brochure PDF

Transkript

brochure PDF
Brücken verbinden – Workshop „Brücke Dreiländerpunkt“ vom 09.02. – 13.02.06 in Zittau
Mosty łączą – Warsztaty „Most na Trójstyku“ 09.2. – 13.2.06 w Zittau
Mosty spojují – Workshop „Most na Bodu Trojzemí“ 09.2. – 13.2.06 v Zittau
Städteverbund Kleines Dreieck
Bogatynia – Hrádek nad Nisou – Zittau
Związek Miast Mały Trójkąt
Bogatynia – Hrádek nad Nisou – Zittau
Svazek měst Malý Trojúhelník
Bogatynia – Hrádek nad Nisou – Zittau
Träger der Maßnahme:
Stadtverwaltung Hradek n. N. und Zittau
mit Unterstützung der Hochschule Zittau/Görlitz, Fachbereich Bauwesen
Wnioskodawca projektu:
Rada Miasta Hrádka n. N. i Zittau
ze wsparciem fakultetu budowlanego Wyższej szkoły Zittau/Görlitz
(Hochschule Zittau/Görlitz, Fachbereich Bauwesen)
Nositelé projektu:
Městské zastupitelstvo v Hrádku n. N. a Zittau
s podporou stavební fakulty vysoké školy Zittau/Görlitz
(Hochschule Zittau/Görlitz, Fachbereich Bauwesen)
Das Projekt wird durch den Kleinprojektfonds
INTERREG III A gefördert und besonders durch
die Kommunalgemeinschaft Euroregion Neiße unterstützt.
Projekt jest wspierany z Funduszu Małych Projektów
INTERREG III A za pośrednictwem Euroregionu Nysa.
Projekt je podporován Fondem malých projektů
INTERREG III A prostřednictvím Euroregionu Nisa.
Inhalt
Treść
Obsah
1.
Grußwort der Bürgermeister des Städteverbundes
Kleines Dreieck – Bogatynia – Hradek nad Nisou - Zittau
2.
Teilnehmer und Betreuer des Workshops
3.
Aufgabenstellung
4.
Impressionen des Workshops
5.
Vorstellung der Ergebnisse
1.
Słowo wstępne burmistrzów Związku Miast
Mały Trójkąt – Bogatynia – Hrádek nad Nisou - Zittau
2.
Uczestnicy i kierownictwo warsztatów
3.
Ustalone zadania
4.
Wrażenia z warsztatów
5.
Prezentacja wyników
1.
Pozdrav starostů Svazku měst
Malý Trojúhelník – Bogatynia – Hrádek nad Nisou - Zittau
2.
Účastníci a vedoucí workshopu
3.
Zadání úkolu
4.
Dojmy z workshopu
5.
Prezentace výsledků
Jeder Weg endet irgendwo – außer der, der sich
mit anderen Wegen verbindet.
Każda droga gdzieś kończy – tylko ta, która
łączy się z inną drogą może prowadzić dalej.
Každá cesta někde končí – pouze ta,
která se spojí s jinou cestou dokáže
pokračovat.
Ich denke fast jeder Besucher, der am Dreiländerpunkt, am Ufer
des Grenzflusses Neiße zum Bach Oldřichov steht, ist darüber
enttäuscht, das er die anderen zwei Länder nicht besuchen kann.
Wir leben in einer Zeit in der wir zeigten, das wir viele Vorurteile
überwinden können und gegenseitig Wege zueinander finden.
Deshalb denke ich, das es an der Zeit ist, sich gerade zu dieser Brücke
zu äußern. Sie kann zu einem Symbol der Beziehungen zwischen den
hier lebenden Menschen in dieser Region am Dreiländerpunkt werden.
Viele von uns haben noch eine lebhafte Erinnerung an die Feierlichkeiten zur
EU-Erweiterung, die vom 30.04.–02.05. 2004 gerade am Dreiländerpunkt
stattfanden, wo über drei provisorische Brücken, außer führenden
Staatsvertretern aller drei Länder und der Europäischen Union, auch
zehntausend Bürger und Gäste der Region gingen. Von der deutschen zur
tschechischen Seite baute die Bundeswehr eine Faltfestbrücke über die
Neiße. Von der polnischen auf die deutsche Seite baute die polnische Armee
eine Pontonbrücke und von der Tschechischen Republik nach Polen stellte
die Stadt Hrádek n. N. eine Holzbrücke über den Bach in Oldřichov auf.
Um so mehr waren alle enttäuscht, als diese Brücken wieder beseitigt werden
mussten. Der Dreiländerpunkt wird immer mehr ein Besichtigungspunkt
für Touristen und für einzelne Bewohner des Städteverbundes „Kleines
Dreieck“. Die Menschen nutzen diesen Ort zum Ausruhen, hier führt der
Radweg entlang und hier werden Feste gefeiert. Neben dem Grenzstein
wurden Fahnen, Informationstafeln und weitere kleine architektonische
Elemente, die in den vergangenen Jahren die Städte Bogatynia, Hrádek
nad Nisou und Zittau zur Verfügung gestellt haben, zu einem Symbol
der Zusammenarbeit unserer drei Städte aber auch unserer drei Länder.
Chyba każdy z odwiedzających, stojąc w punkcie Trójstyku, na
brzegu rzeki granicznej Nysy lub Oldrichowskiego potoku, odczuwa
rozczarowanie nad tym, że nie może odwiedzić pozostałych dwu krajów.
Żyjemy w okresie, kiedy udało się nam pokonać dużo uprzedzeń
i znaleźć drogi do siebie nawzajem. A więc myślę, że nastał także czas
do przejawienia tej rzeczywistości właśnie poprzez ten most, który może
się stać symbolem stosunków ludzi żyjących w regionie Trójziemia.
Dużo z nas ma jeszcze w żywej pamięci uroczystości aneksji do
UE, które odbyły się 30.4.–2.5. 2004 właśnie w punkcie Trójstyku,
kiedy to po trzech mostach prowizorycznych, oprócz najwyższych
przedstawicieli wszystkich trzech państw i Unii Europejskiej,
przeszli również obywatele i goście regionu. O ile większe było
rozczarowanie wszystkich, kiedy musiano te mosty usunąć.
Punkt Trójstyku staje się stopniowo bardziej wyszukiwanym miejscem
dla turystów i samych obywateli Związku Miast Mały Trójkąt. Ludzie
korzystają z tego miejsca i w celu odpoczynku, prowadzi tędy
ścieżka rowerowa i organizowane są tu uroczystości. Obok kamieni
granicznych, flag, tablic informacyjnych i dalszych elementów drobnej
architektury, które w latach minionych umieściły miasta Hrádek
nad Nisou, Zittau i Bogatynia powstanie tu symbol współpracy
nie tylko naszych trzech miast, ale również naszych trzech państw.
Snad asi každý návštěvník stojící v bodě Trojzemí na břehu
hraniční řeky Nisy, či Oldřichovského potoka zakouší
rozčarování nad tím, že nemůže navštívit ostatní dvě země.
Žijeme v době, kdy jsme dokázali překonat mnohé předsudky
a najít cestu k sobě navzájem. A tak je, myslím na čase
vyjádřit tuto skutečnost právě tímto mostem, který se
může stát symbolem vztahů lidí žijících v regionu Trojzemí.
Mnozí z nás mají ještě v živé paměti oslavy rozšíření EU,
které se konaly 30.4.–2.5. 2004 právě v bodu Trojzemí,
kdy přes 3 provizorní mosty přešli kromě vrcholných
státních představitelů všech tří zemí i Evropské Unie
desetitisíce obyvatel i návštěvníků regionu. O to větší bylo
zklamání všech , když museli být tyto mosty odstraněny.
Bod Trojzemí se stává stále více vyhledávaným místem
pro turisty i samotné obyvatele Svazku měst Malý
trojúhelník, lidé využívají toto místo k odpočinku, vede zde
cyklostezka a pořádají se zde slavnosti. Vedle hraničních
kamenů, vlajek, informačních tabulí a dalších prvků
drobné architektury, které v minulých letech zajistila města
Hrádek nad Nisou, Zittau i Bogatynia zde vznikne symbol
spolupráce nejen našich tří měst ale i našich tří zemí.
Michael Hiltscher
Zittau – kierownik projektu
Michael Hiltscher
Zittau – vedoucí projektu
ThMgr Hedvika Zimmermannová
Hrádek nad Nisou – kierownik projektu
ThMgr Hedvika Zimmermannová
Hrádek nad Nisou - vedoucí projektu
Michael Hiltscher
Zittau - Projektleiter
ThMgr Hedvika Zimmermannová
Hrádek nad Nisou - Projektleiterin
1. Grußwort der Bürgermeister des Städteverbundes Kleines Dreieck – Bogatynia – Hradek n. N. - Zittau
1. Słowo wstępne burmistrzów Związku Miast Mały Trójkąt – Bogatynia – Hrádek nad Nisou - Zittau
1. Pozdrav starostů Svazku měst Malý Trojúhelník – Bogatynia – Hrádek nad Nisou - Zittau
„Jeder Weg endet irgendwo – außer der, der sich
mit anderen Wegen verbindet!“
„Każda droga gdzieś kończy – oprócz tej, która
ją łączy z innymi drogami!“
„Každá cesta někde končí – kromě té,
která se spojuje s jinými cestami!“
Der Dreiländerpunkt bei Zittau erlangte am 1. Mai 2004 eine historische
Bedeutung. An diesem Tage schritten die Ministerpräsidenten der Republik
Polen, der Tschechischen Republik und der Bundeskanzler der Bundesrepublik
Deutschland aus Anlass der Aufnahme 10 weiterer europäischer Staaten in
die Europäische Union auf einer Behelfsbrücke über die Lausitzer Neiße. Sie
stellten damit den symbolischen Brückenschlag zwischen den benachbarten
Völkern Polen, Tschechische Republik und Deutschland her. In den
anschließenden Feierlichkeiten rund um das Dreiländereck hat gerade diese
Brücke eine völkerverbindende Funktion bewiesen. Es wurde deutlich, dass
das provisorische Bauwerk in der Zukunft durch ein ständig bleibendes und
gestaltetes Brückenbauwerk am Dreiänderpunkt zwischen den 3 benachbarten
Staaten, Regionen und Städten als Symbol eines geeinten Europas ersetzt
werden soll. Als Oberbürgermeister der Stadt Zittau wünsche ich mir, dass
die Studenten der 3 Universitäten und Hochschulen in ihren Arbeiten auch
hier einen gelungenen Beitrag für das weitere Zusammenwachsen der
europäischen Nationen gestalten.
Punkt Trójstyku niedaleko od miasta Zittau osiągnął 1 maja 2004
historycznego znaczenia. W dzień ten Premierzy Polskiej Rzeczpospolitej,
Republiki Czeskiej i Kanclerz Niemieckiej Republiki Federalnej z okazji
akcesji dziesięciu nowych państw europejskich do Unii Europejskiej
wystąpili na most prowizoryczny przez Nysę Łużycką. Aktem tym
odnowili symboliczny most pomiędzy sąsiadującymi narodami Polski,
Republiki Czeskiej i Niemiec. Podczas następnych uroczystości Trójziemia
miał właśnie ten most ważne zadanie w łączeniu narodów. Było jasne,
że prowizoryczna budowa powinna być w przyszłości zastąpiona stałym
mostem w punkcie Trójstyku pomiędzy trójką sąsiednich państw,
regionów i miast, który byłby symbolem zjednoczonej Europy. Również
prezydent miasta Zittau wyraża życzenie, aby także studenci z trzech
uniwersytetów i szkół wyższych poprzez swoje prace przyczynili się do
dalszego łączenia narodów europejskich.
Bod Trojzemí u města Zittau dosáhl 1. května 2004
historického významu. V tento dne vstoupili premiéři Polské
republiky, České republiky a kancléř Německé spolkové
republiky u příležitosti přijetí desíti nových evropských států
do Evropské unie na provizorní most přes Lužickou Nisu. Tímto
aktem obnovili symbolické přemostění mezi sousedními
národy Polskem, Českou republikou a Německem. Během
následujících oslav Trojzemí měl právě tento most důležitou
úlohu pro spojování národů. Bylo zřejmé, že by provizorní
stavba měla být v budoucnosti nahrazena trvalým mostem na
bodu Trojmezí mezi třemi sousedními státy, regiony a městy,
který by byl symbolem sjednocené Evropy. Jakožto primátor
města Zittau si přeji, aby také studenti tří univerzit a vysokých
škol svými pracemi zdařile přispěli k dalšímu scelování
evropských národů.
Gerard Swistulski – Bürgermeister Bogatynia
Arnd Voigt – Oberbürgermeister Zittau
Martin Puta – Bürgermeister Hradek n. N.
Gepard Świstulski – Burmistrz Miast Bogatynia
Arnd Voigt – Prezident Miasta Zittau
Martin Půta – Burmistrz Miasta Hrádek n. N.
Gerard Swistulski – starosta města Bogatynia
Arnd Voigt – primátor města Zittau
Martin Půta – starosta města Hrádek n. N.
2. Teilnehmer des Workshops
2. Uczestnicy warsztatów
2. Účastníci workshopu
Studenten – Studenci – Studenti:
Vorname
Imię
Jméno
Name
Nazwisko
Příjmení
Hochschule
Wyższa szkoła
Vysoká škola
Land
Kraj
Země
Vojtĕch
Jiři
Adam
Lucas
Martin
Jörg
Martin
Carsten
Volker
Michael
Geryk
Němeček
Trefil
Drasnar
Richter
Menzel
Herzog
Wünsche
Mühle
Erbe
TU Liberec
TU Liberec
TU Liberec
TU Liberec
HS Zittau/Görlitz
HS Zittau/Görlitz
HS Zittau/Görlitz
HS Zittau/Görlitz
HS Zittau/Görlitz
HS Zittau/Görlitz
CZ
CZ
CZ
CZ
D
D
D
D
D
D
Betreuer – Kierownictwo – Vedoucí:
Akademischer Titel
Tytuł naukowy
Akademický titul
Vorname
Imię
Jméno
Name
Nazwisko
Příjmení
Hochschule
Wyższa szkoła
Vysoká škola
Land
Kraj
Země
Prof. Dr.-Ing. Arch
Prof.
Prof. Dipl.-Ing. Arch.
Prof. Dr.-Ing.
Andrzej
Jiri
Karl
Roland
Jens
Poniewierka
Suchomel
Böhmer
Gocht
Freudenberg
TU Wroclaw
TU Liberec
HS Zittau/Görlitz
HS Zittau/Görlitz
HS Zittau/Görlitz
PL
CZ
D
D
D
3. Aufgabenstellung
3. Ustalenie zadań
3. Zadání úkolu
3.1 Geschichtliches
Der Dreiländerpunkt zwischen Bogatynia – Hradek nad Nisou - Zittau
an der Lausitzer Neiße stellt vor allem nach der EU-Osterweiterung am
01. Mai 2004 einen besonders symbolträchtigen Ort dar. Hier wurde im
Rahmen der Feierlichkeiten zum Beitritt 10 weiterer europäischer Staaten
zur Europäischen Union der Beitritt Polens und der Tschechischen Republik
mit dem Nachbarn Deutschland festlich begangen. Die Ministerpräsidenten
der Polnischen und Tschechischen Republik haben sich mit dem
Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland getroffen. Aus diesem
Anlass wurden neben den Festveranstaltungen am Dreiländerpunkt
3 symbolische provisorische Brückenbauwerke errichtet. Mit dem Gang
der 2 Ministerpräsidenten und des Bundeskanzlers von der Polnischen zur
Tschechischen Republik und weiter über die Lausitzer Neiße nach Deutschland
war für diesen Ort ein in die Geschichte eingehendes Ereignis vollzogen.
Der Dreiländerpunkt selbst wurde nach der politischen Wende schrittweise in
allen 3 Staaten als touristisch interessanter Punkt gestaltet. So entstand neben
den vorhandenen Grenzsteinen als erstes ein Fahnenstandort. Danach wurde
durch die Kirchgemeinden der Stadt Zittau auf deutscher Seite ein Sühnekreuz
errichtet, welches von einer schwedischen Gemeinde aus Anlass der friedlichen
Revolution in Deutschland gestiftet wurde und den langen Weg von Schweden
über die B 96 bis nach Zittau angetreten hat. Die Radwanderwegeverbindungen, insbesondere gefördert durch die Euroregion Neiße, und die Schaffung des
so genannten„Radweges 0“ als 8 km langer Rundweg um den Dreiländerpunkt
herum sind die nächsten aufwertenden Schritte gewesen. In Vorbereitung der
Ereignisse zum 01. Mai 2004 wurden auf tschechischer, deutscher und polnischer Seite je 1 Obelisk bzw. Gedenkstein errichtet. Die deutsche Seite komplettierte diesen Ort mit einer Schutzhütte, einer größeren Informationstafel
sowie einer Wegweisung zu den nächst gelegenen Dreiländerpunkten.
Das Ereignis der Feierlichkeiten zum Beitritt der Polnischen und Tschechischen
Republik zur Europäischen Union schuf den grundsätzlichen Gedanken,
abschließend zur Gestaltung eine alle 3 Seiten verbindende Fuß- und
Radwegbrücke an dieser Stelle zu errichten. Mit den zeitweise am 01. Mai 2004
errichteten 3 Brücken an diesem Punkt wurde der Gedanke von Tausenden
Menschen aller 3 Seiten nachhaltig unterstützt.
3.1 Powiązania historyczne
Trójziemie pomiędzy miastami Bogatynia, Hrádek nad Nisou i Zittau leżące
na Nysie Łużyckiej stało się 1 maja 2004 po rozszerzeniu Unii Europejskiej
w kierunku wschodnim miejscem o znaczeniu symbolicznym. Tu
w ramach obchodów uroczystości z okazji aneksji 10 państw europejskich
do Unii Europejskiej obchodzono wraz z sąsiednimi Niemcami również
przystąpienie Polski i Republiki Czeskiej. Premierzy Polski i Czech spotkali
się tu z Kanclerzem Niemieckiej Republiki Federalnej. Przy tej okazji
oprócz organizowania uroczystości w Trójziemu zbudowane zostały trzy
mosty prowizoryczne. Dwaj Premierzy i Kanclerz przeszli tędy z Polski do
Republiki Czeskiej i szli dalej przez Nysę Łużycką do Niemiec. Było to
wydarzeniem, dzięki któremu miejsce to wstąpiło do historii.
Punkt Trójstyku, po przewrocie politycznym, był stopniowo
przygotowywany we wszystkich trzech krajach, jako miejsce atrakcyjne
pod względem turystycznym. Oprócz obecnych kamieni granicznych
powstało tu najpierw miejsce do umieszczenia flag państwowych.
Następnie postawiły tu kościoły miasta Zittau krzyż pokutny, który darował
szwedzki zbór chrześcijański z okazji rewolucji pokojowej w Niemczech,
i który absolwował długą drogę ze Szwecji po B96 aż do Zittau. Dalszymi
krokami, podnoszącymi znaczenie tego miejsca, było połączenie tras
rowerowych i ścieżek dla pieszych, wspieranych przede wszystkim przez
Euroregion Nysa, i założenie tak zwanej “Ścieżki rowerowej 0“, którą to
jest trasa o długości 8 km około Trójziemia. Podczas przygotowywania
wydarzeń 1 maja 2004 położono po czeskiej, niemieckiej i polskiej stronie
jeden obelisk lub kamień pamiątkowy. Strona niemiecka wyposażyła to
miejsce daszkiem, dużą tablicę informacyjną i kierunkowskazami do
najbliżej leżących punktów Trójziemia.
Podczas uroczystości przystąpienia Polski i Republiki Czeskiej do Unii
Europejskiej zaistniała zasadnicza myśl, że powinno się tu zbudować
most dla pieszych i rowerzystów, który by łączył wszystkie trzy strony
i który byłby dokończeniem uporządkowania tego miejsca. Myśl tą
demonstrowaną i trzema dotychczasowymi mostami, zbudowanymi
w tym miejscu 1 maja 2004, wspierają stale tysiące ludzi ze wszystkich
trzech państw.
3.1 Historické souvislosti
Trojzemí rozkládající se mezi městy Bogatynia, Hrádek nad
Nisou a Zittau na Lužické Nise se stalo zejména 1. května
2004 po rozšíření Evropské unie směrem na východ místem
s velkým symbolickým významem. Zde byl v rámci oslav
vstupu 10 evropských států do Evropské unie slaven spolu se
sousedním Německem také vstup Polska a České republiky.
Premiéři Polské a České republiky se zde setkali s kancléřem
Německé spolkové republiky. Při této příležitosti byly kromě
organizace oslav na Trojzemí postaveny tři provizorní mosty.
Dva premiéři a kancléř tudy přešli z Polské do České republiky
a pokračovali dále přes Lužickou Nisu do Německa. Byla to
událost, díky níž toto místo vstoupilo do historie.
Bod Trojzemí byl po politickém převratu postupně ve všech
třech státech upravován jako turisticky atraktivní místo.
Kromě stávajících hraničních kamenů zde vzniklo nejprve
vlajkoviště. Poté byl církvemi města Zittau na německé straně
postaven kříž pokání, který daroval švédský křesťanský sbor
u příležitosti mírové revoluce v Německu, a který absolvoval
dlouhou cestu ze Švédska přes B96 až do Zittau. Dalšími,
toto místo zhodnocujícími kroky bylo propojení cyklistických
a pěších stezek, podporované zejména Euroregionem Nisa,
a zřízení takzvané „Cyklistické stezky 0“, což je 8 km dlouhý
okruh kolem Trojzemí. Během příprav událostí 1. května 2004
byl na české, německé i polské straně vztyčen vždy jeden
obelisk resp. pamětní kámen. Německo doplnilo toto místo
přístřeškem, velkou informační tabulí a ukazateli k nejblíže
ležícím bodům Trojzemí.
Během oslav vstupu Polské a České republiky do Evropské
unie vznikla zásadní myšlenka, že by zde měl být vybudován
most pro pěší a cyklisty, který by spojoval všechny tři
strany a byl završením úprav tohoto místa . Tuto myšlenku
demonstrovanou i třemi dočasnými mosty zřízenými na
tamto místě 1. května 2004 trvale podporují tisíce lidí ze všech
tří států.
3.2 Gegebenheiten des Geländes
Der Dreiländerpunkt liegt geografisch unmittelbar in der Mitte der Lausitzer Neiße
und zwar am Schnittpunkt der Mitte des einfließenden Grenzbaches zwischen
der Polnischen und Tschechischen Republik. Das Gebiet um den Dreiländerpunkt
herum wird von einer Flussauelandschaft umsäumt.
Hochwasserschutzanlagen auf polnischer, tschechischer und deutscher Seite
umrahmen eine vor allem auf deutscher Seite ausgedehnte Wiesenfläche,
welche flussaufwärts durch einige Baumgruppen unterbrochen ist. Auf
den Hochwasserschutzanlagen befinden sich touristisch nutzbare Wege für
Fußgänger und Radfahrer. Das Neißebett befindet sich in einer ausgebauten
Form, welche auf die Regulierung der Neiße in den 30er Jahren zurückgeht. Die
langjährigen Erfahrungen zeigen, dass im Durchschnitt 2 – 3 Hochwasser die
Gesamtfläche zwischen den Hochwasserschutzdämmen überfluten. Die weitere
wegeseitige Anbindung der auf den Hochwasserschutzanlagen vorhandenen
Wege ist durch rückwärtige Erschließungen mit den örtlichen Netzen der Städte
Bogatynia/OT Porajow, Hradek nad Nisou, Zittau/OT Hartau und Stadtgebiet
Zittau-Süd verbunden.
Vom Dreiländerpunkt entfernt flussabwärts befindet sich nach ca. 200 m ein
Brückenbauwerk (einfeldige Stahlbetonbogenkonstruktion, sehr schlechter
technischer Zustand, kein Grenzübergang). Weitere 700 m flussabwärts
überspannt eine dreifeldige Stahlbetonbrücke die Lausitzer Neiße zwischen
Deutschland und der Republik Polen, welche als Grenzübergang für Fußgänger,
Radfahrer, PKW und Kleintransporter bis 3,5 t genutzt wird. Flussaufwärts wird
die großflächige Wiese nach ca. 400 m durch die Bebauung des OT Hartau von
Zittau eingeengt.
Der Hochwasserschutzdamm auf deutscher Seite hat mehrere ausgebaute
Abgänge für die Bewirtschaftung der Wiesenfläche. Innerhalb des
Überflutungsgebietes auf deutscher Seite befinden sich genauso wie auf
polnischer und tschechischer Seite die Fahnenstandorte der Dreiländerpunktgestaltung, die Grenzsteine und das Sühnekreuz. Außerhalb des Überflutungsgebietes
liegen unmittelbar an den touristisch nutzbaren Wegen auf polnischer Seite
1 Obelisk in Form einer dreiseitigen Sandsteinpyramide und 1 kleiner Gedenkstein,
auf tschechischer Seite 1 aus drei Granitplatten zusammengeführter Obelisk
mit Blumenbeet, davor Sitzgelegenheiten sowie 1 Holzstele mit Glocke. Auf
deutscher Seite befinden sich an dem Schnittpunkt des ersten sowie vorhandenen
zweiten Hochwasserschutzdammes (Hartauer Damm) 1 Sandsteinobelisk,
1 Schutzhütte, 1 Informationstafel und mehrere touristische Wegweiser. Die
Hochwasserdammanlagen sind teilweise mit Großbäumen bepflanzt.
3.2 Warunki geograficzne
Z geograficznego punktu widzenia leży punkt Trójstyku bezpośrednio po
środku Nysy Łużyckiej, w punkcie przecięcia po środku przypływającego
strumienia granicznego pomiędzy Polską i Republiką Czeską. Okolica
punktu Trójstyku jest lamowana niwą rzeczną.
Wały przeciwpowodziowe po stronie polskiej, czeskiej i niemieckiej są
przede wszystkim po stronie niemieckiej lamowane łąkami, które są pod
prąd przerwane kilkoma grupami drzew.. Na wałach przeciwpożarowych
znajdują się czynne trasy turystyczne przeznaczone dla pieszych
i rowerzystów. Koryto Nysy było w latach 30 sztucznie uregulowane.
Długoletnie doświadczenia świadczą o tym, że całą przestrzeń pomiędzy
wałami przeciwpożarowymi zalewają przeciętnie 2-3 powodzie. Drogi
na groblach są przyłączone de sieci dróg pomiędzy miastami Bogatynia/
miejska część Porajów, Hrádek nad Nisou, Zittau/ miejska część Hartau
i Zittau-Süd.
Około 200 m od punktu Trójstyku pod prąd znajduje się most (konstrukcja
z dźwigarami z żelazobetonu z jednym polem, bardzo zły stan techniczny,
żadne przejście graniczne). Po dalszych 700 metrach pod prąd jest
Nysa Łużycka pokryta mostem żelazobetonowym o trzech polach
pomiędzy Niemiecką Republiką Federalną i Polską, który służy jako
przejście graniczne dla pieszych, rowerzystów, samochodów osobowych
i dostawczych do 3,5 trony. Dalej pod prąd znajduje się po około 400 m
duża łąka zawężona przez zabudowania miejscowej części Hartlu.
Wał przeciwpowodziowy po stronie niemieckiej ma kilka odpływów
betonowych w celu zagospodarowania przestrzeni łąkowych. Wewnątrz
terenu zalewowego po stronie niemieckiej, jak również po stronie
polskiej i czeskiej znajduje się miejsce flagowe, kamienie graniczne
i krzyż pokutny. Wewnątrz terenu zalewowego, bezpośrednio obok tras
turystycznych po stronie polskiej, jest umieszczony obelisk w kształcie
trzystronnego ostrosłupa piaskowcowego i mały pomniczek, po stronie
czeskiej obelisk z trzech połączonych desek granitowych z klombem
kwiatowym, miejscem do odpoczynku i słupem wyposażonym w dzwon.
Po stronie niemieckiej znajduje się w miejscu przecinania się pierwszej
i drugiej grobli (Hartauer Damm) obelisk piaskowcowy, poddasze,
tablice informacyjne i kilka drogowskazów turystycznych. Na wałach
przeciwpowodziowych rosną wysokie stromy.
3.2 Geografické podmínky
Z geografického hlediska leží bod Trojzemí přímo uprostřed
Lužické Nisy, a to na průsečíku se středem přitékajícího
hraničního potoka mezi Polskou a Českou republikou. Okolí
bodu Trojzemí je lemováno říční nivou.
Protipovodňové hráze na polské, české a německé straně
jsou především na německé straně lemovány loukami, které
jsou proti proudu přerušeny několika skupinami stromů. Na
protipovodňových hrázích se nachází turisticky využitelné
stezky pro pěší i cyklisty. Koryto Nisy bylo ve 30. letech z důvodů
regulace toku uměle upraveno. Dlouholeté zkušenosti ukazují
že celou plochu mezi protipovodňovými hrázemi zatopí
průměrně 2 – 3 povodně. Cesty na hrázích jsou napojeny na
silniční síť měst Bogatynia/ městská část Porajów, Hrádek nad
Nisou, Zittau/ městská část Hartau a Zittau-Süd.
Asi 200 m od bodu Trojzemí proti proudu se nachází most
(konstrukce ze železobetonových nosníků o jednom poli, velmi
špatný technický stav, žádný hraniční přechod). Dalších 700 m
proti proudu je Lužická Nisa překlenuta železobetonovým
mostem o třech polích mezi Německem a Polskem, který slouží
jako hraniční přechod pro pěší, cyklisty, osobní a dodávkové
automobily do 3,5 t. Dále proti proudu je po cca 400 m velká
louka zúžena zástavbou místní části Hartau.
Protipovodňová hráz na německé straně má několik zděných
odtoků pro obhospodařování plochy luk. Uvnitř záplavové
oblasti na německé straně se stejně jako na polské a české
straně nachází vlajkoviště, hraniční kameny a kříž pokání. Vně
záplavové oblasti je přímo vedle turistických cest na polské
straně umístěn obelisk ve tvaru trojbokého pískovcového
jehlanu a malý památník, na české straně obelisk ze
tří spojených žulových desek s květinovým záhonem
a posezením a dřevěný sloup se zvonem. Na německé straně
se na průsečíku první a druhé hráze (Hartauer Damm) nachází
pískovcový obelisk, přístřešek, informační tabule a několik
turistických rozcestníků. Protipovodňové hráze jsou částečně
osázeny vzrostlými stromy.
3.3 Technische Bedingungen
Ziel des Workshops ist die architektonische und technische Entwicklung eines
Lösungsvorschlages für eine alle drei Staaten verbindende Fußgänger- und
Radfahrbrücke, welche die Lausitzer Neiße und den polnisch-tschechischen
Grenzbach überspannt. Sie soll so gestaltet werden, dass sie den Bedingungen
des Hochwasserschutzes an der Lausitzer Neiße entspricht. Bevorzugt ist eine
technische Lösung, welche eine ständige Nutzung des Brückenbauwerkes
garantiert, was aber nicht unmittelbare Bedingung ist. Das Bauwerk soll neben
den technischen Parametern (Breite ca. 3 m nutzbare Geh- und Fahrbahnfläche)
auch die Gestaltung des Dreiländerpunktes mit dem umgebenden Gelände
abrunden. Konkrete Forderungen zu spezifischem Baumaterial wurden
nicht erhoben, jedoch auf eine pflegeleichte und beständige Bauausführung
orientiert. Der Gesamtentwurf soll für eine spätere Realisierung einen
möglichst kostenseitig vertretbaren Rahmen garantieren.
3.3 Warunki techniczne
Celem workshopu je wymyślenie projektu architektonicznego
i rozwiązania technicznego mostu dla pieszych i rowerzystów, który
łączyłby wszystkie trzy kraje i Nysę Łużycką i polsko – czeski potok
graniczny. Projekt powinien spełniać warunki przeciwpowodziowe
ochrony Nysy Łużyckiej. Pierwszeństwo ma rozwiązanie techniczne, które
gwarantowałoby stałe korzystanie z mostu, co jednak nie jest warunkiem
zasadniczym. Most oprócz parametrów technicznych (szerokość
przestrzeni użytkowej dla pieszych i rowerzystów około 3 m) powinien
by być dostosowany do estetycznego uporządkowania punktu Trójstyku
zgodnie z krainą okoliczną. Nie ma żadnych konkretnych wymagań na
specyficzny materiał budowlany, wykonanie jednak jest orientowane
na wytrzymałość budowy z uwzględnieniem wymagań na konserwację.
Projekt ogólny powinien w późniejszej realizacji zagwarantować dogodne
rozwiązanie ekonomiczne.
3.3 Technické podmínky
Cílem workshopu je vymyslet návrh architektonického
a technického řešení mostu pro pěší a cyklisty, který by
spojoval všechny tři státy a který by překlenul Lužickou
Nisu i polsko-český hraniční potok. Návrh by měl splňovat
podmínky protipovodňové ochrany na Lužické Nise. Přednost
má technické řešení, které by zaručilo trvalé užívání mostu, což
ale není zásadní podmínkou. Most by měl kromě technických
parametrů (šířka užitné plochy pro chodce a cyklisty cca 3 m)
také završit úpravu bodu Trojzemí v souladu s okolní krajinou.
Nejsou kladeny žádné konkrétní požadavky na specifický
stavební materiál, provedení je však orientováno na odolnou
stavbu nenáročnou na údržbu. Celkový návrh by měl pro
pozdější realizaci zaručit pokud možno ekonomicky výhodné
řešení.
4. Impressionen des Workshops
4. Wrażenia z warsztatów
4. Dojmy z workshopu
9.2.2006
Feierliche Eröffnung des Workshops in der Hochschule Zittau/Görlitz mit Grußworten
der Bürgermeister der Städte Hradek n. N. und Zittau sowie des Dekans des Fachbereichs
Bauwesen, Herrn Prof. Dr.-Ing. habil. Schwerter. Die Studenten wurden zur feierlichen
Eröffnung durch Herrn Prof. Dr.-Ing. Gocht mit der Aufgabe des Workshops vertraut
gemacht. Vertreter der Euroregion, des Landkreises und der Presse nahmen an dieser
Veranstaltung teil.
9.2.2006
Uroczyste otwarcie workshopu w Wyższej Sokole Zittau/Görlitz (Hochschule
Zittau/Görlitz) wraz z wystąpieniami burmistrzów miast Hrádek n. N., Zittau
i dziekanem fakultetu budowlanego, panem Prof. Dr.-Ing. habil. Schwerterem.
Pan Prof. Dr.-Ing. Gochtem zapoznał studentów podczas uroczystego otwarcia
z programem workshopu. W akcji wzięli udział również przedstawiciele
Euroregionu, powiatu i prasy.
9.2.2006
Slavnostní zahájení workshopu na vysoké škole Zittau/Görlitz
(Hochschule Zittau/Görlitz) s pozdravnými projevy starostů
měst Hrádek n. N., Zittau a děkana stavební fakulty, pana
Prof. Dr. Ing. habil. Schwertera. Studenti byli při slavnostním
zahájení panem Prof. Dr.-Ing. Gochtem seznámeni s programem
workshopu. Akce se zúčastnili také zástupci euroregionu, okresu
a tisku.
10.2. 2006
Exkursion mit den Teilnehmern des Workshops zum Dreiländerpunkt auf Zittauer
Seite.
Trotz ungünstiger Witterungsverhältnisse haben die Studenten die örtliche
Gegebenheit erfasst und die vorhandene Gestaltung sowie das natürliche Gelände
in die ersten Überlegungen zu einem Vorschlag integriert. Nach dem Ausflug vor Ort
wurde sich intensiv in den Räumen der Modellwerkstatt der Hochschule Zittau/Görlitz
in die Arbeit vertieft.
11.2./12.2. 2006
Trotz Sonnabend und Sonntag wurde intensiv an der Verwirklichung der Ideen
zum Erstellen einer Brücke am Dreiländerpunkt gearbeitet. Die Zusammenarbeit
zwischen den Dozenten und Studenten aus 3 Ländern und 3 Hochschulen gestaltete
sich erfolgreich. Die Arbeitsatmosphäre war von gegenseitiger Unterstützung und
Belebung bei der Ideenfindung geprägt. Mit Hilfe der Dozenten und persönlichen
Englischkenntnissen konnten Sprachbarrieren überwunden werden und manch einer
fand dazu noch einige Worte in deutsch und tschechisch, um das Arbeitsergebnis
gemeinsam voranzubringen. Nach getaner Arbeit wurde gemeinsam ein Teil der
Freizeit in Zittau und den Wohnheimen des Studentenwerkes verbracht.
13.2. 2006
Bis zur letzten Minute wurde an den Modellen und Entwürfen für die Präsentation
vor der Jury gearbeitet. Um noch zusätzliche Zeit zu finden, wurden die Präsentation
und die Arbeit der Jury kurzfristig in die Hallen des Modelllabors verlegt. Dort traf
sich 13.30 Uhr die Jury unter Leitung des Dekans des Fachbereiches Bauwesen,
Herrn Prof. Dr.- Ing. habil. Schwerter zur Entgegennahme der Präsentation und
anschließenden Bewertung. Insgesamt 4 studentische Arbeitsgruppen zu jeweils 2 bzw.
3 Personen stellten 7 Modellvorschläge vor. Die Jury, bestehend aus den Dozenten, den
Bürgermeistern der 3 Städte des Städteverbundes Bogatynia, Hradek n. N. und Zittau
sowie 2 weiteren Verwaltungsangestellten dieser Städte, führte unter Leitung von
Herrn Prof. Dr.-Ing. habil. Schwerter die Bewertung nach Präsentation der Leistungen
durch die Studenten durch. Nach der Entscheidungsfindung wurde das Ergebnis unter
Teilnahme verschiedener Medienvertreter aus allen 3 Ländern öffentlich bekannt
gegeben. Alle Studenten erhielten für die Beteiligung am Workshop eine Urkunde
mit Auszeichnung des jeweils erreichten Preises. Die Jury einigte sich auf einen 1. und
drei 2. Preise. Danach wurde den Studenten für ihre hervorragenden Leistungen
und den begleitenden Dozenten der Dank ausgesprochen und die Studenten in die
bevorstehenden Semesterferien verabschiedet.
10.2. 2006
Wspólna wycieczka z uczestnikami workshopu do punktu Trójstyku po stronie
niemieckiej.
Pomimo nieprzychylności pogody studenci zapoznali się z warunkami
miejscowymi i włączyli panujące tu warunki i teren naturalny do swych
pierwszych uwag. Po powrocie z miejsca projektowanej budowy puścili się
studenci do intensywnej pracy w pomieszczeniach laboratorium modelowego
Wyższej Szkoły Zittau/Görlitz.
11.2./12.2. 2006
Na realizacji projektu na wybudowanie mostu w Trójstyku pracowało się
intensywnie również w sobotę i w niedzielę. Skutecznie funkcjonowała
współpraca pomiędzy docentkami i studentami z trzech wyższych szkół.
Atmosfera przy pracy była napełniona obustronnym wsparciem i wzajemnym
pobudzaniem podczas szukania pomysłów. Dzięki pomocy dziekanatu
i indywidualnych znajomości językowych języka angielskiego mogły być
pokonane bariery językowe i kilku uczestniczących powiedziało też kilka
słów podczas wspólnej prezentacji w języku niemieckim i czeskim. Czas
wolny po wykonanej pracy spędzili uczestnicy workshopu wspólnie w Zittau
i w akademiku.
13.2. 2006
Prace na modelach i projektach do prezentowania przed jury kontynuowane
były aż do ostatniej minuty. Aby studenci mogli uzyskać trochę więcej czasu,
prezentacje i pracę jurorów przemieszczono do pomieszczeń laboratorium
modelowego. O godzinie 13:30 spotkali się tu członkowie jury pod
kierownictwem dziekana fakultetu budowlanego, pana Prof. Dr.-Ing. habil.
Schwertera, by przyjąć prezentację i rozpocząć nagradzanie. Razem 4 grupy
robocze studentów po 2 ewentualnie 3 osobach zaprezentowały siedem modeli
projektu. Jury, składająca się z docentów, burmistrzów Związku Miast Bogatynia,
Hrádek n. N. i Zittau i z 2 dalszych pracowników administracyjnych z tych miast,
dokonało po studenckiej prezentacji projektu ocenienia pod kierownictwem
pana Prof. Dr.- Ing. habil. Schwertera. Po rozstrzygnięciu został wynik ogłoszony
publicznie z udziałem przedstawicieli mediów ze trzech państw. Wszyscy studenci
otrzymali dyplom za udział w workshopie z wyznaczeniem uzyskanej nagrody.
Jury zdecydowało o jednym pierwszym i trzech drugich nagrodach. Następnie
podziękowano studentom i doprowadzającym docentom za wspaniałe wyniki
z życzeniami miłego spędzenia rozpoczynających się semestralnych wakacji.
10.2. 2006
Exkurze s účastníky workshopu na bodu Trojzemí na německé
straně.
I přes nepřízeň počasí se studenti seznámili s místními podmínkami
a zahrnuli stávající poměry i přírodní terén do svých prvních úvah.
Po návratu z místa zamýšlené stavby se studenti pustili do intenzivní
práce v prostorách modelové laboratoře vysoké školy Zittau/Görlitz.
11.2./12.2. 2006
Na realizaci nápadů na výstavbu mostu na trojmezí se intenzivně
pracovalo i v sobotu a v neděli. Spolupráce mezi docenty a studenty
ze tří zemí a tří vysokých škol úspěšně fungovala. Pracovní atmosféra
se vyznačovala oboustrannou podporou a povzbuzováním při
hledání nápadů. Díky pomoci docentů a individuálních znalostí
angličtiny mohly být překonány jazykové bariéry a několik
zúčastněných přispělo při společné prezentaci pracovních výsledků
i několika slovy v němčině a češtině. Volný čas po vykonané práci
trávili účastníci workshopu společně v Zittau a na kolejích.
13.2. 2006
Práce na modelech a návrzích pro prezentaci před porotou
pokračovala až do poslední minuty. Aby studenti získali trochu
času navíc, byla prezentace a práce poroty přesunuta do prostor
modelové laboratoře. Ve 13:30 se zde setkala porota pod
vedením děkana stavební fakulty, pana Prof. Dr.-Ing. habil.
Schwertera, aby převzala prezentaci a ujala se následného
vyhodnocení. Celkem 4 pracovní skupiny studentů po 2 resp. 3
osobách představily sedm modelů návrhů. Porota, sestávající
z docentů, starostů Svazku měst Bogatynia, Hrádek nad Nisou
a Zittau a 2 dalších administrativních pracovníků těchto měst,
provedla po studentské prezentaci návrhů vyhodnocení pod
vedením pana Prof. Dr.-Ing. habil. Schwertera. Po rozhodnutí
byl výsledek veřejně vyhlášen za účasti zástupců médií ze všech
3 zemí. Všichni studenti obdrželi diplom za účast na workshopu
s vyznačením získané ceny. Porota se shodla na jedné první
a třech druhých cenách. Poté byl studentům za jejich vynikající
výkon a doprovázejícím docentům vysloven dík a popřány
krásné nastávající semestrální prázdniny.
1. Preis
Verfasser:
Martin Richter,
Jörg Menzel,
Michael Erbe
Idee:
Die Brücke hat die Form eines Kreises (Ring), welcher
um den geografischen Dreiländerpunkt herum gelegt wurde. Der Punkt befindet sich
in der Mitte des Kreises. Damit wird zum Ausdruck gebracht, dass der Kreis – Ring als
verbindendes Element alle 3 Staaten eint und jeweils gleich weit vom geografischen
Punkt entfernt liegt. Damit ist eine Gleichbehandlung aller beteiligten und berührten
Länder symbolisiert. Da der Kreis – Ring selbst noch eine bewegende Funktion hat,
werden die stetige Bewegung und der Fortschritt in den Beziehungen zwischen den
3 Ländern ausgedrückt.
Technische Kurzerläuterung:
Die Grundkonstruktion der Brücke in Form eines Kreises
– Ringes bei einer Gehbahnbreite von 3 m liegt auf 3 massiven Wiederlagerblöcken auf den
jeweils nationalen Seiten. Die Brückenhöhe ist so gewählt, dass sie den Hochwasserkriterien
der Lausitzer Neiße entspricht und nicht überflutet wird. Auf Grund der Berücksichtigung
der kostenseitigen Auswirkungen wurde auf eine überflutungssichere Zuwegung zum
Brückenbauwerk verzichtet. Das bedeutet, dass die Brücke im Überschwemmungsfall von
den Hochwasserschutzanlagen nicht erreichbar ist. Auf dem massiven Grundgerüst des
Ringes ist eine bewegliche Ringscheibe als Belagfläche für die Brücke ausgelegt. Diese
wird mit 1 oder 2 Wasserkraftanlagen, welche sich in den Widerlagern befindet, durch
die Wasserkraft der Lausitzer Neiße angetrieben, sodass sich der Belag in einer ständigen,
in einer Richtung laufenden Bewegung befindet. Die Widerlagerblöcke sind in Beton,
die Brückenkonstruktion in Leichtbauweise und die drehende Belagscheibe in einer
Kombinationsbauweise Leichtmetall + Holzbelag ausgefertigt.
1. nagroda
Autorzy:
Martin Richter,
Jörg Menzel,
Michael Erbe
Projekt:
Most jest w formie kręgu (pierścienia), który
został położony około punktu geograficznego Trójstyku. Punkt znajduje się po
środku kręgu. Krąg - pierścień prezentuje element łączenia się 3 państw i leży
w jednakowej odległości od punktu geograficznego jako symbol równoważności
wszystkich uczestniczących państw. Ruchliwą funkcję kręgu prezentuje ciągły
ruch i postęp w stosunkach pomiędzy trzema państwami.
Krótki opis techniczny:
Podstawowa konstrukcja mostu w kształcie
kręgu o szerokości przeznaczonej do przejścia 3 metry leży na masywnych
blokach podpierających go z każdej ze strony narodowej. Wysokość jest wybrana
tak, aby odpowiadała kryteriom powodziowym na Nysie Łużyckiej i aby most nie
został zalany. Ze względów finansowych zaniechano pomysłu zbudowania drogi
dostępu do mostu, która byłaby bezpieczna przed powodzią. To znaczy, że most
będzie w razie zalania odcięty od wałów przeciwpowodziowych. Na masywną
podstawową konstrukcję kręgu położona została poruszająca się tarcza kolista
jako powierzchnia przeznaczona do przemieszczania po moście. Tarcza ta jest
napędzana wodą z Nysy Łużyckiej za pośrednictwem jednej lub dwu elektrowni
wodnych, które znajdować się będą w filarach podpierających, tak więc warstwa
przeznaczona do chodzenia jest w ciągłym ruchu jednokierunkowym. Filary
podpierające są wykonane z betonu, konstrukcja mostu z odciążonej konstrukcji
a otaczająca się tarcza kryjąca z kombinacji lekkiego drewna i obłożenia
drewnianego.
1. cena
Autoři:
Martin Richter,
Jörg Menzel,
Michael Erbe
Návrh:
Most má tvar kruhu (prstenu),
který byl položen kolem geografického bodu Trojzemí. Bod se nachází
ve středu kruhu. Kruh – prsten představuje sjednocující prvek mezi
všemi 3 státy a leží ve stejné vzdálenosti od geografického bodu
jako symbol rovnocennosti všech zúčastněných a dotčených zemí.
Pohybová funkce kruhu vyjadřuje stálý pohyb a pokrok ve vztazích
mezi 3 zeměmi.
Krátký technický popis:
Základní konstrukce mostu ve
tvaru kruhu o pochozí šířce 3 m leží na 3 masivních opěrných blocích
z každé národní strany. Výška mostu je volena tak, aby odpovídala
povodňovým kritériím na Lužické Nise a aby most nebyl zaplaven.
Z finančních důvodů bylo upuštěno od zbudování přístupové
cesty k mostu bezpečné před povodní. To znamená, že bude most
v případě záplavy odříznut od protipovodňových hrází. Na masivní
základní konstrukci kruhu je položen pohyblivý kruhový kotouč
jako nášlapná vrstva mostu. Tento kotouč je poháněn vodou Lužické
Nisy prostřednictvím jedné nebo dvou vodních elektráren, které
se nachází v opěrných pilířích, takže se nášlapná vrstva neustále
pohybuje jedním směrem. Opěrné pilíře jsou zhotoveny z betonu,
konstrukce mostu z odlehčené konstrukce a otočný krycí kotouč
z kombinace lehkého kovu a dřevěného obložení.
5. Vorstellung des Ergebnisses
5. Prezentacja wyników
5. Prezentace výsledků
2. Preis – 1. Modell
Verfasser:
Vojtĕch Geryk,
Lucas Drasnar
Idee:
Zwischen den einzelnen Punkten im Bereich des
Dreiländerpunktes wie Grenzsteinen, Obelisken, Baumgruppen werden geradlinige
Verbindungen in Form von Stegen, welche sich außerhalb des Hochwasserbereiches
befinden, angelegt. Es werden insgesamt 5 Stege realisiert, welche mikadoförmig
übereinander gelegt werden, sodass 3 in unmittelbarer Nähe des Dreiländerpunktes
diesen in einer Dreiecksform überdecken. Jeder der Stege hat in seiner Ausführung eine
farbliche Grundkonzeption. Die farbliche Grundkonzeption wurde an die Farben der
Nationalfahnen aller 3 Staaten angelehnt, sodass es einen weißen, blauen, schwarzen
und gelben Steg gibt. Diese Stege drücken in ihrer Verknüpfung die Verknüpfung der
3 Länder miteinander aus. Die Führung der Stege zueinander lässt viele Möglichkeiten
der Wegefindung zueinander offen.
Technische Kurzerläuterung:
Die Stege sind jeweils zwischen den Punkten mit
Hochwasserschutzanlagen verbunden. Sie sind in Stegform angelegt und entsprechen
innerhalb der Überflutungsflächen den Bedingungen einer hochwassersicheren
Wegeführung, welche nicht überflutet wird. Der eine Steg endet in der freien Fläche der
Überschwemmungswiese in der Nähe der Baumgruppe südlich des Dreiländerpunktes.
Die Ausfertigung der Wege soll in Leichtbauweise mit einer dauernden und beständigen
Farbgebung erfolgen. Der Übergang in den Schnittpunkten ist vom einen zum
anderen Steg möglich. Auf Grund der Gesamtkonzeption sind die zu betonierenden
Fundamtelemente im Sinne der Sichtbeziehung auf ein Minimum ausgelegt.
2. nagroda – 1. model
Autorzy:
Vojtĕch Geryk,
Lucas Drasnar
2. cena – 1. model
Autoři:
Vojtĕch Geryk,
Lucas Drasnar
projekt:
Pomiędzy poszczególnymi punktami
w okolicy punktu Trójstyku, na przykład kamieniami granicznymi, obeliskami,
grupą drzew, położone zostaną bezpośrednie komunikacje w formie ławek, które
znajdować się będą poza terenami zalewowymi. Wykonanych zostanie 5 ławek,
które będą jak w pewnej grze poskładane przez siebie tak, aby 3 z nich w kształcie
trójkąta przykryły w bezpośredniej bliskości punkt Trójstyku. Każda ławka
ma w swym wykonaniu podstawową koncepcję kolorystyczną. Podstawowa
koncepcja kolorystyczna wywodzona jest z kolorów flag narodowych wszystkich
3 państw, jedna z ławek jest więc biała, jedna czerwona i jedna żółta. Ławki te
swym połączeniem demonstrują połączenie 3 państw. Wzajemne położenie
ławek znajduje dużo możliwości otwartych do poszukiwania dróg do siebie
nawzajem.
Návrh:
Mezi jednotlivými body v oblasti
bodu Trojzemí, např. hraničními kameny, obelisky, skupinami
stromů, budou položeny přímé komunikace ve formě lávek, které se
nachází mimo záplavovou oblast. Zhotoveno bude celkem 5 lávek,
které budou jako ve hře mikádo položeny přes sebe tak, aby 3 z nich
ve tvaru trojúhelníku překryly v bezprostřední blízkosti bod Trojzemí.
Každá lávka má ve svém provedení základní barevnou koncepci.
Základní barevná koncepce vychází z barev národních vlajek všech
3 států, jedna lávka je tedy bílá, jedna modrá, jedna černá, jedna
červená a jedna žlutá. Tyto lávky svým propojením demonstrují
propojení 3 zemí. Vzájemná poloha lávek nechává otevřeno mnoho
možností k hledání cesty k sobě navzájem..
Krótki opis techniczny:
Ławki są połączone pomiędzy punktami
z wałami przeciwpowodziowymi. Są zaprojektowane w formie ławek i w ramach
przestrzeni zalewowych odpowiadają warunkom dróg bezpiecznych przed
powodziami i nie są zalewane. Jedna z ławek kończy w wolnej przestrzeni łąki
zalewowej nie daleko od grupy drzew w kierunku południowym od punktu
Trójstyku. Drogi powinny być wykonane z konstrukcji odciążonej w kolorach
trwałych i odpornych. Pomiędzy punktami przecięcia jest możliwe przejście
z jednej drogi na drugą. Ze względu na ogólną koncepcję są elementy
podstawowe w sensie stosunku widokowego koncypowane minimalnie.
Krátký technický popis:
Lávky jsou propojeny vždy
mezi body s protipovodňovými hrázemi. Jsou navrženy ve formě
lávek a v rámci záplavových ploch vyhovují podmínkám pro cesty
bezpečné proti povodním, takže nejsou zaplavovány. Jedna z lávek
končí na volném prostranství záplavové louky nedaleko skupiny
stromů jižně od bodu Trojzemí. Cesty by měly být provedeny
v odlehčené konstrukci s trvalou a odolnou barvou. Mezi průsečíky
je možný přechod z jedné cesty na druhou. Kvůli celkové koncepci
jsou betonové základové prvky ve smyslu pohledového vztahu
koncipovány na minimum.
2. Preis – 2. Modell
Verfasser:
Martin Herzog,
Carsten Wünsche,
Volker Mühle
Idee:
Eine dem Dreieck entsprechende Grundfläche ist
als Brückenfläche über den geografischen Punkt des Dreiländerpunktes gelegt. Sie
besitzt in jedem Land ein Widerlagerbereich mit einem in das Landesinnere zeigenden
ca. 12 m hohen Pylon, von dem Schrägseilaufhängungen auf eine der jeweiligen
Längsseiten gerichtet sind. Der Gesamteindruck des Brückengrundkörpers wird durch
eine nicht geradlinige Führung der Außenfläche des Dreiecks unterstützt.
Technische Kurzerläuterung:
Die Auflager sind als Massivbetonbauwerk gedacht
und alle weiteren Brückenelemente in Leichtbauweise vorgesehen. Die Brücke
entspricht den Anforderungen des Hochwasserschutzes und wird während des
Hochwassers nicht überflutet. Die Zugänge sind, ebenfalls wie beim Modell 1. Preis,
aus Sicht der Kostenminimierung auch als überflutbare Zuwegung ausgelegt.
2. nagroda – 2. model
Autorzy:
Martin Herzog,
Carsten Wünsche,
Volker Mühle
2. cena – 2. model
Autoři:
Martin Herzog,
Carsten Wünsche,
Volker Mühle
Projekt:
Podstawowa powierzchnia jest w formie
trójkąta jest położona jako powierzchnia mostowa przez punkt geograficzny
punktu Trójstyku. W każdym kraju znajduje się filar wspierający z jednym filarem
o wysokości około 12 m zmierzającym do danego kraju, z którego na jednej
stronie podłużnej wybiegają skośne zawieszenia linowe. Ogólne wrażenie
podstawowego korpusu mostu jest wspierane nie linearnym prowadzeniem
zewnętrznego płatu trójkąta.
Návrh:
Základní trojúhelníková plocha
je jako plocha mostu položena přes geografický bod Trojzemí.
V každé zemi se nachází opěrný pilíř s jedním cca 12 m vysokým
pilířem směřujícím do daného státu, ze kterého na jedné podélné
straně vybíhají šikmé lanové závěsy. Celkový dojem základního
tělesa mostu je podpořen nelineárním vedením vnější plochy
trojúhelníku.
Krótki opis techniczny:
Łożyska są wykonane z masywnej konstrukcji
betonowej a pozostałe elementy mostu z konstrukcji odciążonej. Most
odpowiada wymaganiom ochrony przeciwpowodziowej i nie jest zalewany przy
powodzi. Dostępy, podobnie jak u modelu nagrodzonego za 1.miejsce, z punktu
widzenia minimalizacji koszów są koncypowane jako drogi zalewowe.
Krátký technický popis:
Ložiska jsou zhotovena z masivní
betonové konstrukce a všechny ostatní prvky mostu z odlehčené
konstrukce. Most odpovídá požadavkům protipovodňové ochrany
a není při povodních zaplavován. Přístupy jsou, stejně jakou
u modelu 1. ceny, z hlediska minimalizace nákladů koncipovány
jako zaplavované cesty.
Jiři Nĕmeček,
Adam Trefil
2. nagroda – 3. model
Autorzy:
Jiři Nĕmeček,
Adam Trefil
2. cena – 3. model
Autoři:
Jiři Nĕmeček,
Adam Trefil
Idee:
Eine einfache Skulptur in Form eines einfachen
Steges überbrückt die Lausitzer Neiße und kommt genau in der Ausdehnung der
Breite des Steges auf dem Grenzbach zwischen Polen und der tschechischen Seite zum
Liegen, sodass die verbindende Grundidee der Erreichbarkeit aller 3 Seiten bei der
einfachsten Lösung eines Brückensteges erfasst ist.
Projekt:
Nie komplikowana sylwetka w kształcie
prostej ławki przekrywa Nysę Łużycką i jest położona dokładnie w miejscu
rozszerzającym się na potoku granicznym pomiędzy stroną polską i czeską,
czym jest również zachowana idea podstawowa połączenia trzy stron przy jak
najłatwiejszym rozwiązaniu mostu.
Návrh:
Jednoduchá skulptura ve tvaru
jednoduché lávky přemosťuje Lužickou Nisu a je položena přesně
v rozšíření šířky lávky na hraničním potoku mezi Polskem a českou
stranou, čímž je i při nejjednodušším řešení lávky zachována
základní myšlenka spojení všech 3 stran.
Technische Kurzerläuterung:
Leichtmetallkonstruktion des Steges im unmittelbar
aufliegenden Bereich zum umgebenden und überflutbaren Gelände. Die Brücke
ist aufschwimmbar, wobei die technische Lösung pontonförmig mit dreiseitigen
Führungen angedacht ist. Die unmittelbaren Zuwegungen zum Brückenbauwerk
sind ebenfalls aus kostenseitigen Gründen überflutbar, sodass das Brückenbauwerk
während einer Hochwassersituation nicht nutzbar ist.
Krótki opis techniczny:
Konstrukcja ławki z metali lekkich w bezpośrednim pobliżu okolicznej krainy zalewowej. Most jest na wodzie podnoszony
dzięki pontonowemu rozwiązaniu ze sterowaniem na wszystkich trzech stronach.
Najbliższe drogi do mostu są również ze względów finansowych zalewane, także
nie można z mostu korzystać podczas powodzi.
Krátký technický výklad:
Konstrukce lávky z lehkých kovů
v bezprostřední blízkosti okolní zaplavované krajiny. Most na vodě
vzplývá díky pontonovému řešení s vedením na třech stranách.
Nejbližší cesty k mostu jsou z finančních důvodů rovněž zaplavovány,
takže most při záplavách nelze využívat.
Typo&design M.Hermanek
2. Preis – 3. Modell
Verfasser:
Sondermodell
Verfasser:
Jiři Nĕmeček, Adam Trefil
Idee:
Abweichend von der Aufgabenstellung, eine tatsächlich mögliche
Brückenverbindung zu errichten, wurde durch die Verfasser eine ideelle Verbindungsaufnahme zu
den Nachbarn geschaffen. Unmittelbar an den Standorten der Grenzsteine wurden 3 Prismen erstellt,
welche begehbar und gleichzeitig mit verschiedenen Glasflächen abgedeckt sind und in dessen Innern
sich eine Videoanlage befindet. Der Besucher des Prismenkörpers kann aus dem Prisma heraus über die
Videoanlage eine Verbindung zum Nachbarn herstellen.
Technische Kurzerläuterung:
3 selbständig stehende Prismenkörper, welche mit technischer
Ausrüstung – Videoanlage ergänzt sind
Modelle 6 und 7
Verfasser:
Idee:
Eine dreigestützte Trägervariante überspannt die Lausitzer Neiße in einer Glockenform. Die
Träger berühren sich unmittelbar über dem geografischen Dreiländerpunkt. An den Trägern hängt in der Variante 6 ebenfalls
wieder eine Kreisfläche, von der die Zugängigkeit auf die jeweils nationalen Territorien gewährleistet ist. Die Variante 7 ist ein
Dreieck, bei dem die Zugangsmöglichkeiten aus den nationalen Territorien durch Stege gegeben sind.
Technische Kurzerläuterung:
Träger in Beton- bzw. Stahl- oder Leichtmetallkonstruktion, aufgehängte Brückenelemente
in Leichtmetallkonstruktion, Fundamentarbeiten in Beton. Die technische Lösung setzt die Berücksichtigung der
Hochwassersituation Lausitzer Neiße voraus. Das Brückenbauwerk wird nicht überflutet. Die Zuwegung wird, wie in den anderen
Lösungsvorschlägen, im Hochwasserfall überflutet.
Model szczególny
Autorzy:
Jiři Nĕmeček, Adam Trefil
Projekt:
Autorzy stworzyli połączenie ideowe pomiędzy sąsiednimi państwami,
które odkłania się od ustalonego zadania stworzenia skutecznego zbudowania mostu. W bezpośrednim
pobliżu kamieni granicznych umieszczono 3 graniastosłupy, które są dostępne i równocześnie pokryte
różnymi powierzchniami szklanymi wewnątrz których znajduje się wideo urządzenie. Osoba odwiedzająca
może z graniastosłupa za pośrednictwem widea nawiązać połączenie z sąsiadami.
Krótki opis techniczny:
3 samodzielne graniastosłupy, które są wyposażone w urządzenie
techniczne – wideo.
Modele 6 i 7
Autorzy:
Jiři Nĕmeček, Adam Trefil
Návrh:
Autoři vytvořili ideové spojení mezi sousedními státy, které se
odchyluje od stanoveného úkolu vytvořit skutečné přemostění. V bezprostřední blízkosti hraničních
kamenů byly umístěny 3 hranoly, které jsou přístupné a zároveň pokryté různými skleněnými plochami
a v jejichž vnitřku se nachází videozařízení . Návštěvník tělesa může z hranolu pomocí videa navázat
spojení se sousedy.
Krátký technický popis:
3 samostatné hranoly, které jsou vybaveny technickým zař. – videem.
Martin Herzog, Carsten Wünsche, Volker Mühle
Projekt:
Wariant mostu z trzema nośnikami w kształcie dzwonu, skłaniającymi się nad Nysą Łużycką.
Nośniki są złączone bezpośrednio nad punktem geograficznym wszystkich trzech państw. Nad nośnikiem jest w 6 wariancie
zawieszona również platforma w kształcie kręgu, z której jest zapewniony dostęp na wszystkie trzech tereny narodowe. W wariancie
7 chodzi o trójkąt, gdzie są drogi dostępu z poszczególnych terytoriów narodowych realizowane za pośrednictwem mostków.
Krótki opis techniczny:
Nośniki są projektowane jako konstrukcje betonowe, konstrukcje stalowe, ewentualnie jako
konstrukcje z metali lekkich, zawieszone elementy mostowe – konstrukcje z metali lekkich, prace fundamentowe – beton. Projekt
techniczny zakłada uwzględnienie sytuacji powodziowej na Nysie Łużyckiej. Nie dojdzie do zalania budowy. Drogi dostępu,
podobnie jak w pozostałych projektach, będą zatopione w razie powodzi.
Zvláštní model
Autoři:
Martin Herzog, Carsten Wünsche, Volker Mühle
Modely 6 a 7
Autoři:
Martin Herzog, Carsten Wünsche, Volker Mühle
Návrh:
Varianta mostu se třemi nosníky ve tvaru zvonu, klenoucími se nad Lužickou Nisou. Nosníky
jsou spojeny přímo nad geografickou spojnicí všech tří zemí. Na nosnících je ve variantě 6 rovněž zavěšena kruhová plošina, ze
které je zajištěn přístup na všechna tři národní území. U varianty 7 se jedná o trojúhelník, kde jsou přístupové cesty z jednotlivých
národních teritorií realizovány můstky.
Krátký technický popis:
Nosníky jsou provedeny jako betonová, resp ocelová konstrukce či konstrukce z lehkých kovů, zavěšené
mostové prvky - konstrukce z lehkých kovů, základové práce - beton. Technický návrh předpokládá zohlednění povodňové situace na
Lužické Nise. Nedojde k zaplavení stavby. Přístupové cesty, stejně jako v ostatních návrzích, budou v případě povodně zaplaveny.
Städteverbund Kleines Dreieck – Bogatynia – Hradek nad Nisou – Zittau
Związek Miast Mały Trójkąt – Bogatynia – Hrádek nad Nisou – Zittau
Svazek měst Malý Trojúhelník – Bogatynia – Hrádek nad Nisou – Zittau
Das Projekt wird durch den Kleinprojektfonds
INTERREG III A gefördert und besonders durch
die Kommunalgemeinschaft Euroregion Neiße unterstützt.
Projekt jest wspierany z Funduszu Małych Projektów
INTERREG III A za pośrednictwem Euroregionu Nysa.
Projekt je podporován Fondem malých projektů
INTERREG III A prostřednictvím Euroregionu Nisa.

Podobné dokumenty

Machbarkeitsstudie Studium wykonalności Studie

Machbarkeitsstudie Studium wykonalności Studie Wraz ze wstąpieniem Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Czeskiej do Unii Europejskiej

Více

Vertrag Smlouva Umowa - bip bip

Vertrag Smlouva Umowa - bip bip nadal są gotowe budować most na Nysie Łużyckiej na Styku Trzech Państw. Preambule Svazek měst Malý trojúhelník se po slavnostech vstupu Polské republiky a České republiky dne 1. května 2004 se na z...

Více