Balicí zařízení PackFix 1.0

Transkript

Balicí zařízení PackFix 1.0
Balicí zařízení
PackFix 1.0
D111 0388 - vydání 2007/20
Obsah
Všeobecné informace ................................................................. 2
Výrobce ....................................................................................................................2
Rozsah platnosti .......................................................................................................2
Předpisové použití ....................................................................................................2
Popis ........................................................................................................................2
Nejdůležitější části zařízení .......................................................................................3
Štítky a jejich význam ...............................................................................................4
Práce se zařízením PackFix ....................................................... 5
Bezpečnostně technické pokyny ...............................................................................5
Umístění ..................................................................................................................5
Uvedení do provozu .................................................................................................5
Pracovní postupy ......................................................................................................6
Vypnutí zařízení .......................................................................................................6
Kontrola a údržba ..................................................................... 7
Bezpečnostní pokyny ................................................................................................7
Šrouby a matice ........................................................................................................7
Naviják .....................................................................................................................7
Mazání .....................................................................................................................7
Čištění ......................................................................................................................7
Doplňkové vybavení .................................................................. 8
Plnicí žlab .................................................................................................................8
Závady, jejich příčiny a odstranění ............................................ 9
Technické údaje ....................................................................... 10
Náhradní díly .......................................................................... 11
Umístění typových štítků .......................................................................................12
Pokyny k montáži ...................................................................................................13
Plnicí buben a součásti rámu ..................................................................................14
Součásti ovíječe ......................................................................................................16
Plnicí žlab (volitelné příslušenství) ..........................................................................18
Prohlášení o shodě ................................................................. 20
Strana 1
Všeobecné informace
Všeobecné informace
Výrobce
Předpisové použití
Posch Gesellschaft m.b.H.
Paul-Anton-Kellerstraße 40
A-8430 Leibnitz
Telefon: +43 (0) 3452/82954
Telefax: +43 (0) 3452/82954-52
Zařízení je vhodné výhradně k vázání a balení hotových
polen palivového dřeva o délce maximálně 50 cm.
Popis
Rozsah platnosti
Tento návod k obsluze je platný pro následující zařízení:
Číslo
výrobku*
M7300
M7310
M7315
.....E
Typ
Pohon
Balicí zařízení PackFix 1.0 „Light“
s kruhovým plnicím bubnem
(bez konstrukce rámu)
Balicí zařízení PackFix 1.0 „Single“
s kruhovým plnicím bubnem
Elektromotor
včetně konstrukce rámu
Balicí zařízení PackFix 1.0 „Duo“
se dvěma kruhovými plnicími bubny
včetně konstrukce rámu
s oválným plnicím bubnem
Tabulka 1: Typy zařízení
*...... číslo položky zařízení je uvedeno na typovém štítku.
Strana 2
Paleta se umístí pod plnicí buben zařízení PackFix.
Buben se spustí na paletu a pomocí pásového
dopravníku se naplní hotovými poleny palivového
dřeva.
Jakmile je plnění ukončeno, připevní se začátek role sítě
na paletu.
Otočné rameno napne sít´ kolem bubnu, který je
současně vytažen vzhůru.
Otočné rameno je poháněno elektromotorem, plnicí
buben se zvedá pomocí elektrického navijáku.
Jakmile je buben úplně nahoře, odstřihne se sít´ a
hotová paleta palivového dřeva se může uskladnit.
Výsledkem je jednotný objem náplně: 1 prostorový
metr (prm) = 1,6 sypaného prostorového metru (sprm).
Všeobecné informace
Nejdůležitější části zařízení
Naviják
Teleskopický rám
Motor s převodem
Otočné rameno
A-rám
Typový štítek
Vypínač/zásuvka
Ovládací zařízení
Plnicí buben
Podpěrná noha
Paleta
Paletová zarážka
Role sítě
Obrázek 1 - Balicí zařízení PackFix 1.0 „Single“
Strana 3
Všeobecné informace
Z200 1221
Štítky a jejich význam
Dbejte na správné navíjení navijáku!
Před uvedením zařízení do provozu
si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze!
Pozor! Pohybující se nástroje!
Pozor na zavěšené břemeno!
(Zdržovat se pod zavěšeným břemenem je zakázáno!)
Obrázek 2 – Umístění štítků
Strana 4
Práce se zařízením PackFix
Práce se zařízením PackFix
Hluk
 Při praktickém použití je nutno počítat se zvukovou
hladinou 45 dB(A), měřeno u ucha obsluhy.
Bezpečnostně technické pokyny
 Zařízení smějí obsluhovat pouze osoby seznámené s
jeho funkcemi, s nebezpečím práce na zařízení i s
návodem k obsluze.
 Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní
poloze.
 Minimální věk obsluhy: 18 let.
 Při práci je nutné nosit ochrannou obuv a pracovní
rukavice.
 Nenoste volné součásti oděvů.
 Odstraňte z pracovního prostoru zbytky dřeva –
Nebezpečí zakopnutí!
 Dbejte na dostatečné osvětlení pracovní plochy,
špatné osvětlení může podstatně zvýšit riziko úrazu!
 Nenechte zařízení běžet bez dozoru.
 Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a
bezpečnostních prvků. Poškozená bezpečnostní zařízení
je nutno vyměnit.
 Při seřizovacích pracích vypněte zařízení a odpojte
sít´ové napájení.
 Montážní, přípravné a údržbářské práce a čištění
provádějte pouze tehdy, je-li zařízení vypnuté.
 Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a
matice.
 Používejte pouze originální náhradní díly firmy
POSCH.
 Zařízení s elektrickým pohonem nelze používat za
deště, protože může dojít k závadě vypínače, resp.
elektromotoru!
 Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze
elektrotechničtí odborníci.
 Při přepravě zařízení na veřejných komunikacích je
třeba dodržovat zákonné předpisy. Na zadní stranu
zařízení je nutno připevnit koncové osvětlení.
Umístění
 Umístěte zařízení na rovném a pevném místě.
Uvedení do provozu
Pozor! Práce na elektrickém vybavení smějí provádět
pouze elektrotechničtí odborníci.
Upozorněni: Dbejte na správný směr navíjení lana u
navijáku (viz Obrázek 5 – Naviják).
1. Připojte zařízení k elektrické síti.
• Sít´ové napětí 230 V (50 Hz)
• Jištění jističem 16 A
• Pro přívod musí být použit kabel o minimálním
průřezu 2,5 mm2.
2. Zapněte zařízení: otočte přepínač do polohy 1.
Strana 5
Práce se zařízením PackFix
Pracovní postupy
P oz or ! Na zařízení smí pracovat vždy pouze jedna
osoba. Dbejte na to, aby se v dosahu zařízení nezdržovaly
žádné další osoby.
Plnění bubnu
1. Umístěte paletu k paletové zarážce.
Tlačítko
Funkce
4
5
Buben nahoru
Buben dolů
Tabulka 2: Ovládací zařízení
4. Naplňte buben hotovými poleny palivového dřeva až
po horní okraj.
5. Připevněte roli sítě na jednom rohu palety.
2
Obalení sítí
Obdélníkové palety (europaleta nebo 1,2 krát 0,8 m):
1. Na ovládacím zařízení stiskněte tlačítko pro obalení
(3).
2. Po 1–1/2 otočení stiskněte tlačítko Auto (2).
• Buben se zvedne úplně nahoru a vypne se.
1
3
1
2
3
Paleta
Paletová zarážka
Prkna
Obrázek 3 – Paletová zarážka
2. Doprostřed palety položte tři prkna dlouhá 1,2 m ve
vzdálenosti 8 cm od sebe.
Upozorněni: U čtvercových palet nejsou prkna nutná.
3. Na ovládacím zařízení stiskněte tlačítko (5), plnicí
buben se spustí na paletu.
Čtvercové palety:
1. Nadzvedněte buben asi o 10 cm.
2. Na ovládacím zařízení stiskněte tlačítko pro obalení
(3).
3. Po 1–1/2 otočení zastavte otáčení.
4. Ve 3 až 4 bodech zahákněte sít´ za polena.
5. Stiskněte tlačítko Auto (2).
 Odstřihněte sít´ a přivažte k hotovému „balíku
dřeva“.
 Hotový „balík dřeva“ převezte k uskladnění.
Vypnutí zařízení
 Otočte přepínač do polohy 0.
1
2
3
4
5
Obrázek 4 – Ovládací zařízení
Tlačítko
Funkce
1
2
3
Nouzové vypnutí
Automatizovaný provoz
Obalení
Tabulka 2: Ovládací zařízení
Strana 6
Kontrola a údržba
Kontrola a údržba
Při případné výměně nebo doplnění oleje se smí
používat pouze převodový olej podle normy ISO VG
320!
Bezpečnostní pokyny
P oz or ! Před kontrolními a údržbářskými pracemi
vypněte pohon zařízení!
 Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a
bezpečnostních prvků. Po údržbářských pracích znovu
namontujte všechny bezpečnostní prvky.
 Používejte pouze originální náhradní díly firmy
POSCH.
 Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze
elektrotechničtí odborníci.
Čištění
Pro zajištění optimální funkce čistěte zařízení v
pravidelných intervalech.
Nové zařízení (první 3 měsíce) myjte pouze houbou!
• V tomto období není lak ještě zcela vytvrzený a při
čištění vysokotlakým mytím by mohlo dojít k jeho
poškození.
Šrouby a matice
 Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a
matice.
• Po každých dalších 100 hodinách provozu
dotáhněte všechny šrouby a matice.
 Nahraďte ztracené šrouby a matice.
Naviják
 Lano navijáku musí být vždy navinuto způsobem
Z200 1221
znázorněným na obrázku vlevo.
Obrázek 5 – Naviják
Mazání
Upozorněni: Zaolejované a mastné díly a rovněž
upotřebené oleje likvidujte podle zákonných předpisů.
To platí pro:
• převodový olej
Převodové soukolí
Převodové soukolí se trvale namaže syntetickým
převodovým olejem.
Strana 7
Doplňkové vybavení
Doplňkové vybavení
Plnicí žlab
 Plnicí žlab je zapotřebí k naplnění zařízení pomocí
pevného pásového dopravníku, kde není možné
vyklopení z bubnu.
2
1
1
2
Šroub
Matice
Obrázek 6 – Plnicí žlab
Montáž:
 Připevněte plnicí žlab pomocí šroubů (1) a matic (2),
jak je znázorněno na obrázku.
Strana 8
Závady, jejich příčiny a odstranění
Závady, jejich příčiny a odstranění
Závada
Elektromotor neběží nebo se často
vypíná
Příčina
Odstranění
Vadné přívodní vedení
Kontrola přívodního vedení
elektrotechnickým odborníkem
Jistič vypadává - příliš slabé jištění
přívodního vedení
Spouští se ochrana motoru
Použití správného jističe
Odstavec
(Strana 5)
Příliš slabé přívodní vedení
Tabulka 3: Závady, jejich příčiny a odstranění
Strana 9
Technické údaje
Technické údaje
Typ
Light
Single
Duo
Pohon
Druh pohonu
Výkon, resp. příkon
Napětí
Jištění
kW
V
A
Elektromotor
0,25
230
16
cm
cm
cm
sprm
120
145
50
1,6
Plnicí buben
Průměr
Výška
max. délka polen
Objem náplně
Rozměry*
Délka
Šířka
Výška
Hmotnost
cm
cm
cm
kg
130
180
300
220
380
440
315
Tabulka 4: Technické údaje
*......uvedené rozměry a hmotnosti jsou orientační údaje a platí pro základní vybavení.
Strana 10
Náhradní díly
Náhradní díly
Vážený zákazníku!
Předložený seznam náhradních dílů byl sestaven za účelem jednoduchého a rychlého vyřízení dodávky náhradních dílů pro
vaše zařízení Posch.
Proto vás prosíme, abyste při objednání náhradních dílů uváděli následující údaje:
•
•
•
•
•
číslo položky zařízení (uvedeno na typovém štítku),
sériové číslo zařízení (uvedeno na typovém štítku),
číslo položky, název a počet kusů požadovaného náhradního dílu,
požadovaný způsob zaslání (poštou, jako expresní zásilka,.....)
vaši adresu.
S vašimi objednávkami se prosím obracejte na obchodníka společnosti POSCH!
Strana 11
Náhradní díly
Umístění typových štítků
Číslo položky zařízení
ÐK=éçäKW
qóéW
jTPNM
m~Åâcáñ=NKM
Sériové číslo zařízení
p¨êáçî¨=≠KW MRMQSOUh
Rok výroby zařízení (první dvě číslice)
Strana 12
Náhradní díly
Pokyny k montáži
Pokyny k montáži / Instruction for assembly / Instructions de montage / Montagevoorschriften
Množství oleje / Oil capacity / Contenance huile en litres / Moeveelheid olie
A
B
T
.....Hydraulický olej / Hydraulic oil / Huile hydraulique / Hydrauliekolie
C
.....Mazivo / Lubricate / Huiler / Smeren
.....Převodový olej / Transmission oil / Huile de boîtier / Machineolie
.....Motorový olej / motor oil / moteur huile / motor olie
Promazání mazacím lisem / Grease with lubrication gun / Graisser l’aide d’une pompe / Invetten met vetspuit
D
.....Víceúčelový tuk (kuličková ložiska) / Universal grease (rolling bearing) /
Graisse multiusage (roulements) / Lagervet
E .....Tuk na bázi minerálních olejů / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale /
Vet op minerale basis
V
.....Montážní tuk SKF (Antifret G1) / SKF-mounting grease (Antifret G1) /
SKF-Graisse (Antifret G1) / SKF-Lagervet (Antifret G1)
Promazání rukou / Grease by hand / Graisser au pinceau / Handmatig invetten
F
G
U
H
.....Měděná pasta Molykote / Copper paste / Graisse molycote / Molykote vet
.....Tuk na bázi minerálních olejů / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale
.....Suché mazivo D321 R / Bonded lubricant D321 R / Film lubrifiant sec D321 R /
.....Utahovací moment (Nm) / Torque of bolts (Nm) / Couple de serrage en Nm
Lepidlo (těsnění) / Adhesive(sealings) / Différents types de colles(Joints) / Lijmen(Pakkingen)
I
J
K
L
S
.....Loctite 222
.....Loctite 243
.....Loctite 270
.....Loctite 518
M .....Loctite 577
N
O
P
.....Loctite 638
.....Loctite IS-496
Q
.....Teflonová těsnicí páska / Teflon-Sealingband
Joint teflon/ Teflon-Pakkingslint
R
.....Silikon
.....Pattex
.....Nastavení tlaku oleje (bar) / Oil pressure (bar) / Réglage de la pression hydraulique (bar) /
Oliedrukinstelling (bar)
Strana 13
Náhradní díly
Plnicí buben a součásti rámu
54
6
7
3
7
5
6
8
1
14
34
43
2
43
42
53
35
33
39
55
56
58
39
57
38
28
16 18 22 14 61 13 14
52
51
17 10 9 36 37 40
20b
62
28
21
19
28
27
12 15
43
42
26
27
25
24
20c
23
44
11
6
6
20a
17
13
14
12
61
5
4
47
43
38
17
39
31
45
27
30
38
46
32
29
41
17
Strana 14
27
31
30
29
32
30
31
27
17
50
25
48
49
59
60
Náhradní díly
Plnicí buben a součásti rámu
Poz.
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
NM
NN
NO
NP
NQ
NR
NS
NT
NU
NV
OM
ON
OO
OP
OQ
OR
OS
OT
OU
OV
PM
PN
PO
PP
Název
pÉáäïáåÇÉ=OMM=âÖ=OPMs
pÉáäêçääÉ=TM
_êçåòÉÄΩÅÜëÉ
dÉÖÉåÖÉïáÅÜí=J=h~ÄÉä
h~ÄÉäêçääÉ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñSM=afkVPN
pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVPQ
pÅÜÉáÄÉ=jNO=afkNORL^
^ÄëíÉÅâÄçäòÉå
hä~ééëíÉÅâÉê=QIR
oçÜêëÅÜÉääÉ=o^mJMMU=dêKM
fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñPR=afkVNO
pÅÜÉáÄÉ=jS=afkNORL^
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jS=afkVUR
oçÜêëÅÜÉääÉ=o^mJMNO=dêKM
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñOM=afkVPP
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVUR
sÉêíÉáäÉêÇçëÉå~ìÑå~ÜãÉ
pÅÜ~äíÉê~ìÑå~ÜãÉ
_ÉÇáÉåÉáåÜÉáí
fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñOM=afkVNO
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jS=_kNPOVO
fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jRñPM=afkVNO
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jR=_kNPOVO
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jR=afkVUR
oáåÖëÅÜê~ìÄÉ=jUñQM
pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVPQ
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jU=_kNPOVO
píΩíòÉåâÉííÉ
o~éáÇÖäáÉÇ
oáåÖëÅÜê~ìÄÉ=jUñSM
pé~ååëÅÜäçëë=jU=afkNQUM
báåä~ìÑÄÉÖêÉåòÉê=J=pÉáäòìÖ
È. položky
wOPM=NMOO
cOMM=OVVP
cOMM=OTRT
cNMM=RVMT
cONM=NQVN
kNVM=MUOM
kNVM=NSPM
kNVM=NVPM
cOMM=TVSU
wOMM=OMQR
wNNR=MMQM
kNVM=NNQR
kNVM=NUSM
kNVM=NQTM
wNNR=MMSM
kNVM=MNUM
kNVM=NRRM
cONM=NQTT
cONM=NQTU
wVVU=MNMN
kNVM=NNPU
kNVM=OMSM
kNVM=NNPS
kNVM=OMRM
kNVM=NQTR
kNVM=NNNU
kNVM=NRPM
kNVM=OMUM
cONM=NRTT
wOMM=MRRU
kNVM=NNOM
kNVM=OUMR
cOMM=POPS
Ks
N
N
O
N
O
Q
O
O
O
O
N
O
O
NM
N
O
PP
N
N
N
Q
Q
O
O
R
N
U
PO
O
O
T
Q
O
Poz.
PQ
PR
PS
PT
PU
PV
QM
QN
QO
QP
QQ
QR
QS
QT
QU
QV
RM
RN
RO
RP
RQ
RR
RS
RT
RU
RV
SM
SN
SO
Název
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñOR=afkVPP
pÉáä=J=dÉÖÉåÖÉïáÅÜí
däÉáÅÜä~ìÑÄΩÖÉä
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñQR=afkVPN
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNM=_kNPOVO
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNM=afkVUR
h~éëíç=dmk=POM=di=OM
píΩíòÑìëëJëÅÜê®Ö
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNO=_kNPOVO
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVUR
^Jo~ÜãÉå
^åëÅÜä~Ö=êÉÅÜíë=(runde Trommel)
^åëÅÜä~Ö=êÉÅÜíë=(ovale Trommel - Type E)
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñOM=afkVPP
^åëÅÜä~Ö=äáåâë
pÉåââçéÑëÅÜê~ìÄÉ=jRñNO=afkVSP
j~åíÉäJO=(runde Trommel)
j~åíÉäJO=(ovale Trommel - Type E)
j~åíÉäJP=(runde Trommel)
j~åíÉäJN=(runde Trommel)
j~åíÉäJN=(ovale Trommel - Type E)
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñNS=afkVPP
qÉäÉëâçéJo~ÜãÉå=êÉÅÜíë
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñPM=afkVPP
qÉäÉëâçéJo~ÜãÉå=äáåâë
fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñOM=afkVNO
aÉÅâÉåÄÉÑÉëíáÖìåÖ=(für Version „Light“)
cΩÜêìåÖJaìç=(für Version „Duo“)
qêçããÉäJdêáÑÑ=(nur bei ovaler Trommel)
h~éëíç=dmk=POM=OT(nur bei ovaler Trommel)
aÉÅâéä~ííÉ=^M
dä~ëêçÜêëáÅÜÉêìåÖ=O^=RñOM
pÉáäêçääÉ=TM=îçêãçåíáÉêí=EmçëK=O=J=PF
È. položky
kNVM=MMUR
cONM=NRPS
cONM=NRPN
kNVM=MRMM
kNVM=ONMM
kNVM=NSMM
wONP=NOVU
cNMM=RVOO
kNVM=ONNM
kNVM=NSRM
cNMM=RVNQ
cONM=NRMM
cONM=NSMV
kNVM=MPSM
cONM=NRMN
kNVM=NMRR
cNMM=RVNT
cNMM=RVSU
cNMM=RVNU
cNMM=RUON
cNMM=RVST
kNVM=MNSM
cNMM=RVNP
kNVM=MSTM
cNMM=RVQV
kNVM=NOMM
cNMM=RVOQ
cONM=NRRV
cNMM=SNNO
wOMM=MORU
wNNS=MMVM
wPMT=MMOM
cNMM=NRPT
Ks
Q
N
N
O
S
S
O
O
S
S
O
N
O
N
P
N
O
N
N
O
NR
N
Q
N
O
N
N
N
O
O
N
Strana 15
Náhradní díly
Součásti ovíječe
27 46 36 37 49
48 47 51 31
9
19
7
6
8
10
28
15
13
29 30 22 48
21
13
50
22
9
30
32
3
1 11
2
14 41 55
40
9
4
12
13
44
22
21
35
5
20
9
33
22
34
32
19
12
27
21
9
22
21
22
9
26
23
25
43
19
12
13
54
38
53
52
24
39
Strana 16
9
18
16
12
8
45
12
17
Náhradní díly
Součásti ovíječe
Poz.
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
NM
NN
NO
NP
NQ
NR
NS
NT
NU
NV
OM
ON
OO
OP
OQ
OR
OS
OT
OU
Název
w~ÜåêáÉãÉåëÅÜÉáÄÉ=Uj=PMp=NOLNONM
pé~ååÄìÅÜëÉ=NONMLOM
w~ÜåêáÉãÉå=UjdqJTOMJNO
w~ÜåêáÉãÉåëÅÜÉáÄÉ=Uj=SMp=NOLOMNO
pé~ååÄìÅÜëÉ=OMNOLRM
dÉíêáÉÄÉãçíçê~ìÑå~ÜãÉ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñOMM=afkVPN
pÅÜÉáÄÉ=jNO=afkQQM
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVUR
dÉíêáÉÄÉãçíçê=OV=r=OPM=s
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñPM=afkVPP
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jU=_kNPOVO
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVUR
h~ÄÉäÉáåä~ìÑ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñOM=afkVPP
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jS=_kNPOVO
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jS=afkVUR
bJjçíçêÇ~ÅÜ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñOM=afkVPP
_ΩÖÉä
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñPM=afkVPP
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNO=_kNPOVO
^ìÑå~ÜãÉ=J=kÉíòêçääÉ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñUM=afkVPN
pÅÜìÄëí~åÖÉåëé~ååÉê
wïÉáÉê=J=dÉÜ®åÖÉ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñSM=afkVPN
häÉããÄäÉÅÜ
È. položky
wVOM=MPMM
wVNM=MMNN
wUMM=MSSM
wVOM=MSMM
wVNM=MMQS
cONM=NQSU
kNVM=MVMU
kNVM=NVRM
kNVM=NSRM
wOPM=MOVU
kNVM=MOPM
kNVM=OMUM
kNVM=NRRM
cONM=NRNQ
kNVM=MMUM
kNVM=OMSM
kNVM=NQTM
cONM=NQVV
kNVM=MNUM
cNMM=RUOP
kNVM=MSTM
kNVM=ONNM
cNMM=RUOT
kNVM=MUQM
wOPU=MNMM
cNMM=RVNR
kNVM=MUOM
cONM=NPUR
Ks
N
N
N
N
N
N
N
O
OO
N
Q
NN
V
N
N
N
O
N
R
N
NP
OQ
N
O
N
N
P
N
Poz.
OV
PM
PN
PO
PP
PQ
PR
PS
PT
PU
PV
QM
QN
QO
QP
QQ
QR
QS
QT
QU
QV
RM
RN
RO
RP
RQ
RR
Název
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñNMM=afkVPP
pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVPQ
^åëÅÜê~ìÄÄäÉÅÜ
däÉáíä~ÖÉê
k~ÄÉ
pÅÜãáÉêåáééÉä=jUñN
dÉÖÉåÖÉïáÅÜí
pÉáäêçääÉ=TM
_êçåòÉÄΩÅÜëÉ
i~ÖÉêêáåÖ=NOIOLONñQIR
kÉíòêçääÉåÜ~äíÉê
oçÜêëÅÜÉääÉ=o^mJMMU=dêKM
fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñPR=afkVNO
pÅÜÉáÄÉ=jS=afkNORL^
oìåÇÄ~ääÉååÉíò
hÉáäêáÉãÉåëÅÜìíò=ìåíÉå
hÉáäêáÉãÉåëÅÜìíò=çÄÉå
pÉáäêçääÉå~ìÑå~ÜãÉ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñOR=afkVPP
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNM=afkVUR
pÉáäêçääÉå~ìÑå~ÜãÉ=ä~åÖ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñUM=afkVPN
páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNM=_kNPOVO
pí~åäóJjÉëëÉê
pÅÜäΩëëÉäêáåÖ=PM
hÉííÉ=ÑΩê=jÉëëÉê
aÉÅâéä~ííÉ=^M
pÉáäêçääÉ=TM=îçêãçåíáÉêí=EmçëK=PS=J=PTF
È. položky
kNVM=MUSO
kNVM=NSPM
cOMM=UTMN
wONO=MMPU
cNMM=RUOM
wOMM=MNOV
cNMM=RVMO
cOMM=OVVP
cOMM=OTRT
cOMM=NPUN
cNMM=RUUR
wNNR=MMQM
kNVM=NNQR
kNVM=NUSM
wVVM=MRMM
cONM=NQUV
cONM=NQVM
cONM=NQSS
kNVM=MPTM
kNVM=NSMM
cONM=NRNM
kNVM=MSNM
kNVM=ONMM
wVUU=MMMN
wOMM=RNMN
cOMM=TTMM
wNNS=MMVM
cNMM=NRPT
Ks
O
O
O
O
N
N
N
N
O
Q
N
N
N
N
N
N
N
N
O
Q
N
O
O
N
N
N
N
Strana 17
Náhradní díly
Plnicí žlab (volitelné příslušenství)
9
10
6
3
6
16
Poz.
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
15
3
Název
rJsÉêÄáåÇÉê
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñRM=afkVPN
pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVUR
pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVPQ
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñUM=afkVPP
däÉáíä~ÖÉê=ncjJOROUJON
qêáÅÜíÉê
dìããáéìÑÑÉê=ORñNT
pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñSR=afkVPP
Strana 18
11
17
È. položky
cONM=NROU
kNVM=MTSM
kNVM=NSRM
kNVM=NSPM
kNVM=MURM
wONO=MMOR
cNMM=RVPM
wPOM=MMOO
kNVM=MUON
12
5
4
Ks
Poz.
NM
NN
NO
NP
NQ
NR
NS
NT
N
N
S
N
N
O
N
O
Q
13
2
14
8
3
7
1
Název
^ìÑå~ÜãÉ
wìÖÑÉÇÉê=RñPMñNVO
pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNS=afkQPV
aêìÅâëíΩÅâ=etk=jNS
dêáÑÑ=OT
oáåÖëÅÜê~ìÄÉ=jUñSM
pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVPQ
píΩíòëÅÜÉáÄÉ=ORñPRñN=afkVUU
_ÉÑΩääêáååÉ=łpáåÖäÉ“=âçãéäÉíí
È. položky
cNMM=RVOV
wNOM=MNOQ
kNVM=NSTN
wQMR=MNSM
wOPM=NMMM
kNVM=NNOM
kNVM=NRPM
kOMN=MOMM
cMMM=OQTO
Ks
N
N
N
N
N
N
O
N
Náhradní díly
Poznámky
Strana 19
EG
Prohlášení o shodě o shodì
Prohlášení
od
Tímto prohlašujeme, že následovně označené zařízení odpovídá na základě jeho koncepce a konstrukce
příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům evropských směrnic.
Při jakékoli námi neschválené změně na zařízení ztrácí toto prohlášení
svoji platnost.
PackFix 1.0
Toto zařízení bylo zhotoveno podle následujících principů:
• Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/37/ES ze dne 22. června 1998 o sbližování právních předpisů
členských států týkajících se strojních zařízení
• Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES ze dne 12. prosince 2006 o harmonizaci právních
předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí
(kodifikované znění)
• Směrnice Rady 89/336/EHS ze dne 3. května 1989 o sbližování právních předpisů členských států
týkajících se elektromagnetické kompatibility
• EN ISO 12100-1,2 Všeobecné konstrukční směrnice
• EN 60204-1 Elektrické vybavení zařízení
Interními opatřeními je zajištěno, že sériové přístroje vždy odpovídají aktuálním evropským směrnicím a
použitým normám.
Leibnitz 15. 5. 2007
Ing. Johann Tinnacher
Obchodní ředitel
Posch
Gesellschaft m. b. H.
Paul-Anton-Keller-Straße 40
A-8430 Leibnitz
®
Ihre
LEIBNITZ
Maschine
Maschinentype
Machine model/ Modèle de machine/
Machinetype/ Modelli macchine/
Maskintyp
Artikelnummer
Item no./ Référence/
Numero articolo/ Varenummer
Seriennummer
Serial number/ N˚ de série/
Numero di série/ Tillverkningsnummer
Kaufdatum
Date of purchase/ Date d'achat/
Datum van aankoop/ Data d'acquisto
Österreich
Deutschland
P OSCH
P OSCH
Gesellschaft m.b.H.
Gesellschaft m.b.H.
Paul-Anton-Kellerstraße 40
Preysingallee 19
A-8430 Leibnitz/Kaindorf
D-84149 Velden/Vils
Telefon 03452/82954
84145 Postfach
Telefax-Verkauf
Telefon 08742/2081
03452/82954-53
Telefax 08742/2083
für unsere Um
k
i
we
hn
c
lt
Te

Podobné dokumenty

NÁVOD K OBSLUZE Digitální multimetr

NÁVOD K OBSLUZE Digitální multimetr 5. Bezpečnostní upozornění: U škod, které vzniknou zanedbáním upozornění, obsažených v Návodu k obsluze zaniká nárok na záruku. Za následné škody, které z toho vzniknou nepřejímáme žádné závazky. U...

Více

aRCREVUE 2/2013

aRCREVUE 2/2013 negativní plány evropských měst v různých časových horizonním dílem, který vydává Historický ústav AV ČR. tech. Pro 3D modely se stal „vzorem“ 3D model řeky Labe Co v něm mohou čtenáři nalézt a jak...

Více