Montáž a údržba

Transkript

Montáž a údržba
KULOVÉ KOHOUTY PN 50-100
BALL VALVES PN 50-100
MONTÁŽ A ÚDRŽBA
(pokračování ze str. 6)
INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS (continuation from page 6)
Zpětná montáž
Assembly
Nasaďte spodní těsnící kroužek na vřeteno a vložte vřeteno na
své místo ze směru zevnitř tělesa. Nasaďte ostatní těsnící
kroužky na vřeteno ( 2 ks pro DN 8 - DN 65 a 3 ks pro DN 80 DN150 mm), poté přidejte víčko ucpávky a 2 podložky nad
víčkem ucpávky (u série 26 se jedná o podložku-talířek).
Velikosti DN 8 - DN 15 nemají podložky nad víčkem ucpávky.
Namontujte a utáhněte matici upevňující vřeteno. Zajistěte, aby
se při utahování neotáčelo vřeteno, například použitím
vhodného klíče. Nasaďte páku a upevněte ji maticí páky. Vložte
kouli do tělesa, sedla a těsnění mezi tělesem a konci. U série 26
vložte taktéž centrální kroužek. Umístěte kompletní těleso mezi
konce, nasaďte šrouby a matice a utáhněte.
Put one stem seal on stem and insert the stem from the inside of
the body. Add to the stem two futher stem seals (for sizes DN
80-DN 150 add 3 pieces), then add stem seal follower an 2
plate springs or stop plate for series 26. Replace stem retaining
nut and tighten. Be sure to avoid rotating stem by applying a
suitable wrench. Replace handle and handle nut. Insert ball,
seats and body seals. For series 26 insert also centre ring.
Replace complete body in open position between the ends and
tighten bolts and nuts.
Výměna sedel a těsnění u série 15i AF a 26
AF, kohouty s protipožární úpravou (Firesafe)
Replacement of seats and seals
in series 15i AF and 26 AF, Firesafe valves
Uveďte armaturu do otevřené polohy a odstraňte šrouby a
matice z tělesa. Protože těleso je s konci spojeno na péro a
drážku, vysuňte poněkud konce od tělesa, aby došlo k uvolnění
tělesa a mohli jste ho vyjmout. Další postup je shodný jako pro
sérii 15i a 26.
Set ball valve in open position and remove body bolts and body
nuts. As the body and the flanges are located by a tongue and
groove connection, push the flanges away from the body, so that
the body can be removed. All other operations are the same as for
series 15i - 26.
Zpětná montáž
Assembly
AF 15i - Dejte 1 teflonový PTFE těsnící kroužek na spodní část
vřetene. Po umístění vřetene do tělesa přidejte 1 grafitový
těsnící kroužek, potom víčko ucpávky, potom podložku, potom
matici upevňující vřeteno a nakonec páku, kterou zabezpečíte
maticí.
15i AF - Put one PTFE-thrust washer and one Graphite thrust
washer to the bottom of the stem. After inserting the stem into the
body add conical stem seals and PTFE/carbon thrust washer, then
the stem seal follower, plate spring, handle nut, lock cap, handle,
secured with the handle nut.
AF 26 - Dejte 1 teflonový PTFE těsnící kroužek a 1 podložku na
spodní část vřetene. Po umístění vřetene do tělesa přidejte další
podložku a 1 grafitový těsnící kroužek, potom víčko ucpávky a
podložku ucpávky, potom podložku pod matici upevňující
vřeteno, nakonec tuto matici.
26 AF - Put one 1 PTFE/ carbon thrust washer, 1 Graphite-thrust
washer and 1 thrust washer to the bottom of the stem. After
inserting the stem into the body add 1 washer and Graphite-stem
seal. Then follow PTFE/carbon thrust washer, stem seal follower, 2
plate springs, stop plate and the stem retaining nut.
Údržba
Maintenance
Kulové kohouty jsou bezúdržbové. Opotřebení sedel, těsnících The ball valves are maintanance free. The seats, seals and other
kroužků a dalších dílů závisí na způsobu použití a parametrech parts wear depends on method of use and working medium
parameters.
pracovního média.
TRIVAL, s.r.o., Tiskařská 690/6a, 108 00 Praha 10
Tel.: (+420) 272 700 860
Fax: (+420) 272 702 153
GSM brána: (+420) 602 182 090, 606 600 081
www.trival.cz
E-mail: [email protected]
NON-STOP 24 hod. informační a dodávková služba:
(+420) 602 217 549, 602 651 061, 602 219 979
7

Podobné dokumenty

TRI–CON (ALFA)

TRI–CON (ALFA) ANST B31.1 ANST B31.3 API 609

Více

TRI–CON (ALFA)

TRI–CON (ALFA) ASTM A582 Type 303 tvrdý chrom / hardchromed Nulová netěsnost – speciální utěsnění ložiska / Zero leakage bearing Grafit / Graphite ASTM A516 Gr.60 ASTM A193 Gr.B8 ASTM A193 Gr.B8 ASTM A194 Gr.8 AS...

Více

TRI–CON (ALFA)

TRI–CON (ALFA) • KW E.C. Katowice, Polen • KW E.C. Lublin, Polen • Stadtwerke Berlin • Stadtwerke Düsseldorf • Stadtwerke Erfurt • Stadtwerke Halle • Stadtwerke Ingolstadt • Stadtwerke Jena • Stadtwerke Minden • ...

Více

Obsah 2 - Trival

Obsah 2 - Trival BARE SHAFT ENDS PN 10 – 40 / ANSI 150 – ANSI 300

Více

Hobit: Neočekávaná cesta

Hobit: Neočekávaná cesta a páchnoucí slizem, ani vyschlá, holá písčitá jáma, kde by se nedalo na nic sednout a ničeho se najíst: byla to hobití nora, a to znamená komfort. Měla dokonale okrouhlé dveře jako okénko lodní kaj...

Více

Kódovací klíč

Kódovací klíč C ..... těsnění vřetene C ..... těsnění vřetene druhy viz dále

Více

FEU – Modus Operandi Pracovní postup

FEU – Modus Operandi Pracovní postup Federace asociací hasičských důstojníků Evropské unie (FEU – Modus Operandi)

Více

(ALFA) TRI-CON (ALFA)

(ALFA) TRI-CON (ALFA) • Pokyny pro skladování, montáž, uvedení do provozu, provoz, údržbu poskytneme na požádání.

Více