Untitled
Transkript
Untitled
1 1 Základy 1.1 Přehled Děkujeme, že jste si zvolili GSM/GPRS digitální mobilní telefon. Po přečtení si návodu k použití budete svůj telefon umět dokonale používat a budete moci využívat všechny jeho funkce a snadnou použitelnost. Chytrý telefon Vám neposkytuje pouze základní funkce volání, jako jsou Seznam volání, ale i několik praktických funkcí a služeb, díky kterým můžete svůj čas během práce a her využívat účinněji. Mobilní telefon s barevnou obrazovkou funguje podle technologie GSM/GPRS a získal povolení tak od domácích jako i mezinárodních certifikačních orgánů. Několik funkcí, popsaných v příručce závisí na síti a od předplaceného programu. Proto se může stát, že několik bodů z menu na vašem telefonu nebude dostupných. I rychlé tlačítka a funkce mohou být u jednotlivých telefonech odlišné. Naše společnost si vyhrazuje právo, aby prozkoumala obsah této příručky z času na čas, bez předchozího vyrozumění. 1.2 Bezpečnostní pokyny n Pokud svůj mobilní telefon ztratíte nebo jej ukradnou, okamžitě vyhledejte telekomunikační orgán nebo prodejce, aby Váš telefon a SIM-kartu zablokovali. Tím můžete předejít finančním ztrátám způsobených neoprávněnými voláním iniciovaných z Vašeho mobilního telefonu. n Při kontaktování telekomunikačního orgánu nebo prodejce od Vás budou žádat IMEI číslo Vašeho telefonu (odstraňte akumulátor a číslo naleznete na štítku na zadní straně telefonu). Zapište si toto číslo, prosím a uložte jej na bezpečné místo pro pozdější použití. n V zájmu předcházení neoprávněného užívání Vašeho telefonu proveďte následující preventivní opatření: Nastavte PIN-kód Vaší SIM-karty a když se o něm dozví cizí osoba, okamžitě jej změňte. Telefon nenechávejte na viditelném místě, pokud jej ponecháváte ve vozidle. Nejlépe uděláte, když telefon vezmete s sebou nebo uzamknete v zavazadlovém prostoru. Nastavte omezení hovorů. 1.3 Bezpečnostní upozornění a informace Před používáním mobilního telefonu si pečlivě přečtěte následující informace, abyste svůj přístroj mohli používat bezpečně a vhodně. 2 1.3.1 Obecné informace n S telefonem používejte pouze baterku a nabíječku určenou naší společností. Od nich odlišné produkty mohou vést k přetékání baterie, přehřátí, k požáru nebo k výbuchu. n V zájmu chybného fungování, respektive vznícení telefonu svůj telefon nevystavujte silným úderům, otřesům, házení. n Nevkládejte prosím svou baterii, mobilní telefon, respektive nabíječku do mikrovlnné trouby nebo přístroje s vysokým tlakem, neboť to může mít nečekané následky, jako např. poškození elektrických obvodů nebo nebezpečí požáru. n Nepoužívejte prosím svůj telefon v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů, může to způsobit poruchu funkcí, respektive může způsobit nebezpečí požáru. n Prosíme, nevystavujte přístroj vysokým teplotám, prašnému prostředí, způsobí to poruchu funkcí telefonu. n Držte svůj telefon dále od malých dětí. Váš telefon není hračka. Děti si mohou způsobit poranění. n V zájmu předcházení pádu, chybného provozu nebo poškození telefonu jej nepokládejte na nerovný nebo labilní povrch. 1.3.2 Informace v souvislosti s telefonem n Vypněte svůj mobilní telefon tam, kde není povoleno používání telefonu, například v letadlech nebo v nemocnicích. Pokud svůj mobilní telefon budete používat na takových místech, můžete tím rušit elektronické přístroje nebo lékařská zařízení. Při používání svého mobilního telefonu na takových místech dodržujte příslušná pravidla. Váš mobilní telefon disponuje funkcí automatického zapnutí. Zkontrolujte nastavení budíku, čímž se váš telefon v letadle automaticky nezapne. n Nepoužívejte prosím svůj telefon v blízkosti slabého vysílání signálů, respektive precizních elektronických přístrojů. RF-frekvence může vést k poruchovému fungování takových elektronických zařízení a k jiným problémům. Mějte obzvláštní zřetel při následujících zařízeních: naslouchací přístroje, pacemaker a jiné lékařské přístroje, snímače ohně, automatické dveře a jiná zařízení s automatickým řízením. Pokud se chcete dozvědět, jak mohou působit mobilní telefony na pacemaker nebo jiné elektronické lékařské 3 n n n n přístroje, kontaktujte výrobce nebo místní prodejce těchto přístrojů. Nevystavujte, prosím LCD displej úderům, respektive nepoužívejte přístroj na údery jiných předmětů, protože to poškozuje LCD panel a může vést k vytékání tekutého krystalu. Při kontaktu tekutého krystalu s očima vzniká riziko oslepnutí! Pokud se tak stane, okamžitě své oči opláchněte čistou vodou (v žádném případě své oči netřete) a okamžitě navštivte nemocnici s cílem ošetření. Nerozebírejte, respektive nepozměňujte svůj mobilní telefon, protože to může vést k poškození telefonu, například vytékání baterie nebo poškození elektrických obvodů. Mimořádně vzácně se může stát, že v některých typech vozidel může používání telefonu negativně působit na vnitřní elektronická zařízení. V takových případech, v zájmu ochrany vaší bezpečnosti, svůj mobilní telefon nepoužívejte. Nepoužívejte, prosím na klávesnici jehlu, hrot pera nebo jiný ostří předmět nakolik můžete mobilní telefon poškodit, nebo to může vést k chybným funkcím V případě poškození antény mobilní telefon nepoužívejte, protože to může být pro lidský organismus škodlivé. n Nedopusťte, aby se mobilní telefon dostal do blízkého kontaktu s magnetickými předměty, například magnetickými kartami, protože záření emitované mobilním telefonem může vymazat informace uložené na floppy discích, bankomaty kartách a kreditních kartách. n Udržujte, prosím, menší kovové předměty, jako například připínáčky dále od přístroje. Při provozu přijímače signálu se ten stává magnetickým a takové kovové předměty malých rozměrů přitáhne k sobě, čímž mohou způsobit škodu nebo poškození mobilního telefonu. n Nedopusťte, aby se mobilní telefon dostal do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami. Pokud se do telefonu dostane tekutina, může to způsobit zkrat, vytečení baterie nebo jiné vadné fungování. 1.3.3 Používání baterie n Užitečná životnost baterie je omezena. Zbývající životnost se počtem nabíjení snižuje. Pokud je baterie slabá už i po nabití, n 4 n n n n n n n n n n n n to naznačuje, že je ke konci své užitečné životnosti a musíte použít novou baterii. Neodhazujte baterii mezi domovní komunální odpad. Starou baterii vyhoďte na k tomu určeném místě, kde se pro její likvidaci používají speciální pravidla. Baterii nevhazujte do ohně, prosím, protože to může vést k zapálení nebo výbuchu baterie. Při vkládání baterie nepoužívejte sílu a tlak, protože to může vést k vytečení, přehřátí a vznícení baterie. Nepoužívejte, prosím, pro vybíjení baterie vedení, jehly a jiné kovové předměty. Kromě toho, nepokládejte baterii do blízkosti řetízků a jiných kovových předmětů, protože to může vést k vytečení, přehřátí, prasknutí nebo vznícení baterie. Prosíme, nesvařujte kontaktní body baterie, nakolik to může vést k vytečení, přehřátí, prasknutí nebo vznícení baterie. Při kontaktu kapaliny baterie s očima vzniká riziko oslepnutí. V tomto případě své oči netřete ale je okamžitě vypláchněte čistou vodou a navštivte nemocnici s cílem ošetření. Prosíme, nerozebírejte a neupravujte baterii, protože to může vést k vytečení, přehřátí, prasknutí nebo vznícení baterie. Prosíme, nepoužívejte, respektive nepokládejte baterii na místo s vysokou teplotou, například do blízkosti ohně nebo topného tělesa, protože to může vést k vytečení, přehřátí, prasknutí nebo vznícení baterie. Pokud se baterie během používání prohřeje, změní se její barva nebo se její tvar zdeformuje, zanechte její používání a pořiďte si místo ní novou baterii. Při kontaktu tekutiny baterie s kůží nebo ošacením může vzniknout poškození popálením. Okamžitě svou pokožku opláchněte čistou vodou a v případě potřeby vyžádejte lékařskou pomoc. Pokud baterie teče, nebo vydává neobvyklý zápach, prosíme, odstraňte ji z blízkosti otevřeného ohně v zájmu zabránění požáru a výbuchu. Nedopusťte, prosím, aby se baterie dostala do kontaktu s tekutinou, protože to může vést k přehřátí, kouřivost a korodování baterie. 5 n n n n n n n n n Nepoužívejte, prosím, respektive nepokládejte baterii na místa s vysokou teplotou, například pod přímé sluneční záření, protože to může mít za následek vytečení a přehřátí baterie, nižší výkon a snížení její životnosti. Nenabíjejte, prosím, baterii déle, než 24 hodin. 1.3.4 Nabíjení telefonu Připojte nabíječku k mobilnímu telefonu. Ikonka zobrazující stav nabití baterie na obrazovce začne blikat. Ikonku zobrazující nabíjení je možné vidět i při vypnutém stavu telefonu, ikonka indikující nabíjení se může objevit až po delším čase po zahájení nabíjení. Pokud telefon v případě nízké dodávky proudu využíváte ve značné míře, ikonka indikující nabíjení se může objevit až po delším čase po zahájení nabíjení. Pokud ikonka indikující nabíjení baterie nebliká a oznamuje, že je baterie zcela nabitá, znamená to ukončení nabíjení. Pokud je telefon během nabíjení ve vypnutém stavu, na obrazovce se objeví i ikonka označující ukončení nabíjení. Proces nabíjení často vyžaduje 3-4 hodiny. Během nabíjení se baterie, telefon a nabíječka zahřívají; to je normální jev. Po ukončení nabíjení nabíječku vytáhněte ze zásuvky, respektive z mobilního telefonu. Upozornění: Během nabíjení telefon skladujte na dobře větraném místě, mezi teplotou +5°C ~ +40°C. Vždy používejte nabíječku určenou výrobcem telefonu. Používání nepovolené nabíječky může způsobit nebezpečí a může učinit neplatným práva související s telefonem a záruku. Pohotovostní doba a doba trvání volání uvedené výrobcem se vztahují na ideální provozní podmínky. V praxi je doba provozu baterie proměnlivá v závislosti na podmínkách sítě, prostředí provozu a způsobu používání. Postarejte se o to, aby před nabíjením baterie byla vložena. Nejlepší je, pokud během nabíjení baterii neodstraníte. Po ukončení nabíjení nabíječku vytáhněte ze zásuvky, respektive z mobilního telefonu. 6 Pokud jste nabíječku neodstranili z telefonu a ze sítě, nabíječka bude po 5-8 hodinách pokračovat v nabíjení, když se úroveň nabití baterie značně sníží. To nedoporučujeme, jelikož snižuje výkon Vašeho telefonu, jakož i jeho užitečnou životnost. O používání nabíječky n Používejte prosím 220 voltový střídavý proud. Používání jiné napěťové úrovně může vést k vytečení baterie, požáru ak poškození mobilního telefonu, respektive nabíječky. n Je zakázáno nabíječku zkratovat, nakolik to může mít za následek zásahu elektrickým proudem, kouř a poškození nabíječky. n Nepoužívejte prosím nabíječku v případě, že je síťový kabel poškozen, protože to může vést k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. n Okamžitě prosím očistěte elektrickou přípojku v případě, že se na něj usadil prach. n Neumísťujte prosím nádoby plněné vodou do blízkosti nabíječky, aby voda necákala na nabíječku, což může mít za následek úraz elektrickým proudem, vytečení a jiné poruchy. n Pokud se nabíječka dostane do kontaktu s vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě vypněte proud pro zabránění zásahu elektrickým proudem, požáru, respektive poškození nabíječky. n Nerozebírejte, respektive nemodifikujte, prosím nabíječku, protože to může mít následek poranění osob, zásah elektrickým proudem, požár nebo poškození nabíječky. n Nepoužívejte prosím nabíječku v koupelně nebo na jiných, značně mokrých místech, protože to může mít následek úrazu elektrickým proudem, požár nebo poškození nabíječky. n Nedotýkejte se, prosím, nabíječky mokrýma rukama, protože to může vést k úrazu elektrickým proudem. n Neupravujte síťový kabel a nepokládejte na něj těžké předměty, protože to může vést k úrazu elektrickým proudem a protože požáru. n Před čištěním a údržbou vytáhněte nabíječku ze zásuvky na stěně. n Když vytáhnete zástrčku nabíječky, netahejte za vedení, ale 7 uchopte tělo nabíječky, protože tahání za kabel může vést k jeho poškození a tím k zásahu elektrickým proudem nebo požáru. 1.3.5 Čištění a údržba n Mobilní telefon, baterie a nabíječka nejsou vodotěsné. Nepoužívejte prosím přístroj v koupelně nebo v jiných, značně vlhkých místech a zabraňte tomu, aby se v dešti staly mokrými. n Pro čištění mobilního telefonu, baterie a nabíječky používejte měkký, suchý hadřík. n Pro čištění mobilního telefonu nepoužívejte alkohol, ředidlo, benzín nebo jiné rozpouštědlo. n Pokud je připojení špinavé, může způsobit slabí elektrický kontakt, proudové ztráty a může zamezit nabíjení. Doporučujeme pravidelné čištění. 2 První kroky 2.1 Ikonky V pohotovostním režimu se na obrazovce zobrazí následující ikonky. Ikonka Popis Označuje sílu síťových signálů. Ukazuje nepřijaté hovory. Určení místa pomocí satelitu. Byl přijat nový odkaz. Probíhá stahování aplikace. Stahování bylo ukončeno. Budík je nastaven a aktivován. Probíhá volání. Telefon přehrává skladbu. Správce aplikací je zapnutý. 8 Nízká úroveň nabití USB povoleny. Povolení zakázáno. Připojení na bezdrátovou síť. Zapnutí Bluetooth V telefonu není SIM-karta. V telefonu není datová karta. 2.2 Popis tlačítek Tlačítko Popis Tlačítko zpět ● Návrat k předchozímu bodu v nabídce. Tlačítko Nabídka ● Ukáže možnosti současné nabídky. Tlačítko vyhledávání ● Stisknutím tlačítka můžete otevřít stránku Google. Tlačítko uvítací stránky ● Při jakémkoli bodě nabídky se můžete stiskem tlačítka vrátit na pohotovostní obrazovku. Hlavní Spínač ● Podržením tlačítka můžete svůj telefon vypnout/zapnout. ● Toto tlačítko slouží obvykle k vypnutí 9 mobilního telefonu. Boční tlačítka hlasitosti. ● Během hovoru můžete stisknutím těchto dvou tlačítek nastavit úroveň hlasitosti. ● Při přehrávání zvukové nahrávky stiskněte tato dvě tlačítka pro regulaci úrovně hlasitosti. Poznámka: V této příručce rozumíme pod "stisknutím tlačítka" stisknutí a následné uvolnění tlačítka. "Přidržení tlačítka" znamená, že po stisknutí tlačítka je ho potřeba podržet 2 sekundy nebo více. Popis tlačítek a jejich funkce závisí na modelu telefonu. 2.3 Používání dotykového displeje Váš telefon na obrazovce Hlavního menu obsahuje velké množství dotykových tlačítek. V zájmu správného používání tlačítek předem zkalibrujte dotykový displej (viz popis "Kalibrace"). V každém případě následujte následující pokyny: ■ Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma rukama. ■ Nedotýkejte se obrazovky velkou silou. ■ Nedotýkejte se obrazovky kovovými předměty nebo předměty které jsou vodivé. 2.4 Připojení k síti 2.4.1 Vložení a odstranění SIM-karty n Vypněte telefon; vyjměte baterii a vytáhněte i externí nabíječku. Vložte SIM-kartu do držáku SIM-karty jako je to znázorněno uvnitř telefonu. n Když chcete odstranit SIM-kartu, vypněte telefon, vyjměte baterii a vyjměte SIM-kartu z jejího místa. Pozor: Před odstraněním karty vypněte telefon. Nikdy nevkládejte a nevyjímejte SIM-kartu, pokud je k telefonu připojena externí nabíječka, nakolik to může mít za následek poškození SIM-karty. 10 2.4.2 Vypnutí a zapnutí telefonu Pro zapnutí telefonu podržte tlačítko HLAVNÍ VYPÍNAČ na vrchu přístroje; pro vypnutí telefonu přidržte tlačítko HLAVNÍ VYPÍNAČ. Pokud jste telefon zapnuli bez vložení SIM-karty, telefon bude požadovat vložení SIM-karty. Pokud je SIM-karta již v telefonu, telefon automaticky zkontroluje dostupnost SIM-karty. Poté se na obrazovce zobrazí následující: Zadejte kód PIN1 —— pokud jste nastavili heslo SIM-karty. Zadejte heslo —— pokud jste nastavili heslo telefonu. Vyhledávání sítě —— telefon vyhledá vhodnou síť. Poznámky : Pokud se při zapnutí telefonu na obrazovce objeví vykřičník a nezmizí, je to pravděpodobně způsobeno nesprávným provozem, totiž tlačítko Hlavního vypínače jste stiskli spolu s tlačítkem Zvyšování úrovně zvuku. Tím aktivujete režim obnovy, proto se objevuje vykřičník. Pokud telefon jen jednoduše vypnete, při příštím zapnutí se opět přihlásí režim obnovy. Řešení : Stiskněte tlačítko uvítací stránky ( ), Pokud jsou zobrazeny vykřičníky a robot a zobrazí se menu. Použijte Tlačítko nabídky ( ) pro volbu "restartovat systém nyní" čím telefon restartujete. 2.4.3 Uvolnění uzamčení SIM-karty Tomu, aby jiný použili Vaši SIM-kartu, zabraňuje PIN1 (osobní identifikační číslo). Pokud jste si zvolili tuto funkci, při zapnutí telefonu, abyste si otevřeli Vaši SIM-kartu a mohli přijímat a iniciovat volání, budete muset pokaždé zadat PIN1 kód. Ochranu SIM-karty lze vypnout (viz. "Bezpečnostní nastavení"). V tomto případě není možné zabránit nedovolenému použití SIM-karty. n Pro zapnutí telefonu stiskněte tlačítko, které slouží pro ukončení hovoru. n Zadejte PIN1 kód. Vymažte nesprávně číslice pravým tlačítkem a pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Například pokud je Váš PIN1 kód 1234, napište toto: 1234 Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávné čísla, uzamknete 11 SIM-kartu a přístroj bude žádat zadání PUK kódu. Pokud neznáte PUK1 kód, nepokoušejte se. Místo toho vyhledejte poskytovatele mobilního telefonu. Viz. "Bezpečnostní nastavení". Poznámka: poskytovatel mobilního telefonu nastavil pro Vaši SIM-kartu jednotný PIN1 kód (mezi 4-8 číslicemi). Toto číslo se vyplatí okamžitě změnit. Viz. "Bezpečnostní nastavení". 2.4.4 Uvolnění uzamčení telefonu V zájmu zabránění neoprávněného použití můžete nastavit ochranu Vašeho telefonu heslem. Pokud jste si zvolili tuto funkci, při zapnutí telefonu, abyste si otevřeli telefon a mohli přijímat a iniciovat volání, budete muset pokaždé nakreslit na telefon otvírací vzorec. Ochranný vzorec můžete vypnout (viz. "Bezpečnostní nastavení"). V tomto případě není možné zabránit nedovolenému použití telefonu. Pokud jste zapomněli heslo telefonu, vyhledejte prodejce nebo místní oficiální servisní středisko, kde Vám telefon odemknou. 2.4.5 Připojení k mobilní síti n Pokud jste uvolnili zamknutí SIM-karty, telefon začne automaticky vyhledávat dostupné sítě (na obrazovce můžete vidět, že probíhá vyhledávání sítě). Pokud telefon našel dostupnou síť, ve středu obrazovky se zobrazí název poskytovatele mobilní sítě. Poznámka: iniciování nouzového volání. Poznámka: Na obrazovce se objeví odkaz "Jen tísňová volání", to znamená, že jste mimo území pokryté sítí (území se službou) ale v závislosti na síle signálu můžete iniciovat nouzové volání. 2.4.6 Zahájení volání Když se na obrazovce objeví logo poskytovatele mobilní sítě, můžete přijímat a iniciovat volání. Paličky zobrazené v levém horním rohu obrazovky zobrazují sílu síťového signálu. Na kvalitu hovoru mají značný vliv překážky, proto je během volání možné zlepšovat kvalitu hovoru pohybováním se na malém místě v různých směrech. 2.4.7 Zahájení vnitrostátního hovoru Na straně Klávesnice zadejte číslo a pro volání stiskněte tlačítko Volání. Pro změnu čísla vymažte dosud zadaná čísla. Během volání čísla je na obrazovce zobrazena animace. Po tom, jak byl hovor přijat, jsou na obrazovce znázorněny informace vztahující se k volání. Pokud jste nastavili zvuk signalizující vypnutí, telefon vyšle varovný zvuk (v závislosti na síti). 12 Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko pro ukončení hovoru. Předvolba - Telefonní číslo - Tlačítko volání 2.4.8 Zahájení mezinárodního hovoru Pro iniciování mezinárodního hovoru podržte tlačítko 0 na straně vytáčení, dokud se nezobrazí mezinárodní předpona "+". Takto můžete volat mezinárodní číslo bez toho, abyste znali jeho mezinárodní předvolbu (např. 00 v případě Číny). Po zapsání mezinárodní předpony zadejte kód země a následně telefonní číslo. Při kódech zemí používejte zažitá čísla, například pro Německo 49, pro Anglii 44, pro Švédsko 46. Podobně, jako u pevné lince, před předvolbou města není třeba zapsat "0". Například, pokud chcete zavolat naši horkou linku z jiné země, zadejte: +86 21 114 + Kód země Telefonní číslo Tlačítko volání 2.4.9 Volání čísla ze seznamu Iniciované a přijaté hovory uloží telefon všechny v jednom seznamu. Naposledy volané a přijaté čísla se nacházejí na vrchu seznamu (viz. "Seznam volání"). Všechna čísla se nacházejí v kategorii Volaná čísla, Přijaté volání a Nepřijaté volání. Telefon nabízí pro zobrazení volání i další možnosti. Pokud se Seznam naplní, staré čísla se automaticky smažou. Pro zobrazení seznamu udělejte následující: n Pro zobrazení volaných čísel stiskněte tlačítko Volání. n Ze seznamu můžete zavolat na kterékoliv číslo stisknutím tlačítka Volání. Při zobrazení seznamu volání se stiskem tlačítka OK zobrazí podrobnosti, nebo pomocí Možnosti -> Uložit můžete číslo uložit do telefonního seznamu. 2.4.10 Zahájení nouzového volání Pokud signál sítě již není dostatečně silný (viz paličky označující sílu signálu v levém horním rohu obrazovky), ještě víte inicializovat nouzové volání. Pokud Váš poskytovatel mobilní sítě na daném území neposkytuje roamingové služby, na obrazovce Vás upozorňuje odkaz "Jen nouzové volání", že můžete iniciovat jen tato volání. Pokud je na 13 místě dostatečný signál, nouzové volání můžete spustit i bez SIM-karty. 2.4.11 Nabídka volání Nabídka volání je zobrazena pouze při aktivním volání a dostupnost různých funkcí, jako např.. Přidržení hovoru, Přesměrování hovoru a Konferenční hovor závisí na síti. Informujte se u svého poskytovatele sítě. Možnosti volání jsou následující: n Ztlumení mikrofonu Neodesílá zvuk přes mikrofon. n Hlasitý odposlech Zapne reproduktor pro zesílení zvuku. n Přidržení hovoru Podrží aktuální hovor, nebo přijme přidržený hovor. n Ukončení hovoru Ukončení aktuálního hovoru. n Jiné *Spustit nahrávání hovoru Začne nahrávat hovor. 14 *Zapnutí Bluetooth Můžete používat Bluetooth přístroj, pokud takový máte. *Nové volání Iniciování druhého hovoru. 3.1 Android Market Android Market nabízí přímý přístup k užitečným aplikacím, které si můžete stáhnout a nainstalovat na svůj telefon. Instalování aplikací pro Android Chcete-li stáhnout a nainstalovat aplikace ze stránky Android Market, následujte následující kroky: 1. Otevřete seznam aplikací na Vašem telefonu, vyhledejte a otevřete aplikaci Android Market (ikonka papírový pytel, na něm zelený Android robot). Obvykle můžete najít ikonku na svém telefonu na ploše. 2. Zobrazí se dvě možnosti: "Aplikace" a "Hry". V pravém horním rohu se objeví tlačítko "Vyhledávat". Pro otevření všech kategorií klikněte na tlačítko "Aplikace". Pro zobrazení aplikací následně klikněte na jednu z kategorií, nebo na možnost "Všechny aplikace". Tyto aplikace můžete zobrazit zařazeny podle data nebo oblíbenosti. Samozřejmě, požadovanou aplikaci můžete i vyhledat pomocí tlačítka "Vyhledat". 3. Pokud jste požadovanou aplikaci našli, po kliknutí na něj si můžete přečíst její krátký popis (v případě některých aplikací i jejich verzi pro tisk), respektive i komenty uživatelů, abyste věděli snadněji rozhodnout. 4. Navigujte na aplikaci, kterou si chcete stáhnout. Klikněte na tlačítko "Instalace" na spodku obrazovky. Android Market nejprve aplikaci stáhne. Rychlost stahování závisí na síti telefonu. Pro snížení poplatku za datový přenos Vám doporučujeme, pokud je to možné, aplikaci stahujte pomocí WiFi sítě, pokud je to možné. Po ukončení stahování se automaticky spustí instalace. Následně se objeví okénko, 15 které informuje, že ke kterým funkcím na Vašem telefonu si aplikace vyžaduje přístup. Klikněte na tlačítko "OK", čímž budete pokračovat v instalaci. 3.2.1 E-mail Pomocí aplikace E-mail můžete posílat e-maily komukoliv, kdo disponuje e-mailovou adresou. Povolte aplikaci, vytvořte novou e-mailovou schránku, můžete následně upravovat, odstraňovat, přijímat a odesílat e-maily stejně, jako z počítače. Můžete přidat nebo otevřít i další e-mailové schránky. Pro tuto aplikaci je zapotřebí podpora sítě. 3.2.2 Kalkulačka Váš telefon je vybaven i s kalkulačkou se 4 základními funkcemi, abyste mohli provést několik jednoduchých výpočtů. Pro vymazání posledního čísla nebo výsledku stiskněte tlačítko "Vymazat". Poznámka: Přesnost kalkulačky je omezená a mohou se vyskytnout i chyby při zaokrouhlování. 3.30 Internetový prohlížeč Pomocí Internetového prohlížeče můžete svůj internetový telefon používat stejně, jako byste používali počítač. Na svém telefonu si 16 můžete vytvořit oblíbené stránky a můžete své oblíbené synchronizovat se svým počítačem. Z Hlavní stránky můžete rychle otevřít své oblíbené. Pro zobrazení internetových stránek si můžete vybírat mezi horizontálními a vertikálními zobrazeními. Telefon automaticky mění orientaci obrazovky a přizpůsobí se k internetové stránce v závislosti na tom, jak telefon držíte. 3.31 Nahrávání hlasu Pomocí nahrávání hlasu můžete připravit hlasové nahrávky. Spuštění nahrávání hlasu: tlačítko Ukončení nahrávání hlasu: tlačítko . . Přehrání nahrávky: tlačítko . Telefon uloží audio soubory automaticky. Můžete je zobrazit prohlížečem ES. Pro vyslyšení nahrávek si můžete zvolit různé přehrávače. 3.32 Kalendář Pomocí kalendáře si kdykoliv můžete prohlédnout své povinnosti a programy. Svůj časový harmonogram si můžete zobrazit po jednom nebo i celý. Zvolte si, zda chcete kalendář zobrazit v denním, týdenním nebo měsíčním členění. Tato aplikace je praktickou možností pro přidávání a zobrazení programů. 17 3.33 Nastavení Otevřete nabídku a můžete si upravit nastavení svého telefonu. Nastavení dvojité SIM: Zvolte si 1. SIM-kartu nebo 2. SIM-karty. Bezdrátové a sítě: Nastavení a aplikace Režim letadlo, Bluetooth, Virtuální privátní sítě a mobilní sítě. Nastavení hovorů: Nastavení některých funkcí, například seznam povolených čísel, služba hlasová schránka, přesměrování hovoru, zakázání hovoru, náklady hovorů, atd.. Tyto funkce závisí na poskytovateli sítě. Zvuk: Osobní nastavení zvukových efektů. Audio profily: možnosti výběru jsou Obecný, Tichý, Konference a Volný prostor. Současně lze personalizované nastavení některých provozních režimů. Zvolte audio profil, abyste mohli zadat personalizované nastavení, například vibrace, úroveň hlasitosti, vyzváněcí tóny, upozornění, zvuky vytáčení, atd.. Displej: Je možné nastavit orientaci, jas a časový limit obrazovky . Místo a bezpečnost: Můžete aktivovat nebo vypnout bezdrátové sítě, spojení s GPS-družicemi; můžete zadat vzorec pro uvolnění zámku; můžete uzavřít SIM-kartu, můžete nastavit SD karu. Aplikace: Zobrazení, správa a vymazání aplikací na telefonu. Účty a synchronizace: Můžete nastavit, aby aplikace Vašeho telefonu synchronizovali údaje automaticky. Moje chráněné údaje: Nastavení služeb Google na telefonu. 18 Uložení dat nastavení. Tovární nastavení vymazání individualizovaných nastavení telefonu. SD-karta a prostor paměti telefonu: Zobrazení paměťové karty a interní paměti telefonu. Jazyk a zadávání: Zvolte jazyk a způsob zadávání. Vstup a výstup zvuku: Je možné aplikovat, pokud si z internetového Marketu stáhnete aplikaci "Speech Synthesis Data Installer". Přístup: Zapnutí a vypnutí Přístupu. Datum a čas: Nastavení aktuálního data a času. Časování vypnutí a zapnutí telefonu: Nastavení vypnutí a zapnutí telefonu. Vizitka telefonu: Zobrazení informací o Intenzity signálu, Poskytovatelé statutu, software a hardware mobilu, atd.. Nastavení pozadí: Stiskněte tlačítko Nabídka na pohotovostní obrazovce a zvolte možnost "Pozadí". Můžete si vybírat z velkého množství pozadí. Tyto pozadí pocházejí z pěti zdrojů. 3.35 Rádio Před vyhledáváním kanálů k telefonu připojte sluchátka. Slovník: Seznam kanálů: Zobrazení seznamu FM rádiových stanic. Můžete si zvolit, které z nich si zapnete. (Seznam je schopen uložit nejvíce 20 stanic). Vyhledávání: Pomocí této možnosti můžete automaticky vyhledávat stanice a vytvářet seznámí stanic. Reproduktor: Stiskněte tlačítko pro používání reproduktoru rádia. a : Kliknutím na tlačítka můžete přepnout na jinou stanici. ► a !: Kliknutím na tlačítka můžete spustit a vypnout rádio. 3.36 Vyhledávání Požadované informace můžete vyhledat pomocí Google. 3.37 Telefonní seznam Pomocí "Telefonního seznamu" můžete snadno zavolat svým kolegům, přátelům nebo jim můžete poslat e-maily a SMS-zprávy. Vizitky můžete přidávat i přímo z telefonu, nebo můžete "Telefonní seznam" synchronizovat s jakoukoli jinou aplikací na počítači. "Telefonní seznam" víte otevřít z Hlavního stránky i přímo, nebo 19 prostřednictvím aplikace "Volání". Přidat vizitku: Pro přidání vizitky přímo zadejte jméno a telefonní číslo nebo importujte jméno ze SIM-karty. (Hranicí pro počet měn, které je možné přidat je paměť telefonu). Vyhledat vizitku: Pro vyhledávání vizitek stiskněte tlačítko Vyhledat na stránce vyhledávání a zobrazí se vyhledávací okénko. Do vyhledávacího okénka napište hesla, které chcete vyhledat, například jména a příjmení, nebo název společnosti. Po zadání hesla se automaticky zobrazí příslušející jména. Upravit vizitku: Pro změnu údajů vizitky zvolte možnost "Úprava vizitky". Vymazat vizitku: Pro vymazání vizitky stiskněte možnost "Vymazat vizitku". V menu kromě toho můžete nastavit typ vyzvánění příchozích hovorů, můžete synchronizovat nebo sdílet uživatelský účet, můžete importovat nebo exportovat vizitky. 3.38 Galerie Galerie je aplikace pro správu obrázků, která obvykle zobrazuje miniatury obrázků. Díky nástroji nemusíte hodně listovat, abyste našli svůj oblíbený obrázek. Jen přetáhněte prst po obrazovce a objeví se velké množství obrázků. Kromě toho aplikace zobrazuje obrázky s 3D efektem a podporuje funkce "uložit obrázek", "nastavit obrázek jako pozadí" a "sdílet obrázek". 3.39 Bezdrátová klávesnice Může se používat zapnutím Bluetooth. Je možné přidat nový nástroj nebo připojit bezdrátovou klávesnici. 3.40 Fotoaparát Váš telefon nabízí i funkce fotoaparátu a videokamery. Ať jdete kamkoli, můžete pořizovat fotografie a videa ve vysokém rozlišení. Nastavení můžete modifikovat stisknutím tlačítka Možnosti. 3.41 Posílání zpráv Pomocí funkce Posílání zpráv můžete svým známým, kteří 20 disponují s přístroji vhodnými pro přijímání SMS zpráv, odesílat textové a multimediální zprávy. Mezi multimediální zprávy patří fotografie, videoklipy (v případě 3GS nebo jiných typů telefonů), vizitky a zvukové nahrávky. Kromě toho můžete zprávu poslat najednou i více svým známým. Poznámka: Je možné, že Posílání zpráv není dostupné v každé zemi a regionu. Pro používání Posílání zpráv možná budete muset platit. Pro více informací se obraťte na svého provozovatele sítě. Pokud máte mobilní síť, můžete používat "Posílání zpráv". Pokud víte telefonovat, tak víte odesílat i zprávy. Za odesílání a přijímání zpráv budete muset pravděpodobně platit, v závislosti na poskytovateli mobilních služeb. Odeslání zprávy: Klikněte na něj, zadejte číslo a jméno nebo si zvolte ze seznamu jmen v Telefonem seznamu. Klikněte na textové políčko nad klávesnicí, napište zprávu a následně klikněte na tlačítko "Odeslat". Po zvolení čísla si budete moci vybrat z takových možností, jak Volání, Přidat předmět, Přidat smajlíka. Kliknutím na nastavení můžete změnit typ vyzvánění, Informace o doručení a maximální počet zpráv. 3.42 Vytáčení hlasem Tento telefon nabízí i funkci vytáčení hlasem, při voláních směrem ven nebo otevřením nabídky. (V současnosti je k dispozici pouze v angličtině). 21 4. Zadávání textu Text můžete zadávat přes klávesnici. Několik příkladů na texty: údaje kontaktů, e-maily, SMS-ky, adresy internetových stránek. Klávesnice nabízí předběžnou nabídku slov, opravu pravopisu a učení během používání. Chytrá klávesnice poskytuje návrhy na správné zapsání, v závislosti na použité aplikaci. Zadávání textu 1 Pro přivolání klávesnice se dotkněte textového pole (poznámky nebo nový kontakt). 2 Dotkněte se tlačítek na klávesnici. Na začátku se můžete tlačítek dotýkat některým se svých ukazováčků. Pokud již klávesnici dobře znáte, zkuste používat obě své palce. Při stisknutí tlačítek se příslušné tlačítko ukáže nad Vaším prstem. Pokud jste nestiskli správné tlačítko, můžete svůj prst přetáhnout na správné tlačítko. Písmeno se v textovém poli zobrazí pouze poté, pokud jste svůj prst zvedli z klávesnice. Vymazání znaku Tlačítko . 22 Psaní velkých písmen Psaní čísel. Psaní symbolu Rychlé psaní mezery Změna čínského a anglického způsobu zadávání Tlačítko a následně stisknutí daného tlačítka. Tlačítko a následně stisk daného čísla. Tlačítko a následně stisk daného symbolu. Dvakrát za sebou stiskněte tlačítko mezerníku. Dotyk "čínského" tlačítka. 5. Používání SD-karty Váš mobilní telefon podporuje používání SD karty na rozšiřování paměti. SD kartu nainstalujte podle návodu k použití. Jako jedno z úložných prostorů Vašeho telefonu, SD karta je výchozím úložným prostorem v továrním nastavení. Můžete přímo používat bez jakýchkoliv nastavení. Použití jako flash disk: Pokud je "Telefon —— Datový kabel ——Počítač" připojen správně, na počítači se zobrazí "Nový hardware" a v dialogovém okénku odkaz "Je třeba nainstalovat telefon MT65xx Android". Viz následující obrázek: Zkontrolujte, zda jsou na telefonu otevřené nebo zavřené vhodné nabídky, vyjměte je po jednom podle následujících: Hlavní menu - Nastavení - Aplikace - Vývoj - Hledání poruch USB. vymažte označení "Hledání závad USB". 23 Po kontrole a potvrzení opět vytvořte spojení "Telefon —— Datový kabel —— Počítač" a přesvědčte se o tom, že jste vložili SD kartu, respektive spojení telefonu a SD karty je vhodné. Následujte pokyny zobrazené na telefonu, abyste prostřednictvím U-disku mohli uskutečnit nahrávání a stahování údajů. Poznámka: Pevný disk telefonu funguje, protože nepodporuje U-disk, jen SD-kartu. Telefon podporuje připojení SD-karty. Ale současně navrhujeme, abyste pro normální fungování před vložením a vybráním SD karty mobilní telefon vypnuli. Obvykle se nedoporučuje odstraňování a instalace SD karty bez vypnutí. 6 FAQ a řešení Pokud máte v souvislosti s telefonem otázky, řešení vyhledejte z následující tabulky. FAQ Příčiny Řešení 24 Slabí příjem Ozvěna nebo šum Kratší pohotovostní čas Telefon se nezapne Pokud telefon používáte při slabém signálu, například při vysokých budovách nebo ve sklepních místnostech, rádiové vlny není možné distribuovat účinně. Pokud telefon používáte při přepětí v síti, například v pracovní době, příjem může být slabí. Může souviset se vzdáleností od vysílací věže. Hlavní linka sítě je ve špatném stavu. Je to regionální problém. V několika oblastech jsou telefonní linky ve špatném stavu. Pohotovostní doba závisí na nastavení sítě. Máte starou baterii Pokud není možné zachytit signál, Váš telefon nepřetržitě vyhledává vysílací stanici, čímž spotřebovává mnoho energie, což snižuje pohotovostní dobu. Baterie se vybila. 25 Pokud je to možné, vyhýbejte se takovým místům. Pokud je to možné, vyhýbejte se takovým situacím. Můžete požádat svého mobilního operátora, aby Vám poskytl mapu pokrytí sítě. Přerušte volání a pokuste se o to znovu. Zvolte si lepší linku. V případě špatných možností příjmu vypněte svůj telefon. Vyměňte ji za novou baterii. Používejte svůj telefon v případě silného signálu nebo jej dočasně vypněte. Zkontrolujte stav nabití baterie nebo Porucha SIM-karty Nepřipojuje se k síti SIM-karta je poškozená. SIM-karta není správně nainstalována. Kovový plíšek SIM-karty je znečištěný. SIM-karta je neplatná. Není poskytována GSM služba Signál je slabí. Nepodaří se iniciovat volání Chyba PIN-kódu Nepodařilo se nabíjení baterie Nepodařilo se přidat vizitky do telefonního Je zapnuté zakázání hovorů. Je vyznačena možnost fixního seznamu. Třikrát za sebou zadán chybný PIN-kód. Baterie nebo nabíječka je vadná. Baterii jste se pokoušeli nabíjet pod -10 ℃ nebo nad 55 ℃. Připojení je špatné. Úložný prostor telefonního seznamu se naplnil. 26 vyměňte baterii. Vyhledejte svého poskytovatele mobilní sítě. Zkontrolujte, zda jste SIM-kartu instalovali správně. Čistým hadrem otřete SIM-kartu. Vyhledejte svého poskytovatele mobilní sítě. Informujte se u svého poskytovatele mobilní sítě o oblasti poskytování služeb. Pokoušejte se jinde, kde je signál silnější. Vypněte zakázání hovorů. Vymažte možnost fixního seznamu. Vyhledejte svého poskytovatele mobilní sítě. Vyměňte baterii nebo nabíječku. Nabíjejte ji v jiném prostředí. Zkontrolujte, zda jste přípojku vtiskli správně. Vymažte několik vizitek z telefonního seznamu. seznamu Nepodařilo se nastavení několika funkcí. Váš poskytovatel mobilních služeb dané služby nepodporuje nebo jste si je nepředplatili. 27 Vyhledejte svého poskytovatele mobilní sítě. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Naše firma, Bravophone. Kft. - Sídlo: 1145 Budapest, Újvilág u. 50-52 POTVRZUJE, že návrh, výroba a uvedení na trh produktů BeeX bylo provedeno v souladu s následujícími normami: -R&TTE Směrnice 1999/5/CE -EC 2004/108EC, 2006/95EC, 2009/125ES Toto prohlášení jsme vystavili na základě výsledků zkoušek, které se nacházejí v sídle společnosti Bravophone. Kft (1145 Budapest, Újvilág u. 50-52.) Vztahující se normy: EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09), EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09), EN 301 489-03 V1.4.1 (2002-08), EN 61000-3-2: 2006 + A1+ 2009 +A2:2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55022: 2010, EN 55024: 2010 (EMC) EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011, EN (beztřískovost) EN 300 328 V2.8.1 (2012-06), EN 300 440-1 VI.5.1 (2009-03), EN 300 440-2 VI.3.1 (2009-03), EN 301 908-1 V4.2.1 (2010-03), EN 301 908-2 V4.2.1 (2010-03) (komunikace) EN 62311: 2008, EN 62209-2:2010, 50371: 2002 28 (SAR) 278/2009 Produkty byly opatřeny označením CE. Bravophone. Kft. 1145 Budapest, Újvilág u. 50-52. 19.02.2014 Další informace: Evropská Unie - Informace pro likvidaci odpadu elektronických zařízení a baterií: Tento symbol znamená, že v souladu s místními zákony a nařízeními je třeba produkt a / nebo jeho baterii umístit do odpadu odděleně od domácího odpadu. Pokud tento produkt dosáhne konce svého životního cyklu, odneste jej na sběrné místo vyznačené místní samosprávou. Selektivní sběr a recyklace produktu a/nebo baterie pomáhá ochránit přírodní zdroje a zajišťuje, aby se recyklace prováděla v souladu s ochranou lidského zdraví a životního prostř 29 30 1 Základy 1.1 Prehľad Ďakujeme, že ste si zvolili GSM/GPRS digitálny mobilný telefón. Po prečítaní si návodu na použitie budete svoj telefón vedieť dokonale používať a budete môcť využívať všetky jeho funkcie a jednoduchú použiteľnosť. Chytrý telefón Vám neposkytuje len základné funkcie volania, ako sú Zoznam volaní, ale aj niekoľko praktických funkcií a služieb, vďaka ktorým môžete svoj čas počas práce a hier využívať účinnejšie. Mobilný telefón s farebnou obrazovkou funguje podľa technológie GSM/GPRS a získal povolenie tak od domácich, ako aj medzinárodných certifikačných orgánov. Niekoľko z funkcií, opísaných v príručke závisí od siete a od predplateného programu. Preto sa môže stať, že niekoľko bodov z menu na vašom telefóne nebude dostupných. Aj rýchle tlačidlá a funkcie môžu byť pri jednotlivých telefónoch odlišné. Naša spoločnosť si vyhradzuje právo, aby preskúmala obsah tejto príručky z času na čas, bez predošlého upovedomenia. 1.2 Bezpečnostné pokyny n Ak svoj mobilný telefón stratíte alebo ho ukradnú, okamžite vyhľadajte telekomunikačný orgán alebo predajcu, aby Váš telefón a SIM-kartu zablokovali. Tým môžete predísť finančným stratám spôsobených neoprávnenými volaniami iniciovanými z Vášho mobilného telefónu. n Pri kontaktovaní telekomunikačného orgánu alebo predajcu od Vás budú žiadať IMEI číslo Vášho telefónu (odstráňte akumulátor a číslo nájdete na štítku na zadne strane telefónu). Zapíšte si toto číslo, prosím a uložte ho na bezpečné miesto pre neskoršie použitie. n V záujme predchádzaniu neoprávneného používania Vášho telefónu vykonajte nasledujúce preventívne opatrenia: Nastavte PIN-kód Vašej SIM-karty a keď sa o ňom dozvie cudzia osoba, okamžite ho zmeňte. Telefón nenechávajte na viditeľnom mieste, ak ho ponechávate vo vozidle. Najlepšie urobíte, ak telefón zoberiete so sebou alebo uzamknete v batožinovom priestore. Nastavte obmedzenia hovorov. 1.3 Bezpečnostné 31 upozornenia a informácie Pred používaním mobilného telefónu si starostlivo prečítajte nasledujúce informácie, aby ste svoj prístroj mohli používať bezpečne a vhodne. 1.3.1 Všeobecné informácie n S telefónom používajte len baterku a nabíjačku určenú našou spoločnosťou. Od nich odlišné produkty môžu viesť k pretekaniu batérie, prehriatiu, k požiaru alebo k výbuchu. n V záujme chybného fungovania, respektíve vznietenia telefónu svoj telefón nevystavujte silným úderom, otrasom, hádzaniu. n Nevkladajte, prosím, svoju batériu, mobilný telefón, respektíve nabíjačku do mikrovlnnej rúry alebo prístroja s vysokým tlakom, lebo to môže mať nečakané následky, ako napríklad poškodenie elektrických obvodov alebo nebezpečenstvo požiaru. n Nepoužívajte, prosím, svoj telefón v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov, môže to spôsobiť poruchu funkcií, respektíve môže spôsobiť nebezpečenstvo požiaru. n Prosíme, nevystavujte svoj prístroj vysokým teplotám, prašnému prostrediu, spôsobí to poruchu funkcií telefónu. n Držte svoj telefón ďalej od malých detí. Váš telefón nie je hračka. Deti si môžu spôsobiť poranenia. n V záujme predchádzania pádu, chybnej prevádzky alebo poškodenia telefónu ho neukladajte na nerovný alebo labilný povrch. 1.3.2 Informácie v súvislosti s telefónom n Vypnite svoj mobilný telefón tam, kde nie je povolené používanie telefónu, napríklad v lietadlách alebo v nemocniciach. Ak svoj mobilný telefón budete používať na takýchto miestach, môžete tým rušiť elektronické prístroje alebo lekárske zariadenia. Pri používaní svojho mobilného telefónu na takýchto miestach dodržujte príslušné pravidlá. Váš mobilný telefón disponuje funkciou automatického zapnutia. Skontrolujte nastavenia budíka, čím sa váš telefón v lietadle automaticky nezapne. n Nepoužívajte, prosím svoj telefón v blízkosti slabého vysielania signálov, respektíve precíznych elektronických prístrojov. RF-frekvencia môže viesť k poruchovému 32 n n n n n n n fungovaniu takýchto elektronických zariadení a k iným problémom. Majte obvzláštnu zreteľ pri nasledujúcich zariadeniach: naslúchacie prístroje, pacemakery a iné lekárske prístroje, snímače ohňa, automatické dvere a iné zariadenia s automatickým riadením. Ak sa chcete dozvedieť, ako môžu pôsobiť mobilné telefóny na pacemakery alebo iné elektronické lekárske prístroje, kontaktujte výrobcov alebo miestnych predajcov týchto prístrojov. Nevystavujte, prosím LCD displej úderom, respektíve nepoužívajte prístroj na udieranie iných predmetov, nakoľko to poškodzuje LCD panel a môže viesť k vytekaniu tekutého kryštálu. Pri kontakte tekutého kryštálu s očami vzniká riziko oslepnutia! Ak sa tak stane, okamžite svoje oči opláchnite čistou vodou (v žiadnom prípade svoje oči netrite) a okamžite navštívte nemocnicu s cieľom ošetrenia. Nerozoberajte, respektíve nepozmeňujte svoj mobilný telefón, nakoľko to môže viesť k poškodeniu telefónu, napríklad vytekaniu batérie alebo poškodeniu elektrických obvodov. Mimoriadne zriedkavo sa môže stať, že v určitých typoch vozidiel môže používanie telefónu negatívne pôsobiť na vnútorné elektronické zariadenia. V takýchto prípadoch, v záujme ochrany vašej bezpečnosti, svoj mobilný telefón nepoužívajte. Nepoužívajte, prosím na klávesnici ihlu, hrot pera alebo iný ostrí predmet, nakoľko môžete mobilný telefón poškodiť, alebo to môže viesť k chybným funkciám V prípade poškodenia antény mobilný telefón nepoužívajte, nakoľko to môže byť pre ľudský organizmus škodlivé. Nedopusťte, aby sa mobilný telefón dostal do blízkeho kontaktu s magnetickými predmetmi, napríklad magnetickými kartami, nakoľko žiarenie emitované mobilným telefónom môže vymazať informácie uložené na floppy diskoch, bankomatových kartách a kreditných kartách. Udržujte, prosím, menšie kovové predmety, ako napríklad pripináčiky ďalej od prístroja. Pri prevádzke prijímača signálu sa ten stáva magnetickým a takéto kovové predmety malých rozmerov pritiahne k sebe, čím môžu tieto spôsobiť škodu 33 alebo poškodenie mobilného telefónu. Nedopusťte, aby sa mobilný telefón dostal do kontaktu s vodou alebo inými kvapalinami. Ak sa do telefónu dostane tekutina, môže to spôsobiť skrat, vytečenia batérie alebo iné chybné fungovanie. 1.3.3 Používanie batérie n Užitočná životnosť batérie je obmedzená. Zostávajúca životnosť sa počtom nabíjaní znižuje. Ak je batéria slabá už aj po nabití, to naznačuje, že je ku koncu svojej užitočnej životnosti a musíte použiť novú batériu. n Neodhadzujte batériu medzi domový komunálny odpad. Starú batériu vyhoďte na na to určenom mieste, kde sa pre jej likvidáciu používajú špeciálne pravidlá. n Batériu nevhadzujte do ohňa, prosím, lebo to môže viesť k zapáleniu alebo výbuchu batérie. n Pri vkladaní batérie nepoužívajte silu a tlak, nakoľko to môže viesť k vytečeniu, prehriatiu a vznieteniu batérie. n Nepoužívajte, prosím, pre vybíjanie batérie vedenia, ihly a iné kovové predmety. Okrem toho, nepoložte batériu do blízkosti retiazok a iných kovových predmetov, nakoľko to môže viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie. n Prosíme, nezvárajte kontaktné body batérie, nakoľko to môže viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie. n Pri kontakte tekutiny z batérie s očami vzniká riziko oslepnutia. V tomto prípade svoje oči netrite ale ich okamžite vypláchnite čistou vodou a navštívte nemocnicu s cieľom ošetrenia. n Prosíme, nerozoberajte a nemodifikujte batériu, nakoľko to môže viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie. n Prosíme, nepoužívajte, respektíve neklaďte batériu na miesto s vysokou teplotou, napríklad do blízkosti ohňa alebo vykurovacieho telesa, nakoľko to môže viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie. n Ak sa batéria počas používania prehreje, zmení sa jej farba alebo sa jej tvar zdeformuje, zanechajte jej používanie a zaobstarajte si namiesto nej novú batériu. n 34 n n n n n n n n n n Pri kontakte tekutiny batérie s pokožkou alebo ošatením môže vzniknúť poškodenie popálením. Okamžite svoju pokožku opláchnite čistou vodou a v prípade potreby vyžiadajte lekársku pomoc. Ak batéria tečie, alebo vydáva nezvyčajný zápach, prosíme, odstráňte ju z blízkosti otvoreného ohňa v záujme zabránenia požiaru a výbuchu. Nedopusťte, prosím, aby sa batéria dostala do kontaktu s tekutinou, nakoľko to môže viesť k prehriatiu, dymeniu a korodovaniu batérie. Nepoužívajte, prosím, respektíve neklaďte batériu na miesta s vysokou teplotou, napríklad pod priame slnečné žiarenie, nakoľko to môže mať za následok vytečenie a prehriatie batérie, nižší výkon a zníženie jej životnosti. Nenabíjajte, prosím, batériu dlhšie, ako 24 hodín. 1.3.4 Nabíjanie telefónu Pripojte nabíjačku k mobilnému telefónu. Ikonka zobrazujúca stav nabitia batérie na obrazovke začne blikať. Ikonku zobrazujúcu nabíjanie je možné vidieť aj pri vypnutom stave telefónu, ikonka indikujúca nabíjanie sa môže objaviť až po dlhšom čase po začatí nabíjania. Ak telefón v prípade nízkej dodávky prúdu využívate v značnej miere, ikonka indikujúca nabíjanie sa môže objaviť až po dlhšom čase po začatí nabíjania. Ak ikonka indikujúca nabíjanie batérie nebliká a oznamuje, že je batéria úplne nabitá, znamená to ukončenie nabíjania. Ak je telefón počas nabíjania vo vypnutom stave, na obrazovke sa objaví aj ikonka označujúca ukončenie nabíjania. Proces nabíjania si často vyžaduje 3-4 hodiny. Počas nabíjania sa batéria, telefón a nabíjačka zohrievajú; to je normálny jav. Po ukončení nabíjania nabíjačku vytiahnite zo zásuvky, respektíve z mobilného telefónu. Upozornenie: Počas nabíjania telefón skladujte na dobre vetranom mieste, medzi teplotou +5°C ~ +40°C. Vždy používajte nabíjačku určenú výrobcom telefónu. Používanie nepovolenej nabíjačky môže spôsobiť nebezpečenstvo a môže učiniť neplatným práva súvisiace s telefónom a záruku. Pohotovostná doba a doba trvania volania uvedené výrobcom sa 35 n n vzťahujú na ideálne prevádzkové podmienky. V praxi je doba prevádzky batérie premenlivá v závislosti od podmienok siete, prostredia prevádzky a spôsobu používania. Postarajte sa o to, aby pred nabíjaním bola batéria vložená. Najlepšie je, ak počas nabíjania batériu neodstránite. Po ukončení nabíjania nabíjačku vytiahnite zo zásuvky, respektíve z mobilného telefónu. Ak ste nabíjačku neodstránili z telefónu a zo siete, nabíjačka bude po 5-8 hodinách pokračovať v nabíjaní, keď sa úroveň nabitia batérie značne zníži. To neodporúčame, nakoľko znižuje výkon Vášho telefónu, ako aj jeho užitočnú životnosť. O používaní nabíjačky n Používajte, prosím, 220 voltový striedavý prúd. Používanie inej napäťovej úrovne môže viesť k vytečeniu batérie, požiaru a k poškodeniu mobilného telefónu, respektíve nabíjačky. n Je zakázané nabíjačku skratovať, nakoľko to môže mať za následok zásahu elektrickým prúdom, dym a poškodenie nabíjačky. n Nepoužívajte, prosím nabíjačku v prípade, ak je sieťový kábel poškodený, nakoľko to môže viesť k požiaru alebo k zásahu elektrickým prúdom. n Okamžite, prosím, očistite elektrickú prípojku v prípade, ak sa naň usadil prach. n Neumiestňujte, prosím, nádoby plnené vodou do blízkosti nabíjačky, aby voda nešpliechala na nabíjačku, čo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, vytečenie a iné poruchy. n Ak sa nabíjačka dostane do kontaktu s vodou alebo inou tekutinou, okamžite vypnite prúd pre zabránenie zásahu elektrickým prúdom, požiaru, respektíve poškodeniu nabíjačky. n Nerozoberajte, respektíve nemodifikujte, prosím nabíjačku, nakoľko to môže mať následok poranenie osôb, zásah elektrickým prúdom, požiar alebo poškodenie nabíjačky. n Nepoužívajte, prosím, nabíjačku v kúpeľni alebo na iných, značne mokrých miestach, nakoľko to môže mať následok 36 zásahu elektrickým prúdom, požiar alebo poškodenie nabíjačky. n Nedotýkajte sa, prosím, nabíjačky mokrými rukami, nakoľko to môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. n Nemodifikujte sieťový kábel a nepoložte naň ťažké predmety, nakoľko to môže viesť k zásahu elektrickým prúdom a lebo požiaru. n Pred čistením a údržbou vytiahnite nabíjačku zo zásuvky na stene. n Keď vytiahnete zástrčku nabíjačky, neťahajte za vedenie, ale uchopte domec nabíjačky, nakoľko ťahanie za kábel môže viesť k jeho poškodeniu a tým k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. 1.3.5 Čistenie a údržba n Mobilný telefón, batéria a nabíjačka nie sú vodotesné. Nepoužívajte, prosím prístroj v kúpeľni alebo v iných, značne vlhkých miestach a zabráňte tomu, aby sa v daždi stali mokrými. n Pre čistenie mobilného telefónu, batérie a nabíjačky používajte mäkkú, suchú handričku. n Pre čistenie mobilného telefónu nepoužívajte alkohol, riedidlo, benzín alebo iné rozpúšťadlo. n Ak je pripojenie špinavé, môže spôsobiť slabí elektrický kontakt, prúdové straty a môže zamedziť nabíjaniu. Odporúčame pravidelné čistenie. 2 Prvé kroky 2.1 Ikonky V pohotovostnom režime sa na obrazovke zobrazia nasledujúce ikonky. Ikonka Popis Označuje silu sieťových signálov. Ukazuje neprijaté hovory. Určenie miesta pomocou satelitu. Bol prijatý nový odkaz. Prebieha sťahovanie aplikácie. 37 Sťahovanie bolo ukončené. Budík je nastavený a aktivovaný. Prebieha volanie. Telefón prehráva skladbu. Správca aplikácií je zapnutý. Nízka úroveň nabitia USB povolené. Povolenie zakázané. Pripojenie na bezdrôtovú sieť. Zapnutie Bluetooth V telefóne nie je SIM-karta. V telefóne nie je dátová karta. 2.2 Popis tlačidiel Tlačidlo Popis Tlačidlo ● Návrat k predchádzajúcemu bodu v ponuke. späť Tlačidlo Ponuka ● Ukáže možnosti súčasnej ponuky. Tlačidlo vyhľadávania ● Stlačením tlačidla môžete otvoriť stránku Google. 38 Tlačidlo uvítacej stránky ● Pri ktoromkoľvek bode ponuky sa môžete stlačením tlačidla vrátiť na pohotovostnú obrazovku. Hlavný Spínač ● Podržaním tlačidla môžete svoj telefón vypnúť/zapnúť. ● Toto tlačidlo slúži zvyčajne na vypnutie mobilného telefónu. ● Počas hovoru môžete stlačením týchto dvoch tlačidiel nastaviť úroveň hlasitosti. ● Pri prehrávaní zvukovej nahrávky stlačte tieto dve tlačidlá pre reguláciu úrovne hlasitosti. Bočné tlačidlá hlasitosti. Poznámka: V tejto príručke rozumieme pod "stlačením tlačidla" stlačenie a následné uvoľnenie tlačidla. "Podržanie tlačidla" znamená, že po stlačení tlačidla je ho potrebné podržať 2 sekundy alebo viac. Popis tlačidiel a ich funkcie závisia od modelu telefónu. 2.3 Používanie dotykového displeja Váš telefón na obrazovke Hlavného menu obsahuje veľké množstvo dotykových tlačidiel. V záujme správneho používania tlačidiel vopred kalibrujte dotykový displej (viď popis "Kalibrácia"). V každom prípade nasledujte nasledujúce pokyny: ■ Nedotýkajte sa obrazovky vlhkými rukami. ■ Nedotýkajte sa obrazovky veľkou silou. ■ Nedotýkajte sa obrazovky kovovými predmetmi alebo predmetmi ktoré sú vodivé. 39 2.4 Pripojenie sa k sieti 2.4.1 Vloženie a odstránenie SIM-karty n Vypnite telefón; vyberte batériu a vytiahnite aj externú nabíjačku. Vložte SIM-kartu do držiaka SIM-karty ako je to znázornené vo vnútri telefónu. n Keď chcete odstrániť SIM-kartu, vypnite telefón, vyberte batériu a vyberte SIM-kartu z jej miesta. Pozor: Pred odstránením karty vypnite telefón. Nikdy nevkladajte a nevyberajte SIM-kartu, ak je k telefónu pripojená externá nabíjačka, nakoľko to môže mať za následok poškodenie SIM-karty. 2.4.2 Vypnutie a zapnutie telefónu Pre zapnutie telefónu podržte tlačidlo HLAVNÝ VYPÍNAČ na vrchu prístroja; pre vypnutie telefónu podržte tlačidlo HLAVNÝ VYPÍNAČ. Ak ste telefón zapli bez vloženia SIM-karty, telefón bude požadovať vloženie SIM-karty. Ak je SIM-karta už v telefóne, telefón automaticky skontroluje dostupnosť SIM-karty. Potom sa na obrazovke zobrazí nasledujúce: Zadajte kód PIN1—— ak ste nastavili heslo SIM-karty. Zadajte heslo —— ak ste nastavili heslo telefónu. Vyhľadávanie siete —— telefón vyhľadá vhodnú sieť. Poznámky : Ak sa pri zapnutí telefónu na obrazovke objaví výkričník a nezmizne, je to pravdepodobne spôsobené nesprávnou prevádzkou, totiž tlačidlo Hlavného vypínača ste stlačili spolu s tlačidlom Zvyšovania úrovne zvuku. Tým aktivujete režim znovunastolenia, preto sa objavuje výkričník. Ak telefón len jednoducho vypnete, pri nasledujúcom zapnutí sa opäť prihlási režim znovunastolenia. Riešenie : Stlačte tlačidlo uvítacej stránky( ), ak sú zobrazené výkričníky a robot a zobrazí sa menu. Použite Tlačidlo ponuky( “reštartovať systém teraz” čím telefón reštartujete. 40 ) pre voľbu 2.4.3 Uvoľnenie uzamknutia SIM-karty Tomu, aby iný použili Vašu SIM-kartu, zabraňuje PIN1 (osobné identifikačné číslo). Ak ste si zvolili túto funkciu, pri zapnutí telefónu, aby ste si otvorili Vašu SIM-kartu a mohli prijímať a iniciovať volania, budete musieť zakaždým zadať PIN1 kód. Ochranu SIM-karty môžete vypnúť (viď. "Bezpečnostné nastavenia"). V tomto prípade nie je možné zabrániť nedovolenému použitiu SIM-karty. n Pre zapnutie telefónu stlačte tlačidlo, ktoré slúži na ukončenie hovoru. n Zadajte PIN1 kód. Vymažte nesprávne číslice pravým tlačidlom a pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Napríklad ak je Váš PIN1 kód 1234, napíšte toto: 1234 Ak trikrát po sebe zadáte nesprávne čísla, uzamknete SIM-kartu a prístroj bude žiadať zadanie PUK kódu. Ak nepoznáte PUK1 kód, nepokúšajte sa. Namiesto toho vyhľadajte poskytovateľa mobilného telefónu. Viď. "Bezpečnostné nastavenia". Poznámka: poskytovateľ mobilného telefónu nastavil pre Vašu SIM-kartu jednotný PIN1 kód (medzi 4-8 číslicami). Toto číslo sa oplatí okamžite zmeniť. Viď. "Bezpečnostné nastavenia". 2.4.4 Uvoľnenie uzamknutia telefónu V záujme zabránenia neoprávneného použitia môžete nastaviť ochranu Vášho telefónu heslom. Ak ste si zvolili túto funkciu, pri zapnutí telefónu, aby ste si otvorili telefón a mohli prijímať a iniciovať volania, budete musieť zakaždým nakresliť na telefón otvárací vzorec. Ochranný vzorec môžete vypnúť (viď. "Bezpečnostné nastavenia"). V tomto prípade nie je možné zabrániť nedovolenému použitiu telefónu. Ak ste zabudli heslo Vášho telefónu, vyhľadajte predajcu alebo miestne oficiálne servisné stredisko, kde Vám telefón odomknú. 2.4.5 Pripojenie sa k mobilnej sieti n Ak ste uvoľnili zamknutie SIM-karty, telefón začne automaticky vyhľadávať dostupné siete (na obrazovke môžete vidieť, že prebieha vyhľadávanie siete). Ak telefón našiel dostupnú sieť, v strede obrazovky sa zobrazí názov poskytovateľa mobilnej siete. Poznámka: iniciovanie núdzového volania. Poznámka: Na obrazovke sa objaví odkaz "Len núdzové volania", to 41 znamená, že ste mimo územia pokrytej sieťou (územia so službou) ale v závislosti od sily signálu môžete iniciovať núdzové volania. 2.4.6 Iniciovanie volania Keď sa na obrazovke objaví logo poskytovateľa mobilnej siete, môžete prijímať a iniciovať volania. Paličky zobrazené v ľavom hornom rohu obrazovky zobrazujú silu sieťového signálu. Na kvalitu hovoru majú značný vplyv prekážky, preto je počas volania možné zlepšovať kvalitu hovoru pohybovaním sa na malom mieste v rôznych smeroch. 2.4.7 Iniciovanie vnútroštátneho hovoru Na strane Klávesnice zadajte číslo a pre volanie stlačte tlačidlo Volanie. Pre zmenu čísla vymažte dovtedy zadané čísla. Počas volania čísla je na obrazovke zobrazená animácia. Po tom, ako bol hovor prijatý, sú na obrazovke znázornené informácie vzťahujúce sa na volanie. Ak ste nastavili zvuk signalizujúci vypnutie, telefón vyšle výstražný zvuk (v závislosti od siete). Pre ukončenie hovoru stlačte tlačidlo pre ukončenie hovoru. Predvoľba - Telefónne číslo - Tlačidlo volania 2.4.8 Iniciovanie medzinárodného hovoru Pre iniciovanie medzinárodného hovoru podržte tlačidlo 0 na strane vytáčania, kým sa nezobrazí medzinárodná predpona “+”. Takto môžete volať medzinárodné číslo bez toho, aby ste poznali jeho medzinárodnú predvoľbu (napr. 00 v prípade Číny). Po zapísaní medzinárodnej predpony zadajte kód krajiny a následne telefónne číslo. Pri kódoch krajín používajte zaužívané čísla, napríklad pre Nemecko 49, pre Anglicko 44, pre Švédsko 46. Podobne, ako pri pevnej linke, pred predvoľbou mesta nie je potrebné zapísať “0”. Napríklad, ak chcete zavolať našu horúcu linku z inej krajiny, zadajte: +86 21 114 + Kód krajiny Telefónne číslo Tlačidlo volania 2.4.9 Volanie telefónneho čísla zo zoznamu Iniciované a prijaté hovory uloží telefón všetky v jednom zozname. Naposledy volané a prijaté čísla sa nachádzajú na vrchu zoznamu (viď. 42 "Zoznam volaní"). Všetky čísla sa nachádzajú v kategórii Volané čísla, Prijaté volania a Neprijaté volania. Telefón ponúka pre zobrazenie volaní aj ďalšie možnosti. Ak sa Zoznam naplní, staré čísla sa automaticky vymažú. Pre zobrazenie zoznamu urobte nasledujúce: n Pre zobrazenie volaných čísiel stlačte tlačidlo Volania. n Zo zoznamu môžete zavolať na ktorékoľvek číslo stlačením tlačidla Volania. Pri zobrazení zoznamu volania sa stlačením tlačidla OK zobrazia podrobnosti, alebo pomocou Možnosti -> Uložiť môžete číslo uložiť do Telefónneho zoznamu. 2.4.10 Iniciovanie núdzového volania Ak signál siete už nie je dostatočne silný (viď paličky označujúce silu signálu v ľavom hornom rohu obrazovky), ešte viete inicializovať núdzové volania. Ak Váš poskytovateľ mobilnej siete na danom území neposkytuje roamingové služby, na obrazovke Vás upozorňuje odkaz "Len núdzové volania", že môžete iniciovať len takéto volania. Ak je na mieste dostatočný signál, núdzové volanie môžete spustiť aj bez SIM-karty. 2.4.11 Ponuka volania Ponuka volania je zobrazená len pri aktívnom volaní a dostupnosť rôznych funkcií, ako napr. Podržanie hovoru, Presmerovanie hovoru a Konferenčný hovor závisí od siete. Informujte sa u svojho poskytovateľa siete. Možnosti volania sú nasledujúce: 43 n Stlmenie mikrofónu Neodosiela zvuk cez mikrofón. n Hlasitý odposluch Zapne reproduktor pre zosilnenie zvuku. n Podržanie hovoru Podrží aktuálny hovor, alebo prijme podržaný hovor. n Ukončenie hovoru Ukončenie aktuálneho hovoru. n Iné *Spustiť nahrávanie hovoru Začne nahrávať hovor. *Zapnutie Bluetooth Môžete používať Bluetooth prístroj, ak taký máte. *Nové volanie Iniciovanie druhého hovoru. 3.1 Android Market Android Market ponúka priamy prístup k užitočným aplikáciám, ktoré si môžete stiahnuť a nainštalovať na svoj telefón. Inštalovanie aplikácií pre Android Ak chcete stiahnuť a nainštalovať aplikácie zo stránky Android Market, nasledujte nasledujúce kroky: 1. Otvorte zoznam aplikácií na Vašom telefóne, vyhľadajte a otvorte aplikáciu Android Market (ikonka papierové vrece, na ňom zelený Android robot). Zvyčajne môžete nájsť ikonku na svojom 44 telefóne na ploche. 2. Zobrazia sa dve možnosti: "Aplikácie" a "Hry". V pravom hornom rohu sa objaví tlačidlo "Vyhľadávať". Pre otvorenie všetkých kategórií kliknite na tlačidlo "Aplikácie". Pre zobrazenie aplikácií následne kliknite na jednu z kategórií, alebo na možnosť "Všetky aplikácie". Tieto aplikácie môžete zobraziť zaradené podľa dátumu alebo obľúbenosti. Samozrejme, požadovanú aplikáciu môžete aj vyhľadať pomocou tlačidla "Vyhľadať". 3. Ak ste požadovanú aplikáciu našli, po kliknutí naň si môžete prečítať jej krátky opis (v prípade niektorých aplikácií aj ich verzie na vytlačenie), respektíve aj komenty užívateľov, aby ste sa vedeli ľahšie rozhodnúť. 4. Navigujte na aplikáciu, ktorú si chcete stiahnuť. Kliknite na tlačidlo "Inštalácia" na spodku obrazovky. Android Market najprv aplikáciu stiahne. Rýchlosť sťahovania závisí od siete telefónu. Pre zníženie poplatku za dátový prenos Vám odporúčame, ak je to možné, aplikáciu sťahujte pomocou WiFi siete, ak je to možné. Po ukončení sťahovania sa automaticky spustí inštalácia. Následne sa objaví okienko, ktoré informuje, že ku ktorým funkciám na Vašom telefóne si aplikácia vyžaduje prístup. Kliknite na tlačidlo "OK", čím budete pokračovať v inštalácii. 3.2.1 E-mail Pomocou aplikácie E-mail môžete posielať e-maily komukoľvek, kto disponuje e-mailovou adresou. Povoľte aplikáciu, vytvorte novú e-mailovú schránku, následne môžete upravovať, vymazávať, prijímať a odosielať e-maily rovnako, ako z počítača. Môžete pridať alebo otvoriť aj ďalšie e-mailové schránky. Pre túto aplikáciu je potrebná podpora siete. 3.2.2 Kalkulačka Váš telefón je vybavený aj s kalkulačkou so 4 základnými funkciami, aby ste mohli vykonať niekoľko jednoduchých výpočtov. Pre vymazanie posledného čísla alebo výsledku stlačte tlačidlo "Vymazať". Poznámka: Presnosť kalkulačky je obmedzená a môžu sa vyskytnúť aj chyby pri zaokrúhľovaní. 45 3.30 Internetový prehliadač Pomocou Internetového prehliadača môžete svoj internetový telefón používať rovnako, ako by ste používali počítač. Na svojom telefóne si môžete vytvoriť obľúbené stránky a môžete svoje obľúbené synchronizovať so svojim počítačom. Z Hlavnej stránky si môžete rýchlo otvoriť svoje obľúbené. Pre zobrazenie internetových stránok si môžete vyberať medzi horizontálnymi a vertikálnymi zobrazeniami. Telefón automaticky zmení orientáciu obrazovky prispôsobujúc sa k internetovej stránke v závislosti od toho, ako telefón držíte. 46 3.31 Nahrávanie hlasu Pomocou nahrávania hlasu môžete pripraviť hlasové nahrávky. Spustenie nahrávania hlasu: tlačidlo Ukončenie nahrávania hlasu: tlačidlo . . Prehranie nahrávky: tlačidlo . Telefón uloží audio súbory automaticky. Môžete ich zobraziť prehľadávačom ES. Pre vypočutie si nahrávok si môžete zvoliť rôzne prehrávače. 3.32 Kalendár Pomocou kalendára si kedykoľvek môžete prezrieť svoje povinnosti a programy. Svoj časový harmonogram si môžete zobraziť po jednom alebo aj celý. Zvoľte si, či chcete kalendár zobraziť v dennom, týždennom alebo mesačnom členení. Táto aplikácia je praktickou možnosťou pre pridávanie a zobrazenie programov. 3.33 Nastavenia Otvorte ponuku a môžete si prispôsobiť nastavenia svojho telefónu. Nastavenia dvojitej SIM: Zvoľte si 1. SIM-kartu alebo 2. SIM-karty. Bezdrôtové a siete: Nastavenie a aplikácia Režim lietadlo, Bluetooth, Virtuálne privátne siete a mobilné siete. Nastavenie hovorov: Nastavenia niektorých funkcií, napríklad čísla v pevnom zozname, služba hlasová schránka, presmerovanie 47 hovoru, zakázanie hovoru, náklady hovorov, atď. Tieto funkcie závisia od poskytovateľa siete. Zvuk: Osobné nastavenia zvukových efektov. Audio profily: možnosti výberu sú Všeobecný, Tichý, Konferencia a Voľný priestor. Súčasne je možné personalizované nastavenie niektorých prevádzkových režimov. Zvoľte audio profil, aby ste mohli zadať personalizované nastavenia, napríklad vibrácie, úroveň hlasitosti, tóny zvonenia, upozornenia, zvuky vytáčania, atď. Displej: Je možné nastaviť orientáciu, jas a časový limit obrazovky. Miesto a bezpečnosť: Môžete aktivovať alebo vypnúť bezdrôtové siete, spojenie s GPS-družicami; môžete zadať vzorec pre uvoľnenie zámku; môžete uzavrieť SIM-kartu, môžete nastaviť SD karu. Aplikácie: Zobrazenie, správa a vymazanie aplikácií na telefóne. Účty a synchronizácia: Môžete nastaviť, aby aplikácie Vášho telefónu synchronizovali údaje automaticky. Moje chránené údaje: Nastavenie služieb Google na telefóne. Uloženie údajov nastavení. Továrenské nastavenia vymazanie personalizovaných nastavení telefónu. SD-karta a priestor pamäte telefónu: Zobrazenie pamäťovej karty a internej pamäte telefónu. Jazyk a zadávanie: Zvoľte jazyk a spôsob zadávania. Vstup a výstup zvuku: Je možné aplikovať, ak si z internetového Marketu stiahnete aplikáciu “Speech Synthesis Data Installer”. Prístup: Zapnutie a vypnutie Prístupu. Dátum a čas: Nastavenie aktuálneho dátumu a času. Časovanie vypnutia a zapnutia telefónu: Nastavenie vypnutia a zapnutia telefónu. Vizitka telefónu: Zobrazenie informácií o Intenzity signálu, poskytovateľskom štatúte, softvéry a hardvéry mobilu, atď. Nastavenie pozadia: Stlačte tlačidlo Ponuka na pohotovostnej obrazovke a zvoľte možnosť "Pozadie". Môžete si vyberať z veľkého množstva pozadí. Tieto pozadia pochádzajú z piatich zdrojov. 48 3.35 Rádio Pred vyhľadávaním kanálov k telefónu pripojte slúchadlá. Slovník: Zoznam kanálov: Zobrazenie zoznamu FM rádiových staníc. Môžete si zvoliť, ktoré z nich si zapnete. (Zoznam je schopný uložiť najviac 20 staníc). Vyhľadávanie:Pomocou tejto možnosti môžete automaticky vyhľadávať stanice a vytvárať zoznamy staníc. Reproduktor: Stlačte tlačidlo pre používanie reproduktoru rádia. a : Kliknutím na tlačidlá môžete prepnúť na inú stanicu. ► a !: Kliknutím na tlačidlá môžete spustiť a vypnúť rádio. 3.36 Vyhľadávanie Požadované informácie môžete vyhľadať pomocou Google. 3.37 Telefónny zoznam Pomocou "Telefónneho zoznamu" môžete ľahko zavolať svojim kolegom, priateľom alebo im môžete poslať e-maily a SMS-správy. Vizitky môžete pridávať aj priamo z telefónu, alebo môžete "Telefónny zoznam" synchronizovať s akoukoľvek inou aplikáciou na počítači. "Telefónny zoznam" viete otvoriť z Hlavnej stránky aj priamo, alebo prostredníctvom aplikácie "Volanie". Pridať vizitku: Pre pridanie vizitky priamo zadajte meno a telefónne číslo alebo importujte meno zo SIM-karty. (Hranicou pre počet mien, ktoré je možné pridať je pamäť telefónu). Vyhľadať vizitku: Pre vyhľadávanie vizitiek stlačte tlačidlo Vyhľadať na stránke vyhľadávania a zobrazí sa vyhľadávacie okienko. Do vyhľadávacieho okienka napíšte heslá, ktoré chcete vyhľadať, napríklad mená a priezviská, alebo názov spoločnosti. Po zadaní hesla sa automaticky zobrazia prislúchajúce mená. Upraviť vizitku: Pre zmenu údajov vizitky zvoľte možnosť "Úprava vizitky". Vymazať vizitku: Pre vymazanie vizitky stlačte možnosť "Vymazať vizitku". V menu okrem toho môžete nastaviť typ zvonenia prichádzajúcich hovorov, môžete synchronizovať alebo zdieľať užívateľský účet, môžete importovať alebo exportovať vizitky. 49 3.38 Galéria Galéria je aplikácia pre správu obrázkov, ktorá zvyčajne zobrazuje miniatúry obrázkov. Vďaka nástroju nemusíte veľa listovať, aby ste našli svoj obľúbený obrázok. Len potiahnite svoj prst po obrazovke a objaví sa veľké množstvo obrázkov. Okrem toho aplikácia zobrazuje obrázky s 3D efektom a podporuje funkcie "uložiť obrázok", "nastaviť obrázok ako pozadie" a "zdieľať obrázok". 3.39 Bezdrôtová klávesnica Môže sa používať zapnutím Bluetooth. Je možné pridať nový nástroj alebo pripojiť bezdrôtovú klávesnicu. 3.40 Fotoaparát Váš telefón ponúka aj funkcie fotoaparátu a videokamery. Nech idete kamkoľvek, môžete vyhotovovať fotografie a videá vo vysokom rozlíšení. Nastavenia môžete modifikovať stlačením tlačidla Možnosti. 3.41 Posielanie správ Pomocou funkcie Posielania správ môžete svojim známim, ktorí disponujú s prístrojmi vhodnými na prijímanie SMS správ, odosielať textové a multimediálne správy. Medzi multimediálne správy patria fotografie, videoklipy (v prípade 3GS alebo iných typov telefónov), vizitky a zvukové nahrávky. Okrem toho môžete správu poslať naraz aj viacerým svojim známym. Poznámka: Je možné, že Posielanie správ nie je dostupné v každej krajine a regióne. Pre používanie Posielanie správ možno budete musieť platiť. Pre viac informácií sa obráťte na svojho poskytovateľa siete. Ak máte mobilnú sieť, môžete používať "Posielanie správ". Ak viete telefonovať, tak viete odosielať aj správy. Za odosielanie a prijímanie správ budete musieť pravdepodobne platiť, v závislosti od poskytovateľa mobilných služieb. Odoslanie správy: Kliknite naň, zadajte číslo a meno alebo si zvoľte zo zoznamu mien v Telefónom zozname. Kliknite na textové políčko nad klávesnicou, napíšte správu a následne kliknite na tlačidlo "Odoslať". Po zvolení čísla si budete môcť vybrať z takých možností, ako 50 Volanie, Pridať predmet, Pridať smajlíka. Kliknutím na nastavenie môžete zmeniť typ zvonenia, Informácie o doručení a maximálny počet správ. 3.42 Vytáčanie hlasom Tento telefón ponúka aj funkciu vytáčania hlasom, pri volaniach smerom von alebo otvorením ponuky. (V súčasnosti je dostupné len v angličtine). 4. Zadávanie textu Text môžete zadávať cez klávesnicu. Niekoľko príkladov na texty: údaje kontaktov, e-maily, SMS-ky, adresy internetových stránok. Klávesnica ponúka predbežnú ponuku slov, opravu pravopisu a učenie počas používania. Chytrá klávesnica poskytuje návrhy na správne zapísanie, v závislosti od používanej aplikácie. Zadávanie textu 1 Pre privolanie klávesnice sa dotknite textového poľa (poznámky alebo nový kontakt). 2 Dotknite sa tlačidiel na klávesnici. Na začiatku sa môžete tlačidiel dotýkať niektorým so svojich ukazovákov. Ak už klávesnicu dobre poznáte, skúste používať obe svoje palce. Pri stlačení tlačidiel sa príslušné tlačidlo ukáže nad Vašim prstom. Ak ste nestlačili správne tlačidlo, môžete svoj prst pretiahnuť na 51 správne tlačidlo. Písmeno sa v textovom poli zobrazí len po tom, ak ste svoj prst zodvihli z klávesnice. Vymazanie znaku Písanie veľkých písmen Písanie čísiel. Písanie symbolu Rýchle písanie medzery Zmena čínskeho a anglického spôsobu zadávania Tlačidlo . Tlačidlo a následne stlačenie daného tlačidla. Tlačidlo a následne stlačenie daného čísla. Tlačidlo a následne stlačenie daného symbolu. Dvakrát za sebou stlačte tlačidlo medzerníka. Dotyk "čínskeho" tlačidla. 5. Používanie SD-karty Váš mobilný telefón podporuje používanie SD karty na rozširovanie pamäte. SD kartu nainštalujte podľa návodu na použitie. 52 Ako jedno z úložných priestorov Vášho telefónu, SD karta je predvoleným úložným priestorom v továrenskom nastavení. Môžete priamo používať bez akýchkoľvek nastavení. Používanie ako flash disk: Ak je “Telefón——Dátový kábel——Počítač” pripojený správne, na počítači sa zobrazí "Nový hardvér" a v dialógovom okienku odkaz "Je potrebné nainštalovať telefón MT65xx Android". Viď nasledujúci obrázok: Skontrolujte, či sú na telefóne otvorené alebo zatvorené vhodné ponuky, vyberte ich po jednom podľa nasledujúcich: Hlavné menu - Nastavenia - Aplikácie - Vývoj - Hľadanie porúch USB. vymažte označenie "Hľadanie porúch USB". Po kontrole a potvrdení opäť vytvorte spojenie "Telefón——Dátový kábel——Počítač" a presvedčte sa o tom, že ste vložili SD kartu, respektíve spojenie telefónu a SD karty je vhodné. Nasledujte pokyny zobrazené na telefóne, aby ste prostredníctvom U-disku mohli uskutočniť nahrávanie a sťahovanie údajov. Poznámka: Pevný disk telefónu funguje, nakoľko nepodporuje U-disk, len SD-kartu. Telefón podporuje pripojenie SD-karty. Ale súčasne navrhujeme, aby ste pre normálne fungovanie pred vložením a vybraním SD karty mobilný telefón vypli. Zvyčajne sa neodporúča odstraňovanie a inštalácie SD karty bez vypnutia. 53 6 FAQ a riešenia Ak máte v súvislosti s telefónom otázky, riešenia vyhľadajte z nasledujúcej tabuľky. FAQ Slabí príjem Ozvena alebo šum Kratší pohotovostný čas Príčiny Ak svoj telefón používate pri slabom signále, napríklad pri vysokých budovách alebo v pivničných miestnostiach, rádiové vlny nie je možné distribuovať účinne. Ak svoj telefón používate pri preťaženej sieti, napríklad v pracovnom čase, príjem môže byť slabí. Môže súvisieť so vzdialenosťou od vysielacej veže. Hlavná linka siete je v zlom stave. Je to regionálny problém. V niekoľkých oblastiach sú telefónne linky v zlom stave. Pohotovostná doba závisí od nastavení siete. Máte starú batériu 54 Riešenia Ak je to možné, vyhýbajte sa takýmto miestam. Ak je to možné, vyhýbajte sa takýmto situáciám. Môžete požiadať svojho mobilného operátora, aby Vám poskytol mapu pokrytia siete. Prerušte volanie a pokúste sa o to znovu. Zvoľte si lepšiu linku. V prípade zlých možností príjmu vypnite svoj telefón. Vymeňte ju za novú batériu. Telefón sa nezapne Porucha SIM-karty Nepripája sa k sieti Ak nie je možné zachytiť signál, Váš telefón nepretržite vyhľadáva vysielaciu stanicu, čím spotrebúva veľa energie, čo znižuje pohotovostnú dobu. Batéria sa vybila. SIM-karta je poškodená. SIM-karta nie je správne nainštalovaná. Kovový pliešok SIM-karty je znečistený. SIM-karta je neplatná. Nie je poskytovaná GSM služba Signál je slabí. Nepodarí sa iniciovať volanie Chyba PIN-kódu Je zapnuté zakázanie hovorov. Je vyznačená možnosť fixného zoznamu. Tri krát za sebou zadaný chybný PIN-kód. 55 Používajte svoj telefón v prípade silného signálu alebo ho dočasne vypnite. Skontrolujte stav nabitia batérie alebo batériu vymeňte. Vyhľadajte svojho poskytovateľa mobilnej siete. Skontrolujte, či ste SIM-kartu inštalovali správne. Čistou handrou utrite SIM-kartu. Vyhľadajte svojho poskytovateľa mobilnej siete. Informujte sa u svojho poskytovateľa mobilnej siete o oblasti poskytovania služieb. Pokúšajte sa inde, kde je signál silnejší. Vypnite zakázanie hovorov. Vymažte možnosť fixného zoznamu. Vyhľadajte svojho poskytovateľa mobilnej siete. Nepodarilo sa nabíjanie batérie Nepodarilo sa pridať vizitky do telefónneho zoznamu Nepodarilo sa nastavenie niekoľkých funkcií. Batéria alebo nabíjačka je pokazená. Batériu ste sa pokúšali nabíjať pod -10℃ alebo nad 55℃. Pripojenie je zlé. Úložný priestor telefónneho zoznamu sa naplnil. Váš poskytovateľ mobilných služieb dané služby nepodporuje alebo ste si ich nepredplatili. 56 Vymeňte batériu alebo nabíjačku. Nabíjajte ju v inom prostredí. Skontrolujte, či ste prípojku vtlačili správne. Vymažte niekoľko vizitiek z telefónneho zoznamu. Vyhľadajte svojho poskytovateľa mobilnej siete. VYHLÁSENIE O ZHODE Naša firma, Bravophone. Kft. - Sídlo: 1145 Budapest, Újvilág u. 50-52 POTRDZUJE, že návrh, výroba a uvedenie na trh produktov BeeX bolo uskutočnené v súlade s nasledujúcimi normami: -R&TTE Smernica 1999/5/CE -EC 2004/108EC, 2006/95EC, 2009/125ES Toto vyhlásenie sme vystavili na základe výsledkov testov, ktoré sa nachádzajú v sídle spoločnosti Bravophone. Kft (Maďarsko, 1145 Budapest, Újvilág u. 50-52. ) Vzťahujúce sa normy: EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09), EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09), EN 301 489-03 V1.4.1 (2002-08), EN 61000-3-2: 2006 + A1+ 2009 +A2:2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55022: 2010, EN 55024: 2010 (EMC) EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011, EN (beztrieskovosť) EN 300 328 V2.8.1 (2012-06), EN 300 440-1 VI.5.1 (2009-03), EN 300 440-2 VI.3.1 (2009-03), EN 301 908-1 V4.2.1 (2010-03), EN 301 908-2 V4.2.1 (2010-03) (komunikácia) EN 62311: 2008, EN 62209-2:2010, 50371: 2002 57 (SAR) 278/2009 Produkty boli vybavené označením CE. Bravophone. Kft. 1145 Budapest, Újvilág u. 50-52. 19.02.2014 Ďalšie informácie: Európska Únia - Informácie pre likvidáciu odpadu elektronických zariadení a batérií: Tento symbol znamená, že v súlade s miestnymi zákonmi a nariadeniami je potrebné produkt a/alebo jeho batériu umiestniť do odpadu oddelene od domáceho odpadu. Ak tento produkt dosiahne koniec svojho životného cyklu, odneste ho na zberné miesto vyznačené miestnou samosprávou. Selektívny zber a recyklácia produktu a/alebo batérie pomáha ochrániť prírodné zdroje a zabezpečuje, aby sa recyklácia uskutočňovala v súlade s ochranou ľudského zdravia a životného prostredia. 58 59 1 1.1 Wiadomości podstawowe Wprowadzenie Dziękujemy, że wybrali Państwo GSM/GPRS cyfrowy telefon komórkowy. Po przeczytaniu instrukcji obsługi możecie Państwo korzystać z telefonu i wykorzystywać jego wszystkie funkcje i proste możliwości. Smartphony czyli „mądre” telefony nie tylko zapewniają Państwu wszystkie podstawowe funkcje dzwonienia, takie jak np. rejestr połączeń, ale również liczne praktyczne funkcje i usługi, dzięki którym możecie Państwo bardziej efektywnie (skutecznie) wykorzystać czas pomiędzy pracą a zabawą. Telefon komórkowy z kolorowym wyświetlaczem pracuje wg technologii GSM/GPRS i otrzymał zezwolenie zarówno od krajowej jak i międzynarodowych instytucji certyfikujących. Opisane w instrukcji usługi i funkcje zależne są od sieci i abonamentu. Dlatego kilka punktów menu może być ewentualnie nieosiągalne na telefonie. Szybkie przyciski i funkcje prowadzące do menu mogą się zmieniać w zależności od telefonu. Nasza firma zapewnia sobie prawo do zmiany treści niniejszej instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia użytkowników. 1.2 n Informacje dotyczące bezpieczeństwa Jeśli telefon komórkowy zostanie zgubiony lub ukradziony, należy natychmiast zawiadomić władze telekomunikacyjne lub sprzedawcę, aby zablokował telefon i kartę SIM. Dzięki temu można zapobiegnąć przed prowadzeniem rozmów z telefonu przez osoby nieupoważnione i stratami materialnymi. 60 n Kiedy skontaktujecie się Państwo z władzami telekomunikacyjnymi lub sprzedawcą poproszą oni o podanie numeru IMEI (po wyjęciu baterii zobaczycie Państwo ten numer na etykiecie na tylnej stronie telefonu). Prosimy o zapamiętanie tego numeru i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu w celu późniejszego wykorzystania. n W celu zapobiegnięcia przed nieprawnym korzystaniem z telefonu należy postąpić w następujący sposób: - Na karcie SIM telefonu komórkowego ustawić kod PIN i jeśli osoba obca dowie się o nim, natychmiast należy go zmienić. - Jeśli telefon zostawiacie Państwo w samochodzie, to nie należy pozostawiać go na widocznym miejscu. Najlepiej jeśli zabierzecie Państwo telefon ze sobą lub zamkniecie go w bagażniku. - Ustawić ograniczenie połączeń. 1.3 Ostrzeżenia i wiadomości dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu komórkowego należy dokładnie zapoznać się z poniższymi wiadomościami, aby bezpiecznie i odpowiednio korzystać z telefonu. 1.3.1 Informacje ogólne n Do telefonu można używać tylko baterii i ładowarki określonej przez nasze przedsiębiorstwo. Inne produkty mogą spowodować przeciek baterii, jej nagrzewanie, pożar lub wybuch. n W celu zapobiegnięcia przed nieprawidłowym działaniem telefonu, jak również przed jego zapaleniem nie poddawać 61 telefonu ciężkim uderzeniom, wstrząsom, rzucaniu. n Prosimy nie wkładać baterii, telefonu komórkowego oraz ładowarki do mikrofalówki lub urządzeń wysokociśnieniowych, ponieważ może doprowadzić to do niespodziewanych sytuacji takich jak np. uszodzenia układów scalonych lub pożaru. n Prosimy nie używać telefonu w pobliżu gazów palnych lub wybuchowych, ponieważ może spowodować to nieprawidłowe działanie telefonu oraz niebezpieczeństwo pożaru. n Prosimy nie narażać urządzenia na wysokie temperatury, wysoką wilgotność, zanieczyszczenia środowiska, ponieważ mogą one prowadzić do nieprawidłowego działania telefonu. n Telefon przechowywać z dala od małych dzieci. Telefon nie jest zabawką. Dzieci mogą doznać obrażeń. n W celu zapobiegnięcia przed spadnięciem, nieprawidłowym działaniem lub uszkodzeniem telefonu nie umieszczać go na nierównej lub niestabilnej powierzchni. 1.3.2 n Informacje dotyczące korzystania z telefonu Telefon komórkowy należy wyłączyć w takim miejscu, gdzie korzystanie z niego jest niedozwolone, np. w samolocie lub w szpitalu. Jeśli używają Państwo telefonu komórkowego w takich miejscach, może on przeszkadzać w działaniu elektronicznego i medycznego sprzętu. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów, kiedy używają Państwo telefonu komórkowego w takich miejscach. Państwa telefon posiada 62 funkcję automatycznego włączenia. Należy sprawdzić ustawienia budzika i w ten sposób telefon nie włączy się automatycznie w czasie lotu samolotem. n Prosimy nie korzystać z telefonu komórkowego w przypadku słabego sygnału oraz w pobliżu precyzyjnych urządzeń elektronicznych. Częstotliwość RF może powodować nieprawidłowe działanie i inne problemy urządzeń elektronicznych. Szczególną uwagę należy zwrócić na następujące urządzenia: aparaty słuchowe, rozruszniki serca i inne urządzenia medyczne, czujniki przeciwpożarowe, drzwi automatyczne i inne urządzenia sterowane automatycznie. Jeśli chcieliby Państwo dowiedzieć się jak może oddziaływać telefon komórkowy na rozruszniki serca lub inne elektroniczne urządzenia medyczne, należy skontaktować się z producentem urządzenia lub sprzedawcą. n Prosimy nie poddawać LCD uderzeniom oraz nie używać ekranu do uderzania o niego innymi przedmiotami, ponieważ można w ten sposób uszkodzić panel LCD i może doprowadzić to do wycieku płynnych kryształów. Jeśli płynny kryształ dostanie się do oka, istnieje niebezpieczeństwo utraty wzroku. Jeśli coś takiego nastąpi, należy natychmiast przemyć oczy czystą wodą (w żadnym wypadku nie pocierać oczu) i natychmiast pojechać do szpitala w celu dokonania zabiegu. n Nie demontować oraz nie modyfikować telefonu 63 komórkowego, ponieważ może doprowadzić to do uszkodzenia telefonu, np. do wycieku baterii lub do uszkodzenia układu scalonego. n Bardzo rzadko może się zdarzyć, że w pewnych typach samochodów korzystanie z telefonu komórkowego może negatywnie wpływać na działanie wewnętrznych urządzeń elektronicznych. W takich przypadkach w celu zapewnienia bezpieczeństwa nie należy korzystać z telefonu komórkowego. n Prosimy nie używać igły, długopisu lub innych ostrych przedmiotów na klawiaturze telefonu, ponieważ może dojść do uszkodzenia telefonu lub jego nieprawidłowego działania. n W przypadku uszkodzenia anteny nie należy korzystać z telefonu komórkowego, ponieważ może to szkodliwie wpływać na organizm ludzki. n Nie pozwalać, aby telefon znalazł się w pobliżu przedmiotów z magnesem, np. z kartami magnetycznymi, ponieważ promieniowanie wydzielane przez telefon komórkowy może anulować informacje przechowywane na dyskach, kartach bankowych, kartach kredytowych. n Prosimy, aby małe przedmioty metalowe, np. pinezki przechowywać z dala od urządzenia. Kiedy działa odbiornik telefonu, staje się magnesem i może przyciągać do siebie takie małe przedmioty metalowe i mogą one uszkodzić telefon komórkowy. n Nie dopuszczać do tego, aby telefon komórkowy zestknął się 64 z wodą lub innym płynem. Jeśli płyn dostanie się do telefonu, może doprowadzić to do zwarcia, do wycieku baterii lub innego nieprawidłowego działania. 1.3.3 Korzystanie z baterii n Okres użytkowania baterii jest ograniczony. Czas używania baterii zmniejsza się proporcjonalnie do ilości naładowań. Jeśli bateria zaraz po naładowaniu jest słaba, to oznacza to, że okres jej użytkowania dobiega końca i należy użyć nowej baterii. n Nie wyrzucać starych baterii do odpadów komunalnych. Stare baterie należy wyrzucać do odpowiednich pojemników, gdzie przestrzegane są specjalne przepisy recyclingu. n Prosimy nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ może prowadzić to do zapalenia i wybuchu baterii. n Przy wkładaniu baterii nie stosować siły, nie naciskać, ponieważ może prowadzić to do wycieku baterii, do ich przegrzania i zapalenia. n Prosimy nie używać kabli, igieł i innych przedmiotów metalowych do rozładowania baterii. Poza tym nie umieszczać baterii przy łańcuszkach i innych przedmiotach metalowych, ponieważ może prowadzić to do wycieku baterii, ich przegrzania, pęknięcia lub zapalenia. n Prosimy nie lutować punktów kontaktowych baterii, ponieważ może prowadzić to do wycieku baterii, ich przegrzania, pęknięcia lub zapalenia. n Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, wtedy istnieje 65 niebezpieczeństwo utraty wzroku. W tym przypadku nie pocierać oczu, ale przemyć je czystą wodą i zgłosić się do szpitala na zabieg. n Nie demontować oraz nie modyfikować baterii, ponieważ może doprowadzić to do wycieku baterii, ich przegrzania. n Prosimy nie używać jak również nie umieszczać baterii w miejscu o wysokiej temperaturze, np. w pobliżu ognia lub grzejnika, ponieważ ponieważ może doprowadzić to do wycieku baterii, ich przegrzania, pęknięcia lub zapalenia. n Jeśli w czasie pracy baterie przegrzeją się, ich kolor lub kształt ulegnie zmianie. Wtedy należy zaprzestać korzystania z nich i zakupić nowe baterie. n Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem może spowodować oparzenie. Natychmiast spłukać skórę czystą wodą i w razie potrzeby skontaktować się z lekarzem. n Jeśli baterie wyciekają lub czuć dziwny zapach prosimy usunąć baterie z okolic otwartego ognia, w celu zapobiegnięcia przed pożarem lub wybuchem. n Nie zezwalać, aby baterie stykały się z płynem, ponieważ może prowadzić to do przegrzania baterii, do ich dymienia i korodowania. n Prosimy nie używać baterii w miejscach o wysokiej temperaturze, np. bezpośrednio pod działaniem promieni słonecznych, ponieważ może prowadzić to do wyciekania baterii i ich przegrzania oraz zmniejszenia ich wydajności i okresu używalności. 66 n Prosimy nie ładować baterii dłużej niż przez 24 godziny. 1.3.4 Ładowanie telefonu n Podłączyć ładowarkę do telefonu. Ikona wskazująca stan naładowania baterii zacznie mrugać na wyświetlaczu. Ikona wskazująca stan naładowania baterii jest widoczna również wtedy, jeśli telefon jest wyłączony. Wtedy sygnalizuje ona o ładowaniu. Jeśli telefon jest zbyt wykorzystywany przy małej mocy, ikona wskazująca stan naładowania baterii może pojawiać się po dłuższym czasie licząc od włączenia telefonu. n Kiedy ikona wskazująca stan naładowania baterii nie mruga, oznacza to, że bateria jest całkowicie naładowana, ładowanie zostało zakończone. Jeśli w czasie ładowania telefon jest wyłączony, wtedy ikona wskazująca stan naładowania baterii również pojawi się na wyświetlaczu. Proces ładowania często może potrwać nawet 3-4 godziny. W czasie ładowania bateria, telefon i ładowarka mogą się nagrzać, jest to normalne zjawisko. n Po naładowaniu telefonu wyjąć ładowarkę z gniazdka i z telefonu komórkowego. Uwaga: n W czasie ładowania telefon należy przechowywać w dobrze wietrzonym miejscu, w temperaturze +5°C ~ +40°C. Zawsze należy używać ładowarki załączonej przez producenta. Używanie niedozwolonej ładowarki może być niebezpieczne i może unieważniać uprawnienia i gwarancje związane z telefonem. n Określony przez producenta czas czuwania i czas telefonowania 67 dotyczy idealnego środowiska działania. W praktyce czas pracy baterii jest zmienny w zależności od warunków panujących w sieci, środowiska w jakim telefon jest używany i sposobu używania. n Należy zadbać o to, aby baterie zostały włożone do telefonu przed rozpoczęciem ich ładowania. Najlepiej jeśli w czasie ładowania baterie nie są wyjmowane. n Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od telefonu komórkowego i wyjąć ją z gniazdka. Jeśli ładowarka nie zostanie odłączona z sieci i telefonu, ładowarka po upływie 5-8 godzin kontynuuje ładowanie telefonu, kiedy stan naładowania baterii znacznie się zmniejszy. Nie proponujemy, aby tak postępować, ponieważ w ten sposób zmniejsza się wydajność telefonu i jego okres używalności. Korzystanie z ładowarki n Należy korzystać z prądu zmiennego 220 V. Korzytanie z innego napięcia może prowadzić do wycieku baterii, pożaru oraz uszkodzenia telefonu komórkowego i ładowarki. n Zabrania się zamykania obwodu ładowarki na krótko, ponieważ może prowadzić to do porażenia prądem, dymu i uszkodzenia ładowarki. n Nie należy używać ładowarki, jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony, ponieważ może prowadzić to do pożaru lub porażenia prądem. n Wtyczkę elektryczną należy natychmiast oczyścić, jeśli 68 zebrał się na niej kurz. n Nie należy umieszczać w pobliżu ładowarki naczyń z wodą, aby woda nie skapywała na ładowarkę, ponieważ może prowadzić to do porażenia prądem, wycieku i innych uszkodzeń. n Jeśli ładowarka styka się z wodą lub innym płynem, wtedy natychmiast należy wyłączyć prąd w celu zapobiegnięcia przed porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem ładowarki. n Nie demontować oraz nie modyfikować ładowarki, ponieważ może doprowadzić to do obrażeń, porażenia prądem, pożaru lub uszkodzenia ładowarki. n Prosimy nie korzystać z ładowarki w łazience lub innym silnie zawilgoconym pomieszczeniu, ponieważ może doprowadzić to do porażenia prądem, pożaru lub uszkodzenia ładowarki. n Ładowarki nie należy dotykać mokrą ręką, ponieważ może prowadzić to do porażenia prądem. n Nie modyfikować kabla sieciowego i nie umieszczać na nim ciężkich przedmiotów, ponieważ może prowadzić to do porażenia prądem lub pożaru. n Przed czyszczeniem lub konserwacją wyciągnąć ładowarkę z gniazdka. n Przy wyciąganiu ładowarki z gniazdka, nie ciągnąć za kabel, ale chwycić za wtyczkę, ponieważ pociąganie za kabel może prowadzić do jego uszkodzenia, a następnie do porażenia prądem lub pożaru. 69 1.3.5 Czyszczenie i konserwacja Telefon komórkowy, baterie i ładowarka nie są n wodoszczelne. Prosimy nie korzystać z urządzeń w łazience lub innym silnie zawilgoconym pomieszczeniu i dbać o to, aby nie były one zawilgocone. Do czyszczenia telefonu komórkowego, baterii i ładowarki n należy stosować miękką, suchą szmatkę. Do czyszczenia telefonu komórkowego nie używać alkoholu, n rozpuszczalnika, benzyny lub innych rozpuszczalników. Jeśli złącze jest zabrudzone może powodować to staby styk n elektryczny, utratę prądu, a nawet brak możliwości ładowania. Urządzenie nalepy systematycznie czyścić. 2 Pierwsze kroki 2.1 Ikony W trybie gotowości na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące ikony: Ikona Opis Oznacza siłę sygnałów sieciowych (zasięg). Pokazuje połączenia nieodebrane. Satelitarne określenie lokalizacji. Nowa wiadomość. Pobieranie aplikacji w toku. Pobieranie zakończone. Budzik ustawiony i aktywowany. 70 Połączenie w toku. Telefon odgrywa utwór muzyczny. Włączony manager aplikacji. Niski poziom naładowania baterii. USB jest włączone. Dostęp ograniczony. Podłączenie do sieci bezprzewodowej Bluetooth włączony. Brak karty SIM w telefonie. Brak karty danych w telefonie. 2.2 Opis przycisków Przycisk Opis Przycisk z ●powrót do poprzedniego punktu menu. powrotem Przycisk menu ●Pokazuje aktualne możliwości menu. Przycisk ●Przez przyciśnięcie przycisku można wyszukiwania otworzyć stronę Google. 71 Przycisk strony początkowej ●Przez przyciśnięcie przycisku z każdego punktu menu można powrócić do wyświetlacza gotowości. Główny wyłącznik ● Przyciskając przycisk można włączyć/wyłączyć telefon. ● Ten przycisk przeważnie służy do wyłączenia telefonu komórkowego. Boczne klawisze ● W trakcie rozmowy przyciskając te głośności dwa klawisze można ustawić siłę głosu. ● W czasie odgrywania nagrania nacisnąć dwa klawisze w celu regulacji siły głosu. Uwaga: W tej instrukcji obsługi pod „naciśnięciem przycisku” rozumiemy naciśnięcie przycisku, a następnie jego puszczenie. „Trzymanie przyciśniętego przycisku” oznacza, że przycisk po naciśnięciu należy przytrzymać przez 2 sekundy lub dłużej. Opis przycisków i funkcje zależne są od modelu telefonu. 72 2.3 Korzystanie z ekranu dotykowego Telefon posiada liczne przyciski dotykowe na ekranie Głównego menu. W celu prawidłowego używania przycisków należy wcześniej skalibrować ekran dotykowy (patrz opis „Kalibracja”). W każdym przypadku należy postępować zgodnie z poniższymi poleceniami: ■Nie dotykać ekranu wilgotną ręką. ■Nie dotykać ekranu z dużą siłą. ■Nie dotykać ekranu przedmiotami metalowymi lub przedmiotami przewodzącymi prąd. 2.4 Podłączenie do sieci 2.4.1 Umieszczanie i usuwanie karty SIM n Wyłączyć telefon; wyjąć baterie i wyciągnąć również zewnętrzną ładowarkę. Umieścić kartę SIM w uchwycie SIM, który znajduje się we wnętrzu telefonu. n Kiedy trzeba usunąć kartę SIM, należy wyłączyć telefon, wyjąć baterię, a następnie wyjąć kartę SIM. Uwaga: Przed wyjęciem karty należy wyłączyć telefon. Nigdy nie wkładać lub wyjmować karty SIM, jeśli zewnętrzna ładowarka jest podłączona do telefonu, ponieważ może prowadzić to do uszkodzenia karty SIM. 2.4.2 Włączanie i wyłączanie telefonu W celu włączenia telefonu należy przytrzymać wciśnięty przycisk GŁÓWNEGO WYŁĄCZNIKA na górze urządzenia; w celu wyłączenia telefonu należy przytrzymać wciśnięty przycisk GŁÓWNEGO 73 WYŁĄCZNIKA. Jeśli telefon został włączony bez karty SIM, wtedy telefon poprosi o włożenie karty SIM. Jeśli karta SIM jest już włożona, wtedy telefon automatycznie sprawdzi osiągalność karty SIM. Następnie na ekranie pojawi się następująca wiadomość: Proszę podać kod PIN1 —— jeśli zostało ustawione hasło na karcie SIM. Proszę podać hasło —— jeśli zostało ustawione hasło telefonu. Wyszukiwanie sieci —— telefon wyszuka odpowiednią sieć. Uwagi: Jeśli w momencie włączenia telefonu na ekranie pojawi się wykrzyknik i nie zniknie, spowodowane jest to prawdopodobnie nieprawidłowym działaniem, czyli należy nacisnąć równocześnie przycisk Głównego wyłącznika i przycisk zwiększający siłę głosu. W ten sposób aktywowany zostanie tryb odzyskiwania, dlatego też pojawi się wykrzyknik. Jeśli po prostu telefon zostanie wyłączony, wtedy przy najbliższym włączeniu pojawi się ponownie tryb odzyskiwania. Rozwiązanie: Nacisnąć przycisk Strony początkowej( ), wtedy widoczny jest wykrzyknik i robot i pojawi się menu. Należy przy pomocy przycisku Menu ( ) wybrać “ponowne uruchomienie systemu teraz” i w ten sposób telefon zostanie ponownie uruchomiony. 74 2.4.3 Odblokowanie karty SIM PIN 1 (osobisty identyfikator) uniemożliwia, aby inne osoby wykorzystały kartę SIM. Jeśli ta funkcja została wybrana, wtedy zawsze po włączeniu telefonu należy podać kod PIN1, w celu otwarcia karty SIM, a następnie przyjmowania i rozpoczynania połączeń. Ochronę karty SIM można wyłączyć (patrz „bezpieczeństwa”). W tym przypadku nie można zapobiec przed użyciem karty przez osoby nieuprawnione. n W celu włączenia telefonu należy nacisnąć przycisk służący do zakończenia rozmowy; n Wpisać kod PIN1. Nieprawidłowe cyfry należy anulować przy pomocy prawostronnego przycisku i w celu zatwierdzenia nacisnąć przycisk OK. Np. jeśli kod PIN1 1234, to należy wpisać: 1234 Jeśli trzy razy pod rząd zostaną wpisane niepoprawne cyfry, wtedy karta SIM zablokuje urządzenie i poprosi o podanie kodu PUK’. Jeśli kod PUK1 nie jest znany, nie należy próbować. Zamiast tego należy skontaktować się z operatorem telefonu komórkowego. Patrz „Ustawienia bezpieczeństwa”. Uwaga: operator telefonu komórkowego ustawia jednakowy kod PIN1 do karty SIM (spomiędzy cyfr 4-8). Ten numer celowo jest natychmiast zmienić. Patrz „Ustawienia bezpieczeństwa”. 2.4.4 Odblokowanie telefonu W celu zapobiegnięcia przed nieprawnym użyciem można ustawić ochronę telefonu w formie hasła. Jeśli ta funkcja została wybrana, wtedy zawsze po włączeniu telefonu na ekranie należy narysować wzór odblokowania, aby otworzyć telefon, a następnie aby mógł przyjmować 75 i rozpoczynać połączenia. Wzór odblokowania może zostać wyłączony (patrz „ustawienia bezpieczeństwa”). W tym przypadku nie można zapobiec przed użyciem telefonu przez osoby nieuprawnione. Jeśli zapomnieli Państwa hasła telefonu, wtedy należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem w celu odblokowania telefonu. 2.4.5 Podłączenie do sieci telefonów komórkowych n Jeśli blokada karty SIM została usunięta, wtedy telefon automatycznie zacznie szukać osiągalnej sieci (na ekranie widoczne jest wyszukiwanie sieci). Jeśli telefon znalazł osiągalną sieć, wtedy nazwa operatora sieci pojawi sią na ekranie telefonu. Uwaga: Połączenia alarmowe。 Uwaga: Jeśli na ekranie pojawia się wiadomość “Tylko połączenia alarmowe” oznacza to, że brak jest zasięgu (na danym terenie nie jest zapeniona usługa operatora), ale połączenia alarmowe mogą być uruchomione nawet z tego terenu. 2.4.6 Rozpoczynanie połączeń Kiedy logo operatora pojawi się na ekranie, wtedy można przyjmować i rozpoczynać połączenia. Widoczne w lewym górnym rogu ekranu linie oznaczają siłę sygnału z sieci. Na jakość rozmowy w znacznej mierzy wpływają przeszkody, dlatego w czasie połączenia jakość rozmowy może być poprawiona dzięki nieznacznym ruchom w różnych kierunkach. 2.4.7 Rozpoczynanie połączeń krajowych Na stronie klawiatury należy wpisać numer i nacisnąć przycisk 76 Wybierania w celu rozpoczącia połączenia. W celu zmiany numery usunąć dotąd wprowadzone numery. W trakcie wybierania numeru na ekranie widoczna jest animacja. Kiedy połączenie zostanie odebrane, wtedy na ekranie pojawiają sią informacje dotyczące połączenia. Jeśli sygnał połączenia jest ustawiony, wtedy telefon włączy sygnał dźwiękowy (niezależnie od sieci). W celu zakończenia rozmowy należy nacisnąć przycisk służący do zakończenia rozmowy. Kod regionu – Numer telefonu – Przycisk wybierania 2.4.8 Rozpoczynanie połączeń międzynarodowych W celu rozpoczęcia połączenia międzynarodowego należy nacisnąć przycisk 0 na stronie wybierania, aż nie pojawi się międzynarodowy prefiks “+”. W ten sposób można połączyć się z międzynarodowym numerem bez znajomości międzynarodowego prefiksu (np. 00 w przypadku Chin). Po wpisaniu międzynarodowego prefiksu należy podać kod kraju, a następnie numer telefonu. Przy podawaniu kodów krajów należy korzystać z przyjętych kodów, np. Niemcy 49, Anglia 44, Szwecja 46. Podobnie jak w przypadku telefonów stacjonarnych, przed prefiksem miasta nie trzeba wpisywać “0”. Np. jeśli chcieliby Państwo zadzwonić na bezpłatną linię naszej firmy z innego kraju, prosimy wykręcać: +86 21 114 77 + Kod kraju Numer telefonu Przycisk wybierania 2.4.9 Wybieranie nuemeru telefonu z listy Telefon zarówno wybrane jak i odebrane połączenia przechowuje na liście. Ostatnio wybierane i odebrane numery znajdują się na samej górze listy (patrz „Rejestr połączeń”). Wszystkie numery można znaleźć w kategorii wszystkie połączenia, Połączenia odebrane, Połączenia wybrane i Połączenia nieodebrane. Telefon oferuje również dalsze możliwości w celu obejrzenia połączeń. Kiedy Rejest się zapełni, stare numery automatycznie zostaną usunięte. W celu obejrzenia listy należy postąpić zgodnie z poniższymi: n W celu obejrzenia połączeń wybranych należy nacisnąć przycisk wybierania n Naciskając przycisk wybierania można wybrać dowolny numer z listy. Kiedy pojawi się lista połączeń, poprzez naciśnięcie OK pojawią się szczegóły lub Opcje -> Przy pomocy przycisku zapamiętaj można zapamiątać numer telefonu w książce telefonicznej. 2.4.10 Rozpoczynanie połączeń alarmowych Jeśli zasięg sieci nie jest zbyt duży (patrz na linie sygnalizujące zasięg sieci w lewym, górnym rogu ekranu), wtedy można jeszcze rozpocząć połączenie alarmowe. Jeśli operator telefonu komórkowego nie zapewnia usługi roamingu na danym terenie, wtedy na ekranie pojawi się wiadomość „Tylko połączenia alarmowe”, który informuje o tym, że tylko takie połączenia mogą być wybrane. Jeśli zasięg jest wystarczający, wtedy nawet bez karty SIM można rozpocząć 78 połączenie alarmowe. 2.4.11 Menu połączeń Menu połączeń jest widoczne tylko w czasie aktywnego połączenia i różne funkcje takie jak np. Połączenie oczekujące, przekazanie połączenia i połączenie konferencyjne uzależnione są od sieci. Prosimy skontaktować się z operatorem sieci. Możliwości połączeń obejmują poniższe: n Wyciszenie Dźwięk nie jest przekazywany przez mikrofon. n Nagłośnienie Włączony głośnik do wzmacniania dźwięku. n Połączenie oczekujące Bieżące połączenie zostaje zawieszone lub zawieszone połączenie zostaje odebrane. 79 n Zakończenie połączenia. Zakończenie bieżącego połączenia. n Inne *Rozpoczęcie nagrania Rozpoczęcie nagrywania rozmowy. *Włączenie Bluetootha Można korzystać z Bluetootha, jeśli nim Państwo dysponują. *nowe połączenie Rozpoczęcie innego połączenia. 3.1 Android Market Android Market oferuje bezpośredni dostęp do przydatnych aplikacji, które można pobrać i zainstalować na telefonie. Instalowanie aplikacji Android W celu pobrania i zainstalowania aplikacji ze strony Android 80 Market należy postępować zgodnie z poniższymi: 1. W telefonie otworzyć listę aplikacji, znaleźć i otworzyć aplikację Android Market (ikona to torba papierowa z zielonym robotem Androida). Przeważnie ikona znajduje się na pulpicie telefonu. 2. Widoczne mogą być dwie możliwości: „Aplikacje” i „Gry”. Przycisk „Wyszukiwanie” pojawi się w prawym, górnym rogu. Kliknąć na przycisk „Aplikacje”, aby otworzone zostały wszystkie kategorie. Następnie kliknąć na jedną kategorię lub na opcję „Wszystkie aplikacje” w celu obejrzenia wszystkich aplikacji. Te aplikacje można obejrzeć na liście wg daty lub popularności. Naturalnie odpowiednią aplikację można również wyszukać przy pomocy przycisku „Wyszukiwanie”. 3. Jeśli szukana aplikacja została znaleziona, klikając na nią można przeczytać jej krótki opis (w przypadku kilku aplikacji również wersję do druku) oraz uwagi użytkowników, w celu łatwiejszego podjęcia decyzji. 4. Należy przejść do aplikacji do pobrania. Kliknąć na przycisk “Instalacja” znajdujący się pod ekranem. Android Market najpierw pobierze aplikacje. Szybkość pobierania zależy od sieci, w której znajduje się telefon. W celu zmniejszenia opłat za obrót danymi proponujemy, aby aplikacje pobierać – o ile jest to możliwe - przy użyciu WIFI. Po zakończeniu pobierania, automatycznie rozpocznie się instalacja. Następnie pojawi się okienko, które poinformuje, do której funkcji aplikacja prosi o dostęp w telefonie. Kliknąć na przycisk „OK”, a następnie kontynuować instalację. 3.2.1 E-mail Przy pomocy aplikacji e-mail można wysyłać sms-y wszystkim 81 osobom, które posiadają adres e-mail. Należy włączyć aplikację do tworzenia konta e-mail, a następnie edytować, usuwać, przyjmować i wysyłać e-maile tak samo jak z komputera. Można dodać lub otworzyć również kolejne skrzynki e-mail. Do tej aplikacji potrzebne jest pomoc sieci. 3.2.2 Kalkulator Telefon zawiera również kalkulator z czterema podstawowymi działaniami, w celu wykonania prostych działań. W celu usunięcia ostatniej liczby lub wyniku należy nacisnąć przycisk „Usuń”. Uwaga: Dokładność kalkulatora jest ograniczona i mogą zdarzyć się błędy w zaokrąglaniu. 3.30 Przeglądarka Przy pomocy Przeglądarki można korzystać w telefonie z 82 internetu tak samo jak na komputerze. W telefonie można stworzyć ulubione strony i zsynchronizować je z ulubionymi stronami na komputerze. Ze strony głównej szybko można otworzyć ulubione witryny internetowe. W celu obejrzenia witryn internetowych można wybrać pomiędzy trybem poziomym i pionowym. Telefon automatycznie zmieni orientację ekranu przystosowując się do witryny internetowej w zależności od tego, jak trzymany jest telefon. 3.31 Rejestrator dźwięku Przy pomocy rejestratora dźwięku można przygotować nagrania. Rozpoczęcie nagrywania: przycisk Zakończenie nagrywania: przycisk 83 . . Odgrywanie nagrania: przycisk . Telefon automatycznie przechowuje pliki audio. Można je obejrzeć przy pomocy przeglądarki ES. W celu odegrania nagrania można wybierać spośród różnych odtwarzaczy. 3.32 Kalendarz W kalendarzu zawsze można sprawdzić zadania i programy. Harmonogram można wyświetlać pojedyńczo i jednocześnie. Należy wybrać czy kalendarz ma wyświetlać się w rozbiciu dziennym, tygodniowym lub miesięcznym. Ta aplikacja jest praktycznym rozwiązaniem w celu dodania programów i ich obejrzenia. 3.33 Ustawienia Po otwarciu menu ustawienia telefonu można dopasować odpowiednio do swoich życzeń. Ustawienia podwójnego SIM: Wybrać kartę SIM 1 lub kartę SIM 2. Bezprzewodowe i sieci: Ustawienia i aplikacje trybu samolotu, Bluetooth, wirtualnych sieci prywatnych i sieci telefonów komórkowych. 84 Ustawienia połączeń: Ustawienia kilku zaawansowanych funkcji, np. numery ze stałej listy, usługi poczty głosowej, przekierowanie rozmów, blokada rozmów, koszty połączeń, itp. Te funkcje zależą od operatora sieci. Dźwięk: Odpowiednie dopasowanie efektów dźwiękowych. Profile audio: Można wybrać profil Normalny, Cichy, Konferencyjny i Na zewnątrz. Jest możliwe równoczesne ustawienie kilku trybów. Wybrać profil audio w celu podania odpowiednich ustawień, np. wibracja, siła głosu, dzwonki, sygnał wiadomości, dźwięk klawiszy, itp. Ekran: Jest możliwość ustawienia orientacji ekranu, siły światła i ograniczenia czasowego ekranu. Lokalizacja i zabezpieczenia: Można włączyć lub wyłączyć połączenie z sieciami bezprzewodowymi, satelitami GPS; można ustawić wzór odblokowania zestawu; można zablokować kartę SIM; można ustawić kartę SD. Aplikacje: Obejrzenie, obsługa i anulowanie aplikacji znajdujących się w telefonie. Konta i synchronizacja: Można ustawić, aby aplikacje telefonu automatycznie synchronizowały dane. Moje dane chronione: Ustawienia usług Google w telefonie. Zapamiętanie danych ustawień. Przywrócenie danych fabrycznych: usunięcie ustawień osobistych telefonu. 85 Karta SD i pamięć telefonu: Wyświetlenie karty pamięci i wewnętrznej pamięci telefonu. Język i wprowadzenie: Wybrać język i tryb wprowadzenia. Wejście i wyjście audio: Można stosować, jeśli pobrana zostanie aplikacja “Speech Synthesis Data Installer” z internetowego rynku. Dostęp: Włączenie i wyłączenie dostępu. Data i czas: Ustawienia aktualnej daty i czasu. Zegar włączenia/wyłączenia: Ustawienie włączenia/wyłączenia telefonu. Wizytówka telefonu: Obejrzenie informacji dotyczących intensywności sygnału, statusu usługi, oprogramowania i sprzętu telefonu komórkowego, itp. Ustawienie tła: Nacisnąć przycisk Menu na ekranie gotowości i wybrać opcję „Tło”. Można wybierać spośród licznych obrazów. Te tła pochodzą z pięciu źródeł. 3.35 Radio Przed wyszukiwaniem kanałów podłączyć do telefonu słuchawki. Słowniczek: Lista kanałów: wyświetlenie listy kanałów radiowych FM. Można wybrać, który kanał zostanie włączony. (Lista zapamiętuje najwyżej 20 kanałów.) Wyszukiwanie:Dzięki tej opcji można automatycznie wyszukiwać kanały i tworzyć listy kanałów. 86 Głośnik: Przycisnąć przycisk w celu korzystania z głośników radia. i : Klikając na przyciski można zmienić kanał. ► i !: Klikając na przyciski można uruchomić i wyłączyć radio. 3.36 Wyszukiwanie Przy pomocy Google można znaleźć potrzebne informacje. 3.37 Książka telefoniczna Przy pomocy “Książki telefonicznej” łatwo można połączyć się z kolegami, przyjaciółmi lub wysłać im e-maile, sms-y. Wizytówki można dodać bezpośrednio z telefonu lub można zsynchronizować „Książkę telefoniczną” z dowolną aplikacją znajdującą się na komputerze. Z Głównej strony można również bezpośrednio otworzyć „Książkę telefoniczną” lub przy pomocy aplikacji „Wybieranie numeru”. Dodanie wizytówki: W celu dodania wizytówki należy bezpośrednio wpisać nazwisko i numer telefonu lub importować nazwisko i numer telefonu z karty SIM. (Pamięć telefonu ogranicza ilość dodawanych wizytówek.) Wyszukiwanie wizytówki: W celu wyszukania wizytówki nacisnąć przycisk Wyszukiwania na stronie wyszukiwania i pojawi się okienko wyszukiwania. W okienku wyszukiwania wpisać słowa kluczowe, np. imię i nazwisko lub nazwę przedsiębiorstwa. W trakcie podawania słowa kluczowego automatycznie pojawi się pasująca do niego wizytówka. Edytowanie wizytówki: W celu zmiany danych na wizytówce wybrać opcję „Edytowanie wizytówki”. 87 Anulowanie wizytówki: W celu usunięcia wizytówki wybrać opcję „Anulowanie wizytówki”. Poza tym z menu można ustawić dzwonki dla połączeń przychodzących, zsynchronizować lub udostępnić konta użytkowników, można importować lub eksportować wizytówki. 3.38 Galeria Galeria to aplikacja do obsługi zdjęć, która charakterystycznie wyświetla miniaturowe zdjęcia. Dzięki temu narzędziu nie trzeba wielokrotnie szukać, aby znaleźć ulubione zdjęcie. Trzeba tylko przesunąć palcem po ekranie i pojawi się ogromna ilość zdjęć. Poza tym aplikacja wyświetla zdjęcia w 3D i obsłuuje funkcje „zapamiętywania zdjęć”, „ustawiania zdjęć jako tła” i „udostępniania zdjęć”. 3.39 Klawiatora bezprzewodowa Może być używana poprzez włączenie Bluetootha. Można dodać nowe narzędzie oraz podłączyć klawiaturę bezprzewodową. 3.40 Aparat fotograficzny Telefon oferuje również funkcje aparatu fotograficznego i kamery wideo. W dowolnym miejscu można robić zdjęcia i wideo o wysokiej rozdzielczości. Poprzez naciśnięcie przycisku Opcje można zmienić ustawienia. 3.41 Wysyłanie wiadomości Przy pomocy wysyłania wiadomości można wysyłać znajomym 88 posiadającym urządzenia odpowiednie do przyjmowania SMS-ów wiadomości tekstowe i multimedialne. Do wiadomości medialnych należą zdjęcia, klipy wideo (w przypadku telefonów nowego typu iPhone 3GS lub innych), wizytówki i nagrania dźwiękowe. Poza tym równocześnie można wysłać wiadomość kilku znajomym. Uwaga: Możliwe, że Wysyłanie wiadomości nie będzie osiągalne w każdym kraju i regionie. Ewentualnie trzeba będzie zapłacić za korzystanie z Wysyłania wiadomości. W celu otrzymania szczegółowych informacji należy zgłosić się do operatora sieci. Jeśli sieć komórkowa jest osiągalna, można korzystać z „Wysyłania wiadomości”. Jeśli można telefonować, wtedy można również wysyłać wiadomości. Prawdopodobnie za wysyłanie i otrzymywanie wiadomości trzeba płacić, w zależności od operatora sieci. Wysyłanie wiadomości: Kliknąć na nią, wpisać numer i nazwisko lub wybrać z Książki telefonicznej z listy wizytówek. Kliknąć na pole tekstowe nad klawiaturą, wpisać wiadomość, a następnie kliknąć na przycisk „Wyślij”. Po wybraniu numeru można wybierać spośród takich opcji, jak Połączenie, Dodaj temat, Dodaj twarz, itp. Klikając na ustawienia można zmienić dzwonki, Otrzymywania powiadomień i ilość maksymalnych wiadomości. 3.42 Głosowe wybieranie numerów Ten telefon oferuje również funkcję głosowego wybierania numerów, przy połączeniach wychodzących lub przy otwieraniu menu. 89 (Obecnie jest osiągalne tylko w języku angielskim). 4. Wprowadzenie tekstu Tekst można wpisać korzystając z klawiatury. Kilka przykładów tekstów: dane kontaktów, e-maile, SMS-y i adresy witryn internetowych. Klawiatura oferuje słowa, poprawę pisowni i naukę w czasie używania. Mądra klawiatura daje propozycje prawidłowego opisu, w zależności od używanych aplikacji. Wprowadzenie tekstu: 1 Dotknąć pola tekstowego (notatka lub nowy kontakt) w celu wywołania klawiatury. 2 Dotknąć przyciski na klawiaturze. Na początku przyciski można dotykać którymś z palców wskazujących. Jeśli klawiatura jest już dobrze znana, można spróbować korzystać z dwóch kciuków. W momencie naciśnięcia przycisków nad palcem pojawi się odpowiednia litera. Jeśli został przyciśnięty nieprawidłowy przycisk, 90 można przenieść palec na właściwą literę. Litera pojawi się w polu tekstowym tylko wtedy, kiedy palec zostanie podniesiony od klawiatury. Anulowanie znaku Przycisk . Wpisywanie dużych liter Przycisk , a następnie naciśnięcie danej litery. Wpisywanie cyfr Przycisk , a następnie naciśnięcie danej cyfry. Wpisywanie symboli Przycisk , a następnie naciśnięcie danego symbolu. Szybkie wpisywanie Dwa razy pod rząd nacisnąć spacji przycisk spacji. 91 Zmiana chińskiego i Dotknięcie przycisku angielskiego trybu “chińskiego”. wprowadzenia 5. Korzystanie z karty SD Telefon komórkowy korzysta z kart SD w celu rozszerzenia pamięci. Kartę SD należy zainstalować wg instrukcji obsługi. Jedną z pamięci telefonu jest karta SD w ustawieniu fabrycznym jako pamięć domyślna. Bezpośrednio można używać bez jakiegokolwiek ustawienia. Używanie jako dysk flash: Jeśli “Telefon——Kabel danych —— Komputer” są odpowiednio podłączone, na komputerze pojawi się „Nowe oprzyrządowanie (hardware)” i w okienku dialogu wiadomość “Konieczna instalacja telefonu MT65xx Android”. Patrz na poniższy rysunek: Należy sprawdzić, czy odpowiednie menu w telefonie są otwarte czy zamknięte, wybierając je po kolei wg poniższych: Główne menu - Ustawienia - Aplikacje - Rozwój - USB wyszukiwanie błędu. Usunąć oznaczenie “USB wyszukiwanie błędu”. 92 Po sprawdzeniu i zatwierdzeniu ponownie stworzyć kontakt “Telefon – Kabel danych – Komputer” i przekonać się o tym, że karta SD została włożona, a połączenie między telefonem i kartą SD jest odpowiednie. Postępować zgodnie z poleceniami pojawiającymi się na telefonie, aby nastąpiło przesyłanie i pobieranie danych przy pomocy dysku U. Uwaga: Dysk twardy telefonu pracuje, ponieważ nie wspomaga dysku U, tylko kartę SD. Telefon wspiera połączenie karty SD. Równocześnie proponujemy, aby przed umieszczeniem i usunięciem karty SD wyłączyć telefon komórkowy w celu zapewnienia jego normalnego działania. Przeważnie nie jest proponowane usunięcie i instalacja karty SD bez wyłączenia. 6 Często zadawane pytania i rozwiązania Jeśli macie Państwo pytania związane z telefonem, prosimy o szukanie odpowiedzi w poniższej tabeli. 93 Często zadawane pytania Zły odbiór Echo lub hałasy Krótszy czas gotowości Powody Rozwiązania Jeśli telefon jest używany przy słabym zasięgu, np. w wysokich budynkach lub w pomieszczeniach pod ziemią, wtedy fale riadiowe nie mogą być skutecznie przesyłane. Jeśli telefon używany jest w momencie przeładowania sieci, np. w czasie pracy, połączenie (odbiór) może być zły. Może być to związane z odległością od wieży nadawczej. Główna linia sieci jest w złym stanie. Problem regionalny. W niektórych obszarach linie telefoniczne są w złym stanie. Czas gotowości zależy od ustawień sieci. Jeśli jest to możliwe, to prosimy nie korzystać z telefonu w takich miejscach. 94 Jeśli jest to możliwe, to prosimy nie telefonować w takich sytuacjach. Można poprosić operatora o mapę zasięgu sieci. Przerwać połączenie i spróbować ponownie. Wybrać lepszą linię. W przypadku złego odbioru w miarę możliwości należy wyłączyć telefon. Stara bateria Telefon nie włącza się Błąd karty SIM Nie podłącza się do sieci Jeżeli sygnał nie może być przyjęty, telefon stale wyszukuje stacje nadawczą i w ten sposób zużywa dużo energii, co prowadzi do zmniejszenia czasu gotowości. Bateria jest rozładowana. Karta SIM jest uszkodzona. Karta SIM nie jest odpowiednio zainstalowana. Metalowa część karty SIM jest zanieczyszczona. Karta SIM jest nieważna. Brak usługi GSM Słaby sygnał. 95 Wymienić baterię na nową. Używać telefon przy silnym zasięgu lub tymczasowo go wyłączyć. Sprawdzić naładowanie baterii lub ją wymienić. Skontaktować się z operatorem. Sprawdzić czy karta SIM jest odpowiednio zainstalowana. Kartę przetrzeć czystą szmatką. Skontaktować się z operatorem. Dowiedzieć się u operatora o obszarach przez nich obsługiwanych. Należy spróbować w innym miejscu, gdzie sygnał jest mocniejszy. Nie udało się rozpocząć połączenia Błąd kodu PIN Nie udało się naładować baterii Włączona jest blokada połączeń. Opcja numeru ze stałej listy nie jest zaznaczona. Trzykrotne podanie błędnego kodu PIN. Błąd baterii lub ładowarki. Próbowano naładować baterię w Wyłączyć blokadę połączeń. Usunąć opcję numeru ze stałej listy. Skontaktować się z operatorem. Wymienić baterię lub ładowarkę. Ładować w innych warunkach. temperaturze poniżej -10℃ lub powyżej 55℃ Złe połączenie. Nie powiodło się dodanie wizytówek do książki telefonicznej Nie powiodło się ustawienie pewnych funkcji. Pamięć telefonu jest pełna. Operator komórkowy nie obsługuje usług lub subskrypcja nie jest opłacona 96 Sprawdzić czy wtyczka jest odpowiednio włączona. Usunąć kilka wizytówek z książki telefonicznej. Skontaktować się z operatorem. DEKLARACJA ZGODNOŚCI 97 Nasza firma Bravophone. Kft. - Siedziba: 1145 Budapeszt, Újvilág u. 50-52 ZAŚWIDCZA, Że projektowanie, produkcja i wprowadzenie na rynek produktów BeeX nastąpiło zgodnie z poniższymi przepisami (dyrektywami): -R&TTE Dyrektywa 1999/5/CE -EC 2004/108EC, 2006/95EC, 2009/125ES Niniejszą deklarację sporządziliśmy na podstawie wyników testów, które można znaleźć w siedzibie Bravophone. Kft (1145 Budapest, Újvilág u. 50-52.) Odpowiednie przepisy: EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09), EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09), EN 301 489-03 V1.4.1 (2002-08), EN 61000-3-2: 2006 + A1+ 2009 +A2:2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55022: 2010, EN 55024: 2010 (EMC) EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011, EN (bezodpryskowość) EN 300 328 V2.8.1 (2012-06), EN 300 440-1 VI.5.1 (2009-03), EN 300 440-2 VI.3.1 (2009-03), EN 301 908-1 V4.2.1 (2010-03), EN 301 908-2 V4.2.1 (2010-03) (komunikacja) EN 62311: 2008, EN 62209-2:2010, 50371: 2002 Produkty zostały oznaczone znakiem. 98 (SAR) 278/2009 Bravophone. Kft. 1145 Budapeszt, Újvilág u. 50-52. 19.02.2014r. Dalsze informacje: Unia Europejska – Informacje dotyczące usuwania odpadów elektrycznych urządzeń i baterii: To oznaczenie umieszczpne na produkcie oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami i rozporządzeniami produktu i/lub jego baterii po zakończeniu ich eksploatacji nie należy wyrzucać ze zwykłami odpadami komunalnymi. Kiedy upłynie okres użytkowania produktu, należy odnieść go do wyznaczonego przez władze lokalne punktu zbiorczego. Zbieranie produktu i/lub baterii i ich recycling przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i zapewnia, że utylizacja nastąpi zgodnie z ochroną zdrowia ludzkiego i środowiska. 99