272885-35482-846x LWZ 303-403_cs.indb

Transkript

272885-35482-846x LWZ 303-403_cs.indb
HZ<e+.CZ`<
C`V<C0pC`.<ZV:eTV0`T<
á <qxŗƃŗê
á <qxŗƃŗZH<
á <qxÔƃŗZH<
HZ<e+
OBSLUHA ________________________________________________ 2
1
Obecné pokyny __________________________________________________3
1.1 Vysvětlivky symbolů _______________________________________________ 3
2
2.1
2.2
2.3
Bezpečnost ______________________________________________________3
Použití v souladu s účelem _______________________________________ 3
Bezpečnostní pokyny ______________________________________________ 3
Označení CE __________________________________________________________ 4
3
Popis přístroje __________________________________________________4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
Obsluha __________________________________________________________4
Ovládací prvky ______________________________________________________ 4
Symboly na displeji ________________________________________________ 5
Aktivace ______________________________________________________________ 5
Ovládací prvek ______________________________________________________ 5
Struktura nabídky __________________________________________________ 6
Zadávání parametrů _______________________________________________ 6
Funkce systému _____________________________________________________ 7
Nastavení provozních režimů ___________________________________12
Oblíbené, rychlý přístup, blokování k čištění ________________13
Chybové hlášení ___________________________________________________13
Přehled nabídek / režimů ________________________________________15
5
Čištění, údržba a péče________________________________________ 22
5.1 Čištění a výměna filtrů přiváděného a odváděného vzduchu
________________________________________________________________________22
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.15
6.16
Co dělat, když ... ? ____________________________________________ 22
... systém nedodává teplou vodu _______________________________22
... pojistný ventil přívodu studené vody kape ________________22
... se zobrazí symbol poruchy ___________________________________22
... z přístroje teče voda __________________________________________22
... na venkovní straně přístroje nebo na vzduchových hadicích
se tvoří kondenzát _________________________________________________22
... jsou slyšet různé zvuky________________________________________23
... nelze dosáhnout požadovaných teplot na přítoku,
především pak v režimu vysoušení ____________________________23
... v bytě je neustále příliš chladno ____________________________23
... v bytě je neustále příliš teplo ________________________________23
... v bytě je v zimě příliš chladno _______________________________23
... v bytě je v zimě příliš teplo___________________________________23
... v bytě je v přechodném období příliš chladno ___________23
... v bytě je v přechodném období příliš teplo _______________23
... v bytě je v létě příliš teplo ____________________________________23
... kvalita vzduchu je příliš nízká _______________________________23
... vzduch je v zimě příliš suchý_________________________________23
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Instalace _______________________________________________________ 28
Hlukové emise______________________________________________________ 28
Podmínky instalace _______________________________________________ 29
Elektroinstalace ____________________________________________________ 29
Difuze kyslíku_______________________________________________________ 29
Kvalita vody _________________________________________________________ 29
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
Montáž _________________________________________________________ 29
Místo montáže _____________________________________________________ 29
Přeprava ____________________________________________________________ 29
Montáž přístroje ___________________________________________________ 30
Elektrická přípojka ________________________________________________ 33
Montáž součástí opláštění a ovladače_________________________ 36
Namontujte hadice venkovního a odvětrávaného vzduchu 38
Montáž trubek přívodního a odváděného vzduchu _________ 39
11 Uvedení do provozu __________________________________________ 39
11.1 Kontroly před uvedením do provozu __________________________ 39
11.2 Uvedení do provozu _______________________________________________ 39
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
Práce na regulační technice _________________________________ 41
Ventilace_____________________________________________________________ 41
Teplá voda __________________________________________________________ 42
Solar _________________________________________________________________ 43
Topení________________________________________________________________ 43
Hystereze topení ___________________________________________________ 44
MENU Přihlášení instalatéra ____________________________________ 44
Úroveň instalatéra_________________________________________________ 45
MENU uvedení do provozu ______________________________________ 46
Nastavení pro úspory energie __________________________________ 47
13
13.1
13.2
13.3
13.4
Odstraňování poruch a závad ______________________________ 48
Ventilátor přiváděného vzduchu "drhne" _____________________ 48
Nízký průtok v topném okruhu _________________________________ 48
Čištění odkapávací vany _________________________________________ 48
Chybová hlášení ___________________________________________________ 49
14
14.1
14.2
14.3
Čištění a údržba_______________________________________________ 50
Čištění výměníku tepla ___________________________________________ 50
Čištění lamel z výparníku ________________________________________ 50
Čištění odtoku kondenzátu ______________________________________ 51
15
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
Technické údaje _______________________________________________ 52
Schémata zapojení ________________________________________________ 52
Příklady připojení _________________________________________________ 55
Rozměry a připojovací rozměry ________________________________ 56
Technické údaje ____________________________________________________ 58
Výkonové diagramy _______________________________________________ 59
Přehled parametrů ________________________________________________ 62
INSTALACE _____________________________________________ 24
7
7.1
7.2
7.3
Bezpečnost ____________________________________________________ 24
Všeobecné bezpečnostní pokyny _______________________________24
Předpisy, normy a ustanovení __________________________________24
Ventilační systém __________________________________________________24
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Popis přístroje ________________________________________________ 25
Obsah dodávky _____________________________________________________25
Funkce _______________________________________________________________25
Přídavné funkce LWZ SOL ________________________________________25
Funkční schéma ____________________________________________________26
Konstrukce přístroje ______________________________________________27
Příslušenství ________________________________________________________28
Zvláštní příslušenství _____________________________________________28
ŝ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
1
Obecné pokyny
Část Obsluha je určena uživatelům a instalatérům.
1.1.2 Symboly na přístroji
Na typovém štítku systému jsou zobrazeny obrazové symboly.
Ty mají následující význam:
Část Instalace je určena instalatérům.
Likvidace!
Přístroje označené tímto symbolem nepatří do
běžného domovního odpadu. Tyto přístroje
likvidujte samostatně.
Pozor, čtěte!
Přečtěte si tento návod pozorně a uschovejte jej.
V případě prodeje přístroje předejte návod dalšímu
uživateli.
1.1
Vysvětlivky symbolů
1.1.1 Symboly použité v této dokumentaci
V této dokumentaci se budete setkávat se symboly a zvýrazněním
textů. Ty mají následující význam:
Nebezpečí úrazu!
Upozornění na rizika úrazů!
Ohrožení života elektrickým proudem!
Nebezpečí opaření!
2
Bezpečnost
2.1
Použití v souladu s účelem
Přístroj je kompletním systémem s rekuperací tepla, určený
k centrálnímu přívodu a odvodu vzduchu, k centrální přípravě teplé
vody a ke kompletní dodávce tepla pro topný systém.
Jiné nebo daný rozsah přesahující použití je považováno za
použití v rozporu s určením. K použití v souladu s účelem patří
také dodržování tohoto návodu. V případě provedení změn nebo
přestaveb tohoto přístroje zaniká jakákoliv záruka!
2.2
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy.
!
Pozor!
Upozornění na hrozící nebezpečí. Může dojít
k poškození přístroje nebo životního prostředí.
Může dojít i ke hmotným škodám.
Pozor, čtěte!
Text vedle tohoto symbolu si přečtěte velmi pozorně.
» Pasáže označené symbolem „»“ vás informují o nezbytném
postupu krok za krokem.
— Pasáže uvozené symbolem „–“ označují výčet.
[MENU/MENU...] Hranaté závorky, ve kterých je text, který začíná
slovem MENU, informuje o pozici daného bodu MENU Příklad:
[MENU/VĚTRÁNÍ/PARAMETR]. To znamená, že po stisknutí tlačítka
MENU se dostanete do podnabídky VĚTRÁNÍ a zde potom opět do
další podnabídky PARAMETR. Navíc je uvedeno číslo parametru,
pokud byl parametr opatřen číslem. Příklad: P78
Všechny kroky až po první uvedení přístroje do provozu, které
musí provést autorizovaný servis, smí provést pouze vyškolená
montážní firma.
Montážní firma nese při instalaci a při prvním uvedení do provozu
odpovědnost za dodržení platných předpisů.
Používejte přístroj pouze v plně instalovaném stavu a se všemi
bezpečnostními zařízeními.
Pravidelně kontrolujte znečištění filtru venkovního vzduchu a filtru
odváděného vzduchu.
Nikdy neměňte nastavení ventilů přívodního a odváděného vzduchu
v místnostech. Během uvádění do provozu bylo provedeno jejich
nastavení.
Neprovádějte žádné změny interního elektronického systému a
řízení.
[ 1.1.1 ] Hranaté závorky s číslem kapitoly udávají souvislost věty
s odkazem na informace v dané kapitole.
Pokud jste rozhlasem nebo policií vyzváni, abyste
nechali okna a dveře zavřené, nastavte na několik
hodin výkon ventilátoru na stupeň „0“ (= ventilátor
vypnutý).
[ --> 1.1.1 ] Hranaté závorky se šipkou a číslem kapitoly jsou
zkráceným zápisem. Také zde je odkaz na informace v uvedené
kapitole.
Nebezpečí opaření!
Pokud jsou výstupní teploty vyšší než 43 °C hrozí
nebezpečí opaření.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
!
<qxê’<qxZH<’ŗ
\`.C
HZ<e+
HCTH:tCt
HZ<e+
THT.ZTX0Z`VH8
Nebezpečí úrazu!
Pokud budou přístroj obsluhovat děti nebo osoby
s omezenými tělesnými, motorickými nebo
duševními schopnostmi musíte zajistit, aby byla
obsluha vždy provedena výhradně pod dohledem
nebo po příslušném zaškolení osobou, která je
odpovědná za bezpečnost těchto osob.
4
Obsluha
4.1
Ovládací prvky
Pohled na ovladač zepředu
67ě('$ý(591$
9(1.291Ë7(3/27
7(3/27$7(3/e92'<
7(3/27$3ěË72.
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si
s přístrojem nehrály!
— Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
— Směrnice o nízkém napětí
3
Systém ovládáte pomocí ovladače. Ovladač se skládá ze dvou
částí: Ovládacího prvku se dvěma poli s tlačítky a displejem nad
ním. Na displeji se zobrazují aktuální stav systému, hlášení a
pokyny. Funkce ovladače jsou dostupné pomocí struktury nabídek
[ --> 4.5 ]. Grafické zobrazení struktury nabídek [ --> 4.11 ] vám
umožní získat přehled o struktuře nabídek. Pomocí ovládacího
prvku listujete strukturou nabídek a měníte hodnoty.
4.1.1
Úvodní obrazovka
Popis přístroje
Rekuperace tepla z odváděného vzduchu je provedena pomocí
vysoce účinného křížového protiproudového výměníku tepla
a tepelného čerpadla vzduch - voda. Kromě toho je teplo získáváno
z venkovního vzduchu. Tato energie, získávaná účinně z tepelného
čerpadla, je dodávána do topného systému nebo do systému
přípravy teplé vody. Ochlazený tok vzduchu je jako odvětrávaný
vzduch odváděn ven. V případě velmi nízkých teplot nebo velmi
vysoké spotřeby tepla pokrývá přístroj zbytkovou spotřebu tepla
pomocí instalovaného elektrického přídavného ohřevu.
Systém je ovládán pomocí regulace, závislé na venkovní teplotě.
Měření množství tepla:
Přístroj má zabudovaný měřič množství tepla. Pomocí [NABÍDKA/
SKUT. HODNOTA] se zobrazuje předávané množství tepla.
Doplňková výbava LWZ....SOL:
Pomocí solárního výměníku tepla můžete připojit tepelný solární
systém. Solární podpora je možná jak v topném režimu, tak i
v režimu přípravy teplé vody. Regulace solárního systému na
základě rozdílu teplot je integrována do regulačního systému
LWZ....SOL.
Výměník tepla, integrovaný do proudu venkovního vzduchu,
předehřívá venkovní vzduch a zabraňuje tak zamrznutí křížového
protiproudového výměníku k větrání bytu. Pokud je k dispozici
dostatek sluneční tepelné energie, probíhá předehřívání
venkovního vzduchu nepřímo pomocí solární energie.
Ԓ<qxê’<qxZH<
Displej
1
2
3
67ě('$ý(591$
9(1.291Ë7(3/27
7(3/27$7(3/e92'<
7(3/27$3ěË72.
'(11Ë35292=
4
1
2
3
4
+2'
ƒ&
°&
°&
26_04_01_0292
Označení CE
Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní
předpoklady:
26_04_01_0309
Pozor!
Neměňte na regulátorech specifická nastavení
přístroje. Regulace byla instalatérem nastavena tak,
aby odpovídala místním podmínkám ve vaší obytné
budově a osobním potřebám. Aby nedošlo
k nechtěné změně nastavení specifických parametrů
zařízení, jsou tyto parametry chráněny KÓDEM.
Parametry, které slouží k přizpůsobení přístroje
vašim osobním požadavkům, nejsou chráněny
KÓDEM.
2.3
ƒ&
°&
°&
'(11Ë35292=
Ohrožení života elektrickým proudem!
Nestříkejte na přístroj vodu ani jiné kapaliny.
!
+2'
Datum a čas
Oblíbené
Provozní režim
Symboly stavu systému
Úvodní obrazovka je rozdělena horizontálními liniemi do čtyřech
dílčích oblastí. Nahoře naleznete přesný čas a datum. V poli pod
tímto údajem jsou zobrazeny oblíbené položky. Můžete zde trvale
zobrazovat až tři parametry systému [ --> 4.9 ]. Jakmile otevřete
nabídku, přestanou se zobrazovat oblíbené položky. V třetí oblasti
naleznete informace o aktuálním provozním režimu [ --> 4.8 ]. Tato
oblast slouží také k ovládání dalších funkcí [ --> 4.9 ]. Ve čtvrté
oblasti ve spodní části displeje jsou zobrazeny symboly informací
o aktuálním stavu systému.
Kontrast displeje a jazyk textů na displeji nastavíte v nabídce
SPUŠTĚNÍ.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
4.2
Symboly na displeji
Ve spodní části displeje jsou symboly, které vás informují
o aktuálním provozním stavu systému. Může být zobrazeno až
osm symbolů současně.
Dálková správa: Systém byl nastaven na správu ze
vzdáleného zařízení nebo k automatickému odesílání
souborů dat.
zablokování ovladače k čištění můžete zablokovat ovladač na dobu
60 vteřin [ --> 4.9 ].
4.4
Ovládací prvek
Ovládací prvek
Výměna filtru: Bylo dosaženo intervalu k provedení
výměny filtru nebo došlo k předčasnému znečištění
filtru. Vyměňte filtr.
Elektrický přídavný ohřev: Došlo k zapnutí
přídavného ohřevu. Tato situace nastane například
v případě, že venkovní teplota poklesne pod
bivalentní bod.
Topení: Symbol Topení se zobrazí, jakmile je přístroj
aktivován do topného režimu.
26_04_01_0329
Příprava teplé vody: Prostřednictvím tohoto symbolu
poznáte, že systém připravujte teplou vodu.
Kompresor: Symbol kompresoru signalizuje, že běží
kompresor.
Odmrazování výparníku: Výparník je v režimu
rozmrazování.
Ovládací prvek obsahuje snímač, citlivý na dotyk. Nahoře a dole
je umístěno vždy jedno pole s tlačítky. Pomocí ovládacího prvku
a tlačítek můžete ovládat a kontrolovat všechny nezbytné funkce
přístroje.
Program spínání aktivní: Pokud je aktivní program
spínání, zobrazí se tento symbol.
Servis: Je nezbytný servisní zásah. Obraťte se na
svého instalatéra.
Výkon ventilátorů: Systém bude po určitou omezenou
dobu pracovat s jiným výkonem ventilátorů.
Čerpadlo topného okruhu: Za chodu čerpadla
topného okruhu je zobrazen symbol čerpadla.
4.3
4.4.1 Označení vybraných prvků
Při listování úrovněmi nabídek a parametrů se zobrazuje
prostřednictvím označení vybraných prvků vaše aktuální pozice.
Zobrazí se buď tmavé pozadí (viz obrázek „Zadání data“ v kapitole
[ 4.7.5 ]) nebo je aktuální položka ze seznamu zvýrazněna dvěma
liniemi, jednou nad a druhou pod položkou.
Aktivace
Ovladač je zablokován z důvodu ochrany systému před
nechtěným zadáním nesprávného nastavení.
Aktivace ovladače
9(1.291Ë7(3/27
3URDNWLYDFL
7(3/27$7(3/e92'<
YWHĜLQV
7(3/27$3ěË72.
VWLVNQL0(18
'(11Ë35292=
4.4.2 Otáčení
Dotkněte se ovládacího prvku a veďte prst ve směru hodinových
ručiček. Tím přesunete označené pole v seznamu nabídek doprava
a dolů v případě, že jsou nabídky uspořádány vertikálně. Krouživým
pohybem proti směru hodinových ručiček pohybujete označenou
položkou doleva nebo nahoru.
+2'
ƒ&
ƒ&
ƒ&
26_04_01_0292
67ě('$ý(591$
» Stiskněte tlačítko MENU a podržte je pět vteřin stisknuté, tím
aktivujete ovladač.
Pokud nebudete používat ovládací prvek a tlačítka po dobu
delší než 20 minut, ovladač se opět zablokuje. Použitím funkce
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
Citlivost snímačů:
Pokud máte nasazeny rukavice, máte mokré
ruce nebo pokud je ovladač vlhký, jsou možnosti
identifikace dotyku prstů a provedení požadovaných
akcí sníženy.
Kromě navigace v rámci struktury nabídek slouží ovládací prvek
k nastavení parametrů. Pokud provedete krouživý pohyb ve směru
hodinových ručiček, hodnota se zvýší. Krouživým pohybem proti
směru hodinových ručiček hodnoty naopak snížíte.
Rychlé nastavení: Pokud chcete provést pomocí
tlačítek se šipkami několik kroků po sobě, podržte
tlačítko stisknuté. Při nastavování parametrů tak
bude urychlena úprava požadované hodnoty.
<qxê’<qxZH<’Ñ
\`.C
HZ<e+
HZ<e+
HZ<e+
HZ<e+
Pokud nejste v nejvyšší úrovni nabídek, dostanete se klepnutím
na tlačítko MENU o úroveň zpět.
V následujících kapitolách tohoto dokumentu bude
pojem „MENU“ znamenat, že se máte dotknout
tlačítka MENU.
Klepnutí:
Požadovanou akci spustíte krátkým klepnutím na
tlačítko. Pokud podržíte prst na tlačítku MENU a OK
příliš dlouho, ovladač nebude mít žádnou odezvu.
4.4.4 Pole s tlačítkem OK
Jakmile se dotknete tlačítka OK, aktivujete výběr označené položky
nabídky. Dostanete se tak ve struktuře nabídky do následující
úrovně. Pokud již jste na úrovni parametrů, dojde po použití
tlačítka „OK“ k uložení aktuálního nastaveného parametru.
Příklad 1: Na úvodní obrazovce se ve třetí části displeje zobrazí
právě aktivní režim, například ruční režim. Pokud chcete přejít
do automatického režimu, otáčejte nastavovacím prvkem tak,
abyste nastavili požadovaný režim. Potom potvrďte výběr použitím
tlačítka OK. Teprve teď přepne systém do nového režimu.
Příklad 2: Tlačítko OK slouží k potvrzení při zadávání parametrů
[ --> 4.6 ]. Až po stisknutí tlačítka „OK“ bude uložena nově
nastavená hodnota.
V následujících kapitolách tohoto dokumentu
bude pojem „OK“ znamenat, že se máte dotknout
tlačítka OK.
4.4.5 Akustické signály
Každou akci obsluhy zařízení doprovází „kliknutí“. Příklad: Kliknutí
je slyšet po každém klepnutí na tlačítka „OK“ a „MENU“. Kromě
toho doprovází kliknutí každý krok související se seznamem
nabídek, aktivovaný otáčením ovládacího prvku.
Krátké pípnutí zazní, pokud proběhl úspěšný výběr, aktivace nebo
uložení. Příklad: Jasné pípnutí je slyšet, jakmile potvrdíte zadané
parametry tlačítkem „OK“. Pípnutí tedy symbolizuje „pozitivní
zprávy“.
4.5
Struktura nabídky
Po aktivaci ovladače uvidíte úvodní obrazovku. Nyní máte dvě
možnosti nastavení:
— Můžete nastavit pomocí ovládacího prvku jiné provozní režimy
[ --> 4.8 ] nebo
— Přejdete tlačítkem „MENU“ na další úroveň, abyste odtud
pokračovali ve vyhledávání některého dalšího požadovaného
parametru systému.
MENU obsluhy systému je rozdělena do pěti úrovní:
Úroveň 1 (úvodní obrazovka a nastavení provozních režimů)
Úroveň 2 (MENU)
Úroveň 3 (podMENU nebo parametry)
Úroveň 4 (podMENU nebo parametry)
Úroveň 5 (parametry)
Pokud jste právě v úrovni nabídky, ve které můžete vybírat mezi
různými parametry, bude kromě aktuální pozice v seznamu
zobrazen náhled hodnoty parametru.
Do úrovní tři a čtyři se dostanete stisknutím tlačítka „OK“.
4.5.1 Zpět
V každé úrovni nabídky naleznete možnost „ZPĚT“. Pokud vyberete
možnost „Zpět“, dostanete se v nabídce o úroveň výš. Alternativním
způsobem dosažení stejného cíle je použití tlačítka „MENU“.
Pokud není déle než 5 minut zadána uživatelem žádná akce, není
použito žádných ovládacích prvků a tlačítek „OK“ nebo „MENU“,
přejde displej ovladače automaticky na úvodní stránku.
Dříve provedené změny parametrů, které doposud nebyly
potvrzeny tlačítkem „OK“, budou ztraceny. Parametry budou
obsahovat dosud uložené hodnoty.
4.5.2 Přístupová úroveň pro instalatéra
Některé parametry systému smí měnit pouze instalatér. Toto
opatření slouží k tomu, aby nedocházelo k zadání nesprávných
nastavení. Tyto parametry jsou chráněny a jsou dostupné až po
zadání kódu.
Zadání kódu
67839(173ěË99='
9(17,/$&(
9ċ75È1Ë
1$679ċ75È1Ë
Naopak tlumený zvukový signál zazní, pokud dojde k přerušení
nějakého procesu nebo pokud nějaký proces nelze provést. Příklad:
Pokoušíte se při nastavování parametrů překročit zadané mezní
hodnoty. Tlumený tón zazní i v případě, že se pokusíte vybrat
čtvrtou oblíbenou položku.
Zadejte kód
4.6
26_04_01_0293
4.4.3 Pole s tlačítky MENU
Tlačítka možnosti MENU mají dvě funkce. Pokud jste na úvodní
obrazovce, vstupte pomocí možnosti „MENU“ do druhé úrovně
struktury nabídek. Zde získáte přístup k možnostem nastavení
systému, třeba k zadávání programů doby spínání.
Zadávání parametrů
Změna parametrů je provedena otočením ovládacího prvku.
K uložení nové hodnoty klepněte na tlačítko „OK“.
Pokud chcete zadávání přerušit, klepněte na tlačítko „MENU“.
Parametr zůstane nastaven v původní platné hodnotě.
ō’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
Příklad 1: K zadání požadovaných teplot se zobrazí na displeji
číslo v kroužku. To znamená, že hodnotu můžete změnit otočením
ovládacího prvku.
Nastavení v rámci těchto nabídek může provést pouze instalatér.
Jednotlivé funkce jsou vysvětleny níže.
Nastavení teplot
1$67$9(1Ë
7(30Ë671267,
7(30Ë671267,'(1
2+ě(972
Úroveň nabídky Funkce
1$67$9(1Ë
+
7(30Ë671267,
7HSPtVWQRVWLGHQ
-
Příklad 2: K nastavení termínu prázdnin se zobrazí kalendář pro
vybraný měsíc.
4.7.1 Teploty místnosti
[MENU]
Pomocí tohoto systému můžete ovládat dva topné okruhy. Například
tak můžete ve vícegeneračním domku pracovat v každém bytě se
samostatným topným okruhem.
Den
Měsíc
Rok
Hodina Minuta
26_04_01_0300
Kalendář
35È='1,1<3È57<
35È='1,1<
=$ýÈ7(.35È='1,
1$67$9(1Ë
3R ÒW 6WĜ ýW 3i 6R 1H
Otáčením ovládacího prvku se zobrazí pole, které přesunete na
požadovaný den.
Příklad 3: U některých parametrů je výběr proveden pomocí
označených políček (viz další obrázek). Aktivní jsou ty položky,
u kterých je políčko označeno, to znamená je vyplněno. Příkladem
je zadání oblíbených položek. Tlačítkem „OK“ můžete přidat
označení políčka nebo je také vymazat, pokud je políčko již
označeno. U oblíbených položek můžete takovým způsobem vybrat
až tři položky ze seznamu pomocí tohoto označení.
6.87+2'127<
7(30Ë671267,7231é2.58+
32ä7(30Ë671267231é2.58+
26_04_01_0298
7(3/7(3/e92'<
4.7
Přejděte do podnabídky „OHŘEV TO 1“ k nastavení prvního topného
okruhu. Nastavte požadovanou teplotu místnosti pro denní provoz,
režim snížení teploty a pohotovostní režim.
Příklad: Otevřete pole pro zadání hodnoty v bodě „TEP. MÍSTNOSTIPOHOT“ a klepněte na tlačítko „OK“. Dostanete se do režimu
nastavení parametrů. Zobrazí se aktuální nastavená hodnota.
Pokud nastavíte hodnotu 10, zajistí systém v případě, že pracuje
v režimu „POHOTOVOST“, teplotu místnosti 10 °C.
POŽ. HODNOTA TOPNÉHO OKRUHU - RUČNÍ [MENU/TEP.
MÍSTNOSTI/OHŘEV TO 1]: Nastavte v nabídce teplotu na přítoku
topení pro ruční režim.
TEPLOTA MÍSTNOSTI [MENU/TEP. MÍSTNOSTI/OHŘEV TO 1]:
Tato MENU, tedy zobrazení aktuální hodnoty, se zobrazí pouze
za předpokladu, že je připojen snímač teploty v místnosti.
V souladu s tím nastavte hodnoty pro „OHŘEV TO 2“.
4.7.2 Větrání
Zde můžete nastavit parametry centrálního větrání a odvětrání
bytu. MENU se skládá ze čtyřech podbodů. Jako obsluha však
můžete ovlivnit pouze oblast „PARAMETR“. Body „VĚTRÁNÍ“,
„PEC/KRB“ a „VÝMĚNÍK VZD/VZD“ jsou určeny pro instalatéra.
Nastavení parametru Oblíbené
32ä7(37(3/e92'<
ƒ&
9ċ75È1Ë
7(3/È92'$
62/$5
ý$6'$780
26_04_01_0294
ƒ&
26_04_01_0347
PRÁZDNINY-PÁRTY, SKUT. HODNOTY, OHŘEV a PROGRAMY.
Nabídky PŘIHLÁ.ODBORNÍK, ODBORNÍK a SPUŠTĚNÍ nejsou
k běžnému dennímu provozu systému potřebné.
Funkce systému
V podnabídce PARAMETR [MENU/Větrání] můžete nastavit výkon
ventilace pro denní režim, režim snižování teploty, pohotovostní
a ruční režim a pro program Párty. Ventilace může pracovat ve
třech různých stupních. Z tohoto důvodu máte na výběr hodnoty
0 (vypnuto), 1, 2 nebo 3.
Za normálních okolností reguluje systém sám, kdy a jak dlouho
má být ventilace v provozu. Přesto však můžete pomocí rychlého
přístupu „STUPNĚ VĚTRÁNÍ“ mimořádně nastavit výkon ventilátoru
[ --> 4.9.2 ].
Systém nabízí celou řadu funkcí, které jsou nastaveny pomocí
ovladače. Naleznete zde následující nabídky: TEP. MÍSTNOSTI,
VĚTRÁNÍ, TEPLÁ VODA, SOLAR (pouze u LWZ SOL), ČAS/DATUM,
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’Ō
\`.C
HZ<e+
HZ<e+
HZ<e+
HZ<e+
Doba větrání
PRODL.KOMPR.TEP.VODA (prodleva kompresoru teplé vody)
[MENU/SOLAR, P82]
Když běží solární čerpadlo, je kompresor po dobu, která je zde
definována, zablokován. Příprava teplé vody je provedena v této
době pouze prostřednictvím solární energie.
+
-
9ČWUPLPRSO6WXSHĖ
26_04_01_0295
TEPLÁ VODA-SOLAR (teplota teplé vody - solární)
[MENU/SOLAR, P83]
Jakmile je zásobník teplé vody zahřátý, je dosaženo požadované
teploty na přítoku a teplota kolektoru je i nadále vysoká, může být
zásobník vody zahříván na vyšší teplotu, aby došlo k akumulaci
tepelné energie. Nastavte zde teplotu, na kterou má být zásobník
vody zahříván.
Nastav te v možnosti „VĚT R.MIMO PL . ST UPEŇ 1“
[MENU/VĚTRÁNÍ], kolik minut má ventilátor běžet, když zařízení
přepnete pomocí nabídky pro nastavení výkonu ventilátoru
[ --> 4.9.2 ] na stupeň 1. Můžete nastavit v krocích po pěti minutách
hodnoty od 0 do 1000 minut. Zadejte příslušné doby ventilace pro
stupně 2 a 3.
4.7.3 Teplá voda
Zde nastavte požadovanou teplotu teplé vody. Zadejte hodnoty
pro denní režim, režim snižování teploty, pohotovostní a ruční
režim. Teplota v zásobníku teplé vody je podle provozního režimu
upravena na potřebnou požadovanou hodnotu. Pod bodem
„TEPL. TEPLÉ VODY“ je zobrazena aktuální teplota teplé vody
v zásobníku.
Nastavení v podnabídce „PARAMETR“ jsou vyhrazena
instalatérovi.
4.7.4
Solar
Volitelný solární provoz
V nabídce „SOLAR“ je zobrazena informace pouze za
předpokladu, že se v případě vašeho systému jedná
o model řady SOL.
Pokud jste připojili solární systém, naleznete zde všechny
parametry, které musejí být specifikovány pro solární provoz.
V solárním provozu je systém podporován při přípravě teplé vody
v solárním výměníku.
AKTIVACE SOLAR [MENU/Solar, P80]: Nastavte v nabídce „AKTIVACE
SOLAR“ hodnotu 1 v případě, že chcete aktivovat solární režim.
TEP.ROZDÍL [MENU/Solar, P81]: Pomocí tohoto parametru, který
se nazývá i rozdíl solárních teplot, definujete teplotu, která má
být použita jako mezní hodnota pro zapnutí a vypnutí solárního
čerpadla.
Pokud je teplota kolektoru na úrovni „TEPL. ROZDÍL“ + „HYSTEREZE
SOLÁR“ vyšší než teplota vratného toku, dojde ke spuštění
solárního čerpadla. Pokud je teplota kolektoru už jen na úrovni
„TEPL. ROZDÍL“ + „HYSTEREZE SOLÁR“ vyšší než teplota vratného
toku, dojde k vypnutí solárního čerpadla. Parametr „HYSTEREZE
SOLÁR“ nastavuje instalatér.
Je nezbytné pamatovat, že bod vypnutí nesmí být nižší než teplota
vratného toku. K tomu může dojít, pokud je hystereze nastavena
na hodnotu vyšší než rozdíl teplot. Čím vyšší je hodnota rozdílu
teplot "solar", tím později se zapne solární čerpadlo, jakmile začne
svítit slunce. Současně klesá nebezpečí vyčerpání akumulace. Při
vyčerpání akumulace by došlo k obrácenému toku tepelné energie,
tzn. již teplá voda by byla ochlazena, protože sluneční záření je
zatím příliš nízké.
Ē<qxê’<qxZH<
Nebezpečí opaření!
Parametr TEPLÁ VODA-SOLAR smí být nastaven na
teplotu vyšší než 60 °C pouze za předpokladu, že
budou provedena vhodná opatření k ochraně před
opařením (například centrální armatura
s termostatem ZTA obj. č. 073864 na výstupu
teplé vody).
Pokud chcete akumulovat solární energii v zásobníku vody, musí
instalatér nastavit následující hodnoty:
MIN. POČ. CYKLŮ (P54)
MAX. POČ. CYKLŮ (P55)
VENK.TEPL.CYKLŮ MAX. (P56)
VENK.TEP.CYKLŮ MIN. (P57)
1
≥ 50
0 °C
25 °C
4.7.5 Čas/Datum
Zadejte v nabídce „ČAS/DATUM“ aktuální čas a datum tak, aby
systém zahájil vámi zadané časové programy ve správný čas.
Zadání data
1$67$9(1Ë
ý$6
ý$6'$780
ýYQ
Den
Měsíc
Rok
Hodina Minuta
26_04_01_0296
ý$6'$780
9ċ75È1Ë
3$5$0(75
1$67$9(1Ë
Umístěte značku k označení možnosti nad položku „Rok“ a potvrďte
tlačítkem „OK“. Nastavte pomocí ovládacího prvku požadovaný
rok a potvrďte tlačítkem OK. Stejným způsobem nastavte měsíc.
K nastavení parametru „Den“ se zobrazí kalendář, který vám
pomůže při nastavování. Pohybujte se v označeném poli ovládacím
prvkem k požadovanému dni. Novou hodnotu uložíte, jakmile ji
potvrdíte tlačítkem „OK“.
Letní čas: V nabídce „LETNÍ ČAS RUČNĚ“ máte možnost nastavit
časové období pro letní čas. Alternativně můžete vybrat z výroby
nastavený letní čas. Nastavte nabídku „LETNÍ ČAS AUTO.“
na „ZAP“.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
4.7.6 Prázdniny/párty
Prázdniny: Během prázdnin, kdy není nikdo doma, není topení,
teplá voda a ventilace využívána v plném rozsahu. Všechny
požadované teploty jsou nastaveny na stejnou hodnotu jako jsou
požadované hodnoty funkce pohotovostního režimu a je zobrazen
režim pohotovosti. Funkce ochrany před zamrznutím pro zásobník
vody je aktivní. Definujte první a poslední den prázdnin. Nastavení
je provedeno tak, jak je popsáno pro položky Čas/Datum. Po konci
prázdnin pracuje systém opět podle nastavených programů.
Párty: V této nabídce můžete prodloužit denní režim o několik
hodin. Zadejte čas zahájení a čas ukončení vaší párty. Můžete
nastavit časy, které jsou ukončeny mimo den, ve který párty
začala.
4.7.7 Skutečné hodnoty
V této oblasti můžete zobrazit následující měřené a požadované
hodnoty:
— VENKOVNÍ TEPLOT
— TEP. MÍSTNOSTI TOPNÝ OKRUH 1
— POŽ.TEP.MÍSTNOS TOPNÝ OKRUH 1
— TEP. MÍSTNOSTI TOPNÝ OKRUH 2
— POŽ.TEP.MÍSTNOS TOPNÝ OKRUH 2
— TEPLOTA TEPLÉ VODY zobrazuje aktuální teplotu vody
v zásobníku.
— POŽ.TEP. TEPLÉ VODY
— POŽ. HODNOTA TO1: Zadaná teplota pro topný okruh.
Příklad skutečných hodnot
1$67$9(1Ë
6.87+2'127<
32ä+2'127$72
ƒ&
26_04_01_0298
32ä7(30Ë6712672
7(3/27$7(3/e92'<
32ä7(37(3/e92'<
— SKUT. HODNOTA TOPNÝ OKRUH 1
— POŽ. HODNOTA TOPNÝ OKRUH 2
— SKUT. HODNOTA TOPNÝ OKRUH 2
— TEP.ZKAPALŇOVAČ: V kondenzátoru dochází za vysokého tlaku
ke zkapalňování chladicího média. Dochází tím k uvolňování
tepla, které je přenášeno na topné médium.
— TEP.VÝPARNÍKU: Ve výparníku dochází za nízkého tlaku
k odpařování chladicího média. Z proudu vzduchu je přitom
odebíráno teplo.
— TEPLOTA PŘÍTOK: Přítokem je potrubí topení mezi tepelným
čerpadlem a tepelným spotřebičem (topné těleso nebo výměník
tepla v zásobníku tepla). Zde vidíte teplotu vody v tomto úseku
potrubí.
— TEPL.ZPĚTNÝ TOK: Vratný tok je potrubí topení mezi spotřebičem
tepla a tepelným čerpadlem. Zde vidíte teplotu vody v tomto
úseku potrubí.
— TEPLOTAKOLEKTOR: Teplota solárního kolektoru
— TEPLOTA PLYNU: Tato hodnota uvádí teplotu plynného chladicího
média na vstupu kondenzátoru.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
— PŘÍVODNÍ VZDUCH POŽ.: Požadovaný objemový proud ohřátého
venkovního vzduchu, který je vháněn do oblasti přívodu vzduchu
(obývací pokoj, ložnice, dětský pokoj).
— PŘÍVODNÍ VZDUCH SKUT. HODNOTA: Aktuální otáčky
ventilátoru.
— ODPADNÍ VZDUCH POŽ.: Požadovaný objemový proud
spotřebovaného vzduchu, který je odváděn z oblasti odváděného
vzduchu (koupelna, kuchyně, WC).
— ODPADNÍ VZDUCH SKUT. HODNOTA
— VSTUPNÍ VZDUCH POŽ.: Požadovaný výkon ventilátoru tepelného
čerpadla.
— VSTUPNÍ VZDUCH SKUT. HODNOTA
— TOPNÝ STUPEŇ
— ODMRAZ.VÝPARNÍK: Jakmile se zobrazí hodnota 1 znamená to,
že právě dochází k odmazování výparníku.
— ODMR.VÝMĚNÍKTEP.VZD.: Pokud se zobrazí hodnota „ZAP“
znamená to, že právě dochází k odmrazování výměníku vzduch/
vzduch.
— MNOŽ. TEP. TOP. DEN: Množství tepla, které bylo v tento den
předáno topnému okruhu.
— MT TOPENÍ SOUČET: Množství tepla, které bylo předáno topnému
okruhu od uvedení přístroje do provozu.
— MT TUV DEN: Množství tepla, které bylo v tento den předáno
zásobníku vody.
— MT TUV SOUČET: Množství tepla, které bylo předáno zásobníku
vody od uvedení přístroje do provozu.
— MT ED TOPENÍ SOUČET: Množství tepla, které bylo od uvedení
přístroje do provozu topnému okruhu předáno elektrickým
ohřevem.
— MT ED TUV SOUČET: Množství tepla, které bylo od uvedení
přístroje do provozu zásobníku vody předáno přídavným
ohřevem.
— MN.TEP. REKUP.T. DEN: Množství tepla, které bylo v tento den
rekuperováno z ventilačního zařízení.
— MN.TEP. REK.T. SOUČ.: Množství tepla, které bylo od uvedení
přístroje do provozu rekuperováno z ventilačního zařízení.
4.7.8 Topení
Pod tímto bodem můžete nastavit pro topné okruhy 1 a 2 topnou
křivku. Pouze v případě nastavení správné topné křivky pro danou
budou zůstává teplota v místnosti při jakékoliv venkovní teplotě
konstantní. Správný výběr topné křivky je proto velmi důležitý.
Čím přesněji nastavíte topnou křivku, tím úsporněji přístroj
pracuje. Z tohoto důvodu se pokoušejte o optimalizaci vaší topné
křivky. Snižte aktuální topnou křivku tak, aby teplota na přítoku
tak akorát stačila k topení. Cílem je dosažení topné křivky s co
nejvíce plochou charakteristikou.
» Otevřete zcela termostatické ventily v primární místnosti,
například v obývacím pokoji nebo v koupelně (sundejte
hlavici).
» Upravte topnou křivku při různých venkovních teplotách tak,
aby bylo v primární místnosti (obývací pokoj nebo koupelna)
dosaženo požadované teploty. Nyní je teplota místnosti v těchto
prostorách regulována topnou křivkou (viz obrázek níže).
Základní orientační hodnoty pro začátek:
T|ļ|ă¼Œļ
Stoupání (P13)
Pata (P14)
Tep. místnosti - den (P01)
TĒ®ù|äĒŶ½ŒĒĤ¼ĉë
0,4
3K
20
V|®ê}ŒĒļź
0,8
10 K
20
<qxê’<qxZH<’Ď
\`.C
HZ<e+
HZ<e+
HZ<e+
HZ<e+
STOUPÁNÍ: Zvýšením [MENU/TOPENÍ] stanovíte, jak výrazná změna
venkovní teploty má ovlivnit zvýšení teploty na přítoku. Typický
problém: Pokud je teplota v místnosti za nízkých venkovních teplot
(cca. - 10 °C) příliš nízká, musíte zvětšit parametr zvýšení [ --> 6 ].
PATA: Změnou dolní hodnoty zajistíte paralelní posunutí topné
křivky. Typické případy použití jsou popsány v kapitole [ 6 ].
Topná křivka
1
Y
Pro topný okruh 2 není požadován žádný podíl přítoku. Zde musí
být nastavena vždy hodnota 100, protože směšovací okruh nemá
žádný vlastní snímač vratného toku.
POŽ.HODNOTA MIN/POŽ.HODNOTA MAX: Pomocí těchto parametrů
zadáte minimální a maximální požadovanou teplotu topného
okruhu. Tyto hodnoty vymezují topnou křivku v horní a spodní
oblasti. I kdyby se vypočtená topná křivka dostala nad tyto mezní
hodnoty, je neustále držena v těchto požadovaných hodnotách.
TOPNÁ KŘIVKA: Pod touto nabídkou můžete zobrazit topné křivky
obou topných okruhů.
2
7
aktivovány režimy přídavného ohřevu, ačkoliv by bylo tepelné
čerpadlo schopno samostatně pokrýt okamžitou spotřebu tepla.
3
X
Zobrazení topné křivky
7231È.ě,9.$
2+ě(9
723.ě,9.$72
1$67$9(1Ë
4
2
3
4
5
6
7
Vliv zvýšení
Zvýšení = Y/X
= Změna teploty topného okruhu / změna venkovní teploty
Vliv posunutí dolní hodnoty
Topná křivka
Vliv požadované hodnoty v místnosti
Dolní hodnota
Venkovní teploty v °C
Požadované teploty topného okruhu v °C
VLIV MÍSTNOSTI: Pokud si přejete ovlivnit topnou křivku teplotou
v místnosti, musíte v bytě instalovat další ovladač „FES Komfort“.
Pro parametr „VLIV MÍSTNOSTI“ [MENU/TOPENÍ/TO1 nebo TO2]
musíte zadat hodnotu > 0. Potom bude topná křivka změněna
o hodnotu (odchylka teploty místnosti * vliv místnosti * stoupání
topné křivky).
PODÍL PŘÍTOKU: Pod pojmem „přítok“ rozumíme trubku, která
přivádí do topného tělesa teplou vodu. Vratný tok odvádí chladnou
vodu z topného tělesa do topného systému. Pomocí parametru
PODÍL PŘÍTOKU [MENU/TOPENÍ] nastavíte, zda má být topný
systém regulován teplotou přítoku nebo vratného toku.
7$
ƒ&
Přitom musíte pamatovat, že parametr „PODÍL PŘÍTOKU“ má vliv
na topnou křivku TO1. Následkem toho je topná křivka výrazně
nižší než průběh teploty přítoku. (viz příklady 1 a 2).
Topná křivka pro TO2 je křivka teploty přítoku.
Příklad 1: Topná křivka 55/40 pro topení radiátorem (požadovaná
teplota místnosti 20 °C, dolní hodnota 5 °C, zvyšování 0,65, podíl
přítoku 30%, dimenzovaná teplota - 15 °C).
Topná křivka 55/40
Teplota topení [°C]
1
26_04_01_0348
6
Venkovní teplota [°C]
26_04_01_0379
5
26_04_01_0297
7+.ƒ&
3RGtOSĜtWRNX ÒþLQHN
0
Topný systém, regulovaný teplotou vratného toku
100
Topný systém, regulovaný teplotou přítoku
50
Střídavá regulace (50% vratný tok a 50% přítok)
30
Střídavá regulace (70% vratný tok a 30% přítok)
80
Střídavá regulace (20% vratný tok a 80% přítok)
1
2
3
Přítok
Topná křivka
Vratný tok
Pro topný okruh 1 je vhodné nastavit za normálních okolností
hodnoty nižší než 50 (doporučení: 30) tak, aby byl omezen vliv
teploty přítoku. Teplota přítoku přirozeně výrazně kolísá především
v přechodném období vlivem zapínání a vypínání tepelného
čerpadla. Následkem tohoto výrazného kolísání by byly případně
Ĝƃ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
HZ<e+
HZ<e+
Můžete nastavit pouze tři páry doby spínání. Tři páry jsou
zobrazeny na displeji vedle času. Jeden časový pár doby spínání
se skládá z doby spuštění a z termínu ukončení, ke kterému systém
opět přejde do předchozího stavu.
Topný program - definice
723352*572
1$67$9(1Ë
352*5$0<
Venkovní teplota [°C]
321'ċ/Ë
1 Přítok
2 Topná křivka
3 Vratný tok
Jakmile jste provedli úspěšné nastavení topné křivky, nastavte
termostatické ventily na požadovanou teplotu.
Snižování teploty v celé budově nesmí být provedeno
přivřením všech termostatických ventilů, ale
využitím nočních programů.
4.7.9
Programy
Zde definujete časové programy, jejichž pomocí ovládáte systém,
pokud je nastaven automatický režim. Časové programy jsou zde
pro funkce topení, příprava teplé vody a ventilace.
Topné programy: Pro topné okruhy 1 a 2 můžete nastavit vlastní
jednotlivé topné programy. Tím stanovíte, kdy a jak často má
systém za denního provozu pracovat. V jinou dobu pracuje
systém v režimu snižování výkonu. Požadované hodnoty pro
denní režim a režim snižování výkonu můžete nastavit v nabídce
„TEP. MÍSTNOSTI“. Níže je uveden popis, jakým způsobem můžete
definovat časový program.
Na tomto příkladu byl doposud naprogramován pouze jeden
časový pár doby sepnutí. U časových párů 2 a 3 vidíte místo
časových údajů pomlčky. Tyto páry doby sepnutí jsou zatím
volné. Vyberte některý z volných časových párů tlačítkem „OK“,
tím se dostanete do možnosti nastavení příslušné doby spuštění a
ukončení. Klepnutím na tlačítko „OK“ se zobrazí další obrazovka.
Pomocí ovládacího prvku nastavte požadovanou dobu.
Programování doby spuštění
1$67$9(1Ë
1$67$9(1Ë
352*5$0<
+2'
Programy spínání - výběr dne
723352*572
1$67$9(1Ë
352*5$0<
6WDUW
Nejprve vyberte, které dny chcete aktivovat funkci „Ohřev“:
—
—
—
—
Jednotlivé dny (Pondělí, ..., Neděle)
Od pondělka do pátku (Po - Pá)
V sobotu a v neděli (So - Ne)
Celý týden (Po - Ne)
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
26_04_01_0301
3RQGČOt
-
.RQHF
+2'
Časový údaj je nastaven postupně po 15 minutách. Můžete nastavit
16.30 nebo 16.45 hodin, nikoli však 16.37 hodin. Potvrďte své
zadání pomocí „OK“.
+
3R
26_04_01_0299
26_04_01_0302
Otáčejte nastavovacím prvkem tak, abyste nastavili jiný požadovaný
den nebo skupinu dní. Výběr potvrďte tlačítkem „OK“.
26_04_01_0380
Teplota topení [°C]
Topná křivka 35/28
Nejprve vám bude nabídnuto pondělí.
Časová období trvající přes půlnoc: Vždy ve středu večer má být
aktivován topný režim od 22 hodin po dobu čtyř hodin. Časové
období tedy bude ukončeno až následujícího dne, ve čtvrtek ve
2:00 hodiny ráno. Vzhledem k tomu, že den končí v 0:00 hodin, je
nezbytné nastavit pro tento program dvě doby sepnutí. Nejprve
musíte ve středu naprogramovat časové období od 22:00 do 0:00
hodin, potom musíte ve čtvrtek naprogramovat období 0:00 až
02:00 hodiny.
Vymazání časového páru doby sepnutí: Vyberte časový pár, který
chcete odstranit. Přejděte na možnost změny doby spuštění.
Otáčejte ovládacím prvkem tak, abyste snížili časový údaj. Jakmile
dosáhnete času 0:00 hodin, bude při pokračování v pohybu
odstraněn časový pár. Zobrazí se původní zobrazení, tedy čárky
místo číslic. Potvrďte opět klepnutím na tlačítko OK.
<qxê’<qxZH<’ĜĜ
\`.C
Příklad 2: Topná křivka 35/28 pro podlahové topení (požadovaná
teplota místnosti 20 °C, dolní hodnota 1 °C, zvyšování 0,3, podíl
přítoku 30%, dimenzovaná teplota - 15 °C)
HZ<e+
HZ<e+
Časové páry musejí být vybrány tak, aby mezi zapnutím a vypnutím bylo možné provedení kompletního ohřevu zásobníku vody
(minimálně 3 hodiny).
Program ventilace [MENU/Programy]:
Nastavení je provedeno stejně jako u programů pro topení a pro
teplou vodu. Požadované hodnoty ventilátoru nastavíte tak, jak je
uvedeno v kapitole [ 4.7.2 ].
4.7.10 Přihlášení instalatéra
Pod nabídkou [MENU/PŘIHLÁ.ODBORNÍK] může instalatér
zadávat číselné kódy a měnit je. Jakmile byla provedena aktivace
blokovaných parametrů zadáním KÓDU, můžete je opět zablokovat
použitím nabídky „ZAVŘÍT ODBORNÍK“.
4.7.11 Úroveň instalatéra
Pod bodem [MENU/Odborník] vidíte jako zákazníci pouze zobrazení
doby chodu a některá opatření k vyhledávání závad. Ostatní
parametry mají výrazný vliv na kvalitu regulace systému a jsou z
tohoto důvodu chráněny heslem, aby nedošlo k nastavení chybných
hodnot. Jako uživatelé systému zde vidíte tyto body nabídky, ale
při přechodu do další úrovně nabídky narazíte na dotaz k zadání
KÓDU.
4.7.12 Uvedení do provozu
Většinu nastavení k uvedení do provozu musí provést instalatér.
Jako uživatelé můžete provést následující nastavení:
JAZYK: Zde můžete vybrat, v jakém jazyce mají být texty na displeji
zobrazeny.
označeném poli. Pokud chcete v systému nastavit tento nový režim,
potvrďte možnost tlačítkem „OK“.
Nastavení provozních režimů
67ě('$ý91
9(1.291Ë7(3/27
7(3/7(3/e92'<
7(30Ë671267,
'(11Ë35292=
+2'
ƒ&
ƒ&
ƒ&
26_04_01_0292
Program teplé vody [MENU/Programy]
Zde můžete nastavit časová období, ve kterých se příprava teplé
vody orientuje podle denních požadovaných teplot. V ostatních
fázích budou vzaty v úvahu noční požadované teploty. Nastavení
časů je provedeno stejně jako u programů topení. Požadované
hodnoty pro denní a noční provoz můžete nastavit tak, jak je
popsáno v kapitole o teplé vodě.
Příklad: Chcete ohřívat teplou vodu denně ve dvě různé doby,
a to večer od 22:00 hodin do 5:00 hodin ráno následujícího dne
a potom znovu od 8:00 hodin do 11:00 hodin. Vzhledem k tomu,
že den začíná v 0:00 hodin, musíte s programováním začít v 0:00
hodin. První časový pár doby spínání trvá od 0:00 hodin do 5:00
hodin. Druhý časový pár dob spínání začíná v 8:00 hodin a končí
v 11:00 hodin. Třetí časový pár začíná ve 22.00 hodin a končí ve
24:00 hodin.
Systém může pracovat v sedmi různých provozních režimech:
Pohotovostní režim, automatický režim, denní režim, režim
snižování výkonu, režim přípravy teplé vody, ruční režim a nouzový
režim. Navíc naleznete v tomto seznamu dalších pět možností
nastavení: Oblíbené položky [ --> 4.9.1 ], rychlý přístup k výkonu
ventilátoru, topení/chlazení, přímý výběr a na konci seznamu
funkci zablokování ovladače k čištění [ --> 4.9.5 ].
Vzhledem k tomu, že při navigaci spouštíte vždy z aktivního režimu
nový režim, musíte případně postupovat proti směru hodinových
ručiček. Všechny režimy, kromě režimu přípravy teplé vody, jsou
platné pro topení, ventilaci a teplou vodu.
4.8.1 Pohotovostní režim
Pokud je aktivní pohotovostní režim, aktivuje systém pohotovostní
požadované hodnoty. V pohotovostním režimu aktivujete
přístroj vždy do provozu s minimální spotřebou. Systém pracuje
v pohotovostním režimu tak dlouho, dokud neaktivujete
jiný režim.
4.8.2 Automatický režim
V automatickém režimu jsou prováděny nastavené časové
programy topení, teplá voda a ventilace. Automatický režim je
standardním nastavením systému. Teplota na přítoku topení je
regulována podle topné křivky, závislé na venkovní teplotě. Pokud
nejsou aktivní žádné časové programy, pracuje zařízení v režimu
spouštění.
4.8.3 Denní režim
V denním režimu (obecně za přítomnosti osob v domě, během
dne) pracuje topení s denními požadovanými hodnotami. Příprava
teplé vody a větrání nejsou denním režimem ovlivněny.
KONTRAST: Zde můžete nastavit kontrast displeje.
PROGSUCHÉTOPENÍ: Program vysoušení se nepoužívá ke
každodennímu provozu. Vysvětlení naleznete v kapitole
[ 12.8.15 ].
STAV PŘI DODÁNÍ: [MENU/SPUŠTĚNÍ]
Pokud zadáte u tohoto parametru možnost „ZAP“, budou všechny
parametry nastaveny na výchozí hodnoty z výroby.
4.8
Nastavení provozních režimů
Pokud aktivujete úvodní obrazovku, zobrazí se vám aktuální
provozní režim. Pokud chcete nastavit jiný režim, použijte ovládací
prvek. Budete procházet seznamem možných provozních režimů.
Aktuální návrh (položka v seznamu) je zobrazen na tmavě
Ĝŝ’<qxê’<qxZH<
4.8.4 Režim snižování výkonu
V režimu spouštění je aktivita systému snížena, například v noci
nebo ve dnech, kdy není nikdo doma. V režimu spouštění pracuje
topení v nastavených nočních požadovaných hodnotách. Příprava
teplé vody a větrání nejsou režimem spouštění ovlivněny.
4.8.5 Režim ohřevu teplé vody
Režim ohřevu teplé vody je aktivován podle nastavených časových
programů. Pro probíhající časový pár je aktivována denní
požadovaná hodnota pro teplou vodu. Topení je vypnuto až na
funkci ochrany před zamrznutím. Větrání není režimem ohřevu
vody ovlivněno.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
4.8.6 Ruční režim
Pokud je aktivní ruční režim, jsou použity požadované hodnoty,
nastavené pro ruční režim. Teplota na přítoku topení není v ručním
režimu ovlivněna venkovní teplotou.
4.9.4 Přímý výběr
Pokud znáte číslo požadovaného parametru (například P37),
můžete přímým výběrem přejít přímo k tomuto parametru.
» V úvodní obrazovce použijte ovládací prvek a otáčejte jím tak
Oblíbené, rychlý přístup, blokování k čištění
Kromě provozních režimů můžete na úvodní obrazovce také vybírat,
které parametry mají být trvale zobrazeny v seznamu oblíbených
položek. Navíc můžete pomocí funkce rychlého přístupu ovlivnit
výkon ventilátoru a teplotu, přejít přímo do určitého parametru a
aktivovat funkci blokování ovladače při čištění.
4.9.1 Oblíbené
Funkce „OBLÍBENÉ“ je dostupná ze seznamu provozních režimů
na úvodní obrazovce pomocí ovládacího prvku. Na displeji se
za provozu systému trvale zobrazují až tři parametry. K výběru
vašich oblíbených položek přejděte do požadovaného parametru.
Pokud není čtvereček na konci řádku vyplněn, není tento parametr
zatím součástí vašich oblíbených položek. Pokud to chcete změnit,
stiskněte OK. Můžete však vybrat pouze tři oblíbené položky. Přitom
možná budete muset nejprve deaktivovat některou z dosavadních
oblíbených položek. K deaktivaci klepněte na tlačítko OK.
4.9.2 Stupně větrání
Pomocí rychlého přístupu k parametru „STUPNĚ VĚTRÁNÍ“ se
dostanete k nastavení výkonu ventilátorů (viz obrázek níže).
V bodě „VĚTR.MIMO PLAN VĚTRÁNÍ“ zadejte požadovanou hodnotu
(0 až 3). Toto nastavení je platné po omezenou dobu, kterou nastavíte
v sousední nabídce „VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ X“. Pokud nebudete
zadávat čas, převezme systém uložené parametry [ --> 4.7.2 ].
Rychlý přístup k výkonu ventilátorů
67831ċ9ċ75È1Ë
9ċ750,023/$1
4.10 Chybové hlášení
Pokud systém zaregistruje chybu, je tato chyba zřetelně indikována
hlášením.
Chybová hlášení
67ě('$ý91
+2'
&+<%$
ý.Ï'8
,1)2508-7(6(59,6
Pokud dojde k více než jedné chybě, bude zobrazena vždy poslední
chyba, ke které došlo. Informujte svého instalatéra.
Pokud se chcete dostat na obvyklou úvodní obrazovku, musíte
nejprve aktivovat ovladač tím, že stisknete a podržíte na
5 vteřin tlačítko „MENU“. Chybové hlášení je nyní rozšířeno
o upozornění, které vás vyzve k potvrzení chyby stisknutím tlačítka
„OK“ a jeho podržením na 5 vteřin.
67ě('$ý91
26_04_01_0367
Pokud jste rozhlasem nebo policií vyzváni, abyste nechali
okna a dveře zavřené, nastavte na několik hodin výkon
ventilátoru „0“ (= ventilátor vypnutý).
4.9.3 Tepleji / chladněji
Zde můžete měnit požadované teploty v místnosti v topných
okruzích.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
4.9.5 Blokování k čištění
Pokud vyberete funkci „BLOKOVÁNÍ K ČIŠTĚNÍ“, bude ovladač na
60 vteřin zablokovaný. Během této doby můžete ovladač vyčistit,
aniž by došlo omylem ke změně nastavení přístroje. Na displeji se
zobrazí počitadlo, které po vteřinách odpočítává dobu blokování.
Potvrzení chyby
9ċ750,023/6783(ĕ
!
Můžete vybrat parametr 01 až 89. Z důvodu usnadnění přímého
výběru je k číslům parametrů zobrazen také název parametru.
+2'
&+<%$
ý.Ï'8
,1)2508-7(6(59,6
.32795=(1Ë6
67,6.1ċ7($32'5ä7(2.
26_04_01_0303
4.9
dlouho, dokud se nezobrazí heslo „PŘÍMÝ VÝBĚR“. Potvrďte
klepnutím na tlačítko OK. Nyní zadejte číslo požadovaného
parametru a potvrďte tlačítkem „OK“.
26_04_01_0303
4.8.7 Nouzový provoz
Pokud je aktivní nouzový provoz, dochází k „přeskočení“ topného
stupně „kompresor“. Topení probíhá pomocí solárního systému
(pokud je připojen) nebo přídavným ohřevem. Bivalentní bod
není brán v úvahu. Delší využívání přídavného ohřívání znamená
zvýšení nákladů na energie.
Přehled možných závad naleznete v kapitole [ 13.4 ].
<qxê’<qxZH<’Ĝŗ
\`.C
HZ<e+
HZ<e+
HZ<e+
HZ<e+
4.10.1 Paměť chyb
[ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB/PAMĚŤ CHYB]
Paměť chyb je přístupná i pro zákazníka, uživatele. Získáte zde
přehled o posledních registrovaných chybách v přístroji. Paměť
chyb ovladače obsahuje vždy posledních deset chybových hlášení.
Na displeji (viz obrázek níže) můžete však zobrazit vždy pouze šest
položek. Zbývající položky zobrazíte otáčením ovládacího prvku.
Paměť chyb
&+<%$ý+2'ý9&
&+<%$ý+2'ý9&
&+<%$ý+2'ý9&
&+<%$ý+2'ý9&
&+<%$ý+2'ý9&
&+<%$ý+2'ý9&
ĜԒ<qxê’<qxZH<
26_04_01_0300
3$0ċġ&+<%
2'%251Ë.
+/('È1Ë&+<%
1$67$9(1Ë
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
HZ<e+
HZ<e+
Zde vidíte grafické znázornění výběru provozních režimů. Na následujících stránkách naleznete jednotlivé tematické bloky
struktury nabídky.
OTÁČENÍ
OTÁČENÍ
ÚVODNÍ OBRAZOVKA
POHOTOVOST
[ --> 4.8.1 ]
AUTOMATIKA
[ --> 4.8.2 ]
DENNÍ PROVOZ
[ --> 4.8.3 ]
REŽIM SPOUŠTĚNÍ
[ --> 4.8.4 ]
REŽIM TEP.VODA
[ --> 4.8.5 ]
RUČNÍ PROVOZ
[ --> 4.8.6 ]
NOUZOVÝ PROVOZ
[ --> 4.8.7 ]
OBLÍBENÉ
[ --> 4.9.1 ]
STUPNĚ VĚTRÁNÍ
[ --> 4.9.2 ]
TEPLEJI/CHLAD.
[ --> 4.9.3 ]
PŘÍMÝ VÝBĚR
[ --> 4.9.4 ]
BLOKOVÁNÍ K ČIŠTĚNÍ
[ --> 4.9.5 ]
ÚVODNÍ OBRAZOVKA
TLAČÍTKO MENU
TEP. MÍSTNOSTI
[ --> 4.7.1 ]
VĚTRÁNÍ
[ --> 4.7.2 ]
TEPLÁ VODA
[ --> 4.7.3 ]
SOLAR
[ --> 4.7.4 ]
ČAS/DATUM
[ --> 4.7.5 ]
PRÁZDNINY-PÁRTY
[ --> 4.7.6 ]
SKUT. HODNOTY
[ --> 4.7.7 ]
OHŘEV
[ --> 4.7.8 ]
PROGRAMY
[ --> 4.7.9 ]
PŘIHLÁ.ODBORNÍK
JE VYŽADOVÁN KÓD
ODBORNÍK
[ --> 4.7.11 ]
SPUŠTĚNÍ
[ --> 4.7.12 ]
ZPĚT
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ĜÑ
\`.C
4.11 Přehled nabídek / režimů
HZ<e+
HZ<e+
TEP. MÍSTNOSTI
2+ě(972
7(30Ë671267,'(1
7(30Ë671267,12&
7(30Ë671267,32+27
32ä77258ý1Ë
7(30Ë671267,
=3ċ7
2+ě(972
JAKO U TOPENÍ TO1
=3ċ7
VĚTRÁNÍ
3$5$0(75
6783(ĕ±'(1
6783(ĕ±12&
6783(ĕ±32+27
6783(ĕ±3È57<
6783(ĕ±58ý1Ë
9ċ750,023/6783(ĕ
9ċ750,023/6783(ĕ
9ċ750,023/6783(ĕ
9ċ750,023/6783(ĕ
=3ċ7
9ċ75È1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
3(&.5%
JE VYŽADOVÁN KÓD
9é0ċ1Ë.9='9='
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
Ĝō’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
HZ<e+
HZ<e+
\`.C
TEPLÁ VODA
TEPL.TEPLÉ VODY
7(392'$±'(1
7(392'$±12&
7(92'$±32+27
=3ċ7
3$5$0(75
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
SOLAR
$.7,9$&(62/$5
7(3/52='Ë/
352'/.20357(392'$
7(3/È92'$62/$5
+<67(5(=(62/È5
JE VYŽADOVÁN KÓD
7(3/2&+5.2/(.
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
ý$6'$780
ý$6'$780
/(71Ëý$658ý1ċ
/(71Ëý$6$872
=3ċ7
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ĜŌ
HZ<e+
HZ<e+
PRÁZDNINY-PÁRTY
35È='1,1<
=$ýÈ7(.35È='1,
.21(&35È='1,1
=3ċ7
3È57<
=$ýÈ7(.3È57<
.21(&3È57<
=3ċ7
=3ċ7
SKUT. HODNOTY
9(1.291Ë7(3/27
7(30Ë671267,7231é2.58+
32ä7(30Ë671267231é2.58+
9/+.0Ë671267,
5261é%2'
7(30Ë671267,
32ä7(30Ë671267231é2.58+
9/+.0Ë671267,
07('789628ý(7
017(35(.837'(1
017(35(.7628ý
=3ċ7
ĜĒ<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
HZ<e+
HZ<e+
\`.C
2+ě(9
723.ě,9.$72
67283È1Ë
3$7$
9/,90Ë671267,
32'Ë/3ěË72.8
32ä+2'127$0$;
32ä+2'127$0,1
7231È.ě,9.$
=3ċ7
7231È.ě,9.$72
JAKO U TOPNÉ KŘIVKY TO1,
AVŠAK BEZ PARAMETRU
„PODÍL PŘÍTOKU“
1$67$9'ģ9723(1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
+<67(5(=(
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
2'%251Ë.
58ý1Ë638â7ċ1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
+/('È1Ë&+<%
3$0ċġ&+<%
60$ä3$0ċġ&+<%
JE VYŽADOVÁN KÓD
0ċě2%-3528'8
67238'È/267
=3ċ7
9é3$51Ë.
JE VYŽADOVÁN KÓD
&+/$',&Ë$*5(*
JE VYŽADOVÁN KÓD
&<./<ý(53$'/$
JE VYŽADOVÁN KÓD
=3ċ7
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ĜĎ
HZ<e+
HZ<e+
PROGRAMY
723352*572
321'ċ/Ë
ý$629é63Ë1$&Ë3È5
ý$629é63Ë1$&Ë3È5
ý$629é63Ë1$&Ë3È5
=3ċ7
3È7(.
62%27$
1('ċ/(
32±3È
62±1(
32±1(
=3ċ7
723352*572
JAKO TOPNÝ PROGRAM 1
352*57(3/$92'$
JAKO TOPNÝ PROGRAM 1
352*59(17,/$72
JAKO TOPNÝ PROGRAM 1
=3ċ7
ŝƃ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
HZ<e+
HZ<e+
\`.C
638â7ċ1Ë
-$=<.
$'5(6$7(50,1$/
JE VYŽADOVÁN KÓD
.2175$67
0$;3ě(/2ä(1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
67$962)7:$58
%,9$/(171Ë%2'
JE VYŽADOVÁN KÓD
7(3$.7,9$&('2'2+ě
JE VYŽADOVÁN KÓD
Ò35$9$7(30Ë671267,
JE VYŽADOVÁN KÓD
Ò35$9$7(30Ë671267,
JE VYŽADOVÁN KÓD
0$;7(33ěË72.723(1Ë
JE VYŽADOVÁN KÓD
0$;7(33ěË77(3/e92'<
JE VYŽADOVÁN KÓD
77(392'</(*,21(/<
JE VYŽADOVÁN KÓD
1(677(3/$92'$
JE VYŽADOVÁN KÓD
+<67(5(=(62/$5
JE VYŽADOVÁN KÓD
0(=7(3.2/(.72
JE VYŽADOVÁN KÓD
7(30,671=$=17231<2.5
JE VYŽADOVÁN KÓD
352*68&+e723(1Ë
67$57
7(3/27$62./8
7(3/27$95&+2/
'2%$=9<â29È1Ë
'189<6286(1,
67283È1Ë
=3ċ7
67$93ě,'2'È1Ë
=3ċ7
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ŝĜ
HZ<e+
.\`C0©fVzT
5
Čištění, údržba a péče
!
5.1
» Po vložení nového filtru stiskněte tlačítko „Reset“.
Křížový protiproudový výměník tepla, výparník a
ventilátory musí jednou ročně zkontrolovat odborník
a v případě nutnosti i vyčistit.
Udržujte otvory ke vstupu a výstupu vzduchu na
venkovním zdivu tak, aby nebyly zaneseny sněhem
a listím.
Čištění a výměna filtrů přiváděného a
odváděného vzduchu
!
znečištění fitrů se na displeji zobrazí
Vtentopřípadě
symbol.
V závislosti na míře znečištění přiváděného nebo odváděného
vzduchu doporučujeme, abyste kontrolovali zobrazení na displeji
minimálně jednou měsíčně nebo podle potřeby.
Symbol filtru se automaticky zobrazuje jednou za tři měsíce.
Pamatujte, že po přerušení napájení začíná tato tříměsíční lhůta
běžet od začátku. Z tohoto důvodu musíte po každém výpadku
napětí zkontrolovat filtry a případně je vyčistit.
» Nejprve vypněte ventilaci. Přepněte parametr „MIMOŘÁDNÉ
VĚTRÁNÍ“ na hodnotu 0 [ --> 4.9.2 ].
Po otevření dvířek můžete vytáhnout oba filtry povolením
a vyšroubováním vroubkovaných matic a vyčistit je podle míry
znečištění. Filtry měňte minimálně jednou ročně (obj. č. viz
kapitola [ 8.7 ]).
6
Co dělat, když ... ?
6.1
... systém nedodává teplou vodu
Pokud systém nedodává teplou vodu, mohou být příčiny a možnosti
řešení následující:
— Přerušena dodávka proudu: Zkontrolujte pojistky ve vaší
pojistkové skříni. Pokud některá z pojistek vypadla, opět ji
aktivujte. Pokud pojistka po zapnutí opět vypadne, kontaktujte
servis nebo opraváře.
— Dodávka proudu je v pořádku: Zkontrolujte, zda je přívod
a odvod vzduchu volný. Zkontrolujte, zda není na displeji
zobrazen chybový kód a pokud je to nutné, kontaktujte
instalatéra. Zkontrolujte, zda je správně nastaven regulátor.
6.2
... pojistný ventil přívodu studené vody kape
K tomuto jevu může dojít během procesu ohřevu a je to zcela
v pořádku.
Výměna filtru
6.3
Pokud se zobrazí tento symbol, došlo k poruše.
Popis závady a případná jednoduchá opatření
k vyřešení potíží naleznete v kapitole [ 13.4 ]. Pokud
máte pochybnosti, kontaktujte instalatéra nebo
zavolejte zákaznický servis.
6.4
... z přístroje teče voda
K tomuto jevu může dojít, pokud došlo k ucpání odtoku kondenzátu.
Řešení: Zkontrolujte odtok kondenzátu. Pokud máte pochybnosti,
kontaktujte instalatéra. Pravidelně kontrolujte, zda z přístroje
neteče voda.
C26_04_01_0349
... se zobrazí symbol poruchy
1
2
3
Pozor!
Všechny ostatní činnosti na přístroji smí provádět
pouze kvalifikovaný odborník.
Filtr odváděného vzduchu
Filtr přiváděného vzduchu
Tlačítko Reset
V případě, že jsou filtry silně znečištěny (kompaktní vrstva prachu
na horní straně filtrační rohože), musíte je vyměnit za nové. Pokud
jsou znečištěny pouze mírně, očistěte je vysavačem.
6.5
... na venkovní straně přístroje nebo na
vzduchových hadicích se tvoří kondenzát
V režimu vysoušení nebo pokud je relativní vlhkost vzduchu vysoká
(> 60%) je obvyklé, že se na vnější straně přístroje a na tepelně
izolovaných vzduchových hadicích sráží kondenzát. Tento jev
by měl ustat, jakmile je dům suchý, což může trvat v závislosti
na konstrukci domu až 2 roky. Pokud je ale místnost využívána
k sušení prádla, může se voda srážet i nadále.
» Zkontrolujte, zda jsou vzduchové hadice správně namontovány
a zda neuniká chladný vzduch.
Filtry nelze prát. Při praní dojde k jejich splstnatění
a následkem toho propouštějí menší množství
vzduchu.
Při nasazování filtrů pamatujte, že pevná strana s jemnými póry
musí směřovat doleva k výměníku tepla.
ŝŝ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
HZ<e+
H<`©:tzĪĪĪIJ
... jsou slyšet různé zvuky
6.14 ... v bytě je v létě příliš teplo
Vzhledem k tomu, že systém pracuje se skutečně velkým množstvím
vzduchu, nemůže pracovat zcela bezhlučně.
Musíte provést nastavení letního režimu a případě aktivovat
pasivní chlazení.
Nemělo by ovšem docházet ke vzniku rušivých zvuků v obytných
místnostech a v ložnicích. Aby k tomu nedocházelo, musejí být
splněny následující podmínky:
6.15 ... kvalita vzduchu je příliš nízká
— Systém je správně instalován [ --> 9.1 ].
— Místo instalace přístroje je opatřeno dobře doléhajícími
dveřmi.
— Přímo na přístroji jsou v kanálech přívodu a odvodu vzduchu
instalovány dostatečně dimenzované tlumiče hluku.
— Mezi ložnicemi a dětskými pokoji jsou instalovány přídavné
tlumiče hluku.
— Vypočtené hodnoty množství vzduchu jsou správně nastaveny
a přezkoušeny.
6.16 ... vzduch je v zimě příliš suchý
Zvyšte výkon ventilace.
Nastavte výkon ventilátoru na stupeň 1.
Pokud dochází za provozu ventilátorů nebo tepelného čerpadla
ke zvukům spojeným s „drhnutím“, musíte přístroj ihned vypnout
a kontaktovat odborníka.
6.7
... nelze dosáhnout požadovaných teplot na
přítoku, především pak v režimu vysoušení
V režimu vysoušení podlah je nezbytné dosáhnout takového výkonu
topení, který je výrazně vyšší, než za běžného režimu topení.
Z tohoto důvodu může trvat relativně dlouho, než bude dosaženo
například teploty soklu. Správný průběh teplot v režimu vysoušení
je ovšem zajištěn tím, že následující krok režimu je zahájen vždy až
po dosažení zadané teploty aktuálního kroku. V případě jakýchkoliv
jiných poruch vždy kontaktujte odborníka.
6.8
... v bytě je neustále příliš chladno
Zvyšte dolní hodnotu topné křivky. Hodnotu zvyšte o počet stupňů,
který vám chybí k tomu, abyste se cítili příjemně.
6.9
... v bytě je neustále příliš teplo
Snižte dolní hodnotu topné křivky o rozdíl stupňů, který vás dělí
od příjemné teploty v místnosti.
6.10 ... v bytě je v zimě příliš chladno
Pokud je teplota ve vašem bytě v přechodném období dobrá, ale za
výrazného poklesu venkovních teplot (-10 °C) už není v místnostech
dost teplo, musíte zvýšit stoupání topné křivky. V přechodném
období tak bude následkem toho o něco tepleji. Proto mírně snižte
dolní hodnotu.
6.11 ... v bytě je v zimě příliš teplo
Pokud vaše topení za výrazného poklesu teplot topí až příliš,
snižte stoupání topné křivky. V přechodném období tak bude
následkem toho ve vašem bytě o něco chladněji. Proto mírně zvyšte
dolní hodnotu.
6.12 ... v bytě je v přechodném období příliš chladno
Pokud je teplota místnosti v přechodném období (10 °C) příliš
nízká, musíte snížit stoupání a zvýšit dolní hodnotu.
6.13 ... v bytě je v přechodném období příliš teplo
Musíte mírně zvýšit stoupání a mírně snížit dolní hodnotu
topné křivky.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ŝŗ
\`.C
6.6
.CZ`<
xTCHZ`
7
Bezpečnost
7.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Všechny nezbytné kroky až do okamžiku prvního uvedení do
provozu musí provést instalatér zařízení. Při instalaci je nezbytné
dodržovat tento návod a platné ČSN.
Řádnou funkci a spolehlivý provoz můžeme zaručit pouze v případě
použití originálního příslušenství a originálních náhradních dílů,
stanovených pro tento přístroj.
Dodržujte technické požadavky na kotelny, například směrnice
o kotelnách nebo místní stavební řády. Dále pak dodržujte místní
platné stavební směrnice, ustanovení a předpisy o protipožární
ochraně, ochraně proti emisím apod.
Dodržujte předpisy místních vodáren.
V Německu to jsou např.:
TA-Lärm: Technická směrnice o ochraně proti hluku.
ENEV: Směrnice o šetrném nakládání s energiemi.
7.2
Předpisy, normy a ustanovení
7.2.1 Instalace topení
DIN EN 12828: Bezpečnostně technické vybavení teplovodních
topení.
TRD 721 - Bezpečnostní zařízení proti překročení tlaku - pojistné
ventily.
7.2.2
!
Elektroinstalace
Nebezpečí poškození!
Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým
napětím. Dodržujte údaje uvedené na typovém
štítku.
VDE 0298-4: Doporučené hodnoty proudové zatížitelnosti kabelů
a vodičů pro pevné položení v budovách a do budov a pro flexibilní
vodiče.
TAB: Technické podmínky připojení k síti nízkého napětí.
7.2.3 Vodovodní instalace
DIN 1988, DIN EN 806: Technická pravidla pro instalace
pitné vody.
Námi schválené materiály pro potrubní rozvody studené vody jsou
ocel,měď nebo plastové potrubní systémy.
Námi schválené materiály pro potrubní rozvody teplé vody jsou
měď nebo plastové potrubní systémy.
7.2.4 Instalace topení
S ohledem na bezpečnostně technické vybavení topného systému
je nezbytné dodržovat:
DIN EN 12828: Bezpečnostně technické vybavení teplovodních
topení.
TRD 721: Bezpečnostní zařízení proti překročení tlaku.
7.2.5 Instalace ventilace
DIN 1946 T1, T6 - Vzduchotechnika v místnostech.
DIN EN779 - Částicov ý vzduchov ý filtr pro obecnou
vzduchotechniku.
VDI 2087 - Vzduchové kanály.
7.2.6 Chladicí okruh
EN 378: Bezpečnostně technické a ekologické požadavky.
List s bezpečnostními údaji pro chladivo.
7.3
Ventilační systém
Ohrožení života elektrickým proudem!
Veškeré elektroinstalační práce a připojování
elektrických přípojek provádějte výhradně
v souladu s národními a místními předpisy.
Pokud je byt vybaven otevřenými topeništi (kachlová kamna, krb
apod.), je nezbytné zajistit, aby byl za provozu těchto topenišť
přiváděn proud spalovaného vzduchu nezávisle na ventilačním
systému. Informujte se u místního kominíka, protože předpisy se
v jednotlivých regionech liší.
Ohrožení života elektrickým proudem!
Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze
jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné
odpojit na všech pólech na vzdálenost minimálně
3 mm od sítě. Tento požadavek je splněn použitím
jističů, spínačů, pojistek apod.
K zařízení LWZ může být připojen regulátor, který se aktivuje za
provozu topeniště (svorka X28 kontakt „Kamna / krb“). Volitelně je
potom vypnut ventilátor odváděného vzduchu v případě, že dojde
k vypnutí ventilátoru přiváděného vzduchu, nebo mohou být oba
ventilátory vypnuty současně, pokud je v provozu topeniště.
Ohrožení života elektrickým proudem!
Před zahájením čištění a údržby přístroje musíte
přístroj odpojit od napětí.
DIN VDE 0100: Ustanovení o zřizování silnoproudých zařízení se
jmenovitým napětím do 1000 V.
VDE 0701: Ustanovení o opravách, změnách a kontrolách
používaných elektrických přístrojů.
DIN EN 60335 část 2-40: Bezpečnost elektrických přístrojů pro
domácnosti a podobné účely.
ŝԒ<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
THT.ZTX0Z`VH8
Popis přístroje
8.1
Obsah dodávky
Uspořádání akumulačních zásobníků
\`.C
8
Funkční a akumulační modul jdou dodávány v samostatných
obalových jednotkách.
8.2
Funkce
[ --> 8.4 ].
Venkovní vzduch a odváděný vzduch jsou nasávány ventilátory
přiváděného (1) nebo odváděného (3) vzduchu a jsou vedeny do
samostatných kanálů.
Přitom je venkovní vzduch, nasávaný přes částicový vzduchový
filtr, veden křížovým protiproudovým výměníkem tepla (2), zde je
zahříván a je přiváděn do obytných místností.
C26_04_01_0328
Odpadní vzduch je rovněž nasáván do částicového vzduchového
filtru a je veden křížovým protiproudovým výměníkem tepla, kde
je ochlazen a je jako odvětrávaný vzduch veden výparníkem ven
do atmosféry.
Křížový protiproudový výměník tepla zajišťuje, aby bylo teplo
z odpadního vzduchu až z 90% opět přiváděno zpět do obytných
místností spolu s čerstvým vzduchem.
V případě dalších požadavků na topení nebo teplou vodu je odpadní
vzduch veden spolu s částí venkovního vzduchu výparníkem
(6) tepelného čerpadla přes ventilátor odvětrávaného vzduchu
(7) ven.
Energie, která je přitom získána z výparníku, je v kondenzátoru (10)
přenesena do topného systému nebo do systému ohřevu vody.
Za nízkých teplot nebo za zvýšené spotřeby tepla v topném nebo
teplovodním systému je chybějící teplo pokryto elektrickým
přídavným topením (16).
8.3
Přídavné funkce LWZ SOL
[ --> 8.4 ]
1
2
Snímač zásobníku nahoře
Snímač zásobníku dole
Pokud je snímač zásobníku umístěn nahoře, je vždy k dispozici
zásoba cca. 100 l vody, zahřáté na požadovanou teplotu. Zbývající
obsah zásobníku je využíván jako akumulace k topení a jeho teplota
odpovídá teplotě přítoku topení. Jestliže je snímač zásobníku
umístěn ve spodní poloze, je celý obsah zásobníku udržován na
požadované teplotě vody. Teploty pro topení je dosaženo cyklickým
spínáním čerpadla ohřevu teplé vody. Tento provozní režim sice
nabízí maximální komfort teplé vody, z hlediska akumulačního
provozu je ovšem jeho účinnost nízká, protože teplota přítoku je
příliš vysoká.
8.3.1 Využití solární energie
Pomocí solárního výměníku tepla (14) můžete připojit tepelný
solární systém. Solární podpora je možná jak v topném
režimu, tak i v režimu přípravy teplé vody. Regulace rozdílu
teplot pro solární systém je integrována do regulace systému
LWZ 303 SOL / 403 SOL.
8.3.2 Ochrana křížového protiproudového výměníku tepla
Výměník tepla (4), integrovaný do proudu venkovního vzduchu,
předehřívá venkovní vzduch a zabraňuje tak zamrznutí křížového
protiproudového výměníku k větrání bytu.
8.3.3 Akumulační režim pro vzduchové topení
Pokud jsou odebíraný výkon a odebíraná tepelná kapacita z topného
systému nízké (například vzduchový topný registr s přívodem
proudu vzduchu z ventilace bytu), může být spodní část zásobníku
na teplou vodu využívána jako akumulátor, který průběžně uloží
nadměrný výkon, a tím sníží počet cyklů kompresoru. Tuto funkci
můžete aktivovat i pomocí parametru „ZAS.TUV JAKO AKUM VODY“
(P84, pouze pro LWZ SOL) v nabídce „Teplá voda“. Způsob činnosti
je stanoven umístěním snímače zásobníku B1.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ŝÑ
.CZ`<
THT.ZTX0Z`VH8
8.4
Funkční schéma
Funkční schéma
27
23
24
28
29
30
25 26
1
22
2
21
3
20
4*
19
5
18
6
17
7
16
14*
12*
13*
C26_04_01_0049
8
9*
10
11
15
* pouze LWZ 303 SOL a LWZ 403 SOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Ventilátor přiváděného vzduchu
Křížový protiproudový výměník tepla
Ventilátor odváděného vzduchu
Výměník tepla (předehřívání vzduchu)
Zpětná klapka
Výparník
Ventilátor odvětrávaného vzduchu
Expanzní ventil
Magnetický ventil Heat Pipe
Kondenzátor
Kompresor
*Solární vstup
*Solární výstup
*Solární výměník tepla
Teplovodní výměník tepla
Elektrický přídavný ohřev
Čerpadlo k ohřevu zásobníku
Zpětná klapka
Zásobník na 200 l
Cirkulační čerpadlo
Zpětná klapka
Expanzní nádoba
Studená voda
Teplá voda
ŝō’<qxê’<qxZH<
25
26
27
28
29
30
Topný systém - zpětná voda
Topný systém - topná voda
Venkovní vzduch
Odváděný vzduch
Přiváděný vzduch
Odvětrávaný vzduch
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
THT.ZTX0Z`VH8
Konstrukce přístroje
\`.C
8.5
Konstrukce přístroje
$
$
26_04_01_0282
* pouze LWZ 303 SOL a LWZ 403 SOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Ventilátor přiváděného vzduchu
Přípojka přiváděného vzduchu DN 160
Přípojka odváděného vzduchu
410 x 155 ovál
Přípojka odváděného vzduchu DN 160
Přípojka odvětrávaného vzduchu
410 x 155 ovál
Filtr odváděného vzduchu
Křížový protiproudový výměník tepla
Spínací skříňka
Filtr přiváděného vzduchu
Ventilátor odváděného vzduchu
Ventilátor odvětrávaného vzduchu
Výparník
Expanzní ventil termostatický
Kondenzátor
Kompresor
Odlučovač vlhkosti
Sběrač
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Hlídač vysokého tlaku
Snímač vysokého tlaku
Filtrdehydrátor
Napouštěcí a vypouštěcí ventil
(topení)
Snímač kondenzátoru B5 (ochrana
před zamrznutím)
Snímač B4 (konec rozmrazování)
Snímač vratného toku B3
Šroubení vratného toku
Šroubení přítoku
Napouštěcí a vypouštěcí ventil
(topení)
Bezpečnostní omezovač teploty (STB)
Snímač přítoku B2
Výměník tepla
Čerpadlo k ohřevu zásobníku
Snímač zásobníku B1 dole
Snímač zásobníku B1 nahoře
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Automatické odvzdušňovací zařízení
Cirkulační čerpadlo
Expanzní nádoba
Zásobník na 200 l
Přípojka studené vody
Přípojka teplé vody
Přípojka vratného toku topení
Přípojka přítoku topení
Elektrická přípojka
4/2cestný ventil
Snímač horkého plynu B6
Výměník tepla (předehřívání vzduchu)
Solární tepelný výměník
Filtr na nečistoty
Magnetický ventil Heat Pipe
Elektrický přídavný ohřev
Snímač nízkého tlaku
<qxê’<qxZH<’ŝŌ
.CZ`<
.CZ`<
8.6
Příslušenství
Ve funkčním modulu dole vlevo za plechem protihlukové izolace
naleznete následující součásti, potřebné k montáži.
— Topná vložka elektrického přídavného ohřívání
— Připojovací vedení čerpadla
— Kabely čidel
— Srolovaná hadice k odvodu kondenzátu
9
Instalace
9.1
Hlukové emise
Výrobek neinstalujte přímo pod, nad nebo vedle obytné místnosti
nebo ložnice. Použitím upravených patek s tlumiči vibrací můžete
výrobek instalovat na plovoucí potěry v případě, že byly tyto
podlahy správně provedeny. V opačném případě je nezbytná další
izolace.
Zbývající součásti, potřebné k montáži, jsou uloženy v samostatném
kartonu v obalu funkčního modulu:
Instalace na základ
— Návod k obsluze a instalaci
— Stručný návod k obsluze
— Ovladač
— Venkovní čidlo teploty
— 2 patky pro úhelník a lištu
— 3 patky s plechovým úhelníkem pro nádrž zásobníku
— 3 kluzné patky k lepšímu přesunutí akumulačního zásobníku
— Hadicové spony k upevnění vzduchových hadic
— Lepicí páska k utěsnění vnitřní hadice na hrdle hadice
— Styroporová deska s návodem k přestavbě k připojení zemního
výměníku tepla
— Upevňovací součásti (šrouby, matice, podložky apod.), které jsou
nezbytné k provedení montáže
8.7
Zvláštní příslušenství
C}ſ¼Ŷ
FES Komfort (přídavný ovladač s krytem k montáži na
stěnu)
Vzduchová hadice s tepelnou izolací, 4 m
Tepelně izolovaná průchodka stěnou s mřížkou na
venkovní zeď
Připojovací deska hadice
Čerpadlo kondenzátu PK 9
Sada náhradních filtrů
Rozvodné víko
Tlumič hluku DN 315
Transportní pomůcka pro funkční modul
Hõ¼®ĉ|›ë ëńùĒ
227664
168084
222230
167120
182138
167145
074312
170018
264646
C26_04_01_0290
1
2
3
4
Betonový podklad
Kročejová izolace
Plovoucí potěr
Spára potěru
Odizolování je možné provést i později naříznutím potěru kolem
přístroje.
Instalace na potěr s kročejovou izolací
C26_04_01_0291
1
2
3
4
Betonový podklad
Kročejová izolace
Plovoucí potěr
Spára potěru
Upevnění potrubí a průchodek stěnou musí být provedeno s izolací
proti přenosu hluku a vibrací materiálem.
Zabraňte „zkratu“ vzduchových proudů. Vstupní a výstupní otvory
vzduchu na venkovním zdivu musejí být umístěny diagonálně.
V případě umístění vstupních a výstupních otvorů vzduchu na stejné
straně budovy nesmí být jejich vzájemná vzdálenost kratší než 2 m.
ŝĒ<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
Pokud je to vhodné, instalujte mezi otvory sání a výdechu příčku,
nebo v tomto prostoru proveďte výsadbu vhodných rostlin.
Nesměrujte otvory do oken sousedních obytných místností
a ložnic.
9.2
Podmínky instalace
Systém smíte instalovat do všech místností (kromě vlhkých
místností).
Místnost, do kterého přístroj instalujete, musí splňovat následující
podmínky:
— Místnost musí být chráněna před mrazem.
— Maximální teplota místnosti nesmí překročit 35 °C.
— Podlaha musí mít dostatečnou nosnost. Kromě hmotnosti
přístroje je nezbytné navíc počítat s 200 l vody.
— Podklad musí být pevný, rovný, odolný a trvanlivý.
— Při instalace zařízení LWZ v kotelně je nezbytné zajistit, aby
nedošlo k narušení provozu topného zařízení.
— Základní plocha prostoru, do kterého budete zařízení instalovat,
musí mít z důvodu množství chladiva velikost minimálně 4,5 m².
Objem nesmí být nižší než 10 m³.
9.3
Elektroinstalace
Podle VDE 0298-4 je nezbytné použít v souladu s jištěním následující
průřezy kabelů:
Jištění
Průřez kabelu
16 A
2,5 mm²
1,5 mm² v případě pouze dvou zatížených žil a při pokládce na
stěnu nebo do elektroinstalační trubky na stěně.
4,0 mm²
2,5 mm² v případě pokládky kabelu s více žilami na stěnu
nebo do elektroinstalační trubky na stěně.
20 A
Údaje o elektrickém zařízení jsou uvedeny v kapitole [15.4 ].
Zajistěte pojistkami samostatně 3 proudové okruhy přístroje,
2. tepelný zdroj a řídicí jednotku.
9.4
Difuze kyslíku
!
Nepoužívejte otevřená topná zařízení a podlahová
topení s plastovými trubkami, neutěsněná proti
difuzím.
Pozor! Nesmí se použít voda plně demineralizovaná nebo dešťová
voda, protože tato způsobuje zesílenou korozi. Vhodné přístroje
pro změkčení vody a k plnění nebo výplachu topných zařízení je
možno si zapůjčit prostřednictvím našeho zákaznického servisu
nebo získat ve specializovaném obchodě.
10 Montáž
10.1 Místo montáže
Z důvodu pohodlného otevírání čelních dvířek musíte před
přístrojem ponechat minimální volný prostor. Potřebná výška
místnosti závisí na tom, zda používáte rozvodné víko nebo zda
jsou hadice připojeny přímo. K provedení servisních činností
na tepelném čerpadle musíte dodržet na pravé straně přístroje
minimální vzdálenost. Rozměry a informace o rozměrech přípojek
naleznete v kapitole [ 15.4 ].
10.2 Přeprava
10.2.1 Funkční modul
Přepravujte zabalený přístroj, pokud je to možné, ve svislé poloze.
Tím přístroj chráníte před poškozením. Za nepříznivých podmínek
můžete přístroj přepravovat i v šikmé poloze.
!
V žádném případě nesmíte odmontovat boční
obložení, protože jeho funkce je stabilizační a mohlo
by dojít k deformaci přístroje.
Ke snadnější přepravě funkčního modulu doporučujeme použití
přepravních pomůcek [ --> 8.7 ].
10.2.2 Modul zásobníku
!
Při přepravě nedržte modul zásobníku za přívodní
trubky. Došlo by k jejich deformaci.
Pokud nemá dojít k poškození součástí obložení během přepravy
do místa instalace, musíte je nejprve odstranit.
» Vyšroubujte šrouby, kterými je upevněno víko k přední, boční a
zadní stěně a víko demontujte [ --> 10.5 ].
» Vyšroubujte šrouby dole na přední části. Sundejte přední stěnu,
zavěšenou do boční stěny.
» Stejným způsobem sundejte boční stěnu ze zadní stěny.
V případě podlahového vytápění použitím difuzně netěsných
plastových trubek nebo při použití otevřených topných zařízení
může dojít u výměníků tepla v zásobnících teplé vody, ocelových
topných těles nebo ocelových trubek následkem difuze kyslíku ke
korozi ocelových dílů.
Zbytky koroze, jako jsou například usazeniny rzi, se mohou
usazovat v kondenzátoru tepelného čerpadla, zúžit průřezy a
způsobit tak ztráty výkonu tepelného čerpadla nebo způsobit
vypnutí přístroje hlídačem vysokého tlaku.
9.5
Napouštění topného systému
Kvalita vody
Jako prevenci škod v důsledku tvorby vodního kamene musíte při
plnění zařízení topnou vodou dodržet následující:
— Celková tvrdost vody musí být < 7° dH.
— Obsah všech alkalických zemin ve vodě musí být < 1,2 mol/m³.
— VDI 2035, list 1.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ŝĎ
\`.C
.CZ`<
BHC`z
.CZ`<
BHC`z
» Vyšroubujte šrouby ze zadní stěny dole a nahoře a demontujte
Montáž montážního úhelníku
zadní stěnu.
!
Odšroubujte rám!
Rám (složený z montážních úhelníků a úhelníkových
lišt), za který byl modul zásobníku přišroubován
k paletě, je nezbytný k provedení montáže přístroje.
» Odšroubujte rám od palety a rozšroubujte jej.
10.3 Montáž přístroje
příslušenství, potřebného k montáži, je uložena
Část
dole ve funkčním modulu.
2x
C26_04_01_0093
» Odstraňte plech protihlukové izolace a vyjměte topnou vložku,
rozvody k připojení čerpadla a vodiče snímačů.
Demontáž plechu protihlukové izolace
» V zúženém prostoru můžete již nyní zavěsit boční stěnu do zadní
stěny a přišroubovat ji dole k úhlovému profilu.
» Přišroubujte připravený prvek k zadní stěně. Použijte samořezné
šrouby do plechů 4,2 x 9,5.
Montáž zadní stěny
1
Plech protihlukové izolace
Dříve, než opět namontujete plech protihlukové izolace na funkční
modul, musíte položit hadici k odvodu kondenzátu [ --> 10.3.8 ].
C26_04_01_0283
1
26_04_01_0368
5x
2x
10.3.1 Instalace funkčního modulu
» Sundejte přístroj z palety.
» Položte pod patky dodané krytky tak, abyste přístroj mohli
» Sundejte akumulační zásobník z palety.
» Namontujte patky tak, jak je vidět na následujícím obrázku.
snadno umístit do požadované pozice.
» Umístěte přístroj pomocí předmontovaných výškově stavitelných
patek tak, aby stál ve vodorovné poloze.
10.3.2 Instalace modulu zásobníku
» Našroubujte malou patku na montážní úhelníkový profil
a následně jej přišroubujte dolů k zadní stěně. Použijte k tomu
samořezné šrouby do plechů 4,2 x 9,5.
ŗƃ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
BHC`z
1
\`.C
Montáž otočné patky a úhlové lišty
Montáž patek
3
2
2
3
1
2
26_04_01_0326
4
6
1
2
3
4
5
6
26_04_01_0285
5
Matice
Podložka
Patka zásobníku
Plechový úhlový profil
Stavitelná patka
Krytka
1
2
3
Otočná patka
Úhlová lišta
Montážní úhelník
» Přišroubujte lištu podle následujícího obrázku použitím šroubů
M4 x 8 k funkčnímu modulu.
Přišroubování úhlové lišty k funkčnímu modulu
» Upravte polohu akumulačního zásobníku. Přitom pamatujte, že
plochá strana modulu zásobníku (expanzní nádoba vpředu) musí
dosedat vlevo k funkčnímu modulu.
» Přišroubujte zadní stěnu k akumulačnímu modulu podle pokynů
na následujícím obrázku. Použijte k tomu šrouby M4 x 8.
26_04_01_0325
Sešroubování zadní stěny s modulem zásobníku
2x
» Vyrovnejte rámovou konstrukci modulu zásobníku pomocí
C26_04_01_0287
stavitelných patek.
» Přišroubujte malou patku k levému konci úhlového profilu tak,
jak je vidět na následujícím obrázku. Přišroubujte k montážnímu
úhlovému profilu lištu.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ŗĜ
.CZ`<
BHC`z
10.3.3 Připojení přítoku a vratného toku topení
» Namontujte topnou vložku k elektrickému přídavnému ohřívači
na modulu zásobníku. Nezapomeňte na těsnění.
Montáž topné vložky
Pokud má být za všech provozních podmínek zajištěn dostatečný
objemový proud v tepelném čerpadle, musíte použít přepouštěcí
ventil a správně jej nastavit, nebo musíte na konec hlavní větve
instalovat termostatický 3cestný ventil.
10.3.5 Přípojka přítoku a vratného toku
Pokud je v systému instalován termostat podlahového vytápění,
musíte jej nastavit na dostatečný rozdíl (minimálně 20 K) od
„maximální požadované teploty topného okruhu“ [MENU/TEP.
MÍSTNOSTI/OHŘEV TO 1]. Schéma elektrického připojení termostatu
podlahového topení je zobrazeno v kapitole [ 15.2 ].
1
2
3
10.3.6 Odvzdušnění topného systému
Vzduch v systému snižuje funkci tepelného čerpadla.
4
» Instalujte na vhodném místě odvzdušňovací ventil.
C26_04_01_0286
5
1
2
3
4
5
!
Bezpečnostní omezovač teploty pro topnou vložku
Šroubení přítoku
Topná vložka
Podpěra
Šroubení vratného toku
K napouštění, odvzdušňování a vypouštění
systému musíte přestavit zpětné ventily do polohy
„OTEVŘENO“. Musíte otáčet stavěcím šroubem
pomocí vhodného šroubováku tak, aby drážka
směřovala nahoru. Nezapomeňte po dokončení
prací na systému přestavit zpětné ventily zpět do
polohy „AUTO“.
Přestavení zpětného ventilu
1
2
» Propojte přítok a vratný tok topení funkčního modulu s přítokem
a vratným tokem modulu zásobníku. Pokud vyjmete podpěru na
funkčním modulu, budou šroubení lépe přístupná.
Poškození:
Těsnění topné vložky jsou ze silikonu a spolehlivě
těsní již při mírném přítlaku. Neutahujte šroubení
příliš pevně.
!
Při montáži topné vložky dávejte pozor na bezpečné
uložení elektrického přívodního kabelu.
!
Při utahování kuželových šroubení musíte použít
k přidržování druhý klíč.
C26_04_01_0289
!
10.3.4 Přípojka topné vody
Topný systém s tepelným čerpadlem musí zapojit instalatér
v souladu s dokumentací, uvedenou ve vodoinstalačních
plánech.
» Rozvodný systém musíte před připojením zařízení řádně
propláchnout. Cizí tělesa, jako jsou okuje ze svařování, rez, písek,
těsnicí materiál apod. mají negativní vliv na bezpečnost provozu
zařízení a mohou způsobit ucpání kondenzátoru.
V závislosti na použitém topném systému je nezbytné zkontrolovat,
zda je expanzní nádoba, instalovaná do přístroje, dostatečná (viz
technické údaje), a zda je dostatečný správný vstupní tlak.
ŗŝ’<qxê’<qxZH<
1
2
Zpětný ventil v poloze „OTEVŘENO“
Zpětný ventil v poloze „ZAVŘENO“
10.3.7 Připojení teplé vody
Instalujte redukční ventil, pokud je tlak vody vyšší než 0,48 mPa.
V místě instalace musí být instalován pojistný ventil 0,6 mPa.
Z energeticky úsporných důvodů nedoporučujeme cirkulaci teplé
vody. Pokud bude z důvodu nepříznivého provedení rozvodů i
přesto nezbytná cirkulace teplé vody, musí být vždy provedena
v souladu s normami, tzn. s časovou a teplotní regulací.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
10.3.8 Odtok kondenzátu
K odtoku kondenzátu musíte k přívodnímu hrdlu odkapávací vany
instalovat hadici 1“.
Hadici k odvodu kondenzátu můžete z přístroje vyvést zprava, zleva
nebo ze zadní části. Musíte přitom prorazit vyznačený otvor na
boční nebo zadní stěně. Spona, kterou upevníte hadici k odvodu
kondenzátu k plechovému dnu, se nesmí uvolnit.
!
10.4.2 Uložení vodičů
Všechny přívodní vodiče a kabely čidel musejí být vedeny do
příslušných průchodek nahoře na zadní stěně zásobníku.
Připojení elektrických rozvodů
1
Z důvodu zajištění dobrého odtoku kondenzátu
nesmí dojít při pokládce k zalomení hadice. Pokud
je to nutné, upravte na hadici vhodnou smyčku.
Hadici položte s dostatečným spádem.
» Při kontrole uzavřete hadici k odvodu kondenzátu a naplňte
nádobu na kondenzát vodou. Otevřete hadici na odvod kondenzátu
a zároveň vylijte do nádoby na kondenzát dvě 0,5 litrové lahve
vody. Pokud přitom nádoba nepřeteče, je odtok dostatečný.
2
3
Kondenzát je vhodné odvést do výlevky. Přitom pamatujte na
dostatečné zavzdušňování odtoku (například volný výtok do sifonu).
Pokud není spád dostatečný, použijte čerpadlo na kondenzát PK 9
(objednací číslo viz kapitola [ 8.7 ]).
1
2
3
4
10.4 Elektrická přípojka
10.4.3 Přípojka X3: Přístroj a přídavné topení
10.4.1 Obecné informace
Podle VDE 0298-4 je nezbytné použít v souladu s jištěním následující
průřezy kabelů:
8êņŒ¿ĉë
16 A
TļŴĿ¼ſ÷|¼ùş
2,5 mm2
20 A
1,5 mm² v případě pouze dvou zatížených žil a při pokládce
na stěnu nebo do elektroinstalační trubky na stěně.
4,0 mm²
4
26_04_01_0315
Po provedení instalace zkontrolujte funkci, odtok a utěsnění
odvodu kondenzátu.
Průchodky přívodních vodičů a vodičů snímačů
Ochranný vodič pro akumulační zásobník
Přívodní svorky na funkčním modulu
Rozvody signalizační anody
» Připojte přístroj a přídavné topení k přívodní svorce X 3.
K dosažení optimální funkce musíte připojit všechny tři stupně
instalovaného přídavného topení.
Připojení přístroje a přídavného topení
1
3
2
2,5 mm² v případě pokládky kabelu s více žilami na stěnu
nebo do elektroinstalační trubky na stěně.
Údaje o elektrickém zařízení jsou uvedeny v kapitole [ 15.4 ].
Připojení smí provést pouze pověřený instalatér v souladu s tímto
návodem!
13(a9
Je nezbytné povolení příslušného dodavatele elektřiny.
!
Dříve, než zahájíte činnosti na rozvodné skříňce,
musíte přístroj odpojit od napětí.
!
Pokládejte rozvody napájecího napětí a rozvody
řídicího napětí samostatně odděleně.
4
1
2
3
4
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
C26_04_01_0350
Připojovací svorky jsou umístěny vlevo nahoře na funkčním
modulu.
Přístroj (kompresor): PE, L1, L2, L3
Přídavné topení:
PE, L1, L2, L3, N
Přípojka ochranného vodiče pro akumulační zásobník
Plomba
<qxê’<qxZH<’ŗŗ
\`.C
.CZ`<
BHC`z
.CZ`<
BHC`z
10.4.4 Přípojka X 4: Ovládání a 2. topný okruh
Připojte rozvody napájecího napětí ovládání a 2. topný okruh
k přívodním svorkám X 4.
10.4.6 Přípojka X 28: Solární čerpadlo a pec/krb
Připojení solárního čerpadla a pece/krbu
2 1
Připojení ovládání a 2. topného okruhu
3
2
1
$QVFKOXVVH[WHUQH7HPSHUDWXU
IKOHUXQG)HUQEHGLHQXQJ
13(a9
/
8E
&$1+LJK
*1'
&$1/RZ
&$1%86
VFKOXVVH[WHUQH7HPSHUDWXU
HUXQG)HUQEHGLHQXQJ
13(a9
/
8E
&$1+LJK
*1'
&$1/RZ
&$1%86
1
2
3
Směšovač:
Čerpadlo:
Ovládání:
C26_04_01_0351
C26_04_01_0353
1
2
Solární čerpadlo: L, N
Pec/krb:
L, L‘
10.4.7 Zvláštní tarif
N, otevřeno, zavřeno
PE, N, L
PE, L2, L1, N
!
10.4.5 Přípojky X5, X29: Externí snímač teploty a sběrnice
(BUS)
10.4.8 Připojení interních rozvodů
Kabely cirkulačních čerpadel a teplotního snímače jsou smotané
a jsou uloženy dole ve funkčním modulu.
Připojení externího snímače teploty a sběrnice (BUS)
1 2
3
4
$QVFKOXVVH[WHUQH7HPSHUDWXU
IKOHUXQG)HUQEHGLHQXQJ
Vodiče signalizační anody jsou vyvedeny nahoře z funkčního
modulu v blízkosti připojovacích svorek. Všechny rozvody jsou
vhodně označeny.
13(a9
/
8E
&$1+LJK
*1'
&$1/RZ
&$1%86
V případě přípojek na zvláštní tarif musí být
zajištěno, aby bylo na svorce X4/1 (ventilátor
odváděného vzduchu) a na svorce X4/2 (ovládání)
vždy připojeno napětí.
» Připojte cirkulační čerpadla a signalizační anodu.
» Nasaďte přípojku ochranného vodiče pro akumulační zásobník
na násuvnou patku na akumulačním zásobníku. Viz obrázek
„Připojení elektrických rozvodů“ v kapitole [ 10.4.2 ] a obrázek
„Připojení přístroje a přídavného topení“ v kapitole [ 10.4.3 ].
5
1
2
3
4
5
C26_04_01_0352
» Nasaďte teplotní snímač do příslušné jímky čidla na akumulačním
zásobníku a na přítoku topení (viz následující obrázek). Teplotní
snímače mají rozhodující vliv na funkci topného systému.
Z tohoto důvodu dbejte na správné umístění snímače.
Venkovní snímač
Přítok 2. topného okruhu
Čidlo teploty v místnosti
CAN 2-BUS: Přípojka přídavného ovladače
FES Komfort
Solární teplotní čidlo
ŗԒ<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
Uspořádání snímačů
ve které je namontován ovladač, dojde k překročení požadované
teploty (například vlivem slunečního záření nebo topením
v krbu).
Vyvážení vlivu místnosti musí být nastaveno v parametru
VLIV MÍSTNOSTI [MENU/OHŘEV/TOP.KŘIVKA TO 1 nebo pomocí
přímého nastavení parametru P15 a P18].
Ovladač FES Komfort je k přístroji připojen sběrnicovým rozvodem
EIB-Bus typu J-Y(St)Yh 2 x 2 x 0.8. Viz obrázek „Připojení externího
teplotního snímače a sběrnice (BUS)“ v kapitole [ 10.4.5 ].
!
Pamatujte při instalaci sběrnicového rozvodu (BUS),
rozvodů sítě a snímačů na nutnost samostatné
pokládky zvlášť.
C26_04_01_0328
10.4.11 Montáž snímače kolektoru
Snímač kolektoru je součástí balení přístrojů
LWZ...SOL.
1
2
3
Jímka čidla pro snímač zásobníku B1 (pouze pokud
je zásobník vody používán jako akumulační zásobník
[ --> 8.3.3 ]
Jímka čidla pro snímač zásobníku B1 (standard)
Jímka čidla pro snímače přítoku topení B2
Snímače, instalované do přístroje, dodané snímače a venkovní
snímač jsou snímače PTC. Dodaný snímač kolektoru je PT 1000.
10.4.9 Montáž venkovního snímače AFS 2
Snímač venkovní teploty musí být volně vystaven
vlivům počasí, nesmí být chráněn. Nemontujte
jej nad okno, dveře, světlíky a vzduchové šachty,
nesmí být ani vystaven přímému slunečnímu
záření.
Rozměry: Průměr 6 mm, délka vodiče 2 m (silikonové
přívodní vedení)
Snímač kolektoru musí bý t nasazen do
kolektorové jímky.
Správné připojení snímače kolektoru má rozhodující význam pro
správnou funkci solárního systému. U našich kolektorů je snímač
kolektoru instalován do posledního kolektoru (ve směru toku
teplonosného média).
» Namontujte jímku kolektoru ke kolektoru a utěsněte ji.
» Natřete snímač kolektoru teplovodnou pastou a nasaďte jej až
na doraz do trubičky snímače.
Jímku kolektoru a průchodku střechou musíte opatřit tepelnou
izolací, která musí být položena beze spár a musí být odolná proti
záření UV.
Instalujte venkovní čidlo na severní nebo
serverovýchodní stěnu za vytápěnou místností.
Minimální vzdálenost od země musí být 2,5 m, vzdálenost od oken
a dveří musí být 1 m.
» Sundejte víčko tělesa snímače.
» Upevněte těleso snímače dodaným šroubem ke stěně.
» Zaveďte vodič snímače do průchodky, kterou najdete na horním
okraji zadní stěny.
» Připojte vodič snímače k venkovnímu snímači.
» Nasaďte na těleso snímače víko tak, aby slyšitelně zacvaklo.
10.4.10 Montáž přídavného ovladače FES Komfort
Pomocí přídavného ovladače FES Komfort [ --> 8.7 ] můžete
pohodlně ovládat všechny funkce přístroje z vašeho bytu a můžete
provést veškerá nastavení topení, ventilace a teplé vody. Ovladač
FES Komfort navíc měří teplotu v místnosti. Pokud si přejete, bude
mít tato hodnota vliv na topnou křivku. Dosáhnete tak poklesu
topné křivky v případě, že v hlavní místnosti, tedy v místnosti,
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ŗÑ
\`.C
.CZ`<
BHC`z
.CZ`<
BHC`z
10.5 Montáž součástí opláštění a ovladače
Montáž snímače kolektoru
Jakmile jste provedli připojení hydrauliky a elektřiny, můžete
namontovat zbývající části opláštění a ovladač.
1
2
4
» Zavěste bočnice do zadní stěny modulu zásobníku a přišroubujte
bočnice dole k rámu.
» Nasaďte na zadní a boční stěnu víko. Pamatujte, že víko musí
3
být umístěno pod montážní plech boční stěny.
5
C26_03_01_0192
» Nasaďte víko zepředu pod montážní plech zadní stěny.
» Přišroubujte víko k zadní a boční stěně.
2
Teplovodná pasta
Teplotní čidlo
Jímka čidla
Tepelná izolace
Směr proudění teplonosné kapaliny
10.4.12 Odporové hodnoty snímače
Snímače, instalované do přístroje, dodané snímače a venkovní
snímač jsou snímače PTC. Snímač kolektoru je PT 1000.
Hodnoty odporu snímače PTC
Teplota ve °C
– 20
– 10
0
10
20
25
30
40
50
60
70
80
90
100
!
Odpor v Ω
1367
1495
1630
1772
1922
2000
2080
2245
2417
2597
2785
2980
3182
3392
Hodnoty odporu snímače PT 1000
Teplota ve °C
– 30
– 20
– 10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
Odpor v Ω
843
922
961
1000
1039
1078
1117
1155
1194
1232
1271
1309
1347
1385
1423
1461
Odporové hodnoty slouží při měření multimetrem
pouze k identifikaci vadných nebo chybných
snímačů. Ke kontrole přesnosti je měření provedené
multimetrem příliš nepřesné.
ŗō’<qxê’<qxZH<
3
1
4x
4
1
2
3
4
26_04_01_0306
1
2
3
4
5
Montáž krytů
Boční stěna
Víko
Kabel sběrnice
Přední stěna
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
BHC`z
Pevně přišroubujte kryt
\`.C
Montáž ovladače na víko
2
3
1
3
26_04_01_0307
2
1
1
2
3
Víko
Montážní plech boční stěny
Montážní plech zadní stěny
26_04_01_0311
» Zavěstě přední stěnu do boční a protáhněte kabel sběrnice
výsekem v přední stěně směrem dopředu ven z přístroje.
» Přišroubujte přední stěnu dole k rámu.
» Přišroubujte víko k přední stěně a přišroubujte následně přední
stěnu pomocí dodaných šroubů M4 x 8 s křížovou drážkou
k funkčnímu modulu.
1
2
3
Ovladač
Kryt
Rámeček
» Namontujte ovladač tak, jak je vidět na následujícím obrázku.
Nasaďte ovladač zepředu do otvoru krytu. Potom připevněte
ovladač k rámečku na zadní části krytu tak, aby ovladač do
rámečku „zacvaknul“.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
!
Dříve, než nasadíte kryt na funkční modul a
přišroubujete jej, nezapomeňte propojit vodič
sběrnice s ovladačem. Zapojte konektor kabelu
sběrnice do zdířky na zadní straně ovladače.
<qxê’<qxZH<’ŗŌ
.CZ`<
BHC`z
Nasazení víka
10.6 Namontujte hadice venkovního a
odvětrávaného vzduchu
!
Po připojení zemního výměníku tepla musíte
přístroj dříve, než nainstalujete vzduchové hadice,
překonfigurovat podle návodu k montáži, dodaného
v obalu.
Přívod nasávaného vzduchu (venkovního vzduchu) do tepelného
čerpadla a výfuk vzduchu (odvětrávaný vzduch) do atmosféry je
proveden pomocí vzduchových hadic. Hadice jsou velmi pružné,
tepelně izolované a jsou samozhášecí podle ASTMD 1692-67 T.
Tepelně izolované vzduchové hadice se dodávají v délkách 4 m
(objednací číslo viz kapitola [ 8.7 ]).
1
10.6.1 Pokyny k položení vzduchových hadic
» Použijte k oříznutí hadice na potřebnou délku ostrý nůž.
Drátěnou spirálu rozpojte štípacími kleštěmi.
26_04_01_0312
Pokud potřebujete prodloužení vzduchové hadice, sviňte spirály
dvou hadic dohromady. Délka překrytí obou hadic musí být
asi 30 cm.
1
Celková délka hadic na vstupu a výstupu vzduchu nesmí
překročit 8 m.
Neinstalujte více než čtyři kolena 90°. Poloměr kolena musí být
minimálně 365 mm vzhledem ke středu hadice.
Na základě své pružnosti má vzduchová hadice sklon k prověšování.
Upevněte ji ve vzdálenostech po cca. 1 m.
Kabel sběrnice
» Nasaďte kryt dole do funkčního modulu.
10.6.2 Upevnění přípojek vzduchové hadice
Montáž vzduchových hadic
Přišroubování víka
1
2
3
5
26_04_01_0322
» Pokud kryt přiléhá ke krytu přístroje, posuňte jej mírně doleva.
Kryt má na levé straně výstupek, který musí zapadnout do
příslušného vybrání na obložení zařízení.
» Příšroubujte víko okem na pravé straně krytu k funkčnímu
modulu. Použijte k přišroubování samořezné šrouby do plechu
4,2 x 22 z přibaleného sáčku.
26_04_01_0313
4
1
2
3
4
5
Nástěnná připojovací deska vzduchové hadice
Hadicová spona (oválná)
Vzduchová hadice
Hadicová spona (oválná)
Připojovací deska vzduchové hadice na funkčním modulu
» Vytvarujte konec vzduchové hadice na koncích podle tvaru
oválného nástěnného připojovacího hrdla a na připojovací desce
funkčního modulu.
» Mírně povytáhněte vnitřní hadice a přehrňte je na připojovací
hrdlo.
ŗĒ<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
epC0HTVHpHxe
páskou.
» Nasaďte vnější hadici izolací přes hrdlo a upevněte ji dodanými
oválnými hadicovými sponami.
Pro přípojky hadic v průchodkách vnějšími stěnami nebo sklepními
okénky dodáváme připojovací desky hadic nebo průchodky
stěnami s hadicovou přípojkou a mřížkou (objednací číslo viz
kapitola [ 8.7 ]).
!
Otvory pro vstup a výstup vzduchu musejí být
v každém případě zakryty drátěnou mřížkou a
hadice musejí být zajištěny proti sklouznutí.
10.7.5 Bezpečnostní pokyny
[ --> 7.3 ]
11 Uvedení do provozu
» Uvedení tohoto zařízení do provozu proveďte výhradně v souladu
s tímto návodem k obsluze a instalaci. Uvedení do provozu
autorizovaným servisem je součástí základní ceny přístroje.
Přitom je nezbytné dodržení „Podmínek pro uvedení tepelného
čerpadla do provozu“.
Instalace je provedena pomocí běžných vinutých trubek s lemem
a tvarovek, systému s plochými kanály LFK nebo flexibilního
systému rozvodu vzduchu LVS.
10.7.1 Tlumič hluku
Instalujte do proudu odváděného a přiváděného vzduchu tlumič
hluku. Jeho instalaci proveďte pokud možno přímo u přístroje
a před ložnicemi.
Pokud chcete přivádět nebo odvádět vzduch z místnosti s vysokou
hlučností, instalujte do potrubí přiváděného a odváděného vzduchu
této místnosti přídavný tlumič hluku. Tím snížíte přenos hlučnosti
do sousedních místností.
10.7.2 Čisticí otvory
» Při instalaci vzduchových kanálů naplánujte také umístění
čisticích otvorů, které umožní pravidelnou kontrolu a čištění
rozvodů vzduchu.
10.7.3 Ventily přiváděného a odváděného vzduchu
Ventily pro přiváděný a odváděný vzduch pro obytné místnosti
existují v nástěnném a stropním provedení.
Při odvětrávání kuchyní pamatujte, že ventil odváděného vzduchu
musí být instalován co nejdále od sporáku.
!
Připojení digestoří k ventilačnímu systému je
zakázáno!
10.7.4 Otvory k odvádění nadbytečného proudu
Vzhledem k tomu, že do obytných místností a ložnic je vzduch
pouze vháněn a z vlhkých místností a místností, ve kterých se
mohou hromadit pachy je vzduch pouze odsáván, je nezbytné
instalovat vhodné otvory k odvádění nadbytečného proudu.
Instalujte například do spojovacích dveří nebo stěn větrací mřížky
nebo zvětšete vzduchovou mezeru pode dveřmi (≥ 8 mm). Tím
zajistíte snadné proudění, „vyrovnání vzduchů“.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
Uvedení přístroje do provozu a školení
provozovatele smí provést pouze autorizovaný
servis.
!
10.7 Montáž trubek přívodního a odváděného
vzduchu
Při montáži dávejte pozor, aby se do potrubního systému nedostaly
žádné kovové piliny. Pokud by se to stalo, musíte je odstranit.
V opačném případě hrozí poškození ventilátorů. Pokud vedete
potrubí odváděného a přiváděného vzduchu nevytápěnými
místnostmi, musíte je opatřit tepelnou izolací. Pokud musíte
v případě připojení zemního výměníku tepla vést potrubí
odváděného vzduchu vytápěnými místnostmi, musíte i zde provést
tepelnou izolaci.
\`.C
» Utěsněte přechod mezi vnitřní hadicí a hrdlem přiloženou lepicí
Pokud jsou během uvedení do provozu nezbytná
nastavení regulátorů přístroje, postupujte podle
pokynů uvedených v kapitolách [ 4 ] a [ 12 ].
11.1 Kontroly před uvedením do provozu
Topný systém
— Byly připojeny všechny přípojky topení a teplé vody, jsou přípojky
instalovány řádně?
— Má náplň topného systému správný tlak, je topný systém
odvzdušněný a je otevřeno rychloodvzdušňovací zařízení?
— Byla správně instalována hadice k odvodu kondenzátu
[ --> 10.3.8 ]?
— Byly opět zavřeny zpětné klapky?
Ventilační systém
— Byly vzduchové kanály řádně instalovány a případně utěsněny?
— Jsou všechny vzduchové přípojky provedeny správně? Na
obou stranách musejí být řádně utěsněny především přípojky
venkovního a odvětrávaného vzduchu.
Tepelné čerpadlo
— Byly izolované vzduchové hadice namontovány v souladu
s předpisy?
— Jsou průchodky venkovními stěnami čisté, nejsou zaneseny listím
apod.?
!
Do průchodek venkovními stěnami nesmíte
instalovat síťky proti hmyzu.
Zásobník
— Je zásobník napuštěný (otevřete kohout s teplou vodou, dokud
nezačne vytékat voda)?
— Byl instalován tlakový redukční ventil, pokud je tlak vody vyšší
než 5 barů?
Teplotní čidlo
— Byla správně instalována a připojena venkovní čidla, čidla
na přítoku, čidla v zásobnících a pokud je to nutné i čidla
směšovaného okruh?
Síťová přípojka
— Byla síťová přípojka provedena řádně, je připojen ochranný
vodič pro zásobník?
— Byly správně připojeny všechny interní rozvody?
11.2 Uvedení do provozu
Pokud je k přístroji připojen více než jeden ovladač, musíte
v nabídce „SPUŠTĚNÍ“ přidělit každému jednomu ovladači vlastní a
<qxê’<qxZH<’ŗĎ
.CZ`<
epC0HTVHpHxe
jednoznačnou „adresa terminál“. Adresa terminálu je hodnota od
01 do 04, protože k přístroji lze připojit maximálně čtyři ovladače.
Pokud není provedeno přiřazení adresy terminálu, může dojít
v komunikaci mezi přístrojem a ovladači ke konfliktům, protože
každý ovladač je standardně nastaven na adresu terminálu „01“.
Kompresor se musí po určité době spustit.
Nyní můžete spustit program vysoušení [ --> 12.8.15 ]. Zkontrolujte,
zda jsou všechna topná tělesa nebo topné okruhy otevřené. Pokud
systém běží v programu vysoušení minimálně dva dny bez poruchy,
můžete, pokud je to nutné, aktivovat program nočního topení.
Pokud chcete před uvedením do provozu z důvodu použití
v souladu s účelem budovu vysoušet nebo vytápět, postupujte
tak, jak je uvedeno v kapitole [ 11.2.1 ], v opačném případě podle
kapitoly [ 11.2.2 ].
Pokud již nebudou prováděny žádné prašné práce, můžete
podpořit proces vysoušení použitím ventilátoru.
11.2.1 Uvedení do provozu k vysoušení nebo topení
» Přepněte výkon ventilátoru pro denní provoz (STUPEŇ – DEN,
» Odpojte na všech pólech od sítě kompresor a přídavné topení
odpojením pojistek.
» Přestavte zpětné ventily nad čerpadly do polohy „OTEVŘENO“
(viz obrázek „Přestavení zpětného ventilu“ v kapitole [ 10.3.6 ]).
Musíte otáčet stavěcím šroubem pomocí vhodného šroubováku
tak, aby drážka byla kolmo k požadované pozici.
» Otevřete termostatické ventily nebo zónové ventily u všech
topných těles nebo topných okruhů.
» Otevřete automatické odvzdušňovací zařízení v topném okruhu
a v systému. Automatické odvzdušňovací zařízení je umístěno
v modulu zásobníku. Viz obrázek „Konstrukce přístroje“
v kapitole [ 8.5 ].
» Aktivujte k tomu pojistky pro noční topení.
P07) na hodnotu „2“.
11.2.2 Konečné uvedení do provozu
Dříve, než aktivujete pojistky, proveďte kromě pokynů, uvedených
v kapitole [ 11.1 ], také následující kontroly:
— Byl do topného okruhu instalován přepouštěcí ventil a byl
nastaven na správný tlak?
— Bylo do vratného toku topného systému instalováno
rychloodvzdušňovací zařízení?
— Bylo správně umístěno čidlo zásobníku, pokud je používán
vzduchový topný registr jako jediný topný systém?
— Byla odvzdušněna větev ohřevu topné vody v topném okruhu?
— Jsou všechny zpětné ventily opět přestaveny do polohy „AUTO“?
» Nyní zapněte přístroj aktivací pojistek.
» Zapněte přístroje pomocí pojistek řízení. V závislosti na
požadavku se spustí jednotlivé komponenty přístroje (čerpadla,
ventilátory).
!
Věnujte pozornost vstupnímu ventilátoru. Pokud
vstupní ventilátor "drhne", upravte jeho polohu
[ --> 13.1 ].
Na displeji se zobrazí symbol vodovodního kohoutu. Systém je
v režimu přípravy teplé vody.
» Aktivujte ruční režim. Musíte postupovat od úvodní obrazovky
!
Věnujte pozornost vstupnímu ventilátoru. Pokud
vstupní ventilátor "drhne", upravte jeho polohu
[ --> 13.1 ].
» Nastavte všechny potřebné parametry, které naleznete v nabídce
SPUŠTĚNÍ [ --> 12.8 ].
» Zapněte ventilaci v případě, že nelze očekávat žádné velké víření
prachu. Proveďte následující nastavení: STUPEŇ – DEN (P 07)
na 2, STUPEŇ – NOC (P 08) na 1, STUPEŇ – POHOT. (P 09) na 0,
STUPEŇ – RUČNÍ (P12) na 2 a STUPEŇ – PÁRTY na 3.
pomocí ovladače tak, abyste se dostali do zobrazení hlášení
„RUČNÍ PROVOZ“. Potvrďte klepnutím na tlačítko "OK".
» Nastavte bivalentní bod (P78) v souladu s potřebou tepla
» Nastavte v nabídce „TEPLÁ VODA“ teplotu teplé vody pro ruční
» Aktivujte ZAS.TUV JAKO AKUM VODY, pokud je vzduchový topný
režim na 10 °C.
Nyní systém přepne do režimu topení. Na displeji se zobrazí
symbol s topným tělesem. V tomto režimu musejí tepelná čerpadla
pracovat, dokud zcela nezmizí zvuky způsobené vzduchem.
» Potom přepněte pomocí ovladače do automatického režimu.
» Vypněte přístroj odpojením všech pólů napájecího obvodu
a odpojte jej tak zcela od napětí.
v budově.
registr používán jako jediný topný systém. ZAS.TUV JAKO AKUM
VODY je k dispozici pouze u zařízení LWZ SOL. Přejděte do
nabídky funkce TEPLÁ VODA a potom do oblasti PARAMETR.
» Zahřejte systém na maximální provozní teplotu. Přepněte
přístroj do ručního režimu a nastavte potřebné požadované
hodnoty. Potom znovu odvzdušněte topný systém.
!
Dodržujte u podlahového topení maximální teplotu
systému.
» Přepněte zpětné ventily nad čerpadly do polohy „AUTO“ (drážka
vodorovně). Viz obrázek „Přestavení zpětného ventilu“ v kapitole
[ 10.3.6 ].
» Nejprve zapněte pojistky kompresoru.
» Potom opět zapněte pojistky řídicího systému.
Ôƃ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
TVCV&e<C0`+C.
12 Práce na regulační technice
Kromě nastavení požadovaných hodnot, které je popsáno
v kapitole [ 4 ], můžete upravit také specifické parametry systému.
Tyto parametry jsou zajištěny proti nežádoucímu zásahu a jsou
přístupné až po zadání číselného KÓDU. Z výroby je naprogramován
kód 1000.
Níže jsou popsány všechny parametry, které smí
nastavovat pouze instalatér. Ty jsou chráněny
KÓDEM. Existuje několik málo parametrů, které jsou
vyhrazeny pouze našemu zákaznickému centru a
jsou chráněny zvláštním KÓDEM. Funkce, kterých
se to týká, není nutné v běžném provozu přístroje
nastavovat.
12.1 Ventilace
12.1.1 Pasivní chlazení
Za vysokých venkovních teplot mohou v domě vznikat teploty, které
jsou výrazně vyšší než běžná pokojová teplota. Pomocí funkce
Pasivní chlazení [MENU/VĚTRÁNÍ, P75] můžete do domu přivádět
chladnější venkovní vzduch bez použití výměníku tepla.
26_04_01_0108
Pasivní chlazení
$X‰HQWHPSHUDWXU7
Venkovní
teplota T A $
UD1
(obývací a dětský pokoj a ložnice) okna.
Pokud je u funkce „PASIVNÍ CHLAZ.“ nastavena hodnota 2, bude
výkon ventilátoru k odvodu vzduchu vypnut a výkon ventilátoru
k přívodu vzduchu zvýšen o 20%. Přitom není nutné otevírat
okna. Tato varianta je ovšem méně účinná a nefunguje u příliš
utěsněných budov (tzn. pokud je výsledkem testu Blower-Door
výměna vzduchu n50 <= 1).
Pokud je v obytné místnosti instalován přídavný ovladač nebo
snímač teploty v místnosti, bude místo požadované teploty
v místnosti vzata v úvahu skutečná teplota v místnosti.
Pasivní chlazení bude ukončeno nejpozději v 10 hodin ráno.
12.1.2 Pasivní chlazení prostřednictvím odváděného vzduchu
V případě funkce „PAS.CHLAZ.PRŮTK“ [MENU/VĚTRÁNÍ] je vzduch
sán prostřednictvím systému klapek přímo ze sklepa. Klapky
mohou být ovládány pomocí výstupu X18-2 („Noční větrání“).
Aktivační kritéria jsou stejná jako u pasivního chlazení.
12.1.3 Výkon ventilace přiváděný/odváděný vzduch
[MENU/VĚTRÁNÍ, P37 - P42]
Těmito hodnotami jsou stanoveny objemové proudy vzduchu pro
jednotlivé výkony ventilátorů L1, L2 a L3. Musejí být nastaveny
v souladu s plánováním ventilačního zařízení. Regulací je potom
udržován objemový proud na konstantní úrovni. Hodnota,
nastavená pro výkon ventilátoru L0 je vždy 0 m³/h u obou
ventilátorů (= vypnuto).
12.1.4 Pec/krb
Pokud v bytě používáte topeniště, můžete v nabídce „PEC/KRB“
[MENU/VĚTRÁNÍ] nastavit, jak má reagovat ventilační zařízení,
pokud je ke svorce 28, přípojka „Pec/krb“, připojen signál, který
spíná za provozu topeniště.
UD2
UD3
Nastavení PEC/KRB
1$67$9(1Ë
9ċ75È1Ë
3(&.5%
8 hodin
K
0LQGHVW]HLW7
!7 > TRpož
ƒ&
Minimální
doba
+ 3 °C
$ TA 5VROO
Pasivní
chlazení
3DVVLYNKOXQJ
připraveno
YRUEHUHLWHW
1
2
3
0D[LPDO]HLW3DVVLYNKOXQJ
Maximální
pasivní chlazení
Pasivní
chlazení
3DVVLYNKOXQJ
funkční
DNWLY
Požadovaná teplota v místnosti + 3 °C
Požadovaná teplota v místnosti T Rpož
Požadovaná teplota v místnosti - 3 °C
Pasivní chlazení je funkční, pokud je venkovní teplota minimálně
2 hodiny o 3 K vyšší než požadovaná teplota místnosti. Pokud
potom venkovní teplota klesne o 3 K pod požadovanou teplotu
místnosti, dojde k aktivaci pasivního chlazení: Pokud je u funkce
„PASIVNÍ CHLAZ.“ nastavena hodnota 1, bude přívodní ventilátor
vypnut a výkon ventilátoru k odvodu vzduchu zvýšen o 20%.
Tím bude do bytu nasáván z otevřeného okna chladný venkovní
vzduch.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
9<3
63Ë1$ý9<3
52=32-29$ý9<3
63Ë1$ý.21752/$
52=32-29$ý.21752/$
26_04_01_0373
2 hodiny
K
V nabídce „PEC/KRB“ je uvedeno pět parametrů. Může být aktivní
vždy pouze jeden z nich (indikace aktivace pomocí vyplněného
políčka). Při výběru nového parametru je původní nastavení
deaktivováno.
VYP
SPÍNAČ VYP
Žádná akce
při vstupním signálu 230 V jsou oba ventilátory
vypnuty
při vstupním signálu 0 V jsou oba ventilátory
ROZPOJOVAČ VYP
vypnuty
při vstupním signálu 230 V je vypnut ventilátor
SPÍNAČ - KONTROLA
k odvodu vzduchu, když dobíhá přívodní ventilátor
ROZPOJOVAČ-KONTROLA při vstupním signálu 0 V je vypnut ventilátor
k odvodu vzduchu, když dobíhá přívodní ventilátor
<qxê’<qxZH<’ÔĜ
\`.C
» Otevřete v takovém případě v místnostech pro přiváděný vzduch
.CZ`<
TVCV&e<C0`+C.
12.1.5 Výměník vzduch - vzduch
[MENU/VĚTRÁNÍ]
MAX DOBA ODMRAZ: Pokud je během rozmrazování výměníku
vzduch - vzduch překročena maximální doba odmrazování, bude
rozmrazování ukončeno.
MEZ START ODMRA: Zde stanovíte, od jakých změn otáček (v %)
má být zahájen proces rozmrazování.
OTÁČKY VÝMĚNA FILTRU: Objemový proud je kontinuálně
regulován. Pokud je filtr znečištěný, zvyšují se otáčky ventilátoru.
Pokud jsou vyšší než nastavená hodnota (v %), která je vyšší než
počáteční hodnota, indikuje symbol filtru, že je filtr znečištěn.
REŽIM ODMRAZ. (pouze LWZ 303 i) [MENU/VĚTRÁNÍ, P85]:
Rozmrazování výměníku vzduch/vzduch je provedeno zpravidla
automaticky, když dojde k zamrznutí výměníku. Zamrznutí
výměníku je zjištěno snížením objemového proudu a s tím
spojenou změnou otáček ventilátoru. Při zapnutí a po každém
rozmrazování je provedena kalibrace otáček ventilátoru, tzn. jsou
zjištěny aktuální otáčky a ty jsou uchovány. Potom jsou okamžité
otáčky porovnávány s kalibrovanými otáčkami. Pokud dojde k příliš
výrazné odchylce, je identifikováno zamrznutí výměníku.
Pokud dojde při zamrznutí k výpadku proudu nebo pokud
bude stisknutí tlačítko „Reset“, může dojít k závadám, protože
potom musí být znovu provedena kalibrace zamrznutí není za
určitých okolností rozpoznáno. Z tohoto důvodu existují kromě
automatického rozmrazování i další varianty:
VHxBVxHpC0ĦTÄÑħ f êĉ¼÷
1
Rozmrazování podle potřeby na základě vyhodnocení
otáček
2
1 krát odmrazování po maximální nastavenou dobu
rozmrazování, potom automatické rozmrazování
podle potřeby
3
Časově řízené rozmrazování prostřednictvím
programu, závislém na venkovní teplotě
4
1 krát odmrazování po maximální nastavenou dobu
rozmrazování, potom časově řízení rozmrazování
12.2 Teplá voda
12.2.1 Hystereze
[MENU/Teplá voda/Parametr, P32]
Zde stanovíte hysterezi pro režim ohřevu teplé vody. V režimu
„Požadovaná teplota TUV - HYSTEREZE“ dojde k aktivaci přípravy
teplé vody. Vypnutí funkce přípravy teplé vody je provedeno při
„Požadovaná teplota TUV + HYSTEREZE“.
12.2.2 Časové blokování elektrického přídavného ohřevu
Příprava teplé vody je zásadně provedena pomocí tepelného
čerpadla (režim kompresoru). Elektrický přídavný ohřev je
aktivován až po uplynutí „PRODLEVA DODAT.OHŘEV“ [MENU/Teplá
voda/Parametr, P33], kdy není dosaženo požadované teploty vody
v zásobníku.
Pokud je připojen solární systém a sluneční záření je dostatečné,
dostává přednost solární systém před kompresorem. Ten má opět
přednost před elektrickým přídavným ohřevem.
12.2.4 Ochrana proti legionelám/Časový interval ochrany proti
legionelám
[MENU/Teplá voda/Parametr, P35]
Po spuštění přístroje se zásobník zahřeje na teplotu, nastavenou
k ochraně proti legionelám. Později dojde k zahřívání k ochraně
proti legionelám po uplynutí času, nastaveného v parametru
„OCHR. PROTI LEGIONEL“ (uvedeno ve dnech). Výchozí okamžik
pro další interval nastává, jakmile je dosaženo teploty k ochraně
proti legionelám. Tento interval je platný pouze za předpokladu,
že v mezidobí nebude překročena teplota vody k ochraně proti
legionelám v rámci jiné funkce přístroje.
12.2.5 Teplota k ochraně proti legionelám
[MENU/Teplá voda/Parametr]
Při každém ohřevu z důvodu ochrany proti legionelám bude
zásobník teplé vody ohříván na teplotu, definovanou v parametru
„T.TEP.VODY LEGIONELY“. K dosažení účinné ochrany proti
legionelám musí být tento parametr nastaven na teplotu minimálně
55 °C. Vzhledem k tomu, že teplot vyšších než 50 °C nelze dosáhnout
samostatně tepelným čerpadlem, dojde při ohřevu z důvodu
ochrany proti legionelám vždy k aktivaci přídavného ohřevu.
12.2.6 Maximální doba přípravy teplé vody
[MENU/Teplá voda/Parametr, P36]
Pod pojmem „MAX.DOBAPŘÍP.TEPVODY“ je definována maximální
doba přípravy teplé vody. Pokud po uplynutí nastaveného počtu
hodin není dosaženo příslušné teploty vody v zásobníku, došlo
k poruše přípravy teplé vody (na displeji: Chyba 15) a příprava
teplé vody bude zablokována do 22:00 hod. Potom bude
příprava teplé vody zahájena znovu. Jakmile opět není dosaženo
požadované teploty teplé vody, je příprava teplé vody zablokována
do 22:00 hodin následujícího dne.
12.2.7 Přídavný ohřev při přípravě teplé vody
[MENU/Teplá voda/Parametr]
Pod pojmem „EL.ST.DOHŘÍVÁNÍ“ můžete při topení aktivovat
maximálně 3 stupně výkonu elektrického přídavného ohřevu.
Tepelné čerpadlo může ohřát vodu pouze na teplotu cca. 45 °C.
V případě vyšších nastavených požadovaných teplot teplé vody se
používají další stupně elektrického přídavného ohřevu.
!
Pokud je přídavný ohřev blokován, protože vybavil
bezpečnostní regulátor teploty, nemusí být za
určitých okolností příprava teplé vody ukončena.
Celý topný systém je potom zablokován na dobu
definovanou pod „MAX.DOBAPŘÍP.TEPVODY“. V
případě nižších venkovních teplot nemusí dojít
k urychlení přípravy teplé vody [ --> 12.2.2 ]
(PRODLEVA DODAT.OHŘEV) a [ --> 12.2.3 ] (TEP.
AKTIVACE DOD.OHŘ), takže topení je i zde po delší
dobu zablokováno. Z tohoto důvodu proto není
možné aktivovat méně než jeden stupeň přídavného
ohřívání.
12.2.3 Potvrzení teploty elektrického přídavného ohřevu
[MENU/Teplá voda/Parametr, P34]
Pokud venkovní teplota poklesne pod hodnotu, nastavenou
v parametru „TEP.AKTIVACE DOD.OHŘ“, dojde k okamžitému
zapojení elektrického přídavného ohřevu pro přípravu teplé vody.
Díky tomu nebude topný režim přerušen déle, než je nutné.
Ôŝ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
12.2.8 Akumulační provoz zásobníku vody
[MENU/TEPLÁ VODA/PARAMETR, P84]
Tento parametr je k dispozici u přístrojů řady „LWZ SOL“. Pokud je
aktivován režim ZAS.TUV JAKO AKUM VODY, bude zásobník teplé
vody využíván jako akumulační zásobník teplé vody pro nadměrný
výkon [ --> 8.3.3 ].
12.2.9 Maximální teplota teplé vody na přítoku
[MENU/TEPLÁ VODA/PARAMETR, P84]
Zde musí být omezena teplota na přítoku v režimu přípravy teplé
vody. Pokud je tato hodnota nastavena na příliš nízkou úroveň,
nemusí být za určitých okolností dokončena příprava teplé vody.
To potom vede k zobrazení chybového hlášení (F 15).
12.2.10 TUV-ECO
[MENU/Teplá voda/Parametry, P89]
Pokud nastavíte v parametru TUV-ECO hodnotu „ZAP“, bude
provedena příprava teplé vody za běžných okolností pouze pomocí
tepelného čerpadla. Přídavný ohřev pomáhá pouze za nízkých
venkovních teplot [ --> 12.2.3 ] nebo v případě nadměrně dlouhé
přípravy teplé vody [ --> 12.2.2 ].
V režimu TEPLÁ VODA–EKO je příprava teplé vody provedena nejprve
podle nastavené teploty zásobníku. Pokud je před dosažením
požadované teploty dosaženo mezí používání tepelného čerpadla,
bude příprava teplé vody ukončena a teplota zásobníku, které
bude dosaženo, bude převedena jako nová požadovaná teplota
teplé vody do sady parametrů (TEP.VODA – DEN, TEP.VODA – NOC,
TE.VODA – POHOT). Systém se „naučí“ maximální požadovanou
teplotu teplé vody, dosažitelnou pouze pomocí kompresoru.
Pokud nastavíte v parametru TEPLÁ VODA–EKO hodnotu „VYP“,
bude přídavný ohřev aktivován, pokud dosáhne tepelné čerpadlo
mezí svého použití.
12.3 Solar
Volitelný solární provoz
V nabídce „SOLAR“ je zobrazena informace pouze za
předpokladu, že se v případě vašeho systému jedná
o model řady SOL.
12.3.1 Hystereze solární
[MENU/Solar]
„HYSTEREZE SOLÁR“ slouží v kombinaci s „TEPL. ROZDÍL“
jako prahová hodnota k zapnutí a vypnutí solárního čerpadla.
[ --> 4.7.4 ]. S hodnotami hystereze 1 K funguje většina systémů
dobře. U systémů s velmi dlouhými rozvody zde můžete nastavit
vyšší hodnotu.
12.3.2 Mezní teplota kolektorů
[MENU/Solar]
K ochraně topného okruhu je solární čerpadlo provozováno
v taktech v případě, že je teplota kolektorů vyšší než „MEZNÍ
TEPLOTA KOLEKTORU“.
12.3.3 Ochrana kolektorů / Teplota ochrany kolektorů
[MENU/Solar]
Jakmile je dosaženo nastavené TEPL.OCHR.KOLEK a OCHR.
KOLEKTORU je nastavena na hodnotu „ZAP“, bude zásobník
teplé vody ohříván na svou maximální teplotu. Maximální teplota
v topném okruhu proces zastaví. Pokud nastavená teplota
kolektoru poklesne pod maximální teplotu zásobníku, bude solární
čerpadlo zastaveno a bude zablokováno tak dlouho, dokud teplota
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
zásobníku nesplní následující podmínky: TEPLOTA TEPLÉ VODY ≤
TEPLÁ VODA-SOLAR — Hystereze 5 K.
Nebezpečí opaření!
Mohou vznikat teploty vyšší než 60 °C. Proveďte
vhodná opatření k ochraně před opařením (například
termostatickou armaturou na výtoku teplé vody).
12.3.4 Teplota zablokování kolektoru
[MENU/SOLAR]
Pokud teplota kolektoru stoupne nad nastavenou TEP.BLOK.
KOLEKT, bude kolektor zablokován a nebude vydávat tepelnou
energii. Aktivace proběhne až v okamžiku, kdy teplota kolektoru
opět poklesne. Teplota k ochraně kolektoru musí být nižší než
teplota blokování kolektoru.
12.4 Topení
12.4.1 Integrální podíl topení
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P30]
Regulační odchylka, tzn. rozdíl mezi teplotou topného okruhu
požadovanou a skutečnou je v průběhu doby sumarizována.
Po dosažení hodnoty sepnutí, která je nižší než INTEGRÁLNÍ
PODÍL, bude provedeno přepnutí o jeden výkonový stupeň výše
nebo níže.
Účinek:
— Nižší hodnota a tedy i rychlejší reakce. Systém tak má sklon
k taktování mezi výkonovými stupni.
— Vyšší hodnota a tedy i pomalejší reakce. Stabilizace jednotlivých
výkonových stupňů.
Příklad: Při odchylce regulace 5 K trvá dosažení hodnoty sepnutí
50 Kmin 10 minut. Potom se stupeň aktivuje a hodnota v kelvinech
je opět nastavena na nulu.
12.4.2 Maximální výkon přídavného ohřívání při topení
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P31]
Maximálně lze aktivovat tři výkonové stupně elektrického
přídavného ohřevu. Vzhledem k tomu, že má tepelné čerpadlo
při extrémně nízkých venkovních teplotách nízký topný výkon,
musejí být aktivovány všechny tři stupně přídavného ohřevu.
Regulace zajišťuje, aby tepelné čerpadlo vyrobilo co nejvíce tepla
a přídavný ohřev byl aktivován pouze za předpokladu, že topný
výkon tepelného čerpadla nebude dostatečný.
12.4.3 Maximální teplota přítoku topení
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ]
Pod parametrem „MAXTEP.PŘÍTOKTOPENÍ“ může být nastavena
podle místních podmínek maximální teplota přítoku (například
k ochraně podlahového vytápění před příliš vysokými teplotami).
Pokud je tato teplota překročena, dojde k vypnutí kompresoru a
elektrického přídavného vytápění.
Jedná se o kontrolní funkci, tzn. jakmile teplota přítoku opět
poklesne pod maximální teplotu, dojde k opětovnému spuštění
kompresoru a elektrického přídavného ohřevu.
<qxê’<qxZH<’Ôŗ
\`.C
.CZ`<
TVCV&e<C0`+C.
.CZ`<
TVCV&e<C0`+C.
12.4.4 Letní provoz
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P49]
Po dosažení venkovní teploty, která je zde nastavena, dojde
k přepnutí mezi letním a zimním provozem. V letním provozu je
topení vypnuto.
Pokud se má při venkovních teplotách vyšších
než 20 °C topit, musíte zvýšit i parametr „VENK.
TEP.CYKLŮ MIN.“ [ --> 12.7.6 ], protože jinak při
nastavení z výroby naběhne cirkulační topné
čerpadlo pouze jednou denně a může být využito k
topení pouze tehdy.
12.4.5 Hystereze - letní provoz
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P50]
Zde je provedeno zadání hystereze spínání pro přepnutí z letního
na zimní provoz:
— Požadovaná teplota + HYSTEREZE ==> Přepnutí na letní
provoz
— Požadovaná teplota - HYSTEREZE ==> Přepnutí na zimní
provoz
zadána v parametru „KOREKTURA VENK. TEP.“ teplota naměřená
srovnávacím teploměrem. Tato hodnota je porovnána s naměřenou
hodnotou a měřená hodnota je potom vhodným způsobem
upravena. Pokud zadáte „0,0“, bude opět použita měřená hodnota.
12.4.11 Potlačení měření teploty - náběh čerpadla
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P58]
Jakmile se rozběhne topné cirkulační čerpadlo (dochází k tomu
jednou denně), zůstává měřená hodnota čidla přítoku a vratného
toku potlačena po dobu, nastavenou v parametru „PODT.
TEMP.P.NÁB“ (například 60 vteřin). Až po uplynutí této doby
budou měřené hodnoty snímačů importovány do výpočtu spotřeby
tepla topení.
12.5 Hystereze topení
[MENU/Ohřev/Hystereze, P21 - P25]
Existuje pět parametrů pro definování hystereze zapnutí a vypnutí
topného režimu. Hystereze zapnutí jsou symetricky rozloženy
kolem požadované teploty topného okruhu.
Pokud poklesne teplota topného okruhu, bude u „HYSTEREZE 1“
připojen topný stupeň.
12.4.6 Potlačení venkovní teploty
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P77]
Pokud chcete zabránit tomu, aby při rychlých změnách venkovních
teplot došlo k posunutí topné křivky, a tím k trvalému zapnutí nebo
vypnutí tepelného čerpadla, bude venkovní teplota potlačena. To
znamená, že bude vytvořena průměrná hodnota dosažená po
nastavenou dobu. Potlačení může pod tímto parametrem variovat
v rozmezí 0 až 24 hodin.
V případě parametru „Požadovaná teplota topného okruhu HYSTEREZE 1 - HYSTEREZE 2“ bude aktivován další stupeň.
Pokud teplota topného okruhu stoupá, bude v případě parametru
„Požadovaná teplota topného okruhu + HYSTEREZE 2“ jeden
stupeň deaktivován. Pokud teplota topného okruhu překročí
hodnotu, nastavenou v parametru „Požadovaná teplota topného
okruhu + HYSTEREZE 1+ HYSTEREZE 2“, bude odpojen další
stupeň.
12.4.7 Bivalentní bod
[MENU/OHŘEVNASTAVDŮVTOPENÍ, P78]
Pokud venkovní teplota poklesne pod bivalentní bod, bude
aktivován elektrický přídavný ohřev pro topný režim. Při teplotách
nad tímto bodem je aktivace blokována. Tato mezní teplota může
být definována právě zde. Pokud není topný výkon tepelného
čerpadla za nízkých venkovních teplot dostatečný, musíte nastavit
bivalentní bod na vyšší teplotu.
Za běžných okolností bude topení s výkyvy přepínáno mezi dvěma
stupni. Za určitých okolností mohou vznikat velké odchylky od
požadované hodnoty, pokud je teplota topného okruhu například
po blokování napájecího zdroje hluboko pod požadovanou
teplotou, nebo pokud se požadovaná teplota rázem změní,
například po době snižování výkonu. Dříve, než bude odchylka
od požadované hodnoty příliš vysoká, bude pomocí parametrů
„INTEGRÁLNÍ PODÍL“ zapnut nebo vypnut topný výkon v závislosti
na čase.
12.4.8 Prodleva stupňů přídavného ohřevu
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P79]
Po aktivaci tepelného čerpadla při požadavku tepla pod
bivalentním bodem bude elektrický přídavný ohřev blokován
po dobu, nastavenou v parametru „PRODLEVA DODAT.OHŘEV“.
Tím je zabráněno zbytečnému zapojení elektrického přídavného
ohřevu.
12.4.9 Topný výkon stupně přídavného ohřevu 1
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ]
Pod bodem „TOP.VÝK.DODAT.OHŘEV1“ definujete topný výkon
1. topného stupně. Tento parametr je použit ke stanovení
objemového proudu. Je zadán jmenovitý výkon topného tělesa.
V případě potřeby můžete zadat měřený výkon topného tělesa tak,
abyste zvýšili přesnost měření objemového proudu.
12.4.10 Korekce venkovní teploty
[MENU/OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P86]
Z důvodu tolerancí venkovního snímače a z důvodu kompenzace
vnějších vlivů (například při nevhodné pozici snímače) může být
vhodné provést korekci naměřené teploty. Z tohoto důvodu je
ÔԒ<qxê’<qxZH<
12.5.1 Asymetrie hysterezí
[MENU/Ohřev/Hystereze, P29]
V případě výrazného překročení teploty topení nad požadovanou
teplotu může být nezbytné snížit hystereze pomocí požadované
hodnoty. Hystereze vyšší než požadovaná hodnota je nastavena
pomocí parametru „ASYMETR.HYSTERE“. Pokud například zadáte
hodnotu „2“ a „HYSTEREZE 1“ je 6 K, pak se tepelné čerpadlo
zapne po dosažení teploty 6 °C pod požadovanou teplotou a po
dosažení 3 °C nad požadovanou teplotu se vypne.
12.6 MENU Přihlášení instalatéra
ZADEJTE KÓD: Zadáním číselného kódu instalatéra budou na
tomto místě zpřístupněny všechny parametry zařízení, které
jsou dostupné pouze pro instalatéra. Z výroby je naprogramován
KÓD 1000.
Pokud na tomto místě zadáte KÓD zákaznického servisu, budou
přístupné další parametry, které jsou vyhrazeny zákaznickému
servisu.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
KÓD ZMĚNIT AK T UÁLNÍ [MENU/PŘIHL Á .ODBORNÍK ]:
Po zadání dosavadního kódu budete vyzváni, abyste opakovali
zadání kódu.
— EL. PŘ. TUV ED SOUČ.: Elektrická energie, která byla elektrickému
dohřevu od uvedení do provozu dodána pro zásobování
zásobníku vody.
ZAVŘÍT ODBORNÍK [MENU/PŘIHLÁ.ODBORNÍK]: Pokud budete
chtít opustit úroveň instalatéra a zablokovat tak parametry, které
jsou vyhrazeny instalatérům, musíte nastavit u tohoto parametru
možnost „ANO“ a potvrdit zadání tlačítkem „OK“.
12.7.2 Ruční spuštění
[MENU/ODBORNÍK]
Zde můžete ručně aktivovat komponenty nebo funkce přístroje.
Musíte k tomu zadat kód zákaznického centra.
Opuštění úrovně Instalatér
1$67$9(1Ë
3ě,+/È2'%251Ë.
=$9ěË72'%251Ë.
+
=DYĜtW2GERUQtN
-
26_04_01_0361
1H
Ovladač potvrdí zadání pípnutím a v parametru „ZAVŘÍT
ODBORNÍK“ se zobrazí možnosti „Neaktivni“.
Pokud není přihlášení instalatéra aktivní, parametry dostupné pro
instalatéra jsou tedy zablokované, není nutné přejít do podbodu
nabídky „ZAVŘÍT ODBORNÍK“. Přechod do této nabídky proto není
proveden. Zobrazení na displeji zůstává beze změn.
Přihlášení instalatéra neaktivní
26_04_01_0365
=$'(-7(.Ï'
.Ï'=0ċ1,7$.78È5
=3ċ7
12.7 Úroveň instalatéra
12.7.1 Doby chodu
[MENU/ODBORNÍK]
Zde je zobrazena doba chodu některých komponent přístroje od
uvedení systému do provozu. Zobrazují se tyto informace:
— Kompresor topení
— Kompresor TUV
— Elektr. přídavné topení
— Elektr. přídavný ohřev TUV
— E. PŘÍK. TOPENÍ DEN: Elektrická energie, která byla kompresoru
tento den dodána pro zásobování topného okruhu.
— E. PŘÍK. TOP. SOUČ: Elektrická energie, která byla kompresoru
od uvedení do provozu dodána pro zásobování topného okruhu.
— E. PŘÍK. TUV DEN: Elektrická energie, která byla kompresoru v
tento den dodána pro zásobování zásobníku vody.
— E. PŘÍK. TUV SOUČ.: Elektrická energie, která byla kompresoru
od uvedení do provozu dodána pro zásobování zásobníku vody.
— E.PŘ. TOP. ED SOU.: Elektrická energie, která byla elektrickému
dohřevu od uvedení do provozu dodána pro zásobování topného
okruhu.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
12.7.3 Vyhledávání závad
PAMĚŤ CHYB [MENU/ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]: Přístroj
zaznamenává v paměti závady, ke kterým dochází. Ovladač
zobrazuje posledních deset položek paměti závad.
VYMAZAT PAMĚŤ CHYB [MENU/ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]: Pokud
chcete vymazat paměť chyb, nastavte v parametru „VYMAZAT
PAMĚŤ CHYB“ hodnotu „ZAP“ a potvrďte tlačítkem „OK“.
1$67$9(1Ë
3ě,+/È2'%251Ë.
=$9ěË72'%251Ë.
1HDNWLYQL
— Čerpadlo topného okruhu
— Čerpadlo teplé vody
— Kompresor
— Otevřít směšovač
— Zavřít směšovač
— DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 1
— DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 2
— DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 3
— Otáčky výstupního ventilátoru
— Otáčky vstupního ventilátoru
— Větrání párty
— Větrání noc
— Otevřená okna
— HEAT PIPE VENTIL (pouze pro LWZ SOL)
— PŘEPÍNACÍ VENTIL
— SOLÁRNÍ ČERPADLO (pouze pro LWZ SOL)
MĚŘ.OBJ.PROUDU [MENU/ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]:
Zde můžete aktivovat měření objemového proudu. PodMENU
vám umožňuje výběr, v které pozici směšovače má být měření
provedeno:
— Směšovač se zavírá
— Směšovač se otevírá
— Směšovač zůstává ve stejné pozici
Pokud vyberete některý z těchto bodů, spustí se měření objemového
proudu. Po uplynutí 2minutové přípravy budou zaznamenány
teploty přítoku a vratného toku. Potom bude aktivován stupeň
1 přídavného topení. Z rozdílu mezi teplotou přítoku a vratného
toku bude stanoven okamžitý objemový proud s ohledem na rozdíl
bez topného výkonu.
Zobrazí se topný výkon stupně 1 přídavného topení a hodnota
objemového proudu. Zatímco probíhá měření objemového
proudu, zobrazí se místo měřené hodnoty a velkého symbolu
hlášení „BEZI“. Pokud se ve výsledku měření zobrazí hodnota
„999“, došlo k chybě.
STOP UDÁLOST [MENU/ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]: Veškeré
měřené hodnoty a stavy spínání přístroje jsou zaznamenávány
do prstencové paměti. V případě parametru STOP UDÁLOST dojde
k zastavení záznamu a ze záznamu mohou být vyvozeny případné
závěry s ohledem na příčinu závady.
<qxê’<qxZH<’ÔÑ
\`.C
.CZ`<
TVCV&e<C0`+C.
.CZ`<
TVCV&e<C0`+C.
12.7.4 Výparník
TEP.KONECROZMRA: Pokud bude během procesu odmrazování
dosaženo této teploty, dojde k ukončení odmrazování výparníku.
Tuto hodnotu nelze změnit.
MAX DOBA ODMRAZ: Po uplynutí doby, která je zde nastavena,
bude ukončeno odmrazování výparníku a přístroj přejde opět do
původního provozního stavu. Pokud není výparník ještě odmražen,
bude proces odmrazování zahájen znovu. Tento proces bude
opakován tak dlouho, dokud nebude dosaženo horní meze teploty
výparníku nebo pokud nebude tato hodnota překročena. Pokud
bude odmrazování 10krát po sobě ukončeno na základě dosažení
maximální doby odmrazování, zobrazí se chybové hlášení (F17).
OCHR.ZAM.EL.OHŘ: Pokud poklesne teplota kondenzátoru
během procesu odmrazování pod mezní hodnotu, nastavenou
v parametru „OCHR.ZAM.EL.OHŘ“, bude aktivováno elektrické
přídavné ohřívání, aby nedošlo k dalšímu chladnutí topné vody.
OCHRZAMZRUŠROZM: Pokud klesá teplota kondenzátoru
po aktivaci elektrického přídavného ohřevu i nadále, hrozí
nebezpečí, že kondenzátor zamrzne. V tomto případě bude po
dosažení teploty, definované v parametru „OCHRZAMZRUŠROZM“
k přerušení procesu odmrazování.
12.7.5 Chladicí agregát
TAKTOVÁNÍ KOMPRESORU [MENU/ODBORNÍK/CHLADICÍ AGREG,
P47]: Zde definujete prodlevu dalšího zapnutí kompresoru. Pokud
mají být cykly zapnutí kompresoru omezeny na tři za hodinu,
musíte nastavit hodnotu 20 minut. Tato doba se začíná počítat od
zapnutí kompresoru. Kompresor může například běžet 15 minut
a po zastavení na 5 minut se opět spustí.
OT.VST.VENTILÁTORU [MENU/ODBORNÍK/CHLADICÍ AGREG, P48]:
Z důvodu zajištění efektivního provozu tepelného čerpadla musí
být u systémů LWZ 303 i a 303 SOL nastaven výkon přívodního
ventilátoru na 60% a u LWZ 403 SOL vždy na 70%.
12.7.6 Cykly čerpadla
[MENU/ODBORNÍK]
Zde nastavte, jak často za den má dojít ke spuštění topného
cirkulačního čerpadla. Pod parametrem „VENK.TEP.CYKLŮ MIN.“
(P57) definujete venkovní teplotu. Po překročení této teploty bude
čerpadlo pracovat tak často, jak je uvedeno v parametru „MIN.
POČ. CYKLŮ“ (P54). V souladu s tím je v parametru „VENK.TEPL.
CYKLŮ MAX.“ (P56) stanovena teplota, po jejímž překročení se
čerpadlo rozběhne a provede „MAX. POČ. CYKLŮ“ (P55).
Příklad: V nastavení z výroby se čerpadlo rozběhne po dosažení
venkovní teploty vyšší než 20 °C (VENK.TEP.CYKLŮ MIN.)
1 x denně (MIN. POČ. CYKLŮ), při poklesu pod 19 °C (VENK.TEPL.
CYKLŮ MAX.) 288 x za den každých pět minut. Takže při teplotách
pod 19 °C je čerpadlo v trvalém provozu, při teplotách nad 20 °C
pracuje čerpadlo 1 x denně, a je tak zabráněno trvalému provozu
čerpadla v letních měsících. Mezi teplotami „VENK.TEP.CYKLŮ
MIN.“ a „VENK.TEPL.CYKLŮ MAX.“ je provedena interpolace, tzn.
při teplotách 19,5 °C je cirkulační čerpadlo spuštěno 144 krát
za den.
Pomocí parametru CYKLY ČERPADLA můžete v zimě čerpadlo
nastavit tak, aby během blokování kompresoru (20 min) nedošlo
k sepnutí. Nastavte parametr „MAX. POČ. CYKLŮ“ (P55) na hodnotu
50 a „VENK.TEPL.CYKLŮ MAX.“ (P56) na 0 °C. Při teplotě pod 0 °C
se tedy čerpadlo aktivuje maximálně 50 krát denně.
Ôō’<qxê’<qxZH<
Zabráníte tak tomu, aby během blokování kompresoru nedocházelo
k aktivaci přídavného topení, i když je výkon kompresoru ještě
dostatečný.
V létě se musí čerpadlo zapnout v teplotách vyšších než je
teplota přepnutí mezi provozem léto / zima (LETNÍ REŽIM) pouze
jedenkrát za den. K tomu musíte nastavit „VENK.TEP.CYKLŮ MIN.“
(P57) na hodnotu „LETNÍ PROVOZ“ (P49) plus hodnota „HYSTER.
LETNÍ REŽIM“ (P50).
12.8 MENU uvedení do provozu
12.8.1 Jazyk
Zde můžete vybrat, v jakém jazyce mají být texty na displeji
zobrazeny.
12.8.2 Adresa terminálu
K přístroji můžete připojit další ovladač. Aby přístroj správně
komunikoval s ovladači, musíte každému ovladači přiřadit vlastní
adresu terminálu. Nastavte proto na druhém ovladači jako adresu
terminálu hodnotu 02.
12.8.3 Kontrast
Pomocí parametru „KONTRAST“ nastavíte kontrast mezi znaky,
zobrazenými na displeji a pozadím displeje.
12.8.4 Max. přednastavení
Pomocí tohoto parametru zadáte dobu, během které se přístroj
opět vrátí do běžného režimu před ukončením režimu spouštění.
Docílíte toho, že na konci režimu spouštění je opět dosaženo
požadovaných hodnot. To znamená, že dům je teplý, dobře
vyvětraný a teplá voda má požadovanou teplotu. V režimu topení
bude po poloviční nastavenou dobu blokováno elektrické přídavné
ohřívání, takže pokud je výkon dostatečný, vytápí dům samotné
tepelné čerpadlo.
12.8.5 Stav softwaru
Zde je zobrazena informace, jaká verze softwaru je instalována
na desce regulátoru.
12.8.6 Bivalentní bod
[ --> 12.4.7 ] a [ --> 12.4.8 ]
12.8.7 Potvrzení teploty elektrického přídavného ohřevu
[MENU/ODBORNÍK/SPUŠTĚNÍ, P34]:
[ --> 12.2.3 ]
12.8.8 Úprava teploty v místnosti
Pokud zjistíte, že teploty místnosti, naměřené ovladačem,
neodpovídají skutečné teplotě v místnosti, například pokud je
snímač umístěn na chladné venkovní zdi, můžete na přístroji
provést úpravu. V případě, že je teplota zobrazená na ovladači
příliš nízká, zvyšte hodnotu nastavenou v části „Úprava tep.
místnosti“.
12.8.9 Maximální teplota přítoku topení
[ --> 12.4.3 ]
12.8.10 Maximální teplota teplé vody na přítoku
[ --> 12.2.9 ]
12.8.11 Teplota teplé vody - legionely
[ --> 12.2.5 ]
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
12.8.12 Stupeň příd. ohř. teplá voda
[ --> 12.2.7 ]
pokračovat po další aktivaci od místa, kde došlo k přerušení. Pokud
chcete program vysoušení potěru přerušit, musíte v parametru
START nastavit hodnotu „VYP“.
12.8.13 Hystereze solární
[ --> 12.3.1 ]
Vysoušení může trvat dlouho, protože výkon tepelného čerpadla
není pro tuto úlohu dostačující. Případně aktivujte přídavný ohřev.
V každém případě musíte počítat v režimu vysoušení s výrazně
vyšší spotřebou energie.
12.8.14 Mezní teplota kolektorů
[ --> 12.3.2 ]
12.8.15 Kontrola teploty místnosti
Pokud je ovladač instalován přímo na přístroji, tento bod nabídky
se nezobrazí.
Pokud je připojen další ovladač, zobrazí se při prvním uvedení do
provozu okamžitě po aktivaci ovladače dotaz na přiřazení topného
okruhu. Nastavte TO1, pokud chcete ovladačem ovládat topný
okruh 1, nebo analogicky TO2. Pokud vyberete možnost „ŽÁDNÉ“,
nebude naměřená teplota v místnosti při regulaci přístroje vzata
v úvahu a ovladač funguje pouze jako dálkové ovládání.
12.8.16 Program vysoušení
Pokud máte instalováno podlahové topení, můžete vysoušet potěr
pomocí programu „PROGSUCHÉTOPENÍ“ [MENU/SPUŠTĚNÍ]. Zde
můžete zadat průběh teplot, konzultovaný s pracovníkem, který
položil potěr tak, aby došlo k šetrnému vysychání potěru. Program
je spuštěn nastavením parametru „START“ na hodnotu „ZAP“.
Systém topí, dokud nebude dosaženo téměř TEPLOTA SOKLU (P71)
(odchylka max. 5 °C). Potom bude po takový počet dní, který byl
nastaven v parametru DOBA ZVYŠOVÁNÍ, udržována teplota na
konstantní úrovni. Nyní je zvýšena požadovaná teplota, nastavená
v parametru „STOUPÁNÍ“ v kelvinech za den (K/d).
Průběh programu vysoušení
26_04_01_0344
1
2
3
4
5
6
Pokud již nebudou prováděny žádné práce se zvýšenou prašností,
můžete během vysoušení aktivovat také ventilátory, abyste tak
mohli účinněji odvádět vlhkost. Z přístroje přitom může vytékat
kondenzát. Výtok kondenzátu opět zmizí za běžných provozních
režimů.
Ventilátory nesmíte používat, dokud je v domě
příliš prašno (například při řezání dlažby nebo
sádrokartonových desek).
12.8.17 Stav při dodání
[MENU/SPUŠTĚNÍ]
Pokud zadáte u tohoto parametru možnost „ZAP“, budou všechny
parametry nastaveny na výchozí hodnoty z výroby.
12.9 Nastavení pro úspory energie
Přístroj byl z výroby nastaven tak, aby byl za všech okolností
prioritou komfort topení a teplé vody. Přitom může dojít k tomu,
že je spotřebováno o něco více energie, než je nutné. Níže je
uvedena řada opatření, kterými můžete snížit výdaje za energii
za cenu mírných ústupků v oblasti komfortu.
Pamatujte, že spotřeba energie v novém domě může
být v prvních dvou letech (vysoušení) podstatně
vyšší, než je vypočtená spotřeba.
Bivalentní bod není při vysoušení brán v úvahu. Stupně přídavného
ohřevu jsou aktivovány vždy za předpokladu, že regulátor rozpozná
odchylku od hystereze.
Teplota
Čas
Teplota soklu
Doba soklu
TEPLOTA VRCHOL
DNU VYSOUSENI
Pokud bude dosaženo této teploty, bude požadovaná teplota dále
zvyšována. Pokud bude dosaženo TEPLOTA VRCHOL, bude teplota
potěru udržována na konstantní úrovni po dobu, nastavenou
v parametru DNU VYSOUSENI. Potom bude teplota potěru opět
snižována ve stejných krocích až na spodní mezní hodnotu.
Program vysoušení potěru je dokončen, jakmile je v parametru
START zobrazena hodnota „VYP“.
12.9.1 Teplota teplé vody
Pokud je nastavena teplota teplé vody pro denní provoz na
hodnotu vyšší než 45 °C, může za určitých okolností pracovat
tepelné čerpadlo nepřetržitě. V takovém případě je aktivováno
elektrické přídavné topení, takže je dosaženo teploty vody až 55 °C.
Aby k tomu nedocházelo, můžete využít funkci „TEPLÁ VODA–EKO“
[MENU/TEPLÁ VODA/PARAMETR]. Zde je požadovaná hodnota
teplé vody automaticky změněna tak, pokud tedy není dosaženo
nastavené teploty teplé vody pouze tepelným čerpadlem, aby
nebylo nutné přídavné ohřívání.
» Nastavte funkci TEPLÁ VODA–EKO na hodnotu „ZAP“.
12.9.2 Ochrana proti legionelám
Zde dochází v nastavených intervalech k ohřevu zásobníku teplé
vody na „T.TEP.VODY LEGIONELY“ [MENU/TEPLÁ VODA/PARAMETR].
Při přípravě teplé vody v rodinném domě musíte zkontrolovat,
zda je možné tuto funkci deaktivovat. V takovém případě nastavte
hodnotu „T.TEP.VODY LEGIONELY“ na 10 °C. Tato hodnota je předem
nastavena. Nebezpečí tvorby legionel hrozí v případě, že je
spotřeba teplé vody nižší. Legionely jsou zpravidla nebezpečné
pouze pro osoby s oslabeným imunitním systémem.
Pokud dojde k přerušení programu vysoušení potěru vlivem
výpadku proudu nebo přístroje, bude program vysoušení
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ÔŌ
\`.C
.CZ`<
TVCV&e<C0`+C.
.CZ`<
HZ`VEHpC0THVe+xp
12.9.4 Elektrické přídavné ohřívání v topném režimu
V případě správného dimenzování musí pokrývat tepelné čerpadlo
spotřebu tepla až do venkovní teploty cca. – 5 °C, pokud není
příliš vysoká spotřeba teplé vody. Elektrický přídavný ohřev je
aktivován v závislosti na výkonu. Může se však i přesto stát, že
bude elektrické přídavné topení aktivováno, ačkoliv je topný výkon
tepelného čerpadla zatím dostatečný. Aby k tomu nedošlo, musí
být bivalentní bod (P78) nastaven vyšší než ten, který blokuje
elektr. přídavné ohřívání, na - 5 °C. Nastavení z výroby je zde 0 °C.
12.9.5 Letní provoz
Z výroby je teplota pro přepnutí režimu Léto/Zima (parametr LETNÍ
REŽIM pod bodem OHŘEV/NASTAVDŮVTOPENÍ, P49) nastavena
na 20 °C a HYSTER.LETNÍ REŽIM (P50) na 1 K. To znamená, že
při venkovní teplotě vyšší než 21 °C bude topení vypnuto. Jakmile
teplota poklesne pod 19 °C, bude topení opět aktivováno.
13 Odstraňování poruch a závad
13.1 Ventilátor přiváděného vzduchu "drhne"
Odstraňování poruch a závad
12
6
13
5
4
9
10
11
Příklad použití: Pokud je nastaven LETNÍ PROVOZ (P49) na 13 °C
a HYSTER.LETNÍ REŽIM (P50) na 3 K, došlo by k vypnutí topení
po dosažení venkovní teploty vyšší než 16° a při teplotě nižší než
10 °C by došlo k opětovnému zapnutí. Tím se podstatně snižuje
doba provozu topení.
12.9.6 Cykly čerpadla
V nabídce ODBORNÍK můžete v bodě „CYKLY ČERPADLA“ nastavit,
jak často za den má dojít k rozběhu topného cirkulačního čerpadla.
Pomocí parametru CYKLY ČERPADLA můžete v zimě čerpadlo
nastavit tak, aby během blokování kompresoru (20 min) nedošlo
k sepnutí. Nastavte parametr „MAX. POČ. CYKLŮ“ (P55) na hodnotu
50 a „VENK.TEPL.CYKLŮ MAX.“ (P56) na 0 °C. Při teplotě pod 0 °C
se tedy čerpadlo aktivuje maximálně 50 krát denně.
Zabráníte tak tomu, aby během blokování kompresoru nedocházelo
k aktivaci přídavného topení, i když je výkon kompresoru ještě
dostatečný.
V létě se musí čerpadlo zapnout v teplotách vyšších než je teplota
přepnutí mezi provozem léto / zima (LETNÍ REŽIM) pouze jedenkrát
za den. K tomu musíte nastavit „VENK.TEP.CYKLŮ MIN.“ (P57)
na hodnotu „LETNÍ REŽIM“ (P49) plus hodnota „HYSTER.LETNÍ
REŽIM“ (P50).
!
Pro solární ohřev teplé vody musíte nastavit
v parametru cyklů čerpadla hodnoty, uvedené
v části o „Tep. TUV solar“.
7
26_04_01_0355
12.9.3 Topná křivka
Vzhledem k tomu, že se účinnost tepelného čerpadla při zvyšující
se teplotě přítoku zhoršuje, musí být topná křivka nastavena
pečlivě [ --> 4.7.8 ].
14
» Demontujte pravou boční stěnu funkčního modulu.
» Odstraňte horní čelní plech tak, jak je popsáno v části „Čištění
výměníku“.
» Povolte šrouby (10 a 11) a sundejte spodní čelní plech.
» Vyšroubujte šrouby (4) a povolte svěrací šrouby (5).
» Vytáhněte hadici rozmrazovacího systému (6).
» Vytáhněte kryt (7) na pravé straně asi o 10 cm směrem vpřed a
potom doprava ven.
» Povolte šrouby (13) a přesuňte opěru ventilátoru (12) tak, aby
ventilátor přiváděného vzduchu přestal drhnout. Případně
zvětšete vzdálenost mezi tryskou ventilátoru a ventilátorem
použitím distančních prvků.
13.2 Nízký průtok v topném okruhu
» Vyčistěte lapač nečistot (14).
Viz chyba 03 [ --> 13.4 ].
13.3 Čištění odkapávací vany
Pokud je odkapávací vana znečištěná, vyčistěte ji. Mohou se
vyskytnout nečistoty jako listí, zbytky minerální vlny (z izolace)
nebo polystyrenové kuličky (z drenážních desek).
» Vytáhněte kryt (7) na pravé straně asi o 10 cm směrem vpřed a
potom doprava ven.
» Odstraňte nejprve spodní čelní plech tak, jak je popsáno v části
„Čištění lamel výparníku“.
Rám odkapávací vany (9) je na obou stranách vpředu a vzadu
upnut zespodu čtyřmi šrouby.
ÔĒ<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
» Povolte tyto čtyři šrouby a vytáhněte odkapávací vanu směrem
vpřed a ven.
13.4 Chybová hlášení
Pokud dojde v systému k chybě, zobrazí se na displeji chybové
hlášení.
Pokud chcete zobrazit chyby, ke kterým došlo v minulosti, můžete
nahlédnout do paměti chybových hlášení. Naleznete ji zde: [MENU/
ODBORNÍK/HLEDÁNÍ CHYB]. Na voladači se zobrazí posledních
deset chyb.
Chyba 01: Chyba anody
Anoda je buď opotřebovaná, nebo došlo k závadě přívodního
kabelu. Řešení: Informujte instalatéra.
Chyba 02: Bezpečnostní omezovač teploty vybavil
Elektrický přídavný ohřev je přehřátý a byl proto vypnut
bezpečnostním omezovačem teploty.
Možné příčiny podobně jako u chyby 03.
Řešení: Resetujte bezpečnostní omezovač teploty níže zobrazeným
tlačítkem Reset. Pokud se chyba vyskytne opakovaně, informujte
zákaznický servis.
Reset bezpečnostního regulátoru teploty
— Čerpadlo je zablokované
Řešení: Odblokujte čerpadlo nebo je vyměňte.N
— Objemový proud v tepelném čerpadle je příliš nízký. Například
v případě, že není používán přepouštěcí ventil a všechny
termostatické ventily topných těles nebo zónové ventily
podlahového topení jsou zavřeny. Pokud jsou všechny ventily
uzavřeny znamená to, že je nastavena příliš vysoká topná křivka.
Topná křivka musí být upravena podle popisu v části „Topení/
topná křivka“.
Pokud se vám nepodaří problém vyřešit: Informujte zákaznický
servis.
Chyba 04: Chyba hlídače nízkého tlaku
Hlídač nízkého tlaku několikrát vybavil (pětkrát za pět hodin),
tepelné čerpadlo bude vypnuto.
Možné příčiny:
— Ventilátor odvětrávaného vzduchu je vadný. Potom by musela
být v seznamu závad také chyba 07.
— Porucha snímače rozmrazování.
Řešení: Vytáhněte hadici rozmrazovacího systému (viz obrázek
„čištění výparníku“ v kapitole [ 14.2 ]) a zkontrolujte, zda nedošlo
k zamrznutí. Potom hadici opět instalujte do stejné hloubky.
— Otvory sání nebo výdechu tepelného čerpadla jsou ucpané.
Řešení: Proveďte kontrolu, případně čištění
Pokud se vám nepodaří problém vyřešit: Informujte zákaznický
servis.
Chyba 05: Závada ventilátoru odváděného vzduchu
Ventilátory jsou vybaveny pojistkou, která chrání ventilátor
před přepětím. Pokud dojde k výpadku této pojistky, bude
ventilátor zablokován, dokud jej neodpojíte od přívodu proudu.
Řešení: Odpojte přístroj na všech pólech od sítě (pojistky). Pokud
ventilátor opakovaně nenaběhne, kontaktujte zákaznický servis.
Chyba 06: Závada ventilátoru přiváděného vzduchu
Otáčky ventilátoru nejsou správné. Ventilátor je zablokovaný.
Řešení: Odpojte přístroj na všech pólech od sítě (pojistky). Pokud
ventilátor opakovaně nenaběhne, kontaktujte zákaznický servis.
C26_04_01_0328
1
Chyba 07: Chyba ventilátoru odvětrávaného vzduchu
Otáčky ventilátoru nejsou správné. Ventilátor a tepelné čerpadlo
se zablokují. Řešení: Odpojte přístroj na všech pólech od sítě
(pojistky). Pokud ventilátor opakovaně nenaběhne, kontaktujte
zákaznický servis.
Chyba 11: Chyba snímače nízkého tlaku
Příčinou může být závada na snímači nízkého tlaku. Zkontrolujte
rovněž napájecí kabel snímače.
Tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty
Chyba 03: Chyba hlídače vysokého tlaku
Hlídač vysokého tlaku několikrát vybavil (pětkrát za pět hodin),
tepelné čerpadlo bude vypnuto.
Možné příčiny:
— V systému se pod zpětnými ventily nahromadil
vzduch (nad čerpadly), čerpadlo běží naprázdno.
Řešení: Otevřete zpětné ventily jejich nastavením na možnost
„OTEVŘENO“, dokud nedojde k uvolnění vzduchu. Potom
přepněte do režimu „AUTO“. Odvzdušněte systém. Instalujte do
vratného toku odvzdušňovací zařízení (viz schéma systému).
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
Chyba 12: Chyba snímače vysokého tlaku
Příčinou může být závada na snímači vysokého tlaku. Zkontrolujte
rovněž napájecí kabel snímače.
Chyba 15: Chyba teploty teplé vody
Pokud není po uplynutí definované doby v zásobníku dosaženo
požadované teploty vody, došlo k závadě při přípravě teplé vody.
Příprava teplé vody bude do 22:00 hodin blokována, a potom bude
znovu zahájena. Jakmile opět není dosaženo požadované teploty
teplé vody, je příprava teplé vody zablokována do 22:00 hodin
následujícího dne.
<qxê’<qxZH<’ÔĎ
\`.C
.CZ`<
HZ`VEHpC0THVe+xp
.CZ`<
.\`C0fVz
Možné příčiny:
— Výkony přídavného ohřevu pro režim přípravy teplé vody nejsou
aktivní nebo jsou zablokovány bezpečnostním omezovačem
teploty. V takovém případě již nemůže být dosaženo požadované
teploty teplé vody, jestliže je teplota teplé vody vyšší než 50 °C
a venkovní teploty jsou také vyšší. Může se to stát i v případě,
že bude zadána teplota proti legionelám vyšší než 50 °C.
Řešení: Zkontrolujte, zda vybavil bezpečnostní omezovač teploty
výkonových stupňů přídavného topení (viz chyba 02). Pokud je to
nutné, proveďte reset bezpečnostního omezovače teploty. Jestliže
bezpečnostní omezovač teploty vybavil, byl pravděpodobně
objemový proud příliš nízký (viz chyba 03).
— Zpětný ventil nad čerpadlem je v poloze „OTEVŘENO“. V tomto
případě teče během přípravy teplé vody část objemového
proudu topením a nelze dosáhnout potřebné teploty vody.
Řešení: Přestavte zpětný ventil do polohy „AUTO“.
— Maximální teplota přítoku pro režim přípravy teplé vody
(„MAXTEPPŘÍTTEPLÉVODY“) je nastavena na příliš nízkou
hodnotu.
Pokud se vám nepodaří problém vyřešit: Informujte zákaznický
servis.
Chyba 28: Chyba snímače teploty přítoku
Topný systém přepne do topného režimu, regulovaného teplotou
vratného toku.
Chyba 29: Chyba snímače teploty teplé vody
Příprava teplé vody je blokovaná.
Chyba 30: Chyba verze softwaru
Verze softwaru neodpovídá verzi hardwaru.
14 Čištění a údržba
14.1 Čištění výměníku tepla
Kontrolujte a čistěte křížový protiproudový výměník tepla
minimálně jednou ročně.
» Vyjměte filtr přiváděného a odváděného vzduchu.
Čištění křížového protiproudového výměníku tepla
Chyba 17: Došlo k překročení doby rozmrazování
Výparník nebyl během definovaného časového úseku rozmrazen.
Pokud dojde k této chybě desetkrát po sobě, bude výparník
zablokován.
4
13.4.1 Chyba snímače teploty:
Naměřené hodnoty jednoho nebo několika snímačů teploty jsou
po určitý definovaný časový úsek mimo dovolený rozsah.
1
Řešení chyby 20 - 29: Stiskněte tlačítko Reset (a
podržte je 1 vteřinu stisknuté) v kapitole [ 14.1 ].
Pokud k některé z těchto závad dochází opakovaně,
kontaktujte zákaznický servis.
Chyba 20: Chyba solárního snímače
Solární čerpadlo není ovládáno. Zkontrolujte, zda je připojen
solární snímač, nebo, pokud není připojen solární systém, zda je
parametr „AKTIVACE SOLAR“ nastaven na možnost „VYP“.
Chyba 21: Chyba snímače venkovní teploty
Topný systém trvale pracuje na teplotě přítoku v ručním režimu
(parametr P 10).
Chyba 22: Chyba snímače horkého plynu
Při venkovních teplotách < –10 °C je kompresor vypnut, pokud je
teplota kondenzátoru > 40 °C.
Chyba 23: Chyba snímače teploty kondenzátoru
Kompresor bude vypnut. Zkontrolujte odtok kondenzátu. Případně
sepnul plovákový spínač na dně chladicího agregátu.
Chyba 24: Chyba snímače teploty výparníku
Kompresor bude vypnut.
Chyba 26: Chyba snímače teploty vratného toku
Topný systém přepne do topného režimu, regulovaného teplotou
přítoku.
Ñƃ’<qxê’<qxZH<
3
1
2
3
4
2
26_04_01_0354
Řešení: Informujte zákaznický servis.
Šrouby
Tlačítko Reset
Oblast přiváděného vzduchu
Servisní přípojka
» Odstraňte víko, instalované na přední straně přístroje.
» Potom vyšroubujte šrouby (1). Nyní můžete sundat přední čelní
plech.
» Vyčistěte výměník tepla teplou vodou a běžným čisticím
prostředkem (nepoužívejte žádná rozpouštědla!).
» Potom opláchněte výměník tepla teplou vodou.
Při čištění nemusíte výměník tepla vyjmout
z přístroje. Při čištění oblasti přiváděného vzduchu
(zleva nahoru a doprava dolů) může směrem
dopředu vytékat voda. Pokud zde (3) podržíte
utěrku, poteče voda do sběrné vany kondenzátu.
14.2 Čištění lamel z výparníku
Čas od času vyčistěte lamely výparníku od nečistot.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
.\`C0fVz
přiváděného a odváděného vzduchu [ --> 5.1 ].
nádoby na kondenzát (1) například ze dvou 0,5 litrových lahví
jeden litr vody.
» Povolte šrouby (10 a 11) a sundejte spodní čelní plech.
» Vyšroubujte šrouby (4) a povolte svěrací šrouby (5).
» Vytáhněte hadici rozmrazovacího systému (6).
Čištění výparníku
» Vyzkoušejte průchodnost odtoku provedením testu. Nalijte do
Pokud přitom nádoba nepřeteče, je odtok dostatečný.
Pokud jsou instalována počitadla množství tepla, musíte častěji
čistit jejich snadno se ucpávající sítka.
7
6
4
5
5
9
8
10
26_04_01_0355
11
» Vytáhněte kryt (7) na pravé straně asi o 10 cm směrem vpřed
a potom doprava ven.
Nyní jsou lamely výparníku přístupné. Můžete je očistit silným
proudem vody.
» Zkontrolujte odtok (8) odkapávací vany (9) a pokud je to nutné,
proveďte čištění.
14.3 Čištění odtoku kondenzátu
Pravidelně kontrolujte odtok kondenzátu, minimálně pak jednou
ročně.
» Nejprve demontujte čelní plech tak, jak je popsáno v části
[ --> 14.2 ].
1
26_04_01_0356
Čištění odtoku kondenzátu
» Ihned odstraňte nečistoty a ucpání.
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ÑĜ
\`.C
» Po povolení a vyšroubování vroubkovaných matic vytáhněte filtr
C26_04_01_0278
EO
EU
=
EU
EO
VZ
EO
QDFK0;
QDFK0;
Ñŝ’<qxê’<qxZH<
QDFK
0;
83+HL]XQJ
83:DUPZDVVHU
$EWDXYHQWLO
+HDW3LSH9HQWLO
0LVFKHU=8
0LVFKHU$8)
)HQVWHU$XI
/IWXQJ1DFKW
/IWXQJ3DUW\
6RODUSXPSH
67%
2IHQ.DPLQ%HWULHE
(98
6LJQDODQRGH
$EWDXHQ
1':lFKWHU
+':lFKWHU
URW
URW
URW
YRQ;
XQG;
0
EUDXQ
8E
*QG
&$1/RZ
&$1+LJK
ZHLVV
EUDXQ
ZHL‰
;
$
3
3
YRQ=VFKUlJ
XQG;
YRQ;
XQG;
0
.CZ`<
`+C.:f8
15 Technické údaje
15.1 Schémata zapojení
Schéma zapojení LWZ 303 i
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
'URVVHO
26_04_01_0279
EO
EU
=
EU
EO
VZ
EO
QDFK0;
QDFK0;
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
QDFK
0;
83+HL]XQJ
83:DUPZDVVHU
$EWDXYHQWLO
+HDW3LSH9HQWLO
0LVFKHU=8
0LVFKHU$8)
)HQVWHU$XI
/IWXQJ1DFKW
/IWXQJ3DUW\
6RODUSXPSH
<
67%
2IHQ.DPLQ%HWULHE
(98
6LJQDODQRGH
$EWDXHQ
1':lFKWHU
+':lFKWHU
URW
URW
URW
YRQ;
XQG;
0
;
8E
*QG
&$1/RZ
&$1+LJK
ZHL‰
EUDXQ
ZHL‰
EUDXQ
;
$
3
3
\`.C
YRQ=VFKUlJ
XQG;
YRQ;
XQG;
0
.CZ`<
`+C.:f8
Schéma zapojení LWZ 303 / 403 SOL
<qxê’<qxZH<’Ñŗ
7V 7V
'URVVHO
.CZ`<
`+C.:f8
Legenda ke schématům zapojení LWZ 303 i a LWZ 303/403 SOL
A1
A2
B1
B2
B3
B4
B5
B6
E1
F2
F4
F6
K1
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
N2
P1
P3
S1
S3
S4
X1
X2
X3
X4
X5
Integrovaná regulace
Ovládací jednotka
Snímač teploty v zásobníku
Snímač teploty přítoku topení
Snímač teploty vratného toku topení
Snímač teploty pro konec rozmrazování
Snímač teploty kondenzátoru (HV)
Snímač teploty horkého plynu
Průtokový ohřívač (DHC)
Bezpečnostní omezovač teploty DHC
Hlídač vysokého tlaku (HD)
Přesné jištění pro čerpadlo kondenzátu
Jistič kompresoru
Motor kompresoru
Motor čerpadla topného okruhu
Motor čerpadla okruhu zásobníku
Motor ventilátoru přiváděného vzduchu
Motor ventilátoru odváděného vzduchu
Motor ventilátoru tepelného čerpadla
Motor čerpadla kondenzátu
Snímač zamrznutí výparníku
Snímač vysokého tlaku
Snímač nízkého tlaku
Signalizační anoda
Tlačítko Reset
Plovákový spínač
Připojovací svorky dole
Připojovací svorky nahoře
Připojovací svorky k připojení k síti
Připojovací svorky pro 3cestný ventil 2. topného okruhu
Připojovací svorky pro externí snímač teploty
a CAN/Bus
ÑԒ<qxê’<qxZH<
A1-X1
A1-X2
A1-X5
A1-X6
A1-X7
A1-X8
A1-X9
A1-X12
A1-X13
A1-X14
A1-X15
A1-X16
A1-X17
A1-X18
A1-X19
A1-X20
X21
X22
X23
X24
X25
X26
X27
X28
X29
X30
X31
X32
X33
X34
X35
X36
Y1
Y2
Z1
Konektor X1 snímače teploty, 8 pólů
Konektor X2 snímače teploty, 12 pólů
Konektor X5 Snímač vysokého/nízkého tlaku
Konektor X6 dálkové údržby, 4 póly
Konektor X7 CAN-BUS
Konektor X8 ovladače CAN-BUS
Konektor X9 rozhraní USB
Konektor X12 ventilátoru přiváděného vzduchu
Konektor X13 ventilátoru odváděného vzduchu
Konektor X14 ventilátoru tepelného čerpadla
Konektor X15, vstup
Konektor X16 síťové napětí
Konektor X17, výstup 1
Konektor X18, výstup 2
Konektor X19, kompresor
Konektor X20, připojovací svorky pro vstup/výstup DHC
Konektor 4pólový
Konektor 2pólový
Zemnicí nástrčný blok
Zemnicí násuvná patka, připojovací skupina
Zemnicí násuvná patka, výtok teplé vody
Konektor dálkové údržby 3pólový
Konektor ovládací jednotky sběrnice CAN-BUS
Připojovací svorky solárního čerpadla
Připojovací svorky solárního snímače
Připojovací násuvné patky stínění GND
Zemnicí nástrčný blok prostřednictvím regulace
Zemnicí blok, rozvodná skříňka dole
Zemnicí blok - připojovací zalomený dílec
Napájení ventilátoru přívodního vzduchu
Napájení ventilátoru odváděného vzduchu
Napájení ventilátoru tepelného čerpadla
Přepínací ventil
Magnetický ventil Heat Pipe
Odrušovací filtr
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
`+C.:f8
15.2 Příklady připojení
3
2
\`.C
3(
1
/
/
/
3(
/
/
/
Příklad 1: Bez dob blokování
1
Příklad 3: Doba blokování pro přídavné topení a tepelné
čerpadlo
3
2
1
&$
&$
4
&$
5
&$
4
0
&$
Napájení z počitadla nízkého tarifu
1 Tepelné čerpadlo
2 Přídavné topení
3 Ventilátor/ovládání
4 Termostat podhlahového vytápění (volitelně)
( ) = LWZ 403 SOL
/ / / 1 3(
13( a +] 9
Napájení z počitadla nízkého tarifu
1 Tepelné čerpadlo
2 Přídavné topení
3 Ventilátor/ovládání
4 Termostat podhlahového vytápění (volitelně)
5 Spínací hodiny HDO pro dobu blokování
( ) = LWZ 403 SOL
Příklad 2: Doba blokování přídavného topení
1
2
13(a+]9
26_04_01_0371
13(a+]9
26_04_01_0370
&$
&$
&$
3
3(
1
/
/
/
3(
/
/
/
4
5
0
&$
/ / / 3(
/ / / 1 3(
3( a +] 9
13( a +] 9
/
13(a+]9
Napájení z počitadla nízkého tarifu
26_04_01_0372
&$
&$
&$
1 Tepelné čerpadlo
2 Přídavné topení
3 Ventilátor/ovládání
4 Termostat podhlahového vytápení (volitelně)
5 Spínací hodiny HDO pro dobu blokování
( ) = LWZ 403 SOL
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ÑÑ
.CZ`<
`+C.:f8
15.3 Rozměry a připojovací rozměry
Rozměry a připojovací rozměry
1
1
•
‘ 16
15
2
13
2
14
•
6
7
8
9
10
11
12
FD
FD
5
4
3
1
C26_04_01_0050
1
Elektrická přípojka
Ñō’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Hadice k odvádění kondenzátu volitelně vpravo nebo vlevo
Průchodka stěnou s tepelnou izolací a hadicovou přípojkou
Venkovní mřížka s instalačním rámečkem
Studená voda
Teplá voda
Topný systém - zpětná voda
Topný systém - topná voda
Přiváděný vzduch
Venkovní vzduch
Odváděný vzduch
Odvětrávaný vzduch
Solární vstup (pouze pro LWZ SOL)
Solární výstup (pouze pro LWZ SOL)
Přípojka zemního výměníku tepla
Dvířka
*
Výška místnosti při použití rozvodného víka
\`.C
.CZ`<
`+C.:f8
** Doporučená vzdálenost při připojení zemního výměníku tepla, solárního systému nebo při příček s nízkou nosností
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ÑŌ
.CZ`<
`+C.:f8
15.4 Technické údaje
`źĤ
Obj. č.
Rozměry V/Š/H
Hmotnost funkčního modulu
Hmotnost modulu zásobníku (bez vody)
Spodní mez použitelnosti
Tepelný výkon tepelného čerpadla A2 / W35 1)
Tepelný výkon tepelného čerpadla A-7 / W35 2)
Tepelný výkon elektr. přídavného ohřevu
Tepelný výkon tepelného čerpadla + elektr. přídvaného ohřevu A-15 / W35 3)
Příkon tepelného čerpadla A2 / W35 1)
Příkon každého ventilátoru 4)
Rozběhový proud tepelného čerpadla
Příkon cirkulačního čerpadla
Objemový proud topení min.
Objemový proud přiváděného a odváděného vzduchu
Objemový proud venkovního / odvětrávaného vzduchu
Objemový proud při externím tlaku 100 Pa
Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m ve volném prostoru 1),4)
Hladina akustického výkonu 1),4)
Chladivo
Objem náplně
Obsah expanzní nádoby
Tlak expanzní nádoby
Dovolený provozní přetlak na straně topení
Dovolený provozní přetlak na straně teplé vody
Jištění elektrického přídavného ohřevu
Jištění kompresoru (na všech pólech)
Jištění ovládání / ventilátor
Napětí / frekvence
Příkon proudu celkem
Krytí EN 60529 (DIN VDE 0470)
Obsah zásobníku teplé vody
Teplota teplé vody - pouze s tepelným čerpadlem
Teplota teplé vody s tepelným čerpadlem a přídavným ohřevem
Přípojka topení
Vodovodní přípojka
Solární přípojka
Přípojka odvodu kondenzátu
Přípojky přiváděného / odváděného vzduchu
Přípojky venkovního a odvětrávaného vzduchu LWZ 303, LWZ 403
Průchodka
mm
kg
kg
°C
kW
kW
kW
kW
kW
kW
A
W
l/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB(A)
dB(A)
Typ
g
l
bar
MPa (bar)
MPa (bar)
A
A
A
V/Hz
A
l
°C
°C
mm
mm
mm
DN
mm
DN
<qxŗƃŗêŎZH<
074360 / 185281
1870 x 1320 x 770
198 / 223
153
–18
4,2
3,5
2,6 ... 8,8
10,6
1,3
0,06
< 30
40 - 100
550
80 - 230
1000
220
49
60
R 407 c
2700 / 3100
7,5
0,75
0,3 (3)
0,6 (6)
C 16
C 16
C 16
3/N/PE ~ 400 / 50
17
IP 1XB
200
45
65
Ø 22 (vnější)
Ø 22 (vnější)
G1“
25 (vnitřní)
160
410 x 155 ovál
315 Kulatá
<qxÔƃŗZH<
220466
1870 x 1320 x 770
233
158
–18
6,0
4,1
2,6 ... 8,8
12,9
2,0
0,1
< 30
40 - 100
700
110 - 280
1000
310
50
61
R 407 c
3600
7,5
0,75
0,3 (3)
0,6 (6)
C 16
C 20
C 16
3/N/PE ~ 400 / 50
20
IP 1XB
200
45
65
Ø 22 (vnější)
Ø 22 (vnější)
G1“
25 (vnitřní)
160
410 x 155 ovál
315 Kulatá
1)
A2/W35 = vstupní teplota vzduchu: 2 , přítok topení: 35
A-7/W35 = vstupní teplota vzduchu: -7 , přítok topení: 35
3)
A-15/W35 = vstupní teplota vzduchu: -15 , přítok topení: 35
4)
Objemový proud ventilace bytu: 170 m3/h, 50 Pa LWZ 303 i / SOL
Objemový proud ventilace bytu: 200 m3/h, 75 Pa LWZ 403 SOL
2)
ÑĒ<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
`+C.:f8
\`.C
15.5 Výkonové diagramy
Výkonový diagram LWZ 303 i
X
Y
1
2
3
4
26_04_01_0316
Venkovní teplota [°C]
Topný výkon [kW]
Teplota přítoku 35 °C s rekuperací tepla při 170 m3/h
Teplota přítoku 50 °C s rekuperací tepla při 170 m3/h
Teplota přítoku 35 °C
Teplota přítoku 50 °C
Výkonový diagram LWZ 303 SOL
X
Y
1
2
3
4
26_04_01_0317
Venkovní teplota [°C]
Topný výkon [KW]
Teplota přítoku 35 °C s rekuperací tepla při 170 m3/h
Teplota přítoku 50 °C s rekuperací tepla při 170 m3/h
Teplota přítoku 35 °C
Teplota přítoku 50 °C
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ÑĎ
.CZ`<
`+C.:f8
Výkonový diagram LWZ 403 SOL
X
Y
1
2
3
4
26_04_01_0318
Venkovní teplota [°C]
Topný výkon [kW]
Teplota přítoku 35 °C s rekuperací tepla při 2ma00 m3/h
Teplota přítoku 50 °C s rekuperací tepla při 200 m3/h
Teplota přítoku 35 °C
Teplota přítoku 50 °C
Charakteristika ventilátoru
$
%
X
Y
A
B
1
2
26_04_01_0319
Průtok [m3/h]
Externí tlak [Pa]
LWZ 403
LWZ 303
Průtok maximální LWZ 303
Průtok maximální LWZ 403
ōƃ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
`+C.:f8
\`.C
Diagram topných čerpadel
26_04_01_0320
X
Y
1
2
3
Průtok [m3/h]
Zbytková výška výtlaku [MPa]
Stupeň 1 (45 W)
Stupeň 2 (60 W)
Stupeň 3 (90 W)
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ōĜ
.CZ`<
`+C.:f8
15.6 Přehled parametrů
V tomto seznamu jsou uvedeny pouze ty parametry, které lze nastavovat.
T|ļ|ă¼Œļ
TĿëăĒ VĒſń|äĉ|ńŒ|Ŷ¼ĉë
ZŒ|ĉ®|ļ®Ħŗħ
+Ē®ĉĒŒ|ŶńźńŒ½ăş
TEP. MÍSTNOSTI
OHŘEV TO 1
TEP. MÍSTNOSTI - DEN (teplota v místnosti v denním režimu, topný okruh 1)
P01
10 až 30 °C
21
TEP. MÍSTNOSTI - NOC (teplota v místnosti v režimu snižování výkonu v TO 1) P02
10 až 30 °C
21
TEP. MÍSTNOSTI-POHOT (teplota v místnosti v pohotovostním režimu TO 1)
P03
10 až 30 °C
10
POŽ.T.TO-RUČNÍ (požadovaná teplota topného okruhu 1 - ruční)
P10
10 až 65 °C
35
TEP. MÍSTNOSTI - DEN (teplota v místnosti v denním režimu, topný okruh 2)
10 až 30 °C
21
TEP. MÍSTNOSTI - NOC (teplota v místnosti v režimu snižování výkonu v TO 2)
10 až 30 °C
21
TEP. MÍSTNOSTI-POHOT (teplota v místnosti v pohotovostním režimu TO 2)
10 až 30 °C
10
POŽ.T.TO-RUČNÍ (požadovaná teplota topného okruhu 2 - ruční)
10 až 65 °C
35
OHŘEV TO 2
VĚTRÁNÍ
PARAMETR
STUPEŇ – DEN (stupeň výkonu ventilátoru v denním režimu)
P07
0-3 (2)
2
STUPEŇ – NOC (stupeň výkonu ventilátoru v režimu snižování výkonu)
P08
0-3 (2)
1
P09
(2)
0
0-3 (2)
3
(2)
2
STUPEŇ – POHOT. (stupeň výkonu ventilátoru v pohotovostním režimu)
STUPEŇ – PÁRTY (stupeň výkonu ventilátoru „párty“)
0-3
STUPEŇ – RUČNÍ (stupeň výkonu ventilátoru v ručním režimu)
P12
0-3
VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ 0
P46
0-1000 minut
60
VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ 1
P45
0-1000 minut
60
VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ 2
P44
0-1000 minut
60
VĚTR.MIMO PL. STUPEŇ 3
P43
0-1000 minut
60
P75
0-2
0
ZAP/VYP
VYP
VĚTRÁNÍ
PASIVNÍ CHLAZ.
PAS.CHLAZ.PRŮTK (pasivní chlazení odvětrávaným vzduchem)
VENTIL.PŘÍV.VZD 1
P37
50-300 m3/h
3
100 (100) [140]
VENTIL.PŘÍV.VZD 2
P38
50-300 m /h
135 (135) [170]
VENTIL.PŘÍV.VZD 3
P39
50-300 m3/h
170 (170) [220]
3
VENTILÁTOR ODV. VZD. 1
P40
50-300 m /h
100 (100) [140]
VENTILÁTOR ODV. VZD. 2
P41
50-300 m3/h
135 (135) [170]
VENTILÁTOR ODV. VZD. 3
P42
3
50-300 m /h
170 (170) [220]
VYP/
SPÍNACÍ KONTAKT - VYP/
ROZPOJOVACÍ KONTAKT - VYP/
KONTR. SPÍNACÍHO KONTAKTU/
KONTR. ROZPOJOVACÍHO
KONTAKTU
VYP
MAX DOBA ODMRAZ (rozmrazování výměníku tepla VZDUCH/VZDUCH)
60-250 minut
60
MEZ START ODMRA
0-50%
10
OTÁČKY VÝMĚNA FILTRU
0-100%
20
P85
1-4
1
TEP.VODA – DEN (požadovaná teplota teplé vody - den)
P04
10-55 °C
45
TEP.VODA – NOC (požadovaná teplota teplé vody - noc)
P05
10-55 °C
45
TE.VODA – POHOT (požadovaná teplota teplé vody - pohotovost)
P06
10-55 °C
10
TEP.VODA-RUČNÍ
P11
10-55 °C
45
PEC/KRB
VÝMĚNÍK VZD/VZD
REŽIM ODMRAZ. (není u LWZ SOL)
TEPLÁ VODA
TEPL.TEPLÉ VODY
ōŝ’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
`+C.:f8
TĿëăĒ VĒſń|äĉ|ńŒ|Ŷ¼ĉë
ZŒ|ĉ®|ļ®Ħŗħ
HYSTEREZE (hystereze sepnutí - teplota teplé vody)
P32
2-10 K.
2
PRODLEVA DODAT.OHŘEV (při ohřevu teplé vody)
P33
0-240 min.
90
TEP.AKTIVACE DOD.OHŘ (teplá voda)
P34
-10-10 °C
-10
OCHR. PROTI LEGIONEL (interval ochrany proti legionelám)
P35
1-30 dní
30
MAX.DOBAPŘÍP.TEPVODY
P36
6-12 hodin
12
T.TEP.VODY LEGIONELY
10-65
10
EL.ST.DOHŘÍVÁNÍ (teplá voda)
1-3
3
ZAP/VYP
VYP
10-75
75
P89
ZAP/VYP
ZAP
AKTIVACE SOLAR
P80
ZAP/VYP
VYP
TEPL. ROZDÍL (rozdíl teplot solar)
P81
2-15 K.
5
PRODL.KOMPR.TEP.VODA (prodleva kompresoru teplé vody)
P82
0-500 minut
60
TEPLÁ VODA-SOLAR
P83
10-65 °C
60
+Ē®ĉĒŒ|ŶńźńŒ½ăş
\`.C
T|ļ|ă¼Œļ
PARAMETR
ZAS.TUV JAKO AKUM VODY (pouze pro LWZ SOL)
P84
MAXTEPPŘÍTTEPLÉVODY
TEPLÁ VODA–EKO
SOLAR (pouze pro LWZ SOL)
HYSTEREZE SOLÁR
0-5 K.
MEZ.TEP.KOLEKTO
50-80 °C
OCHR. KOLEKTORU
ZAP/VYP
TEP.BLOK.KOLEKT
130-200 °C
TEPL.OCHR.KOLEK
100-150 °C
ČAS/DATUM
VYP
P66
ČAS
00:00-23:59
ROK
0-99
MĚSÍC
1-12
DEN
1-31
LETNÍ ČAS RUČNĚ ZAČÁTEK DNE
01.01.-31.12.
LETNÍ ČAS RUČNĚ KONEC DNE
01.01.-31.12.
LETNÍ ČAS AUTO.
ZAP/VYP
ZAP
PRÁZDNINY-PÁRTY
PRÁZDNINY
ZAČÁTEK PRÁZDNI
Den 01-31, měsíc 01-12, rok 00-99
Hodiny 01-24, minuty 00-59
Den, měsíc, rok, hodina, minuta
KONEC PRÁZDNIN
Párty
ZAČÁTEK PÁRTY
00:00-23:59
KONEC PÁRTY
00:00-23:59
OHŘEV
TOP.KŘIVKA TO 1
STOUPÁNÍ topné křivky TO 1
P13
0-5
0,6
PATA TO 1
P14
0-20 °C
0
VLIV MÍSTNOSTI TO 1
P15
0-10
0
PODÍL PŘÍTOKU
P19
0-100%
30
POŽ.HODNOTA MAX TO 1
10-65 °C
55
POŽ.HODNOTA MIN TO 1
0-40
5
TOPNÁ KŘIVKATO2
STOUPÁNÍ topné křivky TO 2
P16
0-5
0,6
PATA TO 2
P17
0-20
0
VLIV MÍSTNOSTI TO 2
P18
0-10
0
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ōŗ
.CZ`<
`+C.:f8
T|ļ|ă¼Œļ
TĿëăĒ VĒſń|äĉ|ńŒ|Ŷ¼ĉë
ZŒ|ĉ®|ļ®Ħŗħ
POŽ.HODNOTA MAX TO 2
10-65 °C
55
POŽ.HODNOTA MIN TO 2
0-40 °C
5
+Ē®ĉĒŒ|ŶńźńŒ½ăş
NASTAVDŮVTOPENÍ
INTEGRÁLNÍ PODÍL
P30
1-999 Kmin
100
MAX.STUPEŇNE HZ (stupně výkonu přídavného ohřevu) topení
P31
0-3
3
MAX.TEPL.PŘÍTOK topení
10-75
75
LETNÍ REŽIM
P49
10-25 °C
20
HYSTEREZE LETNÍ REŽIM
P50
1-5 K.
1
TLUM.VENK.TEP.
P77
0-24 hodin
1
BIVALENTNÍ BOD
P78
-10-20 °C
0
PRODLEVA DODAT.OHŘEV (prodleva aktivace přídavného ohřevu)
P79
0-60 min.
20
0-10 kW
2,6
TOP.VÝK.DODAT.OHŘEV1 (topný výkon elektr. výkonu příd. ohřevu 1)
KOREKTURA VENK. TEP. (korektur snímání venkovní teploty)
P86
-20-30 °C
0
Potlačení měření teploty - rozběh čerpadla
P58
0-120 s
60
HYSTEREZE
HYSTEREZE 1 (hystereze zapnutí/vypnutí 1)(1)
P21
0-10 K.
3 (4) [4]
(1)
P22
0-10 K.
4 (3) [3]
HYSTEREZE 3 (1)
P23
0-5 K.
3
(1)
HYSTEREZE 2
HYSTEREZE 4
P24
0-5 K.
2
HYSTEREZE 5 (pouze pro SOL) (1)
P25
0-5 K.
1
ASYMETRI HISTERE.
P29
1-5
2
ČERPADLO TO (ruční aktivace)
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
ČERPAD.TEP.VODY (ruční aktivace)
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
KOMPRESOR (ruční aktivace)
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
OTEVŘÍT SMĚŠOVA
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
ZAVŘÍT SMĚŠOVAČ
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 1
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 2
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
DODATEČNÝ OHŘEV STUPEŇ 3
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
OT.VÝST.VENTILÁTORU
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
OT.VST.VENTILÁTORU
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
VĚTRÁNÍ PÁRTY
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
VĚTRÁNÍ NOC
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
OTEVŘENÁ OKNA
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
VENTILHEAT PIPE (pouze pro LWZ SOL)
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
PŘEPÍNACÍVENTIL
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
SOLAR CERPADLO (pouze pro LWZ SOL)
„/□ (= ZAP/VYP)
VYP
SMAŽ PAMĚŤ CHYB
ZAP/VYP
VYP
STOP UDÁLOST
1-50 (číslo chyby)
ODBORNÍK
RUČNÍ SPUŠTĚNÍ
Hledání chyb
Výparník
TEP.KONECROZMRA výparníku
0-30 min.
15
MAX DOBA ODMRAZ výparníku
2-60 min.
10
PRODLEVA DODAT.OHŘEV
10-30 °C .
15 °C
OCHRZAMZRUŠROZM
0-20 °C .
10 °C
ōԒ<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
.CZ`<
`+C.:f8
TĿëăĒ VĒſń|äĉ|ńŒ|Ŷ¼ĉë
ZŒ|ĉ®|ļ®Ħŗħ
TAKTOVÁNÍ KOMPRESORU (prodleva před dalším zapnutím)
P47
0-20 min.
20
OT.VST.VENTILÁTORU (výkon ventilátoru odvětrávaného vzduchu)
P48
0-100%
60 (60) [70]
MIN. POČ. CYKLŮ
P54
1-24 za den (1/d)
1
MAX. POČ. CYKLŮ
P55
25-288 za den
100 (50 u solar)
VENKOVNÍ TEPLOT pro MIN. POČ. CYKLŮ
P57
0-25 °C
20 (25 u solar)
VENKOVNÍ TEPLOT pro MAX. POČ. CYKLŮ
P56
0-20 °C
19 (0 u solar)
+Ē®ĉĒŒ|ŶńźńŒ½ăş
\`.C
T|ļ|ă¼Œļ
CHLADICÍ AGREG
CYKLY ČERPADLA
SPUŠTĚNÍ
ADRESA TERMINÁL
01-04
KONTRAST (displeje regulátoru)
0-30
15
MAKS.PRZYP.WST. (doba dalšího zapnutí před koncem procesu snižování výkonu) P59
0-300 min.
120
BIVALENTNI BOD
P78
-10-20 °C
0
TEP.AKTIVACE DOD.OHR
P34
-10-10 °C
-10
ÚPRAVA TEP.MISTNOSTI 1
-5 ... 5 K
0
ÚPRAVA TEP.MISTNOSTI 2
-5 ... 5 K
0
MAXTEP.PRITOKTOPENI
10-75
75
MAXTEPPRITTEPLEVODY
10-75
75
T.TEP.VODY LEGIONELY
10-65
10
NE STTEPLA VODA
1-3
3
HYSTEREZE SOLAR
0-5 K
1
MEZ.TEP.KOLEKTO
50-80 °C
60
TEPMISTNZAZNTOPNYOKR
START (program vysoušení)
P70
ZAP/VYP
VYP
TEPLOTA SOKLU (program vysoušení)
P71
20-40 °C
25
TEPLOTA VRCHOL (program vysoušení)
P72
25-50 °C
40
DOBA ZVYŠOVÁNÍ (program vysoušení)
0-5 dní
3
DNU VYSOUSENI (program vysoušení)
0-5 dní
3
STOUPÁNÍ (program vysoušení)
P74
1-10 K/d
1
STAV PŘI DODÁNÍ
P75
ZAP/VYP
VYP
(1)
Hystereze topení:
LWZ 303 i:
Stupeň 1 = tepelné čerpadlo
Stupeň 2 = elektr. přídavný ohřev 2,6 kW
Stupeň 3 = elektr. přídavný ohřev 5,6 kW
Stupeň 4 = elektr. přídavný ohřev 8,8 kW
LWZ 303 SOL/403 SOL:
Stupeň 1 = kompresor
Stupeň 2 = tepelné čerpadlo
Stupeň 3 = elektr. přídavný ohřev 2,6 kW
Stupeň 4 = elektr. přídavný ohřev 5,6 kW
Stupeň 5 = elektr. přídavný ohřev 8,8 kW
(2)
(3)
Stupně výkonu ventilátoru při dodány z výroby - všechny nastaveny na hodnotu 0
LWZ 303 i (LWZ 303 SOL) [LWZ 403 SOL]
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ōÑ
zVeC0THB.C:t:H<H&.Vt:<
*"$"$"'#
)$ $)$%#
$
!
" "
&!
!%$
"
#"
!$
"
!
!""""")('$
)$*&"$
)"$
"'#$4.&'%#$ "3" )!
)# #(%+#)"1 & ".#)1 $ *" #&2"1 )
/'&-!$%#'## (&$#'", ! #, ".##'$ #),".
)#")*$#(0'3'#'!#&-%*
ōō’<qxê’<qxZH<
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
\`.C
THxCB:t
ŷŷŷĪńŒê¼¼ùé¼ùŒļĒĉĪ›Ēă
<qxê’<qxZH<’ōŌ
" !
*+ ##+)&%5C=2
65B49>75B*DBK
.5<C
+5< K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>1D
GGGCD9525<
5<DB?>1D
"
*+ ##+)&%*@B< 'F21
LD?6F5<4
B??D
9:711B45>
+5<
K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>25
GGGCD9525<
5<DB?>25
%"
*+ ##+)&%C@?<CB?
"Q:Y=K/
'B181
*D?4Y<;I
+5<
K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>3J
GGGCD9525<
5<DB?>3J
'++ %)&# *
$141<<<VK"
$9445<61BD
+5<K1H
=19<9>6?@5DD9>1B?<94;
GGG@5DD9>1B?<94;
>C9>XXB9D?9=9CD?&<<9>45BCC?>&I
"5C;EC;1DEK $R>DCR<R
+5<K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>
GGGCD9525<
5<DB?>
*+ ##+)&%**
BE545C*5<<95BC
'K
$5DJ
V45H
+5<K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>6B
GGGCD9525<
5<DB?>6B
,'- *,
+5<K1HK9>6?
35>D5BCD9525<
5<DB?>45
+5<K1HK;E>45>495>CDCD9525<
5<DB?>45
+5<K1HK5BC1DJD59<5CD9525<
5<DB?>45
+5<K1H
Z=9>259>BE65>1EC45=45EDC385>5CD>5DJEC$?29<6E>;>5DJ5>75<D5>=X7<9385BG59C5
12G59385>45'B59C512$?29<6E>;@B59C=1H9=1<Z=9>
#
*R<:5H
PC=E>45BE4K*
BE=C
+5<K1H
=19<9>6?C1<:5HC5
GGGCD9525<
5<DB?>C5
!!
*D9525<<DB?>,"#D4
,>9D*D149E=?EBD
*D149E=)?14
B?=2?B?E78
.9BB1<('
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>3?E;
GGGCD9525<
5<DB?>3?E;
"$
*+ ##+)&%"6D
'13C9BD1=5J?MMEK
E41@5CD
+5< K1H =19<9>6?CD9525<
5<DB?>8E
GGGCD9525<
5<DB?>8E
%98?>*D9525<?#D4
21B12E9<49>7K
1=1=1DCE
38?
$9>1D?
;EK+?;I?
+5<K1H
6E:9;9>98?>CD9525<3?:@
!
*+ ##+)&%%545B<1>4-
1F9?DD5>G57K'?CD2EC
%#
0C
5BD?75>2?C38
+5<
K1H
=19<CD9525<CD9525<
5<DB?>><
GGGCD9525<
5<DB?>><
#!%
*+ ##+)&%
%5DJ92?45>CDB 3K
'B1DD5<>
+5<
K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>38
GGGCD9525<
5<DB?>38
*+ ##+)&%C91#D4
$??+1=2?<"<?>7
!9;
=@EB1>7@1
>KIEDD81I1
+5<
K1H
=19<CD9525<<?H9>6?3?D8
GGGCD9525<5<DB?>1C913?=
!!! *+ ##+)&% >3
.5CD*DB55DK.5CD1D5<4$
+5< K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>
EC13?=
GGGCD9525<
5<DB?>
EC13?=
*+ ##+)&%C@J??
E< >CD1<1D?BWGK'#
.1BCJ1G1
+5<
K1H
=19<CD9525<CD9525<
5<DB?>3?=@<
GGGCD9525<
5<DB?>3?=@<
" *+ ##+)&%),** ,BJ8E=C;1I1CDB55DK$?C3?G
+5<K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>BE
GGGCD9525<
5<DB?>BE
BBDE=E>4D538>9C385O>45BE>75>F?B2581<D5>K*E2:53DD?5BB?BC1>4D538>931<381>75CK*?ECBVC5BF5
405BB5EBC5D45=?496931D9?>CD538>9AE5CK&>45BF??B258?E4F1>F5B79CC9>75>5>D538>9C385G9:J979>75>
K*1<F?5BB?B?=?49693139W>DV3>931K)RDDD9<<=9CCD17?38D5;>9C;1R>4B9>71B6XB258S<<CKH35@D?5BB?
?E1<D5B1UT?DV3>931K/1CDBJ5[?>5J=91>ID538>93J>595G5>DE1<>52\4IK&=I<I1D538>93;VJ=]>I:C?E
FI8B1J5>I K =ECJ1;9 FQ<D?JD1DQC?; VC DVF54VC5; :?7QD 65>>D1BD:E; K ȼɨɡɦɨԒɧɨɫɬɶ ɧɟɬɨɱɧɨɫɬɟɣɢ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯɢɡɦɟɧɟɧɢɣɧɟɢɫɤɥɸɱɚɟɬɫɹ
*D1>4
A 272885-35482-8471
B 166459-35482-8471
*+ ##+)&%=2?"
B
*D9525<
*DB1N5K
?<J=9>45>
+5<K1H
=19<9>6?CD9525<
5<DB?>45
GGGCD9525<
5<DB?>45

Podobné dokumenty

CZ - Stiebel Eltron

CZ - Stiebel Eltron Čištění a údržba ____________________________________________ 44 Čištění tepelného výměníku vzduch/vzduch_______________ 44 Čištění filtru venkovního vzduchu ___________________________ 45 Čištění l...

Více

studie k zachování a revitalizaci církevního stavebního

studie k zachování a revitalizaci církevního stavebního DNWXHOODQJHSDVVWH0HWKRGHGHU$WHOLHUIKUXQJEHUGHQ5DKPHQGHVJHSODQWHQ 3URJUDPPVKLQDXVZXUGHQ]XHLQHP1HEHQSURGXNWXQGHLQHUSRVLWLYHQ(UIDKUXQJ $OV8QWHUVWW]XQJIUGLHDQVSUXFKVYROOH9R...

Více

Uživatelská příručka NIBE™ SMO 40

Uživatelská příručka NIBE™ SMO 40 plánování Plánování vytápění a chlazení. Stavová informace „nastavit“ se zobrazuje v případě, že jste nastavili rozvrh, ale nyní není aktivní, „nastav. dovolené“ se zobrazuje v případě, že rozvrh d...

Více

strana 2

strana 2 Teplovzdušnou pistolí nahřívejte současně koncovou část vyměnitelné tyče a čepele přibližně 2 minuty tak, aby je bylo možné plynule spojit. Jestli byla měněná čepel zlomena ve stejné úrovni jako ko...

Více