípadû spolknutí
baterie ãi izolaãní fólie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou
pomoc.
❑ ChraÀte diskovou mechaniku.
Nezasunujte Ïádné cizí pfiedmûty do otvorÛ v tomto pfiístroji.
❑ Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj a nepokou‰ejte se ho
sami opravit. Pokud pfiístroj vyÏaduje opravu, zkontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
❑ NepouÏívejte pfiístroj, pokud není v pofiádku.
Pokud je pfiístroj porouchan˘ (nezapíná se, neoz˘vá se Ïádn˘
zvuk apod.) nebo nachází-li se v nenormálním stavu (jsou v
nûm cizí pfiedmûty nebo voda, vychází z nûj koufi nebo
zápach apod.), okamÏitû jej vypnûte a zkontaktujte prodejce.
❑ Nenechávejte dálkov˘ ovladaã volnû poloÏen˘ ve
voze.
V opaãném pfiípadû mÛÏe za jízdy dojít k pádu dálkového
ovladaãe na zem a jeho zaklínûní pod brzdov˘ pedál, coÏ
mÛÏe vést k následné dopravní nehodû.
❑ Pojistku by mûl vymûÀovat kvalifikovan˘ pracovník
servisu.
Pokud dojde ke spálení pojistky, odstraÀte pfiíãinu této
poruchy a nechte pojistku vymûnit kvalifikovan˘m pracovníkem servisu. Nesprávná v˘mûna pojistky by mohla vést
ke vzniku koufie, poÏáru a k po‰kození zafiízení.
380
CQ-C7703N/C7303N
■ V tomto návodu jsou pouÏity piktogramy, které Vás mají upozornit na potenciální nebezpeãí vypl˘vající z nesprávného
zapojení kabelÛ a z nesprávné obsluhy pfiístroje. V˘znam
tûchto piktogramÛ je uveden níÏe. Pro správné pouÏívání audio
systému a tohoto návodu je dÛleÏité, abyste se s v˘znamem
piktogramÛ seznámili.
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité
provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto
Upozornûní pokynÛ mÛÏe vést ke zranûní nebo k po‰kození
zafiízení.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte
následující v˘straÏné pokyny.
❑ Pfied zapoãetím instalace odpojte kabel od záporného (–) pólu baterie.
Pokud byste pfied instalací kabel od záporného (–)ólu baterie neodpojili,
mohlo by v dÛsledku zkratu dojít k úrazu elektrick˘m proudem.
U nûkter˘ch automobilÛ vybaven˘ch elektronick˘m bezpeãnostním
systémem vyÏaduje odpojení baterie speciální postup.
NEDODRÎENÍ TOHOTO POSTUPU MÒÎE ZPÒSOBIT NEÚMYSLNOU AKTIVACI
ELEKTRONICKÉHO BEZPEÂNOSTNÍHO SYSTÉMU, COÎ MÒÎE VÉST K
PO·KOZENÍ AUTOMOBILU NEBO K ZÁVAÎNÉMU AÎ SMRTELNÉMU ZRANÙNÍ.
❑ Souãásti související s bezpeãností automobilu nikdy nepouÏívejte
pro potfieby instalace, uzemnûní a dal‰í podobné funkce.
NepouÏívejte souãásti související s bezpeãností automobilu
(palivová nádrÏ, brzdov˘ systém, pérování, pedály, airbag,
atd.) pro zapojení elektroinstalace nebo pro upevnûní tohoto
v˘robku nebo jeho pfiíslu‰enství.
❑ Je zakázáno instalovat jakékoli souãásti pfiístroje na
kryt airbagu nebo na místa, kde by souãásti pfiístroje
pfiekáÏely roztaÏení airbagu.
❑ Pfied zapoãetím instalace pfiístroje zkontrolujte, kudy
vedou kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je
umístûna palivová nádrÏ, apod.
Pokud pfii upevÀování pfiístroje a jeho souãástí musíte udûlat
zásah do karoserie vozidla, nejprve zkontrolujte, kudy vedou
svazky kabelÛ, kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je
umístûna palivová nádrÏ atd. Poté udûlejte otvor do karoserie
zvenku, pokud je to moÏné.
❑ Nikdy neinstalujte pfiístroj na místo, kde by pfiekáÏel
ve v˘hledu z vozidla.
❑ Nikdy nerozdvojujte pfiívodní kabel, abyste s ním
napájeli i jiné zafiízení.
❑ Po montáÏi a po zapojení elektroinstalace zkontrolujte, zda
ostatní elektrické pfiístroje a zafiízení fungují správnû.
Pokud byste tato zafiízení pouÏívali i za abnormálních
provozních podmínek, mohlo by to vést ke vzniku poÏáru, k
úrazu elektrick˘m proudem nebo k dopravní nehodû.
❑ Pfied instalací pfiístroje v automobilu vybaveném
airbagem (airbagy) zkontrolujte v˘strahy a upozornûní dané v˘robcem automobilu.
❑ Zajistûte, aby kabely nepfiekáÏely pfii fiízení nebo pfii
nástupu a v˘stupu z vozidla.
❑ V‰echny odkryté ãásti vodiãÛ odizolujte, aby
nedo‰lo ke zkratu.
❑ UdrÏujte hlasitost na vhodné úrovni.
Bûhem fiízení hlasitost pfiíli‰ nezesilujte, abyste dostateãnû
sly‰eli zvuk okolního provozu.
❑ Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v
pfiístroji.
Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v pohybliv˘ch
ãástech pfiístroje nebo v diskové mechanice, mohlo by dojít
ke zranûní. Zejména dohlíÏejte na dûti.
❑ Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v automobilech.
❑ Nenechávejte pfiístroj zapnut˘ po del‰í dobu, pokud
je motor vypnut˘.
Pokud by byl pfii vypnutém motoru audio systém zapnut˘ po
del‰í dobu, mohlo by dojít k vybití baterie.
❑ Nevystavujte pfiístroj vlivu pfiímého sluneãního
svûtla nebo nadmûrného tepla.
Mohlo by dojít ke zv˘‰ení teploty uvnitfi pfiístroje, coÏ mÛÏe
vést ke vzniku koufie, poÏáru nebo k jinému po‰kození
pfiístroje.
❑NepouÏívejte pfiístroj tam, kde by byl vystaven vlivu
vody, vlhkosti nebo prachu.
Mohlo by to vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému
po‰kození pfiístroje. Zejména se ujistûte, Ïe pfiístroj nebude
vystaven vlivu vlhkosti v myãce nebo pfii de‰ti.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících upozornûní.
❑ MontáÏ a zapojení elektroinstalace by mûl provádût
kvalifikovan˘ pracovník servisu.
Instalace tohoto pfiístroje vyÏaduje zvlá‰tní odbornost a
zku‰enosti. Pro zaji‰tûní maximální bezpeãnosti by mûl
pfiístroj nainstalovat pfiímo prodejce. Spoleãnost Panasonic
nezodpovídá za problémy vypl˘vající z instalace, kterou
provedete sami.
❑ Pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje
dodrÏujte tyto pokyny.
NedodrÏení tûchto pokynÛ pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje by mohlo vést k nehodû nebo ke vzniku poÏáru.
❑ Dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ.
Pfii zapojování elektroinstalace dávejte pozor, aby nedo‰lo k
po‰kození kabelÛ. Kabely se nesmí zachytit do karoserie
vozidla, ‰roubÛ nebo pohybliv˘ch dílÛ, jako jsou napfiíklad
vodicí li‰ty sedadel. Netahejte za kabely ani je neoh˘bejte a
nekruÈte. Neveìte kabely podél zdrojÛ tepla ani na nû
neumísÈujte tûÏké pfiedmûty. Pokud kabel musíte vést pfies
ostrou kovovou hranu, omotejte ho izolaãní páskou nebo ho
jinak ochraÀte.
Zakrytí tûchto míst mÛÏe zpÛsobit pfiehfiívání pfiístroje a vznik
poÏáru nebo jinou ‰kodu.
❑ Neinstalujte pfiístroj tam, kde by byl vystaven siln˘m
vibracím nebo by byl nestabilní.
Neprovádûjte montáÏ na ‰ikmé nebo tvarované plo‰e. Pokud
pfiístroj není nainstalován pevnû, mÛÏe bûhem fiízení automobilu spadnout, coÏ mÛÏe vést k dopravní nehodû nebo ke
zranûní.
❑ Úhel montáÏe
Pfiístroj by mûl b˘t nainstalován v horizontální poloze, s
pfiední stranou zvednutou v pfiimûfieném úhlu (maximálnû
30˚).
UÏivatel musí poãítat s tím, Ïe v nûkter˘ch státech existují
omezení vztahující se ke zpÛsobu a místu montáÏe audio
systému v automobilu. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho
prodejce.
❑ Z bezpeãnostních dÛvodÛ si nasaìte rukavice. Pfied
instalací se ujistûte, Ïe kabeláÏ jednotky je kompletnû zapojena.
❑ Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace
není zcela zapojena. Mohlo by dojít k po‰kození
pfiístroje.
❑ K jedné sadû reproduktorov˘ch kabelÛ nepfiipojujte
více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového
reproduktoru)
Pfii manipulaci s bateriemi dálkového ovladaãe
dodrÏujte následující pokyny.
● PouÏívejte v˘hradnû stanovenou baterii (CR2025).
● Dbejte na správnou orientaci baterie pomocí symbolÛ (+) a
âe‰tina
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících upozornûní.
❑ Nezakr˘vejte vûtrací otvory ani chladící desku
pfiístroje.
Informace o bezpeãnosti
Upozornûní
(–) baterii i na pouzdfie pro baterii.
● Vybitou baterii co nejdfiíve vymûÀte.
● Pokud se dálkov˘ ovladaã del‰í dobu nepouÏívá, vyjmûte z
nûj baterii.
● Pfied likvidací ãi uskladnûním baterie tuto zaizolujte (vloÏte
do plastového sáãku nebo pfielepte izolaãní páskou).
● Baterii zlikvidujte v souladu s místnû platn˘mi pfiedpisy.
● Baterii nedemontujte, nedobíjejte, nepfiehfiívejte a nezkratujte.
Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody.
V pfiípadu vyteãení baterie
● Peãlivû otfiete z pouzdra pro baterii vyteklou kapalinu a
zaloÏte novou baterii.
● Pokud se jakákoli ãást va‰eho tûla ãi odûvu dostane do kontaktu s kapalinou vyteklou z baterie, omyjte ji vût‰ím
mnoÏstvím vody.
● Pokud se vám kapalina vyteklá z baterie dostane do oãí,
vypláchnûte je vût‰ím mnoÏstvím vody a ihned vyhledejte
lékafiskou pomoc.
❑ Pfii montáÏi pouÏívejte specifikované souãásti a
nástroje.
Pfii montáÏi pfiístroje pouÏívejte dodané nebo specifikované
souãásti a pfiíslu‰né nástroje. Pokud byste pouÏili jiné neÏ
dodané nebo specifikované souãásti, mohlo by to vést k
vnitfinímu po‰kození pfiístroje. Nesprávná instalace pfiístroje
mÛÏe vést k nehodû, poruchovému provozu nebo ke vzniku
poÏáru.
CQ-C7703N/C7303N
381
Informace o bezpeãnosti (pokraãování)
LASEROV¯ V¯ROBEK T¤ÍDY 1
Identifikaãní ‰títky a jejich umístûní
UPOZORNùNÍ
P¤I OTEV¤ENÍ P¤ÍSTROJE MÒÎE DOJÍT K
VYZA¤OVÁNÍ LASEROV¯CH PAPRSKÒ. NEDÍVEJTE
SE DO SVùTELNÉHO PAPRSKU.
Laserov˘ v˘robek
Upozornûní
TENTO P¤ÍSTROJ VYUÎÍVÁ TECHNOLOGII LASERU T¤ÍDY 1.
CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
POKUD NEBUDETE POSTUPOVAT V SOULADU S
POKYNY UVEDEN¯MI V TOMTO NÁVODU, MÒÎE TO
VÉST K NEBEZPEâNÉMU OZÁ¤ENÍ LASEREM.
VORSICHT - LASERSTRAHLUNG,
WENN
GEÖFFNET. VERMEIDEN
SIE EIN AUSSETZEN
GEGENÜBER
DEM
LASERSTRAHL.
NEOTEVÍREJTE KRYTY P¤ÍSTROJÒ A NEPROVÁDùJTE
ÎÁDNÉ OPRAVY. SERVIS P¤ÍSTROJE MUSÍ PROVÁDùT
KVALIFIKOVAN¯ PRACOVNÍK SERVISU.
Jednotku sami nerozebírejte ani se nepokou‰ejte provádût jakékoli její úpravy.
Tento pfiístroj je velmi komplikované zafiízení
vyuÏívající laserov˘ paprsek ke ãtení informací z
povrchu kompaktních diskÛ. Laser je peãlivû
odstínûn, takÏe jeho paprsky neunikají ven z plá‰tû
jednotky.
Proto se nikdy nepokou‰ejte pfiehrávaã rozebírat nebo
upravovat jakékoli jeho ãásti, protoÏe by mohlo dojít k
ozáfiení laserov˘mi paprsky nebo styku s
nebezpeãn˘m napûtím.
V A R OI TU S – L A S E R SÄTEILYVAARA
A V A TTA E S S A . V A R O
ALTISTUMISTA
SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET –
LASERSTRÅLNING I
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
ATT UTSÄTTAS FÖR
STRÅLEN.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER
SI OUVERT, ÉVITER
TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.
ADVARSEL – LASERSTRÅLING.
UNNGÅ
E K S P ON E R I N G FOR
STRÅLEN VED ÅPNING.
ADVARSEL – LASER
UDSENDES NÅR DER
ER ÅBNET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STRÅLER.
ÇçàåÄçàÖ – ãÄáÖêçéÖ
àáãìóÖçàÖ
èêà
éíäêõíàà. àáÅÖÜÄíú
ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé
àáãìóÖçàü.
MontáÏní díl (horní strana)
Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
Spoleãnost Panasonic Vás vítá do stále se rozrÛstající rodiny uÏivatelÛ na‰ich elektronick˘ch v˘robkÛ.
SnaÏíme se poskytnout Vám ve‰keré v˘hody ‰piãkov˘ch elektronick˘ch a mechanick˘ch zafiízení vyroben˘ch z peãlivû vybíran˘ch
souãástí a sestaven˘ch lidmi, ktefií jsou hrdí na reputaci, kterou jejich práce pfiinesla na‰í spoleãnosti. Jsme si jisti, Ïe tento pfiístroj
Vám poskytne mnoho hodin zábavy a Ïe poté, co se seznámíte s jeho kvalitou a spolehlivostí, budete i Vy py‰ní na to, Ïe jste se stali
ãleny na‰í rodiny.
Rozdíly
mezi 2 modely
Tento návod k obsluze je urãen pro 2 modely - CQ-C7703N a CQ-C7303N.
Rozdíly mezi tûmito modely jsou uvedeny níÏe.
Není-li uvedeno jinak, ve‰keré ilustrace hlavní jednotky, uvedené v této publikaci, pfiedstavují CQ-C7703N.
Funkce
Modely
Zesilovaã
CQ-C7703N
CQ-C7303N
Digitální
Analogov˘
Maximální v˘kon
70 W
50 W
V˘kon
40 W
23 W
Nastavení vstupu AUX (a strana 412)
Ano
Ne
Návod k obsluze pfiístroje sestává ze dvou pfiíruãek. "Návod k obsluze" popisuje ovládání hlavní jednotky. "Návod k
modernizaci systému" popisuje ovládání volitelného pfiíslu‰enství, jako je napfiíklad mûniã diskÛ.
382
CQ-C7703N/C7303N
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
OO-OOOOO
Návod k obsluze
Návod k modernizaci
systému
(YEFM285769)
(YEFM262697)
Poãet: 1
Poãet: 1
Návod k montáÏi
(YEFM294135)
(YEFM294136)
(YEFM294137)
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
(Záruãní list)
âe‰tina
Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
Poãet: 1
Poãet: 1 sada
POWER
SOURCE MENU
SEL
SRC
VOL
SET
MUTE
1
2
3
SCAN
REPEAT
4
5
7
8
9
0
DISP
TUNE
6
TUNE
#
NUMBER
Pfiíslu‰enství
CAR AUDIO
Dálkov˘ ovládaã
(vãetnû baterie)
(CR2025)
Napájecí kabel
MontáÏní zásuvka
âelní rámeãek
(EUR7641010)
(YGAJ021010)
(YEFX0217222)
(YEFC051013)
Poãet: 1
Odji‰Èovací
destiãky
Poãet: 1
MontáÏní ‰roub
(5 mmø)
Poãet: 1
Poãet: 1
Adaptér pro anténu
ISO
Pouzdro na
snímateln˘
ovládací panel
(YEP0FZ5711)
(YEFA134150)
Poãet: 1 sada
Poãet: 1
Poznámky:
¡ âíslo v závorkách pod názvem jednotliv˘ch dílÛ oznaãuje ãíslo dílu pro údrÏbu a servis.
¡ Pfiíslu‰enství a ãísla dílÛ pfiíslu‰enství se v dÛsledku nov˘ch zlep‰ení mohou mûnit bez pfiedchozího upozornûní.
¡ âelní rámeãek a montáÏní zásuvka jsou z v˘roby namontované na hlavní jednotku pfiístroje.
CQ-C7703N/C7303N
Informace o bezpeãnosti, Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
BAND
RANDOM
383
Funkce
CQ-C7703N/C7303N
Pfiehrávaã CD/MP3/WMA s rádiem
Hands-Free Phone System (Telefonní sada handsfree)
Pokud pfiipojíte volitelnou Hands-Free Phone System (telefonní
sadu handsfree) (Hands-Free Kit featuring Bluetooth®
technology (sada s technologií Bluetooth®): CY-BT100N),
mÛÏete v automobilu pouÏívat mobilní telefon, pokud podporuje
technologii Bluetooth.
Poznámka: Tento pfiístroj podporuje pouze pfiíchozí
hovory. Nepodporuje odchozí hovory.
Bluetooth®
Spoleãnost Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. pouÏívá
oznaãení a logo Bluetooth v licenci spoleãnosti Bluetooth
SIG, Inc., která je jejich vlastníkem. Ostatní znaãky a loga
podléhají licencím jejich pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
Roz‰ifiovací modul (rozboãovaã)
Pokud pouÏijete roz‰ifiovací modul (rozboãovaã, CY-EM100N),
mÛÏete pfiipojit aÏ ãtyfii z níÏe uveden˘ch voliteln˘ch zafiízení.
·iroké spektrum souãástí pro modernizaci systému
Nabídka voliteln˘ch souãástí poskytuje uÏivatelÛm rÛzné
moÏnosti modernizace systému. Modernizací mÛÏete dovést
audiovizuální systém ve Va‰em automobilu k dokonalosti.
Podrobnûj‰í informace jsou uvedeny v samostatném návod k
modernizaci systému.
¡ Mûniã diskÛ DVD
¡ iPod®
Voliteln˘ adaptér (Kabel iPod Direct: CA-DC300N) Vám
umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ pfiehrávaã iPod.
iPod je ochrannou známkou spoleãnosti Apple
Computer, Inc., registrovanou v USA a v ostatních
zemích.
Ovládání zvuku
SQ (Kvalita zvuku)
Máte k dispozici 6 pfiednastaven˘ch reÏimÛ (FLAT (normální),
ROCK, POP, VOCAL (vokální hudba), JAZZ, CLUB (klub)). Tato
pfiednastavení mÛÏete upravit a uloÏit své vlastní nastavení do
pamûti.
SQ7
Pfiístroj je vybaven 7-pásmov˘m ekvalizérem s frekvencemi 60,
160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, a 16 kHz. KaÏdé pásmo lze nastavit v
rozmezí – 12 dB aÏ 12 dB v krocích po 2 dB.
Vlastní nastavení
Dfiíve uloÏené videozáznamy a fotografie je moÏno libovolnû
upravovat. Program IMAGE STUDIO* umoÏÀuje snadné zpracování snímkÛ pofiízen˘ch digitálním fotoaparátem, nebo jin˘m
zafiízením. (a strana 413)
* Tento software je moÏno stáhnout z webov˘ch stránek
spoleãnosti Panasonic
(http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ
DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému
voliteln˘ mûniã diskÛ DVD Panasonic (CX-DH801N).
¡ Mûniã diskÛ
Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ
DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému
voliteln˘ mûniã diskÛ Panasonic (CX-DP880N).
Informace pro uÏivatele k likvidaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v prÛvodních dokumentech znamená, Ïe pouÏité elektrické a elektronické v˘robky nesmí b˘t pfiidány do bûÏného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnovû a recyklaci doruãte tyto v˘robky na urãená sbûrná místa, kde budou
pfiijata zdarma. Alternativnû v nûkter˘ch zemích mÛÏete vrátit své v˘robky místnímu prodejci pfii koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomÛÏete zachovat cenné pfiírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadÛ na Ïivotní prostfiedí a lidské zdraví, coÏ by mohly b˘t dÛsledky
nesprávné likvidace odpadÛ. Dal‰í podrobnosti si vyÏádejte od místního úfiadu nebo nejbliωího
sbûrného místa.
Pfii nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou b˘t v souladu s národními pfiedpisy udûleny
pokuty.
Pro podnikové uÏivatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zafiízení, vyÏádejte si potfiebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platn˘ jen v Evropské unii.
Chcete-li tento v˘robek zlikvidovat, vyÏádejte si potfiebné informace o správném zpÛsobu likvidace od
místních úfiadÛ nebo od svého prodejce.
384
CQ-C7703N/C7303N
Obsah
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polska
2
44
86
128
170
212
254
296
338
380
422
464
âe‰tina
Cel˘ pfiístroj
¡Informace o bezpeãnosti
¡Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
¡Funkce
¡Uspofiádání ovládacích prvkÛ
¡Pfiíprava (Nastavení ACC atd.)
¡V‰eobecnû
¡Nastavení zvuku
380
382
384
386
388
390
394
Jednotlivé
zdroje
¡Radio
¡Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM
¡CD pfiehrávaã
¡Pfiehrávaã MP3/WMA
396
398
402
404
Podle potfieby
Magyar
êÛÒÒÍËÈ
¡Nastavení audio
¡Nastavení funkcí (Nastavení bezpeãnostní funkce atd.)
¡Nastavení displeje
¡Nastavení AUX
¡Personalizace displeje (personalizaãní funkci)
¡¤e‰ení problémÛ
¡Chybová hlá‰ení na displeji
¡Poznámky k diskÛm
¡ÚdrÏba
¡Technické údaje
408
409
410
412
413
415
419
420
420
421
CQ-C7703N/C7303N
385
Uspofiádání ovládacích prvkÛ
Poznámka: Tento návod k obsluze vysvûtluje funkce tlaãítek na hlavní jednotce pfiístroje. (Kromû odli‰n˘ch funkcí.)
Hlavní jednotka pfiístroje
VOLUME (a strana 391)
PUSH SEL Zvolte
(a strana 408)
MENU (a strana 409, 410)
SRS WOW (a strana 394)
y / 5 Pauza/pfiehrávání
TUNE (a strana 396)
(a strana 402, 404)
TRACK (Souboru)
BAND (a strana 396)
(a strana 400, 402)
SET (a strana 409, 410)
P·SET Pfiednastaven
APM Automatické
(a strana 397)
nastavení pfiedvoleb
DISC (a Návod k
modernizaci systému)
FOLDER (a strana 404)
(a strana 397)
TA Dopravní hlá‰ení
(a strana 400)
AF Alternativní frekvence
(a strana 399)
SQ Kvalita zvuku
(a strana 395)
MUTE (a strana 391)
SBC-SW Super Bass
Control-Subwoofer
(a strana 395)
D (DISP) Zobrazení (a strana 393)
PTY Typ programu (a strana 395)
Pfii otevfiení panelu
SRC Zdroj (a strana 392)
PWR Zapínání (a strana 390)
386
u (vysunout) TILT (a strana 391)
OPEN (a strana 391)
Uvolnit (a strana 390)
Senzor dálkového ovládaãe
Otvor na disk
CQ-C7703N/C7303N
Numerická tlaãítka
9
0—9
âíslo
Dálkov˘ ovládaã
RANDOM
4
VOL Hlasitost
}: Nahoru
{: DolÛ
SEL Zvolte
MENU
POWER
SRC (SOURCE)
RANDOM
POWER
SOURCE MENU
SEL
SRC
SCAN
5
REPEAT
6
7
SCAN
REPEAT
9
âe‰tina
#
NUMBER
—
VOL
SET
BAND
Pauza/pfiehrávání
SET
APM Automatické
nastavení pfiedvoleb
BAND
MUTE
1
2
3
RANDOM
SCAN
REPEAT
4
5
6
7
8
9
0
DISP
TUNE
TUNE
TRACK (Souboru)
8
MUTE
SBC-SW Super Bass
Control-Subwoofer
TUNE
#
NUMBER
DISP Zobrazení
CAR AUDIO
0
Funkce, které lze ovládat pouze na hlavní jednotce /
pouze na dálkovém ovládaãi
P·SET (Pfiednastavení)
DISC (SloÏka)
Vût‰inu funkcí tohoto pfiístroje lze ovládat jak na hlavní
jednotce, tak na dálkovém ovládaãi, aÏ na níÏe uvedené
v˘jimky.
Funkce, které lze ovládat pouze na hlavní jednotce
Uspofiádání ovládacích prvkÛ
0
¡ Otevírání, zavírání, sklápûní a sejímání ãelního panelu
(a strana 391)
¡ Vysunutí disku (a strana 391)
¡ Zapínaní, vypínání a nastavení funkce SRS WOW
(a strana 394)
¡ Zapínaní, vypínání a nastavení funkce SQ
(a strana 395)
¡ Zapnutí a vypnutí funkce AF (a strana 399)
¡ Zapnutí a vypnutí funkce TA (a strana 400)
Funkce, které lze ovládat pouze na dálkové ovládaãi
¡Vyvolaní pfiedvolené stanice stisknutím jednoho
tlaãítka (a strana 397)
¡ Pfiím˘ pfiístup ke stopám na discích CD
(a strana 403, 405)
¡ Pfiehrávání v náhodném pofiadí a opakované
pfiehrávání stisknutím jednoho tlaãítka
(a strana 403, 405)
¡ Pfiehrávání zaãátkÛ jednotliv˘ch skladeb
(a strana 403, 405)
¡ Vyhledávání podle PI (a strana 399)
CQ-C7703N/C7303N
387
Pfiíprava
Pfii prvním pouÏití se mÛÏe opakovanû objevit následující
obrazovka.
4 Pomocí tlaãítek []] a [[] pfiejdûte do
Zru‰ení obrazovky s ukázkou
menu DISPLAY.
1 Zapnûte zapalování Va‰eho automobilu 5 Pomocí tlaãítek [{] a [}] zvolte reÏim
2
do polohy ACC (zapnutí elektroniky)
nebo ON (zapnuto).
Stisknûte zapínací tlaãítko [SRC]
(PWR: POWER).
ukázky (DEMONSTRATION).
Na displeji se objeví ukázka.
6 Pomocí [BAND] (SET) zvolte "OFF"
7 Stisknûte tlaãítko [MENU].
Pokud chcete pouÏít dálkové ovládání, stisknûte a
drÏte tlaãítko [SEL] (MENU) nejménû po dobu 2
sekund.
3 Stisknûte tlaãítko [MENU] a objeví se
hlavní menu.
Pokud chcete pouÏít dálkové ovládání, stisknûte a
drÏte tlaãítko [SEL] (MENU) nejménû po dobu 2
sekund.
Pfiíprava pfied prvním pouÏitím
V˘straha
Pfiíprava dálkového ovladaãe
Ze zadní strany dálkového
ovladaãe jemnû stáhnûte
izolaãní film.
Baterie a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí. V
pfiípadû spolknutí baterie dítûtem ihned vyhledejte
lékafiskou pomoc. V pfiípadû spolknutí baterie dítûtem
ihned vyhledejte lékafiskou pomoc.
Upozornûní
Izolaãní fólie
V˘mûna baterie
q PoloÏte dálkov˘ ovladaã na
rovn˘ podklad a vyjmûte
drÏák baterie.
q VloÏte nehet palce do
dráÏky, zatlaãte na drÏák
ve smûru ‰ipky a
zároveÀ.
w DrÏák vysuÀte ve smûru
‰ipky pomocí pevného
‰piãatého pfiedmûtu.
Pevn˘ ‰piãat˘ pfiedmût
w
q
Zadní strana
w VloÏte do pouzdra baterii (+)
stranou vzhÛru.
e Pouzdro vloÏte do
dálkového ovladaãe.
2
3
388
Poznámka: Pfiístroj lze normálnû ovládat, i kdyÏ je
právû aktivována obrazovka s ukázkou. Pokud po dobu 1
minuty neprovedete Ïádn˘ obsluÏn˘ úkon, automaticky
se objeví obrazovka s ukázkou.
CQ-C7703N/C7303N
¡Starou baterii ihned vyjmûte a zlikvidujte.
¡Baterii nedemontujte, nepfiehfiívejte a nezkratujte.
Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody.
¡Pfii likvidaci baterie se fiiìte místnû platn˘mi pfiedpisy.
¡Nesprávn˘m pouÏitím baterie mÛÏe dojít k jejímu
pfiehfiátí, explozi ãi vznícení a následnému zranûní
osob ãi poÏáru.
Poznámka: Informace o baterii:
Typ baterie:
Lithiová baterie Panasonic (CR2025)
(pfiiloÏena k dálkovému ovladaãi)
Îivotnost baterie: Cca 6 mûsícÛ pfii bûÏném pouÏití
(za pokojové teploty)
OFF
ACC
Dal‰í nastavení
Nastavení bezpeãnostní
funkce
IGN
Pfii zapnutí bezpeãností funkce (Security Function) se
aktivují následující funkce. (a strana 409)
¡ Pfii snímání ãelního ovládacího panelu bliká
bezpeãnostní kontrolka.
Bezpeãnostní kontrolka
V závislosti na pfiipojen˘ch zafiízení mÛÏe b˘t zapotfiebí
nastavit následující:
Pfiipojení audiovizuálního zafiízení (TV, video)
pouze u modelu CQ-C7703N
PouÏití subwooferu
Pokud pfiipojíte TV ke vstupu AUX1, pfiepnûte nastavení
AUX na TV. (a strana 412)
¡ Nastavení hlasitosti subwooferu (a strana 408)
¡ Filtr nízk˘ch kmitoãtÛ subwooferu (a strana 408)
Poznámky:
¡ AÏ se na displeji objeví “NO CT”, nastavte hodiny.
¡ Po pfiijetí vysílání rádiov˘ch datov˘ch sluÏeb (RDS) v
pásmu FM se díky ãasové sluÏbû hodiny automaticky
nastaví. (a strana 398)
Nastavení hodin
¡ Ozve se v˘straÏn˘ zvuk a na displeji se objeví v˘zva k
odstranûní ovládacího panelu.
(K v˘‰e uvedené situaci dojde, pokud je na jednotce
nastaveno "ACC zapnuto" a zapalování automobilu je v
poloze "ACC vypnuto", nebo pokud je na jednotce nastaveno "ACC vypnuto" a napájení jednotky je vypnuto.)
âe‰tina
Pokud zapalování Va‰eho automobilu nemá
polohu ACC (zapnutí elektroniky), pfiepnûte
klíãek do polohy OFF (vypnuto). NedodrÏení
tohoto pokynu by mohlo vést k vybití baterie.
Pokud zapalování Va‰eho automobilu má polohu ACC
(zapnutí elektroniky), zvolte ON (zapnuto). (a strana
409) K dispozici jsou následující funkce. (V˘chozí
nastavení: OFF - VYPNUTO)
¡ Pfii vloÏení disku nebo zásobníku se automaticky
zapne napájení.
¡ Hodiny je moÏné zobrazit i v pfiípadû, Ïe je napájení
vypnuté. (a strana 393)
Pfiíprava
Nastavení ACC
Upozornûní
5 Upravte hodnotu nastavení.
1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji se zobrazí menu.
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
2 Stiskem []] nebo [[] zobrazte menu
DISPLAY.
3 Pro zvolení “CLOCK ADJ” (Nastavení
hodin), stisknûte tlaãítko [{].
4 Displej potvrìte stiskem tlaãítka
[BAND] (SET).
[[]: Nastavení minut
[]]: Nastavení hodin
[}]: Vpfied
[{]: Vzad
6 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka
[BAND] (SET).
7 Stisknûte tlaãítko [MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
CQ-C7703N/C7303N
389
V‰eobecnû
Tato kapitola se zab˘vá zapnutím a vypnutím, nastavení hlasitosti apod.
Zapnutí/vypnutí
pfiístroje (PWR: POWER)
Zapnutí
Stisknûte [SRC] (PWR: POWER).
Vypnutí
Stisknûte a drÏte tlaãítko [SRC] (PWR:
POWER), dokud neusly‰íte pípnutí, a poté
ho uvolnûte.
KrádeÏi zafiízení mÛÏete
pfiedejít sejmutím ãelního
panelu.
Nasazení
1 ZasuÀte levou stranu ovládacího panelu
do správné polohy.
1 Vypnûte napájení (a strana 390)
2 Stisknûte tlaãítko
[
] (uvolnit).
(Pfii sejmutí
ovládacího panelu se
ozve cvaknutí.)
(ANTI-THEFT SYSTEM)
Sejmutí/Nasazení ãelního panelu
Sejmutí
tak, abyste usly‰eli cvaknutí.
Je-li ãelní panel
otevfien˘ nebo
sklopen˘, za 5 sekund se automaticky zavfie.
Je-li pfiístroj aktivní, automaticky se vypne.
3 UloÏte ãelní
panel do pouzdra.
Upozornûní:
¡ Sejmutí a nasazení ãelního panelu se doporuãuje
provádût, kdyÏ je ãelní panel zavfien˘.
Sejmutí ãi montáÏ ãelního panelu neprovádûjte, je-li
tento v pohybu.
¡ Tento ãelní panel není vodotûsn˘. Nevystavujte jej
proto jejím úãinkÛm ãi nadmûrné vlhkosti.
¡ Nesnímejte ãelní panel za jízdy.
¡ NeumisÈujte ãelní panel na pfiístrojovou desku ani v
její blízkosti, protoÏe na tûchto místech dosahuje
teplota vysok˘ch hodnot.
390
2 Zatlaãte na prav˘ konec ãelního panelu
CQ-C7703N/C7303N
¡ Nedot˘kejte se kontaktÛ na ãelním panelu ani na
hlavní jednotce, protoÏe by to mohlo vést k
nedostateãnému elektrickému kontaktu.
¡ V pfiípadû zanesení kontaktÛ neãistotou nebo jin˘mi
cizími látkami je oãistûte ãist˘m such˘m hadfiíkem.
¡ Aby nedo‰lo k po‰kození ovládacího panelu, netlaãte
na otevfien˘ panel smûrem dolÛ a nepokládejte na
nûj Ïádné pfiedmûty.
Stisknûte tlaãítko otevfiení [u] (OPEN).
âe‰tina
Je-li v pfiístroji vloÏen disk, automaticky se vysune.
Naklopení
Upozornûní:
¡ Aby nedo‰lo k po‰kození ovládacího panelu, netlaãte otevfien˘
panel smûrem dolÛ a nepokládejte na nûj Ïádné pfiedmûty.
¡ Dbejte, abyste si pfii manipulaci s ovládacím panelem nepfiiskfiípli prst nebo ruku.
¡ Nezasunujte do diskové mechaniky Ïádné cizí pfiedmûty.
¡âelní panel se automaticky zavfie v následujících
pfiípadech. Dbejte, nedo‰lo k pfiiskfiípnutí prstu.
¡ Po uplynutí 20 sekund
¡ Pfii vloÏení disku
¡ Pfii odstranûní ãelního panelu (a strana 390)
¡ Pokud je napájení vypnuto (pfii "ACC vypnuto")
Zavfiení
Stisknûte tlaãítko otevfiení [u] (OPEN).
KaÏd˘m stiskem tlaãítka naklopení [u] (TILT) na min. 1
sekundu se úhel displeje mûní na jedno ze 4 níÏe
uveden˘ch nastavení.
V‰eobecnû
(OPEN/CLOSE, TILT)
Pohyb ãelního panelu (Otevfiení/zavfiení, naklopení)
Otevfiení/vysunout
Poznámka: oslední
zvolen˘ úhel sklopení se
uloÏí a platí i pfii vypnutí
napájení.
TILT 1
TILT 2
TILT 3
OPEN
(VOLUME)
q Nahoru
w DolÛ
Rozsah nastavení: 0 aÏ 40
V˘chozí nastavení: 18
w
q
Poznámky:
¡ Hlasitost lze nastavit samostatnû pro kaÏd˘ zdroj. (U
rádia je jedno nastavení hlasitosti pro pásmo AM
(LW/MW) a jedno nastavení hlasitosti pro v‰echny
stanice v pásmu FM)
¡ Hlasitost nelze ovládat, pokud je na displeji chybové
hlá‰ení. (a strana 419)
¡ Tento pfiístroj si zapamatuje nastavení úrovnû hlasitosti pro jednotlivé zdroje. Nastavte úroveÀ hlasitosti
u v‰ech zdrojÛ tak, aby pfii pfiepínání zdrojÛ
nedocházelo k pfiíli‰ velk˘m v˘kyvÛm hlasitosti.
Ztlumení hlasitosti (DolÛ)
Stisknûte tlaãítko ztlumení [MUTE].
MUTE (ATT: ATTENUATION)
Doãasné ztlumení hlasitosti (DolÛ)
Nastavení hlasitosti
TILT OFF
Zru‰ení
Opûtovnû stisknûte [MUTE].
Poznámka: Míru ztlumení hlasitosti lze zada.
(a strana 409)
CQ-C7703N/C7303N
391
V‰eobecnû
KaÏd˘m stiskem tlaãítka [SRC] (SOURCE) se
zdroj mûní následovnû.
Rádio
FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) (a strana 396)
Pfiehrávaã
System-up Connector (Konektor pro modernizaci systému)
Pfiístroj pfiipojen˘ ke System-up Connector (konektoru
pro modernizaci systému)
Pokud jsou pfiipojeny volitelné pfiístroje:
Pfiesun k pfiipojen˘m pfiístrojÛm
Pokud je pfiipojen roz‰ifiovací modul:
Pfiístroje pfiipojené k portÛm 1 aÏ 4 se aktivují postupnû
po pfiesunu k AUX2 (pfiístroje pfiipojené ke konektoru
AUX na roz‰ifiovacím modulu).
Pfii pfiipojení mûniãe diskÛ DVD
Pfii pfiipojení mûniãe diskÛ CD
(SOURCE)
Volba zdroje zvuku
Pfii vloÏení CD (a strana 402)
Pfii vloÏení disku s MP3/WMA (a strana 404)
AUX 1
Pfii pfiipojení iPod
Pfiístroj pfiipojen˘ ke vstupu AUX
Pfii pfiipojení k jinému zafiízení, neÏ k TV
Pfii pfiipojení roz‰ifiovacího modulu
Pfii pfiipojení k TV
(pouze u modelu CQ-C7703N a strana 412)
392
CQ-C7703N/C7303N
Poznámka: Informace o zafiízeních, které lze pfiipojit,
najdete v Návodu k modernizaci systému nebo v
návodech k jednotliv˘m zafiízením.
KaÏd˘m stiskem tlaãítka [D] (DISP: DISPLAY) se
zobrazení na displeji mûní následovnû.
Poznámka: Grafick˘ motiv a statick˘ obrázek lze
zmûnit. (a strana 410)
(DISP: DISPLAY)
Pfiepínání displeje
Uspofiádání souborÛ (reÏim MP3/WMA.)
Displej vypnut
KaÏd˘ typ displeje se zobrazí na 5 sekund
BûÏné zobrazení + hodiny
BûÏné zobrazení + grafick˘ motiv
Pouze grafick˘ motiv
Poznámka: Pfii v˘bûru grafického vzoru lze zvolit
19-pásmov˘ ekvalizér a analyzátor spektra (S.A.).
Pouze statick˘ obrázek
V‰eobecnû
ReÏim
âe‰tina
Pfii zapnutí:
BûÏné zobrazení + statick˘ obrázek
Pfii vypnutí:
Poznámka: Hodiny se zobrazí pouze pfii nastavení v
poloze ACC on.
Zobrazení hodin (v˘chozí nastavení)
Vypnuto
CQ-C7703N/C7303N
393
Nastavení zvuku
SRS WOW
SRS WOWTM je technologie 3D-zvuku, zakládající se na
principu HRTF (Funkce postupová t˘kajiící s hlavicí).
Narozdíl od standardních audio systémÛ lze u této
technologie dosáhnout zároveÀ pfiirozeného 3D-efektu,
bohat˘ch basÛ a jasného zvuku, a to v ‰iroké oblasti pfied
reproduktory.
Funkce SRS WOW se stfiídavû zapíná a vypíná stisknutím
a pfiidrÏením tlaãítka hlasitosti [VOLUME] (SRS
WOW) na dobu del‰í neÏ 2 sekundy.
Poznámka: Pokud aktivujete technologii SRS WOW,
následující funkce se automaticky vypnou:
SQ(kvalita zvuku), BASS/TREBLE (basy/v˘‰ky),
BALANCE/FADER (vyváÏení zvuku/kontrola úrovnû
zvuku.), HPF, SBC-SW
Funkci SRS WOW lze jemnû nastavit.
1 Aktivujte reÏim SRS WOW.
Stisknûte a drÏte tlaãítko [SQ] po dobu
2 del‰í
neÏ 2 sekundy a zobrazí se menu
s nastavením audio parametrÛ.
Rozsvítí se, kdyÏ je aktivována funkce
SRS-WOW.
SRS TruBass®
(zapnuto): Zv˘raznûní basÛ vyuÏívající principu
pí‰Èalov˘ch varhan (v˘chozí nastavení)
(vypnuto): Bez zv˘raznûní basÛ
SRS FOCUS®
Efekt pfiesunu zvuku ve vertikálním smûru, zaji‰Èující
jasnûj‰í zvuk
: vysok˘ (v˘chozí nastavení)
funkce se má nastavit.
(Zobrazení menu SRS WOW)
Nastavení SRS WOW
3 Pomocí tlaãítek [}] a [{] zvolte, která
4
Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET) a
proveìte potfiebné nastavení.
: nízk˘
: vypnuto
SRS®
(zapnuto): Funkce prostorového zvuku zapnuta
(v˘chozí nastavení)
(vypnuto): Funkce prostorového zvuku vypnuta
je ochranná známka SRS Labs, Inc.
WOW je zaãlcnûna pod licencí SRS Labs, Inc.
5 Potvrìte nastavení stisknutím tlaãítka
[D] (DISP: DISPLAY).
394
CQ-C7703N/C7303N
Zmûna nastavení kvalitu zvuku SQ
Kategorie nastavení kvality zvuku SQ se zmûní pfii kaÏdém
stisknutí tlaãítka [SQ] (SOUND QUALITY).
Poznámka: Nastavení SQ (kvalita zvuku), basÛ, v˘‰ek a
hlasitosti se vzájemnû ovlivÀují. Pokud toto vzájemné
ovlivÀování zpÛsobí neÏádoucí zkreslení zvuku, znovu
nastavte basy, v˘‰ky nebo hlasitost. (a strana 408)
âe‰tina
Volba SQ (kvalita zvuku)
podle Ïánru (SQ: SOUND QUALITY)
Máte k dispozici 6 pfiednastaven˘ch zvukov˘ch profilÛ:
FLAT (normální), ROCK, POP, VOCAL (hlas), JAZZ, CLUB
(klub).
Poznámka: SQ (kvalita zvuku) nelze mûnit, pokud je
aktivní SRS WOW. (a strana 394)
Rozsvítí se, pokud je aktivován reÏim SQ.
TY) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy, kdyÏ je
technologie SRS WOW vypnutá.
2 Stisknûte tlaãítko [BAND].
Objeví se pfiíslu‰ná pfiedvolba SQ.
(USER)
Nastavení kvality zvuku SQ
1 Stisknûte a drÏte tlaãítko [SQ] (SOUND QUALI-
3 Upravte jednotlivá pásma.
4 Stisknutím tlaãítka [BAND] potvrìte
nastavení.
Na displeji se opût objeví stejné zobrazení, jako v
kroku 1.
Nastavení zvuku
Kvalitu zvuku SQ mÛÏete nastavit podle sv˘ch pfiedstav.
5 Stisknûte tlaãítko [D] (DISP: DISPLAY).
Pásmo: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k
(Hz)
[]][[]: V˘bûr pásma
[}][{]: O úroveÀ nahoru / dolÛ
Displej se vrátí k v˘chozímu zobrazení. Po úpravû
nastavení se v názvu kategorie opût objeví "USER"
(uÏivatelské nastavení).
Poznámka: Pokud pfii zobrazení SQ na displeji
stisknete a pfiidrÏíte tlaãítko [BAND] po dobu del‰í
neÏ 2 sekundy, zvolená pfiedvolba se stane v˘chozí
pfiedvolbou.
Náhradní subwoofer
(SBC-SW: SUPER BASS CONTROL-SUBWOOFER)
Není-li pfiipojen subwoofer, lze zadní reproduktor pouÏít
jako náhradu za subwoofer.
PodrÏením tlaãítka [MUTE] (SBC-SW) na
min. 2 sekundy se SBC-SW stfiídavû
zapne a vypne.
Vypnuto (V˘chozí nastavení)
Rozsvítí se, pokud je aktivován
reÏim SBC-SW.
Zapnuto
Poznámky:
¡ Je-li zvoleno ON (zapnuto), aktivují se hodnoty nastavené pro hlasitost subwooferu a filtr nízk˘ch
kmitoãtÛ. (a strana 408)
¡ SBC-SW nelze mûnit, pokud je aktivní SRS WOW.
(a strana 394)
CQ-C7703N/C7303N
395
Radio
Tato kapitola vysvûtluje, jak poslouchat rádio.
1 Stisknûte tlaãítko [SRC] (SOURCE) a
vyberte rádio.
Provozní postup
2 Stisknutím tlaãítka [BAND] zvolte pásmo.
3 Zvolte stanici.
Nastavení frekvence
Poznámky:
¡ Pokud chcete pfii vyhledávání stanic naladit pouze
stanice se siln˘m signálem, nastavte funkci LOCAL na
ON (zap.). (a strana 397)
¡ Pokud pfiíjem stanice v pásmu FM ‰umí, nastavte
funkci MONO na ON. (a strana 397)
[]] (TUNE): Niωí
[[] (TUNE): Vy‰‰í
Poznámka: Pro vyhledání stanic tlaãítko podrÏte
min. 0,5 sekundy.
Volba pfiednastavené stanice
[{] (P·SET: PRESET): Niωí pfiednastavené ãíslo
[}] (P·SET: PRESET): Vy‰‰í pfiednastavené ãíslo
Poznámka: Pfiím˘ pfiístup lze aktivovat pomocí
tlaãítek [1] aÏ [6] na dálkovém ovládaãi.
Pfiednastavené ãíslo
Frekvence
Displej reÏimu Radio
Pásmo
396
Pfii pfiájmu FM stereo signálu svítí.
Rozsvítí se pfii aktivaci MONO.
(a strana 397)
CQ-C7703N/C7303N
Pfii aktivaci funkce
LOCAL se rozsvítí.
(a strana 397)
Automatické nastavení pfiedvoleb (APM)
Stanice s kvalitním pfiíjmem se automaticky uloÏí jako
pfiednastavené.
1 Zvolte pásmo.
2 Na min. 2 sekundy
podrÏte tlaãítko
[BAND] (APM).
Vysílání kaÏdé z pfiednastaven˘ch stanic s nejlep‰ím signálem
je po jejich pfiednastavení (SCAN) pfiijímáno po dobu 5 sekund.
Pro zastavení vyhledávání stisknûte [}] nebo [{].
Poznámky:
¡ Nové stanice pfiemaÏou aktuálnû uloÏené stanice.
¡ Podle v˘chozího nastavení (AF ON, zapnuto) se uloÏí pouze stanice
podporující systém RDS. Pokud chcete ukládat i stanice nepodporující systém RDS, nastavte AF na OFF (vypnuto). (a strana 399)
Ruãní pfiednastavení stanic
1 Nalaìte stanici.
2 Na min. 2 sekundy podrÏte tlaãítko [}]
nebo [{].
3 Stiskem tlaãítka [}] nebo [{] zvolte
ãíslo pfiednastavené stanice.
Poznámka: Pokud pfii pfiíjmu stanice v pásmu FM
stisknete tlaãítko [BAND], vysílání FM lze pfiepínat z
FM 1 aÏ na FM 3.
4 Stisknûte a drÏte tlaãítko [BAND] (SET)
po dobu del‰í neÏ 2 sekundy a potvrìte
tak svou volbu.
Poznámky:
¡ V kroku ã. 2 lze stanici zaregistrovat podrÏením numerického tlaãítka [1] aÏ [6] po min. 2 sekundy.
¡ Pfiednastavení stanic ukonãete tlaãítko [D] (DISP:
DISPLAY).
¡ V˘‰e uveden˘m zpÛsobem lze nahradit pfiedvolenou
stanici.
Radio
Pfii pfiíjmu stanice v pásmu AM je dostupn˘ pouze reÏim
LOCAL.
1 Stisknûte otoãn˘
Displej Radio Menu
voliã [MENU] a
na displeji se
zobrazí menu.
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim,
kter˘ hodláte
nastavit.
3 Stisknûte tlaãítko
[BAND] (SET).
âe‰tina
Pfiednstavení stanic
(APM: AUTO PRESET MEMORY, P·SET: PRESET)
V pásmech AM (LW/MW), FM1, FM2 a FM3 lze
pfiednastavit aÏ 6 stanic.
Pfiednastavené stanice lze jednodu‰e vyvolat stiskem
[}] (P·SET) nebo [{] (P·SET).
Poznámky:
¡ Pfiím˘ pfiístup lze aktivovat pomocí tlaãítek [1] aÏ [6]
na dálkovém ovládaãi.
¡ U pfiednastaven˘ch FM stanic mÛÏete pfiepínat mezi 6
a 18. (EACH BAND/ALL BAND)
MONO (Mono pfiíjem)
SníÏení ‰umu pfii zhor‰eném signálu
: Stereo pfiíjem (v˘chozí nastavení)
: Mono pfiíjem a sníÏení ‰umu
LOCAL
Nastavení pfii vyhledávání stanice
: Vyhledává i stanice s relativnû slab˘m signálem
(v˘chozí nastavení)
: Vyhledává pouze stanice se siln˘m signálem
PRESET
4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka
[MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
Rozsah pfiedvoleb pro pásma FM
(v‰echna pásma):
Nastavení FM1-3 dohromady (v˘chozí
nastavení)
(jednotlivá pásma):
Jednotlivá nastavení pro FM1-3
CQ-C7703N/C7303N
397
Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM
V oblastech s pokrytím rádiov˘mi datov˘mi sluÏbami (RDS) jsou k dispozici uÏiteãné funkce, jako napfi. AF, TA a PTY.
Nûkteré stanice v pásmu FM vysílají spoleãnû s radiov˘m
signálem i data kompatibilní se systémem RDS. VyuÏitím
tûchto dat nabízí toto rádio uÏiteãné funkce.
Dostupnost RDS se li‰í podle jednotliv˘ch oblastí.
Pochopte prosím, Ïe pokud není sluÏba RDS k dispozici v
oblasti, kde se nacházíte, nebudou k dispozici ani
následující sluÏby.
Pfii pfiíjmu stanic podporujících systém RDS jsou k
dispozici následující funkce.
AF (Alternativní frekvence)
PTY (Program Type – Typ programu)
Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim PTY
(a strana 401).
¡ Na displeji se objeví PTY pfiijímané stanice.
¡ Existuje moÏnost vyhledávat programy podle PTY.
Poznámka: Lze zvolit jazyk PTY (a strana 401).
Co je RDS?
Jiné funkce RDS
Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim AF
(a strana 399).
CT (Clock Time – Hodiny)
¡ Pokud se podmínky pro pfiíjem signálu zhor‰í, automaticky se naladí stanice s lep‰ími podmínkami pro
pfiíjem signálu.
¡ Pfii provádûním operace APM se volí pouze stanice RDS.
¡ Pfii vyvolání pfiednastavené stanice se automaticky
zvolí stanice s nejlep‰ím signálem. (BSR Best
Stations Research – Vyhledání nejlep‰ích stanic)
PS (Název programové sluÏby)
Provádí se automatické nastavení hodin.
Spoleãnû s frekvencí se na displeji zobrazuje název
vysílací stanice.
EON (Enhanced Other Network – Roz‰ífiená síÈ)
Informace RDS se neustále aktualizují v závislosti na
aktuální poloze.
Poznámky:
¡ Citlivost AF lze nastavit. (a strana 400)
¡ Dostupn˘ rozsah AF lze nastavit. (a strana 400)
Svítí pfii pfiíjmu EON signálu.
TA (Traffic Announcement – Dopravní hlá‰ení)
Následující funkce jsou
dostupné, kdyÏ je reÏim TA
aktivní. (a strana 400)
¡ Pfiijímáte-li v reÏimu TA
stanici nevysílající TP
(Traffic program dopravní program),
stanice vysílající TP se v
momentû zapnutí
reÏimu TA automaticky vyhledá a zahájí se její pfiíjem.
¡ Pfii vyhledávání stanic ãi operaci automatického
pfiednastavení APM se vybírají pouze stanice s TP.
¡ Je-li jednotka v jiném reÏimu, potom se pfii zapnutí TA
automaticky pfiepne na rádiov˘ reÏim a jakmile zaãne
dopravní hlá‰ení, pfiepne se toto hlá‰ení do reproduktorÛ. Po skonãení dopravního zpravodajství se pfiístroj
opût pfiepne do pfiedchozího reÏimu.
(Pohotovostní reÏim TA)
398
CQ-C7703N/C7303N
EON-TA
Lze pfiijímat dopravní informace ze stávající stanice i ze
stanic jiné sítû.
Pfiíjem naléhav˘ch hlá‰ení
V pfiípadû pfiíjmu nouzového hlá‰ení se toto hlá‰ení
automaticky zobrazí na displeji.
Rozsvítí se pfii aktivaci TA.
Zobrazení PTY na displeji
Displej reÏimu RDS
Rozsvítí se pfii aktivaci
PTY.
Rozsvítí se pfii
aktivaci AF.
Rozsvítí se pfii pfiíjmu TP
stanice (stanice vysílající
TA).
Pfiíjem stanice s PTY
Zobrazení pfiíjmu TA
âe‰tina
Název programové sluÏby
Rozsvítí se pfiíjmu TA
signálu.
Funkce alternativních frekvencí AF se zapíná a vypíná
stisknutím a podrÏením tlaãítka [TA] (AF) po dobu
alespoÀ 2 sekund. Funkci AF vypnûte v pfiípadû
pfiednastavení stanice bez RDS a v dal‰ích pfiípadech.
(AF: ALTERNATIVE FREQUENCY)
AF
Poznámka: Tuto operaci není moÏno provést pomocí
dálkového ovládání.
PI Seek (Program Identification Seek –
Vyhledávání identifikace programu)
(pouze na dálkovém ovladaãi)
Pokud pfii naladûní na pfiednastavenou stanici zeslábne
pfiíjem signálu, stisknûte dané pfiednastavené tlaãítko.
Jednotka vyhledá stejnou stanici s lep‰ím signálem.
Pro zru‰ení funkce stisknûte stejné tlaãítko pfiedvolby
znovu.
POWER
SOURCE MENU
SEL
SRC
VOL
SET
BAND
MUTE
1
2
3
RANDOM
SCAN
REPEAT
4
5
6
7
8
9
0
DISP
TUNE
TUNE
#
NUMBER
Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM
AF Zapnuto/vypnuto
CAR AUDIO
Poznámka: Pokud chcete pouÏít vyhledání podle PI,
nejprve zru‰te reÏim TA, a poté proveìte vyhledávání
podle PI.
CQ-C7703N/C7303N
399
Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM
Zap/Vyp TA
(TA: TRAFFIC ANNOUNCEMENT)
TA
Stiskem tlaãítka [TA] se stfiídavû zapíná a vypíná TA.
Poznámky:
¡ Tuto operaci nelze provést dálkov˘m ovladaãem.
¡ Dopravní zpravodajství se pfiijímá pouze v mono
reÏimu.
¡ Hlasitost TA lze nastavit pouze pfii pfiíjmu TA.
Rozsvítí se pfii aktivaci TA.
1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na dis-
400
(AF: ALTERNATIVE FREQUENCY/REGION)
Nastavení AF/regionu (Displej FM Menu)
pleji se zobrazí
menu.
Pfii pouÏití dálkového
ovladaãe stisknûte na
min. 2 sekundy
tlaãítko [SEL]
(MENU).
2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim,
kter˘ hodláte nastavit.
3 Nastavení
proveìte stiskem
tlaãítka [BAND]
(SET).
4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
CQ-C7703N/C7303N
AF
Nastavení citlivosti AF.
:Pfiepne ihned po sníÏení citlivosti pfiíjmu
signálu (pro pfiímûstské oblasti s dobr˘m
v˘hledem) (v˘chozí nastavení) (Rozsvítí se
.)
:Po doãasném zhor‰ení citlivosti pfiíjmu
signálu nedojde k pfiepnutí (pro oblasti s
pfiekáÏkami) (Rozsvítí se
.)
REGION
Nastavení rozsahu AF
: Frekvence se zmûní také u programÛ mimo
region. (V˘chozí nastavení)
: Frekvence se zmûní pouze u programÛ v rámci
regionu.
Zap/Vyp PTY
PodrÏením tlaãítka [D] (PTY) na min. 2 sekundy se
reÏim PTY stfiídavû zapíná a vypíná.
2 Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET).
Poznámky:
¡ Chcete-li vyhledávání zastavit, stisknûte tlaãítko [BAND] (SET).
¡ Neexistuje-li Ïádná stanice s odpovídajícím typem pro-
Vyhledání programu podle PTY
V reÏimu PTY zvolte stiskem tlaãítka [}]
nebo [{] typ programu (PTY).
(PTY: PROGRAM TYPE)
PTY
1
2
3
4
5
6
Typ programu
NEWS
SPEECH
SPORT
POP M
CLASSICS
MUSIC
Obsah
NEWS
AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
DOCUMENT
SPORT
POP M
CLASSICS
ROCK M, EASY M, LIGHT M,
OTHER M, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M
Zmûna pfiednastaveného PTY
PÛvodnû pfiednastavené PTY mÛÏete zmûnit podle libosti.
1 Zvolte PTY, kter˘ si pfiejete pfiednastavit.
2 Postupujte podle krokÛ pro bûÏné
pfiednastavení. (a strana 396)
V˘bûr jazyka PTY
Poznámka: Jazyk PTY lze zvolit pouze tehdy, objeví-li
se PTY.
1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji se zobrazí menu.
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
Jiná stanice stejného PTY se vyhledá stisknutím tlaãítka
[BAND] (SET).
Poznámky:
¡ Pfiím˘ pfiístup lze aktivovat pomocí tlaãítek [1] aÏ [6]
na dálkovém ovládaãi.
¡ Neexistuje-li Ïádná stanice s odpovídajícím typem programu, zobrazí se na displeji “NONE”.
¡ PoÏadovan˘ PTY se na displeji zobrazí na 5 sekund.
¡ Obsah nastavení lze mûnit.
Podrobná volba PTY
1 Pro zvolení PTY stisknûte tlaãítko []]
nebo [[].
SPEECH
INFO
CULTURE
ROCK M
OTHER M
SOCIAL
LEISURE
OLDIES
MUSIC
SPORT
SCIENCE
EASY M
WEATHER
RELIGION
JAZZ
FOLK M
NEWS
EDUCATE
VARIED
LIGHT M
FINANCE
PHONE IN
COUNTRY
DOCUMENT
2 Pro nastavení stisknûte tlaãítko [BAND]
(SET).
:ngliãtina
a
:nûmãina
a
:‰panûl‰tina
a
:‰véd‰tina
a
:ital‰tina
a
:francouz‰tina
a
:nizozem‰tina a (Zpût na ENGLISH)
3 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka [MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
AFFAIRS
DRAMA
POP M
CLASSICS
CHILDREN
TRAVEL
NATION M
CQ-C7703N/C7303N
Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM
Programy lze vyhledávat s pouÏitím PTY, kter˘ byl
pÛvodnû nastaven.
gramu, zobrazí se na displeji “NONE”.
âe‰tina
Zaãne vyhledávání.
401
CD pfiehrávaã
Pokud je disk jiÏ zaloÏen, stiskem tlaãítka [SRC]
(SOURCE) zvolte CD reÏim.
1 Stiskem tlaãítka [u] (OPEN) otevfiete
ãelní panel.
Provozní postup
Je-li v pfiístroji vloÏen disk (svítí
se vysune.
), automaticky
2 VloÏte disk poti‰tûnou stranou nahoru.
âelní panel se automaticky zavfie, pfiístroj rozpozná
disk a automaticky zahájí jeho pfiehrávání.
Poti‰tûná strana
3 Vyberte poÏadovanou ãást.
V˘bûr stopy
[7] (TRACK): Dal‰í stopa
[6] (TRACK): Pfiedchozí stopa (stisknûte dvakrát)
Poznámka: Pro rychl˘ posun vpfied/vzad tlaãítko podrÏte.
Pauza
Poznámka: Panel se po 20 sekundách automaticky
uzavfie.
Stisknûte tlaãítko [BAND] (h / 5).
Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it, stisknûte toto tlaãítko znovu.
4 Stiskem tlaãítka [u] (OPEN) disk
vysuÀte.
Displej reÏimu CD
âíslo stopy
402
Displej CD-TEXT
Poznámky:
¡ Chcete-li rolovat textem, podrÏte tlaãítko [D] (DISP:
DISPLAY) min. 2 sekundy.
¡ Pokud na disku nejsou Ïádné informace, zobrazí se
nápis "NO TEXT" (Ïádn˘ text).
CQ-C7703N/C7303N
âas
Ukazatele reÏimu
pfiehrávání
Rozsvítí se pfii aktivaci
jednotliv˘ch reÏimÛ.
Rozsvítí se po vloÏení
disku.
¡ Tato jednotka nepodporuje 8cm disky.
¡ NepouÏívejte disky nepravideln˘ch tvarÛ. (a strana 420)
¡ NepouÏívejte disky, na kter˘ch je nalepen˘ ‰títek.
¡ Aby nedo‰lo k po‰kození ovládacího panelu, netlaãte
otevfien˘ panel a nepokládejte na nûj Ïádné pfiedmûty.
¡ Dbejte, abyste si pfii manipulaci s ovládacím panelem
nepfiiskfiípli prst nebo ruku.
¡ Nevsouvejte do diskové mechaniky Ïádné cizí pfiedmûty.
¡ Viz odstavce "Poznámky k diskÛm CD (CD-ROM, CD-R, CDRW)" (a strana 420)
¡ Tento pfiístroj nepodporuje smí‰ená CD (disky obsahující
data CD-DA i MP3/WMA). V pfiípadû pouÏití takov˘chto
diskÛ mÛÏe dojít k problémÛm jak napfi. k pfiehrávání bez
zvuku vycházejícího z reproduktorÛ.
âe‰tina
Upozornûní:
1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji
se zobrazí menu.
2 Stiskem [}]
nebo [{] zvolte reÏim, kter˘ hodláte
nastavit.
RANDOM
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Náhodné pfiehrávání
REPEAT
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Aktuální stopa se opakovanû pfiehraje.
3 Pro nastavení
stisknûte tlaãítko
[BAND] (SET).
4 Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka
TEXT (CD-TEXT)
: Aktivováno (v˘chozí nastavení)
: Deaktivováno
[MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
Volba reÏimu pfiehrávání
Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem
tlaãítky [RANDOM] nebo [REPEAT].
RANDOM
Stisknûte tlaãítko [RANDOM].
Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it, stisknûte toto
tlaãítko znova.
REPEAT
Stisknûte tlaãítko [REPEAT].
Chcete-li opakované pfiehrávání zru‰it, stisknûte
toto tlaãítko znova.
CD pfiehrávaã
(RANDOM, REPEAT)
Pfii pouÏití dálkového
ovladaãe stisknûte na
min. 2 sekundy
tlaãítko [SEL]
(MENU).
Funkce vlastní pouze dálkovému
ovladaãi
Náhodné a opakované pfiehrávání (Displej CD Menu)
Lze nastavit náhodné a opakované pfiehrávání.
SCAN (ukázky skladeb)
Svou oblíbenou stopu mÛÏete nalézt pfiehráním prvních
10 sekund kaÏdé stopy.
Stisknûte tlaãítko [SCAN].
Chcete-li opakované pfiehrávání zru‰it, stisknûte
toto tlaãítko znova.
Pfiím˘ pfiístup
Stopu lze zvolit pfiímo.
Pfiíklad: âíslo stopy 5
1 Stisknûte tlaãítko [#] (NUMBER).
2 Stisknûte tlaãítko [5].
3 Stisknûte tlaãítko
[SET].
Poznámka:Pfiímou volbu zru‰te stiskem tlaãítka
[DISP] (DISPLAY).
CQ-C7703N/C7303N
403
Pfiehrávaã MP3/WMA
Pokud je disk jiÏ zaloÏen, stiskem tlaãítka [SRC]
(SOURCE) zvolte CD reÏim.
1 Stiskem tlaãítka [u] (OPEN) otevfiete
ãelní panel.
Je-li v pfiístroji vloÏen disk (svítí
se vysune.
), automaticky
Provozní postup
2 VloÏte disk poti‰tûnou stranou nahoru.
âelní panel se automaticky zavfie, pfiístroj rozpozná
disk a automaticky zahájí jeho pfiehrávání. (V pfiípadû
disku obsahujícího mnoho souborÛ mÛÏe spu‰tûní
pfiehrávání trvat nûkolik minut.)
3 Vyberte poÏadovanou ãást.
V˘bûr sloÏky
[}] (FOLDER): Dal‰í sloÏka
[{] (FOLDER): Pfiedchozí sloÏka
V˘bûr souboru
Poti‰tûná strana
[7] (TRACK): Dal‰í soubor
[6] (TRACK): Pfiedchozí soubor (stisknûte dvakrát)
Poznámka: Pro rychl˘ posun vpfied/vzad tlaãítko podrÏte.
Pauza
Poznámka: Panel se po 20 sekundách automaticky
uzavfie.
Stisknûte tlaãítko [BAND] (h / 5).
Chcete-li opakované pfiehrávání zru‰it, stisknûte toto
tlaãítko znova.
4 Stiskem tlaãítka [u] (OPEN) disk
vysuÀte.
âíslo souboru
âas
âíslo sloÏky
Zobrazení reÏimu MP3/WMA
Ukazatel typu souboru
Zobrazení informac
Poznámky:
¡ Chcete-li rolovat textem, podrÏte tlaãítko
[D] (DISP: DISPLAY) stisknuté po dobu
min. 2 sekundy.
¡ Pokud na disku nejsou Ïádné informace,
zobrazí se nápis "NO TEXT" (Ïádn˘ text).
¡ Pomocí tzv. ID3/WMA tagÛ se zobrazí informace o názvu alba a skladby a jméno interpreta.
Ukazatele reÏimu pfiehrávání
Rozsvítí se pfii aktivaci
jednotliv˘ch reÏimÛ.
Rozsvítí se po vloÏení
disku.
(Pfiehrávání souborÛ z jedné sloÏky v náhodném pofiadí)
(Opakované pfiehrávání sloÏky)
(Pfiehrávání ukázek ze sloÏky)
404
CQ-C7703N/C7303N
pleji se zobrazí
menu.
Pfii pouÏití dálkového
ovladaãe stisknûte na
min. 2 sekundy tlaãítko
[SEL] (MENU).
2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim,
kter˘ hodláte nastavit.
3 Nastavení
proveìte stiskem
tlaãítka [BAND]
(SET).
4 Nastavení
potvrìte stiskem tlaãítka [MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
RANDOM
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Náhodné pfiehrávání (z celého disku)
FOLDER RANDOM
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Náhodné pfiehrávání (ze zvolené sloÏky)
REPEAT
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Opakované pfiehrávání aktuálního souboru.
FOLDER REPEAT
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Opakované pfiehrávání aktuální sloÏky.
TEXT
: Názvu sloÏky/název souboru
(v˘chozí nastavení)
: Album/název (informace z
MP3/WMA tagu)
: Bez zobrazení
Funkce vlastní pouze
dálkovému ovladaãi
V˘bûr reÏimu pfiehrávání
Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem
tlaãítky [RANDOM], nebo [REPEAT].
RANDOM, REPEAT
Stisknûte pfiíslu‰né tlaãítko. Zru‰te opûtovn˘m
stiskem.
FOLDER RANDOM, FOLDER REPEAT
PodrÏte tlaãítko na min. 2 sekundy. Zru‰te dal‰ím
podrÏením.
SCAN (ukázky skladeb)
SvÛj oblíben˘ soubor mÛÏete nalézt pfiehráním prvních
10 sekund kaÏdého souboru.
SCAN (V‰echny soubory)
Stisknûte tlaãítko [SCAN]. Zru‰te opûtovn˘m stiskem.
FOLDER SCAN (první soubor v kaÏdé sloÏce)
PodrÏte tlaãítko [SCAN] na min. 2 sekundy. Zru‰te
opûtovn˘m podrÏením tlaãítka.
Pfiehrávaã MP3/WMA
1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na dis-
(RANDOM, REPEAT)
Náhodné a opakované pfiehrávání (Displej Menu MP3/WMA)
Lze nastavit náhodné a opakované pfiehrávání.
âe‰tina
Poznámky:
¡ Viz oddíl u “Poznámky k souborÛm MP3/WMA” (a strana 406)
¡ Tento pfiístroj nepodporuje smí‰ená CD (disky obsahující data CD-DA i MP3/WMA). V pfiípadû pouÏití takov˘chto diskÛ mÛÏe
dojít k problémÛm jak napfi. k pfiehrávání bez zvuku vycházejícího z reproduktorÛ.
Pfiím˘ pfiístup
Soubor v aktuální sloÏce lze zvolit pfiímo.
Pfiíklad: âíslo souboru 5
1 Stisknûte tlaãítko
[#] (NUMBER).
2 Stisknûte tlaãítko [5].
3 Stisknûte tlaãítko
[SET].
Poznámky:
¡ Pro volbu sloÏky stisknûte dvakrát tlaãítko [#] (NUMBER) a zadejte ãíslo.
¡ Pfiímou volbu zru‰te stiskem tlaãítka [DISP] (DISPLAY).
CQ-C7703N/C7303N
405
Pfiehrávaã MP3/WMA
Co znamená MP3 a WMA?
MP3 (MPEG Audio Layer-3) a WMA (Windows MediaTM
Audio) jsou formáty digitální komprese audio záznamu.
Formát MP3 vyvinula spoleãnost MPEG (Motion Picture
Experts Group) a formát WMA vyvinula spoleãnost
Microsoft. Pomocí tûchto komprimovan˘ch formátÛ lze
na jedin˘ disk CD nahrát obsah asi deseti diskÛ audio CD
(Tato hodnota odpovídá záznamu na disk CD-R nebo CDRW s kapacitou 650 MB, pfii pevné pfienosové rychlosti
128 kbps a vzorkovací frekvenci 44,1 kHz).
Poznámka: Programy pro komprimování a zápis
souborÛ MP3/WMA na CD nejsou souãástí balení tohoto
pfiístroje.
Upozornûní pro tvorbu souborÛ MP3/WMA
Poznámky k souborÛm MP3/WMA
Spoleãné
¡ Pro vysokou kvalitu zvuku doporuãujeme pouÏívat
vysokou pfienosovou rychlost a vysokou vzorkovací
frekvenci.
¡ Nedoporuãujeme pouÏívat reÏim promûnlivé
pfienosové rychlosti VBR (Variable Bit Rate), jelikoÏ
mÛÏe zpÛsobit problémy se správn˘m zobrazením
ãasu pfiehrávání a mÛÏe téÏ docházet k pfieskakování
nûkter˘ch zvukÛ.
¡ Kvalita pfiehrávaného zvuku se mÛÏe li‰it podle
konkrétních podmínek komprese. Podrobnosti najdete
v uÏivatelské pfiíruãce k va‰emu komprimaãnímu a
vypalovacímu softwaru.
MP3
¡ Doporuãená hodnota nastavení pfienosové rychlosti je
“128 kbps or more” (128 kbps nebo vy‰‰í) a “fixed”
(pevná).
WMA
¡ Doporuãená hodnota nastavení pfienosové rychlosti je
“64 kbps or more” (64 kbps nebo vy‰‰í) a “fixed”
(pevná).
¡ Aby tento pfiístroj mohl pfiehrávat va‰e soubory WMA,
soubory nesmí b˘t oznaãeny atributem na ochranu
proti kopírování (“copy protect”).
Upozornûní:
Nikdy nepfiifiazujte pfiíponu názvu souboru
“.mp3” nebo “.wma” k souboru, kter˘ není
ve formátu MP3/WMA. Mohlo by to mít za
následek nejen vznik hluku vycházejícího z
reproduktoru, ale také po‰kození va‰eho
sluchu.
406
CQ-C7703N/C7303N
Informace na displeji
Zobrazované poloÏky
¡ CD-TEXT
(u diskÛ audio CD)
Název disku
Název stopy
¡ MP3
(informace ID3 tag)
Název alba
¡ MP3/WMA
Název sloÏky
Název souboru
¡ WMA
(informace WMA tag)
Název alba
Titul/Jméno umûlce
Titul/jméno umûlce
Zobrazitelné znaky
¡ Zobrazitelné délka názvu souboru/názvu sloÏky: max.
64 znakÛ. (Poãet zobraziteln˘ch znakÛ je u názvÛ souborÛ a sloÏek uveden˘ch v kódování Unicode
poloviãní.)
¡ Názvy souborÛ a sloÏek v souladu s normou kaÏdého
systému souborÛ. Podrobnosti viz návod k zapisovacímu softwaru.
¡ Lze zobrazovat sadu znakÛ ASCII a zvlá‰tní znaky v
kaÏdém jazyce.
Znaková sada ASCII
Písmena "A" aÏ "Z", "a" aÏ "z", ãíslice 0 aÏ 9, a
následující symboly:
(mezera) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ]
ˆ_`{|}~
Poznámky:
¡ U nûkterého softwaru, ve kterém byly soubory formátu
MP3/WMA zakódovány, se znakové informace nemusí
správnû zobrazit.
¡ Nezobrazitelné znaky a symboly budou pfievedeny na
hvûzdiãku ( ).
*
informací o souborech MP3/WMA.
¡ Podle pouÏitého formátu oznaãte soubory pfiíponou
".mp3" nebo ".wma".
¡ Tento pfiístroj nepodporuje nemá funkci playlistu (seznamu skladeb).
¡ Aãkoli tento pfiístroj podporuje pfiehrávání diskÛ s dodateãnû
pfiidávan˘mi stopami ("multi-session"), doporuãujeme
záznam celého disku vcelku ("Disc-at-Once").
Podporované systémy souborÛ
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension to ISO 9660,
Joliet, Romeo
âe‰tina
¡ Doporuãujeme Vám, abyste nevytváfieli disky, které
obsahují zároveÀ soubory CD-DA a soubory MP3/WMA.
¡ Pokud jsou stopy CD-DA (audio CD) na stejném disku jako soubory ve formátu MP3 nebo WMA, skladby se mohou pfiehrávat v
nesprávném pofiadí a nûkteré se nemusí pfiehrát vÛbec.
¡ Pokud chcete vypálit na jeden disk soubory MP3 i soubory
WMA, pouÏívejte na kaÏd˘ formát vlastní sloÏku.
¡ Nevypalujte na disk jiné soubory neÏ soubory ve formátu
MP3 nebo WMA a nepouÏívejte ani nadbyteãné sloÏky.
¡ Název souboru MP3/WMA by mûl odpovídat pravidlÛm uveden˘m v následujícím textu a také musí b˘t v souladu se
zásadami jednotliv˘ch systémÛ souborÛ.
¡ U nûkterého zapisovacího softwaru nebo CD
nahrávacích zafiízení moÏná narazíte na problémy pfii
pfiehrávání souborÛ MP3/WMA nebo zobrazování
Poznámka: Poznámka: Mezi nepodporované systémy
souborÛ patfií Apple HFS, UDF 1,50, reÏim smí‰eného CD
(MIX CD) a CD Extra.
Kompresní formáty
(Doporuãujeme proãíst kapitolu: „Upozornûní pro tvorbu souborÛ MP3/WMA” na pfiedchozí stranû.)
Metoda komprese
Pfienosová rychlost
VBR*
Vzorkovací kmitoãet
MPEG 1 audio layer 3 (MP3)
32 k – 320 kbps
Ano
32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 audio layer 3 (MP3)
8 k – 160 kbps
Ano
16, 22.05, 24 kHz
Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9*
32 k – 192 kbps
Ano
32, 44,1, 48 kHz
* Soubory ve formátu WMA 9 Professional/LossLess/Voice nejsou podporovány.
Pofiadí volby sloÏek/Pofiadí pfiehrávání souborÛ
Maximální poãet souborÛ/sloÏek
¡ Maximální poãet souborÛ: 511 (souborÛ + sloÏek)
¡ Maximální poãet souborÛ v jedné sloÏce: 255
¡ Maximální poãet vrstev adresáfiové struktury: 8
¡ Maximální poãet sloÏek: 255 (vãetnû kofienové sloÏky.)
Poznámky:
¡ Dobu naãítání dat pfied zahájením pfiehrávání mÛÏete
zkrátit tak, Ïe sníÏíte poãet souborÛ nebo sloÏek nebo
zjednodu‰íte stromovou strukturu sloÏek.
¡ Tento pfiístroj poãítá sloÏky bez ohledu na pfiítomnost
nebo nepfiítomnost souborÛ MP3/WMA.
¡ Neobsahuje-li zvolená sloÏka Ïádné soubory
MP3/WMA, pfiehrají se nejbliωí soubory MP3/WMA v
pofiadí pfiehrávání.
¡ Pofiadí pfiehrávání se mÛÏe pfii pouÏití stejného disku u
rÛzn˘ch MP3/WMA pfiehrávaãÛ li‰it.
¡ Pfii zobrazení kofienového adresáfie se zobrazí nápis
"ROOT".
Kofienová
Root FoldersloÏka
(Root Directory)
(Kofienov˘
adresáfi)
1
2
q
4
e
V˘bûrSelection
sloÏky
Folder
pofiadí
InVthe
order 1 –
8
3
V˘bûr
souborÛ
File
Selection
w
pofiadí
InVthe
order
5
–
q
y
6
r
8
7
t
y
Strom
Tree 1 1 Strom
Tree 2 2 Strom
Tree 33 Strom
Tree 44
Pfiehrávaã MP3/WMA
Poznámky k souborÛm MP3/WMA (pokraãování)
Vypalování souborÛ MP3/WMA na disk CD
Strom
Tree 8 8
(Max.)
(max.)
Copyright
Podle zákonÛ na ochranu autorsk˘ch práv je zakázáno
kopírovat, distribuovat a pfiedávat materiály, na které se
vztahuje autorské právo, bez souhlasu drÏitele takového
autorského práva s v˘jimkou pfiípadÛ, kdy se tak ãiní pro
osobní potfieby.
Neposkytnutí záruky na kompatibilitu
V˘‰e uvedené informace odpovídají na‰im zji‰tûním z
prosince 2005. Neposkytuje se Ïádná záruka na
pfiehrávání a zobrazení v‰ech souborÛ MP3/WMA.
CQ-C7703N/C7303N
407
Nastavení audio
Nastavení jednotliv˘ch reproduktorÛ a volitelného subwooferu
Nastavení vyváÏení
1 Stisknûte [VOL-
(Rozsah nastavení: L (vlevo) 15 aÏ R (vpravo) 15 a Stfied,
v˘chozí nastavení: Center - stfied)
q : Zesílení vpravo
w : Zesílení vlevo
UME] (PUSH
SEL: SELECT) a
na displeji se
zobrazí menu.
2 Stiskem [VOLUME] (PUSH SEL:
SELECT) zvolte reÏim, kter˘ chcete nastavit.
3 Nastavení
Displej AUDIO menu
proveìte otoãením
w
voliãe [VOLUME]
ve smûru nebo
proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
(Rozsah nastavení: R (vzadu) 15 aÏ F (vpfiedu) 15 a Stfied,
v˘chozí nastavení: Center - stfied)
q : Zesílení vpfiedu
w : Zesílení vzadu
q
Poznámky:
¡ Neprovedete-li v menu audio Ïádnou operaci po dobu
del‰í neÏ 10 sekund (2 sekundy v nastavení hlavní hlasitosti), vrátí se displej do normálního reÏimu.
¡ KdyÏ je aktivní SRS WOW, lze upravit pouze hlavní
nastavení hlasitosti, hlasitost subwooferu, low-pass
filtr subwooferu a zadní úroveÀ. (a strana 394)
Nastavení hlavní hlasitosti
(Rozsah nastavení: 0 aÏ 40, v˘chozí nastavení: 18)
q : Nahoru
w : DolÛ
Nastavení basÛ
(Rozsah nastavení: –12 dB aÏ +12 dB po 2 dB, v˘chozí
nastavení: basy 0 dB)
q : Nahoru
w : DolÛ
Nastavení v˘‰ek
408
Nastavení prolínání
Nastavení hlasitosti subwooferu
(Rozsah nastavení: ztlumení (– ∞), –6 dB aÏ +6 dB po 2 dB,
v˘chozí nastavení: 0 dB)
q : Nahoru
w : DolÛ
Filtr nízk˘ch kmitoãtÛ subwooferu
(Rozsah nastavení: 80 Hz, 120 Hz, 160 Hz, v˘chozí nastavení:
80 Hz)
q : Nahoru
w : DolÛ
V˘stupní rozsah subwooferu
V˘stupní rozsah dal‰ích reproduktorÛ
Filtr vysok˘ch kmitoãtÛ
(Rozsah nastavení: Filter OFF (Filtr - VYP.), 90 Hz, 135
Hz, 180 Hz, 225 Hz, v˘chozí nastavení: Filter OFF - VYP.)
q :Nahoru
w :DolÛ
Nastavení zadní úrovnû (SRS WOW)
(Rozsah nastavení: –12 dB aÏ +12 dB po 2 dB, v˘chozí
nastavení: v˘‰ky 0 dB)
q : Nahoru
w : DolÛ
(Rozsah nastavení: 0 aÏ – 15, V˘chozí nastavení: – 10)
q : Nahoru
w : DolÛ
Poznámka: V zájmu zabránûní zkreslenému zvuku
neaktivujte reÏimy SQ (kvalita zvuku) a Bass/Treble
(basy/v˘‰ky) zároveÀ.
Poznámka: Zadní úroveÀ lze nastavit, pouze pokud je
aktivní SRS WOW. (a strana 394)
CQ-C7703N/C7303N
Nastavení funkcí
Nastavení zobrazení v menu FUNCTION
se zobrazí menu.
Pfii pouÏití dálkového
ovladaãe podrÏte na min.
2 sekundy tlaãítko [SEL]
(MENU).
2 Stiskem []] nebo [[] zobrazte menu
FUNCTION.
MUTE KEY
Nastavení funkcí tlaãítka [MUTE]
: Úplné ztlumení hlasitosti (v˘chozí
nastavení)
:
Ztlumení hlasitosti o 10 stupÀÛ
:
Ztlumení hlasitosti o 5 stupÀÛ
EXT.MUTE (Externí ztlumení)
Nastavení hlasitosti pfii pfieru‰ení reprodukce napfi.
navigaãním systémem vozu
: Úplné ztlumení hlasitosti (v˘chozí
nastavení)
: Ztlumení hlasitosti o 10 stupÀÛ
âe‰tina
1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji
3 Stiskem []] nebo [[] zvolte funkci,
Displej FUNCTION menu
kterou hodláte nastavit.
4 Nastavení
potvrìte stiskem
tlaãítka [BAND]
(SET).
: Beze zmûny hlasitosti
(Displej externího ztlumení)
SECURITY
Nastavení bezpeãnostní funkce (a strana 389)
: ON (zapnuto) (v˘chozí nastavení)
: OFF (vypnuto)
5
Stisknutím tlaãítka [MENU] potvrìte
nastavení.
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe podrÏte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
ACC
Nastavení závisí na Va‰em voze
: ACC není souãástí v˘bavy zapalování vozidla
(v˘chozí nastavení)
: ACC je souãástí v˘bavy zapalování vozidla
Nastavení audio, Nastavení funkcí
: Ztlumení hlasitosti o 5 stupÀÛ
Upozornûní
Pokud zapalování Va‰eho automobilu nemá
polohu ACC (zapnutí elektroniky), pfiepnûte
klíãek do polohy OFF (vypnuto). NedodrÏení
tohoto pokynu by mohlo vést k vybití
baterie.
BUILT-IN AMP
Zabudovan˘ zesilovaã mÛÏete stfiídavû zapínat a vypínat.
(zapnuto): Zesilovaã zapnut˘ (v˘chozí nastavení)
(vypnuto): Zesilovaã vypnut˘ (pokud se pouÏívá
externí zesilovaã)
Svítí, pokud je vypnut˘.
CQ-C7703N/C7303N
409
Nastavení displeje
Nastavení zobrazení v menu DISPLAY
1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji se zobrazí
menu.
Pfii pouÏití dálkového
ovladaãe podrÏte na
min. 2 sekundy
tlaãítko [SEL]
(MENU).
2 Stiskem []] nebo [[] zobrazte menu
DISPLAY.
3 Stiskem [}] nebo [{] zvolte funkci,
kterou hodláte nastavit.
COLOR (Barva)
(Rozsah moÏn˘ch nastavení: 10 typÛ, v˘chozí nastavení:
STORM)
Barva osvûtlení se mûní následujícím zpÛsobem.
Pfiepínání tlaãítky [}] nebo [{]
STORM: Barva se mûní spoleãnû s ãasem.
LEVEL: Barevn˘ okraj se rozsvûcuje a tlumí podle
intenzity basÛ.
FIRE: âervená
ORANGE: Îlutá
SKY: Modrá
OCEAN: Tmavû modrá
FOREST: Zelená
SUN: Îlutá
SNOW: Bílá
CUSTOM: MoÏnost vytvofiení vlastní oblíbené barvy.
Displej DISPLAY menu
4 Displej potvrìte
stiskem tlaãítka
[BAND] (SET).
5 Upravte hodnotu nastavení.
6 Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET).
7 Stisknutím tlaãítka [MENU] potvrìte
LEVEL ADJ (nastavení úrovnû)
[]][[]: Volba funkce
nastavení.
[}][{]: Volba poloÏky
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe podrÏte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
Volba barvy
Mûní se barva osvûtlení.
(MoÏnosti nastavení: FIRE, ORANGE, SKY, OCEAN, FOREST, SUN, v˘chozí nastavení: FIRE)
Nastavení hlasitosti podle osvûtlení
DEMONSTRATION
Pfiepnutí pomocí tlaãítka [BAND].
ON (zapnuto):
OFF (vypnuto):
410
Zobrazení ukázky, pokud se pfiístroj
nepouÏívá (v˘chozí nastavení)
Normální zobrazení
CQ-C7703N/C7303N
(MoÏnosti nastavení: úrovnû LEVEL1, LEVEL2, LEVEL3,
v˘chozí nastavení: LEVEL 1)
Pokud je barevn˘ okraj neustále rozsvícen kvÛli intenzivnímu
basovému partu, zvolte úroveÀ LEVEL 1 a v opaãném
pfiípadû zvolte úroveÀ LEVEL 3.
(MoÏnosti nastavení: 0 aÏ 100, v˘chozí nastavení: R50,
G50, B50)
Je moÏno nastavovat v‰echny barvy.
CONTRAST
(Rozsah nastavení: 1 aÏ 5, v˘chozí nastavení: kontrast 3)
[[]: Naklopení úhlu pohledu
[]]: Sklopení úhlu pohledu dolÛ
âe‰tina
CUSTOM ADJ (vlastní nastavení)
[]][[]: Volba RGB
[}][{]: Nastavení (0 aÏ 100)
SCREEN (obrazovka)
Proveìte volbu stisknutím tlaãítka [BAND].
(pozitivní): bílé pozadí
(v˘chozí nastavení)
Poznámka: AÏ se na displeji objeví “NO CT”, nastavte
hodiny.
[[]: Nastavení minut
[]]: Nastavení hodin
[}]: Vpfied
[{]: Vzad
GRAPHIC PATTERN
(Rozsah nastavení: 5 typÛ, v˘chozí: All - v‰e)
Pfiepnutí pomocí []] nebo [[]
All-v‰e: ostupné zobrazení od motivu A po motiv C.
Motiv A aÏ C
S.A. (Spektrální analyzátor):
19-pásmové zobrazení (spektrální analyzátor)
Poznámky:
¡ Grafick˘ motiv a statick˘ obrázek lze zmûnit.
(a strana 413)
¡ V pfiípadû zvolení po‰kozen˘ch dat se zobrazí “DISPLAY FILE INCOMPLETE” (Soubor zobrazení
neúpln˘). (a strana 414)
STILL IMAGE
(Rozsah nastavení: 11 typÛ, v˘chozí nastavení: All - v‰e)
Nastavení displeje
Displej DISPLAY menu (pokraãování)
(negativní): ãerné pozadí
CLOCK ADJ
Pfiepnutí pomocí []] nebo [[]
All-v‰e: ostupné zobrazení od motivu 1 po motiv 10
â.1 aÏ 10
CQ-C7703N/C7303N
411
Nastavení AUX
Nastavení vstupu AUXPokud je ke vstupu AUX 1 na hlavní jednotce pfiipojen televizor, postupujte podle níÏe uveden˘ch krokÛ a
nastavení zmûÀte.
Pouze u CQ-C7703N
1
Vstup AUX
Stisknûte tlaãítko [SRC] (SOURCE) a
zvolte reÏim
AUX.
2 Stisknûte tlaãítko [MENU] a objeví se
obrazovka s menu.
3 Stisknûte tlaãítko
412
(CQ-C7703N)
Zobrazení menu AUX
[BAND] (SET) a
proveìte
potfiebné
nastavení.
CQ-C7703N/C7303N
: Pro pfiipojení jiného zafiízení neÏ TV (v˘chozí
nastavení)
: Pro pfiipojení TV
Personalizace displeje (Personalizaãní funkci)
Pohyblivé i statické obrázky, které jsou z v˘roby uloÏeny v pfiístroji, mÛÏete mûnit. MÛÏete rovnûÏ vyuÏít data staÏená z internetové
stránky Panasoniku a data pofiízená prostfiednictvím digitálního fotoaparátu ãi jin˘m zafiízením a zpracovaná pomocí exkluzivního
softwaru IMAGE STUDIO. Viz také “Poznámky k personalizaãní funkci” (a strana 414).
Poznámka: Pro podrobnosti nav‰tivte internetovou stránku spoleãnosti Panasonic
(http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
1 Je-li v pfiístroji disk, vyjmûte jej.
2 Stiskem tlaãítka
[SRC] (PWR)
vyberte CD.
3 Tlaãítko [PUSH SEL] podrÏte min. 4
Displej menu CUSTOMIZE
sekundy, ãímÏ se zobrazí menu.
4 ZaloÏte CD-R/RW obsahující pfiíslu‰ná data.
Poznámky:
¡ Identifikace CD-R/RW pfiístrojem mÛÏe trvat del‰í
dobu.
¡ Není moÏno ãíst disky, zaznamenané pomocí software, kter˘ vyuÏívá metodu zápisu packet-writing.
5 Zvolte poloÏku, jiÏ hodláte personalizovat.
[}][{]:
Zvolte
[BAND] (SET): Potvrìte
Poznámka: Pro ukonãení personalizaãního menu
podrÏte tlaãítko [PUSH SEL] min. 4 sekundy.
GRAPHIC PATTERN
Data pohybliv˘ch obrázkÛ (astrana 410)
STILL IMAGE
Data statick˘ch obrázkÛ (a strana 410)
OPENING MESSAGE
Uvítací pohybliv˘ obrázek po zapnutí
CLOSING MESSAGE
Závûreãn˘ pohybliv˘ obrázek pfii vypnutí
[}][{][]][[]: Zvolte
[BAND] (SET): Potvrìte
Poznámky:
¡ Soubory se automaticky identifikují podle pfiípony
a zobrazí se cílové soubory.
¡ Zvolením “BACK” (zpût) se objeví obrazovka z
kroku ã. 5.
7 U pohyblivého obrázku ãi statického
obrázku zvolte, kam soubor uloÏit.
[}][{][]][[]: Zvolte
[BAND] (SET): Potvrìte
Poznámky:
¡ Stávající data se pfiepí‰í nov˘mi.
¡ Zvolením “BACK” (zpût) se objeví obrazovka z
kroku ã. 6.
8 Potvrìte zmûnûnou poloÏku.
âe‰tina
6 Zvolte soubor.
Nastavení AUX, Personalizace displeje (Personalizaãní funkci)
Pfiíprava:
Vezmûte CD-R/RW obsahující data, jejichÏ
pomocí hodláte personalizaci provést.
[]][[]:
Zvolte
[BAND] (SET):Potvrìte
Provede se personalizace. Pfiístroj nevypínejte bûhem
této operace. (U pohyblivého obrázku o velikosti 168
KB tato operace trvá cca 1 minut.) Po dokonãení této
operace se objeví obrazovka kroku ã. 5.
Poznámka: Zvolením “NO” se objeví obrazovka z
kroku ã. 5.
9 Stisknûte tlaãítko otevfiení [OPEN] a
vysuÀte disk.
10 Stisknûte a drÏte tlaãítko [PUSH SEL]
po dobu del‰í neÏ 4 sekundy.
Opût se zapne reÏim CD.
CQ-C7703N/C7303N
413
Personalizace displeje (Personalizaãní funkci)
Poznámky ke staÏení
Pfii provádûní personalizace
Stahování souboru se mÛÏe zastavit ãi zru‰it bez
pfiedchozího upozornûní. V nûkter˘ch oblastech není
sluÏba stahování k dispozici. Pro dal‰í informace prosím
nav‰tivte níÏe uvedenou stránku.
Internetová stránka Panasonic:
(http://www.panasonic.co.jp/global/)
Poznámky k softwaru IMAGE STUDIO
Poznámky k personalizaãní funkci
¡ Tato sluÏba stahování není v nûkter˘ch oblastech k
dispozici. Podrobnosti najdete na internetov˘ch
stránkách Panasonic.
¡ IMAGE STUDIO je k dispozici pouze prostfiednictvím
staÏení z níÏe uvedené adresy. Není souãástí dodávky
tohoto pfiístroje.
¡Pro pouÏití softwaru IMAGE STUDIO nahlédnûte do
staÏeného návodu k obsluze.
414
¡ Pfii pfieru‰ení personalizace v dÛsledku vypnutí
napájení, zastavení motoru, sejmutí ãelního panelu ãi z
jiného dÛvodu mÛÏete o data pfiijít. V takovémto
pfiípadû zkuste personalizaci provést znovu.
¡ V˘chozí nastavené obrázky jsou k dispozici na webové
stránce Panasoniku. Pokud je hodláte obnovit,
stáhnûte si je z této stránky.
Stránka pro straÏení:
http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html
Error Display Messages
Chybová hlá‰ení na displeji
NO FILES DETECTED
Na disku nejsou personalizaãní data.
a ZaloÏte disk obsahující personalizaãní data.
Poznámky k souboru
¡ Personalizaãní soubor si mÛÏete stáhnout na níÏe uvedené internetové adrese. Na stejné adrese naleznete
exkluzivní software IMAGE STUDIO, pomocí nûhoÏ
mÛÏete vytvofiit vlastní soubory pofiízené napfi.
digitálním fotoaparátem nebo jin˘m zafiízením.
¡ NemûÀte pfiíponu souboru. V opaãném pfiípadû nebudou data rozpoznána.
CUSTOMIZING FAILED
Personalizace neúspû‰ná
a Zkontrolujte správnost pfiípony a obsahu
souboru.
DISPLAY FILE INCOMPLETE
Dan˘ pohybliv˘ ãi statick˘ obrázek je po‰kozen
a Proveìte opûtovnou personalizaci a pfiepi‰te
soubor nov˘m souborem.
Pfii v˘robû disku
¡UloÏte pouze data urãená pro personalizaci.
¡ Ve‰kerá data uloÏte do kofienového adresáfie. Soubory
uloÏené ve sloÏce nebudou rozpoznány.
¡¤iìte se níÏe uvedenou tabulkou a v ní uveden˘m
poãtem souborÛ uloÏen˘ch na disk. Soubory, které
pfiekroãí tento poãet, nebude moÏno naãíst.
Typ
Pfiípona
Max. poãet
GRAPHIC PATTERN
- grafick˘ motiv
.pfm
10
STILL IMAGE
- statick˘ obrázek
.pfs
15
OPENING MESSAGE
- uvítací zpráva
.pfo
5
CLOSING MESSAGE
- závûreãná zpráva
.pfe
5
CQ-C7703N/C7303N
¤e‰ení problémÛ
Proveìte kontrolu a podniknûte nápravná opatfiení podle níÏe uvedené
tabulky.
Pokud níÏe uvedené pokyny nevedou k odstranûní problému,
zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
Servis tohoto pfiístroje by mûl provádût kvalifikovan˘ pracovník, proto
svûfite kontroly a opravy profesionálÛm.
Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za Ïádné nehody vypl˘vající ze
zanedbání kontroly pfiístroje nebo z Vámi provedené opravy.
Nikdy sami neprovádûjte jiná opatfiení, neÏ jsou uvedená v
seznamu "MoÏn˘ch fie‰ení" níÏe kurzívou – taková opatfiení
jsou nebezpeãná a uÏivatelé je nesmí provádût.
Do pfiístroje nejde
proud
¡ NepouÏívejte pfiístroj, pokud je pokaÏen˘ (napfiíklad
kdyÏ se z reproduktorÛ neoz˘vá Ïádn˘ zvuk, kdyÏ z
pfiístroje vychází koufi nebo zápach, apod). Mohlo
by to vést ke vzniku poÏáru nebo k úrazu elektrick˘m proudem. OkamÏitû pfiestaÀte pfiístroj
pouÏívat a zkontaktujte prodejce.
¡ Nikdy se nepokou‰ejte pfiístroj opravovat sami, je
to velmi nebezpeãné.
MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení
Pfiívodní kabel (baterie, zapináni a uzemnûní) je zapojen ‰patnû.
a Zkontrolujte elektroinstalaci.
Spálila se pojistka.
a OdstraÀte pfiíãinu spálení pojistky a vymûÀte ji za novou.
Zkontaktujte prodejce.
Je aktivována funkce MUTE (ztlumení).
a Vypnûte funkce MUTE.
Z reproduktorÛ
nevychází zvuk.
Dochází ke kontaktu mezi kabelem externího ztlumení zvuku a karoserií.
a Zapojte kabel externího ztlumení zvuku správnû. Pokud se kabel nepouÏívá odizolujte ho.
Cel˘ pfiístroj
Zapojení reproduktorÛ není správné nebo do‰lo k pfieru‰ení kontaktu.
a Zkontrolujte elektroinstalaci podle schématu zapojení. (Viz Návod k montáÏi.)
·um
PoblíÏ pfiístroje nebo elektrického vedení mÛÏe b˘t zafiízení vytváfiející elektromagnetické vlny, jako napfiíklad mobilní telefon.
a Zafiízení vytváfiející elektromagnetické vlny, jako napfiíklad mobilní telefon,
umístûte dále od pfiístroje a od elektrického vedení. Pokud ‰um nelze odstranit
kvÛli kabelov˘m svazkÛm v automobilu, zkontaktujte prodejce.
Personalizace displeje (personalizaãní funkci), ¤e‰ení problémÛ
Problém
V˘straha
âe‰tina
Pokud zpozorujete nûjak˘ problém
Kontakt uzemnûní je ‰patn˘.
a Ujistûte se, Ïe zemnicí vodiã je pevnû pfiipojen k nenalakované ãásti karoserie.
·um vzrÛstá s
otáãkami motoru.
Z automobilu se oz˘vá hluk alternátoru.
a ZmûÀte trasu zemnicího kabelu.
a Nainstalujte ‰umov˘ filtr na pfiívod proudu.
CQ-C7703N/C7303N
415
¤e‰ení problémÛ
Problém
Cel˘ pfiístroj (pokraãování)
Nûkteré funkce nelze
pouÏít.
Z reproduktoru
(reproduktorÛ) se
neoz˘vá Ïádn˘ zvuk
MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení
Nûkteré funkce nelze v urãit˘ch reÏimech pouÏít, napfiíklad v reÏimu menu.
a Pozornû si pfieãtûte návod k obsluze a zru‰te aktuálnû zvolen˘ reÏim. V pfiípadû,
Ïe pfiístroj stále nefunguje tak, jak má, zkontaktujte prodejce.
Nastavení vyváÏení zvuku (Balance/Fader) není správné.
a Znovu nastavte vyváÏení zvuku (Balance/Fader).
Do‰lo k poru‰ení, zkratování, zhor‰ení kontaktu nebo nesprávnému zapojení kabelÛ k
reproduktorÛm.
a Zkontrolujte elektroinstalaci k reproduktorÛm.
Do‰lo k zámûnû
levého a pravého
kanálu reproduktorÛ.
Do‰lo k zámûnû levého a pravého kanálu reproduktorÛ.
a Zapojte elektroinstalaci podle schématu zapojení.
Stereo zvuk není
ãist˘. Stfiedov˘ zvuk
není ustálen˘.
Kladná a záporná koncovka pravého a levého kanálu reproduktorÛ jsou
zapojeny obrácenû.
a Zapojte elektroinstalaci podle schématu zapojení.
Napájení pfiístroje
neãekanû selÏe.
·patn˘ pfiíjem nebo
‰um
Aktivuje se bezpeãnostní funkce.
a Zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
Anténa nebo kabel antény nebyly nainstalovány správnû.
a Zkontrolujte, zda je anténa namontována správnû a zda je elektroinstalace
antény zapojena správnû. Navíc zkontrolujte, zda je uzemnûní antény bezpeãnû
pfiipojeno ke karoserii vozidla.
Rádio
Do zesilovaãe antény nejde proud (pokud se pouÏívá anténa se zesilovaãem).
a Zkontrolujte elektroinstalaci k anténû.
416
Stereo vysílání FM
stanice je pfiijímáno
pouze v reÏimu mono.
Je aktivován reÏim MONO.
a Zru‰te reÏim MONO.
Lze pfiijímat pouze
stanice se siln˘m
signálem.
Je aktivován reÏim LOCAL.
a Zru‰te reÏim LOCAL.
CQ-C7703N/C7303N
Pfiedvolené stanice
nelze uloÏit.
Poãet pfiijímateln˘ch stanic je men‰í neÏ 6.
a Pfiejeìte do oblasti, kde lze pfiijímat co nejvíce stanic a zkuste
nastavení pfiedvoleb znovu.
Kontakt kabelu baterie je ‰patn˘ nebo kabel baterie není vÏdy pod proudem.
a Ujistûte se, Ïe kabel baterie je pevnû pfiipojen a zkuste nastavení pfiedvoleb
znovu.
Název programové sluÏby
(PS) se neobjeví, ani kdyÏ
je naladûna stanice podporující systém RDS.
(Objeví se nápis “NO PS”.)
Nelze zachytit signál PS, protoÏe signál pfiijímané stanice je slab˘ apod.
a Kód PS se objeví ve chvíli, kdy ho pfiístroj zachytí. Chvíli poãkejte,
dokud se podmínky pfiíjmu nezmûní.
Pfiijíman˘ program se
li‰í od nastaveného
typu programu (PTY).
Pokud se stanice mezi programy zmûnila, pfiístroj nedokázal pfiijmout kód PTY.
a Vyhledá se a naladí pfiíslu‰n˘ program po zachycení pfiíslu‰ného kódu PTY.
Proto chvíli poãkejte.
Pfii v˘bûru typu programu (PTY) se
objeví nápis “NONE”.
Nelze pfiijímat specifikované programy PTY. Ve Va‰í oblasti se nevysílá Ïádn˘ program odpovídající Va‰im poÏadavkÛm.
a Zvolte jin˘ typ programu PTY nebo poãkejte, dokud poÏadovan˘ program nezaãne.
Hodiny neukazují
správn˘ ãas (CT).
Pfiístroj pfiijímá stanici, která vysílá ãasov˘ signál v nevhodném formátu nebo která
nevysílá ãasov˘ signál vÛbec.
a Zvolte stanici, která vysílá ãasov˘ signál ve vhodném formátu nebo nastavte
ãas manuálnû.
Nelze pfiijímat Ïádnou
AF stanici, i kdyÏ
indikátor AF svítí.
âe‰tina
Poãet automaticky
pfiedvolen˘ch stanice
je men‰í neÏ 6.
MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení
¤e‰ení problémÛ
RDS
Rádio (pokraãování)
Problém
Je pouze mal˘ rozdíl v pfiíjmu aktuální stanice a stanic AF. Aktualizace seznamu stanic
AF skonãila neúspû‰nû.
a Poãkejte, aÏ se seznam stanic AF úspû‰nû aktualizuje. Pfii nestabilním pfiíjmu
ruãnû nalaìte stanici s dobr˘m signálem.
CQ-C7703N/C7303N
417
¤e‰ení problémÛ
Problém
Nelze zapnout
pfiehrávání nebo se
disk vysune
CD
Pfieskakování nebo
‰um
Pfieskakování disku v
dÛsledku vibrací
Disk nelze vysunout
MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení
Disk byl vloÏen obrácenû.
a VloÏte disk správnû.
Disk je ppo‰kozen˘ nebo ‰pinav˘.
a Oãistûte disk nebo pouÏijte nepo‰krában˘ disk.
Disk je ppo‰kozen˘ nebo ‰pinav˘.
a Oãistûte disk nebo pouÏijte nepo‰krában˘ disk.
Pfiístroj není dostateãnû zaji‰tûn.
a Upevnûte pfiístroj do konzole.
Pfiístroj je naklonûn o více neÏ 30° ve smûru zepfiedu dozadu.
a Zmen‰ete úhel náklonu na 30 nebo ménû stupÀÛ.
Nûco brání disku ve vysunutí, napfiíklad odchlípnut˘ lepicí ‰títek.
a Stisknûte a drÏte tlaãítko otevfiení [u] (OPEN) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy,
kdyÏ je ovládací panel otevfien˘ (nucené vysunutí disku). V pfiípadû, Ïe nucené
vysunutí disku nefunguje, zkontaktujte prodejce.
Mikroovládaã v pfiístroji nefunguje správnû kvÛli ru‰ení nebo jin˘m faktorÛm.
a Odpojte pfiívodní kabel a zase ho zapojte. V pfiípadû, Ïe pfiístroj stále nefunguje
tak, jak má, zkontaktujte prodejce.
MP3/WMA
Nelze zapnout
pfiehrávání nebo se
disk vysune
Disk CD-R/CD-RW,
kter˘ lze pfiehrát na
jiném zafiízení, nelze
pfiehrát na tomto
pfiístroji.
Pfieskakování nebo
‰um
418
Na disku jsou uloÏena data ve formátu, kter˘ nelze pfiehrát.
a Viz popis pfiehrávání souborÛ MP3/WMA (net˘ká se audio diskÛ).
Pfiehrávání diskÛ CD-R a CD-RW závisí na kombinaci pouÏitého datového nosiãe,
vypalovacího softwaru a vypalovací mechaniky. Nûkdy takové disky nelze pfiehrávat,
pfiestoÏe je lze pfiehrát na poãítaãi.
a Zkuste CD-R nebo CD-RW vypálit na datov˘ nosiã jiného v˘robce, s pouÏitím
jiného vypalovacího softwaru nebo na jiné vypalovací mechanice. DodrÏujte
pokyny k souborÛm MP3/WMA, které jsou uvedeny v tomto návodu.
Disk je po‰kozen˘ nebo ‰pinav˘.
a Oãistûte disk nebo ouÏijte nepo‰krában˘ disk. U diskÛ se soubory MP3/WMA
dodrÏujte pokyny uvedené v tomto návodu.
Pfii pfiehrávání souborÛ s promûnlivou pfienosovou rychlostí VBR mÛÏe docházet k
pfieskakování zvuku.
a Pfiehrávejte soubory s pevnou pfienosovou rychlostí.
CQ-C7703N/C7303N
MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení
Baterie je vloÏena opaãnû. Je vloÏena nesprávná baterie.
a VloÏte správn˘ typ baterie a správnû jej zorientujte.
Nereaguje na stisk
tlaãítek
·patn˘ smûr zamífiení dálkového ovladaãe.
a Zamifite dálkov˘ ovladaã na ãidlo na pfiístroji a stisknûte poÏadovaná tlaãítka.
âidlo je vystaveno pfiímému sluneãnímu záfiení. (Je-li ãidlo vystaveno pfiímému
sluneãnímu záfiení, nemusí dálkov˘ ovladaã fungovat. V takovémto pfiípadû není
závada na systému.)
a OdstiÀte sluneãní záfiení tak, aby nedopadalo na ãidlo.
Chybová hlá‰ení na displeji
Displej
MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení
Disk je zneãi‰tûn˘ nebo je vloÏen obrácenû.
a Zkontrolujte disk.
Disk je po‰krában˘.
a Zkontrolujte disk.
CD/MP3/WMA
Z nûjakého dÛvodu pfiehrávání nefunguje.
a Odpojte pfiívodní kabel a zase ho zapojte. V pfiípadû, Ïe pfiístroj stále nefunguje tak, jak má, zkontaktujte prodejce. (a Návod k montáÏi)
âe‰tina
Baterie je slabá.
a VymûÀte baterii za novou.
¤e‰ení problémÛ, Chybová hlá‰ení na displeji
Dálkov˘ ovládaã
Problém
Pfiístroj z nûjakého dÛvodu nedokáÏe naãíst soubor, kter˘ chcete pfiehrát. (Pfiístroj
nepodporuje systém souborÛ, kompresní formát, datov˘ formát nebo pfiíponu
souboru, do‰lo k po‰kození dat, apod.)
a Vyberte soubor, kter˘ pfiístroj dokáÏe naãíst. Zkontrolujte typ dat nahran˘ch na
disku. Podle potfieby vytvofite nov˘ disk.
(Po 5 sekundách)
Soubory WMA mohou b˘t chránûny copyrightem.
a Soubory chránûné copyrightem vût‰inou nelze pfiehrát.
Automaticky na dal‰í stopu/soubor
Není disk.
Poznámka: Chybová hlá‰ení t˘kající se jednotliv˘ch pfiístrojÛ jsou popsána v návodu k modernizaci systému.
CQ-C7703N/C7303N
419
Poznámky k diskÛm
CD-R a CD-RW
Poznámky k diskÛm CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Poznámky k diskÛm
Pokud pouÏíváte komerãnû vyrobené disky, musí b˘t
oznaãeny jednou ze znaãek uveden˘ch napravo.
Nûkteré hudební disky s ochranou proti kopírování
nebude moÏné pfiehrávat.
Jak uchopit disk
TEXT
Poti‰tûná strana
¡ Nedot˘kejte se spodní strany disku.
¡ Dbejte, aby nedo‰lo k po‰krábání disku.
¡ Neoh˘bejte disk.
¡ Pokud disk nepouÏíváte, uloÏte ho do obalu.
NepouÏívejte disky nepravideln˘ch tvarÛ.
Nenechávejte disky na tûchto místech:
¡ Na pfiímém sluneãním svûtle
¡ PoblíÏ topení v automobilu
¡ Na pra‰n˘ch a vlhk˘ch místech
¡ Na sedadlech a na palubní desce
âi‰tûní disku
Disk otfiete such˘m, mûkk˘m hadfiíkem, rovn˘m
pohybem od stfiedu k okraji.
Nenalepujte na disky Ïádné ‰títky.
Nepi‰te na disky nic pomocí pera s tvrd˘m
hrotem apod., ani na poti‰tûnou stranu.
·títky vytisknuté na
tiskárnû
<Správnû>
Disky nepravideln˘ch
tvarÛ
<Chybnû>
¡ Pfii pfiehrávání nûkter˘ch diskÛ CD-R/RW vypálen˘ch na CD rekordérech (vypalovacích mechanikách) mÛÏe dojít k
problémÛm zpÛsoben˘m na povrchu disku technikou vypálení, prachem, otisky prstÛ, po‰krábáním apod.
¡ Disky CD-R a CD-RW jsou ménû odolné vÛãi vysok˘m teplotám a vysoké vlhkosti neÏ bûÏné hudební disky. Pokud
je necháte po del‰í dobu v autû, mÛÏe dojít k jejich po‰kození, a nebude moÏné je pfiehrávat.
¡ Nûkteré disky CD-R a CD-RW nelze pfiehrávat kvÛli nekompatibilitû zapisovacího softwaru, CD rekordéru (vypalovací mechaniky) a datov˘ch médií.
¡ Tento pfiehrávaã nedokáÏe pfiehrávat disky CD-R a CD-RW, jejichÏ zápisová stopa není uzavfiená.
¡ TTento pfiehrávaã nedokáÏe pfiehrávat disky CD-R a CD-RW, které obsahují jiná data, neÏli CD-DA nebo soubory ve
formátu MP3/WMA.
¡ Pfii manipulaci s disky CD-R a CD-RW dodrÏujte pfiíslu‰né pokyny v˘robce.
âi‰tûní jednotky
ÚdrÏba
Tento pfiístroj je konstruován a vyroben tak, aby vyÏadoval pouze minimální údrÏbu. Na bûÏné oãi‰tûní vnûj‰ího
povrchu pouÏijte such˘, mûkk˘ hadfiík. Nikdy nepouÏívejte technick˘ benzín, fiedidlo ani jiná rozpou‰tûdla.
Pojistka
Pokud dojde ke spálení pojistky, kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
420
V˘straha
¡PouÏívejte pojistky o stejn˘ch jmenovit˘ch hodnotách (15 A). Pfii pouÏití jiné pojistky ãi dokonce Ïádné pojistky
mÛÏe dojít ke vzniku poÏáru nebo k po‰kození pfiístroje. Pokud se i novû vymûnûná pojistka spálí, zkontaktujte
autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
CQ-C7703N/C7303N
Impedance reproduktorÛ
V˘stupní napûtí pfiedzesílení
V˘stupní napûtí subwooferu
V˘stupní impedance pfiedzesílení
V˘stupní impedance subwooferu
Rozmûry (hlavní jednotka)
Hmotnost (hlavní jednotka)
Vzorkovací kmitoãet
DA pfievodník
Metoda snímání
Svûteln˘ zdroj
Vlnová délka
Frekvenãní odezva
Odstup signálu od ‰umu
Celkové harmonické zkreslení
Pomalé a rychlé kolísání
Odstup mezi kanály
DC 12 V (11 V - 16 V), zku‰ební napûtí 14,4 V, uzemnûn˘ záporn˘ pól
Basy; ±12 dB pfii 60 Hz, V˘‰ky ; ±12 dB pfii 16 kHz
60, 160, 400,1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)
–12 dB aÏ 12 dB (po 2 dB)
Pod 2,2 A (reÏim CD, 0,5 W, 4 reproduktory)
70 W x 4 (CQ-C7703N, pfii 1 kHz), 50 W x 4 (CQ-C7303N, pfii 1 kHz)
40 W x 4 (CQ-C7703N, DIN 45 324, pfii 4 Ω), 23 W x 4 (CQC7303N, DIN 45 324, pfii 4 Ω)
4–8Ω
2,5 V (reÏim CD, 1 kHz, 0 dB)
2,5 V (reÏim CD, 1 kHz, 0 dB)
200 Ω
200 Ω
178(·) x 50(V) x 155(H) mm
1,7 kg (CQ-C7703N), 1,6 kg (CQ-C7303N)
Osminásobné pfievzorkování
4 systém s ãíslicovû analogov˘m konvertorem
Astigmatick˘ trojnásobn˘ svazek
Polovodiãov˘ laser
790 nm
20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
96 dB
0,01 % (1 kHz)
Pod mûfiitelnou úrovní
85 dB
Rádio
Rádio FM stereo
Frekvenãní rozsah
UÏiteãná citlivost
Odstup mezi stereo kanály
87,5 MHz – 108 MHz
6 dB/µV (S/N 30 dB)
35 dB (pfii 1 kHz)
Rádio AM (MW)
Frekvenãní rozsah
UÏiteãná citlivost
531 kHz – 1 602 kHz
28 dB/µV (S/N 20 dB)
Rádio AM (LW)
Frekvenãní rozsah
UÏiteãná citlivost
âe‰tina
Pfiívodní napûtí
Regulace tónu (basy/v˘‰ky)
Stfiedová frekvence ekvalizéru
Promûnliv˘ rozsah ekvalizéru
Spotfieba proudu
Maximální v˘kon
V˘kon
Poznámky k diskÛm, ÚdrÏba, Technické údaje
CD pfiehrávaã
V‰eobecnû
Technické údaje
153 kHz – 279 kHz
32 dB/µV (S/N 20 dB)
Poznámky:
¡ Z dÛvodu moÏn˘ch vylep‰ení je zmûna technick˘ch údajÛ a konstrukce vyhrazena bez pfiedchozího upozornûní.
¡ Nûkteré obrázky a ilustrace v této pfiíruãce se mohou li‰it od v˘robku, kter˘ jste si zakoupili.
CQ-C7703N/C7303N
421
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
YEFM285769A
ND0106-1125
Printed in China
Przeznaczony wy¬açcznie do pracy z 12 V akumulatorem z
minusem na masie.
Pod¬açcz przewo;d zasilania (czerwony) po wykonaniu
wszystkich innych po¬açczen;. (dla z¬açcza innego nizæ ISO)
Pod¬açcz przewo;d akumulatora (zæo;¬ty) do dodatniego (±)
bieguna akumulatora lub do zespo¬u bezpieczniko;w (BAT).
●Przed montazæem sprawdz; dzia¬açnie radia pod¬açczonego prowizorycznie
do anteny i g¬oóniko;w.
Instalaci by mûl provádût odborn˘ pracovník.
●Pfied instalací zkontrolujte funkãnost pfiístroje, antény a reproduktorÛ.
Beszereléskor forduljon szakemberhez
WMA MP3 CD Player/Receiver
(dla z¬açcza innego nizæ ISO)
●Beszerelés elŒtt az antenna és a hangszórók használatával
ellenŒrizze a rádiót
Model:
Usuƒ oko∏o 5 mm izolacji z koƒców przewodów aby pod∏àczyç
(dla z¬açcza innego nizæ ISO).
Wszystkie odizolowane przewody zabezpiecz taómaç izolujaçcaç.
Zajistûte uvolnûné kabely.
èÓ ‚ÓÔÓÒÛ ÏÓÌڇʇ ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.
●èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÔÓ‚Âfl˛Ú ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
‡ÌÚÂÌÌ˚ Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ.
: horyzontalny
: 0 – 30°
Pfiístroj je napájen v˘hradnû 12 V baterií s uzemnûn˘m
záporn˘m (–) pólem.
Napájecí kabel (ãerven˘) zapojte aÏ nakonec.
: horizontálnû
: 0 – 30°
(pro ne-ISO konektor)
CQ-C7703N/C7303N
âe‰tina
Skorzystaj z porad fachowca podczas montazæu.
(pro ne-ISO konektor)
: ÉÓËÁÓÌڇθ
: 0 – 30°
Instrukcja instalacji
Návod
vod k mont
montáÏ
montáÏi
áÏi
Beszerelési
Beszerel si utasítások
utas sok
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
ObnaÏené kabely omotejte izolaãní páskou.
Zajistûte uvolnûné kabely.
0 – 30°
Kizárólagosan 12 V-os akkumulátorról mıködik negatív
(–) földeléssel.
A feszültség kábelhez (piros) csak a legvégén
csatlakoztassa. (nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
Kösse az akkumulátor kábelt (sárga) az akkumulátor pozitív
(+) végzŒdéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez (BAT).
●Przestrzen; montazæowa
●MontáÏní prostor
●Rögzítés helye
●èÎÓ˘‡‰¸ ÔÓ‰ ÏÓÌÚ‡Ê
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
53 mm
Magyar
Zapojte kabel baterie (Ïlut˘) ke kladnému (+) pólu baterie
nebo ke koncovce na bloku pojistek (BAT). (pro ne-ISO konektor)
Odizolujte asi 5 mm na konci kabelÛ kvÛli zapojení.
: vízszintes
: 0 – 30°
êÛÒÒÍËÈ
●Kaçt montazæu od boku do boku
od przodu do ty¬u
●Úhel montáÏe
zleva doprava
vorne-hinten
●Rögzítési szög
Két oldal irányban
Hátsó elülsŒ irányban
●ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ
‚ ÔÓÔÂ˜ÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË
‚ ÔÓ‰ÓθÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË
Polska
Przed po¬açczeniami elektrycznymi/Pfied zapojením elektroinstalace/
Kábelre rákötés elŒtt/èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Przed montazæem/Pfied instalací/
Beszerelés elŒtt/èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ
A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb. 5 mm-t a vezetékek
végénél. (nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
Alkalmazzon szigetelŒ szalagot a csupasz végekre.
Rögzítse a meglazított vezetékeket.
182 mm
4.5 mm – 6.0 mm
ꇷÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ ÓÚ 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË
Ò ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÈ (–) ÁÂÏÎÂÈ.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÒËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Í‡ÒÌ˚È) ÔÓÒΉÌËÏ.
Zdejmij z urzàdzenia g∏ównego na czas monta˝u fabrycznie
za∏o˝ony Kieszeƒ monta˝owa q i obramowanie r.
Doãasnû odstraÀte z hlavní jednotky montáÏní zásuvku q a
âelní rámeãek r které byly nasazeny ve v˘robû.
Ldeiglenesen a fŒ egységrŒl távolítsa el a rögzítŒ keretet q és
a szegélylemezt r , amelyeket a szállítás idejére rögzítettek
ÇÂÏÂÌÌÓ ÒÌËχ˛Ú Ò „·‚ÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÔË·Ó‡ ÏÓÌÚ‡ÊÌÛ˛ ‡ÏÛ q Ë
Ó·‡ÏÎÂÌË r, ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔË ÓÚ„ÛÁÍÂ.
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (ÊÂÎÚ˚È) Í ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓÏÛ (+) ‚˚‚Ó‰Û
·‡Ú‡ÂË ËÎË ÍÎÂÏÏ ·ÎÓ͇ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ (BAT). (ÑÎfl ‡Á˙Âχ, ÌÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
ë ÍÓ̈ӂ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÒÌËχ˛Ú ËÁÓÎflˆË˛ ̇ ‰ÎËÌ ÓÍÓÎÓ 5
mm {ÏÏ} ‰Îfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. (ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
ç‡ Ó·Ì‡ÊÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡
̇Í·‰˚‚‡˛Ú ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ.
îËÍÒËÛ˛Ú ÓÒ··ÎÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡.
Akcesoria z wyposazæenia/Dodávané montáÏní prvky/Hozzáadott eszközök/ÑÂÚ‡ÎË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ÔÓÒÚ‡‚ÍË
No./â.
Szám./‹
Item/MontáÏní prvek
Tétel/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Diagram/Obrázek
Q'ty/Poãet
No./â.
Ábrázolás/ùÒÍËÁ˚ Mennyiség/äÓÎ-‚Ó Szám./‹
Item/MontáÏní prvek
Tétel/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Kieszen; montazæowa
MontáÏní zásuvka
RögzítŒ keret
åÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡ YEFX0217222
1
Âruba monta˝owa (5 mmø)
MontáÏní ‰roub (5 mmø)
RögzítŒ csavar (5 mmø)
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ (5 mm {ÏÏ} ø)
1
Òaçcznik ISO anteny
Adaptér pro anténu ISO
ISO Antenna adapter
ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ ISO
1
Z¬açcze zasilania
Napájecí kabel
Feszültség csatlakozó
ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ
YGAJ021010
1
P¬ytka zwalniania blokady
Odji‰Èovací destiãky
Zár kioldó lemez
è·ÒÚË̇ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl
2
Obramowanie
âelní rámeãek
Szegélylemez
é·‡ÏÎÂÌËÂ
Tento v˘robek je shodn˘ s typem
schválen˘m Ministerstvem dopravy
a spojÛ âeské republiky pod ãíslem
2131 ã.j.20926/99-112.
Diagram/Obrázek
Q'ty/Poãet
Ábrázolás/ùÒÍËÁ˚ Mennyiség/äÓÎ-‚Ó
1
TEXT
YEFC051013
●Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
●Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu.
●MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt kérjük tartsa
meg a használati utasítást.
●èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
YEFM294137A ND0106-1125
w, t i y stanowià komplet. (YEP0FZ5711) w, t a y tvofií sadu. (YEP0FZ5711)
w, t és y egy készletet alkot. (YEP0FZ5711) w, t Ë y ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ. (YEP0FZ5711)
Printed in China
Montazæ/Instalace/Beszerelés/åÓÌÚ‡Ê
Procedura montazæowa/Instalace pfiístroje/Hogyan szerelje be a készüléket/ä‡Í ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÔË·Ó
Ostrze˝enie ● Pracuj w reçkawiczkach, aby uniknaçc;
pokaleczenia sieç.
● Wykonaj po¬açczenia elektryczne
przed rozpoczeçciem montazæu.
Upozornûní ● PouÏívejte ochranné rukavice.
● Pfied montáÏí zkontrolujte, zda je fiádnû
1
Od¬açcz przewo;d od ujemnego z¬açcza akumulatora.
Sundejte kabel ze záporného pólu baterie.
Távolítsa el a kábelt az akkumulátor negatív végzŒdésérŒl.
éÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ͇·Âθ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË.
2
Wk¬adanie uchwytu Kieszen; montazæowa q
Odegnij zaczepy montazæowe.
Zasunutí montáÏní zásuvky q Ohnûte
montáÏní západky.
RögzítŒ keret q behelyezése.
Hajlítsa be a rögzítŒ füleket
ÇÒÚ‡‚ÎÂÌË ÏÓÌÚ‡ÊÌÓÈ ‡Ï˚ q.
ᇄ˷‡˛Ú ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ·ÔÍË.
zapojena elektroinstalace.
Figyelmeztetés ● Biztonsága érdekében viseljen kesztyıt.
● Bizonyosodjon meg arról, hogy a beszerelés elŒtt
a kábelek bekötése megtörtént.
ÇÌËχÌËÂ
● ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
● ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Á‡‚Â¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ ÔË·Ó‡.
3
Demontazæ urzaçdzenia/Odstranûní pfiístroje/
Hogyan távolíthatja el az egységet/ä‡Í ÒÌflÚ¸ ÔË·Ó
q
Odegnij odpowiednie zaczepy, aby
zamocowac; urzaçdzenie bez.
Ohnûte pfiíslu‰né západky a zajistûte tak
jednotku na místû.
Hajlítsa ki a megfelelŒ
füleket, hogy a háttám
nélküli egységet
biztosítsa.
ᇄ˷‡ÌËÂÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ·ÔÓÍ
ÙËÍÒËÛ˛Ú ÔË·Ó ·ÂÁ
Á‡ÁÓ.
Pod¬açczenie wtyku z¬açcze zasilania e
Zapojte napájecí kabel e
Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó dugót e
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÒËÎÓ‚Ó„Ó ‡Á˙Âχ e
Przymocowanie
q Przykreçc; s;rub´ monta˝owaç w do g¬o;wnego urzaçdzenia.
g¬o;wnego urzaçdzenia w Przymocuj ty¬ g¬o;wnego urzaçdzenia.
e Umieóc; lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach.
Pfiipevnûní hlavní
q Za‰roubujte montáÏní ‰roub w do hlavní jednotky.
q
jednotky
w Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce.
e Zaklapnûte pruÏiny na levé a pravé stranû do
pfiíslu‰n˘ch otvorÛ.
A fŒ egység biztosítása q Csavarozza be a rögzítŒ csavar w a fŒ
egységbe.
w Rögzítse a tızfalhoz.
e Pattintsa be a jobb és baloldali rugós csíptetŒt.
äÂÔÎÂÌË „·‚ÌÓ„Ó q ᇂÂÚ˚‚‡˛Ú åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w ‚ „·‚Ì˚È ·ÎÓÍ.
·ÎÓ͇
w äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË.
e Ç‚Ó‰flÚ Ô‡‚Û˛ Ë ÎÂ‚Û˛ ÔÛÊËÌ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓ‰ ÌËı.
1
Zdejmij p∏yt´ czo∏owa.
OdstraÀte ãelní panel.
Távolítsa el az elŒlap
lemez.
ëÌËχ˛Ú ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ
ÔË·Ó‡.
2
Zdejmij obramowanie r.
OdstraÀte ãelní rámeãek
r.
Távolítsa el a
szegélylemezt r.
ëÌËχ˛Ú Ó·‡ÏÌÂÌË r.
3
Zwalnianie blokady
w
e
4
4
q
w
q
q W∏ó˝ p∏yt´ zwalniania blokady
y tak, aby us∏yszeç klikni´cie.
w Pociaçgnij urzaçdzenie
g¬o;wne.
Odji‰tûní západek
44
44
w
e
Przymocowanie do przegrody ogniotrwa¬ej
Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce
Rögzítés a tızfalhoz
äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË
Przy uzæyciu tylnego wspornika (Opcja)
Pomocí zadní destiãky (volitelné)
Hátsó szorító lemez alkalmazása (opcionális)
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ Á‡‰ÌÂÈ ÓÔÓÌÓÈ Ô·ÌÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)
Clank!
Przy uzæyciu gumowej poduszki (Opcja)
Pomocí gumové vloÏky (volitelné)
Gumi hüvely alkalmazása (opcionális)
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)
3 mm
Wkreçt samogwintujaçcy (Opcja)
Samofiezn˘ ‰roub (volitelné)
Csapoló csavar (opcionális)
ë‡ÏÓ̇ÂÁ‡˛˘ËÈ ‚ËÌÚ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Tylny pasek mocujaçcy (Opcja)
Zadní destiãka (volitelné)
Hátsó szorító lemez (opcionális)
ᇉÌflfl ÓÔÓ̇fl Ô·Ì͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Gumowa podk¬adka (Opcja)
Gumová vloÏka (volitelné)
Gumi hüvely (opcionális)
êÂÁËÌÓ‚‡fl ‚ÚÛÎ͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Âruba monta˝owa w
MontáÏní ‰roub w
RögzítŒ csavar w
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w
Âruba monta˝owa w
MontáÏní ‰roub w
RögzítŒ csavar w Ceownik
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w (znajdujaçcy sieç w samochodzie)
Zadní drÏák
(dodávan˘ s automobilem)
Hátsó rögzítŒ konzol
Nakreçtka oómiokaçtna (Opcja) Do urzaççdzenia
(az autó tartozéka)
·estihranná matice (volitelné) K jednotce
ᇉÌËÈ ÓÔÓÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ
Hatszögletı anyacsavar (opcionális) Az egységhez
(ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚È Ò ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ)
òÂÒÚË„‡Ì̇fl „‡È͇ (ÔÓ ÓÔˆËË) ä ÔË·ÓÛ
Do urzaççdzenia
K jednotce
Az egységhez
ä ÔË·ÓÛ
Breekpunt
Znaãkovací bod
Nyomja be a fŒ
egységet.
MoÏeÌÚaθÌ˚È cÌËÏoÍ
ÔÛÌÍÚa
5
5
Zak¬adanie obramowania r
Instalace ãelní rámeãek r
A szegélylemez r rögzítése
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·‡ÏÎÂÌËfl r
6
Pod¬açczenie kabli z powrotem
Zapojení kabelu baterie
Az akkumulátor kábel visszakötése
èÓ‚ÚÓÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ͇·ÂÎfl Í ·‡Ú‡ÂÂ
Ostrze˝enie
Jezæeli instalujesz to urzaçdzenie w desce
rozdzielczej, zapewnij odpowiedni obieg
powietrza woko;¬ urzaçdzenia, aby nie
dopuócic; do problemo;w powsta¬ych z
przegrzania, nie zas¬aniaj takzæe otworo;w
wentylacyjnych na urzaçdzeniu.
Upozornûní
Pokud tento pfiístroj instalujete do palubní
desky, ujistûte se, Ïe je zaji‰tûna
dostateãná ventilace hlavní jednotky, aby
nedo‰lo k pfiehfiívání pfiístroje a k jeho
následnému po‰kození. Nezakr˘vejte
ventilaãní otvory na pfiístroji.
Figyelmeztetés
Ha ezt az egységet a mıszerfalba szereli
be, akkor annak érdekében, hogy elkerülje
a túlmelegedésbŒl származó károsodást
biztosítsa a készülék körül a megfelelŒ
levegŒáramlást úgy, hogy a készülék
egyetlen szellŒzŒ nyílását se zárja el.
ÇÌËχÌËÂ
èË ÏÓÌڇʠ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇ Ô‡ÌÂθ
ÔË·ÓÓ‚ ÒΉÛÂÚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚È ÔÓÚÓÍ
‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ÓÍÛ„ ÌÂ„Ó ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË „Ó
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÁ-Á‡ ÔÂ„‚‡, Ô˘ÂÏ ÌÂ
ÒΉÛÂÚ Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
q ZasuÀte odji‰Èovací destiãku
y, dokud neusly‰íte cvaknutí.
w Zatáhnout za hlavní
jednotku.
w
A zár kioldása
q Nyomja be a zár kioldó lemezt
y addíg amíg kattanást nem
hall.
w Húzza meg a fo egységet.
ëÌflÚË ÒÚÓÔÓÂÌËfl
q ÇÒÚ‡‚Îfl˛Ú Ô·ÒÚËÌÛ ÒÌflÚËfl
ÒÚÓÔÓÂÌËfl y ‰Ó ˘ÂΘ͇.
w TflÌËÚe „Îa‚ÌÛ˛ e‰ËÌˈÛ.
4
Wyciaçgnij urzaçdzenie
chwytajaçc je oburaçcz.
Vytáhnûte jednotku
obûma rukama.
Húzza kifelé a készüléket
mindkét kezével.
Ç˚Ú‡ÒÍË‚‡˛Ú Ó·ÂËÏË
Û͇ÏË ÔË·Ó.
Po¬açczenia elektryczne/Elektroinstalace/Kábelezés/åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Przymocuj konwerter Êrubami itp.
Zachowaj pewnà odleg∏oÊç pomi´dzy przewodami RCA i przewodem anteny.
Pfiipevnûte pfievodník pomocí ‰roubkÛ apod.
Ponechejte urãitou vzdálenost mezi RCA kabely a kabelem antény.
Rögzítse az átalakítót csavarokkal és így tovább.
Hagyjon némi távolságot az RCA kábelek és az antenna vezeték között.
ìÍÂÔÎfl˛Ú ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÚÂθ ‚ËÌÚ‡ÏË Ë Ú.Ô.
é·ÂÒÔ˜˂‡˛Ú ÌÂÍÓÚÓÓ ‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û ¯ÌÛ‡ÏË RCA Ë ‡ÌÚÂÌÌ˚Ï ‚‚Ó‰ÓÏ.
Konwerter DC/DC (Tylko dla CQ-C7703N)
Pfievodník DC/DC (Pouze u modelu CQ-C7703N)
DC/DC átalakító (Csak a CQ-C7703N-nél)
èÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÚÂθ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ‚ ÔÓÒÚÓflÌÌ˚È (ÚÓθÍÓ ‰Îfl CQ-C7703N)
Bezpiecznik (15 A) Wymien; bezpiecznik w najblizæszym, autoryzowanym centrum Serwisu
Panasonic. Nie wykonuj samodzielnie wymiany bezpiecznika.
Pojistka (15 A) V˘mûnu pojistek zajistûte v autorizovaném servisním stfiedisku Panasonic.
Nepokou‰ejte se pojistku vymûnit sami.
Biztosíték (15 A) A biztosíték cserélésekor forduljon a legközelebbi engedéllyel rendelkezŒ
Panasonic Márkaszervízhez. Saját maga ne kísérelje meg
a biztosíték cseréjét.
è·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ (̇ 15 Ä) ᇠÁ‡ÏÂÌÓÈ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ·ÎËʇȯÂÏÛ
‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl «Panasonic».
çÂθÁfl Ò‡ÏÓÏÛ Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Á‡ÏÂÌËÚ¸ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.
Antena
Anténa
Antenna
ÄÌÚÂÌ̇
Ostrze˝enie
Nie pod¬açczaj z¬açcza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozosta¬ych po¬açczen;.
Upozornûní
Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena.
Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje.
Figyelmeztetés
Annak érdekében, hogy elkerülje a készülék károsodását, ne csatlakoztassa
a csatlakozót addig, amíg a teljes kábelezés nincs készen.
ÇÌËχÌËÂ
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ÂÌËflÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó
Á‡‚Â¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.
C1 :
Konektor podwy˝szania systemu
C3 :
Konektor pro modernizaci systému
Rendszer-be csatlakozó
Gdy uzæywasz zdalnego sterowania innego nizæ firmy Panasonic,
przed pod¬açczeniem zapoznaj sieç ze wskazo;wkami producenta tego urzaçdzenia.
ê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ‡Ò¯ËÂÌËfl ÒËÒÚÂÏ˚
Òaçcznik ISO anteny
(Jeóli konieczny)
Adaptér pro anténu ISO
(podle potfieby)
ISO Antenna adapter
(Ha szükséges)
ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ ISO
(ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl)
(P)/(Prav˘)/(Jobb)/(è‡‚.)
(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È)
S.W-OUT
(L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.)
(Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È)
(Braçzowy w czarne praçzæki)/(Hnûd˘ s ãern˘m prouÏkem)/
(Barna fekete csíkkal)/(äÓ˘Ì‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
Przewo;d zewneçtrznego zdalnego sterowania
Kabel externího dálkového ovládaãe
Pokud pouÏíváte externí dálkov˘ ovládaã od jiného v˘robce, pfied zapojením
tohoto v˘robce zkontaktujte.
KülsŒ távirányító vezérlŒ vezetéke
Ha nem Panasonic távirányítót használ, akkor a csatlakoztatás
elŒtt forduljon a gyártóhoz.
Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ËÌÓ„Ó, ˜ÂÏ Ï‡ÍË
«Panasonic», ÒΉÛÂÚ ÔÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂβ ÔÓ‰Û͈ËË.
Z∏àcze wyjÊcia subwoofera (Kabel wyjÊcia
subwoofera (Monofoniczny))
Nale˝y pod∏àczyç kabel RCA zewn´trznego
wzmacniacza mocy.
Konektor pro v˘stup sub-wooferu (V˘stupní kabel
sub-wooferu (mono)).
Je tfieba pfiipojit kabel RCA externího zesilovaãe.
Mélysugárzó kimeneti csatlakozója (Mélysugárzó
kimenŒ kábelje (Mono))
KülsŒ erŒsítŒ RCA kábelját kell csatlakoztatni.
ê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ Ò‡·‚ÛÙÂ‡ (òÌÛ ‚˚ıÓ‰‡ Ò‡·‚ÛÙÂ‡
(ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ))
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ¯ÌÛ RCA ‚̯ÌÂ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl.
C4 :
(P)/(Prav˘)/(Jobb)/(è‡‚.)
(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) Z∏àcze wejÊcia AUX
Konektor vstupu AUX
AUX1-IN
AUX Bemeneti csatlakozó
(L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.) ê‡Á˙ÂÏ AUX-‚ıÓ‰‡
(Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È)
(Niebieski w bia¬e praçzæki)/(Modr˘ s bíl˘m prouÏkem)/(Kék fehér csíkkal)/(ëËÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ò ·ÂÎÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
Przewo;d sterowania w¬açczeniem zasilania wzmacniacza
Do wzmacniacza mocy Panasonic. (Maks. 100 mA) (synchronizowany z w¬açczaniem¶wy¬açczaniem zasilania
wzmacniacza)
Kabel k ovládání relé zesilovaãe
K v˘konovému zesilovaãi Panasonic. (Max. 100 mA) (Synchronizovan˘ se zapínáním zesilovaãe)
ErŒsítŒ relé vezérlŒ kábel.
Panasonic erŒsítŒhöz. (Max. 100 mA) (Az erŒsítŒ ki/be kapcsolásával szinkronizált)
ëËÎÓ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ
ä ÛÒËÎËÚÂβ ÏÓ˘ÌÓÒÚË «Panasonic». (å‡ÍÒ.100 mÄ) (Ò ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËÂÈ ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ/ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl)
A5
(P)/(Prav˘)/(Jobb)/(è‡‚.)
(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) Z∏açcze wyjócia przedwzmacniacza (Tylne)
V˘stup pro pfiedzesilovaã (zadní)
PRE-OUT REAR
ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (hátsó)
(L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.) ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (Á‡‰ÌÂÂ)
(Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È)
A7 :
ACC
BATTERY 15A
Òaçcznik ISO
ISO konektor
ISO csatlakozó
ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé
A
A
A
A
A
CX-DP880N
(Opcja)
(volitelné)
(Opcionális)
(ÔÓ ÓÔˆËË)
Kabel uziemienia
Uzemnûn˘ kabel
Földelés kijelzŒ
á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰
Rendszer-be
csatlakozó
B7 :
ê‡Á˙ÂÏ ‰Îfl ‡Ò¯ËÂÌËfl
ÒËÒÚÂÏ˚
Kabel akumulatora
Bateriov˘ kabel
Elem kijelzŒ
ŇڇÂÈÌ˚È ÔÓ‚Ó‰
CHANGER IN
(L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.)
(Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È)
(P)/(Prav˘)/(Jobb)/(è‡‚.)
(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È)
Kabel przejÊciowy dla zmieniacza DVD/CD.
Redukãní kabel pro mûniã diskÛ DVD/CD
Átalakító kábel DVD/CD váltóhoz.
äÓÌ‚ÂÒËÓÌÌ˚È Í‡·Âθ ‰Îfl DVD/CD-˜ÂÈ̉ÊÂ‡.
Przewód RCA
RCA kabel
RCA kábel
òÌÛ RCA
CA-CC30N
B1 :
B2 :
Tylny prawy + (Fioletowy)
Zadní prav˘ + (Fialov˘)
Jobb hátsó + (Ibolyaszínı)
ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + (îËÓÎÂÚÓ‚˚È)
Tylny prawy – (Fioletowy w czarne praçzæki)
Zadní prav˘ – (Fialov˘ s ãern˘m prouÏkem)
Jobb hátsó – (Ibolyaszínı fekete csíkkal)
ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È – (îËÓÎÂÚÓ‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
-
L
(❈)
BATTERY 15A
ACC
(❈)
Samocho;d typu B/Typ automobilu B/“B” típusú gépkocsi/Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ B
A4
A7
Bez po¬açczenia
Îádné zapojení
Nincs csatlakoztatva
ÅÂÁ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
12 V-os akkumulátor (egyenáram)
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
Upozornûní (konektor ISO)
(❈)
Z¬açcze do samochodu
Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója
ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
ACC
BATTERY 15A
(❈)
R
●ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISé.
●ëΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚
(¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ‚ LJ¯ÂÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISé.
●ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ íËÔ‡ Ä Ë íËÔ‡ Ç ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏÂÌËÚ¸ Í‡ÒÌÛ˛
Ë ÊÂÎÚÛ˛ ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.
●èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÏÓÌڇʇ ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ÒΉÛÂÚ ËÁÓÎËÓ‚‡Ú¸ Û˜‡ÒÚÍË,
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ (❈), ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.
èËϘ‡ÌËÂ: ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ ËÌ˚ı ÚËÔÓ‚, ˜ÂÏ Ä Ë Ç, ÒΉÛÂÚ
ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Ï‡„‡ÁËÌÓÏ ËÎË ‰ËÎÂÓÏ
ÔÓ ÔÓ‰‡Ê ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ.
●Csak földeletlen hangszórókat használjon.
Engedélyezett bemenet 70 W vagy több (CQ-C7703N)
50 W vagy több (CQ-C7303N)
Impedancia: 4 – 8 Ω
●Az erŒsítŒ és a hangszóró közötti távolság: 30 cm vagy több
●ëΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÌÂÁ‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË.
ÑÓÔÛÒ͇ÂÏ˚È ‚ıÓ‰: 70 W {ÇÚ} ËÎË ·ÓΠ(CQ-C7703N)
50 W {ÇÚ} ËÎË ·ÓÎÂÂ (CQ-C7303N)
àÏÔ‰‡ÌÒ: éÚ 4 – 8 Ω {éÏ}
●ê‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË Ë ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ: 30 cm ËÎË ·ÓÎÂÂ
Figyelmeztetések (ISO csatlakozónál)
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË (ÔÓ ‡Á˙ÂÏÛ ÔÓ ISé)
●Uzæywaj wy¬açcznie nieuziemionych g¬oóniko;w.
Dopuszczalne wejócie mocy akustycznej> 70 W lub wieçcej (CQ-C7703N)
50 W lub wieçcej (CQ-C7303N)
Impedancja> 4 – 8 Ω
●Odleg¬oóc; pomieçdzy g¬oónikiem a wzmacniaczem> 30 cm lub wieçcej
●PouÏívejte pouze neuzemnûné reproduktory.
Pfiípustn˘ pfiíkon 70 W nebo více (CQ-C7703N)
50 W nebo více (CQ-C7303N)
Impedance: 4 – 8 Ω
●Vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovaãem: 30 cm nebo více
●Konfigurace kolíkÛ napájecího kabelu odpovídá normû ISO.
●Zkontrolujte, zda konfigurace kolíkÛ konektoru ve va‰em
automobilu odpovídá normû ISO.
●U automobilÛ typu A a B zmûÀte elektroinstalaci ãerven˘ch
Samocho;d typu A/Typ automobilu A/“A” típusú gépkocsi/Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ Ä
a Ïlut˘ch kabelÛ, jak je uvedeno níÏe.
●Po zapojení odizolujte ãásti oznaãené (❈) pomocí
A4
A7
izolaãní pásky.
IGN (zap¬on) lub ACC
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e) Poznámka: U automobilÛ jin˘ch typÛ neÏli A a B konzultujte
(akumulator) napieçcie 12 V
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
instalaci pfiístroje s prodejcem.
Z¬açcze do samochodu
Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója
ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
- B4
B3 +
Pod¬açcz jak pokazano.
Proveìte zapojení následovnû.
A következŒeknek megfelelŒen csatlakoztassa.
åÓÌÚËÛ˛Ú ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.
(❈)
●A feszültség csatlakozó tı elrendezése megfelel
az ISO standardnak
●Kérjük ellenŒrizze, hogy kocsijának csatlakozó tıinek
elrendezése megfelel az ISO standardnak
●Az “A” és “B” típusú gépkocsiknál cserélje
meg a piros és sárga vezetékek bekötését a lent
bemutatottnak megfelelŒen.
●Bekötés után, szigetelje a (❈)-al jelölt részt szigetelŒ
szalaggal.
Megjegyzés: Az “A” és “B” típusú gépkocsiktól eltérŒ típusok
esetén, kérjen tanácsot a helyi autós szaküzletben.
- B2
B1 +
Pod¬açczenie g¬oóniko;w/Zapojení reproduktorÛ/Hangszóró csatlakoztatás/åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ
ACC
12 V-os akkumulátor (egyenáram)
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
- B6
B5 +
Przedni lewy – (Bia¬y w czarne praçzæki)
Pfiední lev˘ – (Bíl˘ s ãern˘m prouÏkem)
Bal elülsŒ – (Fehér fekete csíkkal)
èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È – (ÅÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
Przedni prawy – (Szary w czarne praçzæki)
Pfiední prav˘ – (·ed˘ s ãern˘m prouÏkem)
Jobb elülsŒ – (Szürke fekete csíkkal)
èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È – (ëÂ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
●Uk¬ad igie¬ na z¬açczu zasilania odpowiada standardowi
ISO.
Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e) ●Sprawdz; czy uk¬ad igie¬ z¬açcza w samochodzie
Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)
odpowiada standardowi ISO.
12 V-os akkumulátor (egyenáram)
●W wypadku samochodo;w typu A i B, zmien; okablowanie
12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)
dla przewodo;w czerwonego i zæo;¬tego jak pokazano ponizæej.
●Po wykonaniu pod¬açczenia zaizoluj odcinki oznaczone (❈)
taómaç izolacyjnaç.
Uwaga> W wypadku samochodo;w innych nizæ typ A i B,
(❈)
skonsultuj sieç z lokalnym warsztatem samochodowym.
B7 +
B6 :
B4 :
A4
Pfiívodní napûtí
IGN nebo ACC 12V
IGN vagy ACC 12V
feszültség
èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC
- B8
Przedni prawy + (Szary)
Pfiední prav˘ + (·ed˘)
Jobb elülsŒ + (Szürke)
èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + (ëÂ˚È)
Standardowi ISO/Standardní ISO/ISO standard/ëڇ̉‡Ú ISé Ostrzezæenia (Z¬açcze ISO)
BATTERY 15A
(Niebieski)/(Modr˘)/(Kék)/(ëËÌËÈ)
B3 :
+
Z¬açcze do samochodu
Konektor boãní strany automobilu
A kocsi csatlakozója
ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
(ZÆo;¬ty)/(Îlut˘)/(Sárga)/(ÜÂÎÚ˚È)
Przewo;d akumulatora Do akumulatora samochodu, ciaçg¬e zasilanie ±12 V DC
Kabel k baterii automobilu, nepfietrÏité napájení +12 V DC.
Az akkumulátor vezeték az autó akkumulátorához, folyamatos +12 V egyenáram.
Ç˚‚Ó‰ ·‡Ú‡ÂËä ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ·‡Ú‡ÂÂ, ÌÂÔÂ˚‚Ì. +12 V ÔÓÒÚ.Ú.
Tylny lewy – (Zielony w czarne praçzæki)
Zadní lev˘ – (Zelen˘ s ãern˘m prouÏkem)
Bal hátsó – (Zöld fekete csíkkal)
ᇉÌËÈ Î‚˚È – (áÂÎÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)
B
B
B
B
B
Przedni lewy + (Bia¬y)
Pfiední lev˘ + (Bíl˘)
Bal elülsŒ + (Fehér)
èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È + (ÅÂÎ˚È)
Power
Z¬açconnector/Versorgungsstecker/Connecteur
cze zasilania/Napájecí kabel/Feszültség csatlakozó/ëËÎÓ‚ÓÈ
d’alimentation/Stroomstekker
‡Á˙ÂÏ
IGN (zap¬on) lub ACC
(akumulator) napieçcie 12 V
Pfiívodní napûtí
IGN nebo ACC 12V
IGN vagy ACC 12V
áramforrás
èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC
Òaçcznik ISO
ISO konektor
ISO csatlakozó
ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé
B5 :
(Opcja)
(volitelné)
(Opcionális)
(ÔÓ ÓÔˆËË)
A7
A4 :
B8 :
Tylny lewy + (Zielony)
Zadní lev˘ + (Zelen˘)
Bal hátsó + (Zöld)
ᇉÌËÈ Î‚˚È + (áÂÎÂÌ˚È)
Przewód DIN
DIN kabel
DIN kábel
òÌÛ DIN
(Czarny)/(âern˘)/(Fekete)/(óÂÌ˚È)
Przewo;d masy Do czystej, metalowej czeçóci karoserii.
Zemnicí kabel k ãisté, obnaÏené kovové ãásti podvozku automobilu.
A Földelés vezetéke az autó karosszéria egy tiszta, csupasz fém részéhez.
á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ä ˜ËÒÚÓÈ, ӷ̇ÊÂÌÌÓÈ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ¯‡ÒÒË.
Przewo;d sterowania przekaz;nikiem silnika wysuwanej anteny
Do silnika anteny. (Maks. 100 mA) (Po¬açczenie to nie jest przeznaczone dla anteny
uruchamianej prze¬açcznikiem)
Kabel k ovládání relé mechanické antény
K mechanické anténû. (Max. 100 mA) (Tento kabel není urãen k pouÏití s anténou
aktivovanou spínaãem)
Motor antenna relé vezérlŒ kábel
Motor antennához. (Max. 100 mA) (Ezt a vezetéket nem a kapcsolóval mıködŒ, aktív
antennához való használatra szánták)
Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ
ä ‡ÌÚÂÌÌÂ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ. (å‡ÍÒ.100 mÄ) (ùÚÓÚ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
ÔËÏÂÌÂÌËfl Ò ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ, ‚Íβ˜‡ÂÏÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ)
Przyk∏ad rozbudowy systemu: Pod∏àczenie zmieniacza CD/Pfiíklad modernizace systému: Pfiipojení mûniãe diskÛ CD
Rendszer kibŒvítési példa: CD váltóhoz való csatlakoztatás/èËÏÂ ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËË ÒËÒÚÂÏ˚: ëÓ‰ËÌÂÌËÂ Ò CD-˜ÂÈ̉ÂÊÓÏ
Konektor pro modernizaci
systému
A8 :
A5 :
A
B
Konektor podwy˝szania
systemu
(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È)
Przewo;d zasilania (ACC lub IGN) Do zasilania ACC, ±12 V DC
Napájecí kabel (ACC nebo IGN) k napájení z ACC, +12 V DC.
Elektromos kábel (ACC vagy IGN) az ACC energia forráshoz, + 12 V egyenáram
ëËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Äëë ËÎË IGN) ä ÔËÚ‡Ì˲ Äëë, +12 V ÔÓÒÚ.Ú.
(P)/(Prav˘)/(Jobb)/(è‡‚.)
(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È) Z∏açcze wyjócia przedwzmacniacza (Przednie)
V˘stup pro pfiedzesilovaã (pfiední)
PRE-OUT FRONT
ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (elülsŒ)
(L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.) ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (ÔÂ‰ÌÂÂ)
(Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È)
CQ-C7703N/C7303N
(Pomaran;czowy)/(OranÏov˘)/(Narancsszínı)/(é‡ÌÊ‚˚È)
Przewo;d t¬umienia zewneçtrznego
Do linii t¬umika nawigacyjnego systemu nawigacji samochodowej
Panasonic lub do t¬umika telefonu samochodowego.
Kabel externího ztlumení zvuku
Kabel k zafiízení, které potfiebuje ztlumit zvuk pfiístroje,
napfiíklad k navigaãnímu systému nebo telefonu.
KülsŒ némító kábel
A Panasonic autó navigációs rendszer (Navi Mute) némító
kábeljához vagy az autó telefon némító vezetékéhez.
Ç̯ÌËÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇
ä ‚˚‚Ó‰Û Navi Mute ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ Ì‡‚Ë„‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ «Panasonic»
ËÎË ‚˚‚Ó‰Û ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇.
Ostrze˝enie
●Nie pod¬açczaj wieçcej nizæ jednego zestawu
g¬oónikowego do jednej pary przewodo;w
g¬oónikowych. (z wyjaçtkiem gdy dla pod¬açczenia
do g¬oónika wysokotonowego)
Upozornûní
●Nezapojujte k jednomu kabelu více neÏ jeden
reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru)
Figyelmeztetés
●Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót az
egyes hangszóró vezetékekre. (kivéve ha magas
sugárzót csatlakoztat)
ÇÌËχÌËÂ
●çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓΠ„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ
̇·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl. (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂβ ‰Îfl
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÂıÌËı ˜‡ÒÚÓÚ)
●Nie uzæywaj tro;jprzewodowych systemo;w g¬oónikowych
ze wspo;lnym przewodem masy.
●NepouÏívejte reproduktorov˘ systém se tfiemi vodiãi
a spoleãn˘m zemnicím kabelem.
●Ne használjon három vezetékes hangszóró rendszert,
amelynek közös földeléses vezetéke van.
●ç ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÂıÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ,
Ëϲ˘Û˛ Ó·˘ËÈ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰.
System Upgrade Guidebook
System-Upgrade-Handbuch
Guide pratique de mise à niveau de système
Systeemuitbreidingsgids
Guidebok om systemuppgradering
Guida per il potenziamento del sistema
Guía de mejora del sistema
Systemopgraderingsvejledning
Przewodnik rozbudowy systemu
Návod k modernizaci systému
Rendszerfejlesztési kézikönyv
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ‡Ò¯ËÂÌ˲ ÒËÒÚÂÏ˚
Model:
CQ-C7703N/C7303N
¡ For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after
read.
¡ Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie ein System-Upgrade vornehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch für
späteres Nachschlagen auf.
¡ Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation pour faire la mise à niveau du système. Conserver ce
manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
¡ Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u uw systeem gaat uitbreiden. Bewaar deze handleiding na gebruik zodat u er
later nog eens iets in op kunt zoeken.
¡ Vid uppgradering av systemet, läs igenom denna manual innan det tas i bruk. Spara denna manual för framtida referens
efter genomläsning.
¡ Per potenziare il proprio sistema, leggere attentamente questo manuale prima dell'utilizzo. Questo manuale deve essere
conservato per poterlo consultare in futuro dopo la lettura.
¡ Para efectuar la mejora de su sistema, lea detenidamente este manual antes de la utilización. Después de su lectura, deberá
guardar este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡ Læs denne brugsvejledning grundigt inden brugen angående opgradering af dit system. Behold denne brugsvejledning, så
den kan anvendes til fremtidig reference.
¡ Zanim zaczniesz rozbudow´ systemu, przeczytaj dok∏adnie t´ instrukcj´. Instrukcja ta powinna po przeczytaniu zostaç
zachowana do dalszego u˝ytku w przysz∏oÊci.
¡ Pfiedtím, neÏ budete systém modernizovat, si pozornû pfieãtûte tento návod. Návod si uschovejte pro budoucí potfiebu.
¡ Rendszerének fejlesztéséhez, alaposan olvassa át ezt a kézikönyvet. Átolvasás után Œrizze meg ezt a kézikönyvet a jövŒbeli
információért.
Informace o bezpeãnosti
■ Pfiedtím, neÏ zaãnete tento pfiístroj a v‰echny ostatní souãásti
audio systému Va‰eho auta pouÏívat, pfieãtûte si pozornû
v‰echny návody k jejich obsluze. Návody obsahují informace o
bezpeãném a efektivním pouÏívání Va‰eho audio systému.
Spoleãnost Panasonic nepfiejímá Ïádnou zodpovûdnost za
problémy vypl˘vající z nedodrÏení instrukcí uveden˘ch v tomto
manuálu.
V˘straha
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité
provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto
pokynÛ mÛÏe vést k závaÏnému nebo
smrtelnému zranûní.
V˘straha
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících v˘strah.
❑ Pfii jízdû by fiidiã nemûl sledovat displej ani se
systémem provádût Ïádné operace.
Sledování displeje nebo provádûní operací se systémem
odvádí pozornost fiidiãe od dûní pfied vozidlem a mÛÏe
zpÛsobit dopravní nehodu. Pfiedtím, neÏ zaãnete sledovat
displej nebo provádût operace se systémem vÏdy zastavte na
bezpeãném místû a zatáhnûte ruãní brzdu.
❑ PouÏívejte správn˘ pfiívod proudu.
Tento pfiístroj je urãen pro napájení bateriov˘m systémem o
napûtí 12 V DC s uzemnûn˘m záporn˘m pólem. Tento
pfiístroj za Ïádn˘ch okolností neprovozujte s jin˘m typem
baterie, zejména pak s baterií o napûtí 24 V DC.
❑ Baterii a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí.
Dûti mohou baterie ãi izolaãní fólii spolknout, zabraÀte tedy
pfiístupu dûtí k tûmto pfiedmûtÛm. V pfiípadû spolknutí
baterie ãi izolaãní fólie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou
pomoc.
❑ ChraÀte diskovou mechaniku.
Nezasunujte Ïádné cizí pfiedmûty do otvorÛ v tomto pfiístroji.
❑ Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj a nepokou‰ejte se ho
sami opravit. Pokud pfiístroj vyÏaduje opravu, zkontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
❑ NepouÏívejte pfiístroj, pokud není v pofiádku.
Pokud je pfiístroj porouchan˘ (nezapíná se, neoz˘vá se Ïádn˘
zvuk apod.) nebo nachází-li se v nenormálním stavu (jsou v
nûm cizí pfiedmûty nebo voda, vychází z nûj koufi nebo
zápach apod.), okamÏitû jej vypnûte a zkontaktujte prodejce.
❑ Nenechávejte dálkov˘ ovladaã volnû poloÏen˘ ve
voze.
V opaãném pfiípadû mÛÏe za jízdy dojít k pádu dálkového
ovladaãe na zem a jeho zaklínûní pod brzdov˘ pedál, coÏ
mÛÏe vést k následné dopravní nehodû.
❑ Pojistku by mûl vymûÀovat kvalifikovan˘ pracovník
servisu.
Pokud dojde ke spálení pojistky, odstraÀte pfiíãinu této
poruchy a nechte pojistku vymûnit kvalifikovan˘m pracovníkem servisu. Nesprávná v˘mûna pojistky by mohla vést
ke vzniku koufie, poÏáru a k po‰kození zafiízení.
146
CQ-C7703N/C7303N
■ V tomto návodu jsou pouÏity piktogramy, které Vás mají upozornit na potenciální nebezpeãí vypl˘vající z nesprávného
zapojení kabelÛ a z nesprávné obsluhy pfiístroje. V˘znam
tûchto piktogramÛ je uveden níÏe. Pro správné pouÏívání audio
systému a tohoto návodu je dÛleÏité, abyste se s v˘znamem
piktogramÛ seznámili.
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité
provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto
Upozornûní pokynÛ mÛÏe vést ke zranûní nebo k po‰kození
zafiízení.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte
následující v˘straÏné pokyny.
❑ Pfied zapoãetím instalace odpojte kabel od záporného (–) pólu baterie.
Pokud byste pfied instalací kabel od záporného (–)ólu baterie neodpojili,
mohlo by v dÛsledku zkratu dojít k úrazu elektrick˘m proudem.
U nûkter˘ch automobilÛ vybaven˘ch elektronick˘m bezpeãnostním
systémem vyÏaduje odpojení baterie speciální postup.
NEDODRÎENÍ TOHOTO POSTUPU MÒÎE ZPÒSOBIT NEÚMYSLNOU AKTIVACI
ELEKTRONICKÉHO BEZPEÂNOSTNÍHO SYSTÉMU, COÎ MÒÎE VÉST K
PO·KOZENÍ AUTOMOBILU NEBO K ZÁVAÎNÉMU AÎ SMRTELNÉMU ZRANÙNÍ.
❑ Souãásti související s bezpeãností automobilu nikdy nepouÏívejte
pro potfieby instalace, uzemnûní a dal‰í podobné funkce.
NepouÏívejte souãásti související s bezpeãností automobilu
(palivová nádrÏ, brzdov˘ systém, pérování, pedály, airbag,
atd.) pro zapojení elektroinstalace nebo pro upevnûní tohoto
v˘robku nebo jeho pfiíslu‰enství.
❑ Je zakázáno instalovat jakékoli souãásti pfiístroje na
kryt airbagu nebo na místa, kde by souãásti pfiístroje
pfiekáÏely roztaÏení airbagu.
❑ Pfied zapoãetím instalace pfiístroje zkontrolujte, kudy
vedou kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je
umístûna palivová nádrÏ, apod.
Pokud pfii upevÀování pfiístroje a jeho souãástí musíte udûlat
zásah do karoserie vozidla, nejprve zkontrolujte, kudy vedou
svazky kabelÛ, kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je
umístûna palivová nádrÏ atd. Poté udûlejte otvor do karoserie
zvenku, pokud je to moÏné.
❑ Nikdy neinstalujte pfiístroj na místo, kde by pfiekáÏel
ve v˘hledu z vozidla.
❑ Nikdy nerozdvojujte pfiívodní kabel, abyste s ním
napájeli i jiné zafiízení.
❑ Po montáÏi a po zapojení elektroinstalace zkontrolujte, zda
ostatní elektrické pfiístroje a zafiízení fungují správnû.
Pokud byste tato zafiízení pouÏívali i za abnormálních
provozních podmínek, mohlo by to vést ke vzniku poÏáru, k
úrazu elektrick˘m proudem nebo k dopravní nehodû.
❑ Pfied instalací pfiístroje v automobilu vybaveném
airbagem (airbagy) zkontrolujte v˘strahy a upozornûní dané v˘robcem automobilu.
❑ Zajistûte, aby kabely nepfiekáÏely pfii fiízení nebo pfii
nástupu a v˘stupu z vozidla.
❑ V‰echny odkryté ãásti vodiãÛ odizolujte, aby
nedo‰lo ke zkratu.
❑ UdrÏujte hlasitost na vhodné úrovni.
Bûhem fiízení hlasitost pfiíli‰ nezesilujte, abyste dostateãnû
sly‰eli zvuk okolního provozu.
❑ Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v
pfiístroji.
Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v pohybliv˘ch
ãástech pfiístroje nebo v diskové mechanice, mohlo by dojít
ke zranûní. Zejména dohlíÏejte na dûti.
❑ Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v automobilech.
❑ Nenechávejte pfiístroj zapnut˘ po del‰í dobu, pokud
je motor vypnut˘.
Pokud by byl pfii vypnutém motoru audio systém zapnut˘ po
del‰í dobu, mohlo by dojít k vybití baterie.
❑ Nevystavujte pfiístroj vlivu pfiímého sluneãního
svûtla nebo nadmûrného tepla.
Mohlo by dojít ke zv˘‰ení teploty uvnitfi pfiístroje, coÏ mÛÏe
vést ke vzniku koufie, poÏáru nebo k jinému po‰kození
pfiístroje.
❑NepouÏívejte pfiístroj tam, kde by byl vystaven vlivu
vody, vlhkosti nebo prachu.
Mohlo by to vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému
po‰kození pfiístroje. Zejména se ujistûte, Ïe pfiístroj nebude
vystaven vlivu vlhkosti v myãce nebo pfii de‰ti.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících upozornûní.
❑ MontáÏ a zapojení elektroinstalace by mûl provádût
kvalifikovan˘ pracovník servisu.
Instalace tohoto pfiístroje vyÏaduje zvlá‰tní odbornost a
zku‰enosti. Pro zaji‰tûní maximální bezpeãnosti by mûl
pfiístroj nainstalovat pfiímo prodejce. Spoleãnost Panasonic
nezodpovídá za problémy vypl˘vající z instalace, kterou
provedete sami.
❑ Pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje
dodrÏujte tyto pokyny.
NedodrÏení tûchto pokynÛ pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje by mohlo vést k nehodû nebo ke vzniku poÏáru.
❑ Dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ.
Pfii zapojování elektroinstalace dávejte pozor, aby nedo‰lo k
po‰kození kabelÛ. Kabely se nesmí zachytit do karoserie
vozidla, ‰roubÛ nebo pohybliv˘ch dílÛ, jako jsou napfiíklad
vodicí li‰ty sedadel. Netahejte za kabely ani je neoh˘bejte a
nekruÈte. Neveìte kabely podél zdrojÛ tepla ani na nû
neumísÈujte tûÏké pfiedmûty. Pokud kabel musíte vést pfies
ostrou kovovou hranu, omotejte ho izolaãní páskou nebo ho
jinak ochraÀte.
❑ Pfii montáÏi pouÏívejte specifikované souãásti a
nástroje.
❑ Nezakr˘vejte vûtrací otvory ani chladící desku
pfiístroje.
Zakrytí tûchto míst mÛÏe zpÛsobit pfiehfiívání pfiístroje a vznik
poÏáru nebo jinou ‰kodu.
❑ Neinstalujte pfiístroj tam, kde by byl vystaven siln˘m
vibracím nebo by byl nestabilní.
Neprovádûjte montáÏ na ‰ikmé nebo tvarované plo‰e. Pokud
pfiístroj není nainstalován pevnû, mÛÏe bûhem fiízení automobilu spadnout, coÏ mÛÏe vést k dopravní nehodû nebo ke
zranûní.
❑ Úhel montáÏe
âe‰tina
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících upozornûní.
mÛÏe vést k nehodû, poruchovému provozu nebo ke vzniku
poÏáru.
Pfiístroj by mûl b˘t nainstalován v horizontální poloze, s
pfiední stranou zvednutou v pfiimûfieném úhlu (maximálnû
30˚).
UÏivatel musí poãítat s tím, Ïe v nûkter˘ch státech existují
omezení vztahující se ke zpÛsobu a místu montáÏe audio
systému v automobilu. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho
prodejce.
❑ Z bezpeãnostních dÛvodÛ si nasaìte rukavice. Pfied
instalací se ujistûte, Ïe kabeláÏ jednotky je kompletnû zapojena.
❑ Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace
není zcela zapojena. Mohlo by dojít k po‰kození
pfiístroje.
❑ K jedné sadû reproduktorov˘ch kabelÛ nepfiipojujte
více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového
reproduktoru)
Pfii manipulaci s bateriemi dálkového ovladaãe
dodrÏujte následující pokyny.
● PouÏívejte v˘hradnû stanovenou baterii (CR2025).
● Dbejte na správnou orientaci baterie pomocí symbolÛ (+) a
Informace o bezpeãnosti
Upozornûní
(–) baterii i na pouzdfie pro baterii.
● Vybitou baterii co nejdfiíve vymûÀte.
● Pokud se dálkov˘ ovladaã del‰í dobu nepouÏívá, vyjmûte z
nûj baterii.
● Pfied likvidací ãi uskladnûním baterie tuto zaizolujte (vloÏte
do plastového sáãku nebo pfielepte izolaãní páskou).
● Baterii zlikvidujte v souladu s místnû platn˘mi pfiedpisy.
● Baterii nedemontujte, nedobíjejte, nepfiehfiívejte a nezkratujte.
Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody.
V pfiípadu vyteãení baterie
● Peãlivû otfiete z pouzdra pro baterii vyteklou kapalinu a
zaloÏte novou baterii.
● Pokud se jakákoli ãást va‰eho tûla ãi odûvu dostane do kontaktu s kapalinou vyteklou z baterie, omyjte ji vût‰ím
mnoÏstvím vody
● Pokud se vám kapalina vyteklá z baterie dostane do oãí,
vypláchnûte je vût‰ím mnoÏstvím vody a ihned vyhledejte
lékafiskou pomoc.
Pfii montáÏi pfiístroje pouÏívejte dodané nebo specifikované
souãásti a pfiíslu‰né nástroje. Pokud byste pouÏili jiné neÏ
dodané nebo specifikované souãásti, mohlo by to vést k
vnitfinímu po‰kození pfiístroje. Nesprávná instalace pfiístroje
Také si prostudujte bezpeãnostní upozornûní t˘kající se pouÏívání voliteln˘ch zafiízení.
CQ-C7703N/C7303N
147
O pfiíruãce
Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
Tato pfiíruãka popisuje ovládání Vámi zakoupeného
pfiístroje a jeho dálkového ovládaãe, kdyÏ je pfiístroj
pfiipojen k volitelnému zafiízení.
Hlavní jednotky, na které se má zamûfiit
¡ CQ-C7703N/C7303N
Pokud není uvedeno jinak, na v‰ech obrázcích v tomto
návodu je znázornûn model CQ-C7703N.
Monitor: CY-VM1500EX (voliteln˘)
Hlavní jednotka: CQ-C7703N/C7303N
iPod
(a strana 156)
Telefonní sada handsfree:
CY-BT100N (voliteln˘)
(a strana 158)
Mûniã DVD
Pfiíklad modernizace systému
CX-DH801N
(voliteln˘)
(a strana 152)
Roz‰ifiovacím modulem (rozboãovaã):
CY-EM100N (voliteln˘) (a strana 150)
Hlavní jednotka
CQ-C7703N/C7303N
Mûniã diskÛ CD
(CX-DP880N, voliteln˘)
System-up Connector
(Konektor pro modernizaci systému)
Pouze 1 jednotka
Redukãní kabel pro mûniã
diskÛ DVD/CD
(CA-CC30N, voliteln˘)
AÏ 4
jednotky
iPod
Kabel iPod Direct
(CA-DC300N, voliteln˘)
Roz‰ifiovacím modulem
(CY-EM100N, voliteln˘)
Mobilní telefon
Poznámka:
¡ Podrobné informace o montáÏi zafiízení a
o zapojení elektroinstalace najdete v jednotliv˘ch návodech.
148
CQ-C7703N/C7303N
CY-BT100U
Sada bez upotfiebení ruk
s technologií Bluetooth®
(CY-BT100N, voliteln˘)
Obsah
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polska
2
18
34
50
66
82
98
114
130
146
162
178
âe‰tina
Podle
potfieby
Jednotlivé zdroje
Cel˘
pfiístroj
Magyar
êÛÒÒÍËÈ
¡Informace o bezpeãnosti
¡Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
146
148
¡V‰eobecnû
¡Mûniã diskÛ
¡Ovládání pfiehrávaãe iPod
¡Telefonní sada handsfree
150
152
156
158
¡¤e‰ení problémÛ
160
CQ-C7703N/C7303N
149
V‰eobecnû
Mûniã diskÛ DVD
Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ
DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému
voliteln˘ mûniã diskÛ Panasonic (CX-DH801N).
Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití mûniãe
diskÛ DVD. (a strana 152, 154)
Mûniã diskÛ CD
Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ
DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému
voliteln˘ mûniã diskÛ Panasonic (CX-DP880N).
Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití mûniãe
diskÛ CD. (a strana 152)
Pfiipojitelná zafiízení
iPod®
Voliteln˘ adaptér (Kabel iPod Direct: CA-DC300N) Vám
umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ pfiehrávaã iPod.
(a strana 156)
Lze pfiipojit pfiehrávaã iPod vybaven˘ Dock konektorem.
Dal‰í informace o kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod jsou
uvedeny níÏe.
Kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod / verze softwaru
¡ Pfiehrávaãe iPod 3. generace / verze 2.3
¡ Pfiehrávaãe iPod 4. generace / verze 3.1
¡ iPod Photo / verze 1.2
¡ iPod mini / verze 1.4
¡ iPod nano / verze 1.0
* Provozní kontrola byla provedena se softwarem dostupn˘m na konci fiíjna 2005. Nelze garantovat stejné
provozní chování u na‰ich budoucích v˘robkÛ a aktualizovan˘ch verzí softwaru.
iPod je ochrannou známkou spoleãnosti Apple Computer,
Inc., registrovanou v USA a v ostatních zemích.
Handsfree pfiíslu‰enství k mobilnímu telefonu
MÛÏete pfiipojit volitelnou sadu Bluetooth Handsfree
(Sada bez upotfiebení ruk s technologií Bluetooth®
CY-BT100N). Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k
pouÏití sady telefonní sady handsfree. (a strana 158)
Poznámka: Tento pfiístroj podporuje pouze pfiíchozí
hovory. Nepodporuje odchozí hovory.
Bluetooth®
Spoleãnost Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
pouÏívá oznaãení a logo Bluetooth v licenci
spoleãnosti Bluetooth SIG, Inc., která je jejich
vlastníkem. Ostatní znaãky a loga podléhají licencím
jejich pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
150
CQ-C7703N/C7303N
Roz‰ifiovacím modulem (rozboãovaã)
MÛÏete pfiipojit voliteln˘ roz‰ifiovací modul (rozboãovaã)
(CY-EM100N). Do roz‰ifiovacího modulu mÛÏete
souãasnû zapojit rÛzná volitelná zafiízení uvedená v˘‰e, a
také dal‰í audiovizuální zafiízení. Podrobnosti jsou
uvedeny v návodu k pouÏití roz‰ifiovacího modulu.
Pfiipojitelná zafiízení
¡ Mûniã diskÛ CD (max. 1)
¡ iPod (max. 2)
¡ Handsfree pfiíslu‰enství k mobilnímu telefonu (max.
1)
Poznámka: TrÏní podmínky t˘kající se voliteln˘ch
zafiízení se v jednotliv˘ch zemích a regionech li‰í. Dal‰í
podrobnosti zjistíte od Va‰eho prodejce.
Rádio
FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) (a Návod k obsluze)
System-up Connector (Konektor pro modernizaci systému)
Pfiístroj pfiipojen˘ ke System-up Connector (konektoru
pro modernizaci systému)
Pokud jsou pfiipojeny volitelné pfiístroje:
Pfiesun k pfiipojen˘m pfiístrojÛm
Pokud je pfiipojen roz‰ifiovací modul:
Pfiístroje pfiipojené k portÛm 1 aÏ 4 se aktivují postupnû
po pfiesunu k AUX2 (pfiístroje pfiipojené ke konektoru
AUX na roz‰ifiovacím modulu).
âe‰tina
KaÏd˘m stiskem tlaãítka [SRC] (SOURCE) se
zdroj mûní následovnû.
Pfiehrávaã
Pfii pfiipojení mûniãe diskÛ DVD (a strana 152, 154)
Pfii pfiipojení mûniãe diskÛ CD (a strana 152)
Pfii vloÏení disku s MP3/WMA (a Návod k
obsluze)
AUX 1
Pfii pfiipojení iPod (a strana 156)
Pfiístroj pfiipojen˘ ke vstupu AUX
Pfii pfiipojení roz‰ifiovacího modulu
CQ-C7703N/C7303N
V‰eobecnû
(SOURCE)
Volba zdroje zvuku
Pfii vloÏení CD (a Návod k obsluze)
151
Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení CD nebo diskÛ se soubory MP3)
Pokud pfiipojíte mûniã diskÛ CD nebo mûniã diskÛ DVD, mÛÏete jej ovládat prostfiednictvím tohoto pfiístroje.
1 VloÏte zásobník (disky).
Pokud je zásobník jiÏ zaloÏen, stiskem tlaãítka
[SRC] (SOURCE) zvolte reÏim
CD mûniãe.
Pfiístroj rozpozná zásobník a automaticky zahájí
pfiehrávání.
2 Vyberte poÏadovanou ãást.
V˘bûr disku
Provozní postup
[}]: Následující disk
[{]: Pfiedchozí disk
V˘bûr sloÏky
Pouze pro mûniã diskÛ DVD
PodrÏte tlaãítko min. 2 sekundy.
[}]: (FOLDER): Následující sloÏka
[{]: (FOLDER): Pfiedchozí sloÏka
Volba stopy/souboru
[7]: Následující stopa/soubor
[6]: Pfiedchozí stopa/soubor (stisknûte dvakrát)
Poznámka: Pro rychl˘ posun vpfied/vzad tlaãítko
podrÏte.
Pauza
Stisknûte tlaãítko [BAND] (h / 5).
Zru‰te opûtovn˘m stiskem.
âas
Zobrazení reÏimu mûniãe diskÛ CD
stopa/soubor
âíslo disku
Ukazatel mûniãe
(Mûniã CD)
(Mûniã DVD)
Ukazatele reÏimu
pfiehrávání
Rozsvítí se pfii aktivaci
jednotliv˘ch reÏimÛ.
Rozsvítí se po pfiipojení
mûniãe.
(Náhodné pfiehrávání disku, pouze u mûniãe CD)
(Opakování disku)
(Pfiehrávání ukázek z disku, pouze u mûniãe CD)
152
CQ-C7703N/C7303N
¡ Pfii pouÏití mûniãe diskÛ CD pfiístroj nepodporuje níÏe uvedené funkce.
¡Pfiehrávání MP3.
Lze nastavit náhodné a opakované pfiehrávání.
se zobrazí menu.
Pfii pouÏití dálkového
ovladaãe stisknûte na
min. 2 sekundy tlaãítko
[SEL] (MENU).
2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim, kter˘
hodláte nastavit.
3 Nastavení
proveìte stiskem
tlaãítka [BAND]
(SET).
RANDOM
¡ CD-DA
Pfiehrávání zvoleného disku (mûniã DVD) v náhodném
pofiadí (RANDOM).
Pfiehrávání v‰ech diskÛ v zásobníku (mûniã CD) v
náhodném pofiadí (RANDOM).
¡ Disk se soubory MP3
Pfiehrávání zvolené sloÏky v náhodném pofiadí (RANDOM)
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Náhodné pfiehrávání
DISC RANDOM (pouze u mûniãe CD)
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Náhodné pfiehrávání (ze zvoleného disku)
REPEAT
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Opakované pfiehrávání aktuální stopy/souboru.
4 Nastavení
DISC REPEAT (pouze u disku s CD-DA)
potvrìte stiskem tlaãítka [MENU].
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
: Opakované pfiehrávání aktuálního disku.
FOLDER REPEAT (pouze u disku s MP3)
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Opakované pfiehrávání aktuální sloÏky.
Funkce vlastní pouze
dálkovému ovladaãi
V˘bûr reÏimu pfiehrávání
Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem
tlaãítky [RANDOM] nebo [REPEAT].
DISC SCAN (Mûniã CD: první stopa na kaÏdém
disku)
PodrÏte tlaãítko [SCAN] min. 2 sekundy. Zru‰te
opûtovn˘m podrÏením tlaãítka.
RANDOM, REPEAT
Stisknûte pfiíslu‰né tlaãítko. Zru‰te opûtovn˘m stiskem.
DISC RANDOM, DISC REPEAT, FOLDER REPEAT
PodrÏte tlaãítko min. 2 sekundy. Zru‰te opûtovn˘m
podrÏením tlaãítka.
SCAN (ukázky skladeb)
Svou oblíbenou stopu mÛÏete nalézt pfiehráním prvních
10 sekund kaÏdé stopy.
SCAN (Mûniã CD: V‰echny stopy, Mûniã DVD:
ze zvoleného disku)
Pfiím˘ pfiístup
Disk lze zvolit pfiímo.
Pfiíklad: âíslo disku 5
1 Stisknûte tlaãítko
[#] (NUMBER).
2 Stisknûte tlaãítko [5].
3 Stisknûte tlaãítko [SET].
Poznámka: Pfiímou volbu zru‰te stiskem tlaãítka
[DISP] (DISPLAY).
Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení CD nebo diskÛ se soubory MP3)
Náhodné a opakované pfiehrávání (Displej Menu
mûniãe diskÛ) (RANDOM, REPEAT)
1 Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji
âe‰tina
Poznámky:
¡Po pfiipojení CX-DP880N nebo CX-DH801N lze pfiehrávat
disky CD-RW.
¡ Pfii pfiehrávání CD-R mÛÏe dojít k problémÛm. Viz oddíl
“Poznámky k diskÛm CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”.
(a Návod k obsluze)
Stisknûte tlaãítko [SCAN]. Zru‰te opûtovn˘m stiskem.
CQ-C7703N/C7303N
153
Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení diskÛ DVD nebo VCD)
Pokud pfiipojíte mûniã diskÛ DVD (CX-DH801N), mÛÏete jej ovládat prostfiednictvím tohoto pfiístroje.
1 VloÏte zásobník (disky).
Pokud je zásobník jiÏ zaloÏen a svítí, iskem tlaãítka
[SRC] (SOURCE) zvolte reÏim DVD mûniãe.
Provozní postup
Pfiístroj rozpozná zásobník a automaticky zahájí
pfiehrávání.
Poznámky:
¡ Pro jinou obsluhu DVD neÏ je uvedena v˘‰e (tj.
DVD menu apod.) pouÏijte dálkov˘ ovladaã
pfiiloÏen˘ k mûniãi DVD.
¡ Dálkov˘ ovladaã pfiiloÏen˘ k mûniãi DVD nefunguje správnû, namífiíte-li jej na tento pfiístroj.
¡ Pfii pouÏití dálkového ovladaãe pfiiloÏeného k
mûniãi DVD jej zamifite na displej monitoru
(CY-VM1500EX).
2 Vyberte poÏadovanou ãást.
V˘bûr disku
[}]: Následující disk
[{]: Pfiedchozí disk
Volba kapitoly/stopy
[7]: Následující kapitola/stopa
[6]: Pfiedchozí kapitola/stopa (stisknûte dvakrát)
Poznámka: Pro rychl˘ posun vpfied/vzad tlaãítko podrÏte.
Pauza
Stisknûte tlaãítko [BAND] (h / 5).
Zru‰te opûtovn˘m stiskem
âíslo kapitoly
âas
âíslo disku
Zobrazení reÏimu mûniãe diskÛ DVD
Kontrolka mûniãe
154
Typ disku
Ukazatele reÏimu pfiehrávání
Rozsvítí se pfii aktivaci
jednotliv˘ch reÏimÛ.
Rozsvítí se po pfiipojení
mûniãe.
(Opakování disku)
(Opakování kapitoly)
(Opakování titulu)
CQ-C7703N/C7303N
Pfii pouÏití dálkového
ovladaãe stisknûte na
min. 2 sekundy tlaãítko
[SEL] (MENU).
¡Pfii vloÏení disku DVD
CHAPTER REPEAT
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Opakované pfiehrávání aktuální kapitoly
TITLE REPEAT
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
2 Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim,
kter˘ hodláte nastavit.
3 Pro nastavení
stisknûte tlaãítko
[BAND] (SET).
Poznámka: S nûkter˘mi DVD nemusí pfiístroj fungovat.
¡Pfii vloÏení disku VCD
REPEAT
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Opakované pfiehrávání aktuální stopy.
4 Nastavení
potvrìte stiskem tlaãítka [MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
DISC REPEAT
: Vypnuto (v˘chozí nastavení)
: Opakované pfiehrávání aktuálního disku.
Poznámky:
¡ S nûkter˘mi VCD nemusí pfiístroj fungovat.
¡ Tento pfiístroj nemusí fungovat s diskem s aktivovanou funkcí pfiehrávání.
V˘bûr reÏimu pfiehrávání
Funkce vlastní pouze
dálkovému ovladaãi
: Opakované pfiehrávání aktuálního titulu.
Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem
tlaãítkem [REPEAT].
CHAPTER REPEAT, REPEAT
Stisknûte tlaãítko. Zru‰te opakovan˘m stiskem.
TITLE REPEAT, DISC REPEAT
PodrÏte tlaãítko min. 2 sekundy Zru‰te opakovan˘m stiskem.
Pfiím˘ pfiístup
Disk lze zvolit pfiímo.
Pfiíklad: âíslo disku 5
1 Stisknûte tlaãítko [#] (NUMBER).
2 Stisknûte tlaãítko [5].
3 Stisknûte tlaãítko
[SET].
Poznámka: Pfiímou volbu zru‰te stiskem tlaãítka
[DISP] (DISPLAY).
CQ-C7703N/C7303N
Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení diskÛ DVD nebo VCD)
(REPEAT)
Opakované pfiehrávání (Displej Menu mûniãe DVD)
1
Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na displeji
se zobrazí menu.
âe‰tina
Lze nastavit opakované pfiehrávání.
155
Ovládání pfiehrávaãe iPod
Postup pfiipojování
Pokud pfiipojíte voliteln˘ direct cable for iPod (kabel pro iPod) (CA-DC300N), mÛÏete pfiehrávaã iPod ovládat pomocí tlaãítek na tomto
pfiístroji, a to vãetnû v˘bûru souborÛ a nastavení pofiadí jejich pfiehrávání.
1 Pfiipojte pfiehrávaã iPod.
2 Stisknûte tlaãítko [SRC] (SOURCE) a
zvolte reÏim iPod. Zaãne pfiehrávání.
Poznámka: Pokud pfiehrávání nezaãne, stisknûte
tlaãítko [BAND] (y / 5).
3 Vyberte poÏadovanou ãást.
V˘bûr souborÛ
Pauza
[7]: Dal‰í soubor
[6]: Zaãátek aktuálního souboru
Pokud chcete pfiejít na pfiedchozí soubor,
stisknûte toto tlaãítko dvakrát.
Stisknûte tlaãítko [BAND] (y / 5).
Pro zru‰ení pauzy stisknûte toto tlaãítko je‰tû jednou.
MÛÏete si vybrat, v jakém pofiadí se budou skladby
pfiehrávat.
Volba reÏimu pfiehrávání
1 Stisknutím tlaãítka [}] nebo [{] se
dostanete na obrazovku v˘bûru reÏimu
pfiehrávání.
2 Stisknutím tlaãítka [}] nebo [{] zvolte
reÏim pfiehrávání.
: Pfiehrávání podle seznamu skladeb
: Pfiehrávání podle jména interpreta
: Pfiehrávání podle názvu alba
Poznámka: Pokud stisknete tlaãítko []], objeví se
normální zobrazení.
3 Stisknutím tlaãítka [BAND] proveìte
Poznámky:
¡ Pokud chcete vybrat reÏim pfiehrávání podle
jména interpreta (ARTIST), po v˘bûru jména interpreta se objeví obrazovka pro v˘bûr alba
(ALBUM).
¡ Pokud stisknete tlaãítko []], objeví se pfiedchozí
obrazovka.
5 Stisknutím tlaãítka [BAND] proveìte
volbu.
volbu.
4 Stisknutím [}] nebo [{] zvolte, která
ãást se má pfiehrát.
Poznámka: Soubory bez názvu alba nebo názvu artisty
nelze pfiehrát v reÏimu pfiehrávání podle názvu alba nebo
názvu artisty pfiíslu‰nû.
ReÏim pfiehrávaãe iPod
âas
Aktuální soubor
âíslo iPod
(iPod 1)
(iPod 2)
Ukazatele reÏimu pfiehrávání
Rozsvítí se pfii aktivaci jednotliv˘ch reÏimÛ.
(Opakované pfiehrávání)
(Pfiehrávání alba v náhodném pofiadí)
156
CQ-C7703N/C7303N
Rozsvítí se, pokud je
pfiipojen Direct cable for
iPod (kabel pro iPod) (CADC300N).
(Pfiehrávání alba v
náhodném pofiadí )
1 Stisknûte tlaãítko [MENU] a objeví se
obrazovka s hlavním menu.
(RANDOM, REPEAT)
Pokud chcete pouÏít
dálkové ovládání,
stisknûte a drÏte tlaãítko
[SEL] (MENU) nejménû
po dobu 2 sekund.
Funkce vlastní pouze
dálkovému ovladaãi
Náhodné a opakované pfiehrávání (menu iPod)
Lze zvolit pfiehrávání v náhodném pofiadí a opakované
pfiehrávání.
2 Pomocí tlaãítek [}] a [{] zvolte, kter˘
reÏim se má upravit.
3 Stisknûte tlaãítko
[BAND] (SET) a
proveìte potfiebné
nastavení.
4 Stisknutím tlaãítka [MENU] potvrìte
RANDOM
(vypnuto): vypnuto (v˘chozí nastavení)
(zapnuto): ze v‰ech dostupn˘ch souborÛ
ALBUM RANDOM
(vypnuto): vypnuto (v˘chozí nastavení)
(zapnuto): ze souborÛ ve zvoleném albu
REPEAT
(vypnuto): vypnuto (v˘chozí nastavení)
(zapnuto): aktuální soubor se pfiehrává opakovanû
Poznámka: Pfiehrají se v‰echny soubory, i kdyÏ je
funkce REPEAT vypnutá. (ALL REPEAT)
TEXT
Zobrazení textu
: Název/titul (v˘chozí nastavení)
nastavení.
Pokud chcete pouÏít dálkové ovládání, stisknûte a
drÏte tlaãítko [SEL] (MENU) nejménû po dobu 2
sekund.
âe‰tina
¡ Funkce pfiehrávání v náhodném pofiadí “Shuffle” na
pfiehrávaãi iPod odpovídá funkci “Random” na tomto
pfiístroji.
¡ Pfiipojte tuto jednotku aÏ poté, co zeslabíte hlasitost
pfiehrávaãe iPod.
¡ Po pfiipojení pfiehrávaãe iPod, po zapnutí hlavní jednotky
nebo po v˘bûru zdroje na hlavní jednotce zÛstane na displeji
svítit nápis “NO iPod” (Ïádn˘ iPod), dokud pfiístroj
nerozezná pfiíslu‰n˘ model iPodu. Znamená to, Ïe hlavní jednotka je zcela v pofiádku.
¡ Nezaruãujeme, Ïe bude moÏné ovládat v‰echny funkce
pfiipojen˘ch zafiízení.
: Album/titul
: Vypnuto
V˘bûr reÏimu pfiehrávání
Ovládání pfiehrávaãe iPod
Poznámky:
Lze pfiipojit pfiehrávaã iPod vybaven˘ Dock konektorem. Dal‰í
informace o kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod jsou uvedeny níÏe.
¡ Kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod / verze softwaru
¡Pfiehrávaãe iPod 3. generace / verze 2.3
¡Pfiehrávaãe iPod 4. generace / verze 3.1
¡iPod Photo / verze 1.2
¡iPod mini / verze 1.4
¡iPod nano / verze 1.0
* Provozní kontrola byla provedena se softwarem dostupn˘m
na konci fiíjna 2005. Nelze garantovat stejné provozní chování
u na‰ich budoucích v˘robkÛ a aktualizovan˘ch verzí softwaru.
Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem
tlaãítkem [RANDOM] nebo [REPEAT].
RANDOM, REPEAT
Stisknûte tlaãítko. Zru‰te opakovan˘m stiskem.
ALBUM RANDOM
PodrÏte tlaãítko min. 2 sekundy Zru‰te opakovan˘m stiskem.
CQ-C7703N/C7303N
157
Telefonní sada handsfree
Pfied pouÏitím si pfieãtûte “Informace o bezpeãnosti” v Návodu k pouÏití telefonní sady handsfree.
Pfiipojení Hands-Free Phone System (telefonní sady handsfree)
Pfiíprava
Pfiipojte Hands-Free Phone System (telefonní sadu
handsfree) (CY-BT100N) a navaÏte spojení. Podrobnosti
jsou uvedeny v návodu k pouÏití telefonní sady handsfree.
Poznámka: Tento pfiístroj podporuje pouze pfiíchozí
hovory. Nepodporuje odchozí hovory.
Vypínaã
Indikátor stavu (modrá kontrolka)
Svítí: Hovor probíhá / hovor je
podrÏenne
Svítí: Îádné spojeníbliká
Rychle: Pfiíchozí hovorbliká
Pomalu: Navazuje se spojení
[Hang-on] / modrá kontrolka
[Hang-up] / âervená kontrolka
1 Stisknûte tlaãítko [Hang-on] na Hands-
Free Phone System (sadû handsfree) a
zvednûte telefon.)
Telefon je pfiipraven na pfiíjem hovoru.
2 Podle potfieby upravte hlasitost.
3 Stisknûte tlaãítko [Hang-up] na HandsPostup
Free Phone System (sadû handsfree) a
zavûste telefon.
Nastavení hlasitosti vyzvánûní
Hlasitost vyzvánûní lze nastavit na tomto pfiístroji.
(Rozsah nastavení: OFF (vypnuto) / LOW (nízká) / MID
(stfiední) / HIGH (vysoká); v˘chozí nastavení: MID)
[}]: nahoru
[{]: dolÛ
Poznámka:
¡ Hlasitost vyzvánûní lze nastavit pouze pfii pfiijímání
hovorÛ.
¡ Hlasitost vyzvánûní lze nastavit pouze tehdy, pokud
vyzvánûní vychází z hlavní jednotky.
158
CQ-C7703N/C7303N
Odmítání hovorÛ
Stisknutím tlaãítka [Hang-up] mÛÏete odmítnout
pfiíchozí hovor.
Bluetooth – odpojení/opûtovné pfiipojení
Stisknutím tlaãítka [Hang-up] mÛÏete doãasnû odpojit
telefon, pokud je telefon ve stavu ãekání.
Stisknutím tlaãítka [Hang-up] mÛÏete provést opûtovné
pfiipojení, pokud se zafiízení Bluetooth odpojí.
¡ Funkce ztlumení se pfii pfiíjmu hovoru automaticky zru‰í.
¡ Pfii pfiijímání hovoru, kdyÏ je pfiístroj vypnut˘, nelze pfiístroj
ovládat.
¡ Nezaruãujeme, Ïe bude moÏné ovládat v‰echny funkce
pfiipojen˘ch zafiízení.
âe‰tina
Poznámky:
¡ Tuto poloÏku nelze zapnout tlaãítkem [SRC] (PWR:
POWER), ale aktivuje se pfii pfiíjmu pfiíchozího hovoru.
¡ V tomto návodu jsou uvedeny pouze základní údaje. Dal‰í
informace najdete v návodu k pouÏití sady telefonní sady
handsfree.
Poznámka: Hlasitost reproduktoru lze nastavit pouze
pfii pfiijímání hovorÛ.
1 Stisknûte knoflík
[VOLUME]
(PUSH SEL:
SELECT) a
objeví se menu s
nastavením
audio parametrÛ.
(oba):
Zvuk z obou reproduktorÛ (v˘chozí
nastavení)
(lev˘):
Zvuk z levého reproduktoru
(prav˘):Zvuk z pravého reproduktoru
Stisknûte knoflík [VOLUME] (PUSH
SEL: SELECT) a zvolte, kter˘ reÏim se
má upravit.
Poznámka: Zvuk vychází pouze z pfiedních reproduktorÛ.
3 Otoãte knoflíkem
[VOLUME]
doprava nebo
doleva a
proveìte nastavení.
w
q
Telefonní sada handsfree
(Menu telefonní sady handsfree)
Nastavení reproduktorÛ
2
Volba reproduktorÛ
Poznámka: Pokud neprovedete Ïádn˘ obsluÏn˘ úkon
po dobu del‰í neÏ 10 sekund (pfii nastavení hlavní hlasitosti 2 sekundy), displej se vrátí do normálního reÏimu.
CQ-C7703N/C7303N
159
¤e‰ení problémÛ
Pokud zpozorujete nûjak˘ problém
Proveìte kontrolu a podniknûte nápravná opatfiení podle níÏe uvedené
tabulky.
Pokud níÏe uvedené pokyny nevedou k odstranûní problému,
zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
Servis tohoto pfiístroje by mûl provádût kvalifikovan˘ pracovník, proto
svûfite kontroly a opravy profesionálÛm.
Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za Ïádné nehody vypl˘vající ze
zanedbání kontroly pfiístroje nebo z Vámi provedené opravy.
Nikdy sami neprovádûjte jiná opatfiení, neÏ jsou uvedená v seznamu
“MoÏn˘ch fie‰ení” níÏe kurzívou – taková opatfiení jsou nebezpeãná a
uÏivatelé je nesmí provádût.
Zobrazení
V˘straha
¡ NepouÏívejte pfiístroj, pokud je pokaÏen˘ (napfiíklad
kdyÏ se z reproduktorÛ neoz˘vá Ïádn˘ zvuk, kdyÏ z
pfiístroje vychází koufi nebo zápach, apod.). Mohlo
by to vést ke vzniku poÏáru nebo k úrazu elektrick˘m proudem. OkamÏitû pfiestaÀte pfiístroj
pouÏívat a zkontaktujte prodejce.
¡ Nikdy se nepokou‰ejte pfiístroj opravovat sami, je
to velmi nebezpeãné.
MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení
Display
Possible cause a Possible solution
Obsluha mûniãe diskÛ
Disk je ‰pinav˘ nebo je obrácen.
(Po 5 sekundách)
Automatick˘ pfiechod na
následující disk
Disk je po‰krában˘.
a Vyjmûte zásobník.
¡Zkontrolujte disk.
¡Znovu naãtûte disk.
Z nûjakého dÛvodu není jednotka provozuschopná.
a VysuÀte zásobník. V pfiípadû pfietrvávání problémÛ stisknûte na mûniãi CD
tlaãítko reset. Pokud se neobnoví normální funkce, kontaktujte prodejce, od
nûhoÏ jste pfiístroj zakoupili, nebo nejbliωí servisní centrum Panasonic se
Ïádostí o opravu.
K chybû do‰lo v mûniãi DVD.
a Zkontrolujte mûniã DVD. (“REGION ERROR” - chyba regionu apod.)
V mûniãi (zásobníku) diskÛ není Ïádn˘ disk.
a VloÏte disk do mûniãe (zásobníku).
Mûniã se odpojil od pfiístroje, kdyÏ byl v reÏimu mûniãe diskÛ.
a Zkontrolujte pfiipojení.
Ovládání pfiehrávaãe iPod
Poznámka: Údaje v tabulce chyb se u jednotliv˘ch typÛ mûniãe mohou li‰it. Podrobnosti najdete v návodu k pouÏití
pfiíslu‰ného mûniãe diskÛ.
160
Byl odpojen kabel pfiehrávaãe iPod v reÏimu iPod.
a Znovu pfiipojte kabel iPod.
Na pfiehrávaãi iPod nejsou Ïádné soubory, které by ‰lo pfiehrát.
a Nahrajte na pfiehrávaã iPod soubory, které lze pfiehrávat.
CQ-C7703N/C7303N
Possible cause a Possible solution
Chyba komunikace se sadou telefonní sady handsfree
a Zkontrolujte zapojení sady telefonní sady handsfree. (a strana 158)
a Zkontrolujte, zda bylo fiádnû navázáno spojení. (a Návod k obsluze)
âe‰tina
Display
MoÏná pfiíãina a MoÏné fie‰ení
¤e‰ení problémÛ
Telefonní sada
handsfree
Zobrazení
CQ-C7703N/C7303N
161
System Upgrade Guidebook
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
YEFM262697A
ND0106-1125
Printed in China