Instrukcja obsługi
Transkript
Instrukcja obsługi
KSI 1400 KSI 1600 KSI 1800 KSI 2000 CZ Návod k použití SK Návod na použitie Precítajte si návod na použitie! Instrukcja Obsługi Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu! PL Před použitím je nutné si přečíst návod k použití! 1 2 15 9 1 3 4 16 B 8 A 3 mm 7 5 6 1 2 4 7 8 17 9 10 A Směr pádu stromu B Nebezpečná zóna C Úniková zóna SK A Smer pádu stromu B Riziková zóna C Úniková oblasť PL A Kierunek ścinania B Areał zagrożenia C Zakres ewakuacyjny 2 12 11 3 15 4 2 14 9 5 10 16 8 6 7 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CZ Kontrolní otvor olejové nádrže (viz obr. 2) Přední rukojeť Víčko olejové nádrže Páka brzdy řetězu Lišta Řetěz Motýlová matice lišty Kryt řetězky Spínač Spodní kryt ruky Zadní rukojeť Přívodní kabel s vidlicí Pouzdro lišty Prodloužení přední rukojeti Bezpečnostní pojistka spínače (viz. obr. 2) Kolečko pro napínání řetězu Zachycovač přetrženého řetězu (viz obr. 7) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PL Wziernik poziomu oleju (patrz rys.2) Uchwyt przedni Nakretka zbiornika oleju Przednia ochrona dloni Miecz Lancuch pily Śruba dociskowa z przetyczką Pokrywka zebnika Przelacznik Tylna ochrona dloni Tylni uchwyt Kabel przylaczeniowy z wtyczka Ochrona miecza Uchwyt do scinania Przycisk ustalajacy (patrz rys. 2) Radełko do szybkiego naprężania łańcucha 3 SK Kontrolný priezor oleja (pozri obr. 2) Predná rukoväť Uzáver olejovej nádržky Predný bezpečnostný kryt ruky Lišta Pílová reťaz Skrutka s kolíkovou rukoväťou Kryt pastorka Vypínač Zadný bezpečnostný kryt ruky Zadná rukoväť Sieťový kábel so zástrčkou Kryt lišty Porážacia rukoväť Uzávierka vypínača (pozri obr. 2) Ryhované koliesko pre rýchle napnutie reťaze Vysvětlení informačních piktogramů Vyobrazenie a vysvetlivky k typovému štítku Ilustracja i objaśnienia piktogramów 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 CZ Noste chrániče sluchu a vhodný prostředek na ochranu zraku! Pozor! Před použitím si přečtěte návod k použití! Nikdy s přístrojem nepracujte v dešti nebo za vysoké vlhkosti! Okamžitě odpojte kabel od sítě, dojde-li k jeho poškození! Pozor na zpětný vrh! Při práci držte přístroj oběma rukama! 1 2 3 4 5 6 7 SK Používajte ochranu očí, hlavy a sluchu! Varovanie! Pred použitím si prečítajte návod na použitie Nevystavujte toto elektrické náradie dažďu Pri poškodení alebo prerezaní prívodného kábla okamžite vytiahnite zástrčku zo siete Pozor, spätný náraz! Držte oboma rukami! 1 2 3 4 5 6 7 PL Stosuj środki ochrony oczu//głowy! Uwaga! Przed zastosowaniem przeczytac instrukcje obslugi Nie wystawiac narzedzie na dzialanie opadów deszczo wych W przypadku uszkodzenia przewodu podlaczenia do sieci natychmiast odlaczyc od sieci elektrycznej Uwaga, sily przeciwzwrotne! Trzymac obiema rekami! 4 7 Předmluva Tento návod k použití má usnadnit obsluze seznámení se strojem a možnostmi jeho správného použití. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečný, účelný a hospodárný provoz stroje, jejichž dodržováním se minimalizuje možné nebezpečí, náklady na opravy a prostoje a zvyšuje životnost a spolehlivost stroje. Návod k použití musí být trvale k dispozici v místě nasazení stroje. Je určen všem osobám, které jsou pověřeny obsluhou, údržbou či přepravou stroje. Kromě tohoto návodu a všech závazných bezpečnostních předpisů platných v zemi použití je třeba dodržovat také odborné technické předpisy a bezpečnostní předpisy příslušných profesních sdružení. Technická data Tato řetězová pila je konstruována podle norem EN 50144-1 a EN 50144-2-13 a odpovídá požadavkům příslušných evropských směrnic. Typ pily KSI… 1400 1600 1800 2000 Jmenovité napětí V~ 230 230 230 230 Jmenovitý kmitočet Hz 50 50 50 50 Jištění A 16 16 16 16 Jmenovitý příkon W 1400 1600 1800 2000 Jmenovitý proud A 6.1 7,2 8,4 9,4 Délka lišty cm 30 / 35 / 40 / 45 Řetěz 91 P 45X / 91 P 52X / 9 P 57X / 91 P 62X Rychlost řetězu m/sec cca 9 cca 9 cca 9 cca 9 Hmotnost kg 3,9 4,0 4,1 4,3 Objem olejové nádrže ml 200 200 200 200 Všechny typy jsou vybaveny automatickým mazáním řetězu, mechanickou brzdou řetězu a doběhovou brzdou. Typ pily naleznete na typovém štítku umístěném na stroji. Třída ochrany: II / EN 50144 / VDE 0740. Elektromagnetická kompatibilita: podle EN 55014-1; EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Hodnoty emisí hluku dle EN 50144-2-13: Hladina akustického tlaku LpA 93 dB (A) Hladina akustického výkonu LwA 101 dB (A) Naměřené hodnoty vibrací dle EN 50144-2-13 na rukojetích max. 11 m/s2. Výrobce si vyhrazuje právo na případné změny v technickém provedení stroje. Pozor: Tato řetězová pila je určena pouze pro řezání dřeva ! Důležité pokyny pro Vaši osobní bezpečnost A) 6. Všeobecné pokyny Pozor: Při použití Vaší pily k jiným než stanoveným účelům hrozí nebezpečí poranění. V každém případě dbejte tohoto návodu k použití a dodržujte bezpodmínečně jeho pokyny! 1. 2. 3. 4. 5. 7. Pozor! Při používání elektrického nářadí je třeba dbát následujících bezpečnostních a protipožárních opatření. Chraňte se před úrazem elektrickým proudem. Vyvarujte se přímého dotyku s uzemněnými částmi, např. trubkami, topnými tělesy, krby, lednicemi. Děti a mladiství do 18 let nesmí obsluhovat elektrické řetězové pily. Výjimka: mladiství nad 16 let v rámci výuky pod dohledem odborníka. Řetězová pila smí být obsluhována pouze dostatečně zkušenými osobami. Uchovávejte tento návod k použití vždy spolu s řetězovou pilou. 8. Půjčujte pilu pouze osobám, které jsou seznámeny s jejím použitím. Proto současně s pilou předejte také návod k použití. Pro práci s řetězovou pilou byste měli být vždy v dobré tělesné kondici. Pracujte klidně a pozorně. Zvláštní pozornosti je zapotřebí před dokončením práce. Nikdy neobsluhujte pilu pod vlivem alkoholu, léků nebo omamných látek. Používáte-li řetězovou pilu poprvé, procvičte si techniku řezání klád na koníku (koze) nebo na kolébce. B) Pokyny k použití osobních ochranných pomůcek Práce s řetězovou pilou vyžaduje zvláštní opatření s ohledem na používání osobních ochranných prostředků, aby byla zajištěna ochrana hlavy, končetin, zraku a sluchu. 9. 5 Při práci používejte přiléhavý oděv, který se nemůže nikde zachytit a/nebo roztrhnout. 10. 11. 12. 13. 14. 15. C) Pokyny pro bezpečný provoz řetězové pily. 16. Pozor! Před prvým použitím řetězové pily si pozorně pročtěte návod k použití a nechejte se poučit, jste-li v používání řetězové pily začátečníkem. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. D) 46. Při kácení a prořezávání stromů používejte schválenou ochrannou přilbu. Pracujte vždy s ochrannými brýlemi nebo štítem. Pracujte vždy ve vhodných rukavicích. Používejte ochranu sluchu. Pracujte v bezpečnostní obuvi. Doporučujeme používat ochranu nohou (protiprořezové nohavice). 47. 48. 49. 50. 51. Elektrické nářadí uchovávejte bezpečně. Elektrické nářadí má být uloženo na suchém vyvýšeném nebo uzamčeném místě, mimo dosah dětí. Nepoužívejte elektrický kabel pro účely, ke kterým není určen. Nikdy nepřenášejte elektrické nářadí zavěšené za kabel. Neodpojujte vidlici ze zásuvky tahem za kabel, ale tahejte za vidlici. Chraňte kabel před teplem, olejem a ostrými hranami. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a při poškození jej vyměňte. Před výměnou řetězu nebo lišty řetězové pily vytáhněte vidlici ze zásuvky. Nenechávejte maticové klíče nasunuté na maticích. Před spuštěním pily zkontrolujte, zda jsou sejmuty klíče a pomůcky pro seřizování. Zabraňte nechtěnému spuštění. Nikdy nepřenášejte elektrické nářadí připojené na síť s prstem na tlačítku spínače. Před zasunutím vidlice do zásuvky se přesvědčte, že spínač není zapnutý. Poškozený spínač musí být vyměněn v odborné dílně. Nepoužívejte elektrické nářadí, u něhož nelze vypnout a zapnout spouštěcí spínač. Pozor! Používejte pouze příslušenství nebo přídavné nářadí, které je uvedeno v návodu k použití. Při použití jiných nástrojů nebo příslušenství hrozí nebezpečí zranění. Nikdy nevystavujte elektrickou řetězovou pilu účinkům deště a nepracujte ve vlhkém prostředí. Před každým použitím překontrolujte stav pily, zejména lištu a řetěz. Před každým použitím zkontrolujte přívodní vedení, zda není na poškozeno či popraskáno. Poškozená vedení musí být vyměněna. Dbejte na to, aby přívodní vedení nebylo zmáčknuto nebo poškozeno. Řetězová pila smí být používána pouze kompletní. Nesmí chybět žádná ochranná zařízení. Pokud pozorujete změny na stroji (hluk, vibrace), okamžitě jej vypněte. Pro případ nehody mějte v pohotovosti lékárničku. Při styku řetězové pily se zemí, kameny, hřebíky nebo jinými cizími tělesy okamžitě odpojte přívodní vedení a zkontrolujte lištu a řetěz. Dbejte na to, aby olej pro mazání řetězu nevnikal do půdy nebo kanalizace. Pilu odkládejte vždy na savou podložku, neboť z lišty a řetězu může vždy ukápnout několik kapek oleje. E) 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. Upozornění k zpětnému vrhu Pozor! Pokud špička lišty při běžícím motoru zavadí o pevný předmět, může dojít nebezpečnému zpětnému vrhu. Přitom je lišta velkou rychlostí vržena nahoru směrem k obsluze pily. Nedotýkejte se špičkou lišty dřeva nebo větví. Je-li to možné, používejte při řezání kozlík (kozu) pro řezání dřeva. Stále sledujte špičku lišty. Přikládejte do řezu vždy pilu s běžícím řetězem, nikdy nespouštějte pilu až po dotyku s řezaným dřevem. Takzvané propichovací řezy špičkou lišty smí provádět pouze vyškolené osoby. Upozornění pro bezpečnou techniku práce Před započetím práce zajistěte dobré osvětlení. Vyvarujte se nenormálního držení těla. Vždy udržujte rovnováhu. Nepracujte v předklonu. Při řezání na svahu zajistěte obě části klády proti odvalení a dbejte zvýšené opatrnosti. Vyvarujte se řezání do země, drátěných plotů, mladých stromků nebo připraveného řeziva (svazků). Zajistěte bezpečné pracoviště, nepracujte na sněhu, ledu nebo čerstvě oloupaném dřevě nebezpečí uklouznutí. Nepracujte v stoje na žebříku, lešení nebo stromech. S řetězovou pilou nepracujte nikdy nad úrovní ramen. Vaši pilu používejte výhradně pro řezání dřeva. V žádném případě nesmí být použita pro řezání plastických hmot nebo stavebních hmot (např. porobetonu nebo plynosilikátu). Zajistěte, aby se dřevo při řezání nepootáčelo. Při řezání nikdy nelezte na strom. Dejte pozor na rozštěpené a napružené dřevo. Při řezání hrozí nebezpečí poranění uvolněnými třískami. Nepoužívejte pilu k páčení nebo k pohybování dřevem. Řežte pouze dolní stranou lišty. Při řezání horní stranou je pila vrhána zpět směrem k obsluze. Dbejte na to, aby bylo dřevo prosté kamenů, hřebíků a jiných cizích těles. Uvedení do provozu 1. Montáž lišty a řetězu (obr. 3 a 4) Pozor! Nebezpečí zranění. Při montáži řetězu používejte ochranné rukavice. · · · · 6 Položte pilu na pevnou podložku. Uvolněte a demontujte motýlovou matici lišty (7). Sejměte kryt řetězky (8). Uložte řetěz pily na lištu, přitom dbejte na správný směr pohybu řetězu. Zuby řetězu musí na horní straně lišty směřovat dopředu (viz obr. 4). Zadní konec řetězu navlékněte na řetězku (B, obr. 3) a lištu nasaďte podélným otvorem do vedení lišty a na čep napínáku řetězu (A). Dbejte na to, aby čep napínáku řetězu přesně dosedl do malého otvoru v liště. Čep musí být v otvoru vidět. Pokud · · · · · je to nutné, nastavte polohu čepu napínáku pomocí seřizovacího kolečka (16). Dbejte na to, aby všechny články řetězu přesně dosedaly do drážky lišty a aby řetěz byl správně veden okolo řetězky. Nasaďte zpět kryt řetězky (8) a pevně jej zatlačte. Namontujte motýlovou matici lišty (7) a nejprve ji jen lehce rukou dotáhněte. Napněte řetěz. Přizvedněte špičku lišty a otáčejte kolečkem pro napínání řetězu (16) ve směru nahoru (označeném značkou +). Řetěz má být napnut tak, aby jej bylo možno uprostřed lišty cca o 3 mm nadzdvihnout (obr. 4). Pro uvolnění řetězu otáčejte kolečkem ve směru dolů (označeném značkou - ). Nakonec přizvedněte špičku lišty a pevně rukou utáhněte motýlovou matici lišty (7). · olejová stopa, pracuje mazání řetězu bezvadně. Špatná funkce mazacího systému vede k poškození řetězu, lišty i motoru. Po použití odložte pilu ve vodorovné poloze na savou podložku. Může dojít k úkapu několika kapek oleje. 3. Připojení řetězové pily do sítě (obr. 5) Doporučujeme, aby pila byla připojena přes prodový chránič s vybavovacím proudem 30 mA. Tato řetězová pila je konstruována pro připojení k napájecímu obvodu s impedancí smyčky v místě připojení do hodnoty 0,4 ż. Uživatel je povinnen zajistit, aby napájení tohoto spotřebiče odpovídalo výše uvedenému požadavku. Hodnotu impedance smyčky lze změřit. Vyšší impedance smyčky způsobuje pokles napětí na svorkách elektromotoru, což zvyšuje riziko jeho poškození. Při dotahování matice lišty nepoužívejte žádné nástroje. Matici dotahujte výhradně rukou. Jako přívodní vedení používejte prodlužovací kabel H07RN-F 3x1,5 mm2. Prodlužovací kabel musí být určen pro venkovní použití. V případě poškození kabelu neprodleně vypněte pilu, odpojte prodlu-žovací kabel nejprve od zásuvky a pak od pily, a kabel vyměňte. Poškozený kabel nepoužívejte! Napnutí řetězu má velký vliv na životnost řezacího ústrojí, musí být tedy často kontrolováno. Při zahřátí řetězu na provozní teplotu dojde k jeho prodloužení a napínání se musí opakovat. Nový řetěz musí být častěji napínán, dokud nedojde k jeho prodloužení. Pozor: Při záběhu musí být řetěz častěji napínán. Pokud řetěz kmitá nebo vypadává z drážky lišty, je třeba jej okamžitě napnout! Řetězová pila je vybavena odlehčovacím zařízením přívodního vedení, které slouží k ochraně přívodního kabelu před vytržením nebo rozpojením. Nejprve spojte vidlici pily s přívodním vedením. Pak na přívodním vedení vytvořte malou smyčku a provlékněte ji okem na spodní straně zadní rukojeti (obr. 5). Smyčku zavěste do háčku (obr. 5). Vidlice se zásuvkou jsou nyní zajištěny proti samovolnému rozpojení. Uvolněte motýlovou matici lišty (7) a opět ji lehce dotáhněte. Pak otáčejte kolečkem napínání řetězu (16) ve směru nahoru. Napněte řetěz tak, aby jej bylo možno uprostřed lišty cca o 3 mm nadzdvihnout dle obrázku 4. Nakonec přizvedněte špičku lišty a pevně rukou utáhněte motýlovou matici lišty (7). 4. · 2. Naplnění olejové nádrže (obr. 1) Řetězová pila nesmí být nikdy spuštěna bez oleje pro mazání řetězu, neboť to může vést k poškození řetězu, lišty a motoru. Při provozu bez oleje je v případě poškození vyloučena jakákoliv záruka. Používejte pouze olej pro řetězové pily na biologické bázi, který je 100% biologicky odbouratelný. Biologický olej pro řetězové pily lze zakoupit ve všech specializovaných obchodech. Nepoužívejte upotřebený (vyjetý) olej. Může způsobit poškození Vaší pily a ztrátu záruky. · Před plněním olejové nádrže odpojte pilu od síťového napětí. · Otevřete víčko olejové nádrže a odložte jej tak, aby nemohlo dojít ke ztrátě těsnícího kroužku. · Pomocí nálevky nalijte do nádrže cca 200 ml oleje a pevně dotáhněte víčko nádrže. · Stav oleje lze odečíst v kontrolním otvoru olejové nádrže (1, obr. 2). Nechcete-li stroj po delší dobu používat, vypusťte olej z nádrže. · Před přepravou nebo zasíláním pily má být olejová nádrž rovněž vyprázdněna. · Před každým použitím pily zkontrolujte funkci mazání řetězu. Pilu s namontovanou lištou a řetězem zapněte a přidržte v dostatečné výšce nad světlou podložkou (pozor na dotek se zemí!). Pokud se v krátké době (cca 1/2 minuty) objeví · · Spuštění (obr. 2) Palcem stiskněte bezpečnostní pojistku spínače (15) na levé straně zadní rukojeti a potom spínač (9). Bezpečnostní pojistka spínače (15) slouží pouze k odjištění spínače při spouštění a dále za provozu již nemusí být stisknuta. Pro vypnutí pily uvolněte spínač (9). Pozor! Řetěz pily běží okamžitě velkou rychlostí a po vypnutí má určitý doběh. Odkládejte pilu až po úplném zastavení řetězu. Bezpečnostní zařízení Vaší řetězové pily 1. Brzda řetězu (obr. 6) Tato řetězová pila je vybavena mechanickou brzdou řetězu. V případě zpětného vrhu pily v důsledku styku špičky lišty s dřevem nebo jiným pevným předmětem je po uvolnění páky brzdy řetězu (4) okamžitě zastaven pohyb řetězu. Brzda se spustí, když hřbet Vaší ruky na přední rukojeti (2) zatlačí na ochranný kryt ruky (4). Funkci brzdy řetězu zkontrolujte před každým použitím pily. Pozor! Při uvolňování brzdy řetězu (ochranný kryt ruky táhnout vzad směrem k přední rukojeti až po aretaci v koncové poloze) nesmí být stisknut žádný spínač! Dbejte na to, aby při uvedení pily do provozu byl ochranný kryt ruky 4 vždy v provozní (zadní) poloze. 7 2. Doběhová brzda Podle požadavku nejnovějších bezpečnostních předpisů je pila vybavena doběhovou brzdou řetězu. Tato brzda je mechanicky spojena s brzdou řetězu a zastaví pohyb řetězu při běžném vypnutí pily po uvolnění spínače (9). Elektrický motor se přitom nezastaví, ale volně dobíhá. · · Všeobecné pokyny · Dbejte na to, aby děti a jiné osoby dodržovaly bezpečný odstup od pracoviště. · Veďte pilu do řezu vždy malým tlakem. Při dobře nabroušeném řetězu je pohyb pily do řezu téměř samovolný. · Pracujte vždy pokud možno s vysokými otáčkami motoru. · Nikdy se nepokoušejte řezat s tupým řetězem. Tím dochází k přetížení motoru a k ztrátě záruky. Mějte vždy připraven náhradní řetěz. · Přestávkami v práci dejte motoru možnost ochlazení. · Po skončení práce uložte pilu do vodorovné polohy, neboť jinak může dojít k úniku oleje odvětracím otvorem olejové nádrže. · Při přepravě pily vždy používejte ochranný kryt řetězu. 3. Bezpečnostní pojistka spínače Během volného dobíhání motoru po aktivaci brzdy řetězu nebo doběhové brzdy nelze znovu stisknout spínač (9). Tomu brání bezpečnostní pojistka spínače. Stisnout spínač bude možné až po zastavení motoru, což trvá asi 3 vteřiny. 4. Zachycovač řetězu (obr. 7) Tato řetězová pila je vybavena zachycovačem řetězu (17). Pokud při práci dojde k přetržení řetězu, zachycovač řetězu jej zachytí a zabrání tak zranění ruky obsluhy pily. Pokyny pro správné s řetězovou pilou pracovní Pokud přesto dojde k jejímu sevření, okamžitě vypněte pilu a odpojte ji ze sítě. K uvolnění lišty použijte klíny. Zabraňte styku řetězu pily se zemí. postupy Odřezávání větví (obr. 8) · Zaujměte bezpečnou polohu. · Nařízněte větev zdola ve vzdálenosti cca 15 cm od kmene (řez 1). · Řežte shora o cca 8 cm dále směrem od kmene, dokud větev neodpadne (řez 2). · Zbytek větve nařízněte zdola těsně u kmene cca do 1/3 průměru (řez 3). · Řežte shora, dokud zbytek větve samovolně neodpadne (řez 4). · Volně visící větve neodřezávejte zdola. Údržba a ošetřování Před započetím všech úkonů údržby a ošetřování odpojte pilu od elektrické sítě. · · Kácení stromu (obr. 9) · Zajistěte, aby se v oblasti kácení (kruhová plocha o poloměru dvojnásobku délky káceného stromu) nezdržovaly žádné osoby. · Zajistěte, aby nikdo nebyl zasažen padajícím stromem nebo větvemi. · Zajistěte si eventuální únikovou cestu (viz obr. 10). · Zaujměte bezpečnou polohu. · Udržujte pracoviště prosté překážek. · Při kácení se vždy zdržujte po straně stromu. · Nejprve stanovte směr kácení stromu. Na této straně kmene vyřízněte výřez. · Nejprve veďte vodorovný řez přibližně do 1/3 průměru kmene (řez 1). · Veďte druhý řez shora pod úhlem cca 45° k vodorovnému řezu (řez 2). · Nařízněte kmen přesně na protilehlé straně kmene. Tento řez musí být vodorovný, nasazený výše než výřez na opačné straně (řez 3). · Tento řez nesmí oddělit celý kmen. Ponechte lomové jádro o velkosti přibližně 1/10 průměru kmenu. · K úplnému pokácení stromu nyní do tohoto řezu nasaďte a zatlučte klín (krok 4). · · · · Rozřezávání pokáceného stromu · Nejprve podložte kmen tak, aby odřezávaná část vždy visela volně a nebyla podepřena, aby nedošlo k sevření lišty. 8 Po použití vždy vyčistěte pilu od pilin a oleje. Dbejte především na čistotu větracích mřížek v krytu motoru (nebezpečí přehřátí). Při silném znečištění řetězu, např. pryskyřicí, musí být řetěz demontován a vyčištěn. Proto jej vložte na několik hodin do nádoby s vhodným čistícím prostředkem na řetězové pily. Potom jej vypláchněte čistou vodou a pokud jej nebudete okamžitě používat, ošetřete jej konzervačním olejem. Pouze při použití biologického řetězového oleje: Protože některé druhy biologických olejů mohou mít po delší době sklon k vysychání, má být před delším odstavením pily systém mazání řetězu propláchnut. Doporučujeme proto následujícíc postup: Vylijte z nádrže mazací olej. Naplňte vyprázdněnou olejovou nádrž do čtvrtiny (cca 50 ml) čistícím prostředkem pro řetězové pily a uzavřete ji. Pak spusťte pilu s demontovanou lištou a řetězem na tak dlouhou dobu, aby došlo k vyprázdnění čistícího prostředku z nádrže mazacím otvorem. Před dalším použitím bezpodmínečně naplňte nádrž mazacím olejem. Dbejte vždy na správné napnutí řetězu. Příliš volný řetěz může za provozu spadnout a způsobit zranění. Řetěz nepřepínejte, musí se dát rukou posouvat po liště. Poškozený řetěz musí být okamžitě vyměněn. Řezná část zubu na řetězu by neměla být kratší než 4 mm, pak je třeba ho vyměnit. Po každém použití pily zkontrolujte opotřebení jejích součástí, zejména řetězu, lišty a řetězky. Před každým použitím pily zkontrolujte naostření řetězu. Tupé řetězy způsobují přehřívání motoru Protože pro ostření řetězu je zapotřebí určitých odborných zkušeností, doporučujeme ostření svěřit odbornému servisu. · · · · Kontrolujte hladinu oleje v nádržce a zda se lišta a řetěz maže. Nedostatečné mazání vede k poškození řetězu, lišty nebo jiných součástí pily. Zkontrolujte kryt motoru a přívodní kabel, zda nejsou opotřebeny nebo poškozeny. Při známkách poškození předejte pilu odbornému servisu. Lištu pravidelně obracejte (po cca 8 hodinách provozu), tím zajistíte její rovnoměrné opotřebení. Přitom vyčistěte drážku lišty a otvor mazání a plochým pilníkem obrušte otřepy na okrajích lišty. Neskladujte pilu na volném prostranství nebo ve vlhkém prostředí. Technické závady · · · · Stroj se nerozběhne: Zkontrolujte napětí v zásuvce. Zkontrolujte, zda není přerušeno přívodní vedení. Pokud není závada zde, předejte pilu odbornému servisu. Řetěz se nepohybuje: Zkontrolujte polohu ochranného krytu ruky (obr. 6). Řetěz běží pouze při uvolněné brzdě řetězu. Silné jiskření v motoru: Poškozený motor nebo uhlíky. Předejte pilu odbornému servisu. Mazacím otvorem nevytéká olej: Zkontrolujte stav hladiny oleje v nádrži. Vyčistěte mazací otvory v liště (viz pokyny v odstavci Údržba a ošetřování). Pokud tím nedojde k odstranění závady, předejte pilu odbornému servisu. Pozor! Další údržbu a opravy, které nejsou uvedeny v tomto návodu, smí provádět pouze autorizovaný servis. Pozor: Poškozený přívodní kabel stroje smí být vyměněn pouze výrobcem pověřenou opravnou, neboť k tomu je zapotřebí speciálního nářadí. Záruka Na tento elektrický přístroj poskytujeme záruku 24 měsíců. Při komerčním používání (půjčování za úplatu, pro podnikatelské účely apod.) poskytujeme záruku 12 měsíců. Záruční doba začíná dnem prodeje, který je třeba při uplatnění reklamace doložit originálem prodejního dokladu. Záruka se vztahuje na prokazatelné výrobní nebo materiálové vady výrobku. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení, závady vzniklé v důsledku nesprávného používání, neodborného zásahu nebo nerespektování návodu k použití. Výrobce neručí za škody na zdraví nebo majetku způsobené nevhodným použitím nebo nerespektováním návodu k použití. Opravy v záruční době smějí provádět jen výrobcem autorizované opravny, nebo přímo servis výrobce. Dopravu reklamovaného zboží zajišťuje kupující, pokud se s prodávajícím nedohodne jinak. Servis a náhradní díly Náhradní díly a servis v České republice a na Slovensku zajišťuje firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách a specializovaných servisních střediscích. Adresu nejbližšího servisu naleznete v telefonním seznamu „Zlaté stránky“ pod heslem „Zahradnické nářadí a stroje“. 9 SLOVENSKY Predslov k návodu na obsluhu Tento návod na obsluhu slúži na ulăhčenie oboznámenia sa so strojom a s jeho správnym použitím. Návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o bezpečnom, odbornom a hospodárnom používaní stroja, ktorých dodržiavaním zabránite nebezpečenstvám, znížite nutnost opráv a výpadkov a zvýšite životnost stroja. Návod na obsluhu musí byť neustále k dispozícii na mieste použitia stroja. Návod na obsluhu je povinne prečítať a dodržiavat každá osoba, poverená prácou so strojom, napr. jeho ovládaním, údržbou alebo prepravou. Okrem návodu na obsluhu a záväzných predpisov o ochrane zdravia, platných v krajine a mieste použitia, je nutné dodržiavať aj uznávané odborné technické pravidlá bezpečnej a odbornej práce, ako aj predpisy o ochrane zdravia príslušných profesijných združení. Technické údaje Táto reť azová píla je zhotovená podlă predpisov DIN EN-50144-2-13 a zodpovedá Zákonu o bezpečnosti prístrojov. Model 1400 1600 1800 2000 Menovité napätie V~ 230 230 230 230 Menovitá frekvencia Hz 50 50 50 50 Istenie (zotrvacné) A 16 16 16 16 Menovitý výkon W 1400 1600 1800 2000 Menovitý prúd A 6,1 7,2 8,4 9,4 Dlžka lišty cm 30 /35 / 40 / 45 Retaz 91 P 45X / 91 P 52X / 9 P 57X / 91 P 62X Rýchlosť reťaze m/s asi 9 asi 9 asi 9 asi 9 Hmotnosť Kg 34,9 4,0 4,1 4,3 Obsah olejovej nádržky ml 200 200 200 200 Všetky modely s automatickým mastením reťaze ako aj s mechanickou brzdou reťaze a brzdou dobehu. Označenie typu reťaze nájdete na typovom štítku. Ochranná trieda: II/DIN EN 50144/VDE 0740 Odrušenie: podla EN 55014 Údaje o hlučnosti podlă 3. vyhlášky o bezpečnosti prístrojov z 18. 1. 1991, resp. podlă Smernice ES o strojoch, príloha I, odsek 1.7.4.f. Hodnoty hlučnosti podlă EN-50144-2-13: Hladina akustického tlaku LpA 93 dB (A) Namerané hodnoty vibrácií podla EN 50144-2-13: na rukovätiach max. 11 m/s2 Pozor: Táto reťazová píla je určená len na rezanie dreva!! Dôležité pokyny pre Vašu osobnú bezpecnosť A. Všeobecné bezpecnostné pokyny Pozor: Pri neodbornej manipulácii s Vašou motorovou pílou môže dôjst k zraneniu. Prosím, v každom prípade dodržiavajte tento návod na obsluhu a bezpodmienecne sa riadte jeho pokynmi! Pozor:Ochrana proti hluku! Pri spustení do prevádzky dodržujte regionálne predpisy 1. Pozor! Pri manipulácii s elektrickým náradím je kvôli ochrane pred zásahom elektrickým prúdom, kvôli možným úrazom a nebezpečenstvu požiaru nutné dodržiavať nasledujúce základné bezpecnostné opatrenia. 2. Chránte sa pred zásahom elektrickým prúdom. Zabránte telesnému kontaktu s uzemnenými predmetmi, napr. s rúrami, vykurovacími telesami, šporákmi, chladničkami. 3. Deti a mladiství do 18 rokov nesmú manipulovať s elektrickými reťazovými pílami. Výnimka: mladiství ucni, starší ako 16 rokov, pod dozorom odborníka. 4. Reťazovú pílu smú obsluhovať len osoby s dostatočnými skúsenostami. 5. Uschovávajte tento návod na obsluhu vždy spoločne s reťazovou pílou. 6. Požiciavajte alebo darujte reťazovú pílu iba osobám, ktoré sú oboznámené s jej použitím. Prosím, odovzdajte im vždy aj tento návod na obsluhu. 7. Pri práci s reťazovou pílou by ste vždy mali byť v dobrej telesnej kondícii. Prosím, pracujte pokojne a sústredene. Mimoriadna pozornost je potrebná ku koncu pracovnej doby. 8. Nepoužívajte Vašu reťazovú pílu nikdy pod vplyvom alkoholu, liekov alebo drog. B. Pokyny pre používanie osobných ochranných pomôcok. Pri práci s reťazovými pílami sú potrebné mimoriadne opatrenia v podobe ochrannej výbavy, resp. ochranných prostriedkov, slúžiacich na ochranu hlavy, rúk, nôh a chodidiel, zraku a sluchu. 9. Noste tesne priliehavý odev, ktorý sa nikde nemôže zachytiť. 10. Pri rúbaní a odvetvovaní stromov, prosím, noste preskúšanú ochrannú prilbu. 11. Pracujte len s ochrannými okuliarami alebo ochranou tváre. 12. Pracujte len s vhodnými pracovnými rukavicami. 13. Používajte chránice sluchu, aby ste zabránili jeho poškodeniu. 14. Noste bezpečnostnú obuv. 15. Odporúčame nosenie chráničov nôh. SK-1 C. Pokyny pre bezpečnú prevádzku reťazovej píly 16. Pozor! Pred prvým použitím reťazovej píly si, prosím, dôkladne precčítajte návod na obsluhu a nechajte si vysvetlit jej použitie. 17. Vaše elektrické náradie vždy bezpečne skladujte. Nepoužívané elektrické náradie by malo byt uložené na suchom a vyvýšenom mieste, alebo uzamknuté, mimo dosah detí. 18. Nepoužívajte kábel na iné účely, ako je určený. Elektrické náradie nikdy nenoste za kábel. Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chránte kábel pred vysokou teplotou, olejom a ostrými hranami. 19. Kontrolujte pravidelne predlžovací kábel a vymeňte ho, ak je poškodený. Dbajte na to, aby rukoväti boli vždy suché, aby neboli zaolejované alebo zamastené. 20. Pred výmenou pílovej reťaze alebo lišty vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. 21. Vždy vytiahnite náradové klúče. Pred zapnutím sa presvedčte, ci sú odstránené klúče a nastavovacie nástroje. 22. Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Nikdy nenoste elektrické náradie zapojené do elektrickej siete s prstom na vypínaci. Presvedčte sa, ci je vypínač pri zapájaní zástrčky do zásuvky vypnutý. 23. Poškodené vypínače musia byt vymenené v odbornom servise. Nepoužívajte žiadne elektrické náradie, na ktorom sa nedá zapínať a vypínat vypínač. 24. Pozor! Používajte výhradne príslušenstvo alebo pomocné prístroje, uvedené v návode na obsluhu. Pri použití iných pracovných nástrojov a iného príslušenstva Vám hrozí nebezpečenstvo úrazu. 25. Elektrickú reťazovú pílu nikdy nevystavujte daždu a nepracujte vo vlhkom prostredí. 26. Pred každým použitím skontrolujte bezpečnostný stav reťazovej píly, najmä lištu a reťaz. 27. Pred každým použitím skontrolujte prívodný kábel, ci nie je poškodený alebo ci nemá trhliny. Poškodené káble musia byt nahradené. 28. Pri práci musíte reťazovú pílu ovládat oboma rukami. 29. V pracovnom priestore stroja sa nesmú zdržiavat žiadne osoby. 30. Pred dotiahnutím reťaze, jej výmenou alebo pred odstránením poruchy musí byť reťazová píla oddelená od elektrickej siete - vytiahnite zástrčku! 31. Počas pracovných prestávok stroj odložte tak, aby nikoho neohrozil. Vytiahnite zástrčku zo siete! 32. Pri preprave reťazovej píly vždy nasadte kryt reťaze. 33. Pri zapnutí musíte reťazovú pílu bezpečne podoprieť a pevne držat. Reťaz a lišta musia byť volné. 34. Pred zaciatkom práce zaujmite bezpecný postoj. 35. Pri poškodení alebo prerezaní prívodného kábla okamžite vytiahnite zástrčku zo siete. 36. Nikdy nepílťe hrotom lišty - hrozí nebezpečenstvo spätného nárazu. 37. Nepoužívajte reťazovú pílu v blízkosti horľavých plynov alebo prachu - hrozí nebezpečenstvo výbuchu. 38. Reťazovú pílu možno používat iba po zapojení do zásuvky s ochranným kolíkom a s inštaláciou podrobenou revízii. Poistka musí mať hodnotu 16 A a nesmie byť zaťažená inými spotrebičmi. 39. Pri použití káblového bubna musí byť kábel vždy úplne odmotaný. 40. Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo poškodený. 41. Reťazová píla smie byť uvedená do chodu len kompletne zmontovaná. Nesmú chýbať žiadne ochranné zariadenia. 42. Ak na nástroji spozorujete zmeny, okamžite motorovú pílu vypnite. 43. Kvôli prípadným úrazom majte vždy pripravenú lekárničku podla normy DIN 13164. 44. Pri dotyku reťazovej píly so zeminou, kameňmi, klincami alebo inými cudzími telesami, prosím, okamžite vytiahnite zástrčku zo siete a skontrolujte reťaz a lištu. 45. Dbajte na to, aby do pôdy alebo kanalizácie neprenikol žiaden olej z reťaze - kvôli ochrane životného prostredia. Reťazovú pílu vždy odkladajte na podložku, lebo z lišty alebo reťaze môže vždy odkvapnúť trocha oleja. D) Pokyny kvôli nebezpečenstvu spätného nárazu 46. Pozor: Ak sa hrot lišty za chodu motoru dotkne pevného predmetu, môže dôjst k nebezpečnému spätnému nárazu. Pritom reťazová píla vyskočí prudko nahor v smere piliara. 47. Nedotýkajte sa hrotom lišty žiadneho dreva alebo konárov. 48. Pokiaľ možno používajte na pílenie kozu. 49. Vždy sa pozerajte na hrot lišty. 50.Rez začínajte výlučne s bežiacou pílovou reťazou, nikdy nezapínajte stroj s priloženou reťazou. 51. Takzvané zapichovacie rezy pomocou hrotu lišty smú vykonávať iba vyškolení pracovníci. E) Pokyny pre bezpečnú techniku práce 52. Pred začatím práce si zabezpečte dostatočné svetelné podmienky. 53. Vyhnite sa neprirodzenému držaniu tela. Stále udržiavajte rovnováhu. 54. Nepracujte s predkloneným trupom. 55. Zabezpečte si bezpečné miesto na státie a nepracujte na snehu, lade alebo na čerstvo olúpanom dreve hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia! 56. Práca na rebríkoch, lešeniach alebo stromoch je zakázaná. 57. Nepracujte s reťazovou pílou nad výškou pliec. 58. Používajte Vašu reťazovú pílu výhradne na pílenie dreva. V žiadnom prípade ňou nemožno píliť umelú hmotu alebo kamenivo (plynobetón). 59. Zabezpečte drevo tak, aby sa počas pílenia nemohlo otociť. 60. Pri pílení sa nikdy nepostavte na strom. 61. Dávajte pozor na rozštiepené drevo. Pri pílení sa môžete zranit strhnutými ívermi. 62. Nepoužívajte reťazovú pílu na páčenie alebo presúvanie dreva. 63. Pílte iba spodnou stranou lišty. Pri pílení hornou stranou je reťaz zrážaná spät v smere piliara. 64. Dbajte na to, aby v dreve nebol kamene, klince alebo iné cudzie telesá. 65. Doporučujeme, aby prvoužívateľa zaškolil v manipulácii s reťazovou pílou a v používaní ochranného vybavenia osôb skúsený užívateľ a aby sa najskôr v rezaní zacvičil na guľatine na rezacom koni alebo stojane. 66. Dbajte na to, aby bežiaca píla neprišla do kontaktu s pôdou a s drôtenými plotmi. Vyhýbajte sa rezaniu tenkých drevín; rezaniu reziva. SK-2 Uvedenie do prevádzky 1. Naplňte olejovú nádržku (obr. 1) Reťazová píla nesmie byť nikdy uvedená do chodu bez reťazového oleja, ináč dôjde k poškodeniu reťaze, lišty a motora. Pri prevádzke bez oleja nebude v prípade poškodenia uznaná žiadna záruka. Prosím, používajte iba olej pre reťazové píly na biologickom základe, ktoré sú stopercentne biologicky odbúratelňé. Biologický reťazový olej dostanete v každej odbornej predajni. Nepoužívajte starý olej. Spôsobuje to poškodenie Vašej reťazovej píly a vedie k strate záruky. • Pred plnením olejovej nádržky, prosím, vytiahnite zástrčku zo siete. • Otvorte otočný uzáver a odložte ho tak, aby sa nestratil tesniaci krúžok uzáveru nádržky. • Pomocou lievika nalejte do nádržky asi 200 ml oleja a uzáver nádržky pevne uzavrite. • Stav oleja sa dá zistit pohľadom do priezoru 1 (obr. 2). Ak nástroj nechcete dlhší čas používat, odstránte, prosím, olej z nádržky. • Pred prepravou alebo odoslaním reťazovej píly je taktiež nutné vyprázdniť olejovú nádržku. • Pred začiatkom práce skontrolujte funkciu mazania reťaze, zapnite pílu s namontovanou rezacou sadou a s dostatočným odstupom podržte nad svetlým podkladom (Pozor, nedotknite sa zeme!). Ak sa ukáže olejová stopa, pracuje mazanie reťaze bezchybne. • Po použití uložte reťazovú pílu vodorovne na nasiakavú podložku. V dôsledku roztecenia oleja na lištu, reťaz a pohon môže ešte uniknút niekoľko kvapiek oleja. dala v strede listu nadvihnúť o asi 3 mm (obr. 4). Pri povoľovaní reťaze otáčajte ryhovaným kolieskom smerom dolu (šípka v smere -). • Nakoniec pevne rukou utiahnite skrutku s kolíkovou rukoväťou 7. Napnutie reťaze má veľký vplyv na životnosť rezacej sady, treba ju častejšie kontrolovať. Pri zahriatí na prevádzkovú teplotu sa reťaz natiahne a treba ju znova napnúť. Novú pílovú reťaz treba napínať častejšie, až kým sa nenatiahne. Pozor: Počas chodu treba reťaz častejšie napínať. Okamžite reťaz napnite, ak lieta alebo vystupuje z drážky! Pri napínaní reťaze trochu povoľte skrutku s kolíkovou rukoväťou 7. Potom otáčajte ryhovaným kolieskom nahor (šípka v smere +). Reťaz napnite tak, aby sa dala uprostred listu nadvihnúť o asi 3 mm, ako ukazuje obr. 4 3. Zapojenie reťazovej píly do siete (obr.5) Doporučujeme používať reťazovú pílu spoločne s ochranným zariadením chybového prúdu a maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA. Tento prístroj je určený pre prevádzku so zásobovacou elektrickou sieťou s impendanciou systému Zmax na bode preberania (domová prípojka) s maximálne 0,4 Ohmami. Užívateľ musí zistiť, či bude prístroj používaný iba v jednej elektrickej sieti, ktorá splňuje túto požiadavku. Podľa potreby sa dá impendancia systému zistiť u lokál-neho dodávateľa elektrickej energie. Používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú povolené pre použitie vonku a ktoré nie sú ľahšie ako gumové káble H07 RN-F podľa DIN/VDE 0282 s minimálnym prierezom 1,5 mm2. Tieto káble musia byť chránené pred striekajúcou vodou. V prípade poškodenia pripojovacieho kábla tohoto prístroja smie tento kábel vymeniť iba výrobcom poverená opravárenská dielňa, pretože na jeho výmenu sú potrebné špeciálne nástroje. Prístroje, ktoré sa používajú vonku, by sa mali pripojovať prostredníctvom zásuvky s ochranou proti chybovému prúdu. 2. Montáž lišty a reťaze (obr. 3) Pozor! Hrozí nebezpečenstvo úrazu. Pri montáži reťaze používajte bezpečnostné rukavice. Pre montáž listu a reťaze nepotrebujete u tejto reťazovej píly nijaké nástroje! • Položte reťazovú pílu na stabilný podklad. • Povoľte skrutku s kolíkovou rukoväťou 7 proti smeru hodinových ručičiek. • Snímte kryt pastorku 8. • Priložte reťaz na list a dajte pozor na smer chodu reťaze. Rezné zuby musia na hornej strane listu smerovať dopredu (pozri obr. 4). • Založte voľný koniec pílovej reťaze cez hnacie koliesko reťaze (B). • List píly založte tak, aby pozdĺžny otvor v liste presne dosadol do vedenia v dosadacej ploche listu. • Dbajte na to, aby napínací čap reťaze (A) dosadol presne do malého otvoru v liste (obr. 3). Čap musí byť v tomto otvore vidno. V prípade potreby otáčajte ryhovaným kolieskom na napínanie reťaze (16) dopredu resp. dozadu tak dlho, až kým napínací čap reťaze dosadne do otvoru listu. • Skontrolujte, či všetky články reťaze presne sedia v drážke listu a či je pílová reťaz presne vedená kolem hnacieho kolieska reťaze. • Nasaďte na svoje miesto kryt pastorku 8 a pevne ho zatlačte. • Otáčajte dôkladne skrutkou s kolíkovou rukoväťou 7 v smere hodinových ručičiek. • Reťaz napnite. Pri napínaní otáčajte ryhovaným kolieskom nahor (šípka v smere +). Reťaz má byť napnutá tak, aby sa Táto reťazová píla je kvôli bezpečnosti prívodného kábla vybavená odlahčovacom tahu. Najprv zapojte zástrčku prístroja do prívodného kábla. Potom na prívodnom kábli urobte tesnú slučku a pretiahnite ju cez bezpečnostný držiak na spodnej časti nástroja. Zaveste slučku do háku podla obr. 5. Zásuvný spoj je teraz chránený proti samostatnému uvolneniu. 4. Zapnutie (obr. 2) • Stlačte palcom uzávierku vypínača 15 na ľavej strane zadnej rukoväti a potom stlačte vypínac chodu 9. • Tlačidlo uzávierky vypínača slúži len na odblokovanie zapínania, po zapnutí ho už netreba stláčať. • Pílu vypnete uvolneňím vypínaca 9. SK-3 Pozor: Reťaz píly sa okamžite rozbehne vysokou rýchlosťou. Pri odkladaní píly dbajte na to, aby sa reťaz nikdy nedostala do kontaktu s kameňmi nebo kovovými predmetmi Bezpečnostné zariadenia na Vašej reťazovej píle 1. Reťazová brzda (obr. 6) Táto reťazová píla je vybavená mechanickou reťazovou brzdou. V prípade vybehnutia píly nahor v dôsledku dotyku hrotu lišty s drevom alebo pevným predmetom sa pohon reťazovej píly spustením bezpečnostného krytu ruky 4 okamžite zastaví, motor však beží daľej. Brzdenie sa spustí tým, že zadná čast Vašej dlane na prednej rukoväti 2 zatlačí na bezpečnostný kryt ruky 4. Funkčnosť reťazovej brzdy by sa mala preskúšat pred každým použitím píly. Pozor: Pri uvoľňovaní reťazovej brzdy (potiahnite bezpečnostný kryt ruky dozadu v smere rukoväti a upevnite) nesmie byť stlačený žiadny spínač! Dbajte na to, aby bol pred uvedením reťazovej píly do chodu bezpečnostný kryt ruky 4 vždy zaaretovaný v pohotovostnej polohe. Dosiahnete to potiahnutím bezpečnostného krytu dozadu v smere rukoväti. 2. Dobehová brzda Táto reťazová píla je podľa najnovších predpisov vybavená mechanickou dobehovou brzdou. Táto brzda je spriahnutá s brzdou reťazovej píly a po vypnutí píly zabrzdí bežiacu reťaz. Jej funkcia sa spúšťa uvoľnením tlačidla ZAP/VYP. Táto dobehová brzda bráni zraneniu prostredníctvom dobiehajúcej reťaze. 3. Bezpečnostné zablokovanie zapnutia Pre dodatočnú bezpečnosť slúži oneskorenie zapnutia, ktoré je účinné po každom vypnutí reťazovej píly po dobu cca. 3 sekúnd. Po vypnutí píly je pre Vašu bezpečnosť účinné oneskorenie v trvaní asi 3 sekundy pred opätovným zapnutím prístroja. Až po uplynutí tejto doby je možné pílu stlačením blokovacieho gombíka 15 a následnom stlačení prevádzkového spínača 9 uviesť do prevádzky tak, ako je popísané v odstavci „Zapnutie“. 4. Zachytávací čap reťaze (obr. 7) Táto reťazová píla je vybavená zachytávacím čapom reťaze. Ak sa počas chodu píly roztrhne reťaz, zachytí zachytávací čap voľne sa pohybujúci koniec reťaze a zabráni tak zraneniu ruky piliara. Pokyny pre odbornú prácu s reťazovou pílou (obr. 8-10) Odvetvovanie (obr.8) • Zaujmite bezpečný postoj • Narežte konár zdola asi 15 cm od kmena. • Nasadte deliaci rez zhora asi 5 cm daľej smerom od kmena, až kým konár neodpadne. • Na odstránenie zvyšku narežte konár tesne pri kmeni zdola asi do jednej tretiny. • Urobte zhora deliaci rez, kým nie je konár celkom odstránený. • Nerežte volňo visiaci konár zaspodu. Porazenie stromu (obr. 9) • Ubezpečte sa, že sa v oblasti dopadu nezdržiavajú žiadne osoby. Minimálny odstup sú dve dľžky stromu. • Zabezpečte, aby nikoho nemohli zasiahnuť padajúce konáre alebo porážaný strom. • Zabezpečte si prípadnú únikovú cestu, ako vidíte na obr. 10. • Zaujmite bezpečný postoj. • Dbajte na to, aby sa v oblasti porážania nenachádzali žiadne prekážky. • Pri porážaní sa zdržiavajte vždy na boku stromu. • Najprv určite smer dopadu stromu. Na tejto strane kmeňa urobte porážací zárez. • Porážací zárez začnite vodorovným rezom asi do jednej tretiny priemeru kmena. • Urobte druhý rez porážacieho zárezu zhora v uhle 45ş voči prvému vodorovnému rezu. • Teraz na presne protiľahlej strane kmena urobte porážací rez. Porážací rez musí prebiehať vodorovne a nasadzuje sa trocha vyššie, ako porážací zárez. • Porážací rez nesmie prerezať celý kmen. Asi 1/10 priemeru kmeňa musí ostať stáť. • Teraz vložte do porážacieho rezu kliny, aby strom definitívne padol. Delenie porazeného stromu • Najprv podložte kmeň tak, aby odrezávaná časť vždy volňe visela a nedoliehala na podložku, aby nedošlo k zovretiu lišty. • Ak napriek tomu dôjde k zovretiu reťazovej píly, prosím, okamžite ju vypnite a vytiahnite zástrčku zo siete. Na uvolňenie lišty použite kliny. • Zabráňte dotyku pílovej reťaze so zemou. Všeobecné pracovné pokyny • Dbajte na to, aby deti a iní diváci dodržiavali bezpečný odstup od pracovnej plochy. • Vyvíjajte na začiatku rezu do dreya na stroj len malý prítlak. Dobre naostrená reťaz vklzne do dreva takmer sama od seba. • Pracujte pokiaľ možno vždy s vysokými otáčkami. • Nikdy sa nesnažte pokracovať v pílení s tupou reťazou. To nevyhnutne vedie k preťaženiu motora a k strate záruky. Majte pripravenú náhradnú reťaz. • Umožnite elektromotoru vychladnúť a robte prestávky. • Po použití odložte reťazovú pílu vo vodorovnej polohe, ináč môže dôjst k prípadnému úniku oleja z otvoru na odvetrávanie nádržky. • Pri preprave vždy používajte kryt lišty. Údržba a ošetrovanie Pred akoukoľvek údržbou a ošetrovaním vždy vytiahnite zástrčku zo siete. • Po použití reťazovú pílu vždy vyčistite od pilín a oleja. Dbajte najmä na to, aby boli čisté prie duchy na chladenie motora v kryte reťazovej píly (nebezpecenstvo prehriatia). • Ak je pílová reťaz veľmi znečistená, alebo zanesená živicou, treba reťaz odmontovat a vycistiť. Vložte reťaz na niekolko hodín do nádoby s cistiacim prostriedkom na reťazové píly. Potom ju opláchnite cistou vodou a pokiaľ reťaz okamžite nepoužijete, ošetrite ju prípravkom Service Spray alebo iným vhodným antikoróznym sprejom. SK-4 • Platí len pri použití biologického reťazového oleja: Kedže niektoré druhy biologického oleja môžu mať po dlhšom používaní sklon k inkrustácii, mal by sa olejový systém pred dlhším uskladnením reťazovej píly prepláchnut. Naplňte olejovú nádržku až do polovice (asi 100 ml) prípravkom na čistenie reťazových píl a zatvorte nádobku zvyčajným spôsobom. Potom reťazovú pílu zapnite bez namontovanej lišty a reťaze a nechajte ju bežať tak dlho, kým celá preplachovacia kvapalina neunikne mazacím otvorom(X) (obr. 3) . Pred, dalším použitím reťazovej píly bezpodmienečne doplnte olej. • Neskladujte pílu vonku alebo vo vlhkých miestnostiach. • Pred každým použitím reťazovej píly skontrolujte opotrebovanie všetkých jej dielov, najmä reťaze, lišty a pohonného kolieska reťaze. • Dbajte vždy na správne napnutie pílovej reťaze. Príliš volná reťaz sa pri prevádzke môže uvolniť a spôsobiť zranenia. Poškodenú reťaz je nutné okamžite vymeniť. Rezacie zuby by mali mat dlžku aspon 4 mm. • Po použití skontrolujte, či nie je poškodený kryt motora alebo prívodný kábel. Pri náznakoch poškodenia Vašu reťazovú pílu, prosím, zverte do opravy odbornej dielni alebo firemnému servisu. • Pri každom použití Vašej reťazovej píly skontrolujte stav oleja a mazanie. Nedostatočné mazanie spôsobuje poškodenie reťaze, lišty a motora. • Pred každým použitím Vašej reťazovej píly skontrolujte ostrosť reťaze. Tupé reťaze spôsobujú prehrievanie motora. • Kedže na brúsenie pílovej reťaze sú nutné isté odborné znalosti, odporúčame Vám zverit brúsenie odbornému servisu. opravári.Prosím, popíšte pri zaslaní do opravy zistené závady. Servis Servis vykonáva firma MOUNTFIELD vo svojich predajniach a špecializovaných servisných strediskách. Adresu najbližšieho servisu nájdete v telefónnom zozname “Zlaté stránky” pod heslom “Zahradnícke náradie a stroje”. Ak nastanú technické problémy • Stroj neštartuje: Skontrolujte zásuvku, či je v nej napätie, skontrolujte, či nie je prerušený predlžovací kábel. Ak tým neodstránite príčinu poruchy, zverte reťazovú pílu odbornej dielni alebo firemnému servisu. • Nebeží reťaz: Skontrolujte polohu bezpečnostného krytu ruky (pozri obr. 6). Reťaz beží, len ak je brzda uvolnená. • Motor silne iskrí: Je poškodený motor alebo uhlíková kefa. Zverte reťazovú pílu odbornej dielni alebo firemnému servisu. • Netečie olej: Skontrolujte stav oleja. Vyčistite prietokové otvory oleja v lište (pozri aj príslušné pokyny pre údržbu a starostlivosť). Ak tým neodstránite príčinu poruchy, zverte reťazovú pílu odbornej dielni alebo firemnému servisu. Pozor: Údržbárske alebo opravárenské práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na obsluhu, smú vykonávať iba autorizovaní odborní pracovníci alebo firemný servis. Pozor: Pri poškodení prívodného kábla tohto nástroja smie kábel vymeniť iba opravárenská dielňa určená výrobcom alebo firemný servis, lebo je na to potrebné špeciálne náradie. Opravárenská služba Opravy elektrického náradia smú vykonávať iba odborní SK-5 POLSKI Wprowadzenie do instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja pozwoli Państwu poznać pilarkę KS i odpowiednio wykorzystać wszystkie jej możliwości. Zawiera ważne wskazówki na temat tego, jak bezpiecznie pracować z urządzeniem i wykorzystywać je zgodnie z przeznaczeniem, unikając tym samym niepotrzebnych napraw i przedłużając czas bezawaryjnej pracy pilarki. Instrukcja obsługi powinna pozostawać do ciągłej dyspozycji każdego użytkownika pracującego z piłą, transportującego ją oraz służyć osobom dokonującym przeglądów i napraw serwisowych. Obok instrukcji obsługi i regulacji dotyczących bezpieczeństwa urządzenia, obowiązujących w poszczególnych krajach (instrukcja wielojęzyczna), podajemy także wskazówki bezpiecznego użytkowania pilarki, opracowane przez kompetentnych specjalistów z tej dziedziny. Dane techniczne. Pilarki KS zostały skonstruowane zgodnie z wymaganiami norm EN-50144-2-13 i odpowiadają normom bezpieczeństwa, obowiązującym dla tego typu urządzeń. Model KSI... 1400 1600 1800 2000 Napięcie źródła prądu V~ 230 230 230 230 Częstotliwość prądu Hz 50 50 50 50 Zabezpieczenie A 16 16 16 16 Moc silnika W 1400 1600 1800 2000 Natężenie nominalne prądu A 6.1 7,2 8,4 9,4 Długość prowadnicy łańcuch cm 30 / 35 / 40 / 45 Prędkość łańcucha 91 P 45X / 91 P 52X / 9 P 57X / 91 P 62X podczas pracy m/sec og 9 og 9 og 9 og 9 Ciężar urządzenia kg 3,9 4,0 4,1 4,3 Oleju ml 200 200 200 200 Wszystkie modele są wyposażone w automatyczne smarowanie łańcucha oraz mechaniczny hamulec łańcucha i hamulec wybiegu. Typ łańcucha został podany na tabliczce identyfikacyjnej. Pilarki spełniają wymagania, jakie stawiają niemieckie normy, odpowiednio: Klasa bezpieczeństwa: II/DIN 50144/VDE 0740 Zakłócenia fal radiowych: EN 55014 Wg zarządzeń prawa Wspólnoty Europejskiej, regulującego sprawy bezpieczeństwa urządzeń z dnia 18. 01.1991, także odpowiada normom UE I/1.7.4 f Regulacje dotyczące emisji halasu - EN-50144-2-13: Ciśnienie akustyczne LpA Wibracje - EN-50144-2-13: Uchwyt Postępowanie oceny zgodności według załącznika VI / wytyczna 2000/14/EG gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego * 93 dB (A) max 11 m/s2 101 dB (A) UWAGA! Pilarki KS są przeznaczone wyłącznie do cięcia drewna! Najważniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowników pilarek. A) Ogólne wskazówki. Uwaga! Niewłaściwe wykorzystanie pilarki może być niebezpieczne dla zdrowia i życia osoby obsługującej urządzenie. Należy zwracać uwagę na wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z zaleceniami. Uwaga: Ochrona przed hałasem! Podczas uruchomienia prosimy przestrzegać regionalnych przepisów. 1. Uwaga! Przy uzytkowaniu narzedzi elektrycznych nalezy przestrzegac nastepujacych wskazan w zakresie bezpieczenstwa pracy, aby zapobiec porazeniom elektrycznym, pow stawaniu wypadków i pozarów. 2. Prosze chronic sie przed porazeniem pradem elektrycznym. Prosze unikac kontaktu ciala z uziemionymi czesciami, n. p. rurami, kaloryferami, piecami, lodówkami. 3. Dzieciom i młodzieży do lat 18 nie wolno obsługiwać pilarki (Wyjątek stanowi młodzież powyżej 16 roku życia, pracująca pod opieką instruktorów.) 4. Pilarki mogą być obsługiwane tylko przez osoby mające doświadczenie w pracy z podobnymi urządzeniami. 5. Przechowywać instrukcję obsługi razem z pilarką. 6. Pożyczać i udostępniać pilarkę można tylko tym osobom, które znają zasady obsługi urządzenia. W każdym przypadku należy udostępniać użytkownikowi niniejszą instrukcję. 7. Podczas pracy należy koncentrować się na wykonywanych czynnościach i wykonywać je spokojnie - praca z pilarką wymaga dobrej kondycji psychicznej i fizycznej. Proszę zwracać szczególną uwagę na czynności końcowe, które mogą być niebezpieczne (np. zatrzymanie pracy łańcucha itd). 8. Nigdy nie pracować z pilarką będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków ograniczających zdolność koncentracji. B) Zastosowanie wyposażenia ochronnego. Praca z pilarką wymaga zachowania szczególnych środków ostrożności - używania ochronników i osłon głowy, rąk, stóp, nóg, oczu i uszu. Należy: 9. Zakładać ściśle przylegające do ciała ubrania, żeby zapobiec wciągnięciu materiału przez łańcuch pilarki; 10. Nżywać hełmu chroniącego głowę przy ścinaniu drzew i PL-1 11. 12. 13. 14. 15. gałęzi; Zakładać ochronne okulary lub ochronniki twarzy; Pracować zawsze w ochronnych rękawicach roboczych; Chronić uszy przed hałasem; Nosić ochronne twarde obuwie; Zalecane jest też używanie ochronników nóg. C) Wskazówki dotyczace bezpiecznej pracy zpilarką. 16. Prosze przechowywac narzedzia elektryczne w bezpiecznym miejscu. Narzedzia elektryczne, których chwilowo nie uzywa sie, nalezy przechowywac w suchym miejscu, na odpowiedniej wysokosci lub w pomieszczeniu zamknietym poza zasiegiem dzieci. 17. Nie nalezy stosowac kabli do celów, dla których nie zostaly one przeznaczone. Nie wolno nigdy nosic narzedzi elektrycznych, trzymajac je za kabel. Nie ciagnac za kabel, aby odlaczac od wtyczki. Chronic kabel przed wysoka temperatura, olejem i ostrymi krawed ziami. 18. Nalezy regularnie sprawdzac przedluzacze i je ewentualnie wymieniac w przypadku ich uszkodzenia. Uchwyty nalezy zawsze oczyszczac od oleju i tluszczy. 19. W przypadku wymiany lancucha lub miecza nalezy urzadzenie odlaczyc od sieci elektrycz nej. 20. Zawsze sprawdzac, czy usunieto wszystkie narzedzia i klucze przed wlaczeniem urzadze nia. 21. Prosze unikac niezamierzonego uruchomie nia. Nie przenosic urzadzenia podlaczonego do sieci elektrycznej z palcem na przelaczni ku. Prosze takze zawsze przed podlaczaniem do sieci elektrycznej upewnic sie, czy prze lacznik znajduje sie w pozycji wylaczonej. 22. Uszkodzone przelaczniki nalezy wymienic w warsztacie serwisowym. Zabrania sie uzytko wania narzedzi elektrycznych z nie funkcjonu jacymi przelacznikami. 23. Uwaga! Stosowac jedynie wyposazenie dodatkowe, które zostalo wymienione w instrukcji obslugi. Zastosowanie innego wypo sazenia dodatkowego i narzedzi moze dopro wadzic do skaleczen. 24. UWAGA! Przed pierwszym użyciem pilarki należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi i zastosować się do jej zaleceń. 25. Nigdy nie używać pilarki podczas deszczu, albo w warunkach zwiększonej wilgotności powietrza. 26. Przed każdym użyciem pilarki wypróbować - zachowując ostrożność - jej sprawność (stan prowadnicy, łańcucha). 27. Sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony albo nacięty; jeśli tak, to trzeba go wymienić. 28. W czasie pracy należy mocno trzymać pilarkę obiema rękami. 29. W zasięgu pracy urządzenia nie powinny znajdować się żadne inne osoby, poza obsługującym piłę. 30. Żeby wyrównać naciąg łańcucha czy też uwolnić pilarkę z wszelkich zanieczyszczeń, należy bezwzględnie odłączyć pilarkę od źródła prądu (wyciągnąć wtyczkę z gniazdka). 31. Podczas przerw w pracy należy odkładać pilar kę w taki sposób, by nie mogła przypadkowo włączyć się i zranić kogokolwiek; najbezpieczniej jest odłączyć przewód zasilający. 32. Podczas transportowania i przenoszenia pilarki zawsze zakładać osłonę prowadnicy. 33. Przy włączaniu trzymać mocno pilarkę - łańcuch i prowadnica muszą być już odsłonięte (osłonaprowadnicy ma być zdjęta uprzednio). 34. Przed rozpoczęciem cięcia przybrać bezpieczną i pewną pozycję ciała. 35. Po stwierdzeniu uszkodzenia przewodu prądu, natychmist wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 36. Nigdy nie ciąć szczytem prowadnicy! Istnieje niebezpieczeństwo silnego odrzutu pilarki w tył. 37. Nie używać piły w pobliżu łatwopalnych materiałów i gazów - grozi to wybuchem. 38. Pilarka może być podłączona do uziemionego gniazdka. Zaleca się użycie stabilizatora prądu., a bezpiecznik powinien mieć 16A. Gniazdko nie powinno być obciążone przez inne pracujące urządzenia. 39. Przy użyciu przedłużacza jego przewód powinien być całkowicie rozwinięty. 40. Zwracać uwagę na to, by kabel nie był uszkodzony. 41. Pracę należy rozpoczynać tylko z kompletnie i prawidłowo zmontowaną pilarką. Nie powinno brakować żadnego elementu ochronnego urządzenia. 42.Wyłączać urządzenie natychmiast po stwierdzeniu nieprawidłowości w pracy. 43. Należy mieć stały dostęp do apteczki ze środkami opatrunkowymi. 44. Jeśli na prowadnicy lub łańcuchu znajdzie się ziemia, kamyki lub inne zanieczyszczenia, natychmiast wyłączyć pilarkę, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, oczyścić piłę i ponownie sprawdzić jej działanie. 45. Proszę zwracać uwagę na to, żeby olej z pilarki nie przedostawał się do ziemi. Nie wylewać resztek oleju do kanalizacji. Chrońmy środowisko naturalne! Podczas przerw w pracy nie kłaść pilarki bezpośrednio na ziemi, ale na podkładce - olej z prowadnicy i łańcucha może kapać i przedostawać się do gruntu. D) Niebezpieczeństwo odrzutu pilarki w tył podczas pracy. 46. Uwaga! Jeśli podczas pracy pilarki szczyt jej prowadnicy natrafi na opór ciętego materiału, istnieje niebezpieczeństwo odrzutu pracującej maszyny nieco ku górze i w tył, w kierunku obsługującego. 47. Nie ciąć szczytem prowadnicy drewna ani gałęzi! 48. Używać w miarę możliwości “koziołka” do cięcia drewna. 49. Zwracać uwagę na położenie szczytu prowad nicy podczas cięcia. 50. Do ciętego drewna należy przykładać tylko wcześniej uruchomioną pilarkę z pracującym łańcuchem. Nigdy nie włączać urządzenia po uprzednim przyłożeniu prowadnicy do ciętego materiału. 51. Cięcia bardziej skomplikowane technicznie i wymagające szczególnych umiejętności mogą być wykonywane tylko przez osoby przeszkolone w tym zakresie. E) Wskazówki dotyczace bezpiecznej techniki pracy z pilarką 52. Nalezy unikac nienormalnych postaw ciala i zawsze dotrzymywac równowagi. 53. Proszę troszczyć się o to, żeby miejsce pracy było dostatecznie oświetlone. 54. Nie pochylać tułowia podczas pracy z pilarką. 55. Zapewniać sobie bezpieczne podłoże podczas cięcia - nie stać na śniegu, lodzie, ani świeżo okorowanym drewnie. 56. Nigdy nie wykonuj prac, stojąc na drabinach, rusztowaniach roboczych lub drzewach. 57. Nie ciąć drewna trzymając pilarkę na poziomie przekraczającym wysokość ramion. PL-2 58. Używać piły łańcuchowej wyłącznie do cięcia drewna. 59. Zapewnić sobie takie mocowanie drewna, żeby nie obracało się podczas cięcia. 60. Nigdy nie stać na drewnie podczas pracy z pilarką. 61. Uważać na odłamki drewna. Przy cięciu istnieje niebezpieczeństwo zanieczyszczenia lub zranienia oczu przez odłamki drewna i trociny. 62. Nie używać piły do heblowania i przesuwania drewna. 63. Ciąć drewno tylko dolną krawędzią prowadnicy pilarki. Przy cięciu górną krawędzią piła odskakuje w tył, w kierunku operatora. 64. Upewnić się, czy drewno jest wolne od kamieni, gwoździ i innych zanieczyszczeń. 65. Polecamy, aby użytkownik został przed pierwszym zastosowaniem piły łańcuchowej i wyposażenia ochronnego poinstruowany w sposób praktyczny przez osobę, posiadającą odpowiednie doświadczenie w ich zastosowaniu, a także, aby dokonał on wpierw próbnych cięć okrąglaków na koźle do piłowania lub stojaku. 66. Proszę unikać kontaktu włączonej piły z podłożem i ogrodzeniami z drutu, proszę unikać cięcia cienkiego drewna; przycinania tarcicy. Uruchomienie 1. Napelnianie zbiornika oleju (rysunek 1 / 3) Zabrania sie eksploatowania pily lancuchowej bez oleju lancuchowego, poniewaz moze to doprowadzic do uszkodzenia lancucha i miecza.W przypadku eksploatacji bez oleju lancuchowego gasna w razie uszkodzenia wszystkie prawa gwarancyjne. Prosimy stosowac jedynie olej do pil lancuchowych na bazie biologicznej, rozkladany w 100% biologicznie. Taki olej biologiczny mozna otrzymac w handlu specjalistycznym. Prosimy nie stosowac uzywanego oleju, poniewaz prowadzi to do uszkodzenia pily i utraty gwarancji. • Aby napelnic zbiornik oleju prosimy wpierw odlaczyc pile od sieci elektrycznej. • Prosze teraz otworzyc nakretke i odlozyc ja w taki sposób, aby nie utracic uszczelki nakretki. • Teraz nalezy napelnic ok. 200 ml oleju przy pomocy lejka do zbiornika i nastepnie nakrecic nakretke. • Stan poziomu oleju mozna odczytac na wzier niku 1 (rysunek 2). Jezeli maszyna ta ma przez dluzszy okres czasu nie zostac eksplo atowana, wtedy nalezy wydalic olej lancucho wy ze zbiornika. • Zbiornik nalezy takze opróznic przed transportem i wysylka pily lancuchowej. • Przed podjeciem pracy sprawdzic funkcjono wanie smarowania lancucha. Wlaczyc pile z zamontowanym kompletem tnacym i trzymac w odpowiednim odstepie nad jasnym tlem (uwaga: nie dotykac podloza). Jezeli ukazuje sie nowy slad oleju, wtedy smarowanie lancucha dziala bez zastrzezen. • Po zakonczeniu pracy pile nalezy odlozyc poziomo na chlonnym podlozu. Przez rozpro wadzenie oleju na lancuchu i mieczu moga zostac jeszcze wydalone kilka kropli oleju. 2. Montaz lancucha i miecza (rysunek 3) Uwaga! Mozliwosc zagrozenia ciala! Prosze podczas montazu lancucha nosic rekawice robocze. PL-3 W tym modelu piły łańcuchowej do montażu miecza i łańcucha nie są potrzebne żadne narzędzia! • Ustaw piłę łańcuchową na stabilnym podłożu. • Poluzuj śrubę dociskową z przetyczką 7 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. • Zdejmij osłonę zębnika 8. • Nałóż łańcuch piły na miecz, zwracając uwagę na kierunek ruchu łańcucha. Zęby tnące na górze łańcucha muszą być zwrócone ku przodowi (patrz rys. 4). • Przełóż wolny koniec łańcucha piły przez koło napędowe łańcucha (B). • Nałóż miecz w taki sposób, aby otwór podłużny w mieczu znalazł się dokładnie na prowadnicy nakładki miecza. • Zwróć uwagę, aby kołek naprężający łańcucha (A) znalazł się dokładnie w małym otworze w mieczu (rys. 3). Musi on być widoczny przez otwór. W razie potrzeby dokonaj regulacji przy pomocy radełka urządzenia naprężającego łańcucha (16) w jedną lub druga stronę do momentu, gdy kołek naprężający łańcucha wpasuje się w otwór na mieczu. • Sprawdź, czy wszystkie ogniwa łańcucha znajdują się dokładnie w rowku miecza i czy łańcuch piły jest prowadzony dokładnie wokół koła napędowego łańcucha. • Ponownie nałóż osłonę zębnika 8 i dociśnij ją. • Przykręć śrubę dociskową z przetyczką 7 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ze średnią siłą • Napręż łańcuch. W tym celu przekręć radełko w górę (kierunek wskazywany strzałką +). Napręż łańcuch w taki sposób, aby można go było podnieść o około 3 mm w środku miecza (rys. 4). Aby poluzować łańcuch przekręć radełko w dół (kierunek wskazywany strzałką -). • Na koniec przykręć śrubę dociskową z przetyczką 7 ręcznie. Napiecie lancucha ma powazny wplyw na trwalosc kompletu tnacego, a wiec nalezy je czesto sprawdzac. Napiecie rozciaga sie po podgrzaniu lancucha do temperatury eksploatacyjnej, a wiec nalezy je przyciagnac. Nowa pile lancuchowa nalezy czesciej dociagac, do czasu dostosowania jej dlugosci. Uwaga: lancuch nalezy w okresie poczatkowym czesciej przyciagac. Nalezy natychmiast przyciagac, jezeli lancuch wyskakuje z prowadnicy lub staje sie luznym! Aby naprężyć łańcuch, lekko poluzuj śrubę dociskową z przetyczką 7. Następnie przekręć radełko w górę (kierunek wskazywany strzałką +). Napręż łańcuch w taki sposób, aby można by go unieść na środki miecza na około 3 mm, tak jak pokazano na rys. 4. 3. Podlaczenie pily lancuchowej (rysunek 5). Zalecamy eksploatację piły łańcuchowej poprzez wyłącznik różnicowoprądowy z maksymalnym prądem wyzwalającym o wartości 30mA. Urządzenie niniejsze jest przeznaczone do eksploatacji w sieci elektrycznej z impedancją systemową Zmax w punkcie przekazu energii ( podłączenie domowe ) w wysokości 0,4 oma. Użytkownik zapewnia eksploatację urządzenia w sieci, spełniającej powyższe wymagania. Informacji na temat wysokości impedancji systemowej można w razie konieczności zasięgnąć w miejscowym przedsiębiorstwie energetycznym. Stosuj wyłącznie takie przedłużacze, które posiadają dopuszczenie do użytku na zewnątrz i które nie są lżejsze od przewodów gumowych H07 RN-F według DIN/ VDE 0282 o co najmniej 1,5 mm2. Przewody te muszą posiadać ochronę przeciwbryzgową. W przypadku uszkodzenia przewodu przyłączeniowego urządzenia, należy zlecić jego wymianę wyłącznie w zakładzie naprawczym, który posiada autoryzację producenta, ponieważ konieczne jest użycie specjalnych narzędzi. Urządzenia przenośne stosowane na zewnątrz należy podłączać poprzez wyłącznik różnicowoprądowy. Pile lancuchowa wyposazono w odciazenie sil rozciagajacych przewód przylaczeniowy. Prosze wpierw podlaczyc wtyczke urzadzenia do przewodu przylaczeniowego. Nastepnie nalezy na przewodzie przylaczeniowym stworzyc waska petle i przeprowadzic ja przez ramie zabezpiec-zajace od spodu maszyny. Zawiesic petle na hak, jak pokazano na rysunku 5. Podlaczenie zostalo niniejszym zabezpieczone przed samoczynnym odlaczeniem sie. 4. Zalaczenie (rysunek 2) • Kciukiem nacisnac na przycisk zabezpieczajacy 15 na lewej stronie tylnego uchwytu, nastepnie nacisnac na nacisk 9. • Przycisk zabezpieczajacy sluzy jedynie do zwolnienia mechanizmu wlaczenia, a wiec jego przyciskanie stale nie jest konieczne. • Aby wylaczyc nalezy zwolnic przycisk 9. Uwaga: Łańcuch piły obraca się natychmiast z dużą prędkością. W procesie odkładania piły zapewnić, aby łańcuch nie miał kontaktu z kamieniami lub przedmiotami z metalu. Systemy zabezpieczajace pile pilarką 1. Hamulec lancucha (rysunek 6) Pila lancuchowa zostala wyposazona w mechaniczny hamulec lancucha. W przypadku podrzucenia pily z powodu kontaktu miecza z drewnem lub innymi twardymi przedmiotami naped pily lancuchowej zostaje natychmiast zatrzymany przy pomocy ochrony manualnej 4. Hamowanie zostaje wywolane przez nacisk górnej czesci Panskiej dloni do ochrony manualnej 4 na przednim uchwycie 2. Nalezy sprawdzic funkcjonowanie hamulca lancucha przed kazdorazowym zastosowaniem pily. Uwaga: przy zwalnianiu hamulca lancucha (przeciagnac ochrone manualna do tylu i zazebic) nie wolno naciskac na zaden przycisk! Prosimy przestrzegac, aby ochrona manualna zawsze zostala zazebiona w pozycji gotowej do eksploatacji przed uruchomieniem pily lancuchowej. W tym celu ochrone manualna przeciagnac do tylu w kierunku uchwytu. 2. Hamulec wybiegu Piła łańcuchowa została wyposażona w mechaniczny hamulec wybiegu, zgodnie z aktualnymi przepisami. Hamulec jest sprzężony z hamulcem łańcucha i powoduje wyhamowanie łańcucha po wyłączeniu piły. Hamulec jest aktywowany poprzez zwolnienie włącznika/wyłącznika. Hamulec wybiegu zapobiega ryzyku doznania obrażeń ciała na skutek ruchu bezwładnego łańcucha. 3. Blokada przeciw włączeniu Dodatkowe bezpieczeństwo zapewnia mechanizm opóźnionego włączenia, który jest aktywny przez około 3 sekundy po każdym wyłączeniu piły. Po wyłączeniu, dla Państwa bezpieczeństwa, przez 3 sekundy aktywne jest opóźnienie. Dopiero po upływie 3 sekund możliwe jest ponowne włączenie urządzenia. Dopiero po zakończeniu tej fazy można ponownie uruchomić piłę poprzez naciśnięcie przycisku blokady 15 i następnie uruchomienie wyłącznika głównego 9, tak jak opisano w ustępie „Włączanie“. 4. Trzpien wychwytujacy lancuch (rysunek 7) Pila lancuchowa zostala wyposazona w trzpien wychwytujacy lancuch. Jezeli podczas eksploatacji lancuch zerwie sie, wtedy trzpien ten przechwyta uderzajaca koncówke lancucha, chroniac tym rece prowadzacego pile. Wskazówki dotyczące porawidłowej pracy z pilarką (Zob. ilustracja 8-10 / 4). Okrzesywanie (rysunek 8) • Przed rozpoczęciem cięcia należy przyjąć wygodną pozycję . • Ciąć konary nie przy samym pniu, ale zachowując 15cm odległość od pnia drzewa. • Zrobić dwa nacięcia: od dołu i góry gałęzi wodległości 8 cm od siebie. • Żeby odciąć konar (lub gałąź), trzeba podciąć go tuż przy pniu od dołu na głębokość ok. 1/3 jego średnicy. • Następnie prowadzić cięcie od góry aż do chwili, gdy konar odpadnie. • Nie odcinać wiszącego konaru tnąc piłą od dołu. Upadek ścinanego drzewa (rysunek 9 + 10) • Proszę się upewnić, że w odległości co najmniej dwóch długości drzewa nie znajdują się osoby postronne. • Zatroszczyć się o to, aby nikt nie znalazł się w zasięgu konarów i gałęzi upadającego drzewa. • Proszę zapewnić ewentualną drogę ucieczki, jak przedstawiono na ilustracji nr 10. • Przygotować bezpieczne podłoże przy cięciu drzewa. • Usunąć wszelkie przeszkody z obszaru, w którym odbywa się ścinka drzew. • Podczas upadku pnia stanąć w bezpiecznej odległości z boku drzewa. • Przed przystąpieniem do ścinki określić pożądany kierunek upadku drzewa. Na tej stronie pnia będzie zrobione główne nacięcie. • Naciąć pień drzewa na głębokość 1/3 jego średnicy od strony kierunku planowanego upadku. • Zrobić drugie nacięcie pod kątem 45 stopni do już wykonanego. • Wykonć płytkie cięcie po przeciwnej stronie pnia, nieco wyżej niż cięcie głowne, które ma spowodować upadek drzewa. • Cięcia wykonane po przeciwnych stronach pniamusi oddzielać odległość 1/10 średnicy pnia. • Żeby doprowadzić do upadku ciętego drzewa, wcisnąć klin do nacięcia po przeciwnej stronie do planowanego upadku pnia. Dzielenie na części ściętego drzewa. • Ułożyć pień w ten sposób, żeby odcinane kolejno części drzewa mogły swobodnie wisieć i opadać na ziemię, a prowadnica pilarki nie mogła się zaciąć. • Jeśli pilarka mimo to utknie w drewnie, należy ją natychmiast wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Należy użyć klina do rozszerzenia szczeliny i wyjąć zablokowaną prowadnicę. • Nie dotykać ziemi pilarką i nie zanieczyszczać jej ziemią. PL-4 Ogólne wskazówki dotyczące sposobu pracy • Zwrócić uwagę na to, żeby dzieci i osoby obserwujące cięcie znajdowały się w bezpiecznej odległości od zasięgu pracy pilarki. • Tnąc należy prowadzić urządzenie lekko dociskając je do drewna. Przy dobrze naostrzonym łańcuchu pilarka gładko sama wchodzi w materiał. (Silne dociskanie piły nie jest konieczne przy dobrze naostrzonym łańcuchu). • Podczas piłowania pilarka powinna pracować na max. obrotach. • Nigdy nie pracować z pilarką z tępym łańcuchem. Prowadzi to do przeciążenia silnika i utraty gwa rancji. Należy mieć w zapasie dobry łańcuch. • Chłodzić silnik elektryczny robiąc przewy w pracy, gdy zbyt się rozgrzeje. • Odkładać pilarkę po jej użyciu w taki sposób, by nie przechylała się na żadną ze stron - zapobiega to wylewaniu się i utracie oleju. • Używać zawsze osłony prowadnicy podczas transportowania pilarki. Przegląd i konserwacja urządzenia Przed każdym przeglądem i konserwacją pilarki zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka! · Po każdym użyciu pilarki należy oczyścić ją z trocin i resztek oleju. Proszę uważać na to, żeby otwory filtru powietrza chłodzącego pilarkę nie zostały zatkane przez zanieczyszczenia (niebe-zpieczeństwo przegrzania urządzenia). · W wypadku silnego zabrudzenia łańcucha piły lub jej zalepienia źywicą, łańcuch należy wymontować i wyczyścić. W tym celu należy umieścić łańcuch na kilka godzin w naczyniu wypełnionym środkiem czyszczącym do łańcuchów piłowych. Następnie łańcuch należy spłukać czystą wodą jeżeli zaś nie ma on być od razu używany, należy spryskać go aerozolem serwisowym Service Spray lub zabezpieczyć jednym z dostępnych w handlu środków antykorozyjnych. · Tylko w wypadku stosowania biologicznego oleju do łańcuchów piłowych: Ponieważ niektóre rodzaje olejów biologicznych wykazują po dłuższym czasie skłonność do zaskorupiania się, system olejowy piły należy przepłukiwać po każdym dłuższym okresie jej nieużywania. W tym celu należy napełnić opróżniony uprzednio zbiornik oleju do około połowy jego objętości środkiem do czyszczenia łańcuchów (ok. 100 ml), po czym zamknąć zbiornik w normalny sposób. Następnie piłę należy włączyć bez zamontowanego miecza oraz łańcucha na tak dłubo, aż cały uźyty do przepłukania płyn wydostanie się przez otwór olejowy piły(X) (rys. 3 / S. 4). Przed ponownym użyciem piły należy koniecznie ponownie napełnić zbiornik olejem. · Nie przechowywać urządzenia pod gołym niebem ani w wilgotnych pomieszczeniach. · Po każdej pracy z pilarką trzeba sprawdzić ułożenie wszystkich części urządzenia, szczególnie łańcucha, prowadnicy i zębatki łańcucha. · Zwracać uwagę na właściwe napięcie łańcucha. Za luźno napięty łańcuch może podczas pracy zeskoczyć i zranić osobę obsługującą pilarkę. · Jeśli łańcuch zostanie uszkodzony, trzeba go niezwłocznie wymienić. · Średnia długość zęba tnącego łańcucha powinna wynosić ok. 4 mm. · Po użyciu pilarki należy skontrolować, czy obudowa silnika i kabel nie zostały uszkodzone; jeśli tak, to trzeba oddać urządzenie do serwisu naprawczego. · Po zakończeniu pracy należy skontrolować stan oleju i smarowania łańcucha. Brak smarowania może uszkodzić łańcuch, prowadnicę i silnik. · Przed użyciem piły proszę sprawdzić, czy łańcuch jest dostatecznie ostry. Tepy łańcuch prowadzi do przegrzania silnika. · Ponieważ ostrzenie łańcucha wymaga odpowiednich narzędzi i umiejętności, trzeba dokonywać go w serwisach naprawczych. Gdy pojawią się problemy techniczne · Pilarka się nie włącza: sprawdzić dopływ prądu do gniazdka; sprawdzić czy przedłużacz nie jest odłączony lub uszkodzony; jeśli pilarka nadal nie działa - oddać ją do serwisu. · Łańcuch nie przesuwa się: Należy sprawdzić, w jakim położeniu znajduje się przełącznik ochrony dłoni (patrz rys. 6). Łańcuch przesuwa się jedynie przy zwolnionym hamulcu. · Silny hałas silnika: silnik albo szczotki węglowe są uszkodzone - oddać pilarkę do serwisu. · Olej nie płynie: skontrolować poziom oleju, wyczyścić z wszelkich zabrudzeń i przetkać otwór, przez który przepływa olej w prowadnicy (patrz również odpowiednie wskazówki pod hasłem SERWIS I PIELĘGNACJA). UWAGA! Wszelkie podane powyżej i inne uszkodzenia najlepiej usuwać w auto-ryzowanych serwisach naprawczych. W razie uszkodzenia przewodu przyłącze-niowego pilarki, należy wymienić go w serwisie naprawczym wskazanym przez producenta czy sprzedawcę, ponieważ wymiana taka wymaga specjalnych uprawnień Stowarzyszenia Elektryków Polskich. Usługi remontowe Naprawy urządzeń elektrycznych powinny być wykonywane tylko przez specjalistów. W razie pisemnego zgłoszenia konieczności remontu prosimy opisać wykrytą wadę. 01/2004 PL-5 CZ ES Prohlášení výrobce o shodě v souladu se směrnicí o strojních zařízeních 98/37/EC Níže podepsaný ikra® GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Münster-Altheim tímto prohlašuje ve výhradní odpovědnosti, že výrobky elektrické řetězové pily, model KSI 1400 / 1600 / 1800 / 2000, na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídají příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic 98/37/ES (o strojních zařízeních), 89/336/ES (o elektromagnetické kompatibilitě), 73/23/ES (o nízkonapěťových zařízeních), 2000/14/ ES (o hluku) včetně jejich změn. Výrobky byly navrženy a vyrobeny v souladu s následujícími normami a předpisy: EN 50144-1, EN 50144-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000, EN 50366. měřená hodnota akustického výkonu garantovaná hodnota akustického výkonu 98,3 dB(A) 101 dB(A) Měřeno podle metodiky z přílohy V, směrnice 2000/14/ES. Münster, 12.06.2004 SK Gerhard Knorr, technický ředitel EU-prehlásenie o zhode v zmysle EU-smernice o strojoch 98/37/EG My, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, prehlasujeme vo vlastnej zodpovednosti, že výrobky KSI 1400 / 1600 / 1800 / 2000, na ktoré sa toto prehlásenie vzťahuje, vyhovujú platným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám EU-smerníc 98/37/EG (EU-smernica o strojoch), 89/336/EWG (EMC-smernica), 73/23/EWG (Smernica o elektrických zariadeniach nízkeho napätia), a 2000/14/EG (Smernica o hluku). Na odborné aplikáciu bezpečnostných a zdravotným požiadaviek, uvedených v týchto EU-smerniciach, sa použili nasledujúce normy a/lebo technické špecifikácie:EN 50144-1, EN 50144-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000, EN 50366. nameraná hladina zvukového výkonu 98,3 dB (A) zaručovaná hladina zvukového výkonu 101 dB (A) Metódy vyhodnocovania zhody podľa prílohy V / Smernice 2000/14/EG Münster, 12.06.2004 PL Gerhard Knorr, technický vedúci Unia Europejska Deklaracja Zgodności zgodna z Wytycznymi Unii Europejskiej dot. urządzeń 98/37/EC My, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster/ Altheim, oświadczamy niniejszym na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkty KSI 1400 / 1600 / 1800 / 2000, do których odnosi się niniejsza deklaracja, odpowiadają odpowiednim podstawowym wymaganiom dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia następujących Dyrektyw: 98/37/EC (Wytyczne dot. urządzeń), 89/336/EEC (Wytyczne dot. EMV), 72/23/EEC (Wytyczne dot. niskiego napięcia) oraz 2000/14/EWG (Wytyczna dot. hałasu) - włącznie ze zmianami. Następujące normy i/lub specyfickacje techniczne zostały uwzględnione w celu odpowiedniego wdrożenia wymagań dotyczących bezpieczeństwa i zdrowia wymienionych w Dyrektywach: EN 50144-1, EN 50144-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000, EN 50366. ustalony przez pomiar poziom ciśnienia akustycznego gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego 98,3 dB (A) 101 dB (A) Postępowanie oceny zgodności według załącznika V / wytyczna 2000/14/EG Münster, 12.06.2004 Gerhard Knorr, Dyrektor d/s Technicznych CZ Záruční podmínky Nezávisle od závazku prodejce vyplývajích z kupní smlouvy vuci finálnímu odberateli poskytujeme na toto elektrické náradí následující záruku: Zárucní doba je 24 mesícu a zacíná predáním, které je treba prokázat originálním pokladním dokladem. U komercního užívání a pujcování se zárucní doba snižuje na 12 mesícu. Záruka se nevztahuje na díly podléhající rychlému opotrebení a na škody vzniklé v dusledku používání nesprávného príslušenství a oprav za použití ne originálních dílu a v dusledku použití násilí, úderu nebo rozbití a svévolného pretížení motoru. V rámci záruky se provádí pouze výmena defektních dílu, a ne kompletních prístroju. Opravy v záruce smejí provádet pouze autorizované opravny nebo podnikový servis. V prípade cizích zásahu záruka zaniká. Porto, zasilatelské jakož i následné náklady nese kupující. SK Záručné podmienky Nezávázne od záväzku predajcu vyplývajúceho z kúpnej zmluvy voči finálnemu odberateľovi poskytujeme na toto elektrické náradie nasledujúcu záruku: Záručná doba je 24 mesiacov a začína predajom, ktoré je potrebné preukázať originálom predajného dokladu. Pri komerčnom užívaní a požičiavaní sa záručná doba znižuje na 12 mesiacov. Záruka sa nevzťahuje na diely podliehajúce rychlému opotrebovaniu a na škody vzniknuté v dôsledku používania nesprávneho príslušenstva a opráv, na použitie nie originálnych dielov a v dôsledku použitia násilia, úderu, alebo rozbitia a svojvoľného preťaženia motora. V rámci záruky sa robí iba výmena defektných dielov, a nie kompletných prístrojov. Opravy v záruke smú vykonávať iba autorizované opravovne, alebo podnikový servis. V prípade cudzích zásahov záruka zaniká. Porto, zasielateľské ako aj iné následné náklady nesie kupujúci. PL Warunki gwarancji W przypadku niniejszego narzedzia z napedem elektrycznym udzielamy niezaleznie od zobowiazan dystrybutora wywodzacych sie z umowy kupna w stosunku do uzytkownika koncowego nastepujacej gwarancji: Okres gwarancji wynosi 24 miesiecy i zaczyna sie w dniu przekazania urzadzenia, który nalezy udowodnic przy pomocy oryginalnego pokwitowania kupna. W przypadku zastosowania komercjalnego a takze wynajmu okres gwarancji redukuje sie do 12 miesiecy. Od swiadczen gwarancyjnych wyklucza sie czesci zuzywalne i szkody, które powstaly na podstawie zastosowania blednych czesci wyposazenia, napraw przy zastosowaniu nie oryginalnych czesci zamiennych, zastosowania sily, uderzenia lub zlamania, a takze zlosliwego przeciazenia silnika. Wymiana gwarancyjna dotyczy jedynie czesci uszkodzonych, a nie urzadzen w calosci. Naprawy gwarancyjne moga przeprowadzac jedynie autoryzowane warsztaty wzglednie serwis producenta. W przypadku manipulacji przez osoby drugie gwarancja gasnie. Kupujacy ponosi koszta pocztowe, przesylki, a takze koszta powstale w nastepstwie.