Rozpracování vztahu 1., 2. a 4. části PL se 3. částí PL Číslo tématu
Transkript
Rozpracování vztahu 1., 2. a 4. části PL se 3. částí PL Číslo tématu
Rozpracování vztahu 1., 2. a 4. části PL se 3. částí PL Číslo tématu 1., 2. a 4. část PL 1. 2. 3. 4. Osobní identifikace, osobní charakteristika a rodina Rodina a rodinné aktivity Domov a bydlení – bydliště a jeho okolí Domov a bydlení – bydlení, domácnost, domácí práce TÉMA pracovního listu (PL) 3. část PL (s využitím specifické slovní zásoby a znalostí) rodinné soužití v dané zemi nebo charakteristika literární postavy (literárního typu) dané země (např. Hamlet, Oliver Twist, Werther, Faust, Pavel Bäumer, Julien Sorel, otec Goriot, Lucien de Rubempré, Quasimodo, Don Quijote, Don Juan, Anna Karenina, Ivan Alexandrovič Chlestakov) nebo charakteristika a osobní profil slavné osobnosti dané jazykové oblasti nebo charakteristika obyvatel (různých částí) dané země / zemí rodinné svátky/tradice v dané zemi moje město (vybraná města v ČR) 5. Každodenní život 6. Vzdělávání – studium a výuka 7. Vzdělávání a společnost 8. 9. Volný čas a zábava – sport Volný čas a zábava – kultura a umění 10. Volný čas a zábava – koníčky, záliby, společenské události typické bydlení/zvláštnosti bydlení v dané zemi (např. tradiční náhled dané jazykové oblasti na rozdělení prací v domácnosti; konkrétní typy bydlení) denní režim dané země, životní styl/rytmus (např. porovnání ve Španělsku a v ČR – fiesta, siesta, el puente, ir de tapas, aperitivo de la mañana, jornada de la mañana x de la tarde, odlišnosti v každodenních zvycích – např. pracovní doba, vyučování, otevírací doba, stravování, volný čas, tykání x vykání atd.) nebo zkušenosti z jazykového/výměnného pobytu v modelové jazykové oblasti (zážitky z pobytu v rodině v dané zemi) moje škola (modelově) nebo popis školní události, školní akce systém vzdělávání dané jazykové oblasti nebo srovnání systému vzdělávání v ČR se systémem v dané jazykové oblasti sport v dané jazykové oblasti a/nebo sport v ČR a/nebo sportovci – známé osobnosti dané jazykové oblasti/země a/nebo sportovci – známé osobnosti ČR a/nebo sportovní události, soutěže, OH literatura dané jazykové oblasti nebo film dané jazykové oblasti (včetně osobností) nebo výtvarné umění dané jazykové oblasti (včetně osobností) nebo hudba dané jazykové oblasti (včetně osobností) apod. volný čas obyvatel dané jazykové oblasti a/nebo společenské události v dané jazykové oblasti nebo návštěva školního kulturního představení (modelově) Rozpracování vztahu 1., 2. a 4. části PL se 3. částí PL 11. Mezilidské vztahy a multikulturní společnost 12. Cestování – dovolená, prázdniny, výlety 13. Cestování a doprava 14. Zdraví a hygiena 15. Stravování a (zdravá) výživa 16. Stravování – gastronomie 17. Nakupování a životní styl 18. Práce a povolání 19. Služby – doprava a komunikační prostředky 20. Služby a životní styl2 1 členství v organizacích (např. sdružování se ve spolcích v Německu) nebo Evropská Unie (její orgány, instituce, výměnné programy) nebo vztah k menšinám v dané jazykové oblasti (např. města tří kultur ve Španělsku, problematika banlieu ve Francii) nebo učení se jazyku, rozdíly v jazyce (např. VB a USA, Španělsko a Latinská Amerika, francouzština ve Francii a ve frankofonních zemích, NJ v Německu, Švýcarsku, Rakousku) školní výlet a/nebo turistický ruch v/po ČR nebo turistický ruch v dané jazykové oblasti nebo památná místa/města dané jazykové oblasti/ČR cestování v ČR nebo cestování v dané jazykové oblasti nebo dopravní systém v dané jazykové oblasti/zemi lidské tělo a/nebo zásady první pomoci a/nebo nemoci (nemoci, prevence, léčení, vybavení lékárničky apod.) gastronomie dané jazykové oblasti (např. typická jídla, nápoje, stravovací návyky) gastronomie a gastronomické služby dané jazykové oblasti (např. způsob placení v restauraci, spropitné, typické restaurace dané jazykové oblasti; školní jídelna) typické produkty dané jazykové oblasti/ČR, nákup upomínkových předmětů v dané zemi/ČR a/nebo módní trendy1 v dané jazykové oblasti/ČR a/nebo obchodní řetězce dané jazykové oblasti/ČR a/nebo nákupní možnosti v mém městě/regionu má budoucí kariéra (studium i práce) a/nebo pracovní pohovor, příprava na pracovní pohovor, CV apod. dopravní systém dané jazykové oblasti a/nebo komunikační prostředky v dané jazykové oblasti (např. nadnárodní korporace, operátoři např. Telefónica (Šp.) a/nebo gesta a mimika v komunikaci v cizím jazyce (např. odlišnosti v gestech a body language Čechů a Angličanů, Američanů, Rusů, Francouzů, Španělů, Němců) nebo obchodní korespondence služby pro turisty v dané jazykové oblasti (cestovní kanceláře, turističtí průvodci atd.) a/nebo způsoby platby, zvyklosti dané jazykové oblasti Včetně oblečení, stylů, módy apod. Zde myšleno např. jako zdravotnické, poštovní, gastronomické, ubytovací služby; veškeré služby poskytované při cestování. 2 Rozpracování vztahu 1., 2. a 4. části PL se 3. částí PL 21. Společnost a sdělovací prostředky 22. Společnost – zvyky a tradice 23. Společnost – život v současné společnosti 24. Zeměpis a příroda 25. Zeměpis a příroda – životní prostředí v oblasti obchodu /služeb/práce apod. sdělovací prostředky (tisk, rozhlas, televize, internet) dané jazykové oblasti/ČR a/nebo (televizní) programy/pořady dané země a/nebo (televizní) programy/pořady ČR svátky, zvyky, tradice dané země a/nebo svátky, zvyky, tradice v ČR aktuální problémy zemí dané jazykové oblasti/ČR nebo politický systém dané země/ČR nebo občanská společnost aneb život v EU (např. volby, zaměstnanost, výměnné pobyty a programy, dojíždění za prací atd.) hospodářský zeměpis dané země/ČR a/nebo fyzický zeměpis dané země/ČR ekologie, ochrana životního prostředí a/nebo národní parky a chráněná území v dané zemi/ČR a/nebo přírodní památky v dané zemi/ČR