Latin Art Gallery a Dallmayr Kaffee

Transkript

Latin Art Gallery a Dallmayr Kaffee
Latin Art Gallery a Dallmayr Kaffee
si Vás dovolují pozvat na výstavu obrazů
FRANCISCO ITRIAGO / NELSON CALLEJAS
Výstava se bude konat v LA Corte
Petrská 2, Praha 1
30.5.2013
FRANCISCO ITRIAGO
PRIMÁRNÍ KRAJINA
Umění těchto děl je vnímáno až jako dopad na toho, kdo jej vnímá, a to nikoliv
pouze prostým sdělováním, nýbrž svou silou probudit v člověku údiv nad tím, co
samotné dílo nabízí.
Přestože si Francisco Itriago nepřeje hovořit o svém díle –neboť, jak říká, by
jeho sdělení mohlo vést ke ztrátě smyslu pro dobrodružství- ve všech jako
krajinomalbách jsou odkrývány náhodné a šílené tahy štětcem, jež vznikají jako
reakce na slova znějící v těle. Následně jsou předána divákovi jako stopy
zanechané na plátně.
Rozmístění a samotná struktura, stejně jako barevnost nevycházejí z žádného
Latin Art Gallery
Latin American Art
V arealu 1183
25242 Jesenice
Praha - západ
+420 734 332 420
[email protected]
www.latin-art.com
IČ: 87970546
DIČ: CZ7253011942
ver. 11092011
učení ani překladu přírody. Je zde jako se neustále opakující malířské gesto
dotlačené k samotnému limitu právě v okamžiku, kdy se ojevují linie. Tyto by se
mohly jevit jako pokus o nastolení pořádku tam, kde je vše zmítáno chaosem, a
vznikají tak náznaky obrazů v obrazech. Kompozice čar naznačuje nutnost
rozložit tuto vnitřní logiku věcí, která v obrazech spočívá a tento rozklad se
stává motorem pro vedení jedotlivých čar.
Výsledné dílo nenáleží pouze do oblasti percepční, tedy vnímatelské, avšak také
není jen pouhou reprezentací. Jde tu o vzezření nedělitelná na vědění a smysl.
Malby Francisca Itriaga nejsou významné tím, co říkají, nebýrž tím, co zamlčují,
skrývají, neverbalizují. Nechat se unést touto vábničkou je podmínkou pro
odhalení umělcovy pravdy: písmo je pouhé přání, okamžik hledání, je to
přítomnost nepřítomna.
Raquel Baloira
FRANCISCO ITRIAGO
PRIMARY LANDSCAPE
The art of these works is perceived as the impact on the person who observes
them, not only by the simple communication, by the message, but also by the
power of getting people wonder, about what the work itself offers.
Although Francisco Itriago does not want to talk about his work – as he says, his
intentionality could lead to the loss of the sense of adventure- in these
landscapes seem to be revealed random and crazy paintbrush strokes which arise
as the reaction to the words sounding in the body, afterwards transferred on
canvas as traces for the gaze of the spectator.
The structural distribution of elements and the use of color do not come from
any teacher or any translation of nature. There is something about the
repetitive pictorial gesture which finds a limit, when the lines appear; and that
Latin Art Gallery
Latin American Art
V arealu 1183
25242 Jesenice
Praha - západ
+420 734 332 420
[email protected]
www.latin-art.com
IČ: 87970546
DIČ: CZ7253011942
ver. 11092011
might be read as an attempt to establish the order where all tend to be mixed
together, there arise signs of the picture in picture (PiP). But also the
composition of the lines indicates the necessity to spread the internal logic that
lives in the work. This decomposition becomes the engine of each stroke.
The resulting work does not belong only to perception, not even to the field of
representation. It's about the appearance indivisible to knowledge and meaning.
The paintings of Francisco Itriago are not important because of they say but
because of what they hide. It is necessary to accept artist’s lure as a condition
to get to the root of the truth: it is the writing of the wish, the moment of the
search, the presence of the absence.
Raquel Baloira
NELSON CALLEJAS
PTÁCI NA OBRADOIRU
Zvířecí kůže jako podklad pro práci s obrazem a písmem není novinkou, ale také
v dnešní době není již běžným výrazovým prostředkem pro prostorové i vizuální
umění. Není příliš zajímavé hodnotit vývoj a smysl této umělecké techniky a její
historický vývoj v rámci vizuálního umění. Nicméně vzpomínky, minulost a také
sociální představivost, jež vyvolává u člověka právě malba na kůži, jsou příliš silné
na to je opomenout. Pozorovatel je v tiché společnosti přitahován touhou doteku
a mikroskopickými hrami znaků a symbolů, linek a stop vůbec, které nabízejí text
jako oběť „dotykovému oku“, které pohlcuje celé lidské tělo a spojuje smysly.
Úryvek z textu Rocca Mangieriho.
Guadamecí je starou technikou umělecké a řemeslné práce na zvířecí kůži. Tato
technika je charakteristická aplikací tenkého plátku stříbra či zlata na vyčiněnou
kůži, což následně slouží jako podklad pro trvalou malbu, modeláž, rytí,
Latin Art Gallery
Latin American Art
V arealu 1183
25242 Jesenice
Praha - západ
+420 734 332 420
[email protected]
www.latin-art.com
IČ: 87970546
DIČ: CZ7253011942
ver. 11092011
vytlačování či polychromování. Takto zlatem a stříbrem potažená kůže se stala
základem tuto techniku. V dnešní době dospělo guadamecí za rozvoje chemického
průmyslu a se změnami doprovázejícími Latinskou Ameriku k novým výrazovým
technikám a postupům. Modernímu guadamecí se věnuje Manuel Gonzáles Arias,
šéfredaktor španělského časopisu Oficio y Arte (Práce a umění) či právě Nelson
Gómez Callejas, jenž vystavuje v roce 2000 svá díla na IV. Setkání kůže v říjnu
2000 v Moseo do Coiro (Muzeu kůže) v Allariz v Galicii.
Pouhé vědění, že práce může rozradostnit běžný život jiných lidí, mě ve
skutečnosti naplňuje skutečnou chutí žít a milovat život prostřednictvím
zaměstnání, které mm tak rád: prostřednictvím techniky guadamecí, která není
než kresbou, malbou a rytím na kůži.
Nelson Callejas.
Nelson Callejas
Birds in Obradoiro
The leather as a surface and support of the work of the picture and the writing
are not anything new but at the same time they are not a very common way of
expression or visual and plastic significance. In this case, it does not have much
relevance to completely refer to the genesis and to the meaning of these works
of art in a history of the iconic work about leather (animal skin).
However,
memories, past and the social imagination evoked by the painting on leather are
too much strong and profound to be left.
The observer being around these
works and their eloquent silence is attracted by the desire to touch, by the
microscopic sign games; traces and signs which are given by the plastic text
offer through the eyes an incredible touch which involves the whole body to be
interconnected with the senses.
Latin Art Gallery
Latin American Art
V arealu 1183
25242 Jesenice
Praha - západ
+420 734 332 420
[email protected]
www.latin-art.com
IČ: 87970546
DIČ: CZ7253011942
ver. 11092011
Extract from the Rocco Mangieri text.
The Guadamacil is an old craftwork technique using the animal skin, leather,
characteristic by the application of a thin layer of silver or gold as a prime coat
for painting, modeling , engraving, extrusion, carving or polychrome. The golden
leather or rather said, the leather with the silver or golden coat was the basis
of Guadamacil. Nowadays because of development of the chemical industry and
the influence of the Latin American culture, the Guadamecí has taken new
characteristic techniques and conceptual new features. Manuel Gonzales Arias
refers to the contemporary Guadameci as a director of the Spanish magazine
“Oficio y arte” or also for example Nelson Gómez Callejas who was presenting his
work in pursuance of “IV Encuentros del Cuero” in October 2000, in the “Museo
do Coiro” in Allariz, Galicia. (Cf. www.oficioyarte.org N.053 del año 2000-2001).
Knowing that the work can brighten the daily life of other people makes me feel
the true meaning of life and give me the chance to love the life at work, through
the profession I love the most: the Guadamacil, in other words the picture, the
painting and the engraving on the leather.
Nelson Callejas
Latin Art Gallery
Latin American Art
V arealu 1183
25242 Jesenice
Praha - západ
+420 734 332 420
[email protected]
www.latin-art.com
IČ: 87970546
DIČ: CZ7253011942
ver. 11092011
Main Partner

Podobné dokumenty

stáhnout - Farnost Stará Ves nad Ondřejnicí

stáhnout - Farnost Stará Ves nad Ondřejnicí Korintským se zdá, že se lidé s darem modlitby „jazyků“ či „modlitby z Ducha“ povyšovali. Díky tomu nám Pavel zanechal vzácné pojednání o duchovních darech.

Více

Jesús Guerrero se věnuje kresbě, malbě, kolážím a sítotisku. Tvoří

Jesús Guerrero se věnuje kresbě, malbě, kolážím a sítotisku. Tvoří a městské instalace. Ve své vlasti pak vedla výtvarné dílny krajanského sdružení Venezuelsko-české asociace v Caracasu, byla organizátorku projektu 7x7 venezuelskočeského setkání ve spolupráci s Ve...

Více

MÉDIÁ A TEXT 3

MÉDIÁ A TEXT 3 velkých myšlenek“. To je velká výhoda – odpadá tím jedno z nejnevkusnějších a uměleckoliterárně nejzhoubnějších pokušení. Je počítačová hra text, nebo (jen) rámec pro jeho vznik? – Tradiční pohled ...

Více

KATEDRALA_2015-01_jaro

KATEDRALA_2015-01_jaro staly nejen varhany a celý zvonový soubor, o dalším vybavení chrámu ani nemluvě, ale také velká část stavby samé. Příběh zvonů se tehdy začal psát prakticky znovu od začátku. Trvalo skoro pět set, ...

Více

co byste měli vědět o vašich botách

co byste měli vědět o vašich botách kartáčku. Rovněž se doporučuje pravidelně čistit podšívku vlažnou vodou pomoci nylonového kartáčku. Boty sušte pomalu v dobře větrané místnosti za normální

Více