TrafoSTART

Transkript

TrafoSTART
53(71)
58
5
2
1
4
5
3
15
10
A+ A-
rafoSTART˜
TrafoSTART
TrafoST
62
90
45
TS 1211 1000 - 0403
Stupeň krytí / Degree of protection
Třída ochrany / Protection class
Stupeň znečištění prostředí
/ Cleanliness class
IP20
II
Rozměry / Dimensions
53 x 96 x 60 mm
Materiál krytu / Housing material
ABS samozhášivý / ABS
Hmotnost / Weight
200 g
Montáž / Fixture
na 35 mm DIN lištu podle DIN EN 50 022
/ 35 mm DIN rail according to DIN EN 50 022
výkonové svorky: průřez vodiče 0,2 – 4 mm2
ovládací svorky: průřez vodiče 0,2 – 2,5 mm2
/ power terminals: conductor cross-section 0,2– 4 mm2
control terminals: conductor cross-section 0,2– 2,5 mm2
Připojení / Connections
L
N
T1
T2
Pracovní teplota / Ambient temperature
Skladovací teplota / Storage temperature
Max. vlhkost / Max. humidity
II
0°C až 50°C / 0°C to 50°C
-10°C až 70°C / -10°C to 70°C
90 % nekondenzující / 90 % no condensation
110 V AC (95 – 135 V AC)
400 V AC (350 – 450 V AC)
typ / type: TS 11xx Mimo uvedený rozsah napětí je rozběh blokován.
/ Switch on is inhibited out of declared voltage range.
typ / type: TS 12xx Po dohodě je možno vyrobit přístroje i pro jiná napětí.
/ Other voltage ranges are possible.
typ / type: TS 13xx
Přepěťová kategorie / Overvoltage category
II
ČSN 33 0420-1 (IEC 664A)
Frekvence / Frequency
50 Hz (47,5 – 52,5 Hz)
60 Hz (57 – 63 Hz)
typ / type: TS 1xx1 Po dohodě je možno vyrobit přístroje i pro jiné napájecí.
typ / type: TS 1xx2 frekvence. / Devices for other frequencies are possible.
Jmanovitý proud / Rated current
Max. špičkový proud / Max. peak current
Max. závěrný proud / Max. leakage current
16 A
400 A (tpeek =10 ms)
10 mA při 230 V AC / 10 mA for 230 V AC
typ / type: TS 1x1x
Jištění / Protection
jistič 16 A s charakteristikou B dle ČSN EN 60 898 nepřesáhne-li l2t 800 A2s nebo pojistka 16 A s charakteristikou gR
/ breaker 16 A with B characteristics ČSN EN 60 898 when I2t is less then 800 A2s Or melting fuse with gR characteristics
Doba rozběhu / Turn-on delay
0,06 - 3 s podle nastavení
/ 0,06–3 s depend on setting
Jmenovité napětí / Rated voltage
230 V AC (190 – 260 V AC)
Rychlost vypnutí ovládacím vstupem
/ Turn-off delay through control input
Detekce výpadku napájení
/ Power supply failure detection
<0,03 s
>2 ms
Spínací frekvence / Switching frequency
Životnost / Lifetime
1x za 15 s / 1x in 15 s
1 milión sepnutí / 1 million switching
Řídicí napětí ovládacího vstupu
/ Control input – contact voltage
Ovkádací proud / Contact current
9 – 32 V
5 – 35 mA
TrafoSTART obsahuje triak, ve vypnutém stavu není proto výstup galvanicky oddělen od
napájecí sítě. / The TrafoSTART contain triac. When TrafoSTART is turned off there
is no galvanic separation between transformer and mains supply.
Maximální rychlost je omezena typem transformátoru
/ Maximal speed is limited by type of transformer.
Po obnovení napětí je transformátor připnut měkkým rozběhem.
Zapínací proud je odstraněn i při výpadku půlvlny napájecího napětí.
/ Smooth switching-on takes place after power recovery.
Inrush current is thus eliminating in half-wave failure.
typ / type: TS 1xxx 1 – Přivedením napětí dojde k vypnutí transformátoru.
/ – Voltage on control input switch the transformer off.
typ / type: TS 1xxx 2 – Přivedením napětí dojde k zapnutí transformátoru.
/ – Voltage on control input switch the transformer off.
Vstup je galvanicky oddělen od napájecí sítě optočlenem.
/ The input is galvanically separated by means of optocoupler.
TS 1211 1000–0203
servisní informace / service information
speciální funkce / special functions
typ ovládacího vstupu / remote input type
napájecí frekvence / frequency
jmenovitý proud / rated current
jmenovité napětí / rated voltage
typ / application
000: Standardní verze / 000: Standard version
1: 9-32 V negativní / 1: 9-32 V negative
2: 9-32 V pozitivní / 2: 9-32 V positive
1: 50 Hz (47,5 – 52,5 Hz) / 1: 50 Hz (47,5–52,5 Hz)
2: 60 Hz (57 - 63 Hz) / 2: 60 Hz (57–63 Hz)
1: 16 A / 1: <16 A
1: 110 V AC (95 – 135 V AC) / 1: 110 V AC (95–135 V AC)
2: 230 V AC (190 – 260 V AC) / 2: 230 V AC (190–260 V AC)
3: 400 V AC (350 – 450 V AC) / 3: 400 V AC (350–450 V AC)
1: jednofázový / 1: 1-phase transformer

Podobné dokumenty

proplacené faktury za rok 2014 - krytý bazén, letní koupaliště, zimní

proplacené faktury za rok 2014 - krytý bazén, letní koupaliště, zimní úprava vody v systému ÚT na kotelnách dodávka čerpadel pro CZT Val. Meziříčí dodavatel nesouhlasil se zveřejněním údajů dodávka plynu a elektřiny maloodběry dodávka plynu a elektřiny maloodběry dod...

Více

více - Atletický klub Uherské Hradiště

více - Atletický klub Uherské Hradiště Vyhlášení vítězů proběhne po skončení dané kategorie. Každý startující je klasifikován a odměněn v přihlášené kategorii. Pořadatel si vyhrazuje právo zásahu do časového pořadu v případě malého počt...

Více

Vstupní modul BX-I2. Input Module BX-I2.

Vstupní modul BX-I2. Input Module BX-I2. installation of automatic fire detection and fire alarm systems apply for planning the system.

Více

var.symbol int.č. subjekt IČO POPIS částka dat.UZP dat.spl. d.úhrady

var.symbol int.č. subjekt IČO POPIS částka dat.UZP dat.spl. d.úhrady prodl.registrace domén členský příspěvek splátka trafostanice dodávka plynu kotelna Podlesí platba za internet 4 odb.místa návrh a tisk letáků kr.b. aqua SHOW aktualizační servisní poplatek provize...

Více

ceník lambeste 1 16

ceník lambeste 1 16 lightgrey/yellow(T) - s reflexním potiskem na kapuci

Více

Schválený rozpočet obce na rok 2016

Schválený rozpočet obce na rok 2016 Nebytové hospodářství (ZS) - pronájem, služby Pohřebnictví Komun.služby a územní rozvoj (pronáj.pozemků) Využívání a zneškod.komunálních odpadů - (příspěvky EKO-

Více