číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele ITS

Transkript

číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele ITS
číslo objednávky - - databanka
VOP pořadatele ITS Reisen
Všeobecné obchodní podmínky pořadatele ITS Reisen
Všeobecné obchodní podmínky pořadatele
Mayer&aposs Weltreise
příslibem, zálohou nebo doplatkem.
2. Platba
1. Přihlášení a potvrzení
2. Platba
3. Program cesty a výkony
4. Změna výkonů a cen
5. Storno zákazníka, změna rezervace, náhradní
účastník
6. Nevyužité výkony 7. Storno a výpověď skrz
pořadatele
8. Zrušení smlouvy z důvodů vyšší moci
9. Ručení pořadatele (omezení ručení)
10. Poskytnutí záruky
11. Vyloučení nároků a promlčení
12. Informační povinnost o identitě provádějící
letecké společnosti (tzv. „black list“)
13. Pasové, vízové, celní, devizové a zdravotní
předpisy
14. Právní postup
15. Pojištění
16. Sídlo soudu
17. Ochrana dat
18. Paušály při stornu (srovnej bod 5.1)
Tyto cestovní podmínky doplňují ustanovení ve
smyslu §§ 651 a ff. BGB (obč.zák.) a slouží jako
základ právních vztahů mezi Vámi a námi. Byly
vyhotoveny na základě doporučení od DRV
(německý svaz cestovních kanceláří) podle § 38
GWB a Vy je Vaší rezervací uznáte. Prioritu mají
odchylky uvedené v nabídce cest a zvláštní
informace v katalozích. Prosím, přečtěte si důkladně
tyto podmínky a následující text.
1. Přihlášení a potvrzení
Naše nabídky můžete rezervovat v každé DER-,
DERPART- a ATLAS- cestovní kanceláři, v každé
pobočce ADAC a v každé MAYER&aposS
WELTREISE agentuře. S Vaší přihláškou nám
závazně nabízíte uzavření cestovní smlouvy.
Základem této nabídky je rozpis cesty a naše
eventuelní doplňující informace pro příslušnou
cestu, pokud jsou tyto k dispozici. Z
prostředkovatelé cesty (např. cestovní kanceláře) a
nositelé výkonů (např. hotely, dopravní podniky)
nejsou zplnomocněni, sjednávat dohody, podávat
informace nebo provádět prohlášení, která mění
obsah dohodnuté smlouvy, z níž vychází přislíbené
výkony nebo jsou v rozporu s rozpisem cesty. Místní
a hotelové prospekty, které nevydáváme my, nejsou
pro naši povinnost výkonů závazné, pokud nebyly
provedeny jako výslovná dohoda k obsahu cestovní
smlouvy. Přihlásit se můžete písemně, telefonicky,
faxem nebo elektronickou cestou (email, internet).
Tato přihláška, kterou jste učinili, platí též pro
všechny v přihlášce uvedené spolucestující za které
podle smluvních závazků zodpovídáte tak, jako za
vlastní smluvní závazky a pokud jste převzal
odpovídající separátní závazek skrz důrazné a
separátní prohlášení. Po potvrzení od nás nabývá
smlouva platnost. Tato nevyžaduje žádnou konkrétní
formu. Od nás obdržíte písemné potvrzení cesty při
nebo bezprostředně po uzavření smlouvy. K tomu
nejsme zavázání, pokud Vaše rezervace proběhne
méně než 7 dní před začátkem cesty. Liší-li se obsah
našeho potvrzení od obsahu Vaší přihlášky, tak se
jedná o novou nabídku, která je pro nás závazná
během následujících. 10 ti dnů. Smlouva se uzavře
na základě této nové nabídky, pokud nám během
závazné lhůty vyjádříte Váš souhlas výslovným
Vygenerováno dne 12.10.2016 22:12:29.
Ve všech níže uvedených případech platí pro
splatnost plateb následující: Platba ceny cesty před
cestou se může provést jen po obdržení pojistné
karty ve smyslu § 651 k odst.3 BGB. Pokud cesta
netrvá déle než 24 hod. a nezahrnuje nocleh a když
cena cesty není vyšší než 75 EUR, tak se může celá
cena cesty požadovat i bez pojistné karty.
Zpravidla zaplatíte při uzavření smlouvy 20% z ceny
cesty. Záloha se započte k ceně cesty. Zbytek ceny
cesty zaplaťte, prosím, asi 28 dnů před začátkem
cesty. Při platbě kreditní kartou proběhne zatížení
Vašeho účtu automaticky k příslušným termínům.
Cestovní podklady obdržíte po platbě ve Vašem
místě rezervace. Z programových a katalogových
pokynů mohou pro jednotlivé výkony (např. za
některé zvláštní letecké tarify) vyvstávat dřívější
data splatnosti. U storna kompletní rezervace jsou
vyplývající poplatky okamžitě splatné. Pokud
neprovedete platbu a / nebo doplatek dle
odpovídajících splatností plateb, pak jsme oprávněni,
po upomínce se stanovením lhůty od cestovní
smlouvy odstoupit a Vám naúčtovat náklady na
odstoupení dle bodu 5.1., 18. Pokud jste si
zarezervovali letní byt, pak může pronajímatel při
předání Vašeho letního bytu požadovat za vedlejší
náklady, jež máte uhradit a eventuelní vzniklé škody,
přiměřenou kauci.
3. Program cesty a výkony
Obsah smluvních výkonů vyplývá z popisu výkonů
uvedených v současné nabídce, všeobecných
informacích a také zodpovídajících údajů ve Vašem
potvrzení o cestě. Tyto informace jsou pro nás
závazné.Z věcně oprávněných, závažných a
nepředvídatelných důvodů, které vznikly před
uzavřením smlouvy, si vyhrazujeme výslovně právo
na změny údajů, o kterých Vás samozřejmě budeme
informovat před rezervací Vaší cesty.
4. Změna výkonů a cen
4.1. Změny nebo odchylky jednotlivých cestovních
výkonů od dohodnutého obsahu cestovní smlouvy
(např. změna času letů, změny v průběhu programu),
které byly nutné po uzavření smlouvy a které jsme
nezavinili v dobré víře, jsou povolené, pokud tyto
změny a odchylky nejsou natolik podstatné, že
ovlivní celkový rámec cesty. Nároky na možné
záruční plnění zůstanou nedotčeny, pokud jsou
změněné výkony chybné. Budeme Vás neprodleně
informovat o změnách a odchylkách ve výkonech. V
případě výrazné změny podstatného cestovního
výkonu jste oprávněni bezplatně od smlouvy
odstoupit nebo požadovat účast na cestě v nejméně
stejné hodnotě, pokud budeme schopni nabídnout
Vám z naší nabídky takovou cestu bez navýšení
ceny. Tato práva, prosím, uplatněte neprodleně po
našem prohlášení o změně cestovního výkonu nebo
po odřeknutí cesty.
4.2. Vyhrazujeme si změnu uvedených a v rezervaci
potvrzených cen v případě zvýšení nákladů za
dopravu nebo při zvýšení poplatků za určité výkony,
jako např. přístavních nebo letištních poplatků nebo
při změně pro tuto cestu platných směnných kurzů
následovně: Zvýši-li se při uzavření cestovní
smlouvy platné náklady za dopravu, obzvlášť
náklady za palivo, tak můžeme zvýšit cenu cesty
podle následujících výpočtů:
a) při zvýšení, které se vztahuje na místo k sezení,
můžeme požadovat od cestujícího částku za zvýšení
zpět.
b) v jiných případech ty od dopravních společností
za každý dopravní prostředek požadované dodatečné
dopravní náklady dělené skrz místa k sedění v
smluvním dopravním prostředku.Takto vypočítanou
částku za jednotlivá místa k sedění můžeme
požadovat od cestujícího zpět. Zvýši-li se ty při
uzavření cestovní smlouvy stávající poplatky jako
přístavní a nebo letištní poplatky oproti nám, tak se
může cena cesty o tu odpovídající podílovou částku
zvýšit. Při změně směnných kurzů po uzavření
cestovní smlouvy můžeme cenu cesty zvýšit v tom
rozsahu, jak se cesta pro nás zdraží. Zvýšení je
jenom dovolené, když mezi uzavřením cestovní
smlouvy a nástupem na cestu leží víc než 4 měsíce a
ty důvody k zvýšení nevznikly před uzavřením
smlouvy a my jsme je nemohli předvídat. V případě
dodatečné změny ceny cesty Vás musíme ihned
informovat. Zvýšení ceny od 20.dne před nástupem
na cestu je nepřípustné. U zvýšení o víc než 5% je
cestující oprávněn bez poplatků od cestovní smlouvy
odstoupit nebo požadovat účast na cestě na
minimálně stejné úrovni , pokud můžeme takovou
cestu bez příplatku cestujícímu z naší nabídky
nabídnout. Výše uvedená práva musíte ihned uplatnit
oproti nám po našem oznámení zvýšení cen nebo
změn výkonů.
5. Storno zákazníka, změna rezervace, náhradní
účastník
5.1 Storno
Můžete kdykoliv před začátkem cesty od cestovní
smlouvy odstoupit. Odstoupení nám musí být
sděleno na adresu, uvedenou na konci cestovních
podmínek. Pokud byla cesty rezervována
prostřednictvím cestovní kanceláře, může být cesta
vypovězena i zde. Doporučujeme, provést výpověď
písemně. Pokud od smlouvy odstupíte nebo pokud
na cestu nenastoupíte, pak ztrácíme nárok na cenu
cesty. Místo toho můžeme požadovat přiměřené
odškodnění za opatření, která jsou spojená s
odstoupením od smlouvy a za naše náklady v
závislosti na současné ceně cesty. Při výpočtu
náhrady se zohledňují běžně ušetřené náklady a ty
běžně odlišně použité náklady na cestu. Výše
náhradních požadavků je uveden pod bodem 18
těchto cestovních podmínek. Je na Vás, dokázat, že
odstoupením od cesty nebo nenastoupením na cestu
nevznikly žádné nebo podstatně nižší související
náklady, než od nás požadovaný paušál.
Vyhrazujeme si právo, požadovat vyšší, konkrétní
odškodnění, než paušály, uvedené pod bodem 18. V
tomto případě jsme povinni, požadované odškodnění
konkrétně vyčíslit a doložit dle zohlednění
uspořených nákladů a eventuelního jiného využití
cestovních výkonů.
5.2 Změna rezervace
Pokud si přejete po rezervaci cesty změnu ohledně
termínu cesty, cíle cesty, místa nástupu na cestu,
ubytování nebo způsobu dopravy, tak pro nás
vzniknou zpravidla ty stejné náklady, jako při
strana 1
číslo objednávky - - databanka
Vašem stornu. Proto Vám musíme účtovat náklady
ve stejní výši, jako při změně rezervace nebo při
stornu. Poplatek ve výši 25 EUR si účtujeme při
jiných nepatrných změnách.
5.3 Náhradní účastník
Pokud nám to sdělíte, tak se může každý cestující až
do začátku cesty nechat nahradit třetím.Můžeme
výměnu osob odmítnout, pokud náhradní osoba
neodpovídá specifickým požadavkům cesty nebo
když její účast nepovolují zákonem určené předpisy
nebo úřední nařízení.Vstoupí-li náhradní osoba do
smlouvy, tak ručíte dohromady s touto osobou jako
spoludlužník za cenu cesty a za ty kvůli vstupu
náhradní osoby vzniklé náklady.
5.4 Písemné provedení
Vyjádření o stornu, změně rezervace a změnách
mohou být neformální, ale doporučujeme ve Vašem
zájmu, z důvodů důkazů, písemné provedení.
6. Nevyužité výkony
Nevyužijete-li jednotlivé výkony cesty z důvodu
předčasného návratu nebo z jiných závažných
důvodů, pak nevzniká žádný nárok na dílčí náhradu
ceny cesty. Budeme se ale snažit o návrat
nevyužitých nákladů od nositelů výkonů. Tento
závazek neplatí, pokud se jedná o zanedbatelné
výkony nebo když v tom brání zákonem určené
předpisy a také úřední nařízení. Uhrazení od nás
pouze zprostředkovaných originálních poukazů
(např.hotelů, nájemních vozidel) je stanovené pod
nadpisem „storno“ a „storno paušály“ u bodů 5.1 a
18.
7. Storno a výpověď ze strany pořadatele
V následujících případech můžeme odstoupit od
cestovní smlouvy nebo cestovní smlouvu po nástupu
na cestu vypovědět :
a) bez dodržení lhůty, pokud bude průběh cesty, přes
opakované upomenutí, cestujícím trvale rušený nebo
pokud se bude chovat do té míry protismluvně, že
bude okamžité vypovězení smlouvy oprávněné.
Pokud smlouvu vypovíme my, pak si vyhrazujeme
právo na cenu cesty. Musíme si ale nechat připočíst
hodnotu ušetřených nákladů a taky těch výhod, které
vzniknou z jiného použití nevyužitých výkonů,
včetně těch ve prospěch nositelů připsaných částek.
b) do 28 dnů před nástupem na cestu při nedosažení
uvedeného nebo úředně nařízeného minimálního
počtu účastníků, pokud se v popisu cesty, stejně jako
v potvrzení cesty upozorňuje na minimální počet
účastníků a tento počet stejně jako doba, do které
před smluvně dohodnutým začátkem cesty musí
přijít prohlášení o odstoupení, byly jasně a čitelně
uvedeny. V každém případě jsme povinni, Vás
neprodleně informovat o přepokládaném
neprovedení cesty a neprodleně Vám doručíme
prohlášení o odstoupení. Obratem obdržíte Vaše
peníze zpět. Budeme Vás informovat, pokud už je v
dřívější době patrné, že nebude dosaženo
minimálního počtu účastníků.
8. Zrušení smlouvy z důvodů vyšší moci
Vy i my můžeme vypovědět smlouvu z důvodů vyšší
moci, které nebyly při uzavření smlouvy
předvídatelné, pokud by byla cesta výrazně ztížená,
Vygenerováno dne 12.10.2016 22:12:29.
VOP pořadatele ITS Reisen
ohrožená nebo omezená. Při výpovědi smlouvy
můžeme požadovat přiměřenou náhradu za již
poskytnuté výkony nebo za výkony které je nutné
provést k ukončení cesty. My jsme povinni provést
nutná opatření k Vašemu návratu, jestliže je to
uvedené ve smlouvě. Náklady za zpáteční dopravu
se dělí z poloviny mezi Vámi a námi. Ostatně musíte
Vy zaplatit dodatečné náklady.
9. Ručení pořadatele (Omezení ručení)
9.1. Smluvní omezení ručení
Naše smluvní ručení za škody, jež nejsou újmy na
těle, je omezeno na trojnásobek ceny cesty. a. pokud
jsme škodu nezavinili cestujícímu ani úmyslně, ani
hrubou nedbalostí nebo b. pokud jsme sami
odpovědni za škodu, vzniklou cestujícímu, kvůli
provinění ze strany nositele výkonu.
9.2. Trestní omezení odpovědnosti
Naše trestní ručení za věcné škody, které se
nezakládají na úmyslu nebo hrubé nedbalosti, je
omezeno na trojnásobek ceny cesty. Nejvyšší částka
ručení platí vždy pro konkrétního zákazníka a cestu.
Možné z toho vycházející nároky v souvislosti s
cestovními zavazadly dle Montrealské dohody
zůstávají omezením nedotčeny.
9.3. Vyloučení ručení za cizí výkony
Neručíme za selhání výkonů, za škody na zdraví a za
věcné škody v souvislosti s výkony, které jsou pouze
zprostředkovány jako cizí výkony (např. výlety,
sportovní akce, návštěvy divadel, výstavy, doprava z
a do vypsaného výchozího a cílového místa), pokud
tyto výkony byly v popisu cesty a v potvrzení
rezervace výslovně a pod uvedením
zprostředkujícího smluvního partnera označeny jako
cizí výkony tak zřetelně, že nejsou znatelně součástí
našich cestovních výkonů. Ručíme ale za a. za
výkony, jež obsahují dopravu od vypsaného
výchozího místa cesty k vypsanému cíli cesty, za
mezidopravu během cesty a za ubytování během
cesty b. pokud a do jaké míry Vám vznikly škody
porušením informační a organizační povinnosti z
naší strany.
10. Poskytnutí záruky
10.1 Náprava a povinnost zákazníka spolupracovat
Neprovede-li se cesta podle smlouvy, tak můžete
požadovat nápravu. K tomu je nutná - bez ohledu na
naši přednostní povinnost poskytnutí výkonu – Vaše
spolupráce. Proto jste povinni udělat všechno pro
Vás únosné, abyste přispěli k odstranění závady,
zamezení škody nebo popř. omezili škodu na
minimum. Vaše stížnosti musíte okamžitě ohlásit.
Nejdříve se obraťte na našeho zástupce na
příslušném cílovém místě (viz.cestovní doklady).
Pokud ve Vašich cestovních dokladech není uvedený
žádný místní zástupce, tak se prosím spojte přímo s
námi! Můžete MAYERS WELTREISEN zavolat na
telefonní číslo 069-95885891 nebo na číslo uvedené
ve Vašich cestovních dokladech nebo kontaktovat
prostřednictvím faxu na číslo 069-95881903. V
každém případě uveďte číslo cesty, uvedené na
poukazu/nájemní smlouvě, cíl cesty, údaje o cestě a
výše uvedenou provolbu.
10.2 Snížení ceny cesty
Za dobu cesty, která neproběhla dle smlouvy,
můžete požadovat odpovídající snížení ceny cesty
(slevu). Toto neplatí, když jste vlastní vinnou
opomenuli nahlásit nedostatek.
10.3 Výpověďˇ smlouvy
Pokud bude cesta následkem nedostatku výrazně
omezena a neposkytneme-li v přiměřené lhůtě
nápravu, i když jste jí požadovali, tak můžete v
rámci zákonných předpisů odstoupit od cestovní
smlouvy. Potom nám dlužíte připadajícím podílem z
ceny cesty za využité výkony, jestliže tyto výkony
pro Vás nebyly úplně bezcenné.
10.4 Odškodné
Bez ohledu na snížení nebo na výpověď můžete
požadovat odškodnění za nesplnění výkonů, ledaže
nedostatek této cesty spočívá na okolnostech, za
které nezodpovídáme.
10.5. Ztráta zavazadel a zpoždění zavazadel
Škody nebo zpoždění v doručení u leteckých cest
doporučujeme ohlásit okamžitě na místě
prostřednictvím ohlášení škody (P.I.R.) příslušné
letecké společnosti. Letecké společnosti zpravidla
odmítají náhrady, pokud oznámení nebylo vyplněno.
Ohlášení škody je třeba provést u ztráty zavazadel
během 7 dnů, u zpoždění během 21 dnů po doručení.
V ostatním je třeba ztrátu, poškození nebo zaslání
cestovních zavazadel na nesprávnou adresu, oznámit
vedení cesty nebo místnímu zastoupení pořadatele.
11. Vyloučení nároků a promlčení
Nároky zákazníka za neprovedení cesty podle
smlouvy můžete oproti nám uplatnit do jednoho
měsíce po smluvně určeném ukončení cesty. Po
uplynutí lhůty lze uplatnit nároky, jestliže zákazník
domluvenou lhůtu nemohl dodržet bez vlastní viny.
Toto ale neplatí pro lhůtu k ohlášení škod na
zavazadlech, zpoždění doručení zavazadel nebo
ztrátě zavazadel v souvislosti s lety dle bodu 10.5.
Nároky byste měli ve vlastním zájmu uplatnit
písemně. Vaše nároky podle §§ 651 c až 651 f BGB
jsou promlčeny po roce. Lhůta promlčení začíná v
ten den, kdy měla cesta podle smlouvy skončit. Jsouli mezi námi a Vámi jednání o nároku nebo o
okolnostech zdůvodňujících nárok, tak je lhůta
promlčení tak dlouho pozastavena, než Vy nebo my
odmítneme další jednání. Promlčení nastává nejdříve
3 měsíce po konci pozastavení.
12. Informační povinnost o identitě provádějící
letecké společnosti (tzv. „Black List“)
Na základě nařízení EU o informování leteckých
pasažérů o identitě provádějící letecké společnosti
jsme povinni, informovat Vás při rezervaci o identitě
provádějící letecké společnosti, stejně jako o
veškerých výkonech letecké dopravy v rámci
rezervované cesty. Pokud v době rezervace není
letecká společnost ještě určena, pak jsme povinni,
oznmit Vám leteckou společnost,popř. letecké
společnosti, které let popř. provedou. Jakmile nám
bude známo, která letecká společnost let provede,
budeme Vás informovat. Pokud se změní původně
jmenovaná letecká společnot, budeme Vás o změněn
neprodleně informovat. Tak zvaná „Blac List“ je
mimo jiné dostupná na následujících internetových
stránkách: http://ec.europa.eu/transport/airban/list_de.htm
strana 2
číslo objednávky - - databanka
13. Pasové, vízové, celní, devizové a zdravotní
předpisy
13.1. Ručíme za to, že informujeme státní
příslušníky toho státu, ve kterém je cesta nabízena
před nástupem na cestu o pasových, vízových a
zdravotních předpisech a o jejich nožných změnách.
Příslušníkům jiných států poskytne nutné informace
jejich příslušný konzulát. Přitom vycházíme z toho,
že neexistují žádné zvláštnosti Vaší osoby a
eventuelních spolucestujících (např. dvojí státní
příslušnost, nepříslušnost k žádnému státu).
13.2. Za obstarání a doručení nutných cestovních
dokumentů, eventuelních nutných očkování, stejně
jako za dodržení celních a devizových předpisů jste
odpovědni výhradně Vy. Nevýhody, které vzniknou
z nedodržení předpisů, např. platba nákladů na
odstoupení, jdou k Vaší tíži. Toto neplatí, pokud
jsme Vás informovali špatně nebo nedostatečně.
13.3. Neručíme za včasné vydání a doručení
potřebných víz prostřednictvím příslušných
diplomatických zastoupení, i když jste nás pověřili
jejich obstaráním, ledaže jsme porušili vlastní
povinnosti.
14. Právní volba Pro smluvní vztah, existující mezi
Vámi a námi, lze uplatnit výhradně německé právo.
Toto platí také pro celý právní vztah. Pokud nebude
v zahraničí u žalob proti nám pro ručení použito
německé právo, bude ale vzhledem k právním
následkům, zvláště ohledně druhu, rozsahu a výše
nároků, uplatněno výhradně německé právo.
15. Pojištění
15.1 Pojištění pro případ insolvence
My jsme jen tehdy oprávněni od Vás požadovat
zaplacení ceny cesty, pokud je zajištěné, že Vám
můžeme vrátit cenu cesty nebo náklady za cestu v
případě konkurzu nebo neschopnosti zaplacení ( §
651 k BGB ). Kvůli tomu jsme pojistili riziko
insolvence u Německého svazu pro pojištění ceny
cesty VVaG (DRS). Pojistnou kartu, která Vám při
konkurzu nebo neschopnosti zaplacení zaručí přímé
nároky oproti pojišťovateli, obdržíte nejpozději s
Vašimi cestovními doklady.
15.2 Cestovní pojištění
Neopomeňte prosím, že ceny cesty uvedené v
katalozích neobsahují žádná pojištění pro případ
storna cesty (RRV) popř. pojištění vícenákladů
(včetně náhradní cesty). Odstoupíte-li před nástupem
na cestu od Vaší cesty, tak Vám vzniknou náklady
za storno. V případě přerušení cesty mohou
vzniknout dodatečné náklady na zpáteční cestu a
vícenáklady.Proto doporučujeme uzavřít specielní
cestovní pojištění od MAYERS WELTREISENochrana cesty od EVROPSKÉHO cestovního
pojištění. AG. Zahrnuje vedle RRV rozsáhlé
cestovní pojištění s se servisem nouzového volání
nepřetržitě po celý den.
16. Sídlo soudu
16.1 Sídlo soudu pro žaloby cestujících proti nám je
Frankfurt am Main.
16.2 Pro žaloby proti zákazníkům popř. smluvním
partnerům cestovní smlouvy, pro obchodníky,
právnické osoby veřejného nebo soukromého práva
Vygenerováno dne 12.10.2016 22:12:29.
VOP pořadatele ITS Reisen
nebo osoby, které mají svoje sídlo nebo místo
trvalého pobytu v zahraničí nebo jejichž sídlo nebo
trvalý pobyt v době není známo, je dohodnuto jako
sídlo soudu Frankfurt am Main.
16.3. Níže uvedená ustanovení neplatí, a. pokud a do
jaké míry vyplývá ze smluvně nesjednatelných
nařízení mezinárodních dohod, které lze pro cestovní
smlouvu použít, ve prospěch zákazníka něco jiného
b. pokud a do jaké míry jsou pro cestovní smlouvu
aplikovatelná, nesjednatelná nařízení v členském
státě EU, k němuž zákazník přísluší, pro zákazníka
výhodnější než výše uvedená nařízení nebo
odpovídající německé předpisy.
17. Ochrana dat
Všechny osobní údaje, které jste nám přenechali pro
provedení cesty, jsou chráněny proti neoprávněnému
použití podle spolkového zákona pro ochranu dat.
18. Paušál při stornu (viz.bod. 5.1)
Výše paušálů za odstoupení je závislá na zvolených
výkonech. Další údaje o výši paušálů při odstoupení
můžete zjistit z podmínek u příslušné nabídky.
Prosím nepřehlédněte možné odlišné údaje u
jednotlivých nabídek! Neopomeňte kromě toho
prosím: pokud jste si sestavili více výkonů s
jednotlivými cenami (např.let a poznávací cesta), tak
se musí poplatky za storno určit jednotlivě a
následně se musí sečíst.
AFRIKA
a) paušální letecké cesty, cesty autobusem, cesty pro
individuální řidiče, nájemní vozy na Seychelech a
též hotely, městské speciály, přepravu a výlety při
vstupenkách do 30 ti dnů před nástupem na cestu
20% z ceny cesty od 29. do 22. dne před nástupem
na cestu 25% z ceny cesty od 21. do 15. dne před
nástupem na cestu 30 % z ceny cesty od 14. do 7.
dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 6.
dne před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2.
dne před nástupem na cestu 80% z ceny cesty
b.b) karavan, za každé vozidlo do 45ti dnů před
nástupem na cestu 15% z ceny cesty od 44. dne do
31. dne před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od
30. dne do 22. dne před nástupem na cestu 30% z
ceny cesty od 21. dne do 8.dne před nástupem na
cestu 50% z ceny cesty od 7. dne do 1. dne před
nástupem na cesty 65% z ceny cesty ode dne nástupu
na cestu 80% z ceny cesty
c.c) u pronajatých vozidel (kromě Seychel)
požadujeme do jednoho dne před nástupem na cestu
(začátek pronájmu) 26EUR za každý poukaz pro
nájemní vozidlo.Žádná úhrada při předčasném
vrácení vozidla.
d.d) Game Reserves/Lodges,Safari,Rovos
Rail,Mosambik Hotels/ Lodges do 45ti dnů před
nástupem na cestu 20 % z ceny cesty od 44. dne do
30. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od
29. dne do 22.dne před nástupem na cestu 50% z
ceny cesty od 21. dne před nástupem na cestu 80% z
ceny cesty
e.e) pro všechny poznávací zájezdy a Lodges s CC
Afrika logem (Andersson Luxus Safari, Sossusvlei
Mountain Lodge, Ngala Lodge) do 43 dnů před
nástupem na cestu 10% z ceny cesty 42 až 30 dnů
před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29 dnů
před nástupem na cestu 100% z ceny cesty
f.f) Za všechny dodatečně rezervované přepravní
lety v Jižní Africe a na Madagaskaru připadají po
potvrzení letu a po automatickém vystavení letenky
100% stornopoplatky. (stav listopad 2006)
ASIE
a) paušální letecké cesty, cesty autobusem,cesty pro
individuální řidiče a též i pro hotely, městské
speciály, přepravu i výlety do 30ti dnů před
nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. dne do
22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od
21. dne do 15. dne před nástupem na cestu 30% z
ceny cesty od 14. dne do 7. dne před nástupem na
cestu 50% z ceny cesty od 6. dne před nástupem na
cestu 65% z ceny cesty od 2. dne před nástupem na
cestu 80% z ceny cesty
b.b) Při pronajatých vozidlech si účtujeme do
jednoho dne před nástupem na cestu (začátek
pronájmu) 26EUR za každý poukaz za pronajaté
vozidlo. Při předčasném vrácení vozidla
neposkytneme žádnou úhradu.
c.c) Cesty na lodi (poznávací cesty), nezávisle od
způsobu příjezdu až do 60. dne před odletem z
Německa 3% z ceny cesty, maximálně 51 EUR od
59. dne do 30. dne před nástupem na cestu 10% z
ceny cesty od 29. dne do 22. dne před nástupem na
cestu 30% z ceny cesty od 21. dne do 15. dne před
nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 14. dne před
nástupem na cestu 75% z ceny cesty od 2. dne před
nástupem na cestu 80% z ceny cesty
d.d) Hongkong Za období říjen a listopad mohou v
jednotlivých případech za stornování noclehu v
hotelu připadnout 100% stornopoplatky. stav
listopad 2006
AUSTRÁLIE
a.a) paušální letecké cesty (včetně kombinovaných
letů a Airpassů), cesty autobusem, cesty pro
individuální řidiče a rovněž i pro hotely, přepravu a
výlety, lety sAir Tahiti do 30ti dnů před nástupem na
cestu 20% z ceny cesty od 29. dne do 22. dne před
nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 21. dne do
15. dne před nástupem na cestu 30% z ceny cesty od
14. dne do 7. dne před nástupem na cestu 50% z
ceny cesty od 6. dne před nástupem na cestu 65% z
ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z
ceny cesty
b.b) karavany Britz, Maui a Kea, nájemní vozy z
Briz a Maui za vozidlo do 45. dne před nástupem na
cestu 15% ceny cesty od 44. do 31. dne před
nástupem na cestu 20% ceny cesty, od 30. dne do 22.
dne před nástupem na cestu 30% ceny cesty od 21.
do 8. dne před nástupem na cestu 50% ceny cesty od
7. dne do 3. dne před nástupem na cestu 60% ceny
cesty od 2. dne před nástupem na cestu nebo při
nenastoupení 80% ceny cesty. Žádná úhrada v
případě předčasného vrácení vozu.
c.c) U pronajatých vozidel Avis, Europcar a Ezy si
účtujeme do jednoho dne před nástupem na cestu
(začátek pronájmu) 26EUR za každý poukaz za
pronajaté vozidlo. Při předčasném vrácení vozidla
neposkytneme žádnou náhradu.
d.d) Cesty na lodi (poznávací cesty) nezávisle od
příjezdu do 60. dne před odletem z Německa 3% z
strana 3
číslo objednávky - - databanka
ceny cesty, maximálně 51EUR od 59. dne do 30. dne
před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. dne
do 15. dne před nástupem na cestu 50% z ceny cesty
od 14. dne před nástupem na cestu 100% z ceny
cesty; pro Star Clippers platí: 90. až 60. dní před
nástupem na cestu 10% ceny cesty 59. až 30. dní
před nástupem na cestu 15% ceny cesty 29. až 15.
den před nástupem na cestu 50% od 14. dne před
nástupem na cestu 90% ceny cesty ode dne nástupu
nebo při nenastoupení 95% ceny cesty
ee.) U Tranz Scenic vlaků, hotelových passů Choice,
Go Kiwi a Golden Chain Motel Pass– požadujeme
před tiskem dokladů poplatek za storno ve výši
26EUR a po vytisknutí dokladů požadujeme
poplatek ve výši 100%.
f.f) Cyklistické výlety do 36. dnů před nástupem na
cestu 20% ceny cesty, od 35. do 13. dne před
nástupem na cestu 50% ceny cesty, od 12. dne před
nástupem na cestu 100% ceny cesty. Stav listopad
2006
VOP pořadatele ITS Reisen
podmínky platí pro následující ubytování a services
na Floridě: Best Western Palm Beach Lakes: od 7
dnů před nástupem na cestu 100% z ceny cesty.
Upozorňujeme Vás na separátní storno podmínky
Las Vegas, platné pro výlety, vstupenky , které jsou
podrobně popsané v katalogu na straně 354-355. Pro
hotely na Hawaii platí separátní storno podmínky:
při pobytu na Maui a Big Island od 14ti dnů před
nástupem na cestu 100% z ceny cesty.
b.b) karavany a obytná vozidla pro každé z vozidel
do 45ti dnů před nástupem na cestu 15% z ceny
cesty od 44. do 31. dne před nástupem na cestu 20%
z ceny cesty od 30. do 22.dne před nástupem na
cestu 30% z ceny cesty od 21. do 8. dne před
nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 7. do 3. dne
před nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2. dne
od nástupu na cestu 80% z ceny cesty Výjimka:
Doprovázená cesta na motorce: viz. 210. Platí
následující podmínky: od 30.do 21. dne před
nástupem a cestu 30% ceny cesty; od 20. do 11. dne
před nástupem na cestu 60% ceny cesty; od 10. dne
před nástupem na cestu 100% ceny cesty
KARIBIK
a.a) paušální letecké cesty, cesty autobusem, cesty
pro individuální řidiče a též i pro hotely, ranches,
městské speciály, přeprava a výlety,rekreační byty,
vstupenky, lety s Scenic Airlines,South Sea
Helicopters/Hawaii Papillon Helicopters do 30 ti dnů
před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. do
22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od
21. do 15. dne před nástupem na cestu 30% z ceny
cesty od 14. do 7. dne před nástupem na cestu 50% z
ceny cesty od 6. dne před nástupem na cestu 65% z
ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z
ceny cesty
b.b) u pronajatých vozidel si účtujeme do jednoho
dne před nástupem na cestu (začátek pronájmu)
26EUR za každý poukaz na pronajaté vozidlo. Při
předčasném vrácení vozidla neposkytneme žádnou
úhradu.
c.c) cesty na jachtě na Galapágách do 61. dní před
nástupem na cestu 20% ceny cesty 60. až 31. dnů
před nástupem na cestu 50% ceny cesty od 30. dne
před nástupem na cestu 90% ceny cesty
d.d) Carnival Cruise Lines do 76. dnů před nástupem
na cestu 20% ceny cesty 75. až 30. dní před
začátkem cesty 40% ceny cesty 29. až 8.den před
začátkem cesty 50% ceny cesty od 7. dne před
začátkem cesty 100% ceny cesty stav listopad 2006
SEVERNÍ AMERIKA
a.a) paušální letecké cesty, včetně modulových letů
(linkové a chartrové lety), které je možné rezervovat
pouze ve spojení s programem na pevnině, cesty
autobusem, cesty pro individuální řidiče a též i pro
hotely, městské speciály, přepravu i výlety, rekreační
byty, vstupenky, lety s Scénic Airlines do 30ti dnů
před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29. do
22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od
21. do 15.dne před nástupem na cestu 30% z ceny
cesty od 14. do 7. dne před nástupem na cestu 50% z
ceny cesty od 6.dne před nástupem na cestu 65% z
ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 80% z
ceny cesty Upozorňujeme Vás, na separátní storno
podmínky pro všechny services/muzikály v New
Yorku (jenom se speciálním upozorněním v
katalogu): po potvrzení rezervace musíte zaplatit
poplatky za storno ve výši 100%. Separátní storno
Vygenerováno dne 12.10.2016 22:12:29.
c.c.) U pronajatých vozidel si účtujeme do 1.dne
před nástupem na cestu (začátek pronájmu) 26EUR
za každý poukaz za pronajaté vozidlo. Při
předčasném vrácení vozidla neposkytneme žádnou
úhradu.
d.d) Norwegian Cruise Line od 89.dne před odletem
z Německa100EUR za osobu od 59.dne do 30. dne
před nástupem na cestu 10% z ceny cesty od 29. dne
do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty
od 21. dne do 15. dne před nástupem na cestu 50% z
ceny cesty od 14. dne před nástupem na cestu 75% z
ceny cesty od 2. dne před nástupem na cestu 90% z
ceny cesty ; nejméně ale 100 EUR za osobu
STUDIJNÍ POBYTY
a.a) Paušální letecká a dodatečná aranžmá do 30ti
dnů před nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 29.
dne do 22. dne před nástupem na cestu 25% z ceny
cesty od 21. dne do 15. dne před nástupem na cestu
30% z ceny cesty od 14. dne do 7. dne před
nástupem na cestu 50% z ceny cesty od 6. dne před
nástupem na cestu 65% z ceny cesty od 2.dne před
nástupem na cestu 80% z ceny cesty
b.b) Platí zvláštní stornopodmínky za okružní cestu
Premium „Žít jako Maharadža“ do 30. dnů před
nástupem na cestu 20% ceny cesty, od 29. dne do á.
Dne před nástupem na cestu 50%+ od ý. Dne před
nástupem na cestu 100% ceny cesty.
c.c) Platí zvláštní stornopodmínky za okružní cestu
„Nostalgie na Nilu“, za okružní cestu „Mýty
Amazonky a Machu Picchu“ a za zvláštní termín k
Winners Parade v Rio de Janeiro („Velké kultury
Jižní Ameriky“) do 60. dne před nástupem na cestu
10% ceny cesty, od 59. dne do 30. dne před
nástupem na cetsu 50% ceny cesty; od 29. dne před
nástupem na cestu nebo při nenastoupení cesty 80%
ceny cesty.
stav listopad 2011
Přeloženo z originálu cestovní agenturou NaCesty.cz
s.r.o. Prosíme mějte namysli, že překlad má
informační charakter a je platný k 11/2011. V
případě jakýchkoli reklamací a sporů vyplývají
vzájemená práva a povinnosti stran z originálního
znění obchodních podmínek pořadatele
http://www.its.de/agb-vermittler/index.php
Copyright © 2016, NaCesty.cz
e.e) Royal Caribbean Cruise Line až do 60. dne před
nástupem na cestu 5% z ceny cesty od 59. dne do 25.
dne před nástupem na cestu 25% z ceny cesty od 24.
dne do 15. dne před nástupem na cestu 50% z ceny
cesty od 14. dne do 8. dne před nástupem na cestu
75% z ceny cesty od 7. dne před nástupem na cestu
100% z ceny cesty
f.f) Carnival Cruise Line při sedmidenní cestě: až do
76. dne před nástupem na cestu 5% z ceny cesty od
75. dne do 30. dne před nástupem na cestu 600 US
dolarů za kabinu od 29. do 8. dne před nástupem na
cestu 50% ceny cesty od 7. dne před nástupem na
cestu 100% z ceny cesty při čtyř denní cestě: až do
61. dne 5% z ceny cesty od 60. dne do 30. dne před
nástupem na cestu 300 EUR za kabinu od 29.dne do
8. dne 50% z ceny cesty od 7. dne 100% z ceny
cesty
g.g) Ranches a Kanadské Resorts do 30. dnů před
nástupem na cestu 20% z ceny cesty od 30. dnů před
nástupem na cestu 100% z ceny cesty
h.h) Yukon (včetně cest autobusem a pěších túr) do
59. dne před nástupem na cestu 10% z ceny cesty od
58. dne do 44. dne před nástupem na cestu 30% z
ceny cesty od 43. dne do 30. dne před nástupem na
cestu 60% z ceny cesty od 29. dne před nástupem na
cestu 100% z ceny cesty
i.i) Upozorňujeme Vás na separátní storno podmínky
platné pro Ranches v USA, které jsou podrobně
popsané v katalogu na straně 336-337. Stav leden
2007
strana 4

Podobné dokumenty

přihláška - Klub chovatelů severských psů

přihláška - Klub chovatelů severských psů poštovního razítka na obálce se zaslanou přihláškou. Neuhrazené přihlášky a přihlášky bez dokladu o zaplacení nebudou přijaty!! Příkaz k úhradě není dokladem o zaplacení. Souhlasím se zveřejněním j...

Více

číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele Schauinsland Reisen

číslo objednávky - - databanka VOP pořadatele Schauinsland Reisen zaměstnanců i ostatních spolucestujících. Pořadateli náleží v tomto případě i nadále celková částka cesty, pokud se nevyskytnou úspory i další výhody, vyplývající z jiného použití cestovního (ch) v...

Více

thesis

thesis mladých tanečníků předváděn půvabný balet o Bacchovi a Arianě. Přítomnost tohoto kejklíře v elegantní společnosti však svědčí o tom, že před hodovníky méně přísného vkusu by tento druh podívané by...

Více