600kg myths and reality

Transkript

600kg myths and reality
600 KG MYTHS AND REALITY
Presentation by (in alphabetical order)
DULV - Deutscher Ultraleichtflugverband e.V. (German Ultralight Federation)
LAA ČR - Letecká Amatérská Asociace ČR (Czech Light Aircraft Association)
LAMA-EUROPE – Light Aircraft Manufacturers Association-EU (EU-Herstellervereinigung für Leichtflugzeuge)
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
EASA BASIC-REGULATION 216/2008
 Zuständigkeit der EASA für alle
Zulassungen für Luftfahrtprodukte
 EASA –Scope: Type-Certification of all
Aviation Products
 Ausnahme: Anhang II
 Exception: Annex II





z. B.:
Historische Luftfahrzeuge
Experimental
Militärischer Herkunft
Und ULs mit der Limitierung auf 450 kg.
 Diese Anhang-II-Flieger bleiben in
nationaler Zuständigkeit





e.g.:
historical aircrafts
experimental
military origin
and Ultralights with the limitation of 450
kg.
 This Annex II aircrafts remain in national
responsibility
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
450 KG
 Übernahme vor ca. 25 Jahren
 Transfer about 25 years ago
 Aus der sportlichen Definition der FAI
für UL-Wettbewerbsflieger
 From the athletic definition of the FAI
for Ultralight competition aircrafts
 Übertrag in die JAR 1 Definitionen
 Transfer to the JAR 1 definitions
 Übernahme der Definition in die EASA
Basic-Verordnung Anhang 2003 und
dann in 2008
 Adoption of the definition in the EASA
Basic Regulation Annex II in 2003 and in
2008
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
560 KG GYROS
 Obwohl immer wieder behauptet
wurde und wird, dass die Grenze von
450 kg unverrückbar ist, kam in 2008
völlig überraschend die Änderung für
Gyros auf 560 kg.
 Niemand weiß genau, wer daran
gedreht hatte.
 Aber der damalige Vorstoß auf 600 kg
für alle Uls wurde in Europa geblockt.
 Although it is often claimed that the
limit of 450 kg is fixed, there was a
completely surprising change to 560 kg
for Gyros in 2008
 No one knows exactly who had a shot
at this.
 But the approach for 600 kg for all
Ultralights back then was blocked in
Europe.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
300, 450, 330, 495, 472,5, 315, 560,…
 Flächenflugzeuge, Hubschrauber und Motorgleitschirme mit höchstens
zwei Sitzen und einer von den Mitgliedstaaten erfassten
höchstzulässigen Startmasse (MTOM) von nicht mehr als
i) 300 kg im Fall von einsitzigen Landflugzeugen/-hubschraubern oder
ii) 450 kg im Fall von zweisitzigen Landflugzeugen/-hubschraubern oder
iii) 330 kg im Fall von einsitzigen Amphibienflugzeugen oder
Schwimmerflugzeugen/-hubschraubern oder
iv) 495 kg im Fall von zweisitzigen Amphibienflugzeugen oder
Schwimmerflugzeugen/-hubschraubern, sofern sie
für den Fall, dass sie sowohl als Schwimmerflugzeuge/-hubschrauber als
auch als Landflugzeuge/-hubschrauber
betrieben werden, jeweils beide MTOM-Grenzwerte nicht überschreiten;
v) 472,5 kg im Fall von zweisitzigen Landflugzeugen mit an der Zelle
montiertem Fallschirm-Gesamtrettungssystem;
vi) 315 kg im Fall von einsitzigen Landflugzeugen mit an der Zelle
montiertem Fallschirm-Gesamtrettungssystem
und, bei Flächenflugzeugen, mit einer Abreißgeschwindigkeit oder
Mindestgeschwindigkeit im stationären Flug in
Landekonfiguration von höchstens 35 Knoten CAS (Calibrated Air Speed —
berichtigte Fluggeschwindigkeit);
f) einsitzige und zweisitzige Tragschrauber mit einer höchstzulässigen
Startmasse von nicht mehr als 560 kg;
 aeroplanes, helicopters and powered parachutes having no more than
two seats, and a maximum take-off mass (MTOM) as recorded by the
Member States of no more than:
(i) 300 kg for land planes/helicopters, single-seater; or
(ii) 450 kg for land planes/helicopters, two-seater; or
(iii) 330 kg for amphibian or floatplanes/helicopters single-seater; or
(iv) 495 kg for amphibian or floatplanes/helicopters two-seater, provided
that where operated both as
floatplanes/helicopters and as land planes/helicopters, both MTOM limits
are not exceeded
(v) 472,5 kg for land planes, two-seater equipped with an airframe
mounted total recovery parachute system;
(vi) 315 kg for land planes single-seater equipped with an airframe
mounted total recovery parachute system;
and, for aeroplanes, having the stall speed or the minimum steady flight
speed in landing configuration not exceeding
35 knots calibrated air speed (CAS);
(f) single and two-seater gyroplanes with a maximum take off mass not
exceeding 560 kg;
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
300, 450, 330, 495, 472,5, 315, 560, 540
Geplante Änderung der EASA-Basic-Verordnung – Vorschlag der Kommission
Flächenflugzeuge mit einer Abreißgeschwindigkeit oder Mindestgeschwindigkeit im
stationären Flug in Landekonfiguration von höchstens 35 Knoten CAS (Calibrated Air
Speed — berichtigte Fluggeschwindigkeit) mit höchstens zwei Sitzen und einer von
den Mitgliedstaaten erfassten höchstzulässigen Startmasse (MTOM) von nicht mehr
als
i) 300 kg im Fall von einsitzigen Landflugzeugen/-hubschraubern;
ii) 450 kg im Fall von zweisitzigen Landflugzeugen/-hubschraubern;
iii) 330 kg im Fall von einsitzigen Amphibienflugzeugen oder Schwimmerflugzeugen/hubschraubern;
iv) 495 kg im Fall von zweisitzigen Amphibienflugzeugen oder
Schwimmerflugzeugen/-hubschraubern, sofern sie für den Fall, dass sie sowohl als
Schwimmerflugzeuge/-hubschrauber als auch als Landflugzeuge/-hubschrauber
betrieben werden, jeweils beide MTOM-Grenzwerte nicht überschreiten;
v) 472,5 kg im Fall von zweisitzigen Landflugzeugen mit an der Zelle montiertem
Fallschirm-Gesamtrettungssystem;
vi) 540 kg im Fall von zweisitzigen Landflugzeugen mit an der Zelle montiertem
Fallschirm-Gesamtrettungssystem und mit Elektroantrieb;
vii) 315 kg im Fall von einsitzigen Landflugzeugen mit an der Zelle montiertem
Fallschirm-Gesamtrettungssystem;
viii) 365 kg im Fall von einsitzigen Landflugzeugen mit an der Zelle montiertem
Fallschirm-Gesamtrettungssystem und mit Elektroantrieb,
(f) einsitzige und zweisitzige Tragschrauber mit einer höchstzulässigen Startmasse
von nicht mehr als 560 kg;
Planned changes of the EASA Basic Regulation - Commission proposal
(e) aeroplanes having the stall speed or the minimum steady flight speed in landing
configuration not exceeding 35 knots calibrated air speed (CAS) and having no more
than two seats, as well as helicopters and powered parachutes having no more than
two seats, that have a maximum take-off mass (MTOM), as recorded by the Member
States, of no more than:
(i) 300 kg for land planes/helicopters, single-seater;
(ii) 450 kg for land planes/helicopters, two-seater;
(iii) 330 kg for amphibian or floatplanes/helicopters single-seater;
(iv) 495 kg for amphibian or floatplanes/helicopters two-seater, provided that, where
operated both as a floatplane/helicopter and as land plane/helicopter, both MTOM
limits are not exceeded
(v) 472,5 kg for land planes, two-seater equipped with an airframe mounted total
recovery parachute system;
(vi) 540 kg for land planes, two-seater equipped with an airframe mounted total
recovery parachute system and equipped with electric propulsion system;
(vii) 315 kg for land planes single-seater equipped with an airframe mounted total
recovery parachute system;
(viii) 365 kg for land planes single-seater equipped with an airframe mounted total
recovery parachute system and equipped with electric propulsion system;
(f) single and two-seater gyroplanes with a MTOM not exceeding 560 kg;
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
BASAR IS OPEN. NOW!
EAS – DULV – LAA ČR:
EAS – DULV – LAA ČR :
 Neuer Anlauf zur Änderung
 New attempt to modification
 300, 450, 330, 495, 472,5, 315, 560, 540
= 600 kg für Alle
 300, 450, 330, 495, 472,5, 315, 560, 540
= 600 kg for all
 Vereinfachung des Textes
 Simplification of the text
 Lösung des Problems der überladenen ULs
 Solving the problem of overloaded Ultralights
 Raum für Innovationen und Entwicklung
 Scope for innovation and development
 Anpassung an Weltstandards
 Adaptation to world standards
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
OUR PROPOSAL FOR THE NEW TEXT
EAS – DULV – LAA ČR :
EAS – DULV – LAA ČR :
 Luftfahrzeuge mit einer messbaren stall
speed oder einer Fluggeschwindigkeit in
Landekonfiguration von 45 Knoten (CAS) mit
nicht mehr als zwei Sitzen, und einer
maximalen Abflugmasse von 600 kg und
einer Höchstleermasse von 350 kg.
 aircrafts having a measurable stall speed or
the minimum steady flight speed in landing
configuration not exceeding 45 knots
calibrated air speed (CAS) and having no
more than two seats that have a maximum
take-off mass (MTOM) of no more than 600
kg and an empty mass of no more than 350
kg.
PS:
EAS schlägt als Leermasse 405 kg vor.
PS:
EAS is proposing for an empty mass of 405
kg.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
WHY EMPTY MASS 350 KG.
Wir kämpfen nicht für
schwerere Flugzeuge
Wir kämpfen für mehr
Zuladung!
350 + 180 + 70 = 600
We are not fighting for
heavier aircrafts
We are fighting for more
payload!
350 + 180 + 70 = 600
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
ABOUT MYTH No 1:
IT WILL HAPPEN SOON!
Entsprechend einer
Information während
eines Meetings des
Ministerrates ist mit
dem Inkrafttreten der
neuen BR nicht vor 2017
oder 2018 zu rechnen.
According to
information given by
some participants of a
council meeting, the
new BR can't be
expected to commence
before 2017 or 2018.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
ABOUT MYTH No 2:
IT WILL AUTOMATICALLY APPLY TO ALL MICROLIGHTS!
Drei Schritte der
Umsetzung:
Three Steps of
Implementation:
 1. Anhebung der
Gewichtsgrenze im Annex I
 1. Raising the weight limit in
Annex I
 2. Umsetzung in den
nationalen Bestimmungen
 2. Implementation within the
national regulations
 3. Möglichkeit und Wille bei
den Herstellern der ULs.
 3. Ability and declared intention
of the manufacturers of UL.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
ABOUT MYTH No 3:
WE CAN FLY EVRYWHERE IN EU!
 Annex I bestimmt die
nationale Zuständigkeit
 Annex I determines the
national regime
 Im Gegensatz zu einer EASA-Zertifizierung
gelten nationale Zulassungen als
beschränkte Zulassungen.
 Unlike an EASA certification national
approvals are considered as limited
approvals.
 Dies gilt auch für die Lizenzen.
 This also applies to the licenses.
 Das heißt der Flugbetrieb bestimmt sich
ausschließlich auf nationales
Hoheitsgebiet.
 That means, the operations are exclusively
determined on national territory.
 Wir sind dabei stets von gegenseitiger
Anerkennung abhängig.
 For that matter we are always dependent
on mutual recognition.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
ABOUT MYTH No 4:
OPERATION OF LIGHTWEIGHT MICROLIGHT WILL BE
COMPLICATED BY MORE BURDEN!
 Die Gewichtserhöhung bei
den Tragschraubern im Jahre
2008 durch die europäischen
Institutionen von 450 auf 560
kg hat keinerlei weitere
Auflagen oder
Beschränkungen mit sich
gebracht.
 The weight increase of
gyroplanes in 2008 by the
European institutions from
450 to 560 kg has brought no
further conditions or
restrictions.
 Why should it this time be like
 Wieso sollte das jetzt so sein? that?
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
ABOUT REALITY No 1:
IF IT WILL APPLY TO MICROLIGHTS IT DEPENDS ON
EACH MEMBER STATES!
 Entsprechend der BR bestimmen
die Regelungen des Annex I die
Zuständigkeit der Nationen.
 According to the BR, the
provisions of Annex I determine
the competence of nations.
 Es wird zunächst nur der
europäische Deckel angehoben.
 First of all only the European
cover is lifted.
 Die Nationen bestimmen die
Umsetzung in nationales Recht.
 The nations determine the
transposition into national law.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
ABOUT REALITY No 2:
THE WAY FORWARD IS MUTUAL RECOGNITION!
 The only way to a
 Der einzige Weg für eine
"Europeanisation" of the
„Europäisierung“ der ULs über
microlights across national
Ländergrenzen hinweg ist die
boundaries is the Mutual
Gegenseitige Anerkennung von
Recognition of Certifications,
Zulassungen, Lizenzen und
flugbetrieblichen Bestimmungen. Licenses and Flight Operation
Regulations.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
ABOUT REALITY No 3:
ALL THIS IS POSSIBLE IF THE “OPT-IN”WILL BE
ALLOWED!
 Die Hersteller sollten wählen
können, welchem System sie ihr
Produkt zuordnen.
 The manufacturers should be able
to choose which system they
want to have their product in.
 Zum Annex I als UL in nationaler
Zuständigkeit
 Annex I under national regime as
a microlight
Oder
or
 Zum EASA-System mit Zulassung  EASA-Certifcation as EU-LSA
als EU-LSA
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
ABOUT REALITY No 4:
EASA-ROAD MAP FOR GENERAL AVIATION!
 Die EASA verspricht seit vielen
Jahren eine bessere Regulierung der
Allgemeinen Luftfahrt. Aktuelle
wieder mit einer GA Road Map.
 Wenn die EASA nützliche Lösungen
bietet wird es Zeit, sich ihr
anzuschließen. Wir wollen aber eine
schnelle und reale Lösung auf
nationaler Ebene unter Verwendung
bestehender UltraleichtflugzeugRegularien.
 The EASA keeps promising a
better regulation of General
Aviation for many years now.
Currently by the means of a GA
Road Map.
 When the EASA will come up with
a useful solution it will be time to
join them, but for now we do not
want experiments, we want a
quick solution which is practicable
on national level using existing
microlight systems.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
FOOTPRINTS BY NOW
 Sehr große Zustimmung zu
dem Projekt bei
Piloten und
 Huge support of the project by
Pilots and
Manufacturers (LAMA-EUROPE)
Herstellern (LAMA-EUROPE)  For the first time there was an
expert meeting held in the
 Zum ersten mal fand ein
Council. The representatives of
Expertenmeeting im
the countries have mostly
Ministerrat statt. Die
responded positively.
Ländervertreter haben
überwiegend positiv reagiert.
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad
END - DISCUSSION
Danke für Ihre
Aufmerksamkeit!
Thank you for your
attention!
Wir stehen Ihnen für
Fragen und Diskussion
zur Verfügung!
We are happy to answer
any questions and will
remain available for
further discussion!
AERO Friedrichshafen 2016 - "600kg myths and reality" Jan Fridrich / Jo Konrad