metylacetylen

Transkript

metylacetylen
Strana : 1
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1
Datum : 29 / 5 / 2015
Nahrazuje : 3 / 7 / 2014
Methyl acetylene
00081_LIQ
m
ó
2.1 : Hořlavé plyny
—M
M
«
Nebezpečí
ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1. Identifikátor výrobku
Obchodní název
Č. BL
Popis chemikálie
Registrace č.
Chemický vzorec
: Methyl acetylene
: 00081_LIQ
: Methylacetylen
Č. CAS :000074-99-7
Č. EC :200-828-4
Č. rejstříku :--: Registrační lhůta neuplynula.
: C3H4 / CH3-C=CH
1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Určená závažná použití
: Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím.
Chemická reakce/Syntéza Testovací plyn/Kalibrační plyn Laboratorní oužití
Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití
1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
: Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A.
via San Bernardino, 92
I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
E-mailová adrresa (odpovědná osoba) : [email protected]
Identifikace firmy
1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace
Telefonní číslo pro naléhavé situace
: Tel. : 118 / +39 035 328 111
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti
2.1. Klasifikace látky nebo směsi
Třída a kategorie nebezpečnosti nařízení EU 1272/2008 (CLP)
• Fyzikální nebezpečnost
: Hořlavé plyny - Kategorie 1 - Nebezpečí - (CLP : Flam. Gas 1) - H220
plyn pod tlakem - zkapalněný plyn - Varování - (CLP : Press. Gas) - H280
2.2. Prvky označení
Nálepky podle nařízení EU 1272/2008 (CLP)
Výstražné symboly
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 2
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1
Datum : 29 / 5 / 2015
Nahrazuje : 3 / 7 / 2014
Methyl acetylene
00081_LIQ
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování)
Výstražné symboly
Signální slovo
Standardní věta o nebezpečnosti
Pokyn pro bezpečné zacházení
- Prevence
- Reakce
- Skladování
: GHS02 - GHS04
: Nebezpečí
: H220 - Extrémně hořlavý plyn.
H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; zahřívání může způsobit výbuch.
: P210 - Chraňte před teplem, jiskrami, otevřeným plamenem, horkými povrchy. – Zákaz
kouření.
: P377 - Požár unikajícího plynu: Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit.
P381 - Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika.
: P403 - Skladujte na dobře větraném místě.
2.3. Jiná rizika
: Styk s kapalinou může způsobit popáleniny anebo omrzliny.
ODDÍL 3. Složení / informace o složkách
3.1. Látka / Příprava
Látka.
Název látky
Methylacetylen
:
Obsah
100 %
Č. CAS
74-99-7
Č. EC
200-828-4
Č. rejstříku
-----
*2
F+; R12
---------------------------------Flam. Gas 1 (H220)
Liq. Gas (H280)
Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu.
* 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace.
* 2: Registrační lhůta neuplynula.
* 3: Registrace není požadována,látky vyráběné nebo dovážené < 1t/r. Úplné znění prohlášení H - viz kapitola 16
ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc
4.1. Popis první pomoci
- Nadýchání
- Zasažení kůže
- Při zasažení očí
- Požití
: Postiženou osobu přesuňte do oblasti bez kontaminace a nasaďte jí automatický dýchací
přístroj. Udržujte postiženého v teple a klidu. Přivolejte lékaře a při zástavě dechu okamžitě
zaveďte umělé dýchání.
: Rozlitou kapalinu splachujte alespoň 15 minut vodou.
Odstraňte znečistěný oděv.
: Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány.
Postižené oko či oči okamžitě důkladně vypláchněte vodou a ve výplachu pokračujte po dobu
alespoň 15 minut.
: Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit působení látky
4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
: Při vysokých koncentracích může způsobit dušení. Symptomy mohou zahrnovat i ztrátu
mobility anebo vědomí. Postižený si vůbec nemusí uvědomit, že se dusí.
Při nízkých koncentracích může působit narkoticky. Příznaky mohou zahrnovat ospalost,
bolesti hlavy, nevolnost (nauseu), a ztrátu koordinace
4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
: Bez význačných příznaků.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 3
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1
Datum : 29 / 5 / 2015
Nahrazuje : 3 / 7 / 2014
Methyl acetylene
00081_LIQ
ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru
5.1. Hasiva
Hasiva
- Vhodné hasicí prostředky
: Je možno použít všech známých hasicích prostředků.
5.2. Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi
Zvláštní rizika
Hazardní hoření plod
: Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů.
: Nedokonalým spalováním může vznikat oxid uhelnatý.
5.3. Pokyny pro hasiče
: Koordinovat opatření ohledně rozšířšní ohně do okolí. Ohrožené nádoby chladit proudem vody
z chráněné pozice. Nevylévejte kontaminovanou požární vodu do kanalizace.
Pokud je to možné, zastavte průtok produktu.
Z bezpečného místa nepřetržitě stříkejte vodou, až se kontejner přestane zahřívat.
Nezhasínejte hořící unikající plyn, pokud to není absolutně nutné. Samozápal po případě
následný zážeh může mít za následek výbuch. Jakýkoliv jiný oheň uhaste.
Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče : Používejte automatický dýchací přístroj a ochranný oděv proti působení chemikálií
V uzavřených prostorech používejte samostatně pracující dýchací přístroj
Specifické metody
ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku
6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
: Pokud se neprokáže, že atmosféra je bezpečná, používejte při každém vstupu do příslušného
prostoru samočinný dýchací přístroj!
Pokuste se zastavit uvolňování.
Vezměte v úvahu nebezpečí výbušné atmosféry
Evakuujte celou oblast
Zajistěte dostatečné větrání !
Odstraňte všechny možné zdroje zážehu !
Používejte automatický dýchací přístroj a ochranný oděv proti působení chemikálií
Zabraňte přístupu do kanalizace, sklepních prostor a (nebo) jakýchkoliv míst, kde může
nahromaděná látka být nebezpečná.
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí
: Pokuste se zastavit uvolňování.
Zmenšete obsah par zamlžením vodní parou anebo jemným vodním postřikem.
6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
: Zajistěte větrání prostoru!
Celou oblast spláchněte vodou z hadice.
Všechno znečistěné zařízení a všechna netěsná místa opláchněte vydatným proudem vody
6.4. Odkaz na jiné oddíly
: Viz také sekce 8 a 13.
ODDÍL 7. Zacházení a skladování
7.1. Opatření pro bezpečné zacházení
Bezpečné použití produktu
: Pouze zkušené a řádně vyškolené osoby, smějí zacházet s plynem pod tlakem.
S látkou musí být nakládáno v souladu se správnou výrobní praxí a hygienickými a
bezpečnostní postupy.
Používejte pouze řádně vyspecifikovaného zařízení, které je vhodné pro tento produkt a pro
teplotu a tlak, při kterém se dodává. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým
dodavatelem plynu.
Zabraňte styku s čistou mědí, rtutí, stříbrem a mosazí s obsahem mědi přes 65%.
Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny.
Před vpuštěním plynu systém odvzdušněte!
Zabraňte přístupu k jakýmkoliv zdrojům možného zážehu (včetně zábrany elektrostatických
výbojů).
Při manipulaci s produktem nekuřte!
Posoudit riziko možného výbuchu a potřebného důkazu zařízení, aby k explozi nedošlo.
Zvažte použití pouze nejiskřivého nářadí.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 4
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1
Datum : 29 / 5 / 2015
Nahrazuje : 3 / 7 / 2014
Methyl acetylene
00081_LIQ
ODDÍL 7. Zacházení a skladování (pokračování)
Bezpečné zacházení s nádobami na
plyny
Ujistěte se, že celý systém byl (nebo je pravidelně) kontrolován na těsnost před použitím..
: Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru !
S kontejnerem manipulujte podle pokynů jeho výrobce.
Je třeba zabránit zpětnému nasávání vody do kontejneru.
Chraňte lahve před poškozením. Nekoulejte, nesmýkejte, neházejte, nevlečte.
Přo přesun lahve, a to i na krátkou vzdálenost, používejte vozík (i ruční), určený pro přepravu
lahví.
Ponechte na místě kryty ventilu na místě, dokud je kontejner zajištěn a je připraven k použití.
Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele.
Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky.
Poškození ventilú by měoy být ihned oznámeno dodavateli.
Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných zbytků oleje a vody.
Jakmile je kontejner odpojen od přístroje , použijte ochranné kloboučkx nebo krytky ke krytí
ventilů, pokud jsou dodávány.
Zavřete ventil nádoby po každém použití, i když jsou nádoby prázdné a stále připojeny k
zařízení.
. Nikdy nepřepouštějte plyny z jedné lahve/nádoby do druhé.
Nikdy nepoužívejte přímý oheň nebo elektrická topná zařízení pro zvýšení tlaku v nádobě.
Neničte nebo neodstraňujte nálepky, poskytnuté dodavatelem, k identifikaci obsahu lahve.
7.2. Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelnosti
: Dodržujte všechny předpisy a místní požadavky týkající se skladování nádob.
Kontejner udržujte na teplotě pod 50°C na dobře větraném místě. Nádoby musí být
skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu.
Skladujte odděleně od plynů a dalších látek, způsobujících oxidaci. U skladovaných nádob by
měl být pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby neubikají. Používejte krytky ventilů
nebo lahvové kloboučky. Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah
zdrojů tepla a vznícení. Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů. Všechna elektrická
zařízení ve skladovacích prostorách by měla být kompatibilní s nebezpečíí rizika vzniku
výbušné atmosféry.
Nádoby nesmí být skladovány za podmínek, které mohou podpořit korozi.
7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití
: Bez význačných příznaků.
ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky
8.1. Kontrolní parametry
Pracovní expoziční limity
DNEL: Odvozená úroveň, při které
nedochází k nepříznivým účinkům.
PNEC: Odhad koncentrace, při které
nedochází k nepříznivým účinkům.
: Methylacetylen : TLV(c) -TWA [ppm] : 1000
: Neobsazeno.
: Neobsazeno.
8.2. Omezování expozice
8.2.1. Vhodné technické kontroly
8.2.2. Osobní ochranné pomůcky
: Systémy pod tlakem by měly být pravidelně kontrolovány.
Zajistěte přednostní použití instalací trvala zabezpečených proti prosáknutí (např. svařované
potrubí), úniky pod mezními koncentracemi.
Detektory plynů by měly být použity. Jestliže se mohou uvolnit hořlavé plyny/páry
Zajistětě přtiměřenou celkovou a místní vventilaci
Vezměme si například systém pracovních povolení pro údržbové činnosti.
: Posouzení rizika by mělo být provedeno a zdokumentováno pro každou pracovní oblast,
posouďte rizika související s používáním výrobku a vyberte OOP, které odpovídají
příslušnému riziku. Následující doporučení by měla být brána v úvahu
Při manipulaci s lahví používejte bezpečnostní kožené rukavice a bezpečnostní obuv.
Noste bezpečnostní brýle s bočními ochrannými štíty, anebo ochranné brýle, při transportu
nebo při porušení převodového spojení
Při nouzovém použití musíte mít k okamžité dispozici samočinný dýchací přístroj!
Při nouzovém použití musíte mít k okamžité dispozici protichemický ochranný oděv!
Zvažte použití nehořlavého, bezpečnostního, antistatického oblečení
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 5
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1
Datum : 29 / 5 / 2015
Nahrazuje : 3 / 7 / 2014
Methyl acetylene
00081_LIQ
ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky (pokračování)
8.2.3. Omezování expozice životního
prostředí
: Pro omezení emisí do ovzduší se odkazujte na místní předpisy. Viz kapitola 13 - specifické
metody pro čištění odpadních plynů.
ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Vzhled
- Fyzikální stav při 20°C / 101.3kPa
- Barva
Zápach
prahová hodnota zápachu
Molekulová hmotnost [g/mol]
Bod tání [°C]
Bod varu [°C]
Kritická teplota [°C]
Bod vzplanutí [°C]
Míra odpařování (éter=1)
Rozsah hořlavosti [% objemu ve
vzduchu]
Tlak par [20°C]
Relativní hustota, plyn (vzduch=1)
Relativní hustota, kapalina (voda=1)
Rozpustnost ve vodě [mg/l]
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda
Teplota samovznícení [°C]
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Plyn.
Bezbarvý.
Při nízkých koncentracích je identifikace a výstraha obtížná
Prahová hodnota zápachu je subjektivní a neadekvátní pro varování na přeexponování.
40
-103
-23.2
130
Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
1.8 16.8
:
:
:
:
:
:
5.1 bar
1.4
0.67
3070
0.94
340
9.2. Další informace
Další údaje
: Plyn anebo pára těžší než vzduch. V uzavřených prostorech se může shromažďovat buď na
úrovni dna anebo pod touto úrovní.
ODDÍL 10. Stálost a reaktivita
10.1. Reaktivita
: Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže
10.2. Chemická stabilita
: Za normálních okolností je stabilní.
Může polymerizovat
Obvykle se přidává inhibitor
10.3. Možnost nebezpečných reakcí
: S oxidanty může bouřlivě reagovat.
Se vzduchem může vytvářet výbušnou směs
10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit
: Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření.
Při vysoké teplotě a (nebo) tlaku po případě v přítomnosti katalyzátoru se může prudce
rozkládat
10.5. Neslučitelné materiály
: Vzduch, Oxidační činidlo.
S mědí, stříbrem a rtutí vytváří výbušné acetylidy
Nepoužívejte slitin, které obsahují přes 65% mědi.
Přídatné informace slučitelné sustanoveními ISO 1114.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 6
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1
Datum : 29 / 5 / 2015
Nahrazuje : 3 / 7 / 2014
Methyl acetylene
00081_LIQ
ODDÍL 10. Stálost a reaktivita (pokračování)
10.6. Nebezpečné produkty rozkladu
: Za normálních podmínek skladování a použití, nemohou nebezpečné produkty rozkladu
vzniknout
ODDÍL 11. Toxikologické informace
11.1. Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita
žíravost/dráždivost pro kůži
vážné poškození očí / podráždění očí
senzibilizace dýchacích cest /
senzibilizace kůže
Karcinogenita
Mutagenicita
toxicita pro reprodukci
toxicita pro specifické cílové orgány –
jednorázová expozice
toxicita pro specifické cílové orgány –
opakovaná expozice
nebezpečnost při vdechnutí
:
:
:
:
U tohoto produktu nebylo toxické působení zjištěno.
Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Žádné známé vlivy tohoto produktu.
:
:
:
:
Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Žádné známé vlivy tohoto produktu.
Žádné známé vlivy tohoto produktu.
: Žádné známé vlivy tohoto produktu.
: Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
ODDÍL 12. Ekologické informace
12.1. Toxicita
: Údaje nejsou k dispozici.
12.2. Odolnost - odbouratelnost
: Údaje nejsou k dispozici.
12.3. Bioakumulační potenciál
: Údaje nejsou k dispozici.
12.4. Mobilita v půdě
: Údaje nejsou k dispozici.
12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB
: Údaje nejsou k dispozici.
12.6. Jiné nepříznivé účinky
Účinek na ozónovou vrstvu
Vli na globální oteplování
: Bez význačných příznaků.
: Žádné známé vlivy tohoto produktu.
ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování
13.1. Metody nakládání s odpady
: Nevypouštějte v jakémkoliv místě, kde by akumulace plynu mohla být nebezpečná.
Nevypouštějte do prostředí s nebezpečím vzniku výbušné směsi se vzduchem. Nadbytečný
plyn je třeba volně spálit vhodným hořákem se zábranou zpětného zášlehu plamene.
Uvedeno v příručce EIGA (Doc. 30/10 "Odstraňování (likvidace) plynů". Více informací o
hodných metodách na www.eiga.org
13.2. doplňující informace
: Bez význačných příznaků.
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 7
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1
Datum : 29 / 5 / 2015
Nahrazuje : 3 / 7 / 2014
Methyl acetylene
00081_LIQ
ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování (pokračování)
ODDÍL 14. Informace pro přepravu
Číslo OSN
Značení ADR, IMDG, IATA
: 1060
: 2.1 : Hořlavé plyny
Pozemní přeprava (ADR/RID)
:
Č. H.I.
:
Náležitý název OSN pro zásilku
Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu :
:
Klasifikační kód
:
Packing Instruction(s)
:
Tunnel Restriction
Nebezpečnost pro životní prostředí
239
Methylacetylen a propadien směs, stabilizovaná
2
2F
P200
B/D:Průjezd zakázán tunely kategorie B a C při přepravě v cisternách. Průjezd zakázán
tunely kategorie D a E.
: Bez význačných příznaků.
Námořní přeprava (IMDG)
Proper shipping name
Class
Emergency Schedule (EmS) - Fire
Emergency Schedule (EmS) - Spillage
Packing instruction
:
:
:
:
:
METHYLACETYLENE AND PROPADIENE MIXTURE, STABILIZED
2.1
F-D
S-U
P200
:
:
:
:
:
METHYLACETYLENE AND PROPADIENE MIXTURE, STABILIZED
2.1
DO NOT LOAD IN PASSENGER AIRCRAFT.
Allowed.
200
Air transport (ICAO-TI / IATA-DGR)
Proper shipping name (IATA)
Class
Passenger and Cargo Aircraft
Cargo Aircraft only
Packing instruction - Cargo Aircraft
only
Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
: Nedopravujte plyn na vozidlech, jejichž ložná plocha není oddělena od kabiny řidiče.
Zajistěte informovanost řidiče vozidla o rizikovosti nákladu a o postupu při nehodách a
nouzovém stavu.
Před dopravou kontejnerů s produktem
Zajistěte, aby byly kontejnery bezpečně zajištěny proti pohybu.
Zajistěte, aby ventily láhví byly uzavřeny a těsné.!
Zajistěte, aby byl ventil opatřen správně nasazenou a dotaženou uzavírací maticí anebo
zátkou (pokud se jí používá).
Zajistěte, aby byla byl ventil opatřen správně nasazeným bezpečnostním zařízením (pokud
se takovéhoto zařízení používá).
Zajistěte dostatečné větrání !
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111
Strana : 8
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 1
Datum : 29 / 5 / 2015
Nahrazuje : 3 / 7 / 2014
Methyl acetylene
00081_LIQ
ODDÍL 15. Informace o předpisech
15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky
nebo směsi
Legislativa EU
Omezení
Seveso směrnice 96/82/EC
: Bez význačných příznaků.
: Pokryto
Národní legislativa
: Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů.
15.2. Posouzení chemické bezpečnosti
: Produkt, který nesplňuje minimální objemové množství pro CSR nebo CSA nebyla provedena,
je osvobozen od REACH.
ODDÍL 16. Další informace
: Revize bezpečnostních listů v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010.
: Zajistěte, aby si operátoři uvědomili nebezpečí, vyplývající z hořlavosti produktu.
Často je přehlíženo reálné nebezpečí udušení a při školení pracovníků je třeba je zdůraznit
Je nutno proškolit uživatele dýchacích přístrojů.
:
Seznam úplného znění ustanovení H v H220 - Extrémně hořlavý plyn.
H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; zahřívání může způsobit výbuch.
části 3
: Tento bezpečnostní list byl sestaven podle platných směrnic EU a platí pro všechny státy,
Poznámka
které tyto směrnice převzaly do své národní legislativy.
: I přesto, že přípravě tohoto dokumentu se věnovala maximální možná péče, nemůžeme
POPŘENÍ ODPOVĚDNOSTI
převzít jakoukoliv odpovědnost za úrazy, škody na zdraví ani věcné škody, způsobené jeho
používáním.
Podrobnosti, uvedené v tomto dokumentu, se v době jeho předání do tisku považovaly za
správné. Před použitím tohoto produktu v jakémkoliv novém procesu anebo před zahájením
pokusů s ním je nutno si podrobně prostudovat jeho kompatibilitu s materiály a bezpečnost!
Indication of changes {EN}
Informace o školení
Konec dokumentu
Societŕ Italiana Acetilene e Derivati S.p.A.
SIAD S.p.A. via San Bernardino, 92 I-24126 Bergamo (BG) Italy
Tel. : +39 035 328 111
V případě nouze : Tel. : 118 / +39 035 328 111

Podobné dokumenty

iso-buten

iso-buten Č. EC :204-066-3 Č. rejstříku :601-012-00-4 : Registrační lhůta neuplynula. : C4H8 / CH2=C(CH3)2

Více

butadien

butadien Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není p...

Více

isceon mo89

isceon mo89 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky : Při vysokých koncentracích může způsobit dušení. Symptomy mohou zahrnovat i ztrátu mobility anebo vědomí. Postižený si vůbec nemusí uvědomi...

Více

Deuterium

Deuterium : Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů. : Bez význačných příznaků.

Více

metylbromid

metylbromid Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není p...

Více

omnis 7

omnis 7 a vyhledejte lékařskou pomoc. : Postižené oko či oči okamžitě důkladně vypláchněte vodou a ve výplachu pokračujte po dobu alespoň 15 minut. : Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit p...

Více

omnis 7

omnis 7 Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není p...

Více

CH4, CO, H2S, O2/N2

CH4, CO, H2S, O2/N2 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky : Při vysokých koncentracích může způsobit dušení. Symptomy mohou zahrnovat i ztrátu mobility anebo vědomí. Postižený si vůbec nemusí uvědomi...

Více

OMNIS 7

OMNIS 7 pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby neubikají. Používejte krytky ventilů nebo lahvové kloboučky. Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah zdrojů tepla a vznícení. ...

Více