Instrukcja obsługi

Transkript

Instrukcja obsługi
KSI 1400
KSI 1600
KSI 1800
KSI 2000
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie Precítajte si návod na použitie!
Instrukcja Obsługi Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
PL
Před použitím je nutné si přečíst návod k použití!
1
2
15
9
1
3
4
16
B
8
A
3 mm
7
5
6
1
2
4
7
8
17
9
10
A Směr pádu stromu
B Nebezpečná zóna
C Úniková zóna
SK
A Smer pádu stromu
B Riziková zóna
C Úniková oblasť
PL
A Kierunek ścinania
B Areał zagrożenia
C Zakres ewakuacyjny
2
12
11
3
15
4
2
14
9
5
10
16
8
6
7
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CZ
Kontrolní otvor olejové nádrže (viz obr. 2)
Přední rukojeť
Víčko olejové nádrže
Páka brzdy řetězu
Lišta
Řetěz
Motýlová matice lišty
Kryt řetězky
Spínač
Spodní kryt ruky
Zadní rukojeť
Přívodní kabel s vidlicí
Pouzdro lišty
Prodloužení přední rukojeti
Bezpečnostní pojistka spínače (viz. obr. 2)
Kolečko pro napínání řetězu
Zachycovač přetrženého řetězu (viz obr. 7)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
PL
Wziernik poziomu oleju (patrz rys.2)
Uchwyt przedni
Nakretka zbiornika oleju
Przednia ochrona dloni
Miecz
Lancuch pily
Śruba dociskowa z przetyczką
Pokrywka zebnika
Przelacznik
Tylna ochrona dloni
Tylni uchwyt
Kabel przylaczeniowy z wtyczka
Ochrona miecza
Uchwyt do scinania
Przycisk ustalajacy (patrz rys. 2)
Radełko do szybkiego naprężania
łańcucha
3
SK
Kontrolný priezor oleja (pozri obr. 2)
Predná rukoväť
Uzáver olejovej nádržky
Predný bezpečnostný kryt ruky
Lišta
Pílová reťaz
Skrutka s kolíkovou rukoväťou
Kryt pastorka
Vypínač
Zadný bezpečnostný kryt ruky
Zadná rukoväť
Sieťový kábel so zástrčkou
Kryt lišty
Porážacia rukoväť
Uzávierka vypínača (pozri obr. 2)
Ryhované koliesko pre rýchle
napnutie reťaze
Vysvětlení informačních piktogramů
Vyobrazenie a vysvetlivky k typovému štítku
Ilustracja i objaśnienia piktogramów
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
CZ
Noste chrániče sluchu a vhodný prostředek na ochranu zraku!
Pozor!
Před použitím si přečtěte návod k použití!
Nikdy s přístrojem nepracujte v dešti nebo za vysoké vlhkosti!
Okamžitě odpojte kabel od sítě, dojde-li k jeho poškození!
Pozor na zpětný vrh!
Při práci držte přístroj oběma rukama!
1
2
3
4
5
6
7
SK
Používajte ochranu očí, hlavy a sluchu!
Varovanie!
Pred použitím si prečítajte návod na použitie
Nevystavujte toto elektrické náradie dažďu
Pri poškodení alebo prerezaní prívodného kábla okamžite vytiahnite zástrčku zo siete
Pozor, spätný náraz!
Držte oboma rukami!
1
2
3
4
5
6
7
PL
Stosuj środki ochrony oczu//głowy!
Uwaga!
Przed zastosowaniem przeczytac instrukcje obslugi
Nie wystawiac narzedzie na dzialanie opadów deszczo wych
W przypadku uszkodzenia przewodu podlaczenia do sieci natychmiast odlaczyc od sieci elektrycznej
Uwaga, sily przeciwzwrotne!
Trzymac obiema rekami!
4
7
Předmluva
Tento návod k použití má usnadnit obsluze seznámení se strojem a možnostmi jeho správného použití. Obsahuje
důležité pokyny pro bezpečný, účelný a hospodárný provoz stroje, jejichž dodržováním se minimalizuje možné
nebezpečí, náklady na opravy a prostoje a zvyšuje životnost a spolehlivost stroje. Návod k použití musí být trvale
k dispozici v místě nasazení stroje. Je určen všem osobám, které jsou pověřeny obsluhou, údržbou či přepravou
stroje. Kromě tohoto návodu a všech závazných bezpečnostních předpisů platných v zemi použití je třeba
dodržovat také odborné technické předpisy a bezpečnostní předpisy příslušných profesních sdružení.
Technická data
Tato řetězová pila je konstruována podle norem EN 50144-1 a EN 50144-2-13 a odpovídá požadavkům příslušných
evropských směrnic.
Typ pily KSI…
1400
1600
1800
2000
Jmenovité napětí
V~
230
230
230
230
Jmenovitý kmitočet
Hz
50
50
50
50
Jištění
A
16
16
16
16
Jmenovitý příkon
W
1400
1600
1800
2000
Jmenovitý proud
A
6.1
7,2
8,4
9,4
Délka lišty
cm
30 / 35 / 40 / 45
Řetěz
91 P 45X / 91 P 52X / 9 P 57X / 91 P 62X
Rychlost řetězu
m/sec
cca 9
cca 9
cca 9
cca 9
Hmotnost
kg
3,9
4,0
4,1
4,3
Objem olejové nádrže
ml
200
200
200
200
Všechny typy jsou vybaveny automatickým mazáním řetězu, mechanickou brzdou řetězu a doběhovou brzdou.
Typ pily naleznete na typovém štítku umístěném na stroji.
Třída ochrany: II / EN 50144 / VDE 0740.
Elektromagnetická kompatibilita: podle EN 55014-1; EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Hodnoty emisí hluku dle EN 50144-2-13:
Hladina akustického tlaku LpA
93 dB (A)
Hladina akustického výkonu LwA
101 dB (A)
Naměřené hodnoty vibrací dle EN 50144-2-13 na rukojetích max. 11 m/s2.
Výrobce si vyhrazuje právo na případné změny v technickém provedení stroje.
Pozor: Tato řetězová pila je určena pouze pro řezání dřeva !
Důležité pokyny pro Vaši osobní bezpečnost
A)
6.
Všeobecné pokyny
Pozor: Při použití Vaší pily k jiným než stanoveným účelům hrozí nebezpečí poranění. V
každém případě dbejte tohoto návodu k použití
a dodržujte bezpodmínečně jeho pokyny!
1.
2.
3.
4.
5.
7.
Pozor! Při používání elektrického nářadí je třeba
dbát následujících bezpečnostních a protipožárních
opatření.
Chraňte se před úrazem elektrickým proudem.
Vyvarujte se přímého dotyku s uzemněnými částmi,
např. trubkami, topnými tělesy, krby, lednicemi.
Děti a mladiství do 18 let nesmí obsluhovat
elektrické řetězové pily. Výjimka: mladiství nad
16 let v rámci výuky pod dohledem odborníka.
Řetězová pila smí být obsluhována pouze
dostatečně zkušenými osobami.
Uchovávejte tento návod k použití vždy spolu
s řetězovou pilou.
8.
Půjčujte pilu pouze osobám, které jsou seznámeny
s jejím použitím. Proto současně s pilou předejte
také návod k použití.
Pro práci s řetězovou pilou byste měli být vždy
v dobré tělesné kondici. Pracujte klidně a
pozorně. Zvláštní pozornosti je zapotřebí před
dokončením práce. Nikdy neobsluhujte pilu pod
vlivem alkoholu, léků nebo omamných látek.
Používáte-li řetězovou pilu poprvé, procvičte si
techniku řezání klád na koníku (koze) nebo na
kolébce.
B)
Pokyny k použití osobních ochranných
pomůcek
Práce s řetězovou pilou vyžaduje zvláštní opatření
s ohledem na používání osobních ochranných
prostředků, aby byla zajištěna ochrana hlavy,
končetin, zraku a sluchu.
9.
5
Při práci používejte přiléhavý oděv, který se nemůže
nikde zachytit a/nebo roztrhnout.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
C)
Pokyny pro bezpečný provoz řetězové pily.
16.
Pozor! Před prvým použitím řetězové pily si
pozorně pročtěte návod k použití a nechejte
se poučit, jste-li v používání řetězové pily
začátečníkem.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
D)
46.
Při kácení a prořezávání stromů používejte
schválenou ochrannou přilbu.
Pracujte vždy s ochrannými brýlemi nebo štítem.
Pracujte vždy ve vhodných rukavicích.
Používejte ochranu sluchu.
Pracujte v bezpečnostní obuvi.
Doporučujeme
používat
ochranu
nohou
(protiprořezové nohavice).
47.
48.
49.
50.
51.
Elektrické nářadí uchovávejte bezpečně. Elektrické
nářadí má být uloženo na suchém vyvýšeném
nebo uzamčeném místě, mimo dosah dětí.
Nepoužívejte elektrický kabel pro účely, ke
kterým není určen. Nikdy nepřenášejte elektrické
nářadí zavěšené za kabel. Neodpojujte vidlici ze
zásuvky tahem za kabel, ale tahejte za vidlici.
Chraňte kabel před teplem, olejem a ostrými
hranami.
Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a při
poškození jej vyměňte.
Před výměnou řetězu nebo lišty řetězové pily
vytáhněte vidlici ze zásuvky.
Nenechávejte maticové klíče nasunuté na maticích.
Před spuštěním pily zkontrolujte, zda jsou
sejmuty klíče a pomůcky pro seřizování.
Zabraňte nechtěnému spuštění. Nikdy nepřenášejte
elektrické nářadí připojené na síť s prstem na
tlačítku spínače. Před zasunutím vidlice do zásuvky
se přesvědčte, že spínač není zapnutý.
Poškozený spínač musí být vyměněn v odborné
dílně. Nepoužívejte elektrické nářadí, u něhož
nelze vypnout a zapnout spouštěcí spínač.
Pozor! Používejte pouze příslušenství nebo
přídavné nářadí, které je uvedeno v návodu k použití.
Při použití jiných nástrojů nebo příslušenství hrozí
nebezpečí zranění.
Nikdy nevystavujte elektrickou řetězovou pilu
účinkům deště a nepracujte ve vlhkém prostředí.
Před každým použitím překontrolujte stav pily,
zejména lištu a řetěz.
Před každým použitím zkontrolujte přívodní vedení,
zda není na poškozeno či popraskáno. Poškozená
vedení musí být vyměněna.
Dbejte na to, aby přívodní vedení nebylo zmáčknuto
nebo poškozeno.
Řetězová pila smí být používána pouze
kompletní. Nesmí chybět žádná ochranná zařízení.
Pokud pozorujete změny na stroji (hluk, vibrace),
okamžitě jej vypněte.
Pro případ nehody mějte v pohotovosti lékárničku.
Při styku řetězové pily se zemí, kameny, hřebíky
nebo jinými cizími tělesy okamžitě odpojte
přívodní vedení a zkontrolujte lištu a řetěz.
Dbejte na to, aby olej pro mazání řetězu nevnikal
do půdy nebo kanalizace. Pilu odkládejte vždy na
savou podložku, neboť z lišty a řetězu může vždy
ukápnout několik kapek oleje.
E)
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
Upozornění k zpětnému vrhu
Pozor! Pokud špička lišty při běžícím motoru
zavadí o pevný předmět, může dojít nebezpečnému zpětnému vrhu. Přitom je lišta velkou
rychlostí vržena nahoru směrem k obsluze pily.
Nedotýkejte se špičkou lišty dřeva nebo větví.
Je-li to možné, používejte při řezání kozlík (kozu)
pro řezání dřeva.
Stále sledujte špičku lišty.
Přikládejte do řezu vždy pilu s běžícím řetězem,
nikdy nespouštějte pilu až po dotyku s řezaným
dřevem.
Takzvané propichovací řezy špičkou lišty smí
provádět pouze vyškolené osoby.
Upozornění pro bezpečnou techniku práce
Před započetím práce zajistěte dobré osvětlení.
Vyvarujte se nenormálního držení těla. Vždy
udržujte rovnováhu. Nepracujte v předklonu.
Při řezání na svahu zajistěte obě části klády proti
odvalení a dbejte zvýšené opatrnosti. Vyvarujte
se řezání do země, drátěných plotů, mladých
stromků nebo připraveného řeziva (svazků).
Zajistěte bezpečné pracoviště, nepracujte na
sněhu, ledu nebo čerstvě oloupaném dřevě nebezpečí uklouznutí.
Nepracujte v stoje na žebříku, lešení nebo stromech.
S řetězovou pilou nepracujte nikdy nad úrovní
ramen.
Vaši pilu používejte výhradně pro řezání dřeva.
V žádném případě nesmí být použita pro řezání
plastických hmot nebo stavebních hmot (např.
porobetonu nebo plynosilikátu).
Zajistěte, aby se dřevo při řezání nepootáčelo.
Při řezání nikdy nelezte na strom.
Dejte pozor na rozštěpené a napružené dřevo. Při
řezání hrozí nebezpečí poranění uvolněnými
třískami.
Nepoužívejte pilu k páčení nebo k pohybování
dřevem.
Řežte pouze dolní stranou lišty. Při řezání horní
stranou je pila vrhána zpět směrem k obsluze.
Dbejte na to, aby bylo dřevo prosté kamenů,
hřebíků a jiných cizích těles.
Uvedení do provozu
1.
Montáž lišty a řetězu (obr. 3 a 4)
Pozor! Nebezpečí zranění. Při montáži řetězu
používejte ochranné rukavice.
·
·
·
·
6
Položte pilu na pevnou podložku.
Uvolněte a demontujte motýlovou matici lišty (7).
Sejměte kryt řetězky (8).
Uložte řetěz pily na lištu, přitom dbejte na správný
směr pohybu řetězu. Zuby řetězu musí na horní
straně lišty směřovat dopředu (viz obr. 4).
Zadní konec řetězu navlékněte na řetězku (B, obr.
3) a lištu nasaďte podélným otvorem do vedení
lišty a na čep napínáku řetězu (A). Dbejte na to,
aby čep napínáku řetězu přesně dosedl do malého
otvoru v liště. Čep musí být v otvoru vidět. Pokud
·
·
·
·
·
je to nutné, nastavte polohu čepu napínáku pomocí
seřizovacího kolečka (16).
Dbejte na to, aby všechny články řetězu přesně
dosedaly do drážky lišty a aby řetěz byl správně
veden okolo řetězky.
Nasaďte zpět kryt řetězky (8) a pevně jej zatlačte.
Namontujte motýlovou matici lišty (7) a nejprve ji
jen lehce rukou dotáhněte.
Napněte řetěz. Přizvedněte špičku lišty a otáčejte
kolečkem pro napínání řetězu (16) ve směru
nahoru (označeném značkou +). Řetěz má být
napnut tak, aby jej bylo možno uprostřed lišty cca
o 3 mm nadzdvihnout (obr. 4). Pro uvolnění řetězu
otáčejte kolečkem ve směru dolů (označeném
značkou - ).
Nakonec přizvedněte špičku lišty a pevně rukou
utáhněte motýlovou matici lišty (7).
·
olejová stopa, pracuje mazání řetězu bezvadně.
Špatná funkce mazacího systému vede k poškození
řetězu, lišty i motoru.
Po použití odložte pilu ve vodorovné poloze na
savou podložku. Může dojít k úkapu několika kapek
oleje.
3.
Připojení řetězové pily do sítě (obr. 5)
Doporučujeme, aby pila byla připojena přes
prodový chránič s vybavovacím proudem 30 mA.
Tato řetězová pila je konstruována pro připojení
k napájecímu obvodu s impedancí smyčky v místě
připojení do hodnoty 0,4 ż. Uživatel je povinnen zajistit,
aby napájení tohoto spotřebiče odpovídalo výše
uvedenému požadavku. Hodnotu impedance smyčky
lze změřit.
Vyšší impedance smyčky způsobuje pokles napětí na
svorkách elektromotoru, což zvyšuje riziko jeho poškození.
Při dotahování matice lišty nepoužívejte žádné
nástroje. Matici dotahujte výhradně rukou.
Jako přívodní vedení používejte prodlužovací
kabel H07RN-F 3x1,5 mm2. Prodlužovací kabel
musí být určen pro venkovní použití. V
případě poškození kabelu neprodleně vypněte
pilu, odpojte prodlu-žovací kabel nejprve od
zásuvky a pak od pily, a kabel vyměňte.
Poškozený kabel nepoužívejte!
Napnutí řetězu má velký vliv na životnost řezacího
ústrojí, musí být tedy často kontrolováno. Při zahřátí
řetězu na provozní teplotu dojde k jeho prodloužení a
napínání se musí opakovat. Nový řetěz musí být
častěji napínán, dokud nedojde k jeho prodloužení.
Pozor: Při záběhu musí být řetěz častěji napínán.
Pokud řetěz kmitá nebo vypadává z drážky
lišty, je třeba jej okamžitě napnout!
Řetězová pila je vybavena odlehčovacím zařízením
přívodního vedení, které slouží k ochraně přívodního
kabelu před vytržením nebo rozpojením. Nejprve spojte
vidlici pily s přívodním vedením. Pak na přívodním
vedení vytvořte malou smyčku a provlékněte ji okem
na spodní straně zadní rukojeti (obr. 5). Smyčku
zavěste do háčku (obr. 5). Vidlice se zásuvkou jsou
nyní zajištěny proti samovolnému rozpojení.
Uvolněte motýlovou matici lišty (7) a opět ji lehce
dotáhněte. Pak otáčejte kolečkem napínání řetězu (16)
ve směru nahoru. Napněte řetěz tak, aby jej bylo možno
uprostřed lišty cca o 3 mm nadzdvihnout dle obrázku 4.
Nakonec přizvedněte špičku lišty a pevně rukou
utáhněte motýlovou matici lišty (7).
4.
·
2.
Naplnění olejové nádrže (obr. 1)
Řetězová pila nesmí být nikdy spuštěna bez oleje pro
mazání řetězu, neboť to může vést k poškození řetězu,
lišty a motoru. Při provozu bez oleje je v případě
poškození vyloučena jakákoliv záruka. Používejte
pouze olej pro řetězové pily na biologické bázi,
který je 100% biologicky odbouratelný. Biologický olej
pro řetězové pily lze zakoupit ve všech specializovaných
obchodech.
Nepoužívejte upotřebený (vyjetý) olej. Může způsobit
poškození Vaší pily a ztrátu záruky.
·
Před plněním olejové nádrže odpojte pilu od
síťového napětí.
·
Otevřete víčko olejové nádrže a odložte jej tak,
aby nemohlo dojít ke ztrátě těsnícího kroužku.
·
Pomocí nálevky nalijte do nádrže cca 200 ml oleje
a pevně dotáhněte víčko nádrže.
·
Stav oleje lze odečíst v kontrolním otvoru olejové
nádrže (1, obr. 2). Nechcete-li stroj po delší dobu
používat, vypusťte olej z nádrže.
·
Před přepravou nebo zasíláním pily má být olejová
nádrž rovněž vyprázdněna.
·
Před každým použitím pily zkontrolujte funkci
mazání řetězu. Pilu s namontovanou lištou a
řetězem zapněte a přidržte v dostatečné výšce
nad světlou podložkou (pozor na dotek se zemí!).
Pokud se v krátké době (cca 1/2 minuty) objeví
·
·
Spuštění (obr. 2)
Palcem stiskněte bezpečnostní pojistku spínače
(15) na levé straně zadní rukojeti a potom spínač (9).
Bezpečnostní pojistka spínače (15) slouží pouze
k odjištění spínače při spouštění a dále za provozu
již nemusí být stisknuta.
Pro vypnutí pily uvolněte spínač (9).
Pozor! Řetěz pily běží okamžitě velkou rychlostí
a po vypnutí má určitý doběh. Odkládejte pilu
až po úplném zastavení řetězu.
Bezpečnostní zařízení Vaší řetězové pily
1.
Brzda řetězu (obr. 6)
Tato řetězová pila je vybavena mechanickou brzdou
řetězu. V případě zpětného vrhu pily v důsledku styku
špičky lišty s dřevem nebo jiným pevným předmětem
je po uvolnění páky brzdy řetězu (4) okamžitě zastaven
pohyb řetězu. Brzda se spustí, když hřbet Vaší ruky na
přední rukojeti (2) zatlačí na ochranný kryt ruky (4).
Funkci brzdy řetězu zkontrolujte před každým použitím
pily.
Pozor! Při uvolňování brzdy řetězu (ochranný
kryt ruky táhnout vzad směrem k přední
rukojeti až po aretaci v koncové poloze) nesmí
být stisknut žádný spínač!
Dbejte na to, aby při uvedení pily do provozu byl
ochranný kryt ruky 4 vždy v provozní (zadní) poloze.
7
2.
Doběhová brzda
Podle požadavku nejnovějších bezpečnostních předpisů
je pila vybavena doběhovou brzdou řetězu. Tato brzda
je mechanicky spojena s brzdou řetězu a zastaví pohyb
řetězu při běžném vypnutí pily po uvolnění spínače (9).
Elektrický motor se přitom nezastaví, ale volně dobíhá.
·
·
Všeobecné pokyny
·
Dbejte na to, aby děti a jiné osoby dodržovaly
bezpečný odstup od pracoviště.
·
Veďte pilu do řezu vždy malým tlakem. Při dobře
nabroušeném řetězu je pohyb pily do řezu téměř
samovolný.
·
Pracujte vždy pokud možno s vysokými otáčkami
motoru.
·
Nikdy se nepokoušejte řezat s tupým řetězem.
Tím dochází k přetížení motoru a k ztrátě záruky.
Mějte vždy připraven náhradní řetěz.
·
Přestávkami v práci dejte motoru možnost ochlazení.
·
Po skončení práce uložte pilu do vodorovné
polohy, neboť jinak může dojít k úniku oleje
odvětracím otvorem olejové nádrže.
·
Při přepravě pily vždy používejte ochranný kryt
řetězu.
3.
Bezpečnostní pojistka spínače
Během volného dobíhání motoru po aktivaci brzdy řetězu
nebo doběhové brzdy nelze znovu stisknout spínač (9).
Tomu brání bezpečnostní pojistka spínače. Stisnout
spínač bude možné až po zastavení motoru, což trvá
asi 3 vteřiny.
4.
Zachycovač řetězu (obr. 7)
Tato řetězová pila je vybavena zachycovačem řetězu (17).
Pokud při práci dojde k přetržení řetězu, zachycovač
řetězu jej zachytí a zabrání tak zranění ruky obsluhy pily.
Pokyny pro správné
s řetězovou pilou
pracovní
Pokud přesto dojde k jejímu sevření, okamžitě
vypněte pilu a odpojte ji ze sítě. K uvolnění lišty
použijte klíny.
Zabraňte styku řetězu pily se zemí.
postupy
Odřezávání větví (obr. 8)
·
Zaujměte bezpečnou polohu.
·
Nařízněte větev zdola ve vzdálenosti cca 15 cm
od kmene (řez 1).
·
Řežte shora o cca 8 cm dále směrem od kmene,
dokud větev neodpadne (řez 2).
·
Zbytek větve nařízněte zdola těsně u kmene cca
do 1/3 průměru (řez 3).
·
Řežte shora, dokud zbytek větve samovolně
neodpadne (řez 4).
·
Volně visící větve neodřezávejte zdola.
Údržba a ošetřování
Před započetím všech úkonů údržby a ošetřování
odpojte pilu od elektrické sítě.
·
·
Kácení stromu (obr. 9)
·
Zajistěte, aby se v oblasti kácení (kruhová plocha
o poloměru dvojnásobku délky káceného stromu)
nezdržovaly žádné osoby.
·
Zajistěte, aby nikdo nebyl zasažen padajícím
stromem nebo větvemi.
·
Zajistěte si eventuální únikovou cestu (viz obr. 10).
·
Zaujměte bezpečnou polohu.
·
Udržujte pracoviště prosté překážek.
·
Při kácení se vždy zdržujte po straně stromu.
·
Nejprve stanovte směr kácení stromu. Na této
straně kmene vyřízněte výřez.
·
Nejprve veďte vodorovný řez přibližně do 1/3
průměru kmene (řez 1).
·
Veďte druhý řez shora pod úhlem cca 45°
k vodorovnému řezu (řez 2).
·
Nařízněte kmen přesně na protilehlé straně
kmene. Tento řez musí být vodorovný, nasazený
výše než výřez na opačné straně (řez 3).
·
Tento řez nesmí oddělit celý kmen. Ponechte
lomové jádro o velkosti přibližně 1/10 průměru
kmenu.
·
K úplnému pokácení stromu nyní do tohoto řezu
nasaďte a zatlučte klín (krok 4).
·
·
·
·
Rozřezávání pokáceného stromu
·
Nejprve podložte kmen tak, aby odřezávaná část
vždy visela volně a nebyla podepřena, aby nedošlo
k sevření lišty.
8
Po použití vždy vyčistěte pilu od pilin a oleje.
Dbejte především na čistotu větracích mřížek
v krytu motoru (nebezpečí přehřátí).
Při silném znečištění řetězu, např. pryskyřicí,
musí být řetěz demontován a vyčištěn. Proto jej
vložte na několik hodin do nádoby s vhodným
čistícím prostředkem na řetězové pily. Potom jej
vypláchněte čistou vodou a pokud jej nebudete
okamžitě používat, ošetřete jej konzervačním
olejem.
Pouze při použití biologického řetězového oleje:
Protože některé druhy biologických olejů mohou
mít po delší době sklon k vysychání, má být před
delším odstavením pily systém mazání řetězu
propláchnut. Doporučujeme proto následujícíc
postup: Vylijte z nádrže mazací olej. Naplňte
vyprázdněnou olejovou nádrž do čtvrtiny (cca 50
ml) čistícím prostředkem pro řetězové pily a
uzavřete ji. Pak spusťte pilu s demontovanou
lištou a řetězem na tak dlouhou dobu, aby došlo
k vyprázdnění čistícího prostředku z nádrže mazacím
otvorem. Před dalším použitím bezpodmínečně
naplňte nádrž mazacím olejem.
Dbejte vždy na správné napnutí řetězu. Příliš
volný řetěz může za provozu spadnout a způsobit
zranění. Řetěz nepřepínejte, musí se dát rukou
posouvat po liště. Poškozený řetěz musí být
okamžitě vyměněn. Řezná část zubu na řetězu by
neměla být kratší než 4 mm, pak je třeba ho vyměnit.
Po každém použití pily zkontrolujte opotřebení
jejích součástí, zejména řetězu, lišty a řetězky.
Před každým použitím pily zkontrolujte naostření
řetězu. Tupé řetězy způsobují přehřívání motoru
Protože pro ostření řetězu je zapotřebí určitých
odborných zkušeností, doporučujeme ostření
svěřit odbornému servisu.
·
·
·
·
Kontrolujte hladinu oleje v nádržce a zda se lišta a
řetěz maže. Nedostatečné mazání vede k poškození
řetězu, lišty nebo jiných součástí pily.
Zkontrolujte kryt motoru a přívodní kabel, zda nejsou
opotřebeny nebo poškozeny. Při známkách
poškození předejte pilu odbornému servisu.
Lištu pravidelně obracejte (po cca 8 hodinách
provozu), tím zajistíte její rovnoměrné opotřebení.
Přitom vyčistěte drážku lišty a otvor mazání a
plochým pilníkem obrušte otřepy na okrajích lišty.
Neskladujte pilu na volném prostranství nebo ve
vlhkém prostředí.
Technické závady
·
·
·
·
Stroj se nerozběhne: Zkontrolujte napětí v zásuvce.
Zkontrolujte, zda není přerušeno přívodní vedení.
Pokud není závada zde, předejte pilu odbornému
servisu.
Řetěz se nepohybuje: Zkontrolujte polohu
ochranného krytu ruky (obr. 6). Řetěz běží pouze
při uvolněné brzdě řetězu.
Silné jiskření v motoru: Poškozený motor nebo
uhlíky. Předejte pilu odbornému servisu.
Mazacím otvorem nevytéká olej: Zkontrolujte
stav hladiny oleje v nádrži. Vyčistěte mazací
otvory v liště (viz pokyny v odstavci Údržba a
ošetřování). Pokud tím nedojde k odstranění
závady, předejte pilu odbornému servisu.
Pozor! Další údržbu a opravy, které nejsou
uvedeny v tomto návodu, smí provádět pouze
autorizovaný servis.
Pozor: Poškozený přívodní kabel stroje smí
být vyměněn pouze výrobcem pověřenou
opravnou, neboť k tomu je zapotřebí speciálního
nářadí.
Záruka
Na tento elektrický přístroj poskytujeme záruku 24
měsíců. Při komerčním používání (půjčování za úplatu,
pro podnikatelské účely apod.) poskytujeme záruku 12
měsíců. Záruční doba začíná dnem prodeje, který je
třeba při uplatnění reklamace doložit originálem
prodejního dokladu. Záruka se vztahuje na prokazatelné
výrobní nebo materiálové vady výrobku. Záruka se
nevztahuje na běžné opotřebení, závady vzniklé v
důsledku nesprávného používání, neodborného zásahu
nebo nerespektování návodu k použití. Výrobce neručí
za škody na zdraví nebo majetku způsobené
nevhodným použitím nebo nerespektováním návodu
k použití. Opravy v záruční době smějí provádět jen
výrobcem autorizované opravny, nebo přímo servis
výrobce. Dopravu reklamovaného zboží zajišťuje
kupující, pokud se s prodávajícím nedohodne jinak.
Servis a náhradní díly
Náhradní díly a servis v České republice a na Slovensku
zajišťuje firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách a
specializovaných servisních střediscích. Adresu
nejbližšího servisu naleznete v telefonním seznamu
„Zlaté stránky“ pod heslem „Zahradnické nářadí a
stroje“.
9
SLOVENSKY
Predslov k návodu na obsluhu
Tento návod na obsluhu slúži na ulăhčenie oboznámenia sa so strojom a s jeho správnym použitím. Návod na
obsluhu obsahuje dôležité informácie o bezpečnom, odbornom a hospodárnom používaní stroja, ktorých
dodržiavaním zabránite nebezpečenstvám, znížite nutnost opráv a výpadkov a zvýšite životnost stroja. Návod na
obsluhu musí byť neustále k dispozícii na mieste použitia stroja.
Návod na obsluhu je povinne prečítať a dodržiavat každá osoba, poverená prácou so strojom, napr. jeho ovládaním,
údržbou alebo prepravou.
Okrem návodu na obsluhu a záväzných predpisov o ochrane zdravia, platných v krajine a mieste použitia, je nutné
dodržiavať aj uznávané odborné technické pravidlá bezpečnej a odbornej práce, ako aj predpisy o ochrane zdravia
príslušných profesijných združení.
Technické údaje
Táto reť azová píla je zhotovená podlă predpisov DIN EN-50144-2-13 a zodpovedá Zákonu o bezpečnosti prístrojov.
Model
1400
1600
1800
2000
Menovité napätie
V~
230
230
230
230
Menovitá frekvencia
Hz
50
50
50
50
Istenie (zotrvacné)
A
16
16
16
16
Menovitý výkon
W
1400
1600
1800
2000
Menovitý prúd
A
6,1
7,2
8,4
9,4
Dlžka lišty
cm
30 /35 / 40 / 45
Retaz
91 P 45X / 91 P 52X / 9 P 57X / 91 P 62X
Rýchlosť reťaze
m/s
asi 9
asi 9
asi 9
asi 9
Hmotnosť
Kg
34,9
4,0
4,1
4,3
Obsah olejovej nádržky
ml
200
200
200
200
Všetky modely s automatickým mastením reťaze ako aj s mechanickou brzdou reťaze a brzdou dobehu.
Označenie typu reťaze nájdete na typovom štítku.
Ochranná trieda:
II/DIN EN 50144/VDE 0740
Odrušenie:
podla EN 55014
Údaje o hlučnosti podlă 3. vyhlášky o bezpečnosti prístrojov z 18. 1. 1991, resp. podlă Smernice ES o strojoch, príloha I, odsek
1.7.4.f.
Hodnoty hlučnosti podlă EN-50144-2-13:
Hladina akustického tlaku LpA
93 dB (A)
Namerané hodnoty vibrácií podla EN 50144-2-13:
na rukovätiach
max. 11 m/s2
Pozor: Táto reťazová píla je určená len na rezanie dreva!!
Dôležité pokyny pre Vašu osobnú bezpecnosť
A. Všeobecné bezpecnostné pokyny
Pozor: Pri neodbornej manipulácii s Vašou motorovou
pílou môže dôjst k zraneniu. Prosím, v každom prípade
dodržiavajte tento návod na obsluhu a bezpodmienecne
sa riadte jeho pokynmi!
Pozor:Ochrana proti hluku! Pri spustení do prevádzky
dodržujte regionálne predpisy
1. Pozor! Pri manipulácii s elektrickým náradím je kvôli
ochrane pred zásahom elektrickým prúdom, kvôli možným
úrazom a nebezpečenstvu požiaru nutné dodržiavať
nasledujúce základné bezpecnostné opatrenia.
2. Chránte sa pred zásahom elektrickým prúdom.
Zabránte telesnému kontaktu s uzemnenými
predmetmi, napr. s rúrami, vykurovacími telesami,
šporákmi, chladničkami.
3. Deti a mladiství do 18 rokov nesmú manipulovať s
elektrickými reťazovými pílami. Výnimka: mladiství
ucni, starší ako 16 rokov, pod dozorom odborníka.
4. Reťazovú pílu smú obsluhovať len osoby s
dostatočnými skúsenostami.
5. Uschovávajte tento návod na obsluhu vždy spoločne
s reťazovou pílou.
6. Požiciavajte alebo darujte reťazovú pílu iba osobám,
ktoré sú oboznámené s jej použitím. Prosím,
odovzdajte im vždy aj tento návod na obsluhu.
7. Pri práci s reťazovou pílou by ste vždy mali byť v
dobrej telesnej kondícii. Prosím, pracujte pokojne a
sústredene. Mimoriadna pozornost je potrebná ku
koncu pracovnej doby.
8. Nepoužívajte Vašu reťazovú pílu nikdy pod vplyvom
alkoholu, liekov alebo drog.
B. Pokyny pre používanie osobných ochranných pomôcok.
Pri práci s reťazovými pílami sú potrebné mimoriadne
opatrenia v podobe ochrannej výbavy, resp. ochranných
prostriedkov, slúžiacich na ochranu hlavy, rúk, nôh a
chodidiel, zraku a sluchu.
9. Noste tesne priliehavý odev, ktorý sa nikde nemôže
zachytiť.
10. Pri rúbaní a odvetvovaní stromov, prosím, noste
preskúšanú ochrannú prilbu.
11. Pracujte len s ochrannými okuliarami alebo ochranou
tváre.
12. Pracujte len s vhodnými pracovnými rukavicami.
13. Používajte chránice sluchu, aby ste zabránili jeho
poškodeniu.
14. Noste bezpečnostnú obuv.
15. Odporúčame nosenie chráničov nôh.
SK-1
C. Pokyny pre bezpečnú prevádzku reťazovej píly
16. Pozor! Pred prvým použitím reťazovej píly si,
prosím, dôkladne precčítajte návod na obsluhu a
nechajte si vysvetlit jej použitie.
17. Vaše elektrické náradie vždy bezpečne skladujte.
Nepoužívané elektrické náradie by malo byt uložené
na suchom a vyvýšenom mieste, alebo uzamknuté,
mimo dosah detí.
18. Nepoužívajte kábel na iné účely, ako je určený.
Elektrické náradie nikdy nenoste za kábel.
Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo
zásuvky. Chránte kábel pred vysokou teplotou,
olejom a ostrými hranami.
19. Kontrolujte pravidelne predlžovací kábel a vymeňte ho,
ak je poškodený. Dbajte na to, aby rukoväti boli vždy
suché, aby neboli zaolejované alebo zamastené.
20. Pred výmenou pílovej reťaze alebo lišty vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
21. Vždy vytiahnite náradové klúče. Pred zapnutím sa
presvedčte, ci sú odstránené klúče a nastavovacie
nástroje.
22. Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Nikdy nenoste
elektrické náradie zapojené do elektrickej siete s
prstom na vypínaci. Presvedčte sa, ci je vypínač pri
zapájaní zástrčky do zásuvky vypnutý.
23. Poškodené vypínače musia byt vymenené v odbornom
servise. Nepoužívajte žiadne elektrické náradie, na
ktorom sa nedá zapínať a vypínat vypínač.
24. Pozor! Používajte výhradne príslušenstvo alebo
pomocné prístroje, uvedené v návode na obsluhu.
Pri použití iných pracovných nástrojov a iného
príslušenstva Vám hrozí nebezpečenstvo úrazu.
25. Elektrickú reťazovú pílu nikdy nevystavujte daždu a
nepracujte vo vlhkom prostredí.
26. Pred každým použitím skontrolujte bezpečnostný
stav reťazovej píly, najmä lištu a reťaz.
27. Pred každým použitím skontrolujte prívodný kábel,
ci nie je poškodený alebo ci nemá trhliny. Poškodené
káble musia byt nahradené.
28. Pri práci musíte reťazovú pílu ovládat oboma rukami.
29. V pracovnom priestore stroja sa nesmú zdržiavat
žiadne osoby.
30. Pred dotiahnutím reťaze, jej výmenou alebo pred
odstránením poruchy musí byť reťazová píla
oddelená od elektrickej siete - vytiahnite zástrčku!
31. Počas pracovných prestávok stroj odložte tak, aby
nikoho neohrozil. Vytiahnite zástrčku zo siete!
32. Pri preprave reťazovej píly vždy nasadte kryt reťaze.
33. Pri zapnutí musíte reťazovú pílu bezpečne podoprieť
a pevne držat. Reťaz a lišta musia byť volné.
34. Pred zaciatkom práce zaujmite bezpecný postoj.
35. Pri poškodení alebo prerezaní prívodného kábla
okamžite vytiahnite zástrčku zo siete.
36. Nikdy nepílťe hrotom lišty - hrozí nebezpečenstvo
spätného nárazu.
37. Nepoužívajte reťazovú pílu v blízkosti horľavých
plynov alebo prachu - hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
38. Reťazovú pílu možno používat iba po zapojení do
zásuvky s ochranným kolíkom a s inštaláciou
podrobenou revízii. Poistka musí mať hodnotu 16 A a
nesmie byť zaťažená inými spotrebičmi.
39. Pri použití káblového bubna musí byť kábel vždy
úplne odmotaný.
40. Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo poškodený.
41. Reťazová píla smie byť uvedená do chodu len
kompletne zmontovaná. Nesmú chýbať žiadne
ochranné zariadenia.
42. Ak na nástroji spozorujete zmeny, okamžite motorovú
pílu vypnite.
43. Kvôli prípadným úrazom majte vždy pripravenú
lekárničku podla normy DIN 13164.
44. Pri dotyku reťazovej píly so zeminou, kameňmi,
klincami alebo inými cudzími telesami, prosím,
okamžite vytiahnite zástrčku zo siete a skontrolujte
reťaz a lištu.
45. Dbajte na to, aby do pôdy alebo kanalizácie neprenikol
žiaden olej z reťaze - kvôli ochrane životného prostredia.
Reťazovú pílu vždy odkladajte na podložku, lebo z lišty
alebo reťaze môže vždy odkvapnúť trocha oleja.
D) Pokyny kvôli nebezpečenstvu spätného nárazu
46. Pozor: Ak sa hrot lišty za chodu motoru dotkne
pevného predmetu, môže dôjst k nebezpečnému
spätnému nárazu. Pritom reťazová píla vyskočí
prudko nahor v smere piliara.
47. Nedotýkajte sa hrotom lišty žiadneho dreva alebo
konárov.
48. Pokiaľ možno používajte na pílenie kozu.
49. Vždy sa pozerajte na hrot lišty.
50.Rez začínajte výlučne s bežiacou pílovou reťazou,
nikdy nezapínajte stroj s priloženou reťazou.
51. Takzvané zapichovacie rezy pomocou hrotu lišty
smú vykonávať iba vyškolení pracovníci.
E) Pokyny pre bezpečnú techniku práce
52. Pred začatím práce si zabezpečte dostatočné
svetelné podmienky.
53. Vyhnite sa neprirodzenému držaniu tela. Stále
udržiavajte rovnováhu.
54. Nepracujte s predkloneným trupom.
55. Zabezpečte si bezpečné miesto na státie a nepracujte
na snehu, lade alebo na čerstvo olúpanom dreve hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia!
56. Práca na rebríkoch, lešeniach alebo stromoch je
zakázaná.
57. Nepracujte s reťazovou pílou nad výškou pliec.
58. Používajte Vašu reťazovú pílu výhradne na pílenie
dreva. V žiadnom prípade ňou nemožno píliť umelú
hmotu alebo kamenivo (plynobetón).
59. Zabezpečte drevo tak, aby sa počas pílenia nemohlo
otociť.
60. Pri pílení sa nikdy nepostavte na strom.
61. Dávajte pozor na rozštiepené drevo. Pri pílení sa
môžete zranit strhnutými ívermi.
62. Nepoužívajte reťazovú pílu na páčenie alebo
presúvanie dreva.
63. Pílte iba spodnou stranou lišty. Pri pílení hornou
stranou je reťaz zrážaná spät v smere piliara.
64. Dbajte na to, aby v dreve nebol kamene, klince alebo
iné cudzie telesá.
65. Doporučujeme, aby prvoužívateľa zaškolil v manipulácii
s reťazovou pílou a v používaní ochranného vybavenia
osôb skúsený užívateľ a aby sa najskôr v rezaní
zacvičil na guľatine na rezacom koni alebo stojane.
66. Dbajte na to, aby bežiaca píla neprišla do kontaktu s
pôdou a s drôtenými plotmi. Vyhýbajte sa rezaniu
tenkých drevín; rezaniu reziva.
SK-2
Uvedenie do prevádzky
1. Naplňte olejovú nádržku (obr. 1)
Reťazová píla nesmie byť nikdy uvedená do chodu bez
reťazového oleja, ináč dôjde k poškodeniu reťaze, lišty a
motora. Pri prevádzke bez oleja nebude v prípade
poškodenia uznaná žiadna záruka. Prosím, používajte
iba olej pre reťazové píly na biologickom základe, ktoré
sú stopercentne biologicky odbúratelňé. Biologický
reťazový olej dostanete v každej odbornej predajni.
Nepoužívajte starý olej. Spôsobuje to poškodenie Vašej
reťazovej píly a vedie k strate záruky.
• Pred plnením olejovej nádržky, prosím, vytiahnite
zástrčku zo siete.
• Otvorte otočný uzáver a odložte ho tak, aby sa
nestratil tesniaci krúžok uzáveru nádržky.
• Pomocou lievika nalejte do nádržky asi 200 ml oleja a
uzáver nádržky pevne uzavrite.
• Stav oleja sa dá zistit pohľadom do priezoru 1 (obr. 2).
Ak nástroj nechcete dlhší čas používat, odstránte,
prosím, olej z nádržky.
• Pred prepravou alebo odoslaním reťazovej píly je
taktiež nutné vyprázdniť olejovú nádržku.
• Pred začiatkom práce skontrolujte funkciu mazania
reťaze, zapnite pílu s namontovanou rezacou sadou a s
dostatočným odstupom podržte nad svetlým podkladom
(Pozor, nedotknite sa zeme!). Ak sa ukáže olejová
stopa, pracuje mazanie reťaze bezchybne.
• Po použití uložte reťazovú pílu vodorovne na
nasiakavú podložku. V dôsledku roztecenia oleja na
lištu, reťaz a pohon môže ešte uniknút niekoľko
kvapiek oleja.
dala v strede listu nadvihnúť o asi 3 mm (obr. 4). Pri
povoľovaní reťaze otáčajte ryhovaným kolieskom smerom
dolu (šípka v smere -).
• Nakoniec pevne rukou utiahnite skrutku s kolíkovou
rukoväťou 7.
Napnutie reťaze má veľký vplyv na životnosť rezacej
sady, treba ju častejšie kontrolovať. Pri zahriatí na
prevádzkovú teplotu sa reťaz natiahne a treba ju znova
napnúť. Novú pílovú reťaz treba napínať častejšie, až
kým sa nenatiahne.
Pozor: Počas chodu treba reťaz častejšie napínať.
Okamžite reťaz napnite, ak lieta alebo vystupuje z
drážky!
Pri napínaní reťaze trochu povoľte skrutku s kolíkovou
rukoväťou 7. Potom otáčajte ryhovaným kolieskom nahor
(šípka v smere +). Reťaz napnite tak, aby sa dala uprostred
listu nadvihnúť o asi 3 mm, ako ukazuje obr. 4
3. Zapojenie reťazovej píly do siete (obr.5)
Doporučujeme používať reťazovú pílu spoločne
s ochranným zariadením chybového prúdu a
maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA.
Tento prístroj je určený pre prevádzku so zásobovacou
elektrickou sieťou s impendanciou systému Zmax na
bode preberania (domová prípojka) s maximálne 0,4
Ohmami. Užívateľ musí zistiť, či bude prístroj používaný
iba v jednej elektrickej sieti, ktorá splňuje túto
požiadavku. Podľa potreby sa dá impendancia systému
zistiť u lokál-neho dodávateľa elektrickej energie.
Používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú
povolené pre použitie vonku a ktoré nie sú ľahšie
ako gumové káble H07 RN-F podľa DIN/VDE 0282
s minimálnym prierezom 1,5 mm2. Tieto káble
musia byť chránené pred striekajúcou vodou. V
prípade poškodenia pripojovacieho kábla tohoto
prístroja smie tento kábel vymeniť iba výrobcom
poverená opravárenská dielňa, pretože na jeho
výmenu sú potrebné špeciálne nástroje. Prístroje,
ktoré sa používajú vonku, by sa mali pripojovať
prostredníctvom zásuvky s ochranou proti
chybovému prúdu.
2. Montáž lišty a reťaze (obr. 3)
Pozor! Hrozí nebezpečenstvo úrazu. Pri montáži
reťaze používajte bezpečnostné rukavice.
Pre montáž listu a reťaze nepotrebujete u tejto
reťazovej píly nijaké nástroje!
• Položte reťazovú pílu na stabilný podklad.
• Povoľte skrutku s kolíkovou rukoväťou 7 proti smeru
hodinových ručičiek.
• Snímte kryt pastorku 8.
• Priložte reťaz na list a dajte pozor na smer chodu
reťaze. Rezné zuby musia na hornej strane listu
smerovať dopredu (pozri obr. 4).
• Založte voľný koniec pílovej reťaze cez hnacie
koliesko reťaze (B).
• List píly založte tak, aby pozdĺžny otvor v liste presne
dosadol do vedenia v dosadacej ploche listu.
• Dbajte na to, aby napínací čap reťaze (A) dosadol presne do
malého otvoru v liste (obr. 3). Čap musí byť v tomto otvore
vidno. V prípade potreby otáčajte ryhovaným kolieskom na
napínanie reťaze (16) dopredu resp. dozadu tak dlho, až kým
napínací čap reťaze dosadne do otvoru listu.
• Skontrolujte, či všetky články reťaze presne sedia
v drážke listu a či je pílová reťaz presne vedená kolem
hnacieho kolieska reťaze.
• Nasaďte na svoje miesto kryt pastorku 8 a pevne ho
zatlačte.
• Otáčajte dôkladne skrutkou s kolíkovou rukoväťou 7 v
smere hodinových ručičiek.
• Reťaz napnite. Pri napínaní otáčajte ryhovaným kolieskom
nahor (šípka v smere +). Reťaz má byť napnutá tak, aby sa
Táto reťazová píla je kvôli bezpečnosti prívodného kábla
vybavená odlahčovacom tahu. Najprv zapojte zástrčku
prístroja do prívodného kábla. Potom na prívodnom kábli
urobte tesnú slučku a pretiahnite ju cez bezpečnostný
držiak na spodnej časti nástroja. Zaveste slučku do
háku podla obr. 5. Zásuvný spoj je teraz chránený proti
samostatnému uvolneniu.
4. Zapnutie (obr. 2)
• Stlačte palcom uzávierku vypínača 15 na ľavej strane
zadnej rukoväti a potom stlačte vypínac chodu 9.
• Tlačidlo uzávierky vypínača slúži len na odblokovanie
zapínania, po zapnutí ho už netreba stláčať.
• Pílu vypnete uvolneňím vypínaca 9.
SK-3
Pozor: Reťaz píly sa okamžite rozbehne vysokou
rýchlosťou. Pri odkladaní píly dbajte na to, aby
sa reťaz nikdy nedostala do kontaktu s kameňmi
nebo kovovými predmetmi
Bezpečnostné zariadenia na Vašej reťazovej píle
1. Reťazová brzda (obr. 6)
Táto reťazová píla je vybavená mechanickou reťazovou
brzdou. V prípade vybehnutia píly nahor v dôsledku dotyku
hrotu lišty s drevom alebo pevným predmetom sa pohon
reťazovej píly spustením bezpečnostného krytu ruky 4
okamžite zastaví, motor však beží daľej. Brzdenie sa spustí
tým, že zadná čast Vašej dlane na prednej rukoväti 2 zatlačí
na bezpečnostný kryt ruky 4. Funkčnosť reťazovej brzdy by
sa mala preskúšat pred každým použitím píly.
Pozor: Pri uvoľňovaní reťazovej brzdy (potiahnite
bezpečnostný kryt ruky dozadu v smere rukoväti
a upevnite) nesmie byť stlačený žiadny spínač!
Dbajte na to, aby bol pred uvedením reťazovej píly do
chodu bezpečnostný kryt ruky 4 vždy zaaretovaný
v pohotovostnej polohe. Dosiahnete to potiahnutím
bezpečnostného krytu dozadu v smere rukoväti.
2. Dobehová brzda
Táto reťazová píla je podľa najnovších predpisov
vybavená mechanickou dobehovou brzdou. Táto brzda
je spriahnutá s brzdou reťazovej píly a po vypnutí píly
zabrzdí bežiacu reťaz.
Jej funkcia sa spúšťa uvoľnením tlačidla ZAP/VYP. Táto
dobehová brzda bráni zraneniu prostredníctvom
dobiehajúcej reťaze.
3. Bezpečnostné zablokovanie zapnutia
Pre dodatočnú bezpečnosť slúži oneskorenie zapnutia,
ktoré je účinné po každom vypnutí reťazovej píly po
dobu cca. 3 sekúnd.
Po vypnutí píly je pre Vašu bezpečnosť účinné
oneskorenie v trvaní asi 3 sekundy pred opätovným
zapnutím prístroja.
Až po uplynutí tejto doby je možné pílu stlačením
blokovacieho gombíka 15 a následnom stlačení
prevádzkového spínača 9 uviesť do prevádzky tak, ako
je popísané v odstavci „Zapnutie“.
4. Zachytávací čap reťaze (obr. 7)
Táto reťazová píla je vybavená zachytávacím čapom
reťaze. Ak sa počas chodu píly roztrhne reťaz, zachytí
zachytávací čap voľne sa pohybujúci koniec reťaze a
zabráni tak zraneniu ruky piliara.
Pokyny pre odbornú prácu s reťazovou pílou
(obr. 8-10)
Odvetvovanie (obr.8)
• Zaujmite bezpečný postoj
• Narežte konár zdola asi 15 cm od kmena.
• Nasadte deliaci rez zhora asi 5 cm daľej smerom
od kmena, až kým konár neodpadne.
• Na odstránenie zvyšku narežte konár tesne pri
kmeni zdola asi do jednej tretiny.
• Urobte zhora deliaci rez, kým nie je konár celkom
odstránený.
• Nerežte volňo visiaci konár zaspodu.
Porazenie stromu (obr. 9)
• Ubezpečte sa, že sa v oblasti dopadu nezdržiavajú
žiadne osoby. Minimálny odstup sú dve dľžky stromu.
• Zabezpečte, aby nikoho nemohli zasiahnuť padajúce
konáre alebo porážaný strom.
• Zabezpečte si prípadnú únikovú cestu, ako vidíte na obr.
10.
• Zaujmite bezpečný postoj.
• Dbajte na to, aby sa v oblasti porážania nenachádzali
žiadne prekážky.
• Pri porážaní sa zdržiavajte vždy na boku stromu.
• Najprv určite smer dopadu stromu. Na tejto strane
kmeňa urobte porážací zárez.
• Porážací zárez začnite vodorovným rezom asi do
jednej tretiny priemeru kmena.
• Urobte druhý rez porážacieho zárezu zhora v uhle
45ş voči prvému vodorovnému rezu.
• Teraz na presne protiľahlej strane kmena urobte
porážací rez. Porážací rez musí prebiehať
vodorovne a nasadzuje sa trocha vyššie, ako
porážací zárez.
• Porážací rez nesmie prerezať celý kmen. Asi 1/10
priemeru kmeňa musí ostať stáť.
• Teraz vložte do porážacieho rezu kliny, aby strom
definitívne padol.
Delenie porazeného stromu
• Najprv podložte kmeň tak, aby odrezávaná časť
vždy volňe visela a nedoliehala na podložku, aby
nedošlo k zovretiu lišty.
• Ak napriek tomu dôjde k zovretiu reťazovej píly,
prosím, okamžite ju vypnite a vytiahnite zástrčku zo
siete. Na uvolňenie lišty použite kliny.
• Zabráňte dotyku pílovej reťaze so zemou.
Všeobecné pracovné pokyny
• Dbajte na to, aby deti a iní diváci dodržiavali bezpečný
odstup od pracovnej plochy.
• Vyvíjajte na začiatku rezu do dreya na stroj len
malý prítlak. Dobre naostrená reťaz vklzne do dreva
takmer sama od seba.
• Pracujte pokiaľ možno vždy s vysokými otáčkami.
• Nikdy sa nesnažte pokracovať v pílení s tupou
reťazou. To nevyhnutne vedie k preťaženiu motora
a k strate záruky. Majte pripravenú náhradnú reťaz.
• Umožnite elektromotoru vychladnúť a robte prestávky.
• Po použití odložte reťazovú pílu vo vodorovnej
polohe, ináč môže dôjst k prípadnému úniku oleja z
otvoru na odvetrávanie nádržky.
• Pri preprave vždy používajte kryt lišty.
Údržba a ošetrovanie
Pred akoukoľvek údržbou a ošetrovaním vždy
vytiahnite zástrčku zo siete.
• Po použití reťazovú pílu vždy vyčistite od pilín a oleja.
Dbajte najmä na to, aby boli čisté prie duchy na chladenie
motora v kryte reťazovej píly (nebezpecenstvo
prehriatia).
• Ak je pílová reťaz veľmi znečistená, alebo zanesená
živicou, treba reťaz odmontovat a vycistiť. Vložte reťaz
na niekolko hodín do nádoby s cistiacim prostriedkom
na reťazové píly. Potom ju opláchnite cistou vodou a
pokiaľ reťaz okamžite nepoužijete, ošetrite ju
prípravkom Service Spray alebo iným vhodným
antikoróznym sprejom.
SK-4
• Platí len pri použití biologického reťazového oleja:
Kedže niektoré druhy biologického oleja môžu mať
po dlhšom používaní sklon k inkrustácii, mal by sa
olejový systém pred dlhším uskladnením reťazovej
píly prepláchnut. Naplňte olejovú nádržku až do
polovice (asi 100 ml) prípravkom na čistenie
reťazových píl a zatvorte nádobku zvyčajným
spôsobom. Potom reťazovú pílu zapnite bez
namontovanej lišty a reťaze a nechajte ju bežať tak
dlho, kým celá preplachovacia kvapalina neunikne
mazacím otvorom(X) (obr. 3) . Pred, dalším použitím
reťazovej píly bezpodmienečne doplnte olej.
• Neskladujte pílu vonku alebo vo vlhkých miestnostiach.
• Pred každým použitím reťazovej píly skontrolujte
opotrebovanie všetkých jej dielov, najmä reťaze, lišty
a pohonného kolieska reťaze.
• Dbajte vždy na správne napnutie pílovej reťaze. Príliš
volná reťaz sa pri prevádzke môže uvolniť a spôsobiť
zranenia. Poškodenú reťaz je nutné okamžite
vymeniť. Rezacie zuby by mali mat dlžku aspon 4 mm.
• Po použití skontrolujte, či nie je poškodený kryt motora
alebo prívodný kábel. Pri náznakoch poškodenia Vašu
reťazovú pílu, prosím, zverte do opravy odbornej dielni
alebo firemnému servisu.
• Pri každom použití Vašej reťazovej píly skontrolujte
stav oleja a mazanie. Nedostatočné mazanie
spôsobuje poškodenie reťaze, lišty a motora.
• Pred každým použitím Vašej reťazovej píly skontrolujte
ostrosť reťaze. Tupé reťaze spôsobujú prehrievanie
motora.
• Kedže na brúsenie pílovej reťaze sú nutné isté
odborné znalosti, odporúčame Vám zverit brúsenie
odbornému servisu.
opravári.Prosím, popíšte pri zaslaní do opravy zistené
závady.
Servis
Servis vykonáva firma MOUNTFIELD vo svojich predajniach
a špecializovaných servisných strediskách. Adresu
najbližšieho servisu nájdete v telefónnom zozname “Zlaté
stránky” pod heslom “Zahradnícke náradie a stroje”.
Ak nastanú technické problémy
• Stroj neštartuje: Skontrolujte zásuvku, či je v nej
napätie, skontrolujte, či nie je prerušený predlžovací
kábel. Ak tým neodstránite príčinu poruchy, zverte
reťazovú pílu odbornej dielni alebo firemnému servisu.
• Nebeží reťaz: Skontrolujte polohu bezpečnostného
krytu ruky (pozri obr. 6). Reťaz beží, len ak je brzda
uvolnená.
• Motor silne iskrí: Je poškodený motor alebo uhlíková
kefa. Zverte reťazovú pílu odbornej dielni alebo
firemnému servisu.
• Netečie olej: Skontrolujte stav oleja. Vyčistite prietokové
otvory oleja v lište (pozri aj príslušné pokyny pre
údržbu a starostlivosť). Ak tým neodstránite príčinu
poruchy, zverte reťazovú pílu odbornej dielni alebo
firemnému servisu.
Pozor: Údržbárske alebo opravárenské práce,
ktoré nie sú uvedené v tomto návode na obsluhu,
smú vykonávať iba autorizovaní odborní pracovníci
alebo firemný servis.
Pozor: Pri poškodení prívodného kábla tohto
nástroja smie kábel vymeniť iba opravárenská
dielňa určená výrobcom alebo firemný servis, lebo
je na to potrebné špeciálne náradie.
Opravárenská služba
Opravy elektrického náradia smú vykonávať iba odborní
SK-5
POLSKI
Wprowadzenie do instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja pozwoli Państwu poznać pilarkę KS i odpowiednio wykorzystać wszystkie jej możliwości. Zawiera
ważne wskazówki na temat tego, jak bezpiecznie pracować z urządzeniem i wykorzystywać je zgodnie z
przeznaczeniem, unikając tym samym niepotrzebnych napraw i przedłużając czas bezawaryjnej pracy pilarki.
Instrukcja obsługi powinna pozostawać do ciągłej dyspozycji każdego użytkownika pracującego z piłą,
transportującego ją oraz służyć osobom dokonującym przeglądów i napraw serwisowych.
Obok instrukcji obsługi i regulacji dotyczących bezpieczeństwa urządzenia, obowiązujących w poszczególnych krajach
(instrukcja wielojęzyczna), podajemy także wskazówki bezpiecznego użytkowania pilarki, opracowane przez
kompetentnych specjalistów z tej dziedziny.
Dane techniczne.
Pilarki KS zostały skonstruowane zgodnie z wymaganiami norm EN-50144-2-13 i odpowiadają normom bezpieczeństwa,
obowiązującym dla tego typu urządzeń.
Model KSI...
1400
1600
1800
2000
Napięcie źródła prądu
V~
230
230
230
230
Częstotliwość prądu
Hz
50
50
50
50
Zabezpieczenie
A
16
16
16
16
Moc silnika
W
1400
1600
1800
2000
Natężenie nominalne prądu
A
6.1
7,2
8,4
9,4
Długość prowadnicy łańcuch
cm
30 / 35 / 40 / 45
Prędkość łańcucha
91 P 45X / 91 P 52X / 9 P 57X / 91 P 62X
podczas pracy
m/sec
og 9
og 9
og 9
og 9
Ciężar urządzenia
kg
3,9
4,0
4,1
4,3
Oleju
ml
200
200
200
200
Wszystkie modele są wyposażone w automatyczne smarowanie łańcucha oraz mechaniczny hamulec łańcucha i
hamulec wybiegu. Typ łańcucha został podany na tabliczce identyfikacyjnej.
Pilarki spełniają wymagania, jakie stawiają niemieckie normy, odpowiednio:
Klasa bezpieczeństwa:
II/DIN 50144/VDE 0740
Zakłócenia fal radiowych: EN 55014
Wg zarządzeń prawa Wspólnoty Europejskiej, regulującego sprawy bezpieczeństwa urządzeń z dnia 18. 01.1991, także
odpowiada normom UE I/1.7.4 f
Regulacje dotyczące emisji halasu - EN-50144-2-13:
Ciśnienie akustyczne
LpA
Wibracje - EN-50144-2-13:
Uchwyt
Postępowanie oceny zgodności według załącznika VI / wytyczna 2000/14/EG
gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego *
93 dB (A)
max 11 m/s2
101 dB (A)
UWAGA! Pilarki KS są przeznaczone wyłącznie do cięcia drewna!
Najważniejsze
wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa użytkowników pilarek.
A) Ogólne wskazówki.
Uwaga! Niewłaściwe wykorzystanie pilarki może
być niebezpieczne dla zdrowia i życia osoby
obsługującej urządzenie. Należy zwracać uwagę na
wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji i
postępować zgodnie z zaleceniami.
Uwaga: Ochrona przed hałasem! Podczas uruchomienia
prosimy przestrzegać regionalnych przepisów.
1. Uwaga! Przy uzytkowaniu narzedzi elektrycznych nalezy
przestrzegac nastepujacych wskazan w zakresie
bezpieczenstwa pracy, aby zapobiec porazeniom
elektrycznym, pow stawaniu wypadków i pozarów.
2. Prosze chronic sie przed porazeniem pradem elektrycznym.
Prosze unikac kontaktu ciala z uziemionymi czesciami, n. p.
rurami, kaloryferami, piecami, lodówkami.
3. Dzieciom i młodzieży do lat 18 nie wolno obsługiwać
pilarki (Wyjątek stanowi młodzież powyżej 16 roku
życia, pracująca pod opieką instruktorów.)
4. Pilarki mogą być obsługiwane tylko przez osoby mające
doświadczenie w pracy z podobnymi urządzeniami.
5. Przechowywać instrukcję obsługi razem z pilarką.
6. Pożyczać i udostępniać pilarkę można tylko tym
osobom, które znają zasady obsługi urządzenia. W
każdym przypadku należy udostępniać użytkownikowi
niniejszą instrukcję.
7. Podczas pracy należy koncentrować się na wykonywanych
czynnościach i wykonywać je spokojnie - praca z pilarką
wymaga dobrej kondycji psychicznej i fizycznej. Proszę
zwracać szczególną uwagę na czynności końcowe, które
mogą być niebezpieczne (np. zatrzymanie pracy łańcucha itd).
8. Nigdy nie pracować z pilarką będąc pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków ograniczających
zdolność koncentracji.
B) Zastosowanie wyposażenia ochronnego.
Praca z pilarką wymaga zachowania szczególnych
środków ostrożności - używania ochronników i osłon
głowy, rąk, stóp, nóg, oczu i uszu. Należy:
9. Zakładać ściśle przylegające do ciała ubrania, żeby
zapobiec wciągnięciu materiału przez łańcuch pilarki;
10. Nżywać hełmu chroniącego głowę przy ścinaniu drzew i
PL-1
11.
12.
13.
14.
15.
gałęzi;
Zakładać ochronne okulary lub ochronniki twarzy;
Pracować zawsze w ochronnych rękawicach roboczych;
Chronić uszy przed hałasem;
Nosić ochronne twarde obuwie;
Zalecane jest też używanie ochronników nóg.
C) Wskazówki dotyczace bezpiecznej pracy zpilarką.
16. Prosze przechowywac narzedzia elektryczne w
bezpiecznym miejscu. Narzedzia elektryczne, których
chwilowo nie uzywa sie, nalezy przechowywac w
suchym miejscu, na odpowiedniej wysokosci lub w
pomieszczeniu zamknietym poza zasiegiem dzieci.
17. Nie nalezy stosowac kabli do celów, dla których nie zostaly
one przeznaczone. Nie wolno nigdy nosic narzedzi
elektrycznych, trzymajac je za kabel. Nie ciagnac za
kabel, aby odlaczac od wtyczki. Chronic kabel przed
wysoka temperatura, olejem i ostrymi krawed ziami.
18. Nalezy regularnie sprawdzac przedluzacze i je
ewentualnie wymieniac w przypadku ich uszkodzenia.
Uchwyty nalezy zawsze oczyszczac od oleju i tluszczy.
19. W przypadku wymiany lancucha lub miecza nalezy
urzadzenie odlaczyc od sieci elektrycz nej.
20. Zawsze sprawdzac, czy usunieto wszystkie
narzedzia i klucze przed wlaczeniem urzadze nia.
21. Prosze unikac niezamierzonego uruchomie nia. Nie
przenosic urzadzenia podlaczonego do sieci elektrycznej
z palcem na przelaczni ku. Prosze takze zawsze przed
podlaczaniem do sieci elektrycznej upewnic sie, czy prze
lacznik znajduje sie w pozycji wylaczonej.
22. Uszkodzone przelaczniki nalezy wymienic w
warsztacie serwisowym. Zabrania sie uzytko wania
narzedzi elektrycznych z nie funkcjonu jacymi
przelacznikami.
23. Uwaga! Stosowac jedynie wyposazenie dodatkowe,
które zostalo wymienione w instrukcji obslugi.
Zastosowanie innego wypo sazenia dodatkowego i
narzedzi moze dopro wadzic do skaleczen.
24. UWAGA! Przed pierwszym użyciem pilarki należy
przeczytać uważnie instrukcję obsługi i zastosować
się do jej zaleceń.
25. Nigdy nie używać pilarki podczas deszczu, albo w
warunkach zwiększonej wilgotności powietrza.
26. Przed każdym użyciem pilarki wypróbować - zachowując
ostrożność - jej sprawność (stan prowadnicy, łańcucha).
27. Sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony
albo nacięty; jeśli tak, to trzeba go wymienić.
28. W czasie pracy należy mocno trzymać pilarkę obiema
rękami.
29. W zasięgu pracy urządzenia nie powinny znajdować
się żadne inne osoby, poza obsługującym piłę.
30. Żeby wyrównać naciąg łańcucha czy też uwolnić pilarkę
z wszelkich zanieczyszczeń, należy bezwzględnie
odłączyć pilarkę od źródła prądu (wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka).
31. Podczas przerw w pracy należy odkładać pilar kę w taki
sposób, by nie mogła przypadkowo włączyć się i zranić
kogokolwiek; najbezpieczniej jest odłączyć przewód
zasilający.
32. Podczas transportowania i przenoszenia pilarki
zawsze zakładać osłonę prowadnicy.
33. Przy włączaniu trzymać mocno pilarkę - łańcuch i
prowadnica muszą być już odsłonięte (osłonaprowadnicy
ma być zdjęta uprzednio).
34. Przed rozpoczęciem cięcia przybrać bezpieczną i
pewną pozycję ciała.
35. Po stwierdzeniu uszkodzenia przewodu prądu,
natychmist wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
36. Nigdy nie ciąć szczytem prowadnicy! Istnieje
niebezpieczeństwo silnego odrzutu pilarki w tył.
37. Nie używać piły w pobliżu łatwopalnych materiałów i
gazów - grozi to wybuchem.
38. Pilarka może być podłączona do uziemionego
gniazdka. Zaleca się użycie stabilizatora prądu., a
bezpiecznik powinien mieć 16A. Gniazdko nie
powinno być obciążone przez inne pracujące
urządzenia.
39. Przy użyciu przedłużacza jego przewód powinien być
całkowicie rozwinięty.
40. Zwracać uwagę na to, by kabel nie był uszkodzony.
41. Pracę należy rozpoczynać tylko z kompletnie i prawidłowo
zmontowaną pilarką. Nie powinno brakować żadnego
elementu ochronnego urządzenia.
42.Wyłączać urządzenie natychmiast po stwierdzeniu
nieprawidłowości w pracy.
43. Należy mieć stały dostęp do apteczki ze środkami
opatrunkowymi.
44. Jeśli na prowadnicy lub łańcuchu znajdzie się ziemia,
kamyki lub inne zanieczyszczenia, natychmiast
wyłączyć pilarkę, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,
oczyścić piłę i ponownie sprawdzić jej działanie.
45. Proszę zwracać uwagę na to, żeby olej z pilarki nie
przedostawał się do ziemi. Nie wylewać resztek oleju
do kanalizacji. Chrońmy środowisko naturalne!
Podczas przerw w pracy nie kłaść pilarki bezpośrednio
na ziemi, ale na podkładce - olej z prowadnicy i
łańcucha może kapać i przedostawać się do gruntu.
D) Niebezpieczeństwo odrzutu pilarki w tył podczas pracy.
46. Uwaga! Jeśli podczas pracy pilarki szczyt jej
prowadnicy natrafi na opór ciętego materiału, istnieje
niebezpieczeństwo odrzutu pracującej maszyny
nieco ku górze i w tył, w kierunku obsługującego.
47. Nie ciąć szczytem prowadnicy drewna ani gałęzi!
48. Używać w miarę możliwości “koziołka” do cięcia drewna.
49. Zwracać uwagę na położenie szczytu prowad nicy
podczas cięcia.
50. Do ciętego drewna należy przykładać tylko wcześniej
uruchomioną pilarkę z pracującym łańcuchem. Nigdy nie
włączać urządzenia po uprzednim przyłożeniu prowadnicy
do ciętego materiału.
51. Cięcia bardziej skomplikowane technicznie i wymagające
szczególnych umiejętności mogą być wykonywane tylko
przez osoby przeszkolone w tym zakresie.
E) Wskazówki dotyczace bezpiecznej techniki pracy z pilarką
52. Nalezy unikac nienormalnych postaw ciala i zawsze
dotrzymywac równowagi.
53. Proszę troszczyć się o to, żeby miejsce pracy było
dostatecznie oświetlone.
54. Nie pochylać tułowia podczas pracy z pilarką.
55. Zapewniać sobie bezpieczne podłoże podczas cięcia - nie
stać na śniegu, lodzie, ani świeżo okorowanym drewnie.
56. Nigdy nie wykonuj prac, stojąc na drabinach, rusztowaniach
roboczych lub drzewach.
57. Nie ciąć drewna trzymając pilarkę na poziomie
przekraczającym wysokość ramion.
PL-2
58. Używać piły łańcuchowej wyłącznie do cięcia drewna.
59. Zapewnić sobie takie mocowanie drewna, żeby nie
obracało się podczas cięcia.
60. Nigdy nie stać na drewnie podczas pracy z pilarką.
61. Uważać na odłamki drewna. Przy cięciu istnieje
niebezpieczeństwo zanieczyszczenia lub zranienia
oczu przez odłamki drewna i trociny.
62. Nie używać piły do heblowania i przesuwania drewna.
63. Ciąć drewno tylko dolną krawędzią prowadnicy pilarki.
Przy cięciu górną krawędzią piła odskakuje w tył, w
kierunku operatora.
64. Upewnić się, czy drewno jest wolne od kamieni,
gwoździ i innych zanieczyszczeń.
65. Polecamy, aby użytkownik został przed pierwszym
zastosowaniem piły łańcuchowej i wyposażenia
ochronnego poinstruowany w sposób praktyczny przez
osobę, posiadającą odpowiednie doświadczenie w ich
zastosowaniu, a także, aby dokonał on wpierw próbnych
cięć okrąglaków na koźle do piłowania lub stojaku.
66. Proszę unikać kontaktu włączonej piły z podłożem
i ogrodzeniami z drutu, proszę unikać cięcia
cienkiego drewna; przycinania tarcicy.
Uruchomienie
1. Napelnianie zbiornika oleju (rysunek 1 / 3)
Zabrania sie eksploatowania pily lancuchowej bez oleju
lancuchowego, poniewaz moze to doprowadzic do
uszkodzenia lancucha i miecza.W przypadku eksploatacji
bez oleju lancuchowego gasna w razie uszkodzenia
wszystkie prawa gwarancyjne.
Prosimy stosowac jedynie olej do pil lancuchowych na
bazie biologicznej, rozkladany w 100% biologicznie.
Taki olej biologiczny mozna otrzymac w handlu
specjalistycznym.
Prosimy nie stosowac uzywanego oleju, poniewaz
prowadzi to do uszkodzenia pily i utraty gwarancji.
• Aby napelnic zbiornik oleju prosimy wpierw odlaczyc pile
od sieci elektrycznej.
• Prosze teraz otworzyc nakretke i odlozyc ja w taki
sposób, aby nie utracic uszczelki nakretki.
• Teraz nalezy napelnic ok. 200 ml oleju przy pomocy
lejka do zbiornika i nastepnie nakrecic nakretke.
• Stan poziomu oleju mozna odczytac na wzier
niku 1 (rysunek 2). Jezeli maszyna ta ma przez dluzszy
okres czasu nie zostac eksplo atowana, wtedy nalezy
wydalic olej lancucho wy ze zbiornika.
• Zbiornik nalezy takze opróznic przed transportem i
wysylka pily lancuchowej.
• Przed podjeciem pracy sprawdzic funkcjono wanie
smarowania lancucha. Wlaczyc pile z
zamontowanym kompletem tnacym i trzymac w
odpowiednim odstepie nad jasnym tlem (uwaga: nie
dotykac podloza). Jezeli ukazuje sie nowy slad oleju,
wtedy smarowanie lancucha dziala bez zastrzezen.
• Po zakonczeniu pracy pile nalezy odlozyc poziomo na
chlonnym podlozu. Przez rozpro wadzenie oleju na
lancuchu i mieczu moga zostac jeszcze wydalone kilka
kropli oleju.
2. Montaz lancucha i miecza (rysunek 3)
Uwaga! Mozliwosc zagrozenia ciala! Prosze podczas
montazu lancucha nosic rekawice robocze.
PL-3
W tym modelu piły łańcuchowej do montażu miecza i
łańcucha nie są potrzebne żadne narzędzia!
• Ustaw piłę łańcuchową na stabilnym podłożu.
• Poluzuj śrubę dociskową z przetyczką 7 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
• Zdejmij osłonę zębnika 8.
• Nałóż łańcuch piły na miecz, zwracając uwagę na kierunek
ruchu łańcucha. Zęby tnące na górze łańcucha muszą być
zwrócone ku przodowi (patrz rys. 4).
• Przełóż wolny koniec łańcucha piły przez koło
napędowe łańcucha (B).
• Nałóż miecz w taki sposób, aby otwór podłużny w mieczu
znalazł się dokładnie na prowadnicy nakładki miecza.
• Zwróć uwagę, aby kołek naprężający łańcucha (A)
znalazł się dokładnie w małym otworze w mieczu (rys.
3). Musi on być widoczny przez otwór. W razie potrzeby
dokonaj regulacji przy pomocy radełka urządzenia
naprężającego łańcucha (16) w jedną lub druga stronę
do momentu, gdy kołek naprężający łańcucha wpasuje
się w otwór na mieczu.
• Sprawdź, czy wszystkie ogniwa łańcucha znajdują się
dokładnie w rowku miecza i czy łańcuch piły jest
prowadzony dokładnie wokół koła napędowego łańcucha.
• Ponownie nałóż osłonę zębnika 8 i dociśnij ją.
• Przykręć śrubę dociskową z przetyczką 7 w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara ze średnią siłą
• Napręż łańcuch. W tym celu przekręć radełko w górę
(kierunek wskazywany strzałką +). Napręż łańcuch w taki
sposób, aby można go było podnieść o około 3 mm w
środku miecza (rys. 4). Aby poluzować łańcuch przekręć
radełko w dół (kierunek wskazywany strzałką -).
• Na koniec przykręć śrubę dociskową z przetyczką 7 ręcznie.
Napiecie lancucha ma powazny wplyw na trwalosc
kompletu tnacego, a wiec nalezy je czesto sprawdzac.
Napiecie rozciaga sie po podgrzaniu lancucha do
temperatury eksploatacyjnej, a wiec nalezy je
przyciagnac. Nowa pile lancuchowa nalezy czesciej
dociagac, do czasu dostosowania jej dlugosci.
Uwaga: lancuch nalezy w okresie poczatkowym
czesciej przyciagac. Nalezy natychmiast przyciagac,
jezeli lancuch wyskakuje z prowadnicy lub staje sie
luznym!
Aby naprężyć łańcuch, lekko poluzuj śrubę dociskową z
przetyczką 7. Następnie przekręć radełko w górę
(kierunek wskazywany strzałką +). Napręż łańcuch w
taki sposób, aby można by go unieść na środki miecza
na około 3 mm, tak jak pokazano na rys. 4.
3. Podlaczenie pily lancuchowej (rysunek 5).
Zalecamy eksploatację piły łańcuchowej poprzez
wyłącznik różnicowoprądowy z maksymalnym
prądem wyzwalającym o wartości 30mA.
Urządzenie niniejsze jest przeznaczone do eksploatacji
w sieci elektrycznej z impedancją systemową Zmax w
punkcie przekazu energii ( podłączenie domowe ) w
wysokości 0,4 oma. Użytkownik zapewnia eksploatację
urządzenia w sieci, spełniającej powyższe wymagania.
Informacji na temat wysokości impedancji systemowej
można w razie konieczności zasięgnąć w miejscowym
przedsiębiorstwie energetycznym.
Stosuj wyłącznie takie przedłużacze, które posiadają
dopuszczenie do użytku na zewnątrz i które nie są
lżejsze od przewodów gumowych H07 RN-F według DIN/
VDE 0282 o co najmniej 1,5 mm2. Przewody te muszą
posiadać ochronę przeciwbryzgową. W przypadku
uszkodzenia przewodu przyłączeniowego urządzenia,
należy zlecić jego wymianę wyłącznie w zakładzie
naprawczym, który posiada autoryzację producenta,
ponieważ konieczne jest użycie specjalnych narzędzi.
Urządzenia przenośne stosowane na zewnątrz należy
podłączać poprzez wyłącznik różnicowoprądowy.
Pile lancuchowa wyposazono w odciazenie sil rozciagajacych
przewód przylaczeniowy. Prosze wpierw podlaczyc wtyczke
urzadzenia do przewodu przylaczeniowego. Nastepnie nalezy
na przewodzie przylaczeniowym stworzyc waska petle i
przeprowadzic ja przez ramie zabezpiec-zajace od spodu
maszyny. Zawiesic petle na hak, jak pokazano na rysunku 5.
Podlaczenie zostalo niniejszym zabezpieczone przed
samoczynnym odlaczeniem sie.
4. Zalaczenie (rysunek 2)
• Kciukiem nacisnac na przycisk zabezpieczajacy 15 na
lewej stronie tylnego uchwytu, nastepnie nacisnac na
nacisk 9.
• Przycisk zabezpieczajacy sluzy jedynie do zwolnienia
mechanizmu wlaczenia, a wiec jego przyciskanie stale
nie jest konieczne.
• Aby wylaczyc nalezy zwolnic przycisk 9.
Uwaga: Łańcuch piły obraca się natychmiast z dużą
prędkością. W procesie odkładania piły zapewnić, aby
łańcuch nie miał kontaktu z kamieniami lub
przedmiotami z metalu.
Systemy zabezpieczajace pile pilarką
1. Hamulec lancucha (rysunek 6)
Pila lancuchowa zostala wyposazona w mechaniczny hamulec
lancucha. W przypadku podrzucenia pily z powodu kontaktu
miecza z drewnem lub innymi twardymi przedmiotami naped pily
lancuchowej zostaje natychmiast zatrzymany przy pomocy
ochrony manualnej 4. Hamowanie zostaje wywolane przez
nacisk górnej czesci Panskiej dloni do ochrony manualnej 4 na
przednim uchwycie 2. Nalezy sprawdzic funkcjonowanie
hamulca lancucha przed kazdorazowym zastosowaniem pily.
Uwaga: przy zwalnianiu hamulca lancucha
(przeciagnac ochrone manualna do tylu i zazebic)
nie wolno naciskac na zaden przycisk!
Prosimy przestrzegac, aby ochrona manualna zawsze
zostala zazebiona w pozycji gotowej do eksploatacji przed
uruchomieniem pily lancuchowej. W tym celu ochrone
manualna przeciagnac do tylu w kierunku uchwytu.
2. Hamulec wybiegu
Piła łańcuchowa została wyposażona w mechaniczny
hamulec wybiegu, zgodnie z aktualnymi przepisami.
Hamulec jest sprzężony z hamulcem łańcucha i powoduje
wyhamowanie łańcucha po wyłączeniu piły. Hamulec jest
aktywowany poprzez zwolnienie włącznika/wyłącznika.
Hamulec wybiegu zapobiega ryzyku doznania obrażeń
ciała na skutek ruchu bezwładnego łańcucha.
3. Blokada przeciw włączeniu
Dodatkowe bezpieczeństwo zapewnia mechanizm
opóźnionego włączenia, który jest aktywny przez około
3 sekundy po każdym wyłączeniu piły.
Po wyłączeniu, dla Państwa bezpieczeństwa, przez 3
sekundy aktywne jest opóźnienie. Dopiero po upływie 3
sekund możliwe jest ponowne włączenie urządzenia.
Dopiero po zakończeniu tej fazy można ponownie
uruchomić piłę poprzez naciśnięcie przycisku blokady
15 i następnie uruchomienie wyłącznika głównego 9, tak
jak opisano w ustępie „Włączanie“.
4. Trzpien wychwytujacy lancuch (rysunek 7)
Pila lancuchowa zostala wyposazona w trzpien wychwytujacy lancuch. Jezeli podczas eksploatacji lancuch
zerwie sie, wtedy trzpien ten przechwyta uderzajaca
koncówke lancucha, chroniac tym rece prowadzacego pile.
Wskazówki dotyczące porawidłowej pracy z
pilarką (Zob. ilustracja 8-10 / 4).
Okrzesywanie (rysunek 8)
• Przed rozpoczęciem cięcia należy przyjąć wygodną pozycję .
• Ciąć konary nie przy samym pniu, ale zachowując 15cm odległość od pnia drzewa.
• Zrobić dwa nacięcia: od dołu i góry gałęzi wodległości
8 cm od siebie.
• Żeby odciąć konar (lub gałąź), trzeba podciąć go tuż
przy pniu od dołu na głębokość ok. 1/3 jego średnicy.
• Następnie prowadzić cięcie od góry aż do chwili, gdy
konar odpadnie.
• Nie odcinać wiszącego konaru tnąc piłą od dołu.
Upadek ścinanego drzewa (rysunek 9 + 10)
• Proszę się upewnić, że w odległości co najmniej dwóch
długości drzewa nie znajdują się osoby postronne.
• Zatroszczyć się o to, aby nikt nie znalazł się w zasięgu
konarów i gałęzi upadającego drzewa.
• Proszę zapewnić ewentualną drogę ucieczki, jak
przedstawiono na ilustracji nr 10.
• Przygotować bezpieczne podłoże przy cięciu drzewa.
• Usunąć wszelkie przeszkody z obszaru, w którym odbywa
się ścinka drzew.
• Podczas upadku pnia stanąć w bezpiecznej odległości
z boku drzewa.
• Przed przystąpieniem do ścinki określić pożądany
kierunek upadku drzewa. Na tej stronie pnia będzie
zrobione główne nacięcie.
• Naciąć pień drzewa na głębokość 1/3 jego średnicy od
strony kierunku planowanego upadku.
• Zrobić drugie nacięcie pod kątem 45 stopni do już wykonanego.
• Wykonć płytkie cięcie po przeciwnej stronie pnia, nieco wyżej
niż cięcie głowne, które ma spowodować upadek drzewa.
• Cięcia wykonane po przeciwnych stronach pniamusi
oddzielać odległość 1/10 średnicy pnia.
• Żeby doprowadzić do upadku ciętego drzewa, wcisnąć
klin do nacięcia po przeciwnej stronie do planowanego
upadku pnia.
Dzielenie na części ściętego drzewa.
• Ułożyć pień w ten sposób, żeby odcinane kolejno
części drzewa mogły swobodnie wisieć i opadać na
ziemię, a prowadnica pilarki nie mogła się zaciąć.
• Jeśli pilarka mimo to utknie w drewnie, należy ją
natychmiast wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Należy użyć klina do rozszerzenia szczeliny i wyjąć
zablokowaną prowadnicę.
• Nie dotykać ziemi pilarką i nie zanieczyszczać jej ziemią.
PL-4
Ogólne wskazówki dotyczące sposobu pracy
• Zwrócić uwagę na to, żeby dzieci i osoby obserwujące
cięcie znajdowały się w bezpiecznej odległości od zasięgu
pracy pilarki.
• Tnąc należy prowadzić urządzenie lekko dociskając je
do drewna. Przy dobrze naostrzonym łańcuchu pilarka
gładko sama wchodzi w materiał. (Silne dociskanie piły
nie jest konieczne przy dobrze naostrzonym łańcuchu).
• Podczas piłowania pilarka powinna pracować na max.
obrotach.
• Nigdy nie pracować z pilarką z tępym łańcuchem.
Prowadzi to do przeciążenia silnika i utraty gwa rancji.
Należy mieć w zapasie dobry łańcuch.
• Chłodzić silnik elektryczny robiąc przewy w pracy, gdy
zbyt się rozgrzeje.
• Odkładać pilarkę po jej użyciu w taki sposób, by nie
przechylała się na żadną ze stron - zapobiega to wylewaniu
się i utracie oleju.
• Używać zawsze osłony prowadnicy podczas
transportowania pilarki.
Przegląd i konserwacja urządzenia
Przed każdym przeglądem i konserwacją pilarki
zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka!
· Po każdym użyciu pilarki należy oczyścić ją z trocin i resztek
oleju. Proszę uważać na to, żeby otwory filtru powietrza
chłodzącego pilarkę nie zostały zatkane przez zanieczyszczenia (niebe-zpieczeństwo przegrzania urządzenia).
· W wypadku silnego zabrudzenia łańcucha piły lub jej zalepienia
źywicą, łańcuch należy wymontować i wyczyścić. W tym celu
należy umieścić łańcuch na kilka godzin w naczyniu
wypełnionym środkiem czyszczącym do łańcuchów piłowych.
Następnie łańcuch należy spłukać czystą wodą jeżeli zaś nie
ma on być od razu używany, należy spryskać go aerozolem
serwisowym Service Spray lub zabezpieczyć jednym z
dostępnych w handlu środków antykorozyjnych.
· Tylko w wypadku stosowania biologicznego oleju do
łańcuchów piłowych: Ponieważ niektóre rodzaje olejów
biologicznych wykazują po dłuższym czasie skłonność do
zaskorupiania się, system olejowy piły należy przepłukiwać po
każdym dłuższym okresie jej nieużywania. W tym celu należy
napełnić opróżniony uprzednio zbiornik oleju do około połowy
jego objętości środkiem do czyszczenia łańcuchów (ok. 100
ml), po czym zamknąć zbiornik w normalny sposób. Następnie
piłę należy włączyć bez zamontowanego miecza oraz
łańcucha na tak dłubo, aż cały uźyty do przepłukania płyn
wydostanie się przez otwór olejowy piły(X) (rys. 3 / S. 4).
Przed ponownym użyciem piły należy koniecznie ponownie
napełnić zbiornik olejem.
· Nie przechowywać urządzenia pod gołym niebem ani w
wilgotnych pomieszczeniach.
· Po każdej pracy z pilarką trzeba sprawdzić ułożenie wszystkich
części urządzenia, szczególnie łańcucha, prowadnicy i zębatki
łańcucha.
· Zwracać uwagę na właściwe napięcie łańcucha. Za
luźno napięty łańcuch może podczas pracy
zeskoczyć i zranić osobę obsługującą pilarkę.
· Jeśli łańcuch zostanie uszkodzony, trzeba go niezwłocznie
wymienić.
· Średnia długość zęba tnącego łańcucha powinna
wynosić ok. 4 mm.
· Po użyciu pilarki należy skontrolować, czy obudowa
silnika i kabel nie zostały uszkodzone; jeśli tak, to
trzeba oddać urządzenie do serwisu naprawczego.
· Po zakończeniu pracy należy skontrolować stan oleju i
smarowania łańcucha. Brak smarowania może uszkodzić
łańcuch, prowadnicę i silnik.
· Przed użyciem piły proszę sprawdzić, czy łańcuch jest
dostatecznie ostry. Tepy łańcuch prowadzi do
przegrzania silnika.
· Ponieważ ostrzenie łańcucha wymaga odpowiednich
narzędzi i umiejętności, trzeba dokonywać go w serwisach
naprawczych.
Gdy pojawią się problemy techniczne
· Pilarka się nie włącza: sprawdzić dopływ prądu do
gniazdka; sprawdzić czy przedłużacz nie jest odłączony
lub uszkodzony; jeśli pilarka nadal nie działa - oddać ją do
serwisu.
· Łańcuch nie przesuwa się: Należy sprawdzić, w jakim
położeniu znajduje się przełącznik ochrony dłoni (patrz
rys. 6). Łańcuch przesuwa się jedynie przy zwolnionym
hamulcu.
· Silny hałas silnika: silnik albo szczotki węglowe są
uszkodzone - oddać pilarkę do serwisu.
· Olej nie płynie: skontrolować poziom oleju, wyczyścić
z wszelkich zabrudzeń i przetkać otwór, przez który
przepływa olej w prowadnicy (patrz również odpowiednie
wskazówki pod hasłem SERWIS I PIELĘGNACJA).
UWAGA! Wszelkie podane powyżej i inne uszkodzenia
najlepiej usuwać w auto-ryzowanych serwisach
naprawczych.
W razie uszkodzenia przewodu przyłącze-niowego
pilarki, należy wymienić go w serwisie naprawczym
wskazanym przez producenta czy sprzedawcę,
ponieważ wymiana taka wymaga specjalnych uprawnień
Stowarzyszenia Elektryków Polskich.
Usługi remontowe
Naprawy urządzeń elektrycznych powinny być wykonywane
tylko przez specjalistów. W razie pisemnego zgłoszenia
konieczności remontu prosimy opisać wykrytą wadę.
01/2004
PL-5
CZ
ES Prohlášení výrobce o shodě
v souladu se směrnicí o strojních zařízeních 98/37/EC
Níže podepsaný ikra® GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Münster-Altheim tímto prohlašuje ve výhradní
odpovědnosti, že výrobky elektrické řetězové pily, model KSI 1400 / 1600 / 1800 / 2000, na které se toto prohlášení
vztahuje, odpovídají příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic 98/37/ES (o strojních
zařízeních), 89/336/ES (o elektromagnetické kompatibilitě), 73/23/ES (o nízkonapěťových zařízeních), 2000/14/
ES (o hluku) včetně jejich změn. Výrobky byly navrženy a vyrobeny v souladu s následujícími normami a
předpisy: EN 50144-1, EN 50144-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000, EN 50366.
měřená hodnota akustického výkonu
garantovaná hodnota akustického výkonu
98,3 dB(A)
101 dB(A)
Měřeno podle metodiky z přílohy V, směrnice 2000/14/ES.
Münster, 12.06.2004
SK
Gerhard Knorr, technický ředitel
EU-prehlásenie o zhode
v zmysle EU-smernice o strojoch 98/37/EG
My, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, prehlasujeme vo vlastnej zodpovednosti, že výrobky
KSI 1400 / 1600 / 1800 / 2000, na ktoré sa toto prehlásenie vzťahuje, vyhovujú platným bezpečnostným a zdravotným
požiadavkám EU-smerníc 98/37/EG (EU-smernica o strojoch), 89/336/EWG (EMC-smernica), 73/23/EWG (Smernica o
elektrických zariadeniach nízkeho napätia), a 2000/14/EG (Smernica o hluku). Na odborné aplikáciu bezpečnostných a
zdravotným požiadaviek, uvedených v týchto EU-smerniciach, sa použili nasledujúce normy a/lebo technické
špecifikácie:EN 50144-1, EN 50144-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000, EN 50366.
nameraná hladina zvukového výkonu
98,3 dB (A)
zaručovaná hladina zvukového výkonu
101 dB (A)
Metódy vyhodnocovania zhody podľa prílohy V / Smernice 2000/14/EG
Münster, 12.06.2004
PL
Gerhard Knorr, technický vedúci
Unia Europejska Deklaracja Zgodności
zgodna z Wytycznymi Unii Europejskiej dot. urządzeń 98/37/EC
My, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster/ Altheim, oświadczamy niniejszym na naszą wyłączną
odpowiedzialność, że produkty KSI 1400 / 1600 / 1800 / 2000, do których odnosi się niniejsza deklaracja, odpowiadają
odpowiednim podstawowym wymaganiom dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia następujących Dyrektyw: 98/37/EC
(Wytyczne dot. urządzeń), 89/336/EEC (Wytyczne dot. EMV), 72/23/EEC (Wytyczne dot. niskiego napięcia) oraz 2000/14/EWG
(Wytyczna dot. hałasu) - włącznie ze zmianami. Następujące normy i/lub specyfickacje techniczne zostały uwzględnione w celu
odpowiedniego wdrożenia wymagań dotyczących bezpieczeństwa i zdrowia wymienionych w Dyrektywach: EN 50144-1, EN
50144-2-13, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000, EN 50366.
ustalony przez pomiar poziom ciśnienia akustycznego
gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego
98,3 dB (A)
101 dB (A)
Postępowanie oceny zgodności według załącznika V / wytyczna 2000/14/EG
Münster, 12.06.2004
Gerhard Knorr, Dyrektor d/s Technicznych
CZ
Záruční podmínky
Nezávisle od závazku prodejce vyplývajích z kupní smlouvy vuci finálnímu odberateli poskytujeme na toto
elektrické náradí následující záruku:
Zárucní doba je 24 mesícu a zacíná predáním, které je treba prokázat originálním pokladním dokladem. U
komercního užívání a pujcování se zárucní doba snižuje na 12 mesícu. Záruka se nevztahuje na díly podléhající
rychlému opotrebení a na škody vzniklé v dusledku používání nesprávného príslušenství a oprav za použití ne
originálních dílu a v dusledku použití násilí, úderu nebo rozbití a svévolného pretížení motoru. V rámci záruky se
provádí pouze výmena defektních dílu, a ne kompletních prístroju. Opravy v záruce smejí provádet pouze
autorizované opravny nebo podnikový servis. V prípade cizích zásahu záruka zaniká.
Porto, zasilatelské jakož i následné náklady nese kupující.
SK
Záručné podmienky
Nezávázne od záväzku predajcu vyplývajúceho z kúpnej zmluvy voči finálnemu odberateľovi poskytujeme na
toto elektrické náradie nasledujúcu záruku:
Záručná doba je 24 mesiacov a začína predajom, ktoré je potrebné preukázať originálom predajného dokladu.
Pri komerčnom užívaní a požičiavaní sa záručná doba znižuje na 12 mesiacov. Záruka sa nevzťahuje na diely
podliehajúce rychlému opotrebovaniu a na škody vzniknuté v dôsledku používania nesprávneho príslušenstva
a opráv, na použitie nie originálnych dielov a v dôsledku použitia násilia, úderu, alebo rozbitia a svojvoľného
preťaženia motora. V rámci záruky sa robí iba výmena defektných dielov, a nie kompletných prístrojov. Opravy
v záruke smú vykonávať iba autorizované opravovne, alebo podnikový servis. V prípade cudzích zásahov záruka
zaniká.
Porto, zasielateľské ako aj iné následné náklady nesie kupujúci.
PL
Warunki gwarancji
W przypadku niniejszego narzedzia z napedem elektrycznym udzielamy niezaleznie od zobowiazan dystrybutora
wywodzacych sie z umowy kupna w stosunku do uzytkownika koncowego nastepujacej gwarancji:
Okres gwarancji wynosi 24 miesiecy i zaczyna sie w dniu przekazania urzadzenia, który nalezy udowodnic przy pomocy
oryginalnego pokwitowania kupna. W przypadku zastosowania komercjalnego a takze wynajmu okres gwarancji
redukuje sie do 12 miesiecy. Od swiadczen gwarancyjnych wyklucza sie czesci zuzywalne i szkody, które powstaly na
podstawie zastosowania blednych czesci wyposazenia, napraw przy zastosowaniu nie oryginalnych czesci zamiennych,
zastosowania sily, uderzenia lub zlamania, a takze zlosliwego przeciazenia silnika. Wymiana gwarancyjna dotyczy
jedynie czesci uszkodzonych, a nie urzadzen w calosci. Naprawy gwarancyjne moga przeprowadzac jedynie autoryzowane warsztaty wzglednie serwis producenta. W przypadku manipulacji przez osoby drugie gwarancja gasnie.
Kupujacy ponosi koszta pocztowe, przesylki, a takze koszta powstale w nastepstwie.