Lugege see esmalt läbi! Nejdříve si přečtěte

Transkript

Lugege see esmalt läbi! Nejdříve si přečtěte
TÄHELEPANU!: Enne kui asute mõõtma vere glükoosisisaldust, lugege
läbi käesolev kasutusjuhend ja aparaadiga kaasasolev kasutusjuhend.
Juhiste mittejärgimine põhjustab ebakorrektseid mõõtmistulemusi.
Vere glükoosisisalduse mõõtmise testribad, mis on toodetud
TrueMeasure™ Tehnoloogiat kasutades
Eesti (klienditeeninduse telefoninumber (372) 670 7077)
Milleks on testribad ette nähtud?
Optium™ Plus vere glükoosisisalduse testribad on ette nähtud kasutamiseks Optium™ ja Optium™ Xceed™
aparaatidega. Testribad on ette nähtud vere glükoosi(suhkru)sisalduse hulga mõõtmiseks värskest
täiskapillaarverest, mis on võetud a)‑sõrmeotsast; b) käsivarrest; c) õlavarrest; d) pöidlapadjandist.
Testribad on kehaväliseks kasutamiseks (in vitro diagnostika) nii kodus kui ka meditsiiniasutuses.
a
c
b
d
• Ükshaaval fooliumisse pakendatud testribad • 1 kasutusjuhend
• 1 kalibraator
• 1 infokaart
• MediSense® kontroll-lahust
• Lantsetihoidjat ja ühekordselt kasutatavaid lantsette
ESIMENE TÄHTIS SAMM: KALIBREERIMINE
Miks peab aparaati kalibreerima?
Aparaat tuleb kalibreerida selleks, et see tunneks ära testriba, mida kasutate.
See tagab selle, et mõõtmistulemused on täpsed. Ebaõnnestunud kalibreerimine põhjustab
ebakorrektseid mõõtmistulemusi.
Aparaati peab kalibreerima alati, kui avate ja võtate kasutusele
uue karbi testribasid. Kasutage alati seda kalibraatorit, mis on
pärit kasutusel olevate testribade karbist. Kui testribade karp
saab tühjaks, visake kalibraator minema.
Kontaktribad
LOT (Partii number)
Kuidas aparaati kalibreerida?
1. Hoidke kalibraatorit nii, et partii number (LOT) on Teie poole. Sisestage kalibraator aparaadi testriba
sisestamisavasse. Lükake see nii sügavale kui võimalik.
2. Kontrollige, et partii number on ühesugune kõigis neljas kohas: aparaadi ekraanil, testribade
kalibraatoril, testribade kasutusjuhendil ja testriba fooliumpakendil.
Kuidas süsteemi kontrollida?
Kasutage kontrollimiseks MediSense kontroll-lahust, kui teile tundub, et testi tulemused ei ole
usaldusväärsed ja te soovite veenduda, et aparaat ja testribad on töökorras.
Informatsiooni selle kohta, kuidas hankida kontroll-lahust, saate helistades klienditeenindusse.
Kontrolltesti tulemused peavad mahtuma vahemikku, mis on välja toodud käesolevas kasutusjuhendis
olevas tabelis “MediSense kontroll-lahusega tehtavate testide eeldatavad tulemused”.
Kuidas võtta vereproovi?
• Enne kui asute vereproovi võtma, veenduge, et torkekoht on kuiv, puhas ja soe. Torkekoha
soojendamiseks võite seda pesta sooja veega, hõõruda mõned korrad jõuliselt või asetada
torkekohale soe kompress.
Veretilga
asetamise
• Enne kui asute torkama sõrmeotsa või pöidlapadjandit, laske käsi
koht
alla - see hõlbustab verevarustust
• Käe- või õlavarrest vereproovi võttes valige lihaseline koht, mis ei asu
luu läheduses. Vältige tugeva karvakasvuga piirkondi.
Kontaktribad
• Ärge pigistage torkekohta.
• Pange veretilk koheselt testribale.
Kuidas mõõta vere glükoosisisaldust?
TÄHELEPANU! Kuidas hoida testribasid?
• Kasutage igat testriba ainult üks kord, pärast kasutamist visake see minema.
• Testribasid peab hoidma keskkonnas, mille temperatuur on vahemikus 4° – 30°C
30°C (39° – 86°F). Nendest temperatuurimääradest väljapoole jääval temperatuuril
testribade hoidmine põhjustab ebakorrektseid mõõtmistulemusi. Ärge hoidke
testribasid päikesevalguse ega kuuma käes.
• Kasutage igat testriba ainult üks kord, pärast kasutamist visake see minema.
• Ärge kasutage aegunud testribasid. Kontrollige kõlblikkusaega, mis on trükitud
testribade karbile ja iga testriba fooliumpakendile. Kui trükitud on ainult kuu ja
aasta, loetakse kõlblikkusajaks kuu viimast päeva. Näiteks “EXP 2007/03” tähendab
seda, et testriba viimane kasutamispäev 31. märts 2007.
• Ärge kasutage testriba, mis on niiskunud, väändunud, kriimustatud või vigastada saanud.
• Ärge kasutage testriba, mille fooliumpakend on vigastatud (auk või rebend).
Mida peaks veel teadma?
Mida on veel vaja lisaks karbis leiduvale?
Millal peab aparaati kalibreerima?
Kõrge või madal vere glükoosisisaldus võib põhjustada tõsiseid meditsiinilisi tagajärgi. Kui vere
glükoosisisaldus on kõrgem kui 16,7 mmol/L (300 mg/dL), madalam kui 2,8 mmol/L (50 mg/dL)
või ei vasta mõõtmistulemus Teie enesetundele, kontrollige, kas aparaat on õieti kalibreeritud ning
korrake mõõtmist uue testribaga. Samuti võite teha MediSense kontroll-lahust kasutades kontrolltesti, veendumaks, et süsteem on töökorras.
Enne kui muudate oma diabeedi raviskeemi, kuulake ära oma raviarsti nõuanded.
4°C
Mis on testribade karbis?
• Optium™ või Optium™ Xceed™ aparaati • Kasutusjuhendit
TÄHELEPANU! Mida teha, kui mõõtmistulemus on ebaharilikult kõrge või madal?
1. Eemaldage testriba fooliumpakend. Juhised fooliumpakendi avamiseks leiate testribade karbis
olevalt infokaardilt.
2. Sisestage testriba kontaktribadega ots aparaadi testriba sisestamisavasse. Lükake testriba
ettevaatlikult nii kaugele kui saate. Aparaat lülitub automaatselt sisse.
• Optium™ ja Optium™ Xceed™ aparaadid suudavad mõõta vere glükoosisisaldust vahemikus 1,1 kuni
27,8 mmol/L (20 kuni 500 mg/dL).
• Parimate tulemuste saavutamiseks kasutage Optium™ Plus vere glükoosisisalduse testribasid
keskkonnas, kus temperatuur on vahemikus 15° – 40°C (59° – 104°F) ja suhteline õhuniiskus
(niiskuse sisaldus õhus) 10-90%.
• Kliinilised testid kinnitavad, et kõrgus kuni 2195 meetrit (7200 jalga) üle merepinna ei mõjuta
mõõtmistulemusi.
TÄHELEPANU! - Kui olete otsustanud võtta vereproovi käsivarrest, õlavarrest
või pöidlapadjandist:
• Konsulteerige oma raviarstiga enne, kui otsustate vereproovi glükoosisisalduse määramiseks võtta
nendest kohtadest.
• Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust klienditeeninduse või kohaliku Abbott Diabetes
Care esinduse või edasimüüjaga.
• Nendest kohtadest vereproovi võtmine võib mõningatel juhtudel põhjustada verevalumite teket ja
jätta jälje, mis kaob lühikese aja möödudes.
• Vahetevahel erineb sõrmeotsast võetud vereproovi mõõtmistulemus muudest kohtadest võetud
vereproovide mõõtmistulemusest. See juhtub siis, kui vere glükoosisisaldus muutub väga kiirelt,
näiteks pärast sööki või insuliini manustamist, füüsilise koormuse ajal ja selle järgselt.
• Kasutage neid kohti vereproovi võtmiseks glükoosisisalduse mõõtmise tarbeks enne või rohkem kui
kaks tundi pärast sööki, insuliini manustamist või füüsilist koormust.
• Ärge kasutage mujalt kui sõrmeotsast võetud vereproovi juhul, kui:
1. Te arvate, et vere glükoosisisaldus on madal;
2. Teil ei esine hüpoglükeemia hoiatavaid nähtusid;
3. muudest kohtadest võetud vereproovide mõõtmistulemused ei vasta Teie enesetundele
4. Te sõite, manustasite insuliini või tegelesite füüsiliselt koormava tegevusega viimase kahe
tunni jooksul.
Mida peaks teadma ekraanile kuvatavate teadete kohta?
Alljärgnevad teated võivad tähendada, et glükoossisalduse mõõtmistulemus nõuab kohest
tähelepanu või on probleeme testribaga;
• L O tähendab, et vere glükoosisisaldus võib olla madalam kui 1,1 mmol/l (20 mg/dl).
• HI tähendab, et vere glükoosisisaldus võib olla kõrgem kui 27,8 mmol/l (500 mg/dl).
• Test Error 2 (Optium) või E-3 (Optium Xceed) tähendab, et viga võib olla mõõtmises.
• T est Error 4 (Optium) või E-4 (Optium Xceed) tähendab, et vere glükoosisisaldus võib olla nii kõrge, et
süsteem ei suuda seda mõõta.
Kui mõni nendest teadetest kuvatakse ekraanile, kontrollige, kas aparaat on õieti kalibreeritud
ja korrake mõõtmist uue testribaga. Kui siiski sama teade kuvatakse uuesti ekraanile või ei vasta
Teie enesetunne mõõtmistulemusele, võtke koheselt ühendust oma raviarstiga. Samuti võite teha
MediSense kontroll-lahust kasutades kontroll-testi, veendumaks, et süsteem on töökorras. Enne kui
muudate oma diabeedi raviskeemi, kuulake ära oma raviarsti nõuanded.
TÄHELEPANU! Kõikide glükoosisisalduse mõõtmistulemuste puhul peab ekraanile olema kuvatud “mmol/l”.
Testovací proužky pro měření glukózy v krvi s pomocí technologie TrueMeasure™
ČESKY (zákaznický servis 800 189 564)
DŮLEŽITÉ - Jak s testovacími proužky zacházet?
• Použijte testovací proužky neprodleně po otevření fóliového obalu.
• Testovací proužky by měly být skladovány při teplotě od 4 °C do 30 °C. Skladování
30°C mimo toto rozmezí může způsobit nesprávné výsledky. Nevystavujte testovací proužky
přímému slunečnímu záření a teplu.
• Použijte testovací proužek jednou, poté jej vyhoďte.
• Nepoužívejte testovací proužky s uplynulou záruční lhůtou. Zkontrolujte datum
exspirace vytištěné na krabičce testovacích proužků a každé fólii testovacího proužku.
Pokud je na krabičce a fólii testovacích proužků uvedený pouze rok a měsíc, potom
je za datum exspirace považován poslední den v měsíci. Například: „EXP 2007/03”
znamená, že záruka na testovací proužek vyprší 31. března 2007.
• Nepoužívejte mokré, ohnuté, poškrábané nebo poškozené testovací proužky.
• Nepoužívejte testovací proužky, pokud bylo fóliové balení proužků propíchnuto nebo roztrženo.
K jakému účelu jsou testovací proužky určené?
Testovací proužky Optium™ Plus jsou určené pro měření glykémie pomocí přístrojů Optium™ a
Optium™ Xceed™. Testovací proužky se používají ke kvantitativnímu měření glukózy (cukru) z čerstvé
plné kapilární krve z a.) konečku prstu, b.) předloktí, c.) nadloktí, d.) základu palce. Testovací proužky
jsou určené k zevnímu použití (in vitro diagnostic) a pro měření v domácím prostředí nebo
měření odborným zdravotnickým personálem.
a
b
c
Co obsahuje krabička s testovacími proužky?
• Testovací proužky individuálně balené ve fólii • 1 kalibrační proužek
Co je ještě potřeba vědět?
• 1 návod k použití
• 1 informační kartičku
Co je ještě k měření třeba a není součástí krabičky testovacích proužků?
• Přístroj Optium™ nebo Optium™ Xceed ™
• Návod k použití přístroje
• Kontrolní roztoky MediSense®
• Odběrové pero a lancety na jedno použití
DŮLEŽITÝ PRVNÍ KROK: KALlBRACE
Proč je třeba přístroj kalibrovat?
Přístroj musíte kalibrovat, aby rozeznal proužky, které používáte. To Vám zajistí, že Váš přístroj bude
měřit přesně. Chybná kalibrace přístroje může způsobit nepřesné výsledky.
Kdy je třeba přístroj kalibrovat?
4°C
d
Přístroj musíte kalibrovat při otevření každé nové krabičky testovacích
proužků. Používejte pouze kalibrační proužek, který pochází z krabičky
testovacích proužků, které právě používáte. Po spotřebování všech
testovacích proužků z otevřené krabičky kalibrační proužek vyhoďte.
Kontaktní
tyčinky
Číslo šarže
Jak přístroj kalibrovat?
1. Držte kalibrační proužek tak, aby LOT (číslo šarže) směřovalo k Vám. Zasuňte kalibrační proužek do
testovacího portu nadoraz.
2. Zkontrolujte, zda se LOT (číslo šarže) shoduje na všech uvedených položkách: displeji, kalibračním
proužku, návodu k použití testovacích proužků, fólii a krabičce testovacích proužků.
Jak měřící přístroj kontrolovat?
Máte-Ii pochybnosti o přesnosti měření přístroje a testovacích proužků, použijte kontrolní roztok MediSense.
Pro více informací o kontrolních roztocích kontaktujte zákaznický servis.
Výsledky kontrolního měření musí být v rozmezí „předpokládaných výsledků při použití kontrolních
roztoků MediSense“, které jsou uvedené v tomto návodu k použití.
Jak získat kapku krve?
• P řed odběrem kapky krve se ujistěte, zda je místo odběru čisté, suché a zahřáté. Odběrové místo zahřejete
opláchnutím teplou vodou, provedením krátké masáže kůže nebo přiložením teplé pokrývky.
Aplikační
• Před odběrem vzorku krve z konečku prstu a základu palce svěste paži
plocha
dolů, lépe se tak prokrví.
• P ro získání kapky krve z paže používejte měkkou část dál od kosti.
Vyhněte se ochlupeným částem.
•M
ísto odběru nestlačujte.
Kontaktní tyčinky
• Získanou kapku krve ihned naneste na testovací proužek.
Jak provádět měření glykémie?
1. Vyjměte testovací proužek z fóliového obalu. Na informační kartičce najdete návod na otevření
fóliového obalu.
2. Vložte testovací proužek do přístroje tak, aby kontaktní tyčinky směřovaly do testovacího portu
přístroje. Jemně na proužek zatlačte, dokud se nezastaví. Přístroj se automaticky zapne.
3. Získejte kapku krve. Postupujte dle pokynů uvedených v návodu k použití odběrového pera a lancet.
4. Dotkněte se kapkou krve bílé aplikační plochy na konci testovacího proužku. Proužek si kapku krve
nasaje.
Jak postupovat, když se odpočítávání nezahájí? Pokud se nezahájí odpočítávání, můžete ještě do
5 sekund po aplikaci první kapky krve dokápnout druhou kapku krve. Pokud se měření stále nespustí,
nebo již uplynulo více než 5 sekund, vyhoďte použitý proužek, vypněte přístroj a opakujte kroky 1 - 4 s
novým testovacím proužkem.
Fólii od testovacího proužku můžete použít na vyjmutí a likvidaci použitého testovacího proužku.
Testovací proužek řádně zlikvidujte.
Význam naměřených hodnot?
Očekávaný výsledek měření glykémie nalačno u jedince, který není diabetik, a ženy, která není těhotná,
by se měl pohybovat v rozmezí 4,1 - 5,9 mmol/L (74 - 106 mg/dL).1 Jednu nebo dvě hodiny po jídle by se
měly hodnoty nacházet pod 8,9 mmol/L (160 mg/dL).2 Uvedené hodnoty jsou dle doporučení WHO.
Poraďte se s ošetřujícím lékařem o stanovení Vašeho vhodného rozmezí hodnot.
DŮLEŽITÉ: Při každém měření glykémie se musí s výsledkem na displeji přístroje zobrazit jednotky mmol/L.
ART07175-Rev-A.indd 1
Vysoké nebo nízké hodnoty glykémie mohou mít vážné zdravotní následky. Pokud je Vaše hladina
glukózy v krvi vyšší než 16,7 mmol/L (300 mg/dL), nižší než 2,8 mmol/L (50 mg/dL), nebo neodpovídá
tomu, jak se cítíte, zkontrolujte, zda je Váš přístroj správně nakalibrovaný, a opakujte měření s novým
testovacím proužkem. Můžete také použít kontrolní roztoky MediSense pro kontrolu funkčnosti Vašeho
přístroje.
Postupujte dle pokynů svého ošetřujícího lékaře dříve, než učiníte změny ve svém
léčebném režimu.
• Přístroje Optium™ a Optium™ Xceed™ mohou zobrazit výsledky hladiny glukózy v krvi v rozmezí od
1,1 do 27,8 mmol/L (20 - 500 mg/dL).
• Pro získání přesných výsledků používejte testovací proužky pro měření glukózy v krvi Optium™
Plus při teplotě mezi 15 °C - 40 °C a v rozmezí 10 % - 90 % relativní vlhkosti (množství vlhkosti ve
vzduchu).
• Klinické testy prokázaly, že výsledky měření glykémie nejsou ovlivněny nadmořskou výškou až do
2 195 m nad mořem (7 200 stop).
DŮLEŽITÉ - pokud se rozhodnete provádět měření z předloktí, z nadloktí
nebo základu palce:
• Poraďte se s ošetřujícím lékařem dříve, než si začnete měřit hladinu glykémie z kapky krve získané
z uvedených alternativních míst.
• Pro více informací se obraťte na zákaznický servis nebo místní kancelář Abbott Diabetes Care nebo
distributora.
• Odběr krve z výše uvedených alternativních míst může v některých případech způsobit menší
podlitinu, která se však během krátkého času vstřebá.
• Při použití vzorku krve z alternativních míst může dojít k rozdílným výsledkům v porovnání
s výsledky měření z konečků prstů, a to v případech, kdy dochází k rychlým změnám hladiny cukru v
krvi (například po jídle, po dávce insulinu, během nebo po cvičení).
• Pro měření glykémie používejte vzorek krve z alternativních míst před nebo více než dvě hodiny po
jídle, po dávce insulinu nebo po cvičení.
• Nepoužívejte vzorek z alternativních míst, pokud :
1. se domníváte, že Vaše hladina glukózy v krvi je nízká
2. u Vás byla diagnostikována hypoglykémie bez příznaků
3. výsledek z alternativních míst neodpovídá tomu, jak se cítíte
4. nejste více než dvě hodiny po jídle, dávce insulinu nebo cvičení.
Zobrazují se hlášení, která je třeba znát
Tato hlášení mohou znamenat, že naměřená hodnota glukózy v krvi může vyžadovat okamžitou
pozornost nebo se mohl vyskytnout problém s testovacím proužkem:
• Hlášení LO znamená, že Vaše hladina glukózy v krvi může být nižší než 1,1 mmol/L (20 mg/dL).
• Hlášení HI znamená, že Vaše hladina glukózy v krvi může být vyšší než 27,8 mmol/L (500 mg/dL).
• T est Error 2 (přístroj Optium), E-3 (přístroj Optium Xceed) může znamenat chybu během provádění
měření.
• Test Error 4 (přístroj Optium), E-4 (přístroj Optium Xceed) může znamenat, že hladina glukózy
v krvi je příliš vysoká, mimo rozsah měření přístroje.
Pokud se některé z těchto hlášení zobrazí na displeji Vašeho přístroje, zkontrolujte, zda je Váš přístroj
správně nakalibrovaný a opakujte měření s novým testovacím proužkem. Pokud se hlášení zobrazí
znovu nebo naměřená hodnota neodpovídá tomu, jak se cítíte, neprodleně kontaktujte svého
ošetřujícího lékaře. Můžete také použít kontrolní roztoky MediSense® pro kontrolu funkčnosti přístroje.
Postupujte podle pokynů ošetřujícího lékaře, než provedete jakékoli změny ve svém léčebném režimu.
Kui Teil on küsimusi ja/või vajate abi, helistage palun klienditeenindusse
või võtke ühendust kohaliku Abbott Diabetes Care esinduse või edasimüüjaga.
Maaletooja AS Mefo Telefon (372) 670 7077.
Máte-li jakékoli dotazy nebo potřebujete-li pomoc, obraťte se na zákaznický servis
nebo místní kancelář Abbott Diabetes Care. Bezplatná infolinka 800 189 564.
При возникновении вопросов и / или необходимости в помощи при работе с системой
обратитесь в отдел по обслуживанию клиентов, в местное представительство
Abbott Diabetes Care или к дистрибьютору. (095) 256 1562
References
1. Burtis, C.A. & Ashwood, E.R., Clinical Chemistry, Third Edition, Philadelphia, W.B. Saunders Co. (1999) p. 1815.
2. Definition, diagnosis and classification of Diabetes Mellitus and complications – 1999 WHO Report (WHO/NCD/NCS/99.2) Page 52
(Table 1 – Values for diagnosis for diabetes).
Abbott Diabetes Care Inc. Alameda, CA 94502, USA.
Manufactured by: Abbott Diabetes Care Ltd.; Range Road, Witney, Oxon; OX29 0YL, United Kingdom. Printed in UK. The use of this
product may be covered by one or more of the following European patents: 78636, 125137, 351891, 127958, 1009850. Foreign
patents pending and issued.
MediSense is a registered trademark and Optium, Xceed, and TrueMeasure are trademarks of
the Abbott Group of Companies. © 2006 Abbott
11/14/06 1:06:37 PM
otf, MyriadPro-SemiboldIt.otf, MyriadPro-SemiboldCond.otf, MyriadPro-Bold.otf,
MyriadPro-BoldCond.otf, MyriadPro-Cond.otf, MyriadPro-CondIt.otf, MyriadPro-It.otf
Lugege see esmalt läbi!
Mitte-diabeetiku, mitteraseda täiskasvanu tühja kõhuga mõõdetud vere glükoosisisalduse
normväärtus on 4,1-5,9 mmol/L (74-106 mg/dL).1 Tund kuni kaks pärast sööki peaks glükoositase
olema alla 8,9 mmol/L (160 mg/dL)2 vastavalt Maailma Tervishoiuorganisatsiooni juhistele.
Konsulteerige oma raviarstiga, et määrata kindlaks Teile sobiv vahemik.
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si tento návod a návod na použití přístroje pro
měření glykémie dříve, než zahájíte měření. Nedodržení těchto
pokynů může vést k naměření nesprávných výsledků.
For Artwork and Packaging Department Use Only
Artwork File Name: ART07175-Rev-A
Orig. Creation Date: 11/Apr/06 By LG
Last Modified date: 03/May/06 By RT
10/Oct/06 By Tek; 09/Nov/06 By LG
Software/Version: InDesign CS2
Bar Code: N/A
Colors: Black (k)
Fonts: MyriadPro-BlackCond.otf, MyriadPro-Regular.
Kuidas mõõtmistulemust mõista?
DŮLEŽITÉ - Proč jsou naměřené hodnoty neobvykle vysoké nebo nízké?
Nejdříve si přečtěte
3. Võtke vereproov. Järgige lantsetihoidja kasutusjuhendis toodud juhiseid.
4. P uudutage veretilgaga testriba valget otsa, kus asub veretilga asetamise koht. Veri imbub testriba sisse.
Mida teha kui tagurpidi loendav digitaaltabloo ei hakka tööle? Kui maha loendus ei hakka
tööle, panite testribale arvatavasti liiga vähe verd. Lisage teine tilk verd testribale, aga mitte hiljem
kui 5 sekundit pärast esimese tilga panemist. Juhul kui maha loendus ikka ei hakka tööle või on
möödunud rohkem kui 5 sekundit, visake testriba minema, lülitage aparaat välja ja korrake samme
1-4 uue testribaga
Avatud fooliumpakendit saate kasutada testriba eemaldamiseks ja äraviskamiseks. Visake testriba ära
ohutult.
Прочитайте перед использованием
Важная информация: Перед измерением уровня глюкозы в
крови прочитайте эти инструкции по использованию и руководство
пользователя, поставляемое сглюкометром. Несоблюдение
инструкций приводит к‑получению неверных результатов.
Тест-полоски для определения уровня глюкозы в‑крови с
технологией TrueMeasure™
Русский (отдел по обслуживанию клиентов: (095) 256 1562
Для чего предназначены тест-полоски?
Тест-полоски для определения уровня глюкозы в крови Optium™ Plus предназначены для
использования с глюкометрами Optium™, Optium™ Xceed™. Тест-полоски предназначены для
количественного измерения уровня глюкозы (сахара) в свежей капиллярной цельной крови
из: a) кончика пальца; b)‑предплечья; c) плеча; d) основания большого пальца. Тест-полоски
предназначены для использования вне организма (диагностики in vitro) и проверки
уровня глюкозы в крови самим пациентом или медицинским работником.
a
c
b
d
Что делать, если не начинается обратный отсчет? Если обратный отсчет не начинается,
возможно, на тест-полоску не было нанесено достаточное количество крови. Нанесите вторую
каплю крови на тест-полоску не позднее чем через 5 секунд после нанесения первой. Если
обратный отсчет по-прежнему не начинается или прошло более 5‑секунд, извлеките тестполоску, выключите монитор и повторите этапы 1–4.
Извлечь и утилизировать использованную тест-полоску для проверки уровня глюкозы в крови
можно с помощью открытой блистерной упаковки. Правильно утилизируйте тест-полоску.
Если появляется любое из этих сообщений, проверьте, правильно ли откалиброван
глюкометр, и‑повторите тест с новой тест-полоской. Если это же сообщение отображается
вновь или полученный результат не соответствует самочувствию, немедленно обратитесь
к медицинскому работнику. Также для проверки работы системы можно использовать
Eesti
Oluline informatsioon meditsiinitöötajatele
Интерпретация результатов
Märkus: Kapillaarverd võib koguda hepariini või kaalium EDTA-d sisaldavasse kapillaarkatsutisse ja
kasutada 30 minuti jooksul. Ärge kasutage katsuteid, mis sisaldavad fluoriidi või oksalaati.
Protseduuri piirangud
•Testribad ei ole ette nähtud arteriaalse ja venoosse vere, vastsündinu vere, samuti seerumi või plasmaga
kasutamiseks.
•Hematokriti vahemik on 30-60%.
•Paratsetamooli kõrge tase, kuni 662 µmol/L (10 mg/dL), ei mõjuta mõõtmistulemusi.
•Kui patsiendil esineb tõsine veetustumine või hüpotensioon, šokk või hüperglükeemilis-hüperosmolaarne seisund
(ketoosiga või ilma), võivad tulemused olla ekslikult madalad. Kirjanduses on andmeid sarnaste tähelepanekute
kohta teiste vere glükoosisisalduse mõõtmise aparaatide kasutamisel.
•Järgnevate ainete ülikõrged tasemed antud kontsentratsioonides ei mõjuta mõõtmistulemusi: kusihape
1,2 mmol/L (20 mg/dL); askorbiinhape 130,3 µmol/L (2,3 mg/dL); konjugeerimata bilirubiin 684 µmol/L
(40 mg/dL); kolesterool 13,0 mmol/L (500 mg/dL); triglütseriidid 11,3 mmol/L (1000 mg/dL).
•Ärge kasutage ksüloosi absorptsiooni testimise ajal.
Mõõtmise põhimõte
Kui vereproov pannakse testribale, reageerib veres sisalduv glükoos testribal olevate kemikaalidega, mis põhjustab
nõrga elektrivoolu tekke. See vool mõõdetakse ja siis kuvatakse mõõtmistulemus aparaadi ekraanile. Voolutugevus
sõltub vere glükoosisisaldusest.
Koostis
Glükoosdehüdrogenaas (mikrobiaalne)
≥ 0,03 U
NAD+ (naatriumisoolana)
≥ 1,0 µg
Fenantroliinkinoon
≥ 0,02 µg
Mittereaktiivsed koostisained
≥ 16,3 µg
Töökindlus
Optium Plus vere glükoosisisalduse testribade töökindlust on hinnatud nii laboritingimustes kui kliinilistes uuringutes
Mõõtmistulemuste vahemik: 1,1–27,8 mmol/L (20–500 mg/dL)
Mõõtmisaeg: 5 sekundit
Kalibreerimine
Optium Plus vere glükoosisisalduse testribad on kalibreeritud YSI glükoosi analüsaatoriga (YSI Inc). YSI täisvere
glükoosisisalduse tulemused on korrutatud 1,12-ga, et saada plasma-ekvivalentsed glükoosiväärtused Optium Plus
vere glükoosisisalduse testribade kalibreerimiseks.
Täpsus
Täpsuse kontrollimise tulemused näitavad, et reeglina tulemused ei kõigu rohkem kui vahemikus 3,8% kuni 5,2%. Vt tabel 1.
Täpsus
Kapillaarvere glükoosisisalduse mõõtmistulemusi, mis saadi tavakasutajate poolt kolmes meditsiinikeskuses, võrreldi
tulemustega, mis saadi kasutades YSI analüsaatorit (laboratoorne instrument). Vt tabel 2.
Uuringud näitavad, et Optium™ ja Optium™ Xceed™ süsteemid sobivad laboratoorseks kasutamiseks.
Уровень глюкозы в крови для взрослого человека, не страдающего диабетом, при отсутствии
беременности и натощак составляет 4,1–5,9 ммоль/л (74–106 мг/дл).1 Через 1–2 часа
после еды уровень глюкозы должен быть ниже 8,9 ммоль/л (160 мг/дл),2 в соответствии с
нормативами ВОЗ.
Обратитесь к медицинскому работнику для определения приемлемого для вас диапазона.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Что делать, если результат необычно низок или
высок?
Высокие или низкие показатели уровня глюкозы в крови могут приводить к серьезным
медицинским последствиям. Если показатель уровня глюкозы в крови выше 16,7 ммоль/л
(300‑мг/дл), ниже 2,8 ммоль/л (50 мг/дл) или не соответствует самочувствию, проверьте,
правильно ли откалиброван глюкометр, и повторите тест с новой тест-полоской. Также для
проверки работы системы можно использовать контрольный раствор.
При внесении любых изменений в программу лечения диабета следуйте указаниям
медицинского работника.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Как обращаться с тест-полосками?
Что находится в коробке с тест-полосками?
•Тестовые полоски в индивидуальных блистерных упаковках из фольги • Один калибратор
• Одна инструкция по использованию
• Одна информационная карточка
4°C
Что еще необходимо, кроме содержимого коробки тест-полосок?
• Глюкометр Optium™, Optium™ Xceed™ или • Контрольные растворы MediSense®
Optium для контрольных растворов
•Прокалывающее устройство и
• Руководство пользователя одноразовые ланцеты
ВАЖНЫЙ ПЕРВЫЙ ЭТАП: КАЛИБРОВКА
Для чего необходимо калибровать глюкометр?
Калибровать глюкометр необходимо для того, чтобы он мог распознавать используемую тестполоску. Это обеспечивает точность результатов. Ошибка калибровки приводит к‑получению
неверных результатов.
Когда необходимо калибровать глюкометр?
Калибровать глюкометр необходимо каждый раз при
открывании и использовании новой коробки тест-полосок.
Используйте только калибратор, поставляемый с новой
коробкой тест-полосок. Когда тест-полоски в коробке
закончатся, выбросите калибратор.
Контактные
полосы
Номер серии
Как калибровать глюкометр?
1. Держите калибратор номером серии к себе. Вставьте калибратор в порт для тест-полосок.
Продвиньте его до упора.
2. Убедитесь в том, что номера серии совпадают на всех следующих компонентах: окне дисплея
глюкометра, калибраторе тест-полосок, инструкциях по использованию тест-полосок,
блистерной упаковке тест-полосок.
Как проводить проверку системы?
Используйте контрольный раствор MediSense для проведения теста с контрольным раствором,
если у вас есть сомнения в полученном результате или необходимо подтвердить правильность
работы глюкометра и тест-полосок.
Для получения информации о приобретении контрольных растворов обратитесь в отдел по
обслуживанию клиентов.
Контрольные результаты должны находиться в пределах ожидаемых результатов по
использованию с контрольными растворами MediSense, указанных в настоящей инструкции.
Как получить каплю крови?
• Перед получением капли крови убедитесь в том, что участок для получения крови чистый,
сухой и теплый. Чтобы согреть участок, вымойте его теплой водой, энергично потрите кожу в
течение нескольких секунд или приложите теплую подушечку.
Целевая
• Перед прокалыванием пальца или основания большого пальца
область
опустите руку, чтобы приток крови к ладони усилился.
• Для получения капли крови из предплечья или плеча
прокалывайте мясистую часть руки в удалении от кости.
Избегайте зон с выраженным оволосением.
Контактные
• Не сдавливайте зону получения образца.
полосы
• Немедленно нанесите каплю крови на тест-полоску.
Как измерять уровень глюкозы в крови?
1. Извлеките тест-полоску из блистерной упаковки. На информационной карточке в коробке
тест-полосок показано, как открывать блистерную упаковку.
2. Вставьте конец тест-полоски с контактными полосами в тест-порт глюкометра. Аккуратно
введите тест-полоску до упора. Глюкометр включится автоматически.
3. Получите каплю крови. Соблюдайте инструкции по применению, вложенные в упаковку
прокалывающего устройства.
4. Поднесите каплю крови к белой зоне на конце тест-полоски. Кровь стечет на тест-полоску.
• Используйте тест-полоску немедленно после открытия блистерной упаковки.
• Тест-полоски нужно хранить при температуре от 4 до 30 °C. Хранение при
30°C температурах, выходящих за пределы указанного диапазона, может привести
к‑получению неверных результатов. Не подвергайте тест-полоски воздействию
прямых солнечных лучей и нагреванию.
• Утилизируйте каждую тест-полоску после однократного применения.
• Не используйте тест-полоски с истекшим сроком годности. Срок годности указан
на коробке тест-полосок и на каждой индивидуальной блистерной упаковке
тест-полоски. Если на тест-полоске указаны только год и месяц, то сроком
истечения годности является последнее число данного месяца. Например,
надпись EXP 2007/03 означает, что срок годности тест-полоски истекает 31 марта
2007 года.
• Не используйте влажные, согнутые, поцарапанные или поврежденные тест-полоски.
• Н е используйте тест-полоску, если в блистерной упаковке имеется прокол или надрыв.
Прочие необходимые сведения
• Системы измерения Optium™, Optium™ Xceed™ могут определять уровень глюкозы в крови в
диапазоне между 1,1 и 27,8 ммоль/л (20 и 500 мг/дл).
• Для получения наиболее достоверных результатов используйте тест-полоски для
определения уровня глюкозы в крови Optium™ Plus при температурах от 15 до 40 °C и
относительной влажности воздуха от 10 до 90‑%.
• Клинические испытания показали, что на высоте до 2 195 метров над уровнем моря
результаты остаются верными.
ČESKY
Důležité informace pro zdravotnický personál
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Взятие образца крови из предплечья, плеча
или основания большого пальца.
Poznámka: Kapilární krev lze odebírat do heparinových nebo draslíkových EDTA kapilárních zkumavek
a použít do 30 minut. Nepoužívejte zkumavky obsahující fluorid nebo oxalát.
Omezení použití
•Tyto testovací proužky nejsou určeny k použití se vzorky séra, plasmy, arteriální, venózní, nebo neonatální krve.
•Rozmezí hematokritu je 30 % - 60 %.
•Vysoká hladina paracetamolu, a to až do 662 µmol/L (10 mg/dL) neovlivní výsledky měření.
•Výsledky měření mohou být chybně nízké, pokud je pacient značně dehydratovaný nebo má velmi nízký tlak, je v
šoku nebo hyperglykemicko-hyperosmickém stavu (s ketózou nebo bez ketózy). Podobná pozorování jsou uvedena
i v literatuře jiných systémů pro měření glukózy v krvi.
•Extrémně vysoké hladiny uvedených látek v následujících koncentracích výsledky glykémie neovlivňují: kyselina
močová, 1,2 mmol/L (20 mg/dL); kyselina askorbová, 130,3 µmol/L (2,3 mg/dL); nekonjugovaný bilirubin,
684 µmol/L (40 mg/dL); cholesterol, 13,0 mmol/L (500 mg/dL); a triglyceridy, 11,3 mmol/L (1000 mg/dL).
•Nepoužívejte během absorpčního testu xylózy.
Princip měření
Po aplikaci krevního vzorku na proužek glukóza v krvi reaguje s chemickými látkami na testovacím proužku, tím
vzniká malý elektrický proud. Tento proud je změřen a výsledek se zobrazí na displeji přístroje. Velikost proudu závisí
na množství glukózy v krevním vzorku.
• Перед использованием одного из этих мест для измерения уровня глюкозы в крови
проконсультируйтесь с медицинским работником.
• Для получения дополнительной информации обратитесь в отдел по обслуживанию
покупателей, местное представительство Abbott Diabetes Care или к продавцу прибора.
• При взятии образцов из одного их этих альтернативных мест на них могут появляться
небольшие кровоподтеки и следы, исчезающие через некоторое время.
• Результаты исследования образцов крови из альтернативных мест могут отличаться от
результатов исследования образцов из кончика пальца. Это происходит, если уровень
глюкозы изменяется очень быстро (например после еды, введения инсулина, а также во
время или после физической нагрузки).
• Используйте альтернативные места для измерения уровня глюкозы до или через два часа
после еды, введения инсулина или физической нагрузки.
• Не используйте образцы крови из альтернативных мест в следующих случаях.
1. Есть предположение, что уровень сахара в крови низок.
2. У вас было обнаружено нераспознавание гипогликемии.
3. Результаты измерения уровня глюкозы в крови из альтернативных мест не
соответствуют самочувствию.
4. П рошло менее двух часов после еды, инъекции инсулина или выполнения физических
упражнений.
контрольный раствор MediSense®. При внесении любых изменений в программу лечения
диабета следуйте указаниям медицинского работника.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Сообщение mmol/L (ммоль/л) должно отображаться
в‑глюкометре с каждым результатом измерений.
Složení
glukózodehydrogenáza (mikrobiální)
≥ 0,03 U
NAD+ (jako sodná sůl)
≥ 1,0 µg
fenantrochinon
≥ 0,02 µg
nereaktivní složky
≥ 16,3 µg
Výkonové charakteristiky
Testovací proužky Optium Plus byly testovány jak v laboratorních, tak v klinických studiích.
Rozsah měření: 1,1 - 27,8 mmol/L (20 - 500 mg/dL)
čas měření: 5 sekund
Kalibrační reference
Testovací proužky Optium Plus pro měření glukózy v krvi jsou kalibrovány dle analyzátoru glukózy YSI (Yellow Springs
Instruments). Výsledky glukózy z plné krve získané analyzátorem YSI se násobí hodnotou 1,12 pro dosažení plazmaekvivalentních glukózových hodnot ke kalibraci testovacích proužků pro měření glukózy v krvi Optium Plus.
Kalibrační reference
Testování přesnosti prokázalo, že obvyklá odchylka není vyšší než 3,8 % až 5,2 %. Viz tabulku 1.
Správnost
Vzorky kapilární krve získané od laických uživatelů ve 3 klinických centrech byly porovnány s výsledky získanými
pomocí analyzátoru YSI, používaného v laboratořích. Viz tabulku 2.
Tyto studie prokázaly, že přístroje pro měření glykémie Optium™ a Optium™ Xceed™ jsou srovnatelné s laboratorní
referenční metodou.
Русский
Важная информация для медицинских работников
Примечание. Капиллярная кровь может быть забрана в пробирки, содержащие гепарин или калиевую
ЭДТА, и использована в течение 30 минут. Не используйте пробирки, содержащие фторид или оксалат.
Ограничения процедуры
•Данные тест-полоски непригодны для использования с артериальной, венозной кровью, кровью
новорожденных, сывороткой крови или образцами плазмы.
•Диапазон гематокрита составляет 30–60‑%.
•Высокие уровни парацетамола до 662 мкмоль/л (10 мг/дл) не оказывают влияния на результаты.
•Результаты тестирования могут быть ошибочно низкими, если у пациента имеется выраженная дегидратация
или выраженная гипотония, пациент находится в состоянии шока или в гипергликемически-гиперосмолярном
состоянии (с кетозом или без). Схожие наблюдения были описаны в литературе для других систем измерения
уровня глюкозы в крови.
• Крайне высокие уровни следующих веществ в следующих концентрациях не влияют на результаты: мочевая кислота,
1,2 ммоль/л (20 мг/дл); аскорбиновая кислота, 130,3 мкмоль/л (2,3 мг/дл); неконъюгированный билирубин, 684
мкмоль/л (40 мг/дл); холестерин, 13,0 ммоль/л (500 мг/дл); триглицериды, 11,3 ммоль/л (1 000 мг/дл).
•Не используйте во время тестирования на всасывание ксилозы.
Принцип теста
Когда образец крови нанесен на тест-полоску, глюкоза реагирует с химикалиями на тест-полоске с образованием
слабого электрического тока. Этот ток измеряется, и результат отображается в глюкометре. Величина
электрического заряда зависит от количества глюкозы в образце крови.
Состав
Дегидрогеназа глюкозы (микробная)
≥ 0,03 U
NAD+ (как натриевая соль)
≥ 1,0 мкг
хинона фенантролина
≥ 0,02 мкг
Нереактивные ингредиенты
≥ 16,3 мкг
Рабочие характеристики
Эксплуатационные качества тест-полосок для определения уровня глюкозы в крови Optium Plus оценивались в
лабораторных и клинических исследованиях.
Область чувствительности метода: 1,1–27,8 ммоль/л (20–500 мг/дл)
Время тестирования: 5 секунд
Эталон калибровки
Тест-полоски для определения уровня глюкозы в крови Optium Plus откалиброваны относительно анализатора уровня
глюкозы YSI (YSI Inc.). Для калибровки тест-полосок Optium Plus результаты измерения уровня глюкозы в цельной крови
YSI умножались на 1,12, чтобы обеспечить значения, эквивалентные значениям уровня глюкозы в плазме.
Точность
Тестирование точности показывает, что результаты обычно варьируются в диапазоне от 3,8 до 5,2‑%. См. таблицу 1.
Достоверность
Результаты измерения уровня глюкозы в капиллярной крови, полученные пользователями-непрофессионалами
в трех клинических центрах, сравнивались с результатами, полученными с помощью лабораторного анализатора
YSI. См. таблицу 2.
Эти исследования показывают, что системы Optium™, Optium™ Xceed™ хорошо коррелируют с эталонным
лабораторным методом.
Tabel 1 – Täpsus / Tabulka 1 - Přesnost / Таблица 1, «Точность»
Madal / Nízká / Низкое значение Madal- keskmine / Středně nízká / Средненизкое Madal- kõrge / Středně vysoká / Средневысокое
Keskmine mmol/L (mg/dL) / Střední hodnota mmol/L (mg/dL) / Среднее значение в ммоль/л (мг/дл) 2,4 (43,9)
5,6 (100,3)
8,0 (144,4)
SD mmol/L (mg/dL) / SD mmol/L (mg/dL) / Стандартное отклонение в ммоль/л (мг/дл)
0,13 (2,3)
0,22 (4,0)
0,30 (5,4)
KV % / CV % / Коэф. вариации %
5,2
4,0
3,8
Tabel 2 – Täpsus / Tabulka 2 - Přesnost / Таблица 2, «Достоверность»
Proovide arv / Počet vzorků / Кол-во образцов
350
Kalle / Sklon / Угловой коэф 0,98
Minimaalne maht / Odchylka mmol/L (mg/dL) / Цена деления ммоль/л (мг/дл)
0.3 (5.8)
R (korrelatsioonikoefitsient) / r (korel. koeficient) / r (коэф. коррел.) 0,97
Glükoosisisalduse vahemik / Rozsah glukózy mmol/L (mg/dL) / Диапазон уровней глюкозы в ммоль/л (мг/дл)
2,7–27,7 (50–499)
Важные сообщения, о которых необходимо знать
Следующие сообщения могут означать, что получены показатели уровня глюкозы в крови, при
которых необходима немедленная медицинская помощь, или существует проблема с тест-полоской.
• С ообщение LO означает, что уровень глюкозы в крови может быть ниже 1,1 ммоль/л (20 мг/дл).
• С ообщение HI означает, что уровень глюкозы в крови может быть выше 27,8 ммоль/л
(500 мг/дл).
• Сообщение Test Error 2 (глюкометр Optium) или E-3 (глюкометры Optium Xceed) означает,
что произошла ошибка тестирования.
• Сообщение Test Error 4 (глюкометр Optium) или E-4 (глюкометры Optium Xceed) означает,
что уровень глюкозы в крови слишком высок для измерения системой.
Kõrge / Vysoká / Высокое
20,0 (361,0)
0,94 (16,9)
4,7
LOT
LOT
MediSense kontroll-lahusega tehtavate testide eeldatavad tulemused / Očekávané výsledky měření s kontrolními roztoky MediSense
Ожидаемые результаты при использовании с контрольными растворами MediSense
LO
Madal: / Nízký:
LO
Низкие:
MID
Keskmine: / Střední:
Средние:
HI
Kõrge: / Vysoký:
MID
HI
ART07175-Rev-A.indd 2
Высокие:
ART07175-Rev-A 11/06
11/14/06 1:06:40 PM

Podobné dokumenty

β-Ketone Test Strips - Optium Xceed

β-Ketone Test Strips - Optium Xceed MediSense” vytištěných v tomto návodu k použití testovacích proužků.

Více