Pobierz - Wuppermann AG

Transkript

Pobierz - Wuppermann AG
KVALITA Z OCELI
JAKOŚĆ ZE STALI
Naše společnosti
Nasze spółki
Německo | Niemcy
KLB Blech in Form GmbH
KLB Intralogistik GmbH
Wuppermann AG
Wuppermann Beteiligungsgesellschaft mbH
Wuppermann Rohrtechnik GmbH
Wuppermann Staba GmbH
Wuppermann Stahl GmbH
Francie | Francja
Wuppermann France S.A.S.
Holandsko | Holandia
Wuppermann Industrie B.V.
Wuppermann Staal Nederland B.V.
Wuppermann Technologies C.V.
Rakousko | Austria
Wuppermann Systemtechnik GmbH
Wuppermann Austria GmbH
Wuppermann Bandstahl GmbH
Wuppermann Business Services GmbH
Wuppermann Engineering GmbH
Wuppermann Metalltechnik GmbH
Polsko | Polska
Wuppermann Polska sp. z o.o.
Rumunsko | Rumunia
Wuppermann Otel România S.R.L.
Švédsko | Szwecja
Wuppermann Tube and Steel AB
Švýcarsko | Szwajcaria
Wuppermann KLB AG
Česká republika | Czechy
Wuppermann Systemtechnik s.r.o.
Turecko | Turcja
Galva Metal A.Ş.
Maďarsko | Węgry
Wuppermann Hungary Kft.
USA | USA
Wuppermann Inc.
FIRMA | PRZEDSIĘBIORSTWO
Dokonalost z přesvědčení
Perfekcja z przekonania
Ocel je naši vášní – a to již od roku 1872. Tuto vášeň žijeme u Wuppermanna
každý den, ať už v našem mateřském sídle rodinného podniku v Leverkusenu nebo
v některém jiném místě z našich evropských společností. Takto vznikají výrobky,
jejichž kvalita a různorodost přesvědčují naše zákazníky z celého světa. Není na­
ším zvykem odpočívat na již dosažených výsledcích. Udáváme tempo při vývoji v
oblasti zpracování oceli a stanovujeme nové standardy s inovačními technologiemi.
A přitom jsou to právě lidé, kteří z Wupper­
manna dělají to co je. Díky nasazení, do­
vednosti a spolupráci všech 1.300 zaměst­
nanců jsme tak vždy schopni dosáhnout
toho nejlepšího: pro spokojenost našich
zákazníků a pro pokrok naší firmy.
Stal to nasza pasja – i to już od 1872 roku. Pasję tę odczuwamy i realizujemy w
firmie Wuppermann każdego dnia – czy to w siedzibie firmy naszego rodzinnego
przedsiębiorstwa w Leverkusen, czy to w jednym z naszych zakładów w Europie.
W ten sposób powstają produkty, których jakość i różnorodność przekonują na­
szych klientów na całym świecie. Poprzestawanie na tym, co udało się osiągnąć,
nie jest jednak w naszym stylu. Przyczyniamy się do opracowywania nowych
rozwiązań w dziedzinie przetwarzania stali, a dzięki innowacyjnym technologiom
wyznaczamy standardy.
To ludzie decydują o naszej pozycji. Dzięki zaangażowaniu, kompetencjom i
współpracy wszystkich 1.300 pracowników – kobiet i mężczyzn – udaje nam się
osiągać stale to, co najlepsze. Pragniemy bowiem spełniać oczekiwania naszych
klientów i zagwarantować dalszy rozwój naszego przedsiębiorstwa.
3
NAŠE HISTORIE | HISTORIA NASZEGO PRZEDSIĘBIORSTWA
Dr.-Ing. Gustav Theodor Wuppermann
Čestný předseda dozorčí rady Wupper­
mann AG Honorowy prezes rady nad­
zorczej spółki akcyjnej Wuppermann AG
4
„Vítr, který vane v podniku, nepřichází nikdy z jednoho směru. Ně­
kdy přijde ze strany, někdy přijde ze předu a někdy přijde také zadní
vítr. Jsem optimistický, co se týče budoucnosti naší společnosti,
za předpokladu, že v popředí společnosti stojí vždy lidé, kteří rozvíjí
nové myšlenky.“ „Wiatr, jaki wieje w przedsiębiorstwie, nie wieje ni­
gdy z jednego kierunku. Raz wieje z boku, raz z przodu, a niekiedy
też i z tyłu. Jestem optymistyczny co do przyszłości naszej firmy –
pod warunkiem, że na jej czele będą stawali zawsze ludzie, którzy
będą rozwijali nowe idee.“
Theodor Wuppermann založil v
Düsseldorfu-Oberbilk firmu Wupper­
mann jako výrobnu polotovarů a
výkovků. Theodor Wuppermann
zakłada w Düsseldorf-Oberbilk
firmę Wuppermann wytwarzającą
półfabrykaty i odkuwki.
Závod započal s výrobou pá­
sové oceli. Przedsiębiorstwo
rozpoczyna produkcję taśm
stalowych opasujących.
Z rodinného podniku vzniká spo­
lečnost Wuppermann se sdruže­
ním firem. Ze sídla společnosti v
Leverkusenu započíná jeho expanze
v Německu a Rakousku. Z fabryki
będącej własnością rodziny powstaje
grupa firm Wuppermann. Z siedziby
firmy w Leverkusen Wuppermann
rozpoczyna ekspansję na terenie
Niemiec i Austrii.
1872
1888
1960 až po 70tá léta
Lata 60. i 70. XX wieku
Wuppermann zavádí inovační
technologii pro pozinkování za tepla
válcovaných ocelových pásů a pokládá
tímto základní kámen pro důležitou část
svých dnešních aktivit. Wuppermann
wprowadza innowacyjną technologię
służącą do cynkowania taśmy stalowej
walcowanej na gorąco, tworząc tym
samym podstawy jednego z istotnych
obszarów swojej dzisiejszej działalności.
1989
Lata 80. XX wieku
1879
1930
80tá léta
Zakladatel firmy prodal závod
v Düsseldorfu a přemístil sídlo
společnosti do Leverkusenu,
kde se nachází do dnešního
dne. Założyciel firmy sprzedaje
fabrykę w Düsseldorfie i przenosi
siedzibę firmy do Leverkusen,
gdzie znajduje się ona do dziś.
Započetí výroby profilů vál­
covaných za studena. Roz­
poczyna się produkcja profili
walcowanych na zimno.
Válcovna v Leverkusenu byla v důsledku ocelářské
krize v Evropě prodána na Krupp Stahl AG. Z firem,
které nepatřili k válcovně, vznikla dnešní skupina
firem Wuppermann. W związku z kryzysem
branży stalowej w Europie walcownia w Leverkusen
zostaje sprzedana spółce akcyjnej Krupp Stahl
AG. Z przedsiębiorstw nie należących do walcowni
powstaje dzisiejsza Wuppermann-Gruppe.
Zkušenost, vášeň a
kompetence – od 1872
Doświadczenie, pasja, kompetencja – od 1872 roku
Wuppermann otevírá Wuppermann
Staal Nederland B.V. v holandském
Moerdijk jako jednu z nejmoderněj­
ších společností pro pozinkování a
zpracovávání širokých ocelo­
vých pásů. Wuppermann otwiera
Wuppermann Staal Nederland B.V.
w holenderskim Moerdijk – super­
nowoczesny ośrodek cynkowania i
przetwarzania taśmy szerokiej.
Wuppermann započíná s výrobou
nerezových trubek a tím rozšiřuje
své obsáhlé portfolio o další výrobní
oblast. Wuppermann wchodzi do
branży produkującej rury ze stali
szlachetnej i poszerza tym samym
swój szeroki portfel usług o kolejny
dział produkcji.
Jako rodinný podnik s dlouhou tradicí
má Wuppermann svoji budoucnost
stále pevně na obzoru. I v následu­
jících letech je cílem dlouhodobý a
trvalý růst ve smyslu zaměstnan­
ců, obchodních partnerů a rodiny
Wuppermann. Jako przedsiębiorstwo
rodzinne o długiej tradycji firma
Wupper­mann myśli stale o swojej
przyszłości. Również w kolejnych
latach celem jest długofalowy i
trwały wzrost – w interesie pracow­
ników, partnerów handlowych oraz
rodziny Wuppermannów.
2000
2008
2012
Wuppermann slaví položení
základního kamene nového závodu
v Maďarsku. Koncem roku
2016 by zde měla být spuštěna
kombinovaná linka na fosfátování
a žárové zinkování. Wuppermann
świętuje otwarcie nowego zakładu
na Węgrzech. Z końcem 2016 roku
zostanie uruchominona linia trawienia
i cynkowania ogniowego.
2015
1996
2001
2011
2013
Wuppermann Bandstahl GmbH v
Linci zahajuje výrobu žárově pozin­
kovaných ocelových pásů střední
šířky. Spółka Wuppermann Bandstahl
GmbH w Linz przystępuje do produk­
cji cynkowanych ogniowo taśm
stalowych średniej szerokości.
Wuppermann zakládá s Wupper­
mann Kovotechnika s.r.o. jeho první
výrobní závod ve východní Evropě.
Wuppermann zakłada Wuppermann
Kovotechnica s.r.o. – swój pierwszy
ośrodek produkcyjny w Europie
Wschodniej.
V úspěšném roce 2011 Wupper­
mann roste se svými novými
společnostmi v Německu, Švýcarsku,
Francii a Polsku a tímto vítá přes 300
nových zaměstnanců ve skupině
Wuppermanna. Rok 2011 to rok
sukcesu. Wuppermann zakłada
nowe ośrodki w Niemczech, Szwaj­
carii, Francji i w Polsce, przyjmując
ponad 300 nowych pracowników do
Wuppermann-Gruppe.
Wuppermann přebírá 35 procent podílu ve
společnosti Galva Metal a rozšiřuje tak v
Turecku své odbytové aktivity. Wuppermann
przejmie 35 procento udziałów Galva Metal
i rozszerzy tym samym sprzedaż w Turcji.
5
Ploché výrobky Produkty płaskie
Mořené pásy válcované za tepla
Trawiona taśma walcowana na gorąco
Žárově pozinkované pásy válcované za tepla
Ocynkowana ogniowo taśma walcowana na gorąco
Pásová ocel válcována za tepla s povrchovou
úpravou ze zinku a hořčíku Blacha w kręgach ocynkowana
na ciepło z powłoką magnesium-cynk
Kompletní povrchová ochrana Pełna ochrona
Doválcování & zaoblení Walcowanie wygładzające oraz
zaokrąglanie i polerowanie
6
Vysoce kvalitní pásová ocel – s ní vše u Wuppermanna
začíná. Prostřednictvím rozmanitých technologií zpracování
získají za tepla válcované pásy přesně tu formu, která od­
povídá Vašim individuálním potřebám. V našich výrobních
procesech moření, pozinkování, řezání, doválcování a za­
oblení vzniká ze suroviny předvýrobek, který se nechá na­
dále libovolně zpracovat. Tento tvoří základ i pro naši vlastní
výrobu trubek, profilů a plochých výrobků, na jejichž spo­
lehlivost jsme hrdi. Kvalita není pro nás pouze slibem. Je
požadavkem, který plníme při naší každodenní práci. A na
to se můžete spolehnout.
PLOCHÉ VÝROBKY | PRODUKTY PŁASKIE
Základ všech možností
Podstawa wszystkich możliwości
Taśma stalowa wysokiej jakości – w firmie Wuppermann to od niej wszystko
się zaczyna. Dzięki różnorodnym technologiom przetwarzania nadajemy taśmie
walcowanej na gorąco dokładnie tę formę, która odpowiada Państwa indywidual­
nym potrzebom. W ramach naszych procesów przetwarzania, trawienia, cynko­
wania, rozdzielania, walcowania wygładzającego oraz zaokrąglania i polerowania
z surowego materiału powstaje produkt wstępny, który można następnie dowol­
nie przetwarzać. Również w przypadku naszej własnej produkcji rur, profili i kom­
ponentów z blachy tworzy to pewną, niezawodną podstawę, z której jesteśmy
dumni. Jakość to dla nas nie tylko obietnica. To również ambicja, którą realizujemy
w ramach naszej codziennej pracy. Mogą Państwo na tym polegać.
„Wiemy, jak duże znaczenie mają dla
naszych klientów jakość i niezawodność.
Dbamy o to każdego dnia, by nasi klienci
mogli na nas absolutnie polegać.”
Carl Swoboda
Vedoucí prodeje, ploché
výrobky & trubky
Geschäftsbereichsleiter prezes
Vertrieb Flat & Tube Products
„Víme, jak důležitá je kvalita
a spolehlivost pro naše
zákazníky. Každý den
pracujeme na tom, aby se
na nás naši zákazníci mohli
absolutně spolehnout.”
7
TRUBKY & PROFILY | RURY I PROFILE
Prostor pro řešení na míru
Miejsce na życzenia specjalne
Manfred Engelhardt
Vedoucí prodeje, trubky & profily
Kierownik Dział Sprzedaży Profile i rury
„Jméno naší společnosti
garantuje prvotřídní výrobky
v oblasti trubek. Staráme se
o to, aby naše řešení byla
atraktivní jak z technického tak
i z hospodářského hlediska.”
„Nazwa naszej firmy to symbol
profili najwyższej jakości. Dbamy
o to, by nasze rozwiązania
były atrakcyjne zarówno pod
względem technicznym, jak
również ekonomicznym.”
8
Všestranné a flexibilní – v naší výrobě trubek a profilů se nabízí neomezené
možnosti. Na nejmodernějších zařízeních a linkách pro výrobu trubek vyrábí­
me kromě všech standardně dostupných trubek a profilů různých rozměrů též
obzvláště individuální průřezy a neobvyklé tloušťky stěn s nízkými tolerancemi.
Aplikace vysokých vrstev zinku poskytuje optimální ochranu proti korozi. Naše
výrobní řada zahrnuje trubky kulaté, eliptické, oválné, trojhranné nebo profilové –
a nebo též dle přání zákazníka nabízíme zcela individuální řešení. Splnění Vašich
požadavků je naším úkolem.
Též při výrobě trubek a profilů z nerezové oceli nastavuje Wuppermann
měřítko pro ostatní. Odolné, trvanlivé a snadné na údržbu jsou výrobky,
které vznikají v naší firmě. Vyznačují se vynikajícím povrchem a optimálními
vlastnostmi, které mohou takto trvale a spolehlivě plnit jejich funkci i v nej­
náročnějších prostředích.
Różnorodność i elastyczność – w zakresie produkcji
rur i profili nasze możliwości są nieograniczone. Przy uży­
ciu najnowszych urządzeń i linii produkcyjnych wytwarza­
my oprócz wszystkich typowych rur standardowych i pro­
fili różnych rozmiarów zwłaszcza indywidualne przekroje i
nietypowe grubości ścianek o najwęższych tolerancjach.
Grube powłoki cynkowe zapewniają optymalną ochronę
przed korozją. Wytwarzane przez nas rury mogą mieć
kształt okrągły, eliptyczny, owalny, trójkrawężny lub pro­
filowany – albo też zupełnie inny. Państwa wymagania są
naszym wyzwaniem.
Trubky & profily Rury i profile
Černé trubky & profily Rury czarne i profile
Mořené trubky & profily Rury trawione i profile
Pozinkované trubky & profily Ocynkowane rury i profile
Nerezové trubky Rury ze stali szlachetnej
Děrované trubky Rury perforowane systemowo
Opracování trubek Obróbka wstępna rur
Również w zakresie wytwarzania rur i profili ze sta­
li szlachetnej firma Wuppermann wyznacza standardy.
Powstające u nas produkty są trwałe, odporne i łatwe w
konserwacji. Cechują się najlepszymi powierzchniami i
optymalnymi właściwościami technicznymi. Dzięki temu
mogą spełniać swoją funkcję także w trudnych warunkach
– trwale i niezawodnie.
9
Systémová technika Technika Systemowa
Přístroje a zařízení Produkcja urządzeń i przyrządów
Zpracování nerezu Przetwarzanie stali szlachetnej
Stavební komponenty z plechu Podzespoły z blachy
Svařovací technika Technika spawalnicza
Mechanické zpracování Obróbka mechaniczna
Povrchové úpravy Technika powierzchniowa
Výroba nástrojů a přípravků Produkcja narzędzi i urządzeń
Komplexní řešení pro individuální požadavky – s tímto
cílem uvádíme do souladu všechny naše procesy při vý­
robě plechových dílů a komplexních konstrukčních skupin.
Spojením know-how a pokročilých technologií zpracování
vznikají takto z prvotřídních surovin výrobky na míru, které
splňují všechny na ně kladené požadavky zákazníka. Ať už
potřebujete speciální nástroje, funkční konstrukční prvky
nebo výkonná zařízení, která spolehlivě a efektivně pracují –
zde u Wuppermanna uvedeme vše do pohybu pro splnění
Vašich přání.
Preciznost a odolnost je u Wuppermanna v oblasti zpra­
cování nerezu doplněna absolutní antikorozní odolností,
vynikajícími hygienickými vlastnostmi a elegantním vzhle­
dem. Každý výrobek je přitom výsledkem dlouholetých
zkušeností a uplatňováním přísných požadavků na kvalitu.
10
SYSTÉMOVÁ TECHNIKA | TECHNIKA SYSTEMOWA
Multitalenti s profilem
Multitalenty z klasą
Całościowe rozwiązania dla indywidualnych wymagań – to cel, jaki nam
przyświeca. Dzięki niemu w ramach produkcji komponentów z blachy i skompli­
kowanych podzespołów potrafimy harmonijnie połączyć wszystkie nasze proce­
sy. Z materiałów wyjściowych najwyższej jakości – dzięki połączeniu i skoncen­
trowaniu know-how oraz wysoce zaawansowanym technologiom przetwarzania
– powstają produkty krojone na miarę, spełniające wszystkie stawiane wobec nich
oczekiwania. Niezależnie od tego, czy potrzebują Państwo specjalnych narzędzi,
funkcjonalnych podzespołów czy też wydajnych urządzeń pracujących w sposób
niezawodny i ekonomiczny – firma Wuppermann zrobi wszystko, co w jej mocy,
by spełnić Państwa życzenia.
W zakresie przetwarzania stali szlachetnej wyroby firmy Wuppermann cechują
się nie tylko precyzją i wytrzymałością, ale także absolutną odpornością na ko­
rozję, wybitnymi właściwościami w zakresie higieny oraz eleganckim wyglądem.
Każdy nasz produkt świadczy o wieloletnim doświadczeniu i przywiązaniu do naj­
wyższej jakości.
„Nasi klienci w najróżniejszych branżach szukają coraz
to ambitniejszych rozwiązań. Celem naszym jest bycie
najlepszym partnerem w zakresie wysokiej jakości
rozwiązań ze stali i stali szlachetnej w całej Europie.”
Ingo Laumann
Vedoucí obchodní oblasti
systémová technika
Kierownik Technika Systemowa
„Naši zákazníci z nejrůznějších
průmyslových odvětví stále hledají
dokonalejší řešení. Naším cílem
je být nejlepším partnerem v
celé Evropě pro vysoce kvalitní
řešení z oceli a nerezu.”
11
„Co se mi obzvláště na Wuppermannu líbí je vzá­
jemná komunikace mezi jednotlivými odděleními,
čímž mohou být velmi rychle odhaleny potenciály pro
zlepšení. Každý je otevřen pro nové úkoly a ­ochoten
přispívat k společnému dosažení našich cílů.“
Nejlepších výsledků může být dosaženo pouze teh­
dy, pokud všichni táhnou za jeden provaz. Know-how
našich zaměstnanců a jejich velké nasazení zajišťují, že se
Wuppermann stále rozvíjí a nadále roste - a že naši zákazníci
obdrží přesně tu kvalitu výrobků a služeb, kterou očekávají.
„To, co podoba mi się w firmie Wuppermann szczególnie,
to przepływ informacji między działami, dzięki któremu
można szybko zorientować się, co i jak można ulepszyć.
Każdy jest otwarty na nowe zadania i chętnie się angażuje
– po to, byśmy mogli wspólnie osiągać nasze cele.“
Ploché hierarchie, krátké cesty při rozhodování, vlastní zod­
povědnost a mnohostranné možnosti osobního rozvoje – tyto
zásady jsou uplatňovány ve všech pozicích společnosti. Jsou
základem naší každodenní práce.
Sabrina Henneberg
Finanční controlling, Moerdijk
Pracownik działu kontroli finansów, Moerdijk
12
Všichni naši zaměstnanci jsou specialisté ve svém oboru. Ať
už v plánování, výrobě, finančním controllingu nebo logistice.
Společným působením tvoří silný tým, který zvládá širokou
škálu nejrůznějších úkolů, a to jak dnes tak i v budoucnu.
ZAMĚSTNANCI | PRACOWNICY
Excelence vzniká v týmu
Doskonałość powstaje dzięki pracy zespołowej
Najlepsze rezultaty można osiągnąć tylko wtedy, gdy wszyscy działają
wspólnie. Nasi pracownicy dzięki know-how i wielkiemu zaangażowaniu spra­
wiają, że firma Wuppermann stale się rozwija i że nasi klienci mogą liczyć na do­
kładnie tę jakość produktów oraz usług, jakiej oczekują.
Płaskie struktury hierarchii, krótkie drogi decyzyjne, własna odpowiedzialność
oraz różnorodne możliwości osobistego rozwoju – zasady te obowiązują na
wszystkich stanowiskach w przedsiębiorstwie. Stanowią one podstawę naszej
codziennej pracy.
Wszyscy nasi pracownicy są specjalistami w swojej dziedzinie. Niezależnie, czy
chodzi o planowanie, produkcję, kontrolę finansową czy też logistykę – współ­
działając ze sobą tworzą silny zespół, potrafiący skutecznie sprostać najróżniej­
szym wyzwaniom – zarówno dziś, jak i w przyszłości.
„Po praxi v závodě a ihned poté
po vyučení u Wuppermanna,
jsem nyní ve společnosti zaměst­
nán na plný úvazek. Možnost
přispívat svými vlastními nápady
a převzetí zodpovědnosti dělají
každý den moji práci zajímavou.“
„Po odbyciu stażu, a następnie
ukończeniu nauki zawodu w
firmie Wuppermann zostałem
etatowym pracownikiem
przedsiębiorstwa. Możliwość
prezentowania własnych po­
mysłów oraz brania samemu
odpowiedzialności czyni moją
pracę ciekawą każdego dnia.“
Florian Brokopf
Strojní specialista, Burgbernheim
Operator maszyn, Burgbernheim
13
HODNOTY | WARTOŚCI
Hodnoty sdílet a hodnoty vytvářet
Wierność wartościom i tworzenie wartości
Důvěra Zaufanie
Respekt Respekt
Otevřenost Otwartość
Zodpovědnost Odpowiedzialność
Uznání Szacunek
Klademe velký důraz na partnerství, které se vyznačuje důvěrou, vzájem­
nou úctou a spolehlivostí – a to jak při jednáních s našimi zaměstnanci tak i ve
vztahu k našim zákazníkům a partnerům. Takovéto partnerství je základem trvalé
a úspěšné spolupráce.
Přebíráme zodpovědnost za osobní rozvoj a bezpečnost našich zaměstnanců
jakož i za naše jednání jako společnost na různých místech v Evropě. Vysoké
nároky zákazníků na kvalitu výrobků a obsáhlé služby jsou zároveň naším úkolem
a motivací pro trvalé vylepšování procesů a stálého soustředění na to podstatné.
Hlídání nákladů, úsporné využívání zdrojů, flexibilita a zaměření na výsledky jsou
hlavní zásady, které doprovázejí činnosti společnosti Wuppermann. Jen tak může­
me zajistit dlouhodobý úspěch a nepřetržitý růst ve prospěch všech zúčastněných.
14
Partnerstwo oparte na zaufaniu, szacunku i nieza­
wodności – zarówno w podejściu do naszych pracowni­
ków, jak również w relacjach z naszymi klientami i partne­
rami kładziemy na nie szczególny nacisk. To ono stanowi
bowiem podstawę trwałej i owocnej współpracy.
Odpowiadamy za rozwój i bezpieczeństwo naszych pra­
cowników oraz za działalność naszego przedsiębiorstwa
w różnych ośrodkach w Europie. Wysokie wymagania na­
szych klientów w zakresie jakości produktów oraz szeroka
gama usług to dla nas zadanie, a zarazem bodziec – do
tego, by stale usprawniać nasze procedury, nie tracąc ni­
gdy z oczu tego, co istotne.
Świadomość kosztów, oszczędne obchodzenie się z zaso­
bami, elastyczność i ukierunkowanie na wyniki – to główne
założenia, na których oparte są procedury realizowane w
przedsiębiorstwie Wuppermann. Dzięki temu możemy za­
pewnić długofalowy sukces i stały wzrost – we wspólnym
interesie.
Heinrich Theodor Wuppermann,
Zakladatel firmy Wuppermann
Założyciel firmy Wuppermann
„V obtížných situacích jsem vždy jednal dle mě
darovaných schopností a nadání, tak jak jsem po
pečlivém a opakovaném zvážení všech okolností
a podmínek považoval za vhodné a potom se s
vytrvalostí držel toho, co se ukázalo jako správné.“
„Korzystając z danych mi zdolności i talentów
postępowałem zawsze tak, jak uważałem to za
słuszne – po najstaranniejszym i wielokrotnym
rozważaniu wszystkich okoliczności i uwarunkowań
występujących w trudnych kwestiach. A potem
trzymałem się wytrwale tego, co uznałem za słuszne.“
15
Konzeption und Design: springer f3 GmbH, Köln | März 2016 | CZ / PL
Wuppermann AG
Ottostraße 5
D-51381 Leverkusen
Telefon+49 (0) 21 71 50 00 800
Telefax+49 (0) 21 71 50 00 802
[email protected]
www.wuppermann.com