Classe 300

Transkript

Classe 300
Classe 300
Instalační návod
POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta
záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
www.bticino.com
Classe 300
Instalační návod
Classe 300
Instalační návod
Obsah
4
Obecné informace
Upozornění a doporučení
4
Přední pohled
4
6
Rozměry a výška instalace
7
Instalace na zeď
8
9
Instalace na stůl
Fyzická konfigurace
10
11
Funkce konfigurátorů v jednotkových hodnotách v pozici M (oblíbená tlačítka) 12
Funkce konfigurátorů v desítkových hodnotách v pozici M (rychlá volba)
13
První zapnutí přístroje
17
Nastavení
19
Obecné nastavení
19
Vyzváněcí melodie
22
Displej
23
Záznamník (pouze u položky obj. číslo 344622)
Rychlé volby
25
27
Konfigurace
29
Pokročilá konfigurace
31
První zapnutí
31
Konfigurace
34
Obecné nastavení
35
Interkom
35
Kamera
37
Aktivace
39
Změna hesla
41
Rychlá akce
42
Tovární nastavení (konfigurace)
3
44
Classe 300
Instalační návod
Obecné informace
Upozornění a doporučení
Před pokračováním v instalaci je velmi důležité si pozorně přečíst tento návod a při instalaci dodržovat následující
pravidla:
- lze instalovat pouze ve vnitřních prostorecha nesmí být vystaven vodě nebo vlhkosti
- nesmí být blokovány ventilační otvory
- lze použít pouze v rámci 2vodičového systému Bticino
Nesprávné použití přístroje může způsobit jehonespolehlivost nebo nefunkčnost a ztrátu záruky.
Přední pohled
1
2
3
4
5 6 7
10:36
Tuesday, 22 April
Quick Actions
Private camera
Answering machine
17
Cameras
External intercom
Memo
8
Pager
Intercom
Activations
Settings
Lock
16
15
14
9
13
12
11
10
9
Na obrázku vidíte přístroj se všemi zapnutými funkcemi.
V instalačním návodu se dozvíte, jak tyto funkce zapnout.
1. 7” dotyková obrazovka (16 : 9)
2. Tlačítko pro vypnutí displeje
3. Čas a datum
4. Vypnutí vyzváněcí melodie
5. Aktivace funkce profesionálního studia (kancelář)
6. Mikrofon
7. Aktivace záznamníku (pouze u modelu ref. 344622)
8. Rychlá volba
9. Průvodce
10.Tlačítko pro přijmutí/ukončení hovoru: Zelená LED dioda bliká pro oznámení příchozího hovoru. Zelená LED dioda svítí
trvale pro oznámení probíhajícího hovoru. Délka hovoru je omezena pro optimální obsazení sběrnice:hovor ze vstupního
panelu max. 1 minuta, interkomové volání max. 3 minuty, doba vyzvánění max. 30 sekund.
11.Aktivace vstupního panelu/cyklické přepínání mezi kamerami: při stistknutí tlačítka se rozsvítí červená LED dioda
4
Classe 300
Instalační návod
12. Tlačítko “oblíbené”:
při stistknutí tlačítka se rozsvítí červená LED dioda
(Základní konfigurace = OSVĚTLENÍ SCHODIŠTĚ. Jiné konfigurace jsou popsány v
tabulce pro fyzickou konfiguraci)
13. Aktivace dveřního zámku:
při stistknutí tlačítka se rozsvítí červená LED dioda
14. Stav záznamníku (pouze pro modely ref. 344622):
Červená LED dioda svítí trvale = záznamník je aktivní
Červená LED dioda bliká = nové nevyzvednuté vzkazy
15. Stav zprávy:
Červená LED dioda bliká = nová nepřečtená zprávy
16. Stav vyzvánění:
Červená LED dioda svítí = vyzváněcí melodie je vypnutá
17. Funkce (jsou zobrazeny pouze ikony pro již nastavené funkce)
5
Classe 300
Instalační návod
Zadní pohled
123
4
5
6
6
10
9
8
7
1.Pozice pro konfiguraci
2.Konfigurátor J1: odstraňte při připojení přídávného napájení
3.Konfigurátor J2: Master/Slave, odstraňte pro Slave
4.Mikrospínač ON/OFF (zakončovací odpor)
5.Konektor mini USB pro aktualizaci firmwaru pomocí softwaru MyHomeSuite
Poznámka: zařízení musí být napájeno (1-2 nebo BUS)
6.Reproduktor
7.Svorky pro připojení přídavného napájení (1 - 2)
8.Svorky pro připojení 2vodičové sběrnice SCS/BUS
9.Svorky (
) pro připojení externího vyzváněcího tlačítka (dveřní/patrové tlačítko)
10. Svroky pro připojení přídavného zvonku (1 - 5)
Při zapojení zvonku je nutné dodržet polaritu
6
Classe 300
Instalační návod
Rozměry a výška instalace
194 mm
25 mm
10:36
Tuesday, 22 April
Quick Actions
Private camera
Cameras
Memo
External intercom
Pager
Activations
Settings
Lock
135 – 140 cm
Intercom
160 – 165 cm
162 mm
Answering machine
Doporučená výška instalace (pokud není ze zákona požadováno jinak)
7
Classe 300
Instalační návod
Nástěnná montáž
1
2
3
4
8
Classe 300
Instalační návod
Montáž na stůl
Upozornění: pro ukončení sběrnice přepněte mikrospínač do pozice ON
Qu
il
:36 pr
10 , 22 A
e
Tu
sd
ick
ay
Ac
tio
Pri
ns
va
te
c am
Ex
era
tern
al in
Pa
Me
Ca
An
sw
eri
ng
ma
ch
me
r
Lo
ras
Se
Ac
rco
om
mo
ine
Inte
ge
terc
tiv
o
ati
ttin
ck
gs
ns
m
8pinová zásuvka:
336982/83/84 - pro design Livinglight
349414/15/18 - pro design Axolute
7
56
8
7
56
8
1-2
9
1-2
1
2
3
4
1
25
36
47
8
5
6
7
8
BUS
BUS
Classe 300
Instalační návod
Fyzická konfigurace
Zařízení musí být nakonfigurováno fyzicky nebo v režimu pokročilé konfigurace
pomocí dotykové obrazovky (!!DOPORUČENO!!). Hlavní rozdíly jsou uvedeny v
následující tabulce:
Upozornění: vložením konfigurátorů do pozic N - P - M se vylučuje možnost
konfigurace přístroje pomocí pokročilé konfigurace.
Dostupné funkce
OBLÍBENÁ TLAČÍTKA
RYCHLÁ VOLBA
Private camera
External intercom
Pager
Fyzická konfigurace
Porkočilá konfigurace
Možnost přiřazení různých
funkcí
Funkce osvětlení schodiště
Viz “Funkce konfigurátorů
v jednotkách v pozici M
(oblíbená tlačítka)”
Přednastavené
Vytvoření rychlé akce
všech funkcí
Viz “Funkce konfigurátorů v
desítkách v pozici M (Rychlé
akce)”
Uživatel může přejmenovat,
odstranit nebo přidat zpět pouze
přednastavené funkce
Uživatel se může
rozhodnout, která
funkcebude zobrazena
na domovské stránce v
menu Rychlá volba
Lock
FUNKCE
Cameras
Užití funkcí je k dispozici pouze na
základě rychlých voleb na
domovské stránce
Viz “Funkce konfigurátorů v
desítkách v potici M (Rychlé
akce)”
Intercom
Activations
10
Vyhrazené ikony na
domovské stránce a
přizpůsobitelné,
konfigurovatelné funkce
Viz “Konfigurace”
Classe 300
Instalační návod
Konfigurátory
1
2
J1 J2
3
4
5
N
P
M
Funkce konfigurátorů
1. J1 = Odstraňte, pokud je připojeno přídavné napájení (ke svorkám 1 – 2)
2. J2 = Master/Slave (odstraňte pro slave)
3. NN = Adresa přístroje
4. PP = Adresa vstupního panelu, u kterého lze aktivovat el. zámek nebo se s panelem
spojit
5. MM = Přídavné funkce přístroje dle tabulky na následujích stránkách
Jednotky M = Konfigurace pro oblíbené funkce
Desítky M = Konfigurace pro RYCHLÉ VOLBY na domovské stránce
Pokud je přístroj nakonfigurován fyzicky (pomocí konfigurátorů), konfiguraci
poté nelze měnit v menu přístroje (viz pokročilá konfigurace).
11
Classe 300
Instalační návod
Funkce konfigurátorů v jednotkových hodnotách v pozici M (oblíbená tlačítka)
J1 J2
P
N
M
P+1
P+1
P+1 MOD=9
P+1
P+1 MOD=9
P+1 MOD=9
P+2
P+2
P+2 MOD=9
P+2
P+2 MOD=9
P+2 MOD=9
MM =
0
Ovládání osvětlení schodiště
MM =
1
Přímé ovládání el. zámku P+1
P+3
P+3
P+3 MOD=9
P+3
P+3 MOD=9
P+3 MOD=9
2
3
2
3
346210
2
1
1
P+1
P+1
P+1
3
2
1
1
3
2
1
1
2
3
3
346210
346210
P+1 P+1
P+1 P+1
P+1 P+1
MOD=5
MOD=5
MOD=5
MM =
2
Přímé ovládání el. zámku P+2
3
2
1
1
2
2
3
3
346210
2
1
1
P+2
P+2
P+2
3
2
1
1
2
3
3
346210
346210
P+2 P+2
P+2 P+2
P+2 P+2
MOD=5
MOD=5
MOD=5
MM =
3
Přímé ovládání el. zámku P+3
2
2
3
3
346210
2
1
1
2
P+3
P+3
P+3
3
2
1
1
3
2
1
1
3
3
346210
346210
P+3 P+3
P+3 P+3
P+3 P+3
MOD=5
MOD=5
MOD=5
P
P
MM =
4
Přímá aktivace vstupního panelu P + 1
3
2
1
1
2
3
346210
P
3
2
1
P+1
1
2
3
P+1 MOD=9
346210
3
2
1
P+1
1
2
3
P+1 MOD=9
346210
1
P+1
MM =
5
Přímá aktivace vstupního panelu P + 2
P+2
3
2
1
2
3
P+1
MOD=9
P+2
MOD=9
346210
3
2
1
1
2
3
346210
3
2
1
P+2
1
2
3
P+2 MOD=9
346210
3
2
1
1
2
3
P+2
P+2 MOD=9
346210
3
2
1
P+3
1
2
3
P+3 MOD=9
346210
6
Přímá aktivace vstupního panelu P + 3
3
2
1
P+3
1
MM =
2
3
P+3 MOD=9
346210
P+3
P+3 MOD=9
MM =
7
Generální interkom
MM =
8
Interní interkom
MM =
9
Zapnutí/vypnutí funkce Profesionální studio
12
Classe 300
Instalační návod
Funkce konfigurátorů v desítkových hodnotách v pozici M (rychlé volby)
MM - (desítky), hodnota konfigurátoru určí, které 4 ikony pro RYCHLÉ VOLBY se zobrazí
na domovské
stránce a mohou být tedy aktivovány dotykem na displej.
P
P
P
J1 J2 P N
P
–+
1
23
4
–+
1
23
4
–+
1
23
4
–+
1
23
4
M
P+1
MOD=9
P+1
MOD=9
P+1
MOD=9
P+1
P+1
P+1
P+1
P+1
MOD=9
–+
1
23
4
Možné konfigurace
jsou uvedeny v následující tabulce
P+2
–+
P+2
P
+2
P
P+2
P+2
1
23
4
MOD=9
P+2
MOD=9
P+2
MOD=9
P+2
1
–+
1
23
4
–+
1
23
4
MOD=9
13
2
3
2
–+
1
23
4
346210
P+3
–+
1
23
4
P+3 P+1
MOD=9
P+3
P+1 MOD=9
P+3
–+
1
23
4
MOD=9
P+3
MOD=9
P+3
–+
1
23
4
Přímá aktivace vstupního panelu (konfigurováno P+1) bez nutnosti
hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210 (konfigurováno
P+1 a MOD=9).
P+3
P+3 MOD=9
–+
1
23
4
P+2
P+2P+1
MOD=9
P+1
P+1
MOP+1
D=5
2
3
1
13
2
346210
2
3
1
13
2
346210
2
1
3
P
+1 P
MOD=5
P+1P+1
+1
MOD=5
P+3P
PMOD=5
+3 P+1
+1
MOD=9
P
13
2
–+
1
23
4
346210
2
3
1
13
2
Přímá aktivace el. zámku vstupního panelu (konfigurováno P+1),
bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210
konfigurováno P+1 a MOD=5) nebo aktivace aktoru el. zámku ref.
346230 (konfigurováno P+1).
346210
+1
P+1
P+2
P+2
P+2
P+2P
P+1
MOD=5
2
3
1
13
2
346210
2
3
1
13
2
346210
2
1
3
+2 P+2
MO
D=5
P
+2 P
MOD=5
P+2P+2P
+2
MOD=5
MOD=5 P
13
2
346210
1
13
2
2
3
13
2
13
2
346210
346210
Přímá aktivace el. zámku vstupního panelu (konfigurováno P+2),
bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210
konfigurováno P+2 a MOD=5) nebo aktivace aktoru el. zámku ref.
346230 (konfigurováno P+2).
+1
+2 P+1
P+2
P+3
P+3
P+3
P+2
P+3P
MOD=5
2
3
1
13
2
346210
2
3
1
13
2
346210
2
1
3
+3 P+3P
MOD=5
+3 P+3
13
2
2
3
1
13
2
346210
2
3
1
346210
13
2
MO D=5P
MOD=5
P P+2
+3 P
MOD=5
+2
346210
P+3P+3
+3
2
3
1
13
2
346210
P+4
P+4
P+3
P+4
P+4P
MOD=5
+4 P+4P
MOD=5
2
3
1
13
2
2
1 346210
13 2
13
3
2
13
2
346210
346210
2
3
1
MOD=5
+4 P+4P
MOD=5
P
+3
+4 P+3
P+4
13
Přímá aktivace el. zámku vstupního panelu (konfigurováno P+3),
bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210
konfigurováno P+3 a MOD=5) nebo aktivace aktoru el. zámku ref.
346230 (konfigurováno P+3).
2
346210
P+4 P+4
MOD=5
Přímá aktivace el. zámku vstupního panelu (konfigurováno P+4),
bez nutnosti hovoru nebo aktivace aktoru ref. 346200/346210
konfigurováno P+4 a MOD=5) nebo aktivace aktoru el. zámku ref.
346230 (konfigurováno P+1).
P+4
2
3
1
13
2
346210
MOD=
5 P+4 P+4
Interkom mezi byty v systémech s bytovým rozhraním ref.
346850.
Interkom v rámci bytu v systémech s bytovým rozhraním ref.
346850, nebo interkom mezi byty bez bytového rozhraní.
Vnitřní interkom. Vyvolá všechny telefony se stejnou adresou.
Generální interkom. Vyvolá všechny telefony v systému.
13
Classe 300
Instalační návod
P
M
P
0 1
M
P
0 2
M
0 3
Myself
Pager
Myself
Poste externe 1
Camera 1
Intercom 1
Lock 1
Lock 1
Camera 1
Lock 2
Lock 2
Lock 1
3
2
1
1
2
1
2
N=2
N=2
N=1
3
2
1
3
346210
N=1
3
346210
P+1
P+1
P+1 MOD=9
P+1 MOD=9
P+1
P+1
2
1
2
P+1 P+1
MOD=5
P+2
2
P+1
P+1 MOD=9
P+2
3
2
1
3
3
3
346210
P+1 P+1
MOD=5
1
2
346210
3
2
1
3
2
1
1
3
2
1
1
346210
1
3
2
1
3
346210
2
3
346210
P+2 P+2
MOD=5
P+2 P+2
MOD=5
14
P+1
3
2
1
1
2
3
346210
P+1 P+1
MOD=5
Classe 300
Instalační návod
P
M
P
0 4
M
P
0 5
M
0 6
Intercom 2
Intercom 2
Intercom 2
Intercom 3
Intercom 3
Intercom 3
Lock 1
Lock 1
Intercom 4
Lock 2
Lock 2
Intercom 5
N=1
N=3
N=1
N=2
N=3
N=4
N=5
N=1
N=4
N=3
N=5
N=1
N=4
N=2
N=5
N=1
N=3
N=2
N=5
N=1
N=3
N=2
N=4
N=2
N=1
N=2
N=3
N=2
N=3
N=2
N=1
N=2
N=1
N=3
N=3
N=2
N=3
N=1
N=3
N=1
N=2
N=4
P+1
2
P+1
3
2
1
1
1
3
2
1
3
346210
2
3
346210
P+1 P+1
MOD=5
P+1 P+1
MOD=5
N=5
P+2
2
P+2
3
2
1
1
1
346210
3
2
1
3
2
3
346210
P+2 P+2
MOD=5
P+2 P+2
MOD=5
15
Classe 300
Instalační návod
P
M
P
0 7
M
P
0 8
0 9
Intercom 2
Camera 1
Lock 1
Intercom 3
Intercom 1
Lock 2
Lock 1
Lock 3
Lock 2
Lock 4
Intercom 4
Intercom 5
N=1
N=2
N=3
2
P+1
3
2
1
1
3
346210
N=5
N=1
2
3
346210
P+1
P+1 MOD=9
N=2
3
2
1
1
N=4
M
N=4
N=1
N=2
N=5
N=2
N=1
MOD=5 P
+1 P+1
P+2
N=3
3
2
1
1
2
3
346210
MOD=5 P
+2 P+2
N=3
N=1
N=4
N=2
N=5
P+1
3
2
1
1
2
N=1
N=3
N=2
N=5
2
3
346210
MOD=5 P
+1 P+1
N=4
P+3
1
3
2
1
3
346210
MOD=5 P
+3 P+3
P+2
3
2
1
1
2
3
346210
MOD=5 P
+2 P+2
16
P+4
3
2
1
1
2
3
346210
MOD=5 P
+4 P+4
Classe 300
Instalační návod
První zapnutí - fyzická konfigurace
Poté, co přístroj fyzicky nakonfigurujete a přípojíte, je nutné jej pomocí menu přizpůsobit
uživateli.
Stiskněte displej pro jeho zapnutí.
Languages
Next
English
Français
Italiano
2
Español
Deutsch
1
Néerlandais
Português
1. Stisknutí ikony zvolte požadovaný jazyk.
2. Pro pokračování stiskněte.
Time and date
Back
Next
42
11
5
m
4
11
10
2013
d
m
y
3
3. Stiskněte ikonu pro nastavení parametrů (datum a čas); objeví se ikony pro zvýšení
nebo snížení hodnot.
4. Stiskněte pro jeho nastavení.
5. Pro pokračování stiskněte.
17
Classe 300
Instalační návod
Nyní je možné zobrazit informace o konfiguraci přístroje.
6
Info
Back
End
A
N
P
M
00
00
20
Master/Slave
Master
B
Power supply
Disabled
C
Firmware ver.
1.0.12
D
Professional studio
Enabled
E
Answering machine
Enabled
F
Displej:
A. Parametry konfigurace.
B. Nastavení přístroje master nebo slave.
C. Přídavný napájecí zdroj odpojen/připojen.
D. Firmware přístroje.
E. Aktivována/deaktivována funkce Profesionální Studio
F. Aktivována/deaktivována funkce Záznamník (pouze pro ref. 344622).
6. Stiskněte pro ukončení procesu.
10:36
Tuesday, 22 April
7
Quick Actions
Pager
Camera 1
Memo
Answering machine
Settings
Lock 1
Lock 2
7. Stisknutím pokračujte v přizpůsobení přístroje v sekci Settings (nastavení).
18
Classe 300
Instalační návod
Nastavení
Generals
Čas a datum/Jazyk/Informace/Zvuk tlačítka
Hlasitost/Vyzváněcí melodie pro interkom /Vyzváněcí melodie ze
vstupního panelu/Ostatní vyzváněcí melodie...
Ringtones
Display
Čištění monitoru/Pozadí/Kalibrace
Answering machine
Režim záznamu/Uvítací zrpáva/Přehrát zprávu...
Quick Actions
Přidat rychlou volbu (max. 4)
Configuration
Aktivace záznamníku/ Profesionální studio
Obecné nastavení
Tato část obsahuje obecné nastavení informace o přístroji.
Settings
Back
Generals
Time and date
Ringtones
Display
Language
Answering machine
Info
Quick Actions
Tone buttons
Configuration
A. Zapnout/vypnout zvuk při stisknutí tlačítka.
19
A
Classe 300
Instalační návod
Čas a datum
Nastavte aktuální čas a datum.
Time and date
Back
42
11
m
2
11
10
2013
d
m
y
1
1. Stiskněte ikonu pro nastavení parametrů; objeví se ikony pro zvýšení nebo snížení
hodnot.
2. Stiskněte pro jeho nastavení.
Jazyk
Nastavte jazyk přístroje.
Languages
Back
English
Français
Italiano
Español
Deutsch
Néerlandais
Português
1. Stiskněte ikonu s požadovaným jazykem.
20
1
Classe 300
Instalační návod
Informace
Zobrazí se informace o konfiguraci přístroje.
Info
Back
End
A
N
P
M
00
00
00
Master/Slave
Master
B
Power supply
Disabled
C
Firmware ver.
1.0.12
D
Professional studio
Enabled
E
Answering machine
Enabled
F
Displej:
A. Parametry konfigurace.
B. Nastavení přístroje master nebo slave.
C. Přídavný napájecí zdroj odpojen/připojen.
D. Firmware přístroje.
E. Aktivována/deaktivována funkce Profesionální Studio
F. Pokud je aktivován Záznamník (pouze pro ref. 344622).
21
Classe 300
Instalační návod
Vyzváněcí melodie
Tato sekce může být použita pro přiřazení specifické vyzváněcí melodie pro určitou
událost a nastevení její hlasitosti.
Settings
Back
A
Volume
Generals
Ringtones
Main entrance panel
Display
16
Answering machine
Internal intercom
Quick Actions
1
Configuration
1
More ringtones...
2
A. Nastavení hlasitosti vyzváněcí melodie.
1. Stiskněte na pole s událostí, pro kterou chcete přířadit specifickou vyzváněcí melodii.
2. Rolujte mezi dostupnými melodiemi (16); při výběru budou přehrávány.
Událost, ke které je možné přířadit vyzváněcí melodii:
Hlavní vstupní panel: volání z hlavního vstupního panelu (S0).
Vnitřní interkom: interkom v rámci Vašeho bytu.
Ostatní vyzváněcí melodie..
Vstupní panel S1, 2, 3: volání z vedlejšího vstupního paneluv (S1; S2; S3).
Externí interkom: volání mezi byty.
Volání od dveřního/patrového tlačítka: volání od tlačítka u Vašich vstupních dveří.
Upozornění: zpráva ze switchboardu.
22
Classe 300
Instalační návod
Displej
Tato sekce se užívá pro kalibraci, čištění monitoru a pro změnu obrázku na pozadí.
Settings
Back
Generals
Ringtones
Clean monitor
Display
Background
Answering machine
Quick Actions
Calibration
Configuration
Čištění monitoru
Uživá se pro vypnutí displeje a kláves za účelem čištění displeje bez rizika odeslání
nežádoucích příkazů.
A
10
1
A. Po stisknutí odpovídající ikony zůstane displej v pohotovostním režimu po dobu 10 vteřin.
1. Po tuto dobu lze čistit monitor a tlačítka.
Upozornění: nepoužívejte rozpouštědla, ředidla apod. Používejte pouze měkký hadřík.
23
Classe 300
Instalační návod
Pozadí
Dává možnost změnit obrázek na pozadí přístroje.
Back
Background
home
1
1. Pro výběr rolujte mezi dostupnými obrázky.
Kalibrace
Lze použít pro nastavení tlaku dotyku na displej.
Click the cross
1
1. Stiskněte na displeji symbol “křížku” , se který se objevuje postupně na pěti místech.
Na závěr se ve všech rozích displeje objeví ikona OK
a . Postupně ji tiskněte a tím dokončíte
kalibraci přístroje.
24
Classe 300
Instalační návod
Záznamník (pouze pro referenci 344622)
Tuto sekci lze použít pro nastavení kvality videa nahraným pomocí záznamníku, nebo pro
nahrátí, zapnutí nebo vypnutí uvítací zprávy.
1
Settings
Back
Generals
Video recording resolution
Ringtones
High
Display
Welcome message
Answering machine
Quick Actions
Record message...
Configuration
2
A
A. Zapnutí/vypnutí uvítací zprávy.
1. Nastavte, zda budou video záznamy nahrávány ve vysokém rozlišení (maximálně 25 x
15 sek. záznamů), nebo v nízkém rozlišení (maximálně 150 x 15 sek. záznamů)
2. Stiskněte pro nahrání uvítací zprávy.
Upozornění: nový záznam přepíše ten nejstarší.
25
Classe 300
Instalační návod
Record message
Back
3
Press to record
3. Stiskněte pro zahájení nahrávání a poté nahrajte zprávu.
Record message
Back
4
0:20
Press to stop recording
4. Stiskněte pro ukončení nahrávání.
Record message
Cancel
Save
5
6
0:20
Press to listen recording
5. Stiskněte, pokud chcete znovu přehrát zprávu.
6. Stiskněte pro její uložení.
26
Classe 300
Instalační návod
Rychlé volby - fyzická konfigurace
V této sekci je možné si vybrat, které akce se zobrazí na domovské stránce. Na výběr jsou
ty, které jsou k dispozici na základě konfigurace v pozici M, desítky (Viz Funkce konfigurátorů
v desítkových hodnotách v pozici M (tlačítka oblíbené) ).
Je také možné upravit název.
A
Settings
Back
1
Generals
Ringtones
Pager
Display
Camera 1
Answering machine
Lock 1
B
Quick Actions
Add quick action
Configuration
1. Stiskněte pro přídání rychlé akce.
A. Změňte název rychlé volby.
B. Odstraňte rychlou volbu z domovské stránky.
A
Back
Add quick action
Cameras
Lock 2
Intercom
Pager
B
Activations
3
2
2. Zvolte typ funkce, pro kterou chcete přidat rychlou volbu.
3
Vyberte rychlou volbu z dostupných.
A. Dostupné rychlé volby.
B. Rychlá volba je již zahrnuta na domovské stránce.
27
Classe 300
Instalační návod
Back
Add quick action
Cameras
Lock 2
Intercom
Pager
Activations
4
4. Stiskněte pro návrat na obrazovku rychlé volby.
Settings
Back
5
Generals
Ringtones
Pager
Display
Camera 1
Answering machine
Lock 1
Quick Actions
Lock 2
Configuration
5. Stiskněte pro úpravu názvu.
Confirm
Back
Lock 2A
6
7
q
w
a
e
r
t
y
u
i
o
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
.
?123
6. Vložte nový název.
7. Stiskněte pro jeho uložení.
28
p
l
Classe 300
Instalační návod
Settings
Back
Generals
Ringtones
Pager
Display
Camera 1
Answering machine
Lock 1
Quick Actions
Lock 2A
Configuration
Konfigurace
Settings
Back
Generals
Ringtones
Pager
Display
Camera 1
Answering machine
Lock 1
Quick Actions
Lock 2A
Configuration
1. Stiskněte pro vložení konfigurace.
29
1
Classe 300
Instalační návod
Tuto heslem chráněnou sekci lze použít, pro povolení funkce Záznamník a Profesinální
studio a jejich zobrazení na domovské stránce. Uživateli může tyto funkce zapnout nebo
vypnout.
Configuration
Back
Confirm
Insert installer password
1
2
q
w
a
e
r
t
y
u
i
o
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
p
l
.
?123
1. Stiskněte pro vložení hesla (tovární nastavení 12345).
2. Stiskněte pro jeho uložení.
Configuration
Back
3
00
00
N
P
Answering machine
Professional studio
3. Stiskněte, aby byla funkce k dispozici na domovské stránce.
Upozornění: další konfigurace jsou k dispozici také v pokročilém režimu, ten
může být použit pouze v případě, že nejsou žádné konfigurátory vloženy v
pozicích N-P-M.
30
Classe 300
Instalační návod
Pokročilá konfigurace
Pomocí pokročilé konfigurace lze konfigurovat všechna základní nastavení, rychlé volby,
kamery, interkom a aktivační funkce, aniž by byly vázané na předdefinovanou sadu.
První zapnutí
Po zapnutí přístroje jej upravte dle potřeb.
Languages
Next
English
Français
Italiano
2
Español
Deutsch
1
Néerlandais
Português
1. Siskněte ikonu požadovaného jazyka.
2. Stiskněte pro pokračování.
Time and date
Back
Next
42
11
5
m
4
11
10
2013
d
m
y
3
3. Stiskněte ikonu pro nastavení parametrů (datum a čas); zobrazí se ikony pro zvýšení
nebo snížení hodnot.
4. Stiskněte pro nastavení.
5. Stiskněte pro pokračování.
31
Classe 300
Instalační návod
Nyní je možné zobrazit některé funkce a konfiguraci přístroje.
Info
Back
End
A
N
P
00
00
Master/Slave
B
Master
6
Power supply
Disabled
C
Firmware ver.
1.0.12
D
Professional studio
Enabled
E
Answering machine
Enabled
F
7
Configuration
Displej:
A. Parametry konfigurace.
B. Přístroj nastaven jako master nebo slave.
C. Přídavný napájecí zdroj odpojen/připojen.
D. Firmware přístroje.
E. Aktivována/deaktivována funkce Profesionální Studio
F. Aktivován/deaktivován záznamník.
6. Stisknutím tlačítka END se přesunute na domovskou stránku. Konfigurace se odloží
na později.
7. Stiskněte pro přístup do sekce konfigurace.
8
Configuration
Back
Generals
Intercom
00
Camera
00
P
Actuation
10
Answering machine
Professional studio
9
8. Pro nastavení adresy přístroje nastavte hodnotu v pozici N a v pozici P pro nastavení
adresy vstupního panelu, u kterého pomocí přístroje aktivujete el. zámek (bez nutnosti
hovoru).
9. Stiskněte pro dostupnost funkcí na domovské stránce.
10. Pokračujte v pokročilé konfiguraci, viz sekce configuration.
32
Classe 300
Instalační návod
10:36
Tuesday, 22 April
11
Azioni rapide
Private camera
External intercom
Memo
Answering machine
Settings
Pager
Lock
11. Stiskněte pro pokračování v sekci Settings.
33
Classe 300
Instalační návod
Settings
Generals
Datum a čas/Jazyk/Informace/Zvuk tlačítek
Ringtones
Hlasitos/Vyzváněcí melodio pro interkom/Vyzváněcí melodie pro
vstupní panel/Ostatní vyzváněcí melodie...
Display
Čištění monitoru/Pozadí/Kalibrace
Answering machine
Režim nahrávání/Uvítací zpráva/Přehrát zprávu...
Nastavení pro výše uvedené, naleznete v sekci Settings Fyzické konfigurace.
Configuration
Obecné/Interkom/Kamera/Aktivace/Změna hesla
Quick Actions
Přidat rychlou volbu
Konfigurace
Settings
Back
Generals
1
Time and date
Ringtones
Display
Language
Answering machine
Info
Quick Actions
Tone buttons
Configuration
1. Stiskněte pro konfiguraci přístroje v pokročilém režimu.
Pro přístup do této sekce je nutné vložit heslo.
Configuration
Back
Confirm
Insert installer password
2
3
q
w
a
e
r
t
y
u
i
o
s
d
f
g
h
j
k
z
x
c
v
b
n
m
.
?123
2. Vložte heslo (tovární nastavení 12345).
3. Stiskněte pro uložení.
34
p
l
Classe 300
Instalační návod
Obecné nastavení
1
Back
Generals
Intercom
00
Camera
00
P
Actuation
Change password
Answering machine
Professional studio
2
1. Pro nastavení adresy přístroje nastavte hodnotu konfigurátoru do pozice N a do
pozice P pro nastavení adresy vstupního panelu, kterému pomocí přístroje aktivujete
el. zámek (bez nutnosti hovoru)
2. Stiskněte pro dostupnost funkcí na domovské stránce.
Interkom
V této sekci lze nakonfigurovat přístroj, který uživateli umožní komunikovat s jinými video/
audio telefony instalovanými ve Vašem byté nebo i v jiných bytech. Rovněž lze použít
telefon ve zvukovém systému jako pager (např. svolat děti na oběd).
Back
Generals
Intercom
00
Camera
00
P
Actuation
Change password
Answering machine
1
1. Stiskněte pro vstup do sekce Interkom.
35
Professional studio
Classe 300
Instalační návod
Back
Add intercom
Generals
Intercom
Camera
Actuation
Change password
2
2. Stiskněte pro přidání interkomu.
Back
6
Add intercom
Save
Type
Internal intercom
Description
Internal intercom 0
Address
3
00
5
4
3. Zvolte typ interkomu mezi:
Interní: vzájemná komunikace mezi telefony v rámci bytu (nebo mezi telefony různých
bytů, ale pouze v případě, nejsou-li instalované žádná bytová rozhraní).
Externí: vzájemná komunikace mezi telefony v různých bytech (pokud jsou
instalovaná bytová rozhraní)
Paging: komunikace se zvukovým systémem
Generální: vzájemná komunikace se všemi telefony
Upozornění: v případě, že není v systému instalováno bytové rozhraní, bude
hovor vyslán na všechny uživatele. V jiném případě zůstane hovor v rámci bytu.
4. Změňte název
5. Vložte adresu:
Interní: adresa přístroje, který je zapojen ve stejném bytě
Externí: adresa jiného bytu
6. Stiskněte pro uložení.
36
Classe 300
Instalační návod
A
Back
Add intercom
Generals
Intercom
Internal intercom 0
Camera
B
External intercom 0
Actuation
Pager 0
Change password
General intercom 0
A. Změňte název interkomu.
B. Odstraňte interkom.
Kamera
V této sekci lze nakonfigurovat kamery a možnost zobrazení jejich obrazu na přístroji.
Back
Generals
Intercom
00
Camera
00
P
Actuation
Change password
Answering machine
Professional studio
1
1. Stiskněte pro vstup do sekce Kamera.
37
Classe 300
Instalační návod
Back
Add camera
Generals
Intercom
Camera
Actuation
Change password
2
2. Stiskněte pro přídání kamery/vstupního panelu
Back
6
Add camera
Save
Type
Private camera
Description
Private camera 0
Address
3
00
5
4
3. Zvolte typ kamery / vstupního panelu:
Private (soukromé): dává možnost zobrazení obrazu z kamery / vstupního panelu
instalované v rámci bytu (pokud je instalováno bytové rozhraní)
Public (veřejné): dává možnost zobrazení obrazu z kamery / vstupního panelu
instalované ve společných prostorech, které jsou dostupné pro všechny uživatele
(pokud je instalováno bytové rozhraní)
Upozornění: v bytových domech bez bytového rozhraní a v rodinných domech,
musí být kamery uvažovány jako SOUKROMÉ.
CCTV: davá možnost zobrazení obrazu z kamery kamerového systému
integrovaného do video vstupního systému SCS.
Upozornění: jak provézt tuto integrace naleznete v technickém katalogu nebo
ve schématech zapojení ke konvertoru videosignálu ref. 347400.
4. Změňte název.
5. Vložte adresu kamery / vstupního panelu.
6. Stiskněte pro uložení.
38
Classe 300
Instalační návod
A
Back
Add camera
Generals
Intercom
Private camera 0
Camera
B
Public camera 0
Actuation
TVCC 0
Change password
A. Změňte název kamery / vstupního panelu.
B. Odstraňte kameru / vstupní panel.
Aktivace
V této sekci je možné nakonfigurovat aktory ve Vašem systému (např. elektrický zámek,
osvětlení zahrady, atd.) pro jejich aktivaci.
Back
Generals
Intercom
00
Camera
00
P
Actuation
Change password
Answering machine
1
Professional studio
1. Stiskněte pro vstup do sekce Actuation (aktivace).
39
Classe 300
Instalační návod
Back
Add actuation
Generals
Intercom
Canera
Actuation
Change password
2
2. Stiskněte pro přidání Aktivace.
Back
6
Add actuation
Save
Type
Lock
Description
Lock 0
Address
3
00
5
4
3. Zvolte typ aktivace mezi:
Lock (zámek): možnost aktivace relé el. zámku
Generic (standardní přídavné relé): možnost aktivace přídavného relé
4. Změňte název
5. Vložte adresu relé
6. Stiskněte pro uložení
40
Classe 300
Instalační návod
A
Back
Add actuation
Generals
Intercom
Lock 0
B
Canera
Lock 1
Actuation
Generic actuator
Change password
A. Změňte název aktivace.
B. Odstraňte aktivaci.
Změna hesla
V této sekci lze změnit heslo používané pro vstup do sekce pro konfiguraci.
Back
Generals
Intercom
00
Camera
00
P
Actuation
Change password
Answering machine
Professional studio
1
1. Stiskněte pro vstup do sekce Změnit heslo.
41
Classe 300
Instalační návod
4
Cambia
password
Cancel
Confirm
New password
Repeat password
q
w
a
e
r
t
y
u
i
o
s
d
f
g
h
j
2k
z3
x
c
v
b
n
m
p
l
.
?123
1. Pomocí klávesnice vložte nové heslo.
2. Vložte znovu nové heslo.
3. Stiskněte pro uložení hesla.
Rychlé volby
Upozornění: před užitím těchto funkcí vložte příslušné funkce v sekci
Configuration .
Settings
Back
Generals
Add quick action
Ringtones
Display
Answering machine
Quick Actions
Configuration
1
1. Stiskněte pro přídání rychlé volby.
42
Classe 300
Instalační návod
A
A. Dostupné funkce.
Back
B. Funkce, které byly již použity v menu
Quick actions (rychlá volba).
2. Stiskněte pro výběr funkcí, které mají
být použity jako ryhlá volby.
Add quick action
Cameras
Private camera 0
Intercom
Public camera
Activations
TVCC
B
2
Settings
Back
Konfigurují se až 4 rychlé volby.
Generals
Ringtones
Private camera 0
Display
Public camera
Answering machine
Internal intercom
Quick Actions
External intercom
Configuration
10:36
Nyní se rychlé volby zobrazí na
domovské stránce.
Tuesday, 22 April
Quick Actions
Private camera
Public camera
Answering machine
Cameras
Memo
Internal intercom
External intercom
Intercom
Activations
43
Settings
Classe 300
Instalační návod
Tovární nastavení
Zvuky displeje: OFF
Profesionální Studio: OFF
Typ vyzváněcí melodie:
Hlavní vstupní panel S0 = 2 Přídavný vstupní panel S1
= 11
Přídavný vstupní panel S2 = 5
Přídavný vstupní panel S3 = 4
Dveřní / patrové tlačítko = 7
Oznámení = 13
Interní interkom = 1
Externí interkom = 16
–
Výchozí pozadí: Domovské
Administrátorské heslo: 12345
(Poznámka: heslo musí mít 5 alfanumerických znaků a rozlišuje velká a malá písmena)
Záznamník je ZAPNUTÝ A NENÍ AKTIVNÍ (pouze model 344622)
–
Aktivní video záznam ve vysokém rozlišení
Možnosti přístroje:
-
Paměť a poznámky:
- (pouze model 344622) 25 x 15” video ve vysokém rozlišení (upozornění: pokud je dosaženo maximálního
limitu, nejnovější záznam přehraje ten nejstarší).
- (pouze model 344622) 150 x 15” video v nízkém rozlišení (upozornění: pokud je dosaženo maximálního
limitu, nejnovější záznam přehraje ten nejstarší)
- 20 audio poznámek (upozornění: pokud je dosaženo maximálního limitu, nejnovější záznam přehraje ten
nejstarší).
- 50 písemných poznámek (pokud je dosaženo maximálního limitu, nejnovější záznam přehraje ten
nejstarší).
–
Konfigurovatelné fukce:
Max. počet el. zámků: 50
Max. počet standardních aktivací (přídavná relé): 50
Max. počet přímých aktivací (zámky): 50
Max. počet interních/externích interkomů: 40
Upozornění: pro maximální počet přístrojů a jejich konfiguraci kontaktujte Legrand.
KONTAKT:
Legrand s.r.o.
Sokolovská 100/94
180 00 Praha 8
tel.: 246 007 668
technická podpora:
tel.: 246 007 607
e-mail: [email protected]
návody a katalogové listy: www.legrand.cz/vstupni-systemy
44

Podobné dokumenty

Video sada

Video sada signalizující stav komunikace (symbol sluchátka). Rovněž se ozve dlouhé pípnutí.

Více

Modeion

Modeion Blok ručního pohonu je nutné doplnit: „ pro ovládání na spínacím bloku - černou pákou ručního pohonu RP-BL-CP „ pro ovládání přes dveře rozváděče - prodlužovací hřídelí RP-BL-CH10 - ložiskem ručníh...

Více

Velux - Fous Střechy sro

Velux - Fous Střechy sro okno jako obzvláště účinný štít proti větru a chladnému vzduchu. V kombinaci se speciálním těsněním pro ještě větší vzduchotěsnost nabízí toto okno vyšší energetickou efektivitu a udržuje teplo uvn...

Více

CPD50x CZ uzivatelsky manual -

CPD50x CZ uzivatelsky manual - maximální péčí o kvalitu, aby byly uspokojeny všechny vaše požadavky. Tento návod vám vysvětlí, jak zařízení instalovat. Uschovejte ho, prosím, pro další využití.

Více

audio a video vstupní systémy

audio a video vstupní systémy Kamery lze měnit o ±10° v obou rovinách. Rozlišení kamery – 330 TV řádků. Přisvícení – bílé LED. Signalizace funkce pomocí LED a tónu. Možnosti: – napájení z komunikační sběrnice (svorka BUS) nebo ...

Více

vstupní systémy

vstupní systémy video telefon umožňuje ovládat inteligentní elektroinstalaci systému My Home

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Poznámka: Při prvním nastavení musí se zadávat PIN přednastavené ve výrobě (0000, nebo 000000).

Více