dictionary for the criminal judicial cooperation glossary

Transkript

dictionary for the criminal judicial cooperation glossary
DICTIONARY FOR THE CRIMINAL
JUDICIAL COOPERATION GLOSSARY
EN-CZ-HR-HU-PL
Language Training in the Field of Judicial Cooperation in Criminal
Matters in the EU (JUST/2013/JPEN/AG/4603)
A
Abduction - Adjudge
English
abduction
abscond
Croatian
nasilno odvođenje,
otmica
kriti se od
pravosuđa
in absentia
u odsutnosti
accessibility
accessory
accrue
dostupnost
sudionik u užem
smislu, poticatelj
ili pomagatelj
sudionik u širem
smislu
nastati, prirasti
accusation
optužba
accusatorial
akuzatorni
accused
acquis
optuženik
pravna stečevina
acquit
acquittal
osloboditi optužbe
oslobađajuća
presuda
akt;
zakon (donosi
parlament)
tužba radi
poništenja
accomplice
Act
action for
annulment
action for
failure to act
action for
failure to fulfil
obligations
action seeking
compensation
for damage
adjudge
postupak radi
propusta tijela da
djeluje
tužba zbog
neispunjenja
obveza
Czech
únos
1
Hungarian
jogellenes elvitel
(gyermeké)
megszökik és
elrejtőzik
Polish
uprowadzenie
érintett távollétében
történő
zaocznie / pod
nieobecność
oskarżonego
dostupnost
spoluviník
hozzáférhetőség
bűnsegéd
dostępność
pomocnik
spolupachatel
bűnrészes
współsprawca
vzniknout, nastat
felgyűlik (kamat)
obvinění,
obžaloba
obžalovací
(způsob řízení)
obviněný
acquis (právní
řád)
zprostit viny
osvobozující
rozsudek
zákon
megvádolás
narastać, pochodzić,
przysługiwać
oskarżenie
akkuzatórius
kontradyktoryjny
vádlott
vívmányok
felment
felmentés
oskarżony
dorobek wspólnotowy,
dorobek prawny UE
uniewinnić
uniewinnienie
aktus, cselekmény
ustawa; akt prawny
žaloba na
neplatnost
semmisségi kereset
žaloba na
nečinnost
mulasztás
megállapítása iránti
kereset
kötelezettségszegés
megállapítása iránti
kereset
skarga o stwierdzenie
nieważności (Artykuł
263 TFUE)
skarga na bezczynność
(Artykuł 265 TFUE)
uprchnout; skrývat
se před
spravedlností
v nepřítomnosti
žaloba pro
nesplnění závazků
tužba radi naknade
štete
žaloba pro
náhradu škody
kártérítés iránti
kereset
presuditi
rozhodnout (ve
věci)
elbírál
1
zbiec, uciec
skarga o stwierdzenie
uchybienia
zobowiązaniom
państwa
członkowskiego
(Artykuły 258, 259 i
260 TFUE)
skarga i naprawienie
szkody (Artykuł 268
TFUE)
zasądzać
A
Administering state – Appelant
2
English
administering
state
administration
of justice
admissibility of
evidence
Croatian
država presuđenja
Czech
spravující stát
Hungarian
átvevő állam
Polish
państwo wykonania
pravosuđenje
igazságszolgáltatás
wymiar sprawiedliwości
dopuštenost
dokaza
výkon
spravedlnosti
přípustnost
důkazů
bizonyíték
elfogadhatósága
dopuszczalność dowodu
admission of
evidence
adopt measures
prihvaćanje dokaza
přijetí důkazů
bizonyíték elfogadása
dopuszczenie dowodu
usvojiti mjere
přijmout opatření
podejmować środki
adversarial
kontradiktorni,
akuzatorni
(postupak)
1.kontradiktorni
(postupak)
2. protivna stranka
nepovoljna
posljedica
nezavisni
odvjetnik (Sud
Europske unije)
dobna granica za
stupanje u spolne
odnose
otegotna okolnost
kontradiktorní
(způsob řízení)
intézkedéseket fogad
el
akkuzatórius
odpůrce
akkuzatórius
przeciwnik
nepříznivý
důsledek
generální advokát
hátrányos
következmény
főtanácsnok
negatywne skutki
věk pohlavní
dospělosti
beleegyezési korhatár
(szexuális kapcsolat
létesítéséhez)
súlyosbító körülmény
okoliczności obciążające
súlyosbítás
obostrzenie
sértett fél
pokrzywdzony
vita nélküli napirendi
pont
a második generációs
Schengeni
Információs
Rendszeren belüli
riasztás
állítás
kwestie typu „A”
adversary
adverse
consequence
advocate
general
age of sexual
consent
aggravating
circumstance
aggravation
přitěžující
okolnost
zhoršení
aggrieved party
otežavanje,
pogoršanje
oštećenik
A-item
A-lista
poškozená /
dotčená strana
položka A
Alert in the
Schengen
Information
System (SIS II)
Upozorenje u
Šengenskom
informacijskom
sustavu (SIS II)
záznam v
Schengenském
informačním
systému
allegation
navod, tvrdnja
tvrzení
alleged
allowances to
witnesses
navodni
naknada troškova
za svjedoke
údajný
svědečné
amnesty
appeal
appellant
amnestija
žalba
žalitelj
amnestie
odvolání
odvolávající se
strana
2
állított
tanúként bíróság előtt
megjelenő személyek
számára biztosított
költségtérítés
amnesztia
fellebbezés
fellebbező fél
kontradyktoryjny
Rzecznik Generalny
wiek przyzwolenia
wpis w Systemie
Informacyjnym Schengen
drugiej generacji (SIS II)
zarzut
domniemany
koszty poniesione przez
świadków w związku z
wezwaniem na
przesłuchanie
amnestia
odwołanie
apelant
B
Bail - Burglary
3
English
bail
Croatian
jamstvo
Czech
kauce, záruka
Hungarian
óvadék
banking secrecy
bankovna tajna
banktitok
Bar
odvjetništvo
(eljárási) akadály
zakazywać; przeszkoda
barrister
(UK) odvjetnik s
pravom zastupanja
pred višim
sudovima
zlostavljanje
bankovní
tajemství
(v)vyloučit,
nepřipustit;
(n)překážka,
zábrana
(UK) advokát
Polish
poręczenie
stawiennictwa
tajemnica bankowa
(UK) felsőbb bíróság
előtt felszólalásra
jogosult ügyvéd
barrister - brak
polskiego
odpowiednika-
tettlegesség
pobicie
bírói pulpitus;bírói
pozíció; a bíróság
elfogultság
elfogult
kétoldalú
megállapodás
vádirat
ława sędziowska
battery
bench
bias
biased
bilateral
agreement
bill of
indictment
binding
binding force
binding time
limit
biometric data
B-item
blackmail
bona fide
breach
Bribery
Budapest
roadmap
burden of proof
burglary
optužnica
použití násilí proti
osobě; ublížení na
těle
lavice soudce;
soudce
podjatost
podjatý
dvoustranná
dohoda
návrh obžaloby
obvezujući
obvezujuća snaga
obvezujući rok
závazný
závaznost
promlčecí lhůta
biometrijski podaci
B-lista
biometrické údaje
položka B
ucjena
dobra vjera; u
dobroj vjeri
povreda
vydírání
v dobré víře
primanje i davanje
mita
Budimpeštanski
putokaz
úplatkářství
klupa;
sudstvo
pristranost
pristran
dvostrani ugovor
teret dokazivanja
teška krađa
(provaljivanjem)
porušení
usnesení Rady
Evropské unie o
souhrnu opatření
na posílení práv a
ochraně obětí,
zejména v
trestním řízení
důkazní břemeno
krádež; vloupání
3
kötelező erővel bíró
kötelező erő
kötelező erejű
határidő
biometrikus adatok
vitára bocsátott
napirendi pont
zsarolás
jóhiszem
stronniczość,
stronniczy
umowa dwustronna
akt oskarżenia
prawnie wiążąca/y
moc wiążąca
wiążące terminy
dane biometryczne
kwestie typu „B”
szantażować
w dobrej wierze
megszegés
(szerződésé, jogi
előírásé)
vesztegetés
naruszenie
Budapesti Ütemterv
przyjęty w Budapeszcie
harmonogram prac w
sprawie ochrony ofiar
przestępstw
bizonyítási teher
betörés
ciężar dowodowy
włamanie
naruszenie
C
Carousel fraud – Child prostitution
English
carousel fraud
Croatian
kružna prijevara,
PDV vrtuljak
Czech
řetězový
(kolotočový)
podvod
Hungarian
körhintacsalás
case law
Case
Management
System (CMS) of
the Eurojust
cassation
sudska praksa
Sustav upravljanja
predmetima pri
Eurojustu
precedenční právo
systém řízení
případů Eurojustu
esetjog
Eurojust ügyviteli
rendszer
Polish
oszustwa karuzelowe
/ oszustwa z udziałem
„znikającego”
podmiotu
gospodarczego
Orzecznictwo
System Zarządzania
Sprawami
kasacija
kasační soud
megsemmisítés
kasacja
cassational
powers
kasacijske ovlasti
kasační pravomoc
megsemmisítési,
kasszációs jogkör
uprawnienia
kasacyjne
catalogue
offences
categories of data
caught while
perpetrating a
crime
kataloška kaznena
djela
kategorije podataka
uhićen/a u tijeku
počinjenja kaznenog
djela
katalog trestných
činů
kategorie údajů
chycen/a při
páchání trestného
činu
katalógusbűncselekmények
adatkategóriák
bűncselekmény
elkövetése közben
tetten ért
przestrzępstwa
katalogowe
kategorie danych
złapany w trakcie
popełniania
przestępstwa /
złapany na gorącym
uczynku
CELEX number
CELEX broj
číslo CELEX
CELEX-szám
numer CELEX
Cell
ćelija
cela
zárka
cela
central authority
challenging the
lawfulness of the
arrest
charge
Charter of
Fundamental
Rights of the
European Union
chief public
prosecutor
Child
child
pornography
child prostitution
središnje tijelo
osporavanje
zakonitosti uhićenja
ústřední orgán
zpochybnění
legality zatčení
optužba
Povelja o temeljnim
pravima Europske
unije
obžaloba
Listina základních
práv Evropské unie
központi hatóság
az őrizetbe vétel
törvényességének
kétségbe vonása
vád
Az Európai Unió
Alapvető Jogok Kartája
organ centralny
zakwestionowanie
zgodności z prawem
aresztowania
zarzut
Karta praw
podstawowych Unii
Europejskiej
glavni državni
tužitelj
dijete
dječja pornografija
vedoucí státní
zástupce
dítě
dětská pornografie
legfőbb ügyész
szef prokuratury
gyermek
gyermekpornográfia
nieletni
pornografia dziecięca
dječja prostitucija
dětská prostituce
gyermekprostitúció
prostytucja dziecięca
4
C
Child sex tourism – Compelling reason
English
child sex tourism
Croatian
dječji seksualni
turizam
citizens´ initiative građanska inicijativa
Czech
dětská sexuální
turistika
Hungarian
gyermekszex-turizmus
občanská iniciativa
állampolgári
kezdeményezés
Polish
turystyka
seksualna
związana z
wykorzystywanie
m dzieci /
dziecięca turystyka
seksualna
inicjatywa
obywatelska
Civil Service
Tribunal
Službenički sud
(Europske unije)
soud pro veřejnou
službu
Közszolgálati
Törvényszék
Sąd do spraw
Służby Publicznej
clandestine
Code
codification
tajni, prikriven
Kodeks
kodifikacija
rejtett
kódex
kodifikáció
tajny, potajemny
Kodeks
kodyfikacja
co-drafting
zajedničko
sastavljanje
többnyelvű jogszabályszövegezés
współtworzenie
(wersji
językowych)
coerce
coercive
prisiliti
prisilni
tajný, utajovaný
kodex; zákoník
kodifikace;
uzákonění
návrhování
právních
předpisů(zpravidla
vícejazyčné)
přinutit; donutit
donucovací
kényszerít
kényszerítő
coercive measure
mjera prisile
przymuszać
represyjny;
(środki) przymusu
środki przymusu
College of
Eurojust
combat crime
donucovací
opatření
Kolegij Eurojusta
Kolegium
Eurojustu
suzbijati kriminalitet bojovat proti trestné
činnosti
kényszerintézkedés
Eurojust Kollégiuma
bűnözés ellen fellép
Kolegium
Eurojustu
zwalczać
przestępczość
Commission
Komisija
komise
Bizottság
komisja
commitment
preuzeta obveza;
odlučnost
závazek; svěření;
příkaz k uvalení
vazby
előállítás, beutalás
umieszczenie (w
zakładzie
psychiatrycznym)
Committee of the
Regions
community
service
Odbor regija
výbor regionů
Régiók Bizottsága
Komitet Regionów
rad za opće dobro
veřejně prospěšné
práce
közösségi szolgálat
kary pracy na cele
społecznie
użyteczne / kara
ograniczenia
wolności
uvjerljiv razlog
závažný důvod
kényszerítő ok
istotne powody
compelling
reason
5
C
Compensation - Consolidation
English
compensation
Croatian
naknada štete
compensation
mechanism
/scheme
mehanizam za
naknadu
compensation to
victims of crime
naknada štete
žrtvama kaznenih
djela
ovlaštenje
Czech
kompenzace,
náhrada škody
vyrovnávací
mehcanismus /
schéma
odškodnění obětí
trestných činů
Hungarian
kártérítés
Polish
odszkodowanie,
rekompensata
kártérítési mechanizmus
mechanizm
odszkodowawczy,
system
odszkodowawczy
kártérítés
odszkodowania dla
bűncselekmény
ofiar przestępstw
áldozatainak
hatáskör, illetékesség
kompetencje /
właściwość
illetékes hatóság
właściwy organ
competent
authority
competent court
complaint
ovlašteno tijelo
pravomoc,
příslušnost
příslušný orgán
nadležni sud
pritužba
příslušný soud
stížnost, žaloba
illetékes bíróság
feljelentés
compulsory
obvezan
kötelező
conciliation
conciliation
committee
conditional
surrender
pomirba
odbor za pomirbu
povinný,
obligatorní
smír, vyrovnání
smírčí komise
békéltetés
békéltető bizottság
uvjetna predaja
podmíněné předání
feltételes átadás
confession
confidentiality
confidentiality of
investigation
confinement
confiscation
priznanje
povjerljivost, tajnost
tajnost istrage
doznání, přiznání
důvěrnost
důvěrnost
vyšetřování
zbavení svobody
zabavení
beismerő vallomás
bizalmas kezelés
nyomozás titkossága
příkaz ke
konfiskaci
elkobzást elrendelő
végzés
konfrontace
konsensuální;
uzavřený ústní
dohodou
konsensuální
sexuální aktivita
szembesítés
konszenzuális,
egyetértésen alapuló,
beleegyezésen alapuló
beleegyezésen alapuló
szexuális cselekmény
competence
confiscation
order
zatočenje
oduzimanje,
konfiskacija
nalog za oduzimanje
imovine ili predmeta
confrontation
consensual
sučeljavanje
konzenzualni
consensual sexual konsenzualna spolna
radnja
activity
elzárás
elkobzás
consent
pristanak
svolení;konsens;
souhlas
beleegyezés
consolidated
version
consolidation
pročišćena verzija
konsolidované
znění
konsolidace
koszolidált verzió
konsolidacija
6
konszolidálás
sąd właściwy
zawiadomienie o
popełnieniu
przestępstwa
obowiązkowy
pojednanie
komisja
pojednawcza
przekazanie
warunkowe osoby
ściganej
przyznanie się
poufność
poufność
dochodzenia
confiscate
konfiskata, zajęcie
orzeczenie o
przepadku,
konfiskacie
konfrontacja
dokonany za
obopólną zgodą
czynności
seksualne
dokonywane za
zgoda obu stron
zgoda,
zatwierdzenie,
ugoda
wersja
skonsolidowana
konsolidacja
(tekstu)
C
Constitutional law – Counterfeit money
7
English
constitutional law
Croatian
ustavno pravo
Czech
ústavní právo
Hungarian
alkotmányjog
contacted
authority
contacting
authority
controlled
delivery
conversion of
alerts
convict
tijelo s kojim se
uspostavlja kontakt
tijelo koje inicira
kontakt
kontrolirana
isporuka
preoblikovanje
upozorenja
proglasiti krivim
dožádaný orgán
megkeresett hatóság
dožadující orgán
megkereső hatóság
sledovaná zásilka
ellenőrzött szállítás
úprava záznamů
figyelmeztető jelzések
átváltása
elítélt (bűnösnek talált)
convicted person
osuđenik
convicting
Member State
odsuzující členský
stát
conviction
država članica koja
je donijela
osuđujuću presudu
osuda
conviction based
confiscation
oduzimanje imovine
po osudi
Coordination
Meeting (CM) of
the Eurojust
correctional
authority
corrigendum
Koordinacijski
sastanak Eurojusta
konfiskace na
základě odsouzení
pro trestný čin
koordinační
schůzka Eurojustu
tijelo koje provodi
odgojnu mjeru
ispravak
nápravný orgán
costs of the
proceedings
(Court of Justice
of the European
Union)
Council
configurations
Council of the
European Union
Council working
party
counsel
count
trošak postupka
(Sud Europske
unije)
náklady řízení
(Soudní dvůr
Evropské unie)
eljárási költségek (az
Európai Unió Bírósága)
sprostowanie
(oczywistej omyłki
pisarskiej)
koszty
postępowania
konfiguracije Vijeća
složení rady
tanácsi konfigurációk
Skład Rady
Vijeće Europske
unije
radna skupina
Vijeća
branitelj
točka optužnice
Rada Evropské unie
az Európai Unió
Tanácsa
tanácsi munkacsoport
krivotvorit;i
2. krivotvoren
krivotvoreni novac
padělek;
napodobenina
padělané peníze
Rada Unii
Europejskiej
Grupa robocza
Rady
obrona
zarzut (w akcie
oskarżenia)
podrabianie
counterfeit
counterfeit
money
odsoudit; uznat
vinným
odsouzená osoba
odsouzení
oprava
pracovní skupina
Rady
právní zástupce
bod (ob)žaloby
7
Polish
prawo
konstytucyjne
organ, z którym
nawiązano kontakt
organ nawiązujący
kontakt
zakup
kontrolowany
przekształcanie
wpisów
skazaniec
elítélt (bűnösnek talált)
személy
elítélő tagállam
osoba skazana
elítélés (bűnösnek
találás)
elítélésen alapuló
elkobzás
wyrok skazujący
Eurojust koordinációs
ülése
büntetés-végrehajtási
hatóság
helyesbítés
védőügyvéd
rendbeli
hamisítvány; hamisít;
hamis
hamis pénz
państwo
członkowskie
konfiskata po
wydaniu wyroku
skazującego
spotkanie
koordynacyjne
władze więzienne
podrabianie
pieniędzy
C
Counterterrorism – Current legal status
English
counterterrorism
Croatian
protuterorizam
Court of Justice
Sud
Court of Justice
of the European
Union
court order
8
Czech
potírání terorismu;
boj proti terorismu
Soudní dvůr
Hungarian
terrorizmus elleni
(fellépés)
Bíróság
Sud Europske unije
Soudní dvůr
Evropské unie
Az Európai Unió
Bírósága
sudsko rješenje
soudní příkaz
bírósági végzés
courtroom
covert
sudnica
prikriven, tajni
soudní síň
tajný, skrytý
bírósági tárgyalóterem
fedett
covert
investigation
covert operation
tajna istraga
skryté vyšetřování
fedett nyomozás
tajna akcija
tajná operace
fedett művelet
crime
classification
crimes specific to
the Internet
klasifikacija
kaznenih djela
kaznena djela
počinjena putem
interneta
kaznena prijava
klasifikace
trestných činů
internetová trestná
činnost
bűncselekmények
osztályozása
internethez kapcsolódó
bűncselekmények
tresní oznámení
büntető feljelentés
novčana kazna
kazneno pravosuđe
kazneni postupak
pokuta
systém trestního
soudnictví
trestní řízení
büntető bírság
büntető
igazságszolgáltatás
büntetőeljárás
kazneni progon
trestní stíhání
bűnüldözés
doniesienie o
popełnieniu
przestępstwa
grzywna
system wymiaru
sprawiedliwości
postępowanie
karne
ściąganie karne
kaznena evidencija
kazneni postupak
prekogranični
postupci
unakrsno ispitivanje
trestní rejstřík
trestní řízení
přeshraniční soudní
spor
křížový výslech
büntetett előélet
büntetőper
határon átnyúló
pereskedés
keresztkérdések
feltételével történő
kikérdezés
rejestr karny
proces karny
transgraniczne
spory sądowe
przesłuchanie
świadka strony
przeciwnej
krivac
kumulativna kazna
viník, pachatel
kumulativní
rozsudek o trestu
zákaz vycházení
állítólagos elkövető
halmazati büntetés
sprawca
wyrok łączny
kijárási tilalom
současný právní
stav
jelenlegi jogállás
zakaz opuszczania
miejsca
zamieszkania w
określonych
godzinach
obecny status
prawny
criminal
complaint
criminal fine
criminal justice
system
criminal
proceedings
criminal
prosecution
criminal record
criminal trial
cross-border
litigation
crossexamination
culprit
cumulative
sentence
curfew
current legal
status
ograničenje slobode
kretanja
sadašnje pravno
stanje
8
Polish
przeciwdziałanie
terroryzmowi
Trybunał
Sprawiedliwości
Trybunał
Sprawiedliwości
Unii Europejskiej
nakaz sądowy,
decyzja sądowa
sala sądowa
operacje pod
przykryciem
tajny, ukryty
dochodzenie
niejawne
klasyfikacja
przestępstw
cyberprzestępczość
C
Custodial – Cybercrime
9
English
custodial
Croatian
nadzorni, skrbnički,
zatvorski, pritvorski
Czech
vazební
Hungarian
elzárással járó
custodial
sentence
kazna oduzimanja
slobode
trest odnětí
svobody
elzárással járó büntetés
custody
istražni zatvor (pretrial custody);
pritvor (police
custody)
pranje novca putem
interneta
vazba
elzárás
praní špinavých
peněz
prostřednictvím
internetu
počítačová
kriminalita
számítógépes
pénzmosás
pranie brudnych
pieniędzy w sieci
számítógépes bűnözés
cyberprzestępczoś
ć
cyber laundering
cybercrime
kibernetički
kriminalitet
9
Polish
związany z
pozbawieniem
wolności
orzeczona kara
pozbawienia
wolności
przebywać w
areszcie
D
Data Protection Officer – Detention
English
Data Protection
Officer
Croatian
službenik za zaštitu
podataka
data security
10
Hungarian
adatvédelmi tisztviselő
Polish
Inspektor Ochrony
Danych
sigurnost podataka
Czech
úředník pro
ochranu osobních
údajů
ochrana dat
adatbiztonság
data subject
osoba čiji se podaci
obrađuju
statistická
informace
de minimis
request
deadline
decision
minimalni zahtjev
žádost de minimis
az a személy akire a
szóban forgó adat
vonatkozik
de minimis kérelem
ochrona danych
osobowych
osoba, której dane
dotyczą
krajnji rok
odluka
lhůta, uzávěrka
rozhodnutí
határidő
határozat
wnioski de
minimis
termin
decyzja
Decision (legal
act of the EU)
Odluka (pravni akt
EU)
rozhodnutí (právní
akt EU)
Határozat (EU jogi
aktus)
Decyzja (akt
prawny UE)
decision rendered
in absentia
odluka donesena u
odsutnosti
kleveta
branitelj
érintett személy
távollétében hozott
határozat
becsületsértés
védőügyvéd
wyrok zaoczny
defamation
defence counsel/
defence lawyer
defenceless
person
defendant
rozhodnutí
vynesené v
nepřítomnosti
pomluva
obhájce
nezaštićena osoba,
osjetljiva osoba
okrivljenik
bezbranná osoba
védtelen személy
osoba bezbronna
obžalovaný
terhelt
oskarżony
odgođena kazna,
odgoda kazne
službeni iskaz
svjedoka dan izvan
rasprave
oduzimanje slobode
odložený trest
halasztott végrehajtású
ítélet
eskü alatti vallomás
wyrok odroczony
deferred sentence
deposition
deprivation of
liberty
derogation
designate
designated
central authority
detainee
detection
detention
derogacija, ukinuće
jednog propisa
drugim
odrediti, označiti
imenovano središnje
tijelo
zadržana osoba
otkrivanje
zadržavanje
místopřísežné
svědectví
zniesławienie
obrońca
zeznanie pisemne
świadka
zbavení osobní
svobody
derogace
szabadságtól
megfosztás
derogáció, eltérés
pozbawienie
wolności
odstępstwo
jmenování
pověřený ústřední
kontaktní orgán
zadržená osoba
odhalování, pátrání
zadržení osoby,
detence
kijelöl
kijelölt központi
hatóság
fogvatartott személy
kiderítés, felderítés
letartóztatás, fogvatartás
wyznaczyć
wyznaczony organ
centralny
osadzony
wykrywanie
pozbawienie
wolności, areszt
tymczasowy
10
D
Detention on remand – Domestic violance
English
detention on
remand
Croatian
istražni zatvor
detention order
rješenje o
određivanju
istražnog zatvora
determine
direct action
odrediti
izravna akcija
rozhodnout; určit
přímá žaloba
eldönt
közvetlen kereset
direct effect of
EU law
izravni učinak prava
EU
přímý účinek
evropského práva
az EU jog közvetlen
hatálya
directive
Directive (legal
act of the EU)
disclosure
direktiva, smjernica
Direktiva (pravni
akt EU)
otkrivanje
irányelv
Irányelv (EU jogi aktus)
disclosure of
information
discontinuation
otkrivanje podataka
obustava
směrnice
Směrnice (právní
akt EU)
zveřejnění,
odhalení
poskytnutí
informací
pozastavení
disposal of
evidence
odlaganje dokaza
likvidace důkazů
bizonyítékoktól való
megszabadulás
disqualification
diskvalifikacija
diskvalifikace
eltiltás
dissipation of
assets
documentary
evidence
rasipanje imovine
rozptýlení majetku
javak elherdálása
dokumentarni
dokazi, dokaziisprave
listinné důkazy
okirati bizonyíték
domestic law
domaće pravo,
nacionalno pravo
nasilje u obitelji
vnitrostátní právní
předpisy
domácí násilí
hazai jog
domestic violence
Czech
zadržení na
vyžádání;
vyšetřovací vazba
příkaz k zadržení
11
11
Hungarian
előzetes letartóztatás
Polish
areszt tymczasowy
fogvatartást elrendelő
végzés
środek
zabezpieczający
polegający na
pozbawieniu
wolności
ustalić, określić
skargi
bezpośrednie
bezpośrednia
skuteczność prawa
unijnego
dyrektywa
Dyrektywa (akt
prawny UE)
ujawnienie
feltárás
információ feltárása
megszüntetés
családon belüli erőszak
ujawnianie
informacji
umorzenie
postępowania /
zaprzestanie
stosowania
środków
likwidacja
materiału
dowodowego
niezdolność,
dyskwalifikacja
rozdrobnienie/rozp
roszenie majątku
materiał
dowodowy w
formie
dokumentów
prawo krajowe
przemoc domowa,
przemoc w
rodzinie
D
Double criminality – Duty of disclosure
English
double
criminality
Croatian
dvostruka kažnjivost
Czech
oboustranná
trestnost
Hungarian
kettős büntethetőség
double jeopardy
dvostruka
inkriminacija
dvojí stíhání
kétszeres büntetés
tilalma
driving ban
zabrana vožnje
zákaz řízení
vezetéstől eltiltás
dual (double)
criminality test
due process
provjera dvostruke
kažnjivosti
pravično suđenje
oboustranný test
trestnosti
spravedlivý proces
kettős büntethetőség
feltétele
megfelelő eljárás
povinnost
zveřejnění
bizonyítékok
feltárásának
kötelezettsége (az
ellenérdekű fél
számára)
duty of disclosure obveza razotkrivanja
dokaza
12
12
Polish
podwójna
karalność,
podwójna
odpowiedzialność
karna
podwójna
odpowiedzialność
karna
zakaz prowadzenia
pojazdów
mechanicznych
test podwójnej
karalności
sprawiedliwy
proces sądowy
obowiązek
ujawnienia
materiałów
postępowania
przygotowawczeg
o
E
Effect– Eurojust Coordination Center
13
English
effect
Croatian
učinak
Czech
účinnost
Hungarian
hatály
eligibility
podobnost,
prikladnost,
ispunjavanje uvjeta
způsobilost
alkalmasság
embezzlement
pronevjera
zpronevěra
sikkasztás
enhanced
cooperation
pojačana suradnja
užší spolupráce
fokozott együttműködés
wzmocniona
współpraca /
procedura
wzmocnionej
współpracy
ensuing degree of
trauma
proizašli stupanj
traume
az okozott trauma
mértéke
zakres zaistniałych
urazów
entitlement
jogosultság
uprawnienie
entry into force
equality of arms
(subjektivno
stečeno) pravo
stupanje na snagu
jednakost oružja
následný stupeň
způsobeného
traumatu
nárok
vstoupit v účinnost
zásada rovnosti
zbraní
hatályba lépés
fegyveregyenlőség
wejście w życie
zasada równości
stron w
postępowaniu
equitable court
proceedings
pravičan sudski
postupak
spravedlivé soudní
řízení
méltányossági bíróság
(equity court) előtt
folyó eljárás
postępowanie
sądowe oparte na
zasadach prawa
zwyczajowego
equitable relief
pravedna pravna
zaštita
spravedlivé
odškodnění
tevést vagy tevéstől
tartózkodást elrendelő
végzés
świadczenia
nieodszkodowawc
ze
equity
pravičnost
spravedlnost; právo
ekvity
méltányosság
zasady
słusznościowe
oparte o prawo
zwyczajowe
espionage
špijunaža
špionáž
kémkedés
szpiegostwo
essential
document
Eurojust
Coordination
Center
bitna isprava
základní dokument
lényeges irat
istotne dokumenty
Koordinacijski
centar Eurojusta
koordinační
centrum Eurojustu
Eurojust Koordinációs
Központ
Centrum
Koordynacyjne
Eurojustu
13
Polish
obowiązywanie,
wejście w życie
uprawnienie,
posiadanie
odpowiednich
kwalifikacji
defraudacja,
sprzeniewierzenie
Eurojust
competence – European Court of Auditors
E
14
English
Eurojust’s
competence
Croatian
nadležnost Eurojusta
Czech
kompetence
Eurojustu
Hungarian
Eurojust hatáskör
Polish
Kompetencje
Eurojustu
Eurojust’s
external relations
vanjski odnosi
Eurojusta
vnější vztahy
Eurojustu
Eurojust külkapcsolatok
Stosunki
zewnętrzne
Eurojustu
European
Agency for the
Management of
Operational
Cooperation at
the External
Borders of the
Member States of
the European
Union (Frontex)
Europska agencija
za upravljanje
operativnom
suradnjom na
vanjskim granicama
država članica
Europske unije
(Frontex)
Evropská agentura
pro řízení
operativní
spolupráce na
vnějších hranicích
členských států
Evropské unie
(Frontex)
Az Európai Unió
Tagállamai Külső
Határain Való Operatív
Együttműködési
Igazgatásért Felelős
Európai Ügynökség
(Frontex)
Europejska
Agencja
Zarządzania
Współpracą
Operacyjną na
Zewnętrznych
Granicach Państw
Członkowskich
Unii Europejskiej
(Frontex)
European AntiFraud Office
(OLAF)
Europski ured za
borbu protiv
prijevara (OLAF)
Evropský úřad proti
podvodům (OLAF)
Európai Csalás Elleni
Hivatal (OLAF)
Urząd ds.
Zwalczania
Nadużyć
Finansowych
(OLAF)
European arrest
warrant (EAW)
European
Citizens´
Initiative
European
Commission
(Commission)
European
Convention for
the Protection of
Human Rights
and Fundamental
Freedoms
European
Council
European Court
of Auditors
europski uhidbeni
nalog (EUN)
Europska građanska
inicijative
Evropský zatýkací
rozkaz (EAW)
Evropská občanská
iniciativa
európai elfogatóparancs
Europska komisija
(Komisija)
Evropská komise
(Komise)
Európai Bizottság
(Bizottság)
Europska
konvencija za
zaštitu ljudskih
prava i temeljnih
sloboda
Evropská úmluva o
ochraně lidských
práv a základních
svobod
Az emberi jogok és az
alapvető szabadságok
védelméről szóló
európai egyezmény
Europejski nakaz
aresztowania
Europejska
Inicjatywa
Obywatelska
Komisja
Europejska
(Komisja)
Konwencja o
ochronie praw
człowieka i
podstawowych
wolności
Europsko vijeće
Evropská rada
Európai Tanács
Rada Europejska
Europski revizorski
sud
Evropský účetní
dvůr
Európai Számvevőszék
Trybunał
Obrachunkowy
UE
14
európai állampolgári
kezdeményezés
E
ECRIS – Exploitation
15
English
European
Criminal
Records
Information
System - ECRIS
European
Economic and
Social Committee
(EESC)
Croatian
Europski
informacijski
sustav kaznenih
evidencija - ECRIS
Czech
Evropský
informační systém
rejstříku trestů
(ECRIS)
Hungarian
Európai Bűnügyi
Nyilvántartási
Információs Rendszer
(ECRIS)
Polish
europejski system
przekazywania
informacji z
rejestrów karnych
Europski
gospodarski i
socijalni odbor
(EGSO)
Evropský
hospodářský a
sociální výbor
Európai Gazdasági és
Szociális Bizottság
Europejski
Komitet
EkonomicznoSpołeczny
European
Evidence
Warrant (EEW)
European
Investigation
Order (EIO)
European
Judicial Network
European
Parliament
Europski dokazni
nalog (EDN)
Evropský důkazní
příkaz
Europejski Nakaz
Dowodowy
Europski istražni
nalog (EIN)
Evropský
vyšetřovací příkaz
európai
bizonyításfelvételi
parancs (EBP)
európai nyomozási
határozat (ENYH)
Europska
pravosudna mreža
Europski parlament
Evropská justiční
síť
Evropský parlament
Európai Igazságügyi
Hálózat
Európai Parlament
europejska sieć
sądowa
Parlament
Europejski
European Police
Office (Europol)
European
protection order
(EPO)
evidence
Europski policijski
ured (Europol)
Europski zaštitni
nalog (EZN)
Evropský policejní
úřad (Europol)
Evropský ochranný
příkaz
Europejski Urząd
Policji (Europol)
Europejski Nakaz
Ochrony
dokaz, dokazi
důkaz(y)
Európai Rendőrségi
Hivatal (Europol)
európai védelmi
határozat
(EPO)
bizonyíték
ex officio
po službenoj
dužnosti
izvanredna okolnost
z moci úřední
hivatalból
výjimečná okolnost
kivételes körülmény
trošarina
trošarinska prijevara
spotřební daň
podvod v oblasti
spotřební daně
jövedéki adó
jövedékiadó-csalás
exculpatory
evidence
executing
authority
executing State
oslobađajući dokazi
vyviňující důkaz
mentő bizonyíték
nadležno tijelo
države izvršenja
država izvršenja
vykonávající orgán
végrehajtó hatóság
vykonávající stát
végrehajtó állam
expert
expert witness
exploit
stručnjak
vještak
iskorištavati,
eksploatirati
iskorištavanje
odborník, znalec
soudní znalec
využívat
szakértő
szakértő tanú
kihasznál
państwo
wykonujące
biegły
biegły sądowy
wykorzystać
vykořisťování
kihasználás
wykorzystywanie
exceptional
circumstance
excise duty
excise fraud
exploitation
15
Europejski Nakaz
Dochodzeniowy
materiał
dowodowy
z urzędu
wyjątkowe
okoliczności
podatek akcyzowy
nadużycia
związane z
podatkiem
akcyzowym
dowód
uniewinniający
organ wykonujący
E
Expulsion – Eyewitness
English
expulsion
expunge
Croatian
izgon
brisati
expungement
extended
confiscation
extenuating
extort
extortion
brisanje osude
prošireno
oduzimanje
olakotni
iznuditi
iznuda
Czech
vyloučení
vymazat,
vyškrtnout
výmaz
rozšířená
konfiskace
polehčující
vynutit, vymáhat
vydírání
eltávolítás
kiterjesztett elkobzás
extradite
izručiti
vydat
kiad
wydalić,
extradition
izručenje
vydání osoby
kiadatás
ekstradycja
extradition
procedure
eyewitness
postupak izručenja
proces vydání
osoby
očitý svědek
kiadatási eljárás
postępowanie
ekstradycyjne
świadek naoczny
očevidac
16
Hungarian
kiutasítás
eltávolít
16
enyhítő
kikényszerít
kikényszerítés
szemtanú
Polish
wydalenie
wykreślić,
wymazać, usunąć
zatarcie
konfiskata
rozszerzona
łagodzące
wyłudzić
wyłudzenie,
wymuszenie
F
Fair trial – Free movement of persons
English
fair trial
Croatian
pravično suđenje
Czech
spravedlivý proces
fall victim to a
crime
false B-item
postati žrtvom
kaznenog djela
lažna B-lista
stát se obětí
trestného činu
Nepravá položka B
family member
felony (offence)
female genital
mutilation, FGM
član obitelji
teže kazneno djelo
sakaćenje ženskih
spolnih organa
rodinný příslušník
zločin
mrzačení ženských
pohlavních orgánů
Fiches Françaises
internetska baza
podataka o oblicima
pravosudne suradnje
u kaznenim stvarima
u državama
članicama
Radna skupina za
financijsko
postupanje
Fiches Françaises
Hungarian
tisztességes eljárás
17
Polish
sprawiedliwy
proces
paść ofiarą
przestępstwa
kwestie typu
„fałszywe B”
bűncselekmény
áldozatává válik
nem vitatott, de
formális döntést igénylő
napirendi pont
családtag
osoby najbliższe
bűntett
zbrodnia
női nemi szervek
okaleczanie
megcsonkítása
żeńskich narządów
płciowych
az egyes tagállamok
fiszki francuskie
európai
elfogatóparancsra
vonatkozó
iránymutatásai
finanční akční
výbor (proti praní
peněz)
Pénzügyi Akció
Munkacsoport
otisk prstu
soud prvního
stupně
označování
záznamů v
Schengenském
informačním
systému druhé
generace
únik
účinnost, působnost
nucené žebrání
ujjlenyomat
elsőfokú bíróság
menekülés
erő
koldulásra kényszerítés
forenzní
igazságügyi szakértői
forensic
označavanje
upozorenja
zastavicom u
Šengenskom
informacijskom
sustavu II
bijeg
snaga; sila
prisiljavanje na
prosjačenje
forenzički
foresee
predvidjeti
předvídat
előrelát
Grupa Specjalna
ds.
Przeciwdziałania
Praniu Pieniędzy
linie papilarne
sąd pierwszej
instancji
umieszczanie
znaczników do
wpisów w
Systemie
Informacyjnym
Schengen II
ucieczka
siła
zmuszanie do
żebractwa
związany z
kryminalistyką
przewidywać
foreseeable
foreseeability
forgery
predvidiv
predvidljivost
krivotvorina;
krivotvorenje
(sudska) formacija
předvídatelný
předvídatelnost
padělání
előrelátható
előreláthatóság
hamisítás
do przewidzenia
przewidywalności
fałszerstwo
sestavení
(bírósági) formáció
okvirna odluka
rámcové rozhodnutí
kerethatározat
Skład (ławy
sędziowskiej)
decyzja ramowa
sloboda kretanja
osoba
volný pohyb osob
személyek szabad
mozgása
swobodny
przepływ osób
Financial Action
Task Force
(FATF)
fingerprint
first instance
court
flagging of alerts
in the Schengen
Information
SystemII
flight
force
forced begging
formation
framework
decision
free movement of
persons, FMOP
otisak prsta
prvostupanjski sud
17
második generációs
Schengeni Információs
Rendszerben kiadott
riasztás zászlóval
történő megjelölése
F
Freezing– Frisking
English
freezing
freezing order
frisk
frisking
Croatian
zamrzavanje,
„blokiranje”
nalog za osiguranje
imovine i dokaza
Czech
zmrazení,
zablokování
příkaz k zajištění
pregledati osobu
prelaskom rukama
po odjeći
pregled osobe
prelaskom rukama
po odjeći
prohledat
megmotoz
Polish
zajęcie lub
konfiskta
postanowienie o
zatrzymaniu
dowodów lub
mającego na celu
zabezpieczenia
mienia
obszukać
prohledání osoby
motozás
obszukanie
18
Hungarian
befagyasztás
18
befagyasztást elrendelő
végzés
Gender-based violence – Ground of detention
English
gender-based
violence,
gender-related
violence
gender-specific
G
19
Croatian
rodno uvjetovano
nasilje
Czech
násilí na základě
pohlaví
Hungarian
nemi alapú erőszak
Polish
przemoc
uwarunkowana
płcią
vztahující se k
pohlaví
nemekhez kapcsolódó
uwarunkowany
płcią
General Court
rodno specifični,
koji uvažava
specifičnosti rodne
skupine
Opći sud
tribunál
Törvényszék
Green Paper
Zelena knjiga
zelená kniha
zöld könyv
grievous
ground of
detention
težak
osnova za
određivanje pritvora
ili istražnog zatvora
těžký
důvod zadržení
súlyos
fogvatartási ok
przemoc
uwarunkowana
płcią
uwarunkowany
płcią
ciężkie, poważne
przyczyny,
podstawy
19
H
Habeas corpus – Humiliation
20
English
habeas corpus
Croatian
zaštita od
arbitrarnog uhićenja
Czech
Habeas Corpus
Hungarian
a saját test feletti
rendelkezés joga
harassment
obtěžování
zaklatás
hearing
uznemiravanje,
ugnjetavanje,
napastovanje
rasprava, ročište
Polish
habeas corpus
(nakaz
doprowadzenia
zatrzymanego do
sądu w celu
stwierdzenia
legalności aresztu)
napastowanie
tárgyalás, meghallgatás
rozprawa
hearing by
videoconference
rasprava putem
videokonferencije
hearing
impediment
hearsay evidence
oštećenje sluha
videokonferencia
alkalmazásával történő
meghallgatás
hallássérültség
przesłuchanie w
formie
wideokonferencji
upośledzenia
słuchu lub mowy
dowody oparte na
pogłosce
Az Unió külügyi és
biztonságpolitikai
főképviselője
Wysoki
Przedstawiciel
Unii Europejskiej
do Spraw
Zagranicznych i
Polityki
Bezpieczeństwa
pociągnąć do
odpowiedzialności
karnej
osoba na której
spoczywa
odpowiedzialność
rodzicielska
areszt domowy
High
Representative of
the Union for
Foreign Affairs
and Security
Policy
Visoki
predstavnik Unije
za vanjske poslove i
sigurnosnu politiku
jednání, zasedání,
hlavní líčení
zasedání
prostřednictvím
videokonference
překážka v zasedání
soudu
nepřímý důkaz,
svědectví z
doslechu
vysoký představitel
Unie pro
bezpečnostní věci a
zahraniční politiku
hold criminally
responsible
smatrati kazneno
odgovornim
činit trestně
odpovědným
büntetőjogilag
felelősnek tart
holder of
parental
responsibility
nositelj roditeljske
odgovornosti
nositel rodičovské
zodpovědnosti
szülői felügyeletet
gyakorló személy
house arrest
istražni zatvor u
domu
poniženje,
ponižavanje
domácí vězení
házi őrizet
ponížení
megalázás;
megaláztatás
humiliation
dokazi po čuvenju
20
szóbeszéden alapuló
bizonyíték
upokorzenie
I
Identifiable person – Indictment
English
identifiable
person
21
Croatian
osoba čiji se
identitet može
utvrditi
linija za
prepoznavanje
počinitelja
Czech
identifikovatelný
jedinec
Hungarian
azonosítandó személy
Polish
osoba możliwa do
zidentyfikowania
zjištění identity
osoby
okazanie w celu
rozpoznania
linija za
prepoznavanje
počinitelja
imunitet
metoda procjene
učinka
identifikace
podezřelého
imunita
způsob posouzení
účinku
személyazonosítás több
személy, köztük a
gyanúsított
felsorakoztatásával
bűntény elkövetésével
gyanúsított személy
tanú általi azonosítása
mentesség
hatásvizsgálati módszer
oštećenje
nepristran
zhoršení
nestranný
csorbulás, gyengülés
pártatlan
upośledzenie
bezstronny
impartiality
nepristranost
nestrannost
pártatlanság
bezstronność
in absentia
u odsutnosti
v nepřítomnosti
az érintett távollétében
zaocznie / pod
nieobecność
oskarżonego
incarcerate
odrediti zatvorsku
kaznu
određivanje
zatvorske kazne
poticanje
uvěznit
bebörtönöz
uwięzić
uvěznění
bebörtönzés
uwięzienie
podněcování
izgatás
podżeganie
obciążać winą
ponieść, np. stratę,
zaciągnąć, np.
zobowiązanie
przestępstwo
seksualne, napaść
na tle seksualnym
Postawić w stan
oskarżenia
identity parade
identification
parade
immunity
impact
assessment
method
impairment
impartial
incarceration
incitement
incriminate
incur
inkriminirati
izvrgnuti se, izložiti
se
usvědčit
způsobit, přivodit
inkriminál
maga után von, jár
vmivel
indecent assault
spolno napastovanje
sexuální nátlak
szemérem elleni
erőszak
indict
podignuti optužnicu
obvinit, obžalovat
formálisan megvádol
indictable offense
kazneno djelo za
koje se sudi po
optužnici; teže
kazneno djelo
optužnica
závažný zločin
(UK/US) vádesküdtszék
által kibocsátott vádirat
alapján tárgyalásra
kerülő bűntett
vádesküdtszék általi
vádemelés
indictment
obžaloba
21
okazanie
immunitet
metoda analizy
oddziaływania
przestępstwa
sądzone przez Sąd
Koronny
akt oskarżenia
I
Indigent – Interim injunction
English
indigent
Croatian
siromašan
individual risk
assessment
information
pojedinačna
procjena opasnosti
informacija, podatak
information
storage
obligation
obveza
pohranjivanja
podataka
infraction
infringement of a
legal rule
initial
appearance,
first appearance
injunction
povreda
povreda pravnog
pravila
prvo izvođenje
okrivljenika pred
sud
sudska mjera
porušení, přestupek
porušení právní
normy
první dostavení se k
soudu
szabálysértés, kihágás
jogi szabály megsértése
soudní příkaz
injured party
inmate
poškozená strana
chovanec, vězeň
pokrzywdzony
więzień
inquisitorial
oštećenik
1.zatvorenik 2.stanar
doma, sanatorija i sl.
inkvizitorni, istražni
magatartást előíró bírói
intézkedés
sértett fél
zárt intézet lakója
inkvizitórius
inkwizycyjny
insatiable
nezasitan
nienasycony
inspection
uvid, očevid
kielégíthetetlen
(követelmény)
megtekintés
instigate
instrumentality
of crime
poticati
sredstvo počinjenja
kaznenog djela
intercept
telecommunicatio
ns
interception of
communication
presresti
telekomunikaciju
interim decision
privremena odluka
interim
injunction
privremena sudska
mjera
presretanje
komunikacije
Czech
nemajetný,
potřebný
individuální
posouzení rizik
obžaloba bez
formálního
obvinění
povinnost
uchovávat
informace
vyšetřující,
vyšetřovací
nenasytný,
neukojitelný
inspekce,
prozkoumání
způsobit;zahájit
nástroj trestné
činnosti
odposlouchávat
telekomunikační
přenos
odposlech a záznam
přenosu
prozatímní
rozhodnutí
předběžné opatření
22
22
Hungarian
rászoruló
Polish
ubogi
egyéni kockázatelemzés
indywidualna
ocena ryzyka
akt oskarżenia w
sprawach
ügyész általi,
vádesküdtszék nélküli
vádemelés
információtárolási
kötelezettség
bíróság előtti első
megjelenés
ösztönöz
bűncselekmény eszköze
távközlést lehallgat
távközlés lehallgatása
közbenső határozat
közbenső intézkedés
obowiązki w
zakresie
przechowywania
informacji
wykroczenie
naruszenie
przepisu prawa
pierwsze
stawiennictwo
nakaz sądowy
kontrola, inspekcja
wszczynać
przedmioty
służące do
popełnienia
przestepstwa
przechwytywać
przekazy
telekomunikacyjne
przechwytywanie
przekazów
telekomunikacyjny
ch
decyzja
tymczasowa
postanowienie
tymczasowe
I
International arrest warrant – Issuing state
English
international
arrest warrant /
Red Notice
intimidate
intimidation
involuntary
commitment
Croatian
međunarodni
uhidbeni nalog/
crvena tjeralica
zastrašiti
zastrašivanje
prisilni smještaj
issuing authority
nadležno tijelo
države izdavateljice
država izdavateljica
naloga
issuing state
Czech
mezinárodní
zatykač
zastrašovat
vydírání hrozbou
nedobrovolné
umístění do ústavní
péče
vydávající orgán
vydávající stát
23
23
Hungarian
nemzetközi
elfogatóparancs/piros
figyelmeztetés
megfélemlít
megfélemlítés
kényszerbeutalás
Polish
międzynarodowy
nakaz
aresztowania
zastraszyć
zastraszanie
decyzja
tymczasowa
kibocsátó hatóság
organ wydający
kibocsátó állam
państwo wydające
J-K
Joint Investigation Team – Kickback
English
Joint
Investigation
Team (JIT)
Joint Situation
Centre (SitCen)
24
Croatian
zajednički istražni
tim
Czech
společný
vyšetřovací tým
Hungarian
közös nyomozócsoport
Polish
wspólny zespół
śledczy
Zajednički
situacijski centar
(SitCen)
Zajedničko
nadzorno tijelo
presuda
společné situační
středisko
Helyzetelemző Központ
Wspólne Centrum
Sytuacyjne
Közös Ellenőrző Szerv
Wspólny Organ
Nadzorczy
wyrok
pravosudno tijelo
společný kontrolní
orgán
soudní rozhodnutí,
rozsudek
soudní orgán
pravosudna suradnja
soudní spolupráce
likvidacijski
postupak pred
nadležnim sudom
nadležnost,
jurisdikcija
Porota
likvidace
rozhodnutím soudu
igazságügyi
együttműködés
jogi személy bíróság
általi megszüntetése
soudní příslušnost
joghatóság, illetékesség
porota
esküdtszék
jury trial
porotničko
sudovanje
proces s porotou
esküdtszéki tárgyalás
proces z udziałem
ławy przysięgłych
juvenile
correctional
facility
odgojni zavod za
maloljetnike
nápravné zařízení
pro mladistvé
fiatalkorú javítóintézet
zakład poprawczy
dla nieletnich
English
kickback
Croatian
mito u postupku
javne nabave
Czech
nezákonná provize
Hungarian
sáp, jutalék
Joint Supervisory
Body (JSB)
judgment,
judgement
judicial authority
judicial
cooperation
judicial windingup
jurisdiction
jury
24
ítélet
igazságügyi hatóság
organ wymiaru
sprawiedliwości
współpraca
sądowa
sądowy nakaz
likwidacji
jurysdykcja,
właściwość
ława przysięgłych
Polish
łapówka
Language of the case – Liability of a legal person
English
language of the
case
laundering of the
proceeds of crime
law, the law
law enforcement
authority
law enforcement
cooperation
Croatian
jezik u postupku
pred sudom
pranje imovine
ostvarene kaznenim
djelom
zakon
tijelo za provedbu
zakona
suradnja u provedbi
zakona
lawsuit
lawyer
lay assessor
lay judge
leaflet
legal acts of the
European Union
legal advice
legal aid
legal court
proceedings
legal person
legal remedy
legal source
legally binding
legislation
L
25
Czech
jednací jazyk
Hungarian
az eljárás nyelve
praní (legalizace)
výnosů z trestné
činnosti
právo; zákon
donucovací orgán
bűncselekményből
származó pénz tisztára
mosása
(tárgyi) jog
bűnüldöző szerv
Polish
język
postępowania
pranie wpływów
pieniężnych z
przestępczości
prawo
organ ścigania
spolupráce v oblasti
vymáhání práva
bűnüldözési
együttműködés
współpraca
organów ścigania
parnica
soudní proces
per
pozew
pravnik; odvjetnik
právník, advokát
jogász
prawnik
přísedící
přísedící
leták, brožura
právní akty
Evropské unie
právní poradenství
právní pomoc
bírósági ülnök
bírósági ülnök
tájékoztató füzet
az Európai Unió jogi
aktusai
jogi tanács
jogsegély
ławnik
ławnik
ulotka
akty prawne Unii
Europejskiej
opinia prawna
pomoc prawna
soudní řízení
bírósági eljárás
pravna osoba
pravni lijek (pravna
zaštita)
izvor prava
pravno obvezujući
zakonodavstvo
právnická osoba
opravný prostředek
jogi személy
jogorvoslat
postępowanie
sądowe
osoba prawna
środek prawny
pramen práva
právně závazný
legislativa
jogforrás
jogi kötőerővel bíró
törvényhozás/jogalkotás
źródło prawa
prawnie wiążący
prawodawstwo /
ustawodawstwo
porotnik
brošura, prospekt
pravni akti Europske
unije
pravni savjet
besplatna pravna
pomoć
sudski postupak
legislative acts (of
the European
Union)
legislature
zakonodavni akti
(Europske unije)
legislativní akty
(Evropské unie)
(az Európai Unió)
jogalkotási aktusai
akty prawodawcze
/ ustawodawcze
zakonodavno tijelo
zákonodárné
orgány
törvényhozó/jogalkotó
szerv
letter of rights
pouka o pravima
soupis práv
liability of a legal
person
odgovornost pravne
osobe
odpovědnost
právnické osoby
a terhelt jogairól szóló
írásbeli tájékoztató
jogi személy felelőssége
ustawodawca /
organ
ustawodawczy
pouczenie o
prawach
odpowiedzialność
karna osób
prawnych
25
Liability
of the Member States – Letter rogratory
L
26
English
liability of the
Member States
for the breach of
EU law
Croatian
odgovornost država
članica za povredu
prava EU
Czech
odpovědnost
členských států za
porušení práva EU
Hungarian
tagállamok felelőssége
az EU jog megsértéséért
liaison magistrate
sudac za vezu
styčný soudce
libel
kleveta (putem tiska,
radija, televizije itd.)
písemné
nactiutrhání
összekötő bíró vagy
ügyész
rágalmazás (írásbeli és
médiában)
life sentence
doživotna kazna
zatvora
doživotní trest
élethosszig tartó
szabadságvesztés
kara dożywotniego
pozbawienia
wolności
links between
alerts in the
Schengen
Information
System II
povezivanje
upozorenja u
Šengenskom
informacijskom
sustavu II
a második generációs
Schengeni Információs
Rendszerben kiadott
figyelmeztető jelzések
közötti kapcsolatok
odsyłacze do
innych wpisów
Systemie
Informacyjnym
Schengen II
Lisbon Treaty,
Treaty of Lisbon
litigation
Lisabonski ugovor,
Ugovor iz Lisabona
parničenje
odkazy na další
záznamy v
schengenském
informačním
systému druhé
generace
Lisabonská
smlouva
soudní spor
Lisszaboni Szerződés
Traktat lizboński
pereskedés
spór sądowy
letter rogatory/
rogatory letter,
LOR
zamolnica za
međunarodnu
pravnu pomoć
žádost o právní
pomoc
megkereső levél
wniosek o pomoc
prawną
26
Polish
odpowiedzialność
Państw
Członkowskich z
tytułu naruszenia
prawa Unii.
sędzia łącznikowy
zniesławienie na
piśmie
M
Magistrate – Misused identity
English
magistrate
27
Croatian
magistratski sudac,
u UK ne-pravnik
koji sudi za lakša
kaznena djela
ubojstvo
Czech
soudce
Hungarian
igazságügyi tisztviselő
Polish
sędzia sądu
magistrackiego
zabití
gondatlanságból
elkövetett emberölés
nieumyślne
spowodowanie
śmierci
matter of
urgency
hitnost, hitan
naléhavý případ
sürgősség
measure A
measure B
measure C
measure D
measure E
Member State
mjera A
mjera B
mjera C
mjera D
mjera E
država članica
opatření A
opatření B
opatření C
opatření D
opatření E
členský stát
A. intézkedés
B. intézkedés
C. intézkedés
D. intézkedés
E. intézkedés
tagállam
mens rea
skrivljena svijest,
subjektivna obilježja
k.d-a
objedinjavanje
izrečenih kazni
meritum, glavni
predmet
odlučivanja,
osnovanost
minimalni standard
zlý úmysl
bűnös elme
sprawa
niecierpiąca
zwłoki
środek A
środek B
środek C
środek D
środek E
państwem
członkowskim
mens rea
fúze trestů
összbüntetésbe foglalás
łączenie kar
skutková podstata
érdem
istota sporu
minimální pravidla
minimumszabály
minimum
threshold
minimalni prag
minimální hranice
minimális küszöb
minor
1.maloljetnik
2.manji, manje
važan, lakši
prekršaj, lakše
kazneno djelo
zapisnik s ročišta
nezletilá osoba
kiskorú
minimalne
standardy
minimalne progi
(przesłanki) do
wydania ENA
moll
drobný delikt,
přestupek
zápis z jednání
csekély súlyú
bűncselekmény
tárgyalás jegyzőkönyve
prekršaj
přečin
vétség
missing trader
fraud
vidi carousel fraud
körhintacsalás
oszustwo
karuzelowe
misused identity
zloupotrijebljeni
identitet
řetězový podvod,
podvod chybějícího
hospodářského
subjektu
zneužitá totožnost
személyes adatokkal
való visszaélés
tożsamość
przywłaszczona
manslaughter
merger of
sentences
merits (plural)
minimum rule
minor offence
minutes of the
hearing
misdemeanour
27
drobne
przestępstwa
protokół z
przesłuchania
występek
M
Mitigating – Mutual recognition principle
English
mitigating
moneylaundering
more favourable
provision
motion
multilingualism
multiple alerts
mutual
assisstance
procedure
mutual legal
assistance, MLA
mutual legal
assistance treaty
mutual
recoginition
agreement
mutual
recognition
principle
Croatian
olakotni
pranje novca
prijedlog
Czech
polehčující
praní špinavých
peněz
příznivější
ustanovení
návrh
višejezičnost
mnohojazyčnost
povoljnija odredba
višestruka
vícečetné záznamy
upozorenja
postupak
postup vzájemné
međunarodne
pomoci
pravne pomoći
međunarodna
vzájemná právní
pravna pomoć
pomoc (MLA)
smlouva o
međunarodni ugovor
o međunarodnoj
vzájemné právní
pravnoj pomoći
pomoci
ugovor o
dohoda o
međunarodnoj
vzájemném
pravnoj pomoći
uznávání
načelo međusobnog princip vzájemného
priznavanja
uznávání
28
Hungarian
enyhítő
pénzmosás
28
indítvány
Polish
łagodzące
pranie brudnych
pieniędzy
najkorzystniejsze
postanowienia
wniosek
többnyelvűség
wielojęzyczność
többszörös
figyelmeztető jelzés
kölcsönös
jogsegélyeljárás
wielokrotne wpisy
kedvezőbb rendelkezés
kölcsönös jogsegély
kölcsönös jogsegélyről
szóló szerződés
kölcsönös elismerésről
szóló megállapodás
kölcsönös elismerés
elve
procedury pomocy
wzajemnej
wzajemna pomoc
prawna
traktat o
wzajemnej
pomocy prawnej
umowa o
wzajemnym
uznawaniu
zasada
wzajemnego
uznawania
orzeczeń
National correspondents for Eurojust – Non-regression clause
N
29
English
national
correspondents
for Eurojust
Croatian
nacionalni dopisnici
za Eurojust
Czech
národní
korespondenti pro
Eurojust
Hungarian
Eurojust nemzeti
kapcsolattartók
Polish
krajowi
korespondenci
Eurojustu
national
members of the
Eurojust
natural person
ne bis in idem
principle
nacionalni članovi
Eurojust-a
národní členové
Eurojustu
Eurojust nemzeti tagjai
przedstawiciele
krajowi Eurojustu
fizička osoba
načelo ne bis in
idem, zabrana
ponovnog suđenja
ili kažnjavanja iste
osobe za isto djelo
fyzická osoba
zásada ne bis in
idem (zákaz nového
stíhání obviněného
pro týř skutek)
osoba fizyczna
„zasada „ne bis in
idem”
next of kin
non-coercive
measure
bliski srodnik
mjera koja ne
uključuje prisilu
příbuzní
jiná než donucovací
opatření
természetes személy
kétszeres értékelés
tilalma (ugyanazon
cselekmény miatt nem
lehet kétszer
büntetőjogi hátránnyal
sújtani az elkövetőt)
legközelebbi rokon
nem-kényszerítő
intézkedés
non-conviction
based
confiscation
oduzimanje
imovinski koristi
bez prethodne osude
non-execution of
alert
non-legislative
act
neizvršavanje
upozorenja
nezakonodavni akt
konfiskace, která
není podmíněna
předchozím
odsouzením
nepoužití záznamu
non-prosecution
non-recognition
and nonexecution
non-regression
clause
nelegislativní akt
figyelmeztető jelzés
végre nem hajtása
nem jogalkotási aktus
nepoduzimanje
progona
nepriznavanje i
neizvršenje
nezahájení trestního
stíhání
odmítnutí uznání
nebo výkonu
büntetőeljárás
mellőzése
elismerés és végrehajtás
megtagadása
osoba bliska
czynności
niewykorzystujące
środków przymusu
konfiskata bez
uprzedniego
wyroku
skazującego
niewykonanie
wpisu
akty o charakterze
nielegislacyjnym /
nie
ustawodawczym //
akty
nielegislacyjne /
nieustawodawcze
odstąpienie od
ścigania
odmowa uznania
lub wykonania
klauzula o
neregresiji
ustanovení o
zákazu snížení
úrovně právní
ochrany
(az elért védelmi
szinttől való)
visszalépés tilalma
klauzula o
niezmniejszaniu
poziomu ochrony
29
nem ítéleten alapuló
elkobzás
O
Oath – Operative part
English
oath
Croatian
prisega
Czech
přísaha
Hungarian
eskü
Polish
Przysięga
obligation to
contact
obveza kontaktiranja
povinnost navázat
kontakt
szerződéskötési
kötelezettség
obligation to
enter into direct
consultations
obveza održavanja
izravnih
konzultacija
povinnost zahájit
přímé konzultace
közvetlen konzultációk
megkezdésének
kötelezettsége
obligation to
inform
obligation to
reply
obveza informiranja
povinnost
informovat
povinost odpovědět
tájékoztatási
kötelezettség
válaszadási
kötelezettség
obscenity
opsecnost,
bestidnost, razvrat,
blud
kaznena djela protiv
ljudskog
dostojanstva
obscénost,
nemravnost
obszcenitás (trágárság,
szemérmetlenség,
illetlenség)
emberi méltóság elleni
bűncselekmények
obowiązek
nawiązania
kontaktu
obowiązek
podjęcia
bezpośredniej
konsultacji
obowiązek
informowania
obowiązek
udzielenia
odpowiedzi
obsceniczność
offences against
human dignity
obveza odgovaranja
trestné činy proti
lidské důstojnosti
30
przestępstwa
przeciwko ludzkiej
godności
offend
počiniti k.d. ili
prekršaj
porušit
elkövet
popełnić
offender
pachatel
elkövető
przestępca
off-line grooming
počinitelj k.d-a ili
prekršja
mamljenje djece u
izravnom kontaktu
(ne putem računala)
interneten kívüli
kapcsolatfelvétel
(kiskorúval)
nagabywanie
seksualne poza
Internetem
omission
nečinjenje
mulasztás
zaniechanie
On-Call
Coordination
(OCC) Eurojust
one-stop shop
Dežurni
koordinacijski ured
Eurojusta
objedinjavanje
usluga („sve na
jednom mjestu”)
teret dokazivanja
podvádění dětí za
účelem pohlavního
zneužití mimo
prostředí internetu
zanedbání,
opominutí
stálá koordinace
Eurojustu
koordinációs ügyelet
(OCC) Eurojust
Dyżurna Jednostka
Koordynacyjna
jedno správní místo
egyablakos rendszer
důkazní břemeno
bizonyítási teher
punkt
kompleksowej
obsługi
ciężar dowodowy
normativní část
rendelkező rész
sentencja wyroku
onus of proof
operative part
izreka (presude,
rješenja)
30
Opt-out – Organised Crime Threat Assessment
English
opt-out
O
31
Czech
odchylka, změna
Hungarian
kívülmaradás
Polish
klauzula „opt-out”/
derogacja stała
příkaz, usnesení
végzés
nakaz
order to show
cause
Croatian
mogućnost
nesudjelovanja,
pravo države
članice da ne
sudjeluje u nekoj
politici ili propisu
EU
rješenje; nalog;
mjera
nalog da se da
obrazloženje
vysvětlující
usnesení soudu
megfelelő indok
bemutatására felhívó
bírósági végzés
wezwanie sądu
do złożenia
wyjaśnień w
sprawie podstaw
powództwa
ordinary
legislative
procedure
redoviti
zakonodavni
postupak
běžný legislativní
postup
rendes jogalkotási
eljárás
zwykła procedura
legislacyjna/ustaw
odawcza
Organised Crime
Threat
Assessment
(OCTA)
Procjena opasnosti
od organiziranog
kriminala
hodnocení hrozeb
organizované
trestné činnosti
szervezett bűnözés általi
fenyegetettség
értékelése (OCTA)
Ocena Zagrożenia
Przestępczością
Zorganizowaną
order
31
P
Palm print – Post-ajudicatory detention
English
palm print
pander
parallel
proceedings
Parliamentary
Committee
Croatian
otisak dlana
baviti se svođenjem
paralelni postupci
Czech
otisk dlaně
kuplíř(ka)
souběžná řízení
Parlamentarni odbor
parole
32
parlamentní výbor
Hungarian
tenyérlenyomat
kerítő
párhuzamosan folytatott
eljárások
Parlamenti Bizottság
Polish
obraz dłoni
stręczyciel
równoległe
postępowania
Komisja
parlamentarna
uvjetni otpust
podmínečně
propuštění
feltételes szabadlábra
helyezés
Warunkowe
przedterminowe
zwolnienie
partial decision
penal code
pending
djelomična odluka
kazneni zakonik
koji je u tijeku
részhatározat
büntető törvénykönyv
folyamatban lévő
decyzja częściowa
kodeks karny
w toku
penitentiary
kaznionica
částečné rozhodnutí
trestní zákoník
v jednání;
probíhající
věznice
büntetés-végrehajtási
zakład
penitencjarny
perjury
lažno svjedočenje
křivé svědectví
hamis tanúzás
perpetrator
person causing
danger
počinitelj
osoba koja je
izazvala opasnost
elkövető
veszélyeztető személy
personal data
persons sought to
assist with a
judicial
procedure
osobni podaci
osoba od koje se
traži da pomogne u
sudskom postupku
pachatel
osoba, která
představuje
nebezpečí
osobní údaje
osoby hledané za
účelem spolupráce
v soudním řízení
krzywoprzysięstw
o
sprawca
osoba stwarzająca
zagrożenie
petition filed with
the court
petitions to the
European
Parliament
petty offense
zahtjev podnesen
sudu
žádost podaná u
soudu
bírósági kérelem
dane osobowe
osoby, których
obecność jest
wymagana do
celów procedury
sądowej
pozew, wniosek
peticije Europskom
parlamentu
petice k
Evropskému
parlamentu
méně závažný
zločin
fyzický důkaz
az Európai
Parlamenthez benyújtott
petíció
kihágás
Petycje do
Parlamentu
Europejskiego
wykroczenie
tárgyi bizonyíték
dowody rzeczowe
pirátství
přelíčení, proces
pornografické
představení
zadržení na základě
pravomocného
rozhodnutí soudu
kalózkodás
védekezés előadása
pornográf előadás
piractwo
pismo procesowe
przedstawienie
pornograficzne
umieszczenie
nieletniego w
zakładzie
poprawczym
physical evidence
piracy
pleading
pornographic
performance
postadjudicatory
detention
bagatelno kazneno
djelo
materijalni dokazi
piratstvo
očitovanje
pornografska
predstava
istražni zatvor
nakon donošenja
nepravomoćne
presude
32
személyes adat
olyan keresett
személyek, akik
bírósági eljárásban
segítséget nyújthatnak
jogerős határozaton
alapuló fogvatartás
P
Postpone – Prima facie case for sg
English
postpone
Croatian
odgoditi
Czech
odložit
Hungarian
elhalaszt
postponed
surrender
odgođena predaja
odložené předání
elhalasztott átadás
postponement of
arraignment
odgađanje
optuživanja
odklad obžaloby
vádemelés elhalasztása
postponement of
EEW recognition
odgođeno
priznavanje
europskog naloga za
pribavljanje dokaza
ovlast
odklad uznání
evropského
důkazního příkazu
európai bizonyítási
parancs elismerésének
elhalasztása
pravomoc,
kompetence
praktická omezení
jogkör
gyakorlati nehézségek
nejistý
precedent
předběžná
vyšetřovací vazba
bizonytalan (helyzet)
precedens
vádemelés előtti
fogvatartás
power
33
Polish
odroczyć, odłożyć
na później
odroczenie
wykonania
postanowienia o
przekazaniu osoby
ściganej
odroczenie
postawienia w stan
oskarżenia
odroczenie
uznania END
zdolność,
uprawnienie
ograniczenia
praktyczne
niepewny
precedens
zatrzymanie w
areszcie
policyjnym
practical
constraints
precarious
precedent
pre-charge
detention
praktična
ograničenja
kritičan, opasan
presedan
zadržavanje u
istražnom zatvoru,
istražni zatvor
predict
predvidjeti
předpovídat
előre megmond
przewidzieć
predictable
predictability
preliminary
ruling procedure
predvidiv
predvidljivost
postupak radi
prethodne odluke
Europskog suda
(„prethodno
pitanje”)
predstavljanje
rezultata, iznošenje
utvrđenih podataka
predmnjeva
usklađenosti s
pravom Europske
unije
predmnjeva
nedužnosti
istražni zatvor
předvídatelný
předvídatelnost
řízení o předběžné
otázce
kiszámítható
kiszámíthatóság
előzetes döntéshozatali
eljárás
przewidywalne
przewidywalność
postępowanie
prejudycjalne
prezentace zjištění
předpoklad souladu
s právem EU
feltárt információk
bemutatása; bíróság
döntésének ismertetése
EU jognak való
megfelelés vélelmezése
przedstawienie
wyników
postępowania
domniemanie
przestrzegania
prawa Unii
presumce neviny
ártatlanság vélelme
vyšetřovací vazba
előzetes letartóztatás
prima facie případ
első ránézésre
valamilyennek tűnő ügy
domniemanie
niewinności
tymczasowe
aresztowanie
sprawa prima facie
presentation of
findings
presumption of
compliance with
EU law
presumption of
innocence
pre-trial
detention
prima facie case
for sg
dovoljno dokaza za
početak postupka
33
P
Primary consideration – Proceeds
English
primary
consideration
primary
legislation
principal
principle of
mutual
recognition of
judgments and of
decisions in
extrajudicial
cases
principle of nonpunishment
principle of
proportionality
prison regime
Croatian
od primarne
važnosti
primarno
zakonodavstvo
neposredni
počinitelj
načelo međusobnog
priznavanja presuda
i odluka u
izvansudskim
predmetima
34
Czech
prvořadé hledisko
Hungarian
elsődleges megfontolás
Polish
kwestia nadrzędna
primární právní
předpisy
hlavní pachatel
elsődleges jog
prawo pierwotne
tettes
sprawca
zásada vzájemného
uznávání soudních
a mimosoudních
rozhodnutí
nem bírósági ügyekben
hozott ítéletek és
határozatok kölcsönös
elismerésének elve
zasada
wzajemnego
uznawania
orzeczeń
sądowych i
pozasądowych
büntetés alóli
mentesítés elve
arányosság elve
zatvorski režim
zásada zákazu
trestu
zásada
proporcionality
vězeňský režim
zasada ne bis in
idem
zasada
niekaralności
reżim więzienny
načelo
nekažnjavanja
načelo razmjernosti
prisoner
private
accuser/prosecut
or
private party
zatvorenik
privatni tužitelj
vězeň
soukromý žalobce
büntetésvégrehajtási
fokozat
bebörtönzött személy
magánvádló
privatna stranka
soukromá strana
magánfél
probable cause
osnove sumnje
dostatečný důvod
valószínű ok
probation
probacija, kušnja
zkušební doba
próbára bocsátás
probacja
procedural
impropriety
pogreška u primjeni
postupovnog prava
procesní vady
eljárási szabálytalanság
procedural law
postupovno pravo
procesní právo
eljárásjog (tárgyi)
procedural right
procesní právo
(subjektivní)
řízení, soudní
proces
eljárási jog (alanyi)
eljárás (intézés menete)
procedura
proceeding
postupovno
(subjektivno) pravo
postupak
(postupovna pravila
– ZKP, ZPP)
postupak
naruszenie
poprawności
proceduralnej
prawo
proceduralne
prawa procesowe
postępowanie
proceeds (plural)
imovinska korist
eljárás (ténylegesen
zajló)
jövedelem
procedure
projednávání věcí
před soudem
výnosy
34
więzień
prokurator
strona wytaczająca
powództwo
adhezyjne
uzasadnione
podejrzenie
korzyści
majątkowe
uzyskane w
wyniku
popełnienia
przestępstwa
P
Proceeds of crime – Protection measure
English
proceeds of crime
Czech
výnosy z trestné
činnosti
Hungarian
bűncselekményekből
származó jövedelem
proces, řízení;
předvolání k soudu
eljárás; feldolgoz
35
process
Croatian
imovinska korist
stečena kaznenim
djelom
proces
processing of
personal data
produce evidence
obrada osobnih
podataka
iznijeti dokaze
zpracování
osobních údajů
předložit důkazy
személyes adatok
feldolgozása
bizonyítékot szolgáltat
prohibition from
public affairs
zabrana javnog
djelovanja
zákaz čnnosti ve
veřejné správě
közügyektől eltiltás
prohibition to
leave a
country/place of
residence
proof beyond a
doubt standard
zabrana napuštanja
zemlje/boravišta
zákaz opustit zemi /
bydliště
lakhelyelhagyási
tilalom
zakaz opuszczania
kraju/miejsca
zamieszkania
nedvojbeno
utvrđenje (stupanj
vjerojatnosti
potreban za osudu)
důkaz mimo vší
pochybnost
minden kétséget kizáró
bizonyíték standard
Standard
dowodowy –
ponad wszelką
wątpliwość
proof by a
preponderance of
the evidence
prevaga dokaza
(stupanj
vjerojatnosti o
postojanju činjenica)
důkaz na základě
převahy důkazů
bizonyítékok túlsúlya
standard
standard
dowodowy –
przewaga
dowodów
proof by clear
and convincing
evidence
nepobitni dokaz
(stupanj
vjerojatnosti o
postojanju činjenica)
důkaz na základě
jasných a
přesvědčivých
důkazů
egyértelmű és
meggyőző bizonyíték
standard
standard
dowodowy – jasny
i przekonujący
dowód
property
proportionality
check (applied
while issuing
EAW)
imovina
provjera
razmjernosti (pri
izdavanju EUN-a)
majetek
kontrola
proporcionality
(používáno při
vydávání EAW)
Tulajdon
arányossági vizsgálat
(európai
elfogatóparancs
kibocsátásakor
alkalmazandó)
prosecution
kazneni progon
trestní stíhání
bűnüldözés, ügyészség
protected person
zaštićena osoba
chráněná osoba
védett személy
protection
measure
zaštitna mjera
ochranná opatření
védelmi intézkedés
mienie
zasada
proporcjonalności
stosowana przy
wydawaniu
europejskiego
nakazu
aresztowania
oskarżenie (jako
strona procesowa)
osoba podlegająca
ochronie
środek ochrony
35
Polish
korzyści
pochodzące z
przestępstwa
pisma procesowe
podlegające
doręczeniu
przetwarzanie
danych osobowych
przedstawić
dowody
pozbawienie praw
publicznych
P
Protection order – Provisional detention
English
protection order
protective
custody
protraction of
proceedings
provisional
detention
Croatian
zaštitna mjera
sigurni smještaj za
žrtve nasilja
odugovlačenje
postupka
privremeno
zadržavanje
Czech
ochranný příkaz
ochranná vazba
Hungarian
védelmi határozat
védelmi célú őrizet
prodlužování řízení
eljárás elhúzódása
prozatímní zadržení
ideiglenes fogvatartás
36
Polish
nakaz ochrony
areszt
prewencyjny
przewlekłość
postępowania
tymczasowe
aresztowanie
36
Q
Qualified majority – Questioning
English
qualified
majority
Croatian
kvalificirana većina
Czech
kvalifikovaná
většina
Hungarian
minősített többség
Polish
większość
kwalifikowana
quash
ukinuti
zrušit, anulovat
uchylić
questioning
ispitivanje
výslech
hatályon kívül helyez
(bíróság)
kikérdezés
37
przesłuchanie
37
Racketeering – Reference for a preliminary ruling
English
racketeering
Croatian
reketarenje
rape
silovanje
rapporteur
ratification
reasonable time
reasoning
izvjestitelj
ratifikacija, potvrda
razumni rok
argumentiranje,
obrazlaganje
prerada propisa
recasting
Czech
spolčení za účelem
vyděračství
znásiln; pohlavní
zneužití
zpravodaj
ratifikace
přiměřená doba
zdůvodnění
Hungarian
befolyással üzérkedés
R
38
nemi erőszak
Polish
ściąganie haraczy i
wymuszenie
gwałt
előadó
megerősítés
ésszerű idő
érvelés
sprawozdawca
ratyfikacja
rozsądny termin
uzasadnienie
doplňující
átdolgozás (rendeleté)
przekształcenie
recidivism
recidivizam,
povratništvo
recidiva
visszaesés
recydywa; powrót
do przestępstwa
recidivist
recidivist, povratnik
recidivista
visszaeső
recydywysta
reciprocity
reciprocitet,
uzajamnost
priznavanje
Europskog naloga
za pribavljanje
dokaza
priznavanje presuda
i sudskih odluka
reciprocita
kölcsönösség,
viszonosság
európai bizonyítási
parancs elismerése
wzajemność
recognition of
EEW
uznání evropského
důkazního příkazu
uznanie
europejskiego
nakazu
dowodowego
uznawalność
wyroków i
orzeczeń
sądowych
uznávání rozsudků
a soudních
rozhodnutí
ítéletek és bírósági
határozatok elismerése
obećanje
okrivljenika da se
neće kriti i da neće
ometati kazneni
postupak
priznati
rekonstrukcija
mjesta počinjenja
závazek, písemná
záruka
kezességvállalás
bíróság előtti
megjelenésért
poręczenie własne
podejrzanego
uznat
rekonstrukce na
místě činu
elismer
bűncselekmény
helyszínének
rekonstruálása
redemption
iskupljenje
visszaváltás
redress
popravljanje štete
orvosol
zadośćuczynić
reference for a
preliminary
ruling
upućivanje
prethodnog pitanja
zpětný odkup,
vyplacení
napravit, nahradit
škodu
žádost o rozhodnutí
o předběžné otázce
uznać
odtworzenie
przebiegu
przestępstwa;
eksperyment
procesowy
odkupienie
előzetes döntéshozatalra
utalás
Wniosek o
wydanie
orzeczenia w
trybie
prejudycjalnym
recognition of
judgements and
judicial decisions
recognizance
recognize
reconstructions
of the scene of a
crime
38
R
Referral – Reopening
39
English
referral
Croatian
upućivanje
Czech
postoupení
Hungarian
utalás
Polish
skierowanie (np.
sprawy do
mediacji)
reformatory
odgojni zavod
nápravné zařízení
reformatórius
zakład poprawczy
Regulation (legal
act of the
European Union)
regulatory law
Uredba (pravni akt
Europske unije)
nařízení (právní akt
Evropské unie)
Rendelet (EU jogi
aktus)
Rozporządzenie
(akt prawny UE)
upravno pravo
právní úprava
delegált jogalkotás
alapján kibocsátott jog
przepisy
regulacyjne
regulatory
offence
upravni prekršaj
právní delikt
Przestępstwo
przeciwko prawu
stanowionemu
release on bail
ukidanje istražnog
zatvora uz jamstvo
propuštění na kauci
(UK/US) nem
esetjogban, hanem
jogszabályban
szabályozott
bűncselekmény
óvadék ellenében
történő szabadlábra
helyezés
remand
istražni zatvor
vrácení do vazby
remand(ed)
prisoner
osoba u istražnom
zatvoru
vězeň ve
vyšetřovací vazbě
remedy
pravni lijek
opravný prostředek
remission
osvobození,
prominutí
postoupit
új eljárásra kötelezés
środek naprawczy
remit
popuštanje,
slabljenje
popustiti, oslabiti
új eljárásra kötelez
reopening
ponovno otvaranje
znovuotevření
újbóli megnyitás
(eljárásé)
przekazanie
sprawy (do
ponownego
rozpoznania)
przekazać sprawę
(do ponownego
rozpoznania )
39
zwolnić za
poręczeniem
stawiennictwa
őrizetben tart
odesłać (sprawę do
niższej instancji);
odesłać
zatrzymanego/
osadzonego (na
czas odroczenia
rozprawy)
előzetes letartóztatásban
aresztant,
lévő személy
osadzony w
areszcie
jogorvoslat
środek ochrony
prawnej
R
Re-opt in – Retaliate
English
re-opt-in
reparation
repeal
Croatian
ponovo se uključiti
u neku EU politiku
ili propis
reparacija, popravak
štete
ukinuti
40
Czech
uznání
Hungarian
korábbi kimaradást
követő csatlakozás
Polish
wznowienie
náhrada škody
reparáció
zrušení, revokace
hatályon kívül helyez
odszkodowanie,
zadośćuczynienie
uchylić
repeat
victimisation
(RV)
requested person
ponovna
viktimizacija
opakovaná
viktimizace
ismételt áldozattá válás
ponowna
wiktymizacja
tražena osoba
keresett személy
res judicata
presuđena stvar
osoba której
dotyczy nakaz
rzecz osądzona
residence status
boravišni status
residential
custody
povjeravanje djeteta
na čuvanje i odgoj
vyžádaná/dožádaná
osoba
pravomocné
rozhodnutí
bydliště; pobytový
status
místo dočasné péče
restitution of
property
restorative
justice
restorative
justice services
povrat imovine
restituce majetku
restorativno
pravosuđe
službe restorativnog
pravosuđa
restorativní justice
soudní zákaz
resumption
retaliate
mjera zabrane
približavanja
nastavak
osvetiti se
retention period
of an alert
rok čuvanja
upozorenja
obnovení
podniknout odvetná
opatření
doba uchování
záznamu
retrial
obnova postupka
obnova řízení
perújítás
retroactive
retroaktivan
retroaktivní, zpětný
retrospective
retroaktivan
reverse
ukinuti (odluku
nižeg suda); obrnuti
obrnuti teret
dokazivanja
retropsektivní,
následný
zvrátit
visszamenőleges
hatályú
visszamenőleges
hatályú
megfordít (ítéletet
ellenkezőjére)
fordított bizonyítási
teher
restraining order
reverse burden of
proof
služby restorativní
justice
přenést důkazní
břemeno
40
ítélt dolog
jogszerű tartózkodás
jogcíme
az a fizikai hely, ahol
válást követően a
gyermek elhelyezésre
kerül
tulajdon visszaadása
prawo do pobytu
helyreállító
igazságszolgáltatás
helyreállító
igazságszolgáltatáshoz
kapcsolódó
szolgáltatások
távoltartó végzés
sprawiedliwość
naprawcza
usługi
sprawiedliwości
naprawczej
zakaz zbliżania się
megismétlés (eljárásé)
bosszút áll
wznowienie
wziąć odwet
riasztás megőrzési ideje
okres
przechowywania
wpisu
ponowne
rozpoznanie
sprawy
mający moc
wsteczną
mający moc
wsteczną
uchylić/
unieważnić
przeniesienie
ciężaru dowodu
główny opiekun
dziecka
zwrot mienia
R
Review – Risk of retaliation
English
Croatian
Preispitivanje
review
pravo na pristup
right of access to
spisu predmeta
the materials of
the case
pravo žrtve da
right of victims to
dobije informacije
receive
information from pri prvom kontaktu s
nadležnim tijelom
the first contact
with a competent
authority
Czech
přezkoumání
právo na přístup k
materiálům případu
Hungarian
Polish
felülvizsgálat
kontrola
az ügy anyagába történő prawo dostępu do
betekintés joga
materiałów sprawy
právo obětí na
inormace od
prvního kontaktu s
příslušným
orgánem
az áldozatok joga arra,
hogy az illetékes
hatósággal történő első
találkozáson
tájékoztatást kapjanak
right of victims to
make a
complaint
pravo žrtve da
podnese prijavu
právo obětí podat
stížnost
áldozatok panasztételi
joga
right to
communicate
with consular
authorities
right to
communicate
with third
persons
pravo na
komunikaciju s
konzularnim tijelima
právo komunikovat
s konzulárními
úřady
pravo na
komunikaciju s
trećim osobama
právo na
komunikaci s
třetími osobami
a konzuli hatóságokkal
való
kapcsolatfelvételhez
való jog
harmadik személyekkel
való
kapcsolatfelvételhez
való jog
right to have a
third person
informed of the
deprivation of
liberty
pravo na
obavješćivanje
treće osobe u
slučaju oduzimanjas
lobode
právo vyrozumět
třetí osobu o
zbavení svobody
right to
interpretation
pravo na tumača
právo na tlumočení
jog arra, hogy (a
szabadságtól
megfosztott személy)
harmadik személyt
értesítsen a
szabadságtól
megfosztásról
tolmácsoláshoz való jog
right to
protection of
privacy
right to
translation
pravo na zaštitu
privatnosti
právo na ochranu
soukromí
magánszféra
védelméhez való jog
pravo na prijevod
právo na překlad
fordításhoz való jog
pravo razumjeti i
biti razumljiv
právo rozumět a
právo být chápán
a megértéshez és a
megértetéshez való jog
opasnost od osvete
nebezpečí odplaty
bosszúállás kockázata
right to
understand and
to be understood
risk of retaliation
41
41
prawo do
otrzymywania
informacji od
chwili pierwszego
kontaktu z
właściwym
organem
prawo
pokrzywdzonego
składającego
zawiadomienie o
popełnieniu
przestępstwa
prawo do kontaktu
z władzami
konsularnymi
prawo do
porozumiewania
się z osobami
trzecimi w czasie
pozbawienia
wolności
prawo do
poinformowania
osoby trzeciej o
pozbawieniu
wolności
prawo do
tłumaczenia
ustnego
prawo do ochrony
prywatności
prawo do
tłumaczenia
pisemnego
prawo do
rozumienia i bycia
rozumianym
ryzyko odwetu
R
Roadmap – Ruling
42
English
roadmap
Croatian
putokaz
Czech
souhrn opatření
Hungarian
ütemterv
robbery
rogatory letter,
letter rogatory
razbojništvo
zamolnica za
međunarodnu
pravnu pomoć
načelo razmjernosti
pri izdavanju
upozorenja u
Šengenskom
informacijskom
sustavu II
loupež
žádost o právní
pomoc
rablás
bíróság megkereső
levele
právo
proporcionality s
ohledem na
pořizování záznamu
v Schengenském
informačním
systému druhé
generace
az arányosság szabálya
a második generációs
Schengeni Információs
Rendszerben kiadásra
kerülő figyelmeztető
jelzések
vonatkozásában
zasada
proporcjonalności
w odniesieniu do
wprowadzania
wpisów do
Systemu
Informacyjnego
Schengen II
zasada
szczególności
Regulamin
(Trybunału
Sprawiedliwości
UE)
rule of
proportionality
with regard to
issuing alerts in
the Schengen
Information
System II
Polish
harmonogram
działań (mapa
drogowa)
rabunek
wniosek o pomoc
prawną
rule of speciality
načelo specijalnosti
zásada speciality
specialitás elve
Rules of
Procedure
Pravila o postupku
(u anglo-američkoj
pravnoj tradiciji
ekvivalent
hrvatskome ZKP-u
odnosno ZPP-u)
pravila o postupku i
dokazima (u angloameričkoj pravnoj
tradiciji ekvivalent
hrvatskome ZKP-u
odnosno ZPP-u)
odluka
jednací řád
eljárási szabályzat
jednací a důkazní
řád
eljárási és bizonyítási
szabályok
przepisy
proceduralne i
dowodowe
soudní rozhodnutí
döntés
orzeczenie
rules of
procedure and
evidence
ruling
42
Safeguarding the fairness of the proceedings – Service of process
English
safeguarding the
fairness of the
proceedings
scope
scope of rights
search
secondary
legislation
(secondary law of
the European
Union)
secondary
victimisation
seizure
selfincrimination
sentence
Croatian
osiguranje
pravičnosti postupka
Hungarian
az eljárás tisztességes
voltának biztosítása
hatály
Polish
zagwarantowanie
rzetelności
postępowania
zakres
rozsah práv
jogok köre
zakres uprawnień
pretraga; pretražiti
sekundarno
zakonodavstvo
Europske unije
prohlídka
sekundární právní
předpisy
(sekundární právo
Evropské unie)
házkutatás
másodlagos jogalkotás
(az Európai Unió
másodlagos joga)
przeszukanie
prawo wtórne
sekundarna
viktimizacija
zapljena, pljenidba
samooptuživanje
druhotné poškození
oběti
zabavení
sebeobvinění
másodlagos áldozattá
válás
lefoglalás
önmaga vádolása
wtórna
wiktymizacja
zajęcie
samooskarżenie
izrečena kazna
rozsudek (část
rozsudku určující
trest)
odsouzená osoba
ítélet
wyrok skazujący
elítélt személy (akire
ítéletet szabtak ki)
elítélt fogvatartott
skazany
opseg, doseg,
domašaj
opseg prava
sentencing state
sequestration
sentenced
prisoner
43
Czech
zajištění
spravedlivého
řízení
rámec, rozsah
osoba kojoj je
izrečena kazna
zatvorenik kojemu
je izrečena kazna (za
razliku od osoba u
istražnom zatvoru)
država presuđenja
sentenced person
S
odsouzený vězeň
skazany na karę
pozbawienia
wolności
stát, ve terém byl
vynesen rozsudek
elítélő állam
państwo skazania
zapljena
izolace poroty /
svědků
zár alá vétel
serve a document
on sy
dostaviti ispravu
kome
doručit písemnost
iratot kézbesít
izolacja (Ławy
przysięgłych,
świadka);
sekwestracja,
zajęcie
doręczyć
dokument osobie
serve a sentence
služiti kaznu
vykonat trest
ítéletet letölt
service of a
document
service of
procedural
documents
service of process
dostava isprave
doručení písemnosti
irat kézbesítése
dostava procesnih
isprava
doručování
procesích
písemností
doručování
eljárási iratok
kézbesítése
dostava pismena
43
idézési irat kézbesítése
odbyć karę
więzienia
doręczenie
dokumentu
doręczanie
dokumentów
procesowych
doręczenie pism
procesowych
Settlement – Spontaneous exchange of information
S
44
English
settlement
Croatian
nagodba
Czech
vypořádání
Hungarian
egyezségkötés
sexual assault
spolni odnošaj bez
pristanka
sexuální napadení
szexuális támadás
iskorištavanje djece
za zadovoljenje
spolnih potreba
izvjestitelj u sjeni
pohavní
vykořisťování dětí
gyermekek szexuális
kizsákmányolása
wykorzystywanie
seksualne dzieci
stínový zpravodaj
árnyékelőadó
Ured SIRENE
kancelář SIRENE
SIRENE-iroda
kontrsprawozdawc
a
Ured SIRENE
kleveta (ne putem
tiska, radija,
televizije itd.)
krijumčar
sve na jednom
mjestu
pomluva (ústní)
szóbeli rágalmazás
pomówienie,
oszczerstwo
pašerák, převaděč
kontaktní / správní
místa
csempész
egyablakos rendszer
mamljenje djece za
zadovoljenje spolnih
potreba
(UK)
odvjetnik bez prava
zastupanja pred
višim sudovima
navazování
kontaktů s dětmi za
účelem sexu
(UK) právní
zástupce, advokát
solitary
confinement
special
investigative
techniques
special legislative
procedure
zatvaranje u samicu
samotka
gyermekekkel szexuális
céllal történő
kapcsolatfelvétel
(UK)
okiratszerkesztésre és
jogi tanácsadásra
jogosult, de felsőbb
bíróság előtti
felszólalásra nem
jogosult ügyvéd
magánzárka
przemytnik
punkt
kompleksowej
obsługi
nagabywanie
dzieci do celów
seksualnych
solicitor - brak
polskiego
odpowiednika
posebne dokazne
radnje
zvláštní vyšetřovací
metody
különleges nyomozási
technikák
poseban
zakonodavni
postupak
zvláštní legislativní
postup
különleges jogalkotási
eljárás
specialist support
services
speciality
principle
spontaneous
exchange of
information
specijalističke
službe za potporu
načelo specijalnosti
specializované
podpůrné služby
zásada speciality
speciális
segítőszolgáltatások
specialitás elve
spontana razmjena
informacija
výměna informací z
vlastního podnětu
spontán
információcsere
sexual
exploitation of
children
shadowrapporteur
SIRENE Bureau,
Biuro SIRENE
slander
smuggler
sole points of
access, one-stop
shops
solicitation of
children for
sexual purposes
solicitor
Polish
rozstrzyganie, np.
konfliktów
jurysdykcji
molestowanie
seksualne
44
izolatka więzienna
specjalne techniki
prowadzenia
dochodzenia
Specjalna
procedura
legislacyjna/ustaw
odawcza
specjalistyczne
usługi wsparcia
zasada
specjalności
przekazywanie
informacji z
własnej inicjatywy
S
Standard of proof – Substitute private accuser
English
standard of proof
state of
supervision
stateless
45
Croatian
stupanj vjerojatnosti
o postojanju
činjenica
država nadzora
Czech
důkazní požadavky
Hungarian
megkívánt
bizonyítottsági szint
Polish
standard
dowodowy
stát dohledu
państwo nadzoru
bez državljanstva
bez státní
příslušnosti
prohlášení
felügyeletet gyakorló
állam
hontalan
nyilatkozat
oświadczenie,
zeznanie
ustawa
statement
izjava
statute
zakon što ga donosi
parlament;
statut (npr. Statut
MKS-a, the Rome
Statute)
zastara
bezpaństwowy
zákon
jogalkotó szerv által
hozott jog (nem esetjog)
promlčecí lhůta
elévülés
przedawnienie
statut Europskog
suda
jednací řádt
Soudního dvora
Evropské unie
az Európai Unió
Bíróságának
alapokmánya
Statut Trybunału
Sprawiedliwości
Unii Europejskiej
u zastari, za koji je
nastupila zastara
zakonski
promlčeno
elévült
zákonem stanovený
statutory law
primarno
zakonodavstvo
zákonné předpisy;
statutární právo
statutory penalty
zakonom predviđena
kazna
zastoj (postupka)
trest ze zákona
jogszabályi (nem
esetjogi)
jogalkotó szerv által
kibocsátott jog (nem
esetjog)
jogszabályban előírt
büntetés
szünetelés (eljárásé)
przedawnienie
ustawowe
ustawowy
statute of
limitations
Statute of the
Court of Justice
of the European
Union
statute-barred
statutory
stay
subpoena
poziv na sud pod
prijetnjom kazne
subpoena duces
tecum
poziv na sud pod
prijetnjom kazne i
naredba da se sudu
preda određena
isprava
materijalno pravo
stvaran razlog,
konkretan razlog
supsidijarni tužitelj
substantive law
substantive
reason
substitute private
accuser/prosecut
or
pozastavení
soudního řízení,
přerušení, odklad
předvolání, úřední
obsílka
prawo stanowione
kara ustawowa
zawieszenie
postępowania
wezwanie sądowe
předvolání za
účelem předložení
důkazů
bíróság előtti
megjelenésre felhívó
idézés
bizonyítékok
bemutatására felhívó
idézés
hmotné právo
věcný důvod
anyagi jog
érdemi,valós indok
náhradní soukromý
žalobce
pótmagánvádló
prawo materialne
konkretne
powody,
merytoryczne
podstawy
oskarżyciel
posiłkowy
subsydiarny
45
wezwanie do
S
Summary offence – Swindling
English
summary offence
zahtjev za dodatnim
informacijama
Czech
trestný čin který je
možno soudit
sumárně
soudní obsílka,
předvolání
doplňující
informace
žádost o dpolňující
informace
suppression
Suzbijanje
potlačení
supremacy of EU
law
supreme court
surrender of a
national
surrender
procedure
surveillance
nadređenost prava
EU
vrhovni sud
predaja državljana
postupak predaje
nadřazenost práva
EU
nejvyšší soud
předání státního
příslušníka
postup předávání
nadzor, praćenje
dohled
felügyelet
suspect
suspended
imposition of a
sentence
suspended
sentence
swindling
osumnjičenik
izricanje uvjetne
osude
podezřelý
odklad uložení
trestu
gyanúsított
büntetés kiszabásának
elhalasztása
uvjetna osuda
podmíněný trest
felfüggesztett büntetés
varanje, prijevara
podvádění
csalás
summons (plural)
supplementary
information
supplementary
request for
information
Croatian
k.d. za koje se sudi
po pravilima
skraćenog postupka
poziv na sud
dodatne informacije
46
Hungarian
szabálysértés
idézés
kiegészítő információ
kiegészítő információ
kérése
visszaszorítás
(bűnözésé)
EU jog elsődlegessége
legfelsőbb bíróság
állampolgár átadása
átadási eljárás
46
Polish
przestępstwo
sądzone przez sąd
magistracki
wezwanie na
przesłuchanie
informacje
uzupełniające
Informacje
uzupełniające /
wniosek o
udzielenie
informacji
uzupełniających
stłumienie,
powstrzymywanie
nadrzędność prawa
unijnego
sąd najwyższy
wydanie własnego
obywatela
wydanie własnych
obywateli
obserwacja,
Inwigilacja
podejrzany
zawieszenie
wykonania kary
wyrok w
zawieszeniu
oszustwo
T
Take evidence – Transmission of the EEW
English
take evidence
Croatian
izvesti dokaze
technical
architecture of
SIS II
temporary
(conditional)
surrender
temporary
transfer
arhitektura sustava
SIS II
privremena
(uvjetna) predaja
privremeni transfer
Czech
zapsat/zaznament
důkaz
technická
architektura
systému SIS II
dočasné
(podmínečné)
vydání
dočasné předání
Hungarian
bizonyítást lefolytat
a SIS II műszaki
architektúrája
ideiglenes (feltételes)
átadás
ideiglenes átszállítás
privremena radna
datoteka
načelo
teritorijalnosti
terorizam
svjedočiti, dati
svjedočki iskaz
svjedočki iskaz
dočasný pracovní
spis
zásada teritoriality
ideiglenes munkafájl
terorismus
svědčit
svědectví
terrorizmus
tanúskodik vki
ellen/mellett
tanúvallomás
krádež
třetí strana
konfiskace majetku
třetí strany
lopás
harmadik fél
harmadik féltől történő
elkobzás
třetí stát
harmadik állam
time limit
krađa
treća strana
oduzimanje
(imovinkse koristi)
od trećih osoba
treća zemlja, koja
nije članica EU
rok
časové omezení;
časová lhůta
határidő
traffic (in sth)
nezakonito trgovati
obchodovat
(nelegálně)
jogellenesen kereskedik
vmivel
trafficked person
osoba kojom se
trguje
trgovina ljudima
oběť obchodování s
lidmi
obchodování s
lidmi
přechodná
ustanovení týkající
se uplatňování EZR
emberkereskedelem
áldozatává vált személy
emberkereskedelem
temporary work
file
territorial(ity)
principle
terrorism
testify
testimony
theft
third party
third party
confiscation
third state
trafficking in
human beings
transitional
provision
concerning
applying EAW
transmission
mechanism
transmission of
documents
transmission of
the EEW
prijelazna odredba o
primjeni EUN-a
mehanizam
prijenosa
prijenos isprava
prijenos Europskog
naloga za
pribavljanje dokaza
(EPD)
transmisní
mehanismus
předávání
dokumentů
předání evropského
důkazního příkazu
47
területiség elve
európai elfogatóparancs
alkalmazásával
kapcsolatos átmeneti
rendelkezés
átviteli mechanizmus
okmányok továbbítása
EBP továbbítása
47
Polish
przeprowadzić
dowód
struktura
techniczna SIS II
czasowe
przekazanie na
podstawie ENA
czasowe
przekazanie osoby
pozbawionej
wolności
tymczasowe akta
robocze
zasada
terytorialności
terroryzm
zeznawać
zeznania
kradzież
osoba trzecia
konfiskata w
stosunku do osób
trzecich
państwa trzecie
maksymalne
terminy do
wydania decyzji
prowadzić
(nielegalny)
handel / obrót
ofiara handlu
ludźmi
handel ludźmi
przepisy
przejściowe
dotyczące
stosowania ENA
mechanizm
transmisji
przekazywanie
dokumentów
przekazywanie
europejskiego
nakazu
dowodowego
T
Transmission of the EIO – Trilogue
48
English
transmission of
the EIO
Croatian
prijenos Europskog
istražnog naloga
Czech
předání evropského
vyšetřovacího
příkazu
Hungarian
ENYH továbbítása
transposition
prijenos u
nacionalno
zakonodavstvo
krajnji rok za
prijenos u
nacionalno
zakonodavstvo
traumatizirati
osnivački ugovori
Europske unije
suđenje;
rasprava
suđenje u odsutnosti
transpozice;
provádění
átültetés (irányelvé)
lhůta pro provedení
átültetési határidő
termin
transpozycji
traumatizovat
smlouvy EU
traumatizál
az Európai Unió
Szerződései
bírósági szak
powodować uraz
Traktaty Unii
Europejskiej
proces
érintett személy
távollétében lefolytatott
per
proces in absentia
(zaoczny)
háromoldalú
posiedzenie
trójstronne
transposition
deadline
traumatize
Treaties of the
European Union
trial
trial in absentia
trilogue
trijalog, tripartitni
pregovori
soudní proces
soudní řízení v
nepřítomnosti,
třístranné
rozhovory
Trialog; třístranné
rozhovory
48
Polish
przekazywanie
europejskiego
nakazu
dochodzeniowego
transpozycja
U-V
Unanimity – Vulnerable person
English
unanimity
undermine
universality
principle
unlawful
detention
Croatian
Czech
jednoglasnost
jednomyslnost
oslabiti, potkopati,
ohrozit, narušit
podrovati
načelo
zásada obecnosti
univerzalnosti
neoprávněné /
bespravno
oduzimanje slobode, protiprávní zadržení
bespravno
zadržavanje
Hungarian
egyhangúság
aláás
Polish
jednomyślność
osłabiać
univerzalitás elve
zasada
uniwersalności
bezprawne
pozbawienie
wolności,
bezprawne
przetrzymywanie
nieobliczalny
Pilny Tryb
Prejudycjalny
(PPU)
jogellenes fogvatartás
unpredictable
urgent
preliminary
ruling procedure
(PPU)
nepredvidiv
hitni postupak
donošenja prethodne
odluke
(PPU)
nepředvídatelný
urgentní řízení o
předběžné otázce
kiszámíthatatlan
sürgősségi előzetes
döntéshozatali eljárás
(PPU)
English
value
confiscation
Croatian
oduzimanje
protuvrijednosti
(imovinske koristi)
u novčanom iznosu
Czech
hodnota
propadnutého
majetku
victim
žrtva
oběť
Hungarian
bűncselekményből
származó haszon
értékével megegyező
mennyiségű pénz
elkobzása
áldozat
victim support
services
victims' concerns
and fears
victims with
specific
protection needs
Služba za podršku
žrtvama
zabrinutosti i
strahovanja žrtve
žrtve s posebnim
potrebama zaštite
služby v oblasti
podpory obětí
obavy a strach obětí
obětí se
specifickými
potřebami ochrany
áldozatsegítő
szolgáltatások
az áldozatok
aggodalmai és félelmei
sajátos védelmi
szükségletekkel bíró
áldozatok
violate
violation
violence
vulnerable
vulnerable
person
povrijediti, prekršiti
povreda
nasilje
osjetljiv, ranjiv
osjetljiva osoba
porušit
porušení
násilí
zranitelný
zranitelná osoba
megsért (jogot)
jogsértés
erőszak
kiszolgáltatott
kiszolgáltatott személy
49
49
Polish
konfiskata
równowartości
pokrzywdzony /
ofiara
wsparcie dla ofiar
przestępstw
obawy i lęki
pokrzywdzonych
pokrzywdzeni o
szczególnych
potrzebach w
zakresie ochrony
naruszyć
naruszenie
przemoc
bezbronny
osoby szczególnie
narażone
W
Waive – Writ of summons
50
English
waive
Croatian
odreći se
Czech
zříci se; vzdát se,
upustit
Hungarian
lemond (jogról)
Polish
zrzec się
waiver
odreknuće,
odricanje
vzdání se práva /
nároku
lemondás (jogról)
zrzeczenie się
prawa
warrant
nalog
parancs
nakaz
White Paper
without prejudice
(to sth)
without undue
delay
witness
witness box
Bijela knjiga
ne dovodeći u
pitanje
bez odgode
soudní / úřední
příkaz
bílá kniha
aniž jsou dotčeny
fehér könyv
vmi sérelme nélkül
Biała Księga
bez uszczerbku dla
svjedok
svjedočka klupa
bez zbytečného
odkladu
svědek
svědecká lavice
indokolatlan késedelem
nélkül
tanú
tanúk padja
zaštita svjedoka
ochrana svědků
tanúvédelem
bez zbędnej
zwłoki
dowód
miejsce z którego
świadek składa
zeznania
ochrona świadków
iskaz svjedoka
svědecká výpověď
(ústní / písemná)
předvolání
tanúvallomás
(szóbeli/írásbeli
idézési parancs
witness
protection
witness testimony
(oral/written)
writ of summons
poziv na sud
50
zeznanie świadka
nakaz
stawiennictwa

Podobné dokumenty