UriSed - Dot Diagnostics s.r.o.

Transkript

UriSed - Dot Diagnostics s.r.o.
UriSed
Automatický analyzátor močového sedimentu
Uživatelská příručka
Obsah
1
Úvod .............................................................................................................................................3
1.1
2
3
Všeobecný popis přístroje UriSed ................................................................................................................ 3
Instalace.......................................................................................................................................4
2.1
Obsah balení................................................................................................................................................... 4
2.2
Balení .............................................................................................................................................................. 4
2.3
Postup instalace.............................................................................................................................................. 6
2.4
Instalace mokrého systému ........................................................................................................................... 7
2.5
Umístění čárového kódu na zkumavkách .................................................................................................... 7
Systém menu................................................................................................................................8
3.1
Uživatelská práva .......................................................................................................................................... 8
3.2
Menu měření .................................................................................................................................................. 9
3.3
Menu databáze............................................................................................................................................. 11
3.3.1
Vysvětlení k vyhodnocení vzorku............................................................................................................. 12
3.3.2
Hlavní vlastnosti ....................................................................................................................................... 14
3.3.3
Okno náhledu zobrazení ........................................................................................................................... 16
3.3.4
Úprava výsledku automatického vyhodnocení ......................................................................................... 18
3.4
Menu nastavení ............................................................................................................................................ 20
3.4.1
Definice kategorie..................................................................................................................................... 20
3.4.2
Displej....................................................................................................................................................... 22
3.4.3
Měření....................................................................................................................................................... 23
3.4.4
Nastavení pro vyhodnocování................................................................................................................... 24
3.4.5
Přenos ....................................................................................................................................................... 24
3.4.6
Tisk ........................................................................................................................................................... 25
3.4.7
Práce se systémem LabUMat.................................................................................................................... 26
3.4.8
Údržba....................................................................................................................................................... 27
3.4.9
Servis ........................................................................................................................................................ 28
3.5
4
Informace............................................................................................................................................. 28
Provoz ........................................................................................................................................28
4.1
Vkládání kyvet do přístroje UriSed ........................................................................................................... 28
4.2
Režimy měření ............................................................................................................................................. 29
4.3
Identifikace výsledků zkoušky .................................................................................................................... 30
4.4
Typická denní činnost.................................................................................................................................. 30
4.5
Provozování přístroje UriSed se zařízením LabUMat ............................................................................. 32
4.5.1
Propojení................................................................................................................................................... 32
4.5.2
Společný provoz ....................................................................................................................................... 33
5
Kontrola kvality .........................................................................................................................35
6
Údržba........................................................................................................................................37
7
Chybová hlášení, odstraňování poruch....................................................................................38
7.1
Výstražná hlášení......................................................................................................................................... 38
7.2
Chybová hlášení........................................................................................................................................... 39
8
Technická data ..........................................................................................................................39
9
Symboly......................................................................................................................................40
-2-
1 Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali automatický analyzátor moči UriSed. Doufáme, že budete se
službami tohoto zařízení spokojeni.
1.1 Všeobecný popis přístroje UriSed
Přístroj UriSed je zkonstruován speciálně pro odborné použití v klinických laboratořích. Jde o
zcela automatický analyzátor močového sedimentu, jenž splňuje obvyklé požadavky
medicínských laboratoří.
Práce s přístrojem UriSed je snadná a velmi efektivní. Obsluha naplní přístroj destilovanou
vodou, do revolverového podavače kyvet umístí zásobník s kyvetami a vloží stojánky (racky) se
zkumavkami se vzorky moče. Vše ostatní udělá přístroj sám. Racky se zkumavkami se
automaticky posunují. Přístroj do každého vyšetřovaného vzorku vpraví skrze pipetu vzduch,
aby se moč promíchala a stala homogenní. K přesnému vyhodnocení potřebuje UriSed ve
zkumavce minimálně 2,0 ml moče. Během měření se pipetou odeberou pouze 0,2 ml a přenesou
se do speciální jednorázové kyvety. Po přenosu vzorku se pipeta přesune do zadní části přístroje
do speciálního vymývacího pláště, kde se destilovanou vodou omyje jak zevnitř, tak zevně, čímž
se zabrání kontaminace mezi jednotlivými vzorky
Kyvety obsahující vzorky moči se přesunou do vestavěné odstředivky, kde se po 10 s odstřeďují
při 2 000 ot/min. Tím se dostanou všechny částice v moči na dno kyvety, kam je zaměřen
fotografický přístroj.
Po odstředění pořídí fotopřístroj snímky přes zabudovaný mikroskop z několika míst vzorku
(odpovídající 13 až 14 obvyklým zorným polím mikroskopu). Hodnota zvětšení odpovídá 400násobnému zvětšení, které se obvykle v praxi používá. Všechny snímky jsou pak vyhodnoceny
velmi kvalitním softwarem, který je schopen zozpoznat následující částice v moči: červené
krvinky (RBC); bílé krvinky (WBC); shluky bílých krvinek (WBCc); hyalinní válce (HYA);
patologické válce (PAT); skvamózní epitelie (EPI); neskvamózní epitelové buňky (NEC);
bakterie (BAC); kvasinky (YEA); krystaly (CRY): monohydrát šťavelanu vápenatého (CaCxm),
dihydrát šťavelanu vápenatého (CaOxd), kyselina močová (URI), triplfosfát (TRI); hlen (MUC);
spermie (SPRM).
Výsledky se všemi snímky se ukládají v paměti přístroje UriSed, která má dostatečnou kapacitu
na uložení 1 000 záznamů.
Naše společnost vyrábí chemický analyzátor moči (LabUMat). Je-li v laboratoři i přístroj
LabUMat, může se s ním UriSed propojit. LabUMat provede chemickou analýzu vzorku a
výsledek odešle do přístroje UriSed. Jakmile LabUMat dokončí analýzu aktuálního racku, předá
jej do přístroje UriSed k analýze sedimentů. UriSed spáruje výsledky analýzy chemické a
sedimentů a zobrazí je.
-3-
2 Instalace
2.1 Obsah balení
Zařízení UriSed
Napájecí kabel
Kabel „fire wire“
Kabel USB
PC
Monitor LCD (s příslušenstvím)
Klávesnice k PC
Myš k PC
Nádoba na odpad
Nádoba na materiál k mytí
Držák na nádoby
Zkumavky
Revolverová plnička kyvet
Regulátor polohy kyvet ke vstřiku vzorků
Podavač kyvet k mikroskopu
Jednotka pro pohyb racků
Kyvety (v nádobách po 50 ks)
Zkumavky + uzávěry
Zkumavka s čárovým kódem
Racky
Uživatelská příručka
Příručka pro balení
Servisní příručka
Rám pro jednotku manipulace s racky*
Propojovací krabice*
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
3 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
12 ks
100 ks
1 ks
10 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
1 ks
*: Tyto součásti jsou k dispozici pouze pokud se přístroj UriSed dodává společně s přístrojem
LabUMat.
2.2 Balení
Důležité!
•
Zkontrolujte dle balícího listu, zda je dodávka kompletní a nepoškozená. Je-li
kompletní a nepoškozená, pak postupujte podle následujících pokynů. V opačném
případě, prosíme, kontaktujte ihned svého distributora.
•
Přístroj přepravujte a skladujte při teplotě -20 °C až +80 °C a při vlhkosti od 20 do
80 %.
•
Neumisťujte přístroj na přímé sluneční světlo, neboť silné sluneční záření může rušit
funkci jeho optických čidel.
-4-
Přístroj UriSed se přepravuje ve 2 kartonových krabicích. Před rozbalením uvolněte prostor, kde
má být přístroj umístěn: je třeba stůl velikosti 100 x 200 cm, který je dostatečně pevný, aby unesl
zařízení o hmotnosti téměř 80 kg. Jak přístroj zabalit či rozbalit, najdete v podrobné Příručce pro
balení - viz příloha. Při manipulaci se řiďte přepravními značkami na krabicích. Krabice
otevřete. Pouze přeřízněte lepicí pásku a karton uchovejte neporušený. (Doporučuje se, na
nějakou dobu obaly uschovat.)
1.
Po otevření menší krabice najdete nahoře příslušenství. Odstraňte celou vrstvu balicího
materiálu s příslušenstvím a odložte je stranou. Pod touto vrstvou se nachází přístroj UriSed.
2.
Odstraňte výztužný materiál, který je umístěn po stranách krabice.
3.
Odejměte krabici z přístroje stahováním jejích boků z přístroje.
4.
Přístroj uchopte za držadla a umístěte jej na vhodné místo, kde je v blízkosti síťová zástrčka
(k manipulaci je třeba 2 lidí).
5.
Otevřete větší krabici obsahující počítač a některé další příslušenství.
6.
Z krabice vyjměte obě dvě nádoby (na odpad a na čisticí kapalinu) spolu s příslušnými
hadičkami.
7.
Odstraňte výztužné materiály.
8.
Stažením z boků přístroje sundejte krabici.
9.
Vyjměte kompletní PC, monitor LCD a klávesnici.
10. Nahoře je malá krabice, která obsahuje jednotku pro manipulaci s racky, racky a myš k PC.
Tuto krabici položte vedle.
11. Dodává-li se přístroj UriSed společně s přístrojem LabUMat, pak je dole ještě jedna krabice,
která obsahuje rám pro manipulaci s racky a propojovací segment. Tyto věci též odložte
stranou.
Poznámka:
•
Jelikož je přístroj značně těžký (asi 80 kg), musí s ním manipulovat 2 lidé.
•
Musí-li být přístroj nainstalován na jiném místě, musí být všechny pohyblivé součásti
kvůli přepravě odmontovány (revolverová plnička kyvet, polohovací zařízení kyvet,
podavač kyvet) a robotická ruka musí být upevněna dodaným upevňovacím šroubem.
Pro přepravu může být, kvůli hmotnosti zařízení, nutný přepravní vozík.
-5-
2.3 Postup instalace
1.
Otevřete plexisklová dvířka a vyjměte vycpávky z pěnové hmoty.
2.
Ve vodicí liště pipet v přístroji je dlouhý šroub. Ten má pipetu zařízení UriSed upevňovat
během přepravy. Před zapnutím zařízení musí být odstraněn. Tento upevňovací šroub rukou
odšroubujte a vyjměte ze zařízení. Doporučuje se tento upevňovací šroub uschovat, neboť
byste jej mohli potřebovat, pokud byste chtěli zařízení UriSed přepravit na jiné místo.
3.
Vyjměte polohovací zařízení kyvet z odpadní nádoby přístroje UriSed a umístěte je na místo
vstřiku vzorků vpravo vedle odstředivky.
4.
Vyjměte podavač kyvet z odpadní nádoby přístroje UriSed a umístěte jej vedle mikroskopu
vlevo vedle odstředivky.
5.
Nainstalujte revolverovou plničku kyvet na hřídel vedle polohovacího zařízení kyvet.
6.
Umístěte zásobníky kyvet do revolverové plničky kyvet.
7.
Sestavte podavač racků dohromady s přístrojem UriSed. Po slícování jejich hran jednotku
lehce zatlačte, až zaskočí dovnitř. Mějte na paměti, že se zařízením UriSed lze používat
pouze podavač racků dodávaný výrobcem.
8.
Napájecí kabel zapojte nejdříve do zařízení UriSed, pak teprve do sítě. Z bezpečnostních
důvodů může být zařízení UriSed připojeno pouze k zástrčkám se zemnicím vodičem.
9.
Dodávaný PC a monitor LCD umístěte vedle přístroje UriSed a též je připojte do sítě.
10. Kabel VGA od monitoru zapojte do zástrčky VGA v PC.
11. Dodávanou myš a klávesnici zapojte do zástrček PS2 v PC.
12. Zařízení UriSed správně připojte k PC pomocí dodávaných kabelů „fire wire“ a USB.
Důležité!
● Před připojením zařízení UriSed k síti je důležité, vyjmout upevňovací šroub z pipety
zařízení. Jakmile se zapne proud, provede se spouštěcí postup. Ten zahrnuje kontroly
pohyblivosti, které by mohly vést k poškození zařízení, pokud by upevňovací šroub
nebyl odstraněn.
● Zařízení UriSed pracuje při střídavém napětí 100 až 250 V. v tomto rozsahu si zařízení
automaticky nastavuje napěťové hladiny. Při jiných síťových napětích zařízení
nepoužívejte.
● Zadní panel přístroje neodnímejte! Přístroj smí otevírat pouze speciálně vyškolení
servisní pracovníci. Před odejmutím zadního panelu vždy nejdříve odpojte zařízení od
napájecí cítě.
-6-
2.4 Instalace mokrého systému
1. Protáhněte 2 silnější hadičky zevnitř dvěma otvory ve víku odpadní nádoby. Dejte pozor,
abyste nevytlačili ven černé gumové kroužky. Nechte uvnitř nádoby hadičky asi 10 cm
dlouhé a opačné konce připojte do otvorů pro odpad („Waste“) přístroje UriSed.
2. Připojte čidlo pro tuto nádobu ke konektoru D-sub 9 přístroje UriSed s označením „WASTE
SENSOR“.
3. Druhou nádobu naplňte promývacím roztokem.
4. Tenkou hadičku protáhněte upevňovacím zařízením v nádobě na mytí („Wash“) a též zevnitř
otvorem v jejím krytu. Dejte pozor, abyste nevytlačili ven černý gumový kroužek. Jeden
konec hadičky musí být na dně nádoby a druhý musí být připojen do otvoru pro mytí, s
označením „WASH“ přístroje UriSed.
5. Připojte čidlo pro nádobu „Wash“ do konektoru D-sub 9 přístroje UriSed s označením
„WASH SENSOR“.
6. Umístěte nádoby do držáku a držák umístěte vedle přístroje UriSed.
Poznámka:
Nádobu na odpad umístěte pod úroveň přístroje. Je v ní spádová pojistná hadička bez
odsávání, která je schopna odvádět přebytečnou vodu z přístroje pouze v případě, pokud
přetlak vzduchu směřuje do nádoby. Proto zejména dbejte na to, aby byly hadičky
skloněné k zemi po celé své dálce.
2.5 Umístění čárového kódu na zkumavkách
V přístroji UriSed vestavěná čtečka čárových kódů umí automaticky identifikovat
vzorky moči dle čárových kódů nalepených na stěnu zkumavek. UriSed umí
rozlišit většinu typů čárových kódů, avšak s přístrojem se testovaly pouze
následující:
• CODE 39
• CODE 128
• EAN-13
• EAN-8
• INTERLEAVED 2/5
Čárové kódy je třeba umístit kolem středu zkumavek mezi červenými čarami
znázorněnými na obrázku vpravo. Mějte na paměti, že čárové kódy nad či pod
těmito linkami UriSed nemusí rozlišit. Při umisťování vzorků s čárovým kódem
do racků dbejte, aby byl čárový kód na otevřené straně racků, jinak čtečka
čárových kódů přístroje UriSed nebude schopna kódy přečíst.
Mezi dodanými zkumavkami je jedna, která má na boku čárový kód. Tuto
zkumavku si prohlédněte a seznamte se s optimálním umístěním čárového kódu.
Tuto zkumavku lze také použít k úvodní zkoušce vestavěné čtečky čárových kódů.
-7-
3 Systém menu
Přístroj UriSed má systém snadnou obsluhu. Hlavní body menu jsou na pravé straně obrazovky
a body souvisejících sub-menu jsou v dolním řádku. Body menu lze snadno zvolit klepnutím
připojenou myší na tlačítka menu. Některá tlačítka mají více poloh, a proto tato tlačítka
zobrazují též stavové informace. Stisknete-li vícepolohové tlačítko, jeho ikona a text se mění
tak, aby ukazovala, zda proces probíhá nebo je ukončen.
Na dolní liště obrazovky se zobrazují stavové informace rozdělené do 7 sekcí.
Popis zobrazených informací je uveden v tabulce níže:
Popis zobrazených informací
Možné zobrazení obsahu
Stav propojení mezi přístrojem UriSed a provozním Online
PC.
Offline
Initializing (Spouštění)
Stav propojení mezi přístroji UriSed a LabUMat.
LabUMat Online
LabUMat Offline
Uživatelská práva dle přihlášení.
Operator (Obsluha)
Administrator (Správce)
Service (Servis)
Počet druhů částic, jež se vyhodnocují (lze nastavit Classes (třídy):16
v menu Settings/Evaluation (Nastavení/Vyhodnocení)
na maximálně 16).
Počet zbývajících vzorků čekajících na vyhodnocení / Recognition threads: waiting 1 /
počet snímků skutečně vyhodnocených.
running 1 (Procesy rekognoskace:
čeká 1 / běží 1)
Počet použitých kyvet v nádobě na odpad.
Waste bin: 0 (Nádoba na odpad: 0)
Aktuální datum a čas.
Date & time (Datum & čas)
1. Tabulka Popis informací stavového řádku
3.1 Uživatelská práva
Přístroj UriSed má 3 přístupové úrovně: Operator, Administrator a Service (obsluha, správce a
servis). Některé funkce jsou dostupné jen v úrovni správce nebo servis, ty jsou chráněné
heslem. K přihlášení jako správce nebo servis jen klepněte myší na políčko uživatelských práv
dolního stavového řádku (viz 3. sloupec tabulky 1).
Zvolte přihlášení ze seznamu, který se objevil, a zadejte heslo. Povinné heslo pro správce
(Administrator) je SETTINGS.
-8-
Bylo-li heslo správně zadáno, změní se uživatelská práva na „Administrator“ (správce) nebo
„Service“ (servis) v závislosti na tom, které heslo bylo zadáno. Po správném zadání hesla je
možný přístup k takovým vlastnostem, které nebyly dostupné pro uživatele přihlášené jako
„Operator“ (obsluha) (tj. vstup do menu Settings/Nastavení). Nechtěné změně nastavení se
vyhnete tak, že přístup typu Administrator a Service budete používat jen na skutečně nezbytnou
dobu. Po provedení nezbytných změn, které byly možné pouze s přístupem typu Administrator
nebo Service, se odhlaste a pokračujte v práci s přístupem Operator. Při odhlašování pouze
znovu klepněte myší na pole uživatelských práv na dolním stavovém řádku a zvolte
„logout“/odhlášení ze seznamu, který se objeví.
Poznámka:
Aktuální uživatelské právo se vždy zobrazuje na dolním stavovém řádku (3. sloupec
v tab. 1). Zde lze vždy zkontrolovat, zda aktuální uživatel má práva typu Operator,
Administrator nebo Service.
3.2 Menu měření
V hlavním menu „Measure/Měření“ obsahuje seznam zobrazený uprostřed obrazovky datum a
čas měření, počty racků a zkumavekek spolu s identifikačními čísly (i.č.) a jmény pacientů, od
nichž jsou dané vzorky, jakož i stavové ikony zobrazující postup vyhodnocení.
-9-
Menu „Measure“/Měření obsahuje následující funkční tlačítka:
Init: Stisknutím tohoto tlačítka se rozběhne tatáž automatická kontrola jako při
každém spuštění přístroje. Tato funkce zkontroluje všechny nezávislé vnitřní
součásti a po skončení aktivuje přístroj UriSed. Zjistíte-li při použití přístroje
jakýkoli problém, doporučuje se spustit stisknutím tohoto tlačítka tuto kontrolu.
Rack out: Stisknutím tohoto tlačítka se vysune aktuální rack z vodicího otvoru na
zkumavky. Během měření je toto tlačítko nefunkční.
Clear List: Stisknutím tohoto tlačítka se odstraní záznamy všech hotových
měření ze seznamu zobrazeného v menu „Measure“. Odstraněné záznamy se
z paměti nevymažou, jsou stále přístupné z menu „Database“.
STAT: Tuto funkci je třeba použít, je-li urgentně třeba analyzovat určité vzorky
ještě před vzorky naplánovanými. Tlačítko STAT je nefunkční, pokud žádné
měření neprobíhá nebo probíhá-li kontrolní měření, a je funkční, pokud probíhají
normální měření. Po stisknutí tlačítka STAT se přístroj zastaví až po analýze aktuálního
vzorku. Do té doby je na obrazovce hlášení „Wait until the device move to STAT position!“
(Vyčkejte, dokud přístroj nedojde k funkci STAT!). Poté se aktuální rack vysune a podavač
racků odsune následující ještě neanalyzované racky stranou a udělá místo pro rack obsahující
urgentní (statimové) vzorky. Hlášení „Insert the urgent sample(s).“ (Vložte urgentní vzorky)
říká, že přístroj je připraven k manipulaci s urgentními vzorky, takže ty je možné umístit na
dopravník podavače racků. Hned po stisknutí tlačítka OK v okně zpráv si přístroj UriSed
vtáhne rack a analyzuje vzorek v něm obsažený. Tato měření budou mít zvláštní identifikační
č. (např. ST-01 atd.). Avšak jsou-li na zkumavkách s urgentními vzorky čárové kódy, tyto kódy
se přiřadí jako i.č. Po analýze statimových vzorků přerušené měření automaticky pokračuje.
Auto/Manual: Tímto tlačítkem se nastavuje automatický a manuální režim
měření (viz kap. 4.2 „Režimy měření“). Toto tlačítko je během měření
neaktivní.
Start/Stop Measurement: Tímto tlačítkem se měření zahájí/zastaví. Další
podrobnosti postupu měření viz kap. „Typická denní činnost“. V režimu
měření „Manual“ lze po zahájení činnosti tímto tlačítkem nastavovat podrobnosti měření. Další
podrobnosti o tomto nastavení viz kap. 4.2 „Režimy měření“.
Exit: Toto tlačítko zmáčkněte, chcete-li přístroj UriSed vypnout. Po zmáčknutí
tlačítka lze spustit postup automatického promývání, nebo lze přístroj přímo
vypnout. Promývání by se mělo provést vždy na konci dne. Podrobnosti o postupu
promývání viz kap. 5 („Údržba“). Postup vypínání systému se zobrazuje na liště
provozního postupu. Po zastavení softwaru přístroje lze UriSed vypnout červeným tlačítkem na
boku. Tlačítko Exit je aktivní pouze po předchozím zastavení měření. Exit není možný, pokud
měření probíhá.
- 10 -
3.3 Menu databáze
Data z provedených měření jsou k dispozici v menu „Database“ (Databáze). Zde je možno
vyhledat nejen souhrnné zprávy o vzorcích, ale lze též zobrazit všechny vyhodnocené snímky.
Správa dat je dostupná i během měření.
V hlavním menu „Database“ je obrazovka rozdělená na 2 části: seznam záznamů ve sloupci
„Sample list“ vlevo uvádí vyhodnocené vzorky, zatímco všechny dostupné informace o
aktuálně zvoleném vzorku „Selected sample“ jsou shrnuty na pravé straně obrazovky. Nový
záznam s výsledkem měření se přidá do seznamu Sample list pouze po úspěšně provedené
analýze vzorku. Záznam ze seznamu Sample list vyberete klepnutím na něj a všechny
informace - souhrn výsledků a seznam snímků Image list - ke zvolenému vzorku se zobrazí na
pravé straně obrazovky.
Záznamy ze seznamu Sample list se identifikují dle jejich přesného data a času, kdy byly
získány, dle i.č. a jména pacienta (bylo-li uloženo). Ve sloupci „+/-“ je uvedeno, zda výsledek
vzorku je pozitivní (+) nebo negativní (-), či zda je z nějakých důvodů doporučeno, aby
výsledek vyhodnocení prověřil odborný pracovník laboratoře (viz podrobný popis různých
zvláštních značek v kap. 3.3.1). V posledním sloupci seznamu Sample list uvádí „Eval count“,
kolik ze všech snímků jsou snímky „platné“ podle posledního sloupce příslušného seznamu
Image list zobrazeného v pravé dolní části obrazovky.
- 11 -
Pravá strana obrazovky je rozdělena na 2 hlavní části: sumarizovaný výsledek vzorku a seznam
snímků Image list. Na obrazovce nahoře se zobrazuje souhrnná kvantitativní zpráva spolu
s výsledkem chemické analýzy z chemického analyzátoru LabUMat, je-li tento přístroj správně
připojen podle popisu v kap. 4.5. V dolní části obrazovky je v části Image list uveden seznam
všech snímků pořízených ze zvoleného vzorku. Každý záznam v seznamu Image list obsahuje
následující vlastnosti:
•
•
•
•
Crowded (přeplněný): sděluje, že snímek je přeplněný.
Checked (zkontrolovaný): sděluje, zda již byl snímek obsluhou prohlédnut.
Modified (upravený): sděluje, zda bylo automatické vyhodnocení určitého snímku
obsluhou manuálně upraveno.
Valid (platný): celkový výsledek každého vzorku - zobrazený v racku Selected sample
(vybraný vzorek) v pravém horním rohu obrazovky - se vypočítá jako průměr všech
platných vyhodnocených snímků pořízených z určitého vzorku. Všechny vyhodnocené
snímky se standardně počítají jako platné. Avšak obsluha nemusí chtít některé ze
snímků do celkového výsledku započítat, protože nejsou pro vzorek typické, nebo
z nějakých jiných důvodů. Lze rozhodnout, zda je třeba určitý snímek do celkového
výsledku započítat zaškrtnutím políčka on-off jeho platnosti.
3.3.1 Vysvětlení k vyhodnocení vzorku
Po zhotovení zadaného počtu snímků z odstředěných vzorků moči je UriSed vyhodnotí (viz
kap. 3.4.3 o tom, jak změnit počet automatických vyhodnocení a zhotovených snímků). Většinu
snímků lze vyhodnotit bez problémů a přístroj UriSed pro ně poskytne přesné celkové
vyhodnocení. Avšak mohou se vyskytnout velmi přeplněné snímky z extrémně patologických
vzorků, které nelze vždy spolehlivě automaticky vyhodnotit. Aby na ně přístroj UriSed
upozornil odborné pracovníky laboratoře, kteří by měli tyto problematické vzorky vyhodnotit,
přístroj je v seznamu Sample list speciálně označí. K označení vzorků přístroj UriSed používá
ve sloupci Sample list následující značky „+/-“.
-: negativní vzorek, který obsahuje méně od všech zadaných částic, než jsou nastavené horní
meze. Také pokud vzorek obsahuje zvýšené hladiny MUC nebo SPRM, bude se stále
považovat za negativní. Jak zadat různé částice, viz kap. 3.4.4, a jak pro tyto částice
modifikovat kategorie, viz kap. 3.4.1.
+: pozitivní vzorek, který obsahuje nejméně u jedné zadané částice více než je nastavená horní
mez. (vyjma MUC a SPRM). Jak zadat různé částice, viz kap. 3.4.4, a jak pro tyto částice
modifikovat kategorie, viz kap. 3.4.1.
: vzorek je plný krvinek. Mohou se vyskytnout vzorky, které jsou velmi zaplněné, ale
většinou jde o rozpoznatelné krvinky (buď červené (RBC) nebo bílé (WBC)). Tyto snímky jsou
vyhodnocovány speciálně, tzn. že místo označování částic po jedné se odhadne 30 od každého
druhu krvinek a v okně náhledu snímků se na levé straně ve dvou paralelních sloupcích ukážou
nadpisy RBC a WBC. Toto podle přiřazené kategorie způsobí, že vzorek bude jasně pozitivní.
Na těchto speciálních snímcích se přístroj UriSed snaží najít pouze PAT. V takovýchto
případech se ostatními částicemi vůbec nezabývá. UriSed označí touto modrou tečkou takové
vzorky, mezi jejichž platnými snímky je nejméně jeden přeplněný krvinkami (tyto speciální
snímky jsou opatřeny komentářem „Special evaluation! – Crowded with blood cells“ (Speciální
vyhodnocení! - Přeplněno krvinkami!) v okně náhledu snímku, další informace viz též kap.
3.3.3).
- 12 -
: vzorek je přeplněný různými částicemi. Mohou se vyskytnout snímky, kde není možné
rozlišit velké množství různých prvků. U takových snímků se neprovede žádné vyhodnocení.
Přístroj UriSed je opatří komentářem „Crowded sample!“ (Přeplněný vzorek!) v okně náhledu
snímku a žádnou částici samostatně neoznačuje (další informace o přeplněných snímcích viz
též kap. 3.3.3). UriSed označí touto červenou značkou takové vzorky, mezi jejichž platnými
snímky je nejméně jeden přeplněný, ale žádný z nich není přeplněný krvinkami.
: vzorek je neplatný. Touto žlutou značkou jsou označeny takové vzorky, jejichž snímky jsou
všechny neplatné. Jejich platnost není ve sloupci „Valid“ (Platný) seznamu Image list
zaškrtnutá. Snímky mohou být zneplatněny, pokud bylo zaškrtnutí jejich „platnosti“ manuálně
zrušeno v seznamu Image list nebo pokud je automatické vyhodnocování vzorků vypnuto
v záložce Measure (Měření) v menu Settings (Nastavení) (podrobnosti viz kap. 3.4.3).
S neplatnými vzorky se nakládá speciálně v tištěných zprávách a jsou-li přenášeny do
sériového portu, napíše se vedle nadpisu SEDIMENT RESULT text „Invalid measurement!“
(Neplatné měření!), zatímco v záhlaví se objeví sdělení „General sediment result: invalid“
(Celkový výsledek sedimentu : neplatný). Pro takové vzorky se tabulka se souhrnným
výsledkem (obsahující samé „0“) ani nevytiskne, ani se nepřenese a ve výtiscích se nevytisknou
ani snímky vzorků. Pokud se vzorky exportují, označuje se, zda jsou vzorky platné nebo
neplatné, v řádku „SAMPLE STATUS“ (STAV VZORKU).
- 13 -
3.3.2 Hlavní vlastnosti
Stejně jako v případě všech menu, jsou hlavní vlastnosti k dispozici prostřednictvím tlačítek
zobrazených na lince tlačítek. Vysvětlení různých vlastností je uvedeno níže:
Poznámka:
V případě jakékoli změny, která by mohla ovlivnit seznam vzorků v menu dat, se
aktivuje obnovení seznamu. V závislosti na počtu záznamů v databázi může tento
proces trvat určitou dobu, což se vždy zobrazuje na liště postupu činnosti.
Select/Deselect all (Vybrat vše/zrušit výběr všeho): zmáčknutím tohoto
tlačítka provedete nebo zrušíte výběr všech záznamů v seznamu.
Delete (Vymazat): zmáčknutím tohoto tlačítka vymažete vybrané záznamy.
Výsledky vymazaných vzorků se odstraní z databáze.
Modify (Upravit): zmáčknutí tohoto tlačítka umožní zadání nového i.č. nebo
jména pacienta do vybraného záznamu. Nejdříve vyberte záznam, který se má
přejmenovat. Z připojené klávesnice napište nové i.č. a jméno pacienta a
zmáčknutím tlačítka se zeleným znaménkem změny uložte. Červeným křížkem
je naopak zrušíte. Mějte na paměti, že jako platné i.č. nelze zadat žádné
symboly.
Na tomto panelu je též možno upravit ředění vybraného vzorku. Je-li vzorek,
jenž má být měřen, příliš přeplněný, může chtít obsluha vzorek zředit, aby
získala snímky, které by mohly být snadněji vyhodnoceny. Měří-li se zředěný
vzorek, je třeba kvůli správnému vyhodnocení vzorku změnit koeficient
zředění tohoto určitého vzorku. Koeficient zředění je možno nastavit od 1,0 do
9,9 s krokem 0,1. Změní-li se koeficient zředění, výsledek vybraného vzorku se
automaticky upraví podle zvoleného koeficientu zředění. (Tzn. zředíte-li 3 ml
přeplněného vzorku 3 ml roztoku, nastavte koeficient zředění na 2 a poté se
číselná hodnota všech parametrů ve výsledku měření automaticky vynásobí 2,
aby ukazovala odpovídající reálné veličiny látek obsažených v moči.)
- 14 -
Filter (Filtr): kvůli snadnější lokalizaci jednoho nebo některých uložených
vzorků lze záznamy filtrovat dle data měření, jména pacienta, i.č.. Je také
možné zobrazit jen pozitivní, negativní nebo neplatné výsledky. Po zmáčknutí
tohoto tlačítka se objeví další okno, které pomáhá při filtrování výsledků měření. Toto okno
se tímto tlačítkem může zapnout a vypnout.
Parametry filtrování jsou aktivní pouze tehdy, jsou-li zatrženy v zatrhávacím
racku. Po zatržení parametru filtrace se jeho barva změní na žlutou a značí, že
se bere v úvahu obsah pole určitého parametru. Napište do zvoleného pole
parametru kritéria filtrace (datum nebo jméno nebo i.č. pacienta) a pak se v seznamu
Gallery (Galerie) objeví jen vzorky se zadaným datem, i.č. nebo jménem pacienta.
Zmáčknutím tohoto tlačítka nebo dvojím poklepáním na jeden ze vzorků v seznamu vzorků
je možné vyhledat současně všechny snímky pořízené z vybraného vzorku. V galerii se
zobrazují nezpracované snímky, které přicházejí z mikroskopu.
Dvojím poklepáním na jeden ze snímků v galerii jej lze zvětšit na velikost celé obrazovky.
Můžete tak využít jedinečných možností přístroje UriSed a zkoumat přímo detailní snímky
s vysokým rozlišením na celé obrazovce tak, jak přicházejí z mikroskopu. K návratu
z celoplošného obrázku do galerie zmáčkněte červený X v pravém dolním rohu.
Zmáčknutím červeného X v pravém dolním rohu galerie je možné zavřít galerii a vrátit se
do hlavního okna menu „Database“.
Worklist (Pracovní seznam): v editoru pracovního seznamu je možno před
zahájením měření zadávat jména pacientů. Během měření přístroj UriSed bere
jména z pracovního seznamu jedno po druhém a automaticky je přiřazuje
k výsledkům podle pořadí jmen v seznamu nebo podle identifikačních čárových kódů, je-li
tato funkce aktivní. O aktivaci pracovního seznamu a o podrobnostech k nastavení vlastností
pracovního seznamu, viz kap. 3.4.2. Editor pracovního seznamu se spouští stisknutím
tlačítka Worklist (Pracovní seznam).
K přidání nového jména pacienta do pracovního seznamu, s jeho identifikačním čárovým
kódem, existuje-li, zmáčkněte tlačítko New (Nový). Do seznamu lze zadat jeden čárový kód
pouze jednou. Stávající záznamy lze upravit nebo vymazat zmáčknutím tlačítka Modify
(Upravit) nebo Delete (Vymazat), je-li zvoleno jméno určitého pacienta. Editor pracovního
seznamu se uzavře zmáčknutím tlačítka Exit (Výstup).
- 15 -
Poznámka:
•
•
•
Je-li aktivována činnost pracovního seznamu, provede UriSed pouze tolik měření,
kolik jmen pacientů bylo před tím do pracovního seznamu zadáno. Je-li spuštěno
měření, když v pracovním seznamu nejsou další jména pacientů, UriSed se zastaví
s výstražnou zprávou: „Worklist elements are consumed!“ (Položky pracovního
seznamu jsou spotřebovány!).
Během měření STAT a QC přístroj UriSed nepřiřazuje k naměřeným výsledkům
jména pacientů z pracovního seznamu.
Pracovní seznam nelze editovat, pokud probíhají měření při aktivované funkci
pracovního seznamu.
Full eval (Plné vyhodn.): po výběru určitých vzorků zmáčkněte toto tlačítko a
vyhodnotí se jejich zbývající neplatné snímky (Sloupec „Eval count“ (Počet
vyhodn.) seznamu vzorků ukazuje, kolik snímků se automaticky vyhodnotilo.)
Comment (Pozn.): pro přidání jakýchkoli poznámek k vybraným výsledkům
zmáčkněte toto tlačítko. Objeví se další okno, do něj pozn. zapíšte a po
zmáčknutí OK se pozn. objeví v řádku „Comment:“ menu Database, v menu
Gallery view, v okně Image preview, v tab. exportovaných výsledků a v tisku.
Export: vybrané výsledky s nezpracovanými snímky je možné exportovat do
externí složky v PC. Pro každý výsledek se vytvoří samostatná složka se všemi
snímky ze vzorku a soubor s příponou „html“ obsahující tabulku výsledků.
Nastavení vlastností funkce export, viz kap. 3.4.5.
Print (Tisk): pomocí standardně nastavené tiskárny lze
jednostránkovou zprávu obsahující sumarizované výsledky.
vytisknout
3.3.3 Okno náhledu zobrazení
Seznam všech snímků pořízených ze sedimentu moči je v seznamu Image list dole na pravé
straně obrazovky menu Database. Dvojím poklepáním na kterýkoli snímek jej lze zvětšit
v novém okně. V horním pravém rohu okna náhledu snímků se zobrazuje celkový počet
snímků pořízených z vybraného vzorku spolu s číslem aktuálně vyhledaného snímku. Za
pomoci tlačítek s šipkami v horním řádku okna náhledů snímků je možné vyhledávat další
nebo předchozí snímky.
Po zhotovení snímků je UriSed automaticky všechny zpracuje a, je-li možno, jednu po druhé
identifikuje každou částici na snímcích. V náhledu snímků lze prostudovat všechny detaily
vyhodnocení. Všechny na snímcích rozlišené částice jsou identifikovány popisem
zobrazeným vpravo od každé částice. Avšak mohou se vyskytnout extrémní snímky, které
jsou velmi přeplněné, a proto je nelze automaticky vyhodnotit. Podle obsahu snímků - jsouli přeplněné či nikoli - přístroj UriSed rozlišuje následující typy:
Normal image (Normální snímek): všechny snímky - jak z negativních, tak patologických
vzorků - které nejsou přeplněné různými částicemi, se považují za normální snímky. Do této
skupiny náleží většina snímků. Tyto snímky se vyhodnocují automaticky, všechny
identifikované částice se označí popisy v okně náhledů.
- 16 -
Crowded sample (Přeplněný vzorek): vzorek je velmi zaplněný různými částicemi a velké
množství prvků není možné rozlišit. Takové snímky se nevyhodnocují, přístroj UriSed je
v okně náhledů snímků označí za „Crowded sample!“ (Přeplněný vzorek) a žádnou částici
samostatně neoznačí.
Special evaluation (Zvláštní vyhodnocení): vzorek je zaplněný většinou rozeznatelnými
krvinkami (buď červenými (RBC) nebo bílými (WBC)). Tyto snímky se vyhodnotí
speciálně, tzn. že místo označení částic po jedné se odhadne po 30 od každého typu krvinek
a ve 2 paralelních sloupcích na levé straně okna náhledu snímků se zobrazí nápisy RBC,
WBC. Dle zařazení do kategorií toto zajistí, že je vzorek jasně pozitivní. Kromě krvinek se
UriSed na těchto snímcích pokusí najít pouze PAT. V těchto případech se jinými částicemi
vůbec nezabývá. V okně náhledů snímků se tyto snímky označí jako „Special evaluation! Crowded with blood cells!“ (Zvláštní vyhodnocení! - Zaplněno krvinkami!).
Normal image (Normální snímek)
Special evaluation (Zvláštní vyhodnocení)
V pravém horním rohu okna náhledů snímků lze nalézt tabulku, jež obsahuje sumarizovanou
zprávu z určitého snímku. V tabulce je celkový počet identifikovaných částic z vybraného
snímku roztříděn podle různých typů částic. Popisy zobrazené vedle částic lze filtrovat
zapnutím a vypnutím zaškrtávacích políček tabulky. Příkladně je-li zašrktnuto zaškrtávací
políčko vedle RBC (červené krvinky), pak se v okně náhledů snímků zobrazí pouze popisy
RBC, popisy všech ostatních částic se skryjí. Určitý snímek s popisy (je-li funkce popisů
zapnutá) lze uložit samostatně zmáčknutím malé kruhové ikonky v levém dolním rohu.
V okně náhledů snímků jsou k dispozici také některá funkční tlačítka:
Show/Hide text (Zobrazit/skrýt text): snímky se v okně náhledu snímků
zobrazují standardně s popisy zachycených částic. Avšak pomocí tohoto tlačítka
je možné všechny popisy skrýt a zobrazit jen neupravený snímek ze sedimentu.
Dalším zmáčknutím tohoto tlačítka se skryté popisy opět obnoví.
Start/Stop show (Start/stop prezentace): zmáčknutím tohoto tlačítka se zobrazí
všechny snímky zvoleného vzorku jako prezentace diapozitivů. Pohodlně usazeni
u monitoru můžete studovat snímky zobrazované jeden po druhém v rámci
automatizované prezentace. Další stisk tohoto tlačítka prezentaci ukončí.
- 17 -
Print (Tisk): z okna náhledů snímků je též možno vytisknout výsledek určitého
vzorku.
Zoom (Zvětšení): segmenty vyhledaných snímků lze digitálně zvětšit.
Koeficient zvětšení lze nastavit na 2-, 4-, 6- nebo 8-násobné zvětšení
zmáčknutím tlačítka „Zoom On“ (Zvětšení zapnuto). Segment snímku označený
myší se zobrazí v okně digitálně zvětšený zvoleným koeficientem (viz snímky
obrazovek níže). Toto pomáhá důkladnému studiu malých detailů určité částice.
Zvětšení ukončíte dalším zmáčknutím tlačítka, na němž se během zvětšení
změnil popis na „Zoom Off“ (Zvětšení vypnout).
3.3.4 Úprava výsledku automatického vyhodnocení
Přístroj UriSed byl vyvinut, aby při práci lékařům pomohl a nikoli je nahradil. Proto
všechna vyhodnocení přístrojem provedená automaticky může obsluha opravit. Úpravy se
mohou dít dvěma možnými způsoby:
•
V okně náhledů snímků lze částice jednu po druhé upravovat, ale to má minimální
vliv na celkový výsledek vzorku.
•
V menu Database lze rovněž změnit souhrnnou zprávu, což přímo upravuje celkový
výsledek vzorku.
Celkový výsledek vzorku je možno změnit v menu Database dvojím poklepáním na řádek
určité částice, jejíž výsledek se má v souhrnné zprávě změnit. Na obrazovce se objeví
skrývací okno, kde je možné změnit výsledek vybrané částice. V okně „Sediment result
modification“ (Úprava výsledku sedimentu) lze zadávat jak kvantitativní počet částic, tak
semikvantitativní kategorii. Výsledek automatického vyhodnocení lze obnovit zmáčknutím
tlačítka „Automatic“ ve skrývacím okně. Upravené výsledky částic se v souhrnné zprávě
v menu Database zobrazí modře.
Podobně jako úprava výsledku sedimentu lze také měnit výsledky chemické analýzy v menu
Database, jsou-li pro daný vzorek k dispozici. Výsledek jednoho z bloků se změní po
dvojím poklepání na řádek určitého bloku v tabulce chemické analýzy. Na obrazovce se
objeví skrývací okno, kde lze změnit výsledek zvoleného bloku. Zvolte požadovanou
kategorii z rolovacího seznamu a změny uložte zmáčknutím tlačítka OK. Výsledek
automatického vyhodnocení obdržený z přístroje LabUMat lze obnovit zmáčknutím tlačítka
- 18 -
„Original“ ve skrývacím okně. Upravené výsledky bloku se v tabulce výsledků chemické
analýzy menu Database zobrazí modře.
V okně náhledu snímků lze upravit rozpoznávání změnou popisů částic. Obsluha může
upravovat, přidávat a vymazávat popisy jakýchkoli částic na snímku. Kvůli odlišení od
standardního vyhodnocení se všechny úpravy znázorňují modrou barvou. Změny
automaticky ovlivňují také souhrnné zprávy, nejen náhledy snímků. Avšak změní-li se
pouze několik částic, může to mít jen minimální vliv na celkový výsledek. Obsluha může
provádět níže uvedené úpravy:
Přidat novou částici: jakákoli zvolená část snímku může být identifikována
popisem. K editaci popisu klepněte levým tlačítkem myši na snímku do
příslušné oblasti, kam by měl být nový popis umístěn. Popis, jenž se má
zobrazit, vyberte klepnutím ze zobrazeného seznamu levým tlačítkem myši.
Zvolený popis se zobrazí v modré barvě, čímž se vyznačuje změna. Přidaná
částice se také započítá do souhrnné zprávy podle svého nového popisu.
Úprava identifikace částice: přesuňte kurzor nad popis, jenž se má změnit.
Jen klepněte na popis a objeví se seznam možných popisů. Zvolte popis, který
se má zobrazit pro vybranou částici, tak, že na něj klepnete levým tlačítkem
myši. Vybraný popis se změní a upravený popis se zobrazí modrou barvou,
která značí změnu. Vybraná částice se započítá do souhrnné zprávy podle
změněného popisu.
Vymazání částice: přesuňte kurzor nad popis, jenž se má změnit. Jen klepněte
na popis a objeví se seznam možných popisů. Zvolte červený X na konci
seznamu a klepněte na něj levým tlačítkem myši, čímž vybraný popis
odstraníte. Po odstranění se vymazaný popis nezapočítá do souhrnné zprávy.
Default (Standardně): všechny změny lze zmáčknutím tohoto tlačítka snadno
zrušit. Tím se obnoví původní automatické vyhodnocení zvoleného snímku.
- 19 -
Evaluate (Vyhodnotit): snímek se znovu vyhodnotí po zmáčknutí tohoto
tlačítka.
3.4 Menu nastavení
Vstup do hlavního menu „Settings“ (Nastavení) je možné pouze pokud se uživatel přihlásil
jako Administrator (Správce) nebo Service (Servis) (o různých uživatelských právech a
podrobnostech přihlašování viz kap. 3.1). Do vlastností v tomto menu se lze dostat volbou
mezi záložkami nahoře na obrazovce. Po vstupu jsou dostupné všechny funkce menu Settings
až do odhlášení. Tlačítko Settings je nefunkční během měření.
3.4.1 Definice kategorie
Přístroj UriSed vyhodnocuje každý parametr podle semikvantitativních tříd. Tyto třídy lze
přizpůsobit v tabulce definic kategorií podle individuálních potřeb zákazníků. V tabulce definic
kategorií se zobrazují všechny ty částice, které byly dříve aktivovány v záložce „Evaluation“
(Vyhodnocení) (viz kap. 3.4.4). Pro každou částici lze vytvořit nejvýše 5 kategorií, kde název
kategorie má nejvýše 8 znaků. Za referenční se vždy považuje „1. category“ (1. kategorie), takže
pokud počet částic je v tomto rozsahu, pak bude podle tohoto určitého parametru vzorek
vyhodnocen jako negativní. Ve sloupci kategorií menu Database se kategorie vyznačují ve vztahu
k rozsahům v tabulce definic kategorií. Mějte na paměti, že sloupec „Reference“ (Referenční)
v menu Database lze vidět pouze pokud byl spuštěn v záložce „Display“ (Zobrazit) (viz kap. 3.4.2).
- 20 -
Dvakrát klepněte na řádek určité částice v tabulce definic kategorií, jejíž kategorie si přejete změnit.
Objeví se okno pro úpravu kategorií, kde jsou zobrazeny všechny momentálně existující kategorie
zvolené částice. Rozsahy změňte zadáním nových mezí v políčkách pro editaci. Zadání nových
horních mezí pro rozsahy automaticky upraví dolní meze následujících rozsahů, a proto není možné
vytvářet překrývající se kategorie. Pro každou částici lze vytvořit nejvýše 5 kategorií, avšak je
možné mít jich méně. Horní mez nejvyššího rozsahu je třeba nastavit jako „<“, což ji automaticky
definuje jako poslední kategorii pro tuto určitou částici. Názvy kategorií je možno zapisovat do
editačních políček sloupce „Display“ (Zobrazit) okna Category Modification (Úprava kategorií).
Tentýž název nelze dát různým kategoriím. Zadané názvy kategorií se zobrazí podle vyhodnocení
vzorku v menu Database.
- 21 -
3.4.2 Displej
Na této záložce je možné na 5 různých panelech přizpůsobit zobrazení různých menu:
Grid & ruler (Síť a měřítko): na tomto panelu lze vidět náhled snímku zobrazeného v menu
Database. Vlivy úprav provedených v tomto panelu lze vidět ihned v náhledu snímků. Kromě
zobrazeného snímku lze zobrazit nebo skrýt mřížku nebo měřítko zatrhnutím nebo nezatrhnutím
jejich zaškrtávcích políček („grid visible“ (mřížka viditelná) a „rule visible“ (měřítko viditelné)).
Sílu čar je možno nastavit posunováním jezdce s názvem „alpha blending“ (alfa směšování),
zatímco hustotu mřížky lze zvyšovat číslem v políčku „grid unit“ (jednotka sítě).
Vlastnosti fontu buňky: pod okénkem náhledu jsou dvě tlačítka. Po zmáčknutí tlačítka „change
font“ (změň font) se objeví další okno. V tomto okně lze nastavit znaky popisů vyhodnocovaných
snímků. Proměnnými parametry jsou: font, styl fontu, velikost, efekty, barva a kurzíva.
Zmáčknutím „set default“ (nastav standardní) lze obnovit standardní parametry.
Menu dat: jednotky výsledků je možno nastavit na: částice/pole nebo částice/µl. Výsledky měření
jsou vyhodnoceny dle nastavené jednotky v tabulce výsledků zobrazené v menu databáze. Uživatel
si může vybrat, zda se mají sloupce „No“ (č.), „ref.“ (odkaz) a „cell name“ (název buňky) tabulky
výsledků skrýt nebo ukázat pomocí zaškrtávacích políček soustředěných na panelu dole. V případě
připojení přístroje LabUMat zde lze též nastavit, zda se mají výsledky chemické analýzy zobrazit
v menu databáze, a pokud ano, v jakých jednotkách.
Menu měření: zde je možno nastavit, zda se mají aktuálně zaznamenané snímky zobrazit ve
stavovém sloupci menu měření. Tuto možnost lze aktivovat či deaktivovat pomocí zaškrtávacího
políčka „show preview image“ (ukázat náhled snímku).
- 22 -
3.4.3 Měření
V této záložce je možné na různých panelech nastavit parametry související s metodou měření.
Number of images/sample (Počet snímků/vzorek): v tomto políčku lze nastavit počet
zaznamenaných snímků na vzorek (5, 10, 15 nebo 20).
Automatic evaluation (Automatické vyhodnocení) snímků pořízených během měření lze pomocí
tohoto zaškrtávacího políčka aktivovat či deaktivovat.
Auto evaluate images (Automaticky vyhodnoť snímky): zde je možné nastavit, kolik
z pořízených snímků se během měření vyhodnotí automaticky. Toto číslo musí být menší než
„Počet snímků/vzorek“.
Set default (Nastavit standardní): zmáčknutím tohoto tlačítka se nastaví standardní nastavení:
„autofocus mode“ (režim automat. zaostření) - rychlý, „number of images“ (počet snímků) - 15,
„auto evaluate images“ (automatické vyhodnocení snímků) - 15.
Tube type (Typ zkumavky): těmito tlačítky předvolby lze zvolit, zda se pro měření použijí úzké či
normální zkumavky. Toto nastavení ovlivní způsob, jakým UriSed míchá moč ve zkumavce před
odběrem 200 µl vzorku k vyhodnocení. Použijí-li se úzké zkumavky (dodávané výrobcem), přístroj
UriSed lehce míchá vzorek odběrním čerpadlem, aby zabránil vytlačení vzorku ze zkumavek,
zatímco u normálních zkumavek je nutné provést míchání kompresorem, který má vyšší výkon.
- 23 -
Database sample limit (Limit vzorků v databázi): velikost databáze - maximální počet výsledků
v DB je 1 000. Zde lze nastavit warning limit (výstražný limit). Při dosažení výstražného limitu se
objeví výstražné hlášení. Po dosažení limitu neproběhne žádné měření, dokud se databáze
nevyprázdní.
Repeat count for AUTO mode (Opaku výpočet pro režim AUTO): je možno dělat více
paralelních - redundantních - vyhodnocení každého vzorku. Zde lze nastavit, kolikrát má UriSed
vzorek nezávisle změřit. Např. je-li toto č. „2“, pak se každý vzorek v režimu AUTO změří 3x.
Vždy se ujistěte, zda je ve zkumavkách dost moči, nastavíte-li více než 1 paralelní měření.
Worklist (Pracovní seznam): je-li aktivní pracovní seznam, UriSed automaticky přiřazuje jména
z dříve sestaveného pracovního seznamu k výsledkům měření. Pracovní seznam se aktivuje
zaškrtnutím políčka „Enable worklist function“ (Aktivovat funkci pracovního seznamu). V tomto
panelu lze též nastavit, zda se mají jména pacientů přiřazovat k výsledkům měření dle jejich pořadí
v seznamu, nebo dle identifikačních čárových kódů. Požadovaný způsob přiřazování musí být
zvolen tlačítky předvolby. Pracovní seznam lze sestavit v editoru pracovních listů, který lze spustit
z menu databáze (podrobnosti viz kap. 3.3.2).
3.4.4 Nastavení pro vyhodnocování
Je možno nastavit, podle kterých částic by měl UriSed snímky vzorku vyhodnocovat. V této
záložce Evaluation (Vyhodnocení) zatrhněte ty částice, které má UriSed detekovat, a nezatrhávejte
ty, které se mají zanedbat. UriSed vyhodnotí všechny snímky vzorků podle tohoto nastavení a též
výsledky měření se zobrazí odpovídajícím způsobem (v menu databáze, v editoru zobrazení vzorků,
v tištěné zprávě a též při přenosu dat). Standardně jsou zvoleny všechny příslušné částice kromě
TRI (triplfosfát ), URI ( krystaly kyseliny močové ), UNC a SPRM ( spermie ).
Poznámka:
•
•
•
Je-li zvolena podskupina částic, zvolí se automaticky i její hlavní skupina (tzn. není možné
zvolit pouze podskupinu CaOxm, není-li zvolena i hlavní skupina CRY).
Je-li zvolena hlavní skupina, jsou zvoleny automaticky i její podskupiny podle
standardního nastavení (tzn. je-li zvolena CRY, zvolí se automaticky i CaOxm a CaOxd a
URI, zatímco TRI zůstane nezatržená).
Je-li zvolena hlavní skupina, která má podskupiny, všechny částice náležející do
zanedbaných podskupin - spolu s těmi částicemi, které nebylo možno dále zařadit do
podskupin - se započítají jako případy z hlavní skupiny.
3.4.5 Přenos
V záložce Transfer (Přenos) je možné nastavit vlastnosti přenosu dat.
U „Data sending“ (Odesílání dat) lze aktivovat či deaktivovat následující funkce:
•
Je-li zatrženo první zaškrtávací políčko, UriSed automaticky exportuje zpracovanou tabulku
souhrnných výsledků po každém dokončeném měření.
•
Druhým zaškrtávacím políčkem lze nastavit, které výsledky se mají z přístroje UriSed
přenášet. Je-li zaškrtnuto, sériový port přenáší pouze výsledky pozitivních parametrů jak ze
sedimentů, tak z chemické analýzy (jsou-li k dispozici). V tomto případě se výsledky
- 24 -
negativních parametrů vůbec nepřenášejí.
Auto filters (Automatické filtry): aktivací či deaktivací možných filtrů lze uzpůsobit, které vzorky
je třeba přenést do sériového portu. Samostatně jsou k dispozici filtry pro pozitivní, negativní a
neplatné vzorky. Přesný popis různých typů vzorků je uveden v kap. 3.3.1. Jsou-li zvoleny všechny
filtry, odešlou se do sériového portu všechny vzorky.
Export folder name (Název exportní složky): název exportní složky bude vždy obsahovat i.č.
vzorků, jméno pacienta a přesné datum měření. Avšak lze nastavit, jak přesně se mají názvy
exportních složek generovat. Zda mají začínat i.č. vzorku, jménem pacienta, nebo datem a časem
měření. Je třeba zvážit, jak by měla být data později řazena ve vaší databázi, do níž data přenášíte
(záznamy lze snadno seřadit dle názvů jejich složek).
3.4.6 Tisk
V záložce Print (Tisk) je možno nastavit vlastnosti tisku.
U „Report printing“ (Tisku zprávy) lze aktivovat nebo deaktivovat následující funkce:
•
Je-li zatrženo první políčko, přístroj UriSed automaticky vytiskne sestavenou tabulku
výsledků po každém dokončeném měření.
•
Druhým zaškrtávacím políčkem lze nastavit, které výsledky se mají vytisknout. Je-li
zaškrtnuto, tisknou se pouze výsledky pozitivních parametrů jak ze sedimentů, tak
z chemické analýzy (jsou-li k dispozici). V takovém případě se výsledky negativních
parametrů netisknou vůbec. Tisknou-li se pouze pozitivní parametry, zobrazí se v záhlaví
takových tisků řádek „Only positive results“ (Pouze pozitivní výsledky).
Auto filters (Automatické filtry): aktivací či deaktivací možných filtrů lze uzpůsobit, které vzorky
je třeba vytisknout. Samostatně jsou k dispozici filtry pro pozitivní, negativní a neplatné vzorky.
Přesný popis různých typů vzorků je uveden v kap. 3.3.1. Jsou-li zvoleny všechny filtry, vytisknou
se všechny vzorky.
- 25 -
3.4.7 Práce se systémem LabUMat
K dosažení maximálních výsledků lze analyzátor sedimentu moči UriSed použít spolu s chemickým
analyzátorem moči LabUMat. Jak tyto přístroje propojit, najdete v kap. 4.5, zatímco podrobnosti o
jejich spolupráci je možné nastavit na následující podrobné obrazovce.
Urised-LabUMat connection (Propojení UriSed - LabUMat): tuto funkci je třeba aktivovat, máli se UriSed použít s chemickým analyzátorem LabUMat. Je-li zaškrtnuto políčko „Work with
LabUMat function is enabled“ (Práce s funkcí LabUMat je aktivována), UriSed se při spuštění
pokusí spojit s přístrojem LabUMat. Je-li spojení úspěšné, napíše se v dolním levém rohu
obrazovky sdělení „LabUMat Online“ (LabUMat je online).
Criteria of sample measuring (Kritéria měření vzorku): lze nastavit, zda přístrojem UriSed
měřit všechny vzorky, nebo jen ty, které byly pozitivní dle chemické analýzy. Je-li zaškrtnuto druhé
tlačítko předvolby, UriSed přeskočí ty vzorky, jejichž chemická analýza je negativní.
Criteria of barcode identification (Kritéria identifikace čárového kódu): výsledky chemické
analýzy moči se podle identifikujících čárových kódů přiřadí k výsledkům sedimentů. Interval
„Expired barcode time interval“ (Prošlá lhůta čárového kódu) nastavuje lhůtu, v jejímž rámci se
výsledky chemické analýzy a sedimentu spárují. Je-li určitý vzorek analyzován přístrojem LabUMat
a dorazí do přístroje UriSed po stanovené lhůtě, pak se výsledky těchto měření nespárují.
- 26 -
3.4.8 Údržba
Toto sub-menu je chráněno přístupovým heslem a je přístupné pouze pro oprávněné servisní
pracovníky přihlášené jako uživatelé typu „Service“ (Servis) nebo „Administrator“ (správce).
Do editačního okna napište název laboratoře nebo
kód. Text zapsaný do tohoto pole se na tištěných
zprávách zobrazí jako označení laboratoře.
pomocí tohoto tlačítka lze změnit standardní přístupová hesla. Heslo správce je
možno změnit v případě přihlášení jako „Administrator“ (Správce), zatímco heslo pro
servis je možno změnit po přihlášení uživatele jako „Service“ (Servis). Ke změně
hesla je nutno zadat nejdříve stávající heslo. Standardní heslo správce je SETTINGS.
Po zmáčknutí tohoto tlačítka se zapisují informace do souboru zprávy, které lze
později odeslat vašemu distributorovi. K vytvoření souboru zprávy zmáčkněte toto
tlačítko a zvolte místo, na které se má zpráva okopírovat. Vytvořený soubor zprávy se
automaticky uloží dle zadané cesty. Tuto zprávu pošlete distributorovi vždy, máte-li
s přístrojem nějaký problém.
- 27 -
3.4.9 Servis
Toto sub-menu je chráněno přístupovým heslem a je dostupné pouze pro oprávněné servisní
pracovníky přihlášení jako uživatel typu „Service“ (Servis).
3.5 Informace
Toto okno shrnuje veškeré informace o číslech verzí softwaru, hardwaru a driverů různých modulů
aktuálně obsažených ve vašem přístroji UriSed.
4 Provoz
4.1 Vkládání kyvet do přístroje UriSed
Přístroj UriSed pracuje s jednorázovými kyvetami. Kyvety se dodávají v zásobnících, každý
obsahuje 50 kyvet. Před spuštěním měření je třeba kyvety vložit do přístroje.
Vezměte zásobník s kyvetami dodávaný výrobcem a vložte jej do revolverového podavače
kyvet. Symetrický tvar zásobníku zajišťuje správné vyrovnání v podavači. Po umístění
zásobníku do podavače odstraňte ze dna zásobníku nálepku tak, že ji prostě stáhnete. Při
stahování nálepky horní stranu zásobníku pevně držte, čímž zabráníte vypadnutí zásobníku.
Současně je možné do podavače kyvet vložit 12 zásobníků. Prázdné zásobníky kyvet je třeba
z přístroje odstranit a samostatně zlikvidovat.
Důležité!
•
Do přístroje UriSed lze vkládat pouze mi kyvety dodávané výrobcem přístroje.
•
Kyvety jsou pouze pro jednorázové použití. Nikdy je nepoužívejte opakovaně.
•
Nepoužitých kyvet se nikdy nedotýkejte, protože jakékoli znečištění by mohlo
mikroskopické vyhodnocení znehodnotit.
•
Nálepku ze zásobníku kyvet sejměte pouze poté, kdy byl vložen do štěrbiny
revolverového podavače kyvet. Jinak mohou kyvety ze zásobníku při vkládání snadno
vypadnout.
- 28 -
4.2 Režimy měření
Režim měření lze zvolit v menu „Measure“ (Měřit) zmáčknutím tlačítka režimu měření, což
ukáže aktuální stav: „Auto“ (Automatické) nebo „Manual“ (Manuální). Automatický režim
je nastaven standardně.
V „Automatickém“ režimu se měření provádějí souvisle a přístroj UriSed se zastaví pouze
tehdy, nejsou-li již přítomny další vzorky, pokud v přístroji dojdou kyvety nebo pokud obsluha
zmáčkla tlačítko „Stop measurement“ (Zastavit měření).
V „Manuálním“ režimu přístroj UriSed provede postupně právě tolik měření, kolik předem
nastavila obsluha. Požadovaný počet měření lze zadat v zobrazeném poli ihned po zmáčknutí
tlačítka „Start measurement“ (Zahájit měření), pokud byl předtím zvolen režim měření
„Manual“ (Manuální). V tomto režimu je také možné provést více paralelních - redundantních
vyhodnocení každého vzorku.
Požadovaný počet měření vepište do pole „Sample Count“ (Počet vzorků) a počet opakování
měření zadejte v poli „Repeat Count“ (Počet opakování). Činnost zahajte zelenou značkou nebo
zrušte zmáčknutím červeného x. UriSed změří každý vzorek tolikrát redundantně, jak je zadáno
v poli „Repeat Count“, a celkem vyhodnotí ten počet samostatných vzorků, jaký je zadán v poli
„Sample Count“. Přístroj se zastaví dříve než je ukončen předtím nastavený počet měření pouze
pokud se mu nedostává kyvet nebo je-li v jednotce pohybu racku méně vzorků, než bylo dříve
nastaveno, nebo pokud obsluha zmáčkne tlačítko „Stop measurement“ (Zastavit měření).
Vždy když se zahájí nová série měření, začíná počet měření od nuly.
Poznámka
•
V „Automatickém“ režimu je vždy jedna kyveta, která již byla vložena do polohy
odběru vzorku, když se měření zastaví, protože již nejsou přítomny další vzorky.
Pokud se nezahájí další měření, při vypínání přístroje se tato kyveta odešle přímo do
odpadu.
•
Přístroj UriSed potřebuje pro každé měření ve zkumavce nejméně 2 ml vzorku moči.
Protože pro každé vyhodnocení použije 0,2 ml vzorku moči, zajistěte vždy, aby ve
zkumavkách bylo před zahájením paralelních měření dost moči.
- 29 -
4.3 Identifikace výsledků zkoušky
Zkušební výsledky lze identifikovat buď dle automaticky generovaných i.č. nebo dle čárových
kódů nalepených na zkumavky. Oba způsoby identifikace lze později změnit přejmenováním
záznamů v menu „Database“. Příznaky možných identifikací jsou obsaženy v:
Automaticky generovaných i.č.: UriSed identifikuje vzorky dle jejich pozice. První 3 číslice
i.č. jsou kódem čísla racku, zatímco druhé 2 číslice kódují pozici měřeného vzorku v racku.
Číslování racků po každém vypnutí začíná znovu od 1. Avšak UriSed zajišťuje, že během
celého jednoho dne jsou automaticky generovaná i.č. jedinečná. Tzn. že pokud byl přístroj
z jakéhokoli důvodu během jednoho dne vypnut a číslování racků začalo od začátku (od 1.
racku, 1. pozice), UriSed namísto přidělení již existujícího i.č. rozšíří číslování o jednu další
číslici.
Identifikaci dle čárového kódu: Jsou-li na zkumavky nalepeny čárové kódy, lze vzorky moči
identifikovat dle čárových kódů. Jaké typy čárových kódů lze použít a jak je aplikovat na
zkumavky, viz kap. „Umístění čárového kódu na zkumavkách“.
4.4 Typická denní činnost
Byl-li UriSed nastaven pro normální provoz, kyvety byly vloženy do přístroje a mokrý systém
je správně připojen, je provozování přístroje velmi snadné. K provedení laboratorní práce bez
jakékoli námahy postupujte podle pokynů uvedených níže.
Důležité:
•
Přístroj mohou používat pouze speciálně vyškolení pracovníci.
•
Při práci s přístrojem UriSed vždy noste gumové rukavice event. jiné ochranné
pomůcky, dle vašich bezpečnostních předpisů.
1. Vyjměte všechny racky a zapněte přístroj UriSed a PC. Spusťte software přístroje UriSed a
PC. Automaticky se provede vlastní diagnostika a na obrazovce se objeví menu „Measure“.
2. Připravte zkušební vzorky moči do zkumavek a vložte je do racků. Jsou-li vaše zkumavky
označeny čárovým kódem, dbejte, aby kódy byly na otevřené straně racku, jinak čtečka
kódů přístroje UriSed zkumavky neidentifikuje.
3. Položte racky se zkušebními zkumavkami obsahujícími vzorky moči na jednotku pohybu
racků vpravo od malých černých kolíků na pravé straně vodicího otvoru zkumavek. Dbejte,
aby byly racky umístěny v jednotce pohybu racků otevřenou stranou doprava. UriSed
automaticky zajistí správný úhel racku před tím, než rack dosáhne vodicího otvoru pro
zkumavky.
Poznámka:
Zkumavky naplňte nejméně 2 ml moči. Pro měření se použijí jen 0,2 ml moči, avšak
větší množství je třeba ke správnému odběr vzorku.
- 30 -
4. Nyní je přístroj UriSed připraven k práci. Zvolte režim měření (Automatic nebo Manual).
V režimu „Manual“ musí být upraven počet vzorků moči, jež chcete postupně měřit.
Podrobný popis těchto režimů, viz kap. „Measuring modes“ (Režimy měření). Po
provedení výše uvedených pokynů musíte pouze zmáčknout tlačítko „Start Measurement“
(Zahájit měření) a přístroj UriSed provede laboratorní analýzu automaticky. Během měření
se měřicí proces zobrazuje na obrazovce: průběžně se zobrazuje datum, čas, poloha vzorku,
i.č., jméno a stav každé kyvety. Výsledky měření je možné prostudovat v menu Database
(podrobnosti viz kap. menu Databáze).
5. K ukončení práce zmáčkněte tlačítko „Stop measurement“ (Zastavit měření). Přístroj
UriSed se nezastaví okamžitě, ale až po vyhodnocení kyvety, která již byla naplněna, nebo
právě měla být naplněna, vzorkem moči v okamžiku zmáčknutí „Stop Measurement“.
Poznámka:
Přístroj UriSed nezahájí práci a během práce se automaticky zastaví v následujících
případech:
•
nejsou-li již další zkumavky,
které je třeba změřit,
•
je-li koš na odpad plný,
•
•
je-li nádoba na odpad plná,
je-li databáze zaplněná,
•
•
dojdou-li kyvety,
je-li aktivován pracovní seznam a
jeho položky jsou provedeny.
•
dojde-li destilovaná voda,
6. Pokud po skončení měření poslední rack zůstane uvnitř zaváděcí štěrbiny zkumavek,
zmáčkněte tlačítko „Rack out“ (Rack ven), čímž jej dostanete ven. Poté lze změřené
vzorky vylít.
7. Přístroj vypněte zmáčknutím tlačítka „Exit“ (Konec). Před vypnutím přístroje na konci dne
se musí provést proces promytí. Podrobnosti o tomto procesu viz kap. 6 („Údržba“).
8. Zařízení vypněte červeným hlavním vypínačem na pravé straně a poté rovněž vypněte PC.
9. Otevřete odpadový koš na levé straně zařízení a vyprázdněte jej. Doporučuje se, na konci
každého dne jej rovněž vymýt.
10. Přístroj na konci každého dne vyčistěte podle pokynů v kap. 6 („Údržba“).
- 31 -
4.5 Provozování přístroje UriSed se zařízením LabUMat
Přístroj UriSed lze spojit se zařízením LabUMat, chemickým analyzátorem moči od stejného
výrobce. Tyto dva přístroje spolu poskytují komplexní řešení v oblasti analýzy moči, když poskytují
jak výsledky chemické analýzy, tak močového sedimentu.
4.5.1 Propojení
S cílem provést jak močový sediment, tak chemickou analýzu co nejpohodlnějším způsobem, je
třeba oba přístroje nakonfigurovat podle několika níže popsaných, snadných kroků:
1. Vyhledejte místo dost velké pro společné umístění obou přístrojů.
2. Umístěte propojovací krabičku - dodávanou s přístrojem UriSed - mezi ně a spojte ji jak
s přístrojem UriSed, tak i LabUMat. Nasaďte nožky obou přístrojů do otvorů propojovací
krabice.
3. Upevněte zařízení pohybu racků k oběma přístrojům a shora mezi ně umístěte rozdělovač
jednotek pohybu racků.
4. Přístroje LabUMat a UriSed propojte dodávaným sériovým kabelem.
5. Nejvhodnější spolupráce obou přístrojů dosáhnete zadáním menu Settings přístroje
LabUMat. Najděte sub-menu „Sediment analyzer“ v menu „General Settings“ a aktivujte
volbu „Start with sediment analyzer“. Zvolte též menu Transfer přístroje LabUMat a zadejte
Transfer type jako „Urised“. To však ovlivní činnost, je-li také aktivována spolupráce
s přístrojem LabUMat v záložce „Settings/LabUMat“ přístroje UriSed. V tomto menu
přístroje UriSed lze také nastavit další podrobnosti měření, které jsou popsány v kap. 3.4.7.
Aktivací či deaktivací spojení s přístrojem LabUMat přístroj UriSed automaticky obnovuje
stav spojení.
Bylo-li úspěšně zřízeno propojení, je označeno malou ikonkou počítače v pravém
horním rohu přístroje LabUMat a také nápisem „LabUMat Online“ v levém
dolním rohu obrazovky přístroje UriSed. Oba přístroje permanentně - každých 20 s
- kontrolují, zda vzájemné spojení trvá a generuje se chybová zpráva, je-li spojení
přerušeno. K připojení přístroje LabUMat či k odpojení od něj prostě jen klepněte na „Connection
status indicator“ (Indikátor stavu spojení) v dolním řádku obrazovky a zvolte vhodnou funkci.
K provedení měření oběma přístroji prostě umístěte všechny vzorky na část přístroje LabUMat
s jednotkou pohybu racků a zmáčkněte tlačítko „Start measurement“ (Zahájit měření) na jeho
dotykové obrazovce. Dle nastavení se každý rack změří v přístroji LabUMat a pak postoupí
k vyhodnocení sedimentu přístrojem UriSed. Výše uvedené kroky stačí provést pouze jednou, není
třeba je vždy opakovat. Avšak mějte , prosím, na paměti níže uvedená pravidla, neboť ta jsou
důležitá k zajištění správné spolupráce mezi oběma přístroji:
•
Výsledky měření přístroji LabUMat a Urised jsou provázány pouze dle identifikačních
čárových kódů vzorků. Výsledky se objeví ve společné zprávě pouze pokud byly na
zkumavkách užity čárové kódy. Podrobnosti viz kap. 3.4.7.
•
Měření se provádějí dle nastavení v přístroji LabUMat (tzn. jsou-li v přístroji LabUMat
nastavena 2 manuální měření, pak 2 manuální měření provede i UriSed).
•
Sled sérií nastavený v přístroji LabUMat automaticky mění sled sérií v přístroji UriSed,
pokud je mezi přístroji online propojení.
•
Jakmile se přístroje UriSed a LabUMat vzájemně propojí, jejich časování se synchronizuje
dle času nastaveného v přístroji UriSed.
- 32 -
4.5.2 Společný provoz
Provozovat oba přístroje společně je velmi snadné, jsou-li správně propojeny a probíhá-li mezi nimi
komunikace online. Abyste mohli tyto dva přístroje používat co nevhodnějším způsobem, který by
co nejlépe splňoval vaše potřeby, prosíme, udělejte si čas a prostudujte si níže uvedené provozní
možnosti.
I když jsou přístroje UriSed a LabUMat propojeny k provádění společných měření, je také možné
zahájit samostatné měření pouze s přístrojem UriSed. Proto vyžaduje-li se u některých vzorků jen
vyhodnocení sedimentu, nemusí se tyto dva přístroje odpojovat. Požadovaná měření se mohou
prostě zahájit přímo z přístroje UriSed. Také je možné zahájit nový postup měření z přístroje
LabUMat, ještě než UriSed dokončí všechny vzorky z předchozích měřicích cyklů. Probíhají-li
měření v manuálním režimu, počet zahájených měření se bude sčítat (Tzn. pokud UriSed ještě
pracuje na 4 měřeních a mezi tím se v přístroji LabUMat zahájí 3 další měření, pak uriSed zobrazí,
že pracuje na 7 manuálních měřeních.)
Jsou-li zahájena společná měření, všechny podrobnosti se musí nastavit v přístroji LabUMat a ty se
odešlou do přístroje UriSed:
•
•
režimy měření
počet paralelních měření
Společné měření zahájené z přístroje LabUMat přístroj UriSed odmítne v následujících případech:
•
•
•
Má-li UriSed poruchu nebo nebyl-li dosud aktivován (podrobný popis všech možností
blokujících činnost lze prostudovat v kap. 4.4).
UriSed momentálně provádí automatická měření zahájená samostatně, zahájená z tohoto
přístroje.
Provádí-li UriSed společná automatická měření zahájená z přístroje LabUMat a z přístroje
LabUMat je zahájen nový proces měření, který je buď procesem manuálního měření nebo
procesem automatického měření s odlišným počtem paralelních měření, který byl nastaven
pro předchozí proces měření, pak bude UriSed odmítat požadovaná nová měření, dokud
poběží současný proces automatických měření.
Pokud měření nemohla být zahájena kvůli přístroji UriSed, zobrazí přístroj LabUMat „The
measurement start is rejected by the sediment analyzer!“ (Start měření je odmítnut analyzátorem
sedimentu!), zatímco UriSed zobrazí důvody, proč není schopen činnost zahájit.
- 33 -
Důležité!
•
Do přístroje UriSed lze vkládat pouze kyvety dodávané výrobcem přístroje.
•
Během provozu se nedotýkejte jednotky pohybu racků!
•
Pokud zkumavky používáte opakovaně, nezapomeňte je důkladně vymývat. Znečištěné
zkumavky mohou znehodnotit výsledky měření. Je-li to možné, používejte pouze
jednorázové zkumavky!
•
Používáte-li skleněné zkumavky, dávejte na jednotku pohybu racků současně nejvýše 5
racků (50 zkumavek). Protože jsou skleněné zkumavky těžší, mohlo by jejich větší
množství poškodit gumové pásky na jednotce pohybu racků.
•
Dojde-li během provozu k jakémukoli problému, proces měření se přeruší. v případě
závady najdete radu v kapitole „Chybová hlášení a odstraňování poruch“.
•
Během měření nikdy přístroj nevypínejte červeným vypínačem na boku přístroje. Před
vypnutím vždy vystupte ze softwaru zmáčknutím tlačítka „Exit“!
•
Přístroj vždy používejte doporučeným způsobem! Může být nebezpečné, obcházet
ochranné prvky.
•
Nikdy se nedotýkejte těch částí přístroje, které jsou označené symbolem ESD
(Electrostatic Discharge = Elektrostatický výboj).
- 34 -
5 Kontrola kvality
Proces měření přístrojem UriSed lze zkontrolovat integrovanou procedurou kontroly kvality. Pro
kontrolní měření lze použít pouze výrobcem doporučený kontrolní roztok Quantimetrix.
Podrobnosti o tomto roztoku zjistíte u svého distributora.
Existují 2 typy kontrolního roztoku: normální (Level 1) a patologický (Level 2). Normální kontrolní
roztok obsahuje, podobně jako normální moč, jen několik patologických částic, zatímco
patologický kontrolní roztok obsahuje, podobně jako patologická moč, více částic. Během kontroly
kvality přístroj nejprve změří normální roztok, poté patologický roztok a zjišťuje se, zda lze částice
RBC a WBC nalézt ve stanoveném množství. Kontrola kvality je úspěšná, pokud je výsledek
zkoušky ve shodě s deklarovanými hodnotami.
Všechny informace a parametry týkající se měření v rámci kontroly kvality se shromažďují v menu
Quality control (Kontrola kvality), které je dostupné příslušným tlačítkem hlavního menu na pravé
straně obrazovky. Po vstupu do menu Quality control se zobrazí výše uvedené vložené okno. Na
pravé straně obrazovky lze upravit deklarované rozmezí pro kontrolní roztoky Level 1 a Level 2.
Deklarované rozmezí upravte zapsáním požadovaných hodnot do daných tabulek a změny uložte
zmáčknutím tlačítek „Set“ (Nastavit). V rámci kontroly kvality jsou měření kontrolních roztoků
Level 1 a Level 2 úspěšná, pokud oba typy kontrolovaných částic - WBC a RBC - jsou v daných
mezích specifikovaných ve výše uvedených malých tabulkách. Zmáčknutím tlačítek „Default“
- 35 -
(Standardní) se pro příslušné částice obnoví standardní nastavení uvedená ve výše zmíněném
obrázku.
Výsledky kontrolních měření se zobrazí ve 4 samostatných grafech v menu Quality control. Datum
kontrolního měření se zobrazí na horizontální ose a počty relevantních částic se zobrazí na ose
vertikální. První 2 grafy, příslušně znázorňující počty RBC a WBC, náleží ke kontrolnímu roztoku
Level 1, zatímco druhé 2 grafy znázorňují počty RBC a WBC kontrolního roztoku Level 2. Meze
deklarovaných hodnot pro kontrolované částice se v grafu zobrazují červeně.
K měření pro kontrolu kvality nalijte nejméně 2 ml jak normálního, tak patologického
roztoku do dvou různých zkumavek a dejte je do racku. Zmáčkněte tlačítko „Start
QC“ (Start kontroly kvality) a UriSed vás požádá o vložení nejdříve zkumavky
s kontrolním roztokem Level 1, poté zkumavky obsahující roztok Level 2. Vložte rack s kontrolními
roztoky, které byly právě připraveny, a zmáčkněte OK ve zprávě zobrazené na obrazovce. UriSed
spustí menu Measure, aby provedl stanovená měření. Názvy kontrolních měření budou QC1 a
obdobně QC2. Přístroj UriSed provádí kontrolní měření obdobně jako normální měření. Po
skončení měření ke kontrole kvality přístroj UriSed zobrazí zprávu, zda byla zkouška úspěšná.
Měření ke kontrole kvality se s výše uvedenými názvy uchovávají v databázi a také se zobrazují ve
výše popsaných grafech. V databázi obsahují Comments (Poznámky), jež náleží k měření pro
kontrolu kvality, konstatování, zda určité měření bylo úspěšné či nikoli.
Zmáčknutím tohoto tlačítka zahájíte tisk grafů zobrazených v menu Quality control.
Vytištěné grafy se též uchovávají v podadresáři QC_CHARTS hlavního
programového adresáře přístroje UriSed.
Zavřete menu Quality control a vraťte se do předtím aktivního okna menu (buď menu
Measure, nebo Database).
- 36 -
6 Údržba
Kvůli prevenci infekce dbejte na adekvátní čištění přístroje UriSed. Používejte čisticí prostředky,
jež jsou dezinfekčními roztoky (baktericidní, fungicidní, viricidní) na bázi lihu a bez obsahu
aldehydů.
Výstraha!
•
•
•
Jelikož je moč tekutinou lidského původu, může být infekční a může být zdrojem
biologické nákazy.
Manipulujte s použitými kyvetami a se zbytky vzorků moče opatrně!
Pro práci s přístrojem UriSed používejte vždy gumové rukavice event. další ochranné
pomůcky
K uchování perfektního stavu přístroje UriSed se doporučuje provádět denně následující údržbu:
1. Před vypnutím přístroje na konci dne naplňte zkumavku 6 ml 2 % roztoku NaOCl. Ostatní
racky se zkumavkami odstraňte z jednotky pohybu racků a zkumavku s roztokem NaOCl
dejte do racku samotnou. Odstraňte usměrňovač kyvet a zmáčkněte tlačítko „Exit“.
Potvrďte automatický proces čištění a vyčkejte jeho konce. Trvá asi 5 min.
2. Po vypnutí přístroje otevřete košík na odpad na levé straně zařízení a vyprázdněte jej. Na
konci každého dne se rovněž doporučuje vymýt jej nejdříve 2 % roztokem NaOCl a poté
vodou. Pamatujte, že měření nelze zahájit, pokud je košík na odpad plný.
3. Vyprázdněte nádobu na odpadní roztok a vymyjte ji 2 % roztokem chlornanu, poté ji
vypláchněte vodou. Pamatujte, že měření nelze zahájit, pokud je tato nádoba plná.
4. Sejměte jednotku pohybu racků a utřete ji hadříkem namočeným v lihovém dezinfekčním
roztoku prostém aldehydů. Tato část neobsahuje elektrické součástky, takže se nemusíte
obávat, že se dovnitř dostane voda. Avšak ponořovat tuto jednotku do vody se
nedoporučuje, neboť voda poškozuje vnitřní ložiska.
5. Sejměte tyto části: podavač kyvet, kryt odstředivky a rameno odstředivky. Kryt odstředivky
otevřete tak, že nejdříve vyjmete usměrňovač kyvet. Poté přitáhněte černou páčku na krytu
odstředivky a uvolněte jej. Poté kryt odstředivky snadno sejmete.
6. Odnímatelné části omyjte dezinfekčním roztokem. Nejúčinnějším způsobem čištění
odnímatelných části je použití dezinfekčního spreje (např. Isorapid Spray, Dentiro Mikro
Spray atd.). Není-li sprej k dispozici, lze tyto části rovněž omýt roztokem lihu nebo
chlornanu sodného. Zejména dbejte na čištění jinak skrytých povrchů.
7. Lehce očistěte plech pod usměrňovačem kyvet a podavačem kyvet hadříkem namočeným
v dezinfekčním roztoku. Upevňovací kolíky rovněž očistěte.
8. Bez uvolňování opevňovacího šroubu otočte ramenem držáku kyvet nad mikroskopem do
strany a jemně očistěte objektiv mikroskopu vatou navlhčenou 70 % lihem.
9. Vyjmuté součásti před vrácením na místo osušte.
10. Je-li nutno, povrch přístroje též očistěte vlhkým hadříkem.
- 37 -
Důležité!
•
Před zahájením automatického čisticího procesu na konci dne odstraňte polohový
usměrňovač kyvet zmáčknutím tlačítka „Exit“.
•
V případě mimořádné překážky (např. v důsledku nevhodného použití přístroje)
nalijte do zkumavky 5 % roztok chlornanu sodného, umístěte ji do racku na jednotku
pohybu racků a zahajte čisticí proces.
•
Před zmáčknutím tlačítka „Exit“ nezapomeňte na jednotku pohybu racků umístit
zkumavku naplněnou dezinfekčním prostředkem.
•
Přístroj UriSed nevypínejte hlavním vypínačem před ukončením automatického
čisticího procesu.
•
Na vnitřek přístroje nepoužívejte sprej. Nejdříve odejměte odnímatelné části. Na
čištění vnitřních částí používejte navlhčený hadřík.
•
Při odklápění do strany neuvolňujte ani neodšroubovávejte upevňovací šroub ramena
držáku kyvet nad mikroskopem.
•
Objektivu mikroskopu se nedotýkejte rukama; čistěte jej pouze vatou.
•
Na čištění objektivu nepoužívejte jiný prostředek než líh.
7 Chybová hlášení, odstraňování poruch
7.1 Výstražná hlášení
Objeví-li se výstražné hlášení z následujícího seznamu, postupujte podle pokynů pro odstraňování
poruch a zmáčkněte „OK“. Některá hlášení zmizí okamžitě, jakmile jsou jejich příčiny odstraněny.
Výstražná hlášení
No rack! (Chybí rack!)
No tube! (Chybí zkumavka!)
Rack mover full! (Zařízení pro
pohyb racků plné!)
Waste full! (Odpad plný!)
No washing liquid! (Chybí
promývací roztok!)
No cuvette frontline! (Chybí přední
řada kyvet!)
No cuvette backline! (Chybí zadní
řada kyvet!)
No cuvette! (Chybí kyvety!)
Odstraňování poruch
Na jednotku pohybu racků umístěte racky.
Do racků dejte zkumavky.
Odstraňte z jednotky pohybu racků již změřené racky.
Vyprázdněte nádobu na odpad.
Do nádoby na čištění doplňte promývací roztok.
Umístěte polohový usměrňovač kyvet do polohy pro vstřik
vzorku.
Umístěte podavač kyvet do polohy vedle mikroskopu.
Do revolverového podavače kyvet vložte zásobníky
s kyvetami.
- 38 -
7.2 Chybová hlášení
Během provozu kontrolní program prověřuje provozní podmínky potřebné ke správnému provádění
každé funkce. Vyústí-li prověrka v označení problému, zobrazí se chybové hlášení. Zobrazí-li se
chybové hlášení, zmáčkněte tlačítko „Init“ v menu Measure menu. V některých případech to
automaticky problém vyřeší aktivací přístroje UriSed. Pokud ne, zkuste přístroj též vypnout a
zapnout, neboť reset hardwaru může také napomoci odstranění tohoto problému.
Před zmáčknutím „Init“ zkontrolujte trasu kyvet v přístroji a odstraňte z ní vzpříčené kyvety, pokud
se objeví následující zpráva:
• Arm base position error! (Rameno, chyba v poloze základna!)
• Arm robot position error! (Rameno, chyba v poloze robot!)
• Arm centrifuge position error! (Rameno, chyba v poloze odstředivka!)
• Arm microscope position error! (Rameno, chyba v poloze mikroskop!)
Pokud problém přetrvává nebo pokud se objeví jiné chybové hlášení, prosíme, kontaktujte svého
distributora, aby vám mohl pomoci problém vyřešit.
Přístroj by měl opravovat pouze speciálně vyškolený servisní technik.
Důležité!
Nepokoušejte se zařízení opravit bez pomoci odborníka.
8 Technická data
Metodika
Detekce
Max. výkon
Paměť
Tiskárna
Rozměry
Hmotnost
Výkon – měřicí jednotka
Spotřeba
zpracování snímků ve formátu HPF
vestavěný mikroskop
až 80 vzorků za hodinu
1 000 měření
externí
600 x 650 x 600 mm
80 kg
100 - 250 V AC, 50 - 60 Hz / 600 W
Při 90 V odběr 1A
Při 275 V odběr 430 mA
Pojistka
T 8A L
Výkon – provozní PC
230 V AC, 50 Hz / 400 W
*Rozhraní
Rozhraní USB
Rozhraní IEEE 1394 „Firewire interface“
Sériové rozhraní RS232
Vstup i.č. pacienta
Automatické načítání čárového kódu z etikety na zkumavce
15 - 30 °C
Teplota při provozu
Vlhkost při provozu
20 - 80 %
Teplota při skladování
(-20) - (+80 ) °C
Vlhkost při skladování
20 - 80 %
*
Všechny připojené přístroje by měly vyhovovat normě EN 60950 a všem jejím dodatkům
odpovídajícím typu připojeného přístroje.
- 39 -
9 Symboly
In vitro diagnosticum (In Vitro diagnostikum)
Warning (Výstraha)
Information inside (Informace uvnitř)
SN
Serial number (Sériové číslo)
Manufacturer (Výrobce)
Biological risks (Biologické nebezpečí)
Warning! High voltage! (Výstraha! Vysoké napětí!)
Electrostatic discharge (Elektrostatický výboj)
77 Elektronika Kft.
1116 Budapest, Fehérvári út 98.
HUNGARY
Tel: + 36 1 206 - 1480
Fax: + 36 1 206 - 1481
E-mail: [email protected]
V2.5 2007.10.31.
Distributor v ČR: dot®diagnostics, s.r.o.
Ruzyňská 519/16
CZ 161 00 Praha
Tel.: +420 235 318 612
Fax: +420 235 318 614
e-mail: [email protected]
- 40 -

Podobné dokumenty

ţN á vodkpou ~ it í P ico S cope 6

ţN á vodkpou ~ it í P ico S cope 6 2 Základní software osciloskopu pro PC 3 Základní informace o...........................................................................................................................................

Více

Stáhnout ve formátu PDF

Stáhnout ve formátu PDF Hygienické mytí rukou: Přípravek se používá neředěný. Na navlhčenou pokožku naneste dostatečné množství přípravku (3 - 5 ml), rozetřete a přidáním vody vytvořte pěnu. Po 1 minutě mytí opláchněte po...

Více

Návod k použití - BAG Health Care GmbH

Návod k použití - BAG Health Care GmbH Výsledky molekulárně genetické typizace krevních skupin pomocí souprav BAGene je nutné zapsat do pracovních listů, které slouží k dokumentaci. Přehled charakteristik, specifit, fenotypů, genotypů a...

Více

Celé číslo ke stažení - Aromaterapie | Karel Hadek

Celé číslo ke stažení - Aromaterapie | Karel Hadek s lihem, a tím vytvořit siličné parfémy, které budou zcela ojedinělé, netypické, a mohly by Vás oslovit. Směsi Vám dodáme ve dvojím balení. Jednou možností jsou lékovky 10 ml a 20 ml a druhou možno...

Více

Název dokumentu

Název dokumentu zkumavce je ryska, po kterou má být naplněna. Na vyšetření drog z moči a vyšetření sedimentu u jednoho pacienta je nutné dodat 2 oddělené vzorky s 10 ml moči, nelze provést z 1 zkumavky spolu s moč...

Více

Seznam elemntů které Urised rozpoznává

Seznam elemntů které Urised rozpoznává Casts - Pathological (válce patologické)

Více

LABORATORNÍPŘÍRUČKA - MZ

LABORATORNÍPŘÍRUČKA - MZ Naší prvořadou snahou je dosáhnout maximální spokojenosti pacientů a lékařů – našich smluvních partnerů. Obě naše laboratoře se pravidelně účastní externí kontroly kvality SEKK dle doporučení odbor...

Více

stáhnout

stáhnout totéž co platba v cizí měně. Stejně tak se k tomu staví i banky a stanovu− jí podle toho své poplatky. Zahraniční platba je částka, která nám přišla nebo my jsme ji odeslali do zahraničí. Tato část...

Více