digitální fotoaparát hp photosmart 620 uživatelská p íručka

Transkript

digitální fotoaparát hp photosmart 620 uživatelská p íručka
digitální
fotoaparát
hp
photosmart
620
uživatelská
pøíručka
© Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být
kopírována, reprodukována nebo překládána do jiného jazyka bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard.
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez
předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard nezodpovídá
za omyly v tomto materiálu obsažené, ani za náhradu škody, ať již
vedlejší nebo následné, vzniklé v souvislosti s dodáním, výkonem
nebo používáním tohoto materiálu.
Microsoft® a Windows® jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh a Mac jsou registrované ochranné známky Apple
Computer Inc.
Likvidace materiálů
Tento výrobek společnosti HP obsahuje následující materiály, jež
mohou na konci své životnosti vyžadovat zvláštní zacházení:
Rtuť ve fluorescenční výbojce snímkového LCD displeje.
Alkalický oxid zinečnato - manganičitý nebo disulfid lithiumželeza v AA bateriích.
Olovo v pájce a olovo v některých komponentech.
Likvidace těchto materiálů může být regulována z důvodu ochrany
životního prostředí. Chcete – li získat informace o likvidaci nebo
recyklaci, kontaktujte prosím vaše místní úřady nebo Sdružení
elektronického průmyslu (Electronic Industries Alliance - EIA)
(www.eiae.org).
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
2
Obsah
1 Začínáme................................................................. 5
Části fotoaparátu ....................................................... 6
Uvedení do provozu ................................................ 11
Připnutí řemínku zápěstí .................................... 11
Instalace baterií.................................................. 11
Instalace paměťové karty................................... 12
Zapnutí fotoaparátu............................................ 12
Nastavení jazyku................................................ 13
Nastavení datumu a času ................................. 13
Instalace software .............................................. 14
2 Fotografování ....................................................... 16
Fotografování snímků.............................................. 16
Blokace zaostření .............................................. 17
Okamžitý náhled ................................................ 17
Nahrávání videoklipů............................................... 17
Režim Preview – náhled.......................................... 18
Používání samospouště .......................................... 19
Používání zoomu..................................................... 20
Optický zoom ..................................................... 20
Digitální zoom .................................................... 20
Nastavení blesku..................................................... 21
Nastavení kvality snímku......................................... 22
3 Práce se snímky................................................... 24
Režim prohlížení snímků......................................... 24
Prohlížení snímků .............................................. 24
Prohlížení videa ................................................. 25
Používání hlavního menu ........................................ 26
Otáčení snímků .................................................. 26
Mazání snímků................................................... 27
Prohlížení miniatur snímků ................................ 28
3
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Zvětšení snímků................................................. 28
Menu Setup........................................................ 29
4 Používání HP Instant Share ................................ 32
Používání HP Instant Share pro tisk obrázků.......... 34
Používání e-mailové služby HP Instant Share ........ 34
Přidání e-mailových adres do fotoaparátu ......... 35
Výběr snímků pro odeslání e-mailem ................ 37
5 Ukládání, tisk a prohlížení snímků ..................... 39
Ukládání do počítače............................................... 39
Tisk snímků ............................................................. 40
Zobrazování snímků na TV ..................................... 41
Prohlížení snímků .............................................. 41
6 Řešení problémů .................................................. 44
Chybová hlášení LCD displeje ................................ 50
Chybová hlášení počítače ....................................... 53
Kontaktujte
středisko
péče
o zákazníky
společnosti Hewlett Packard.............................. 54
Omezené záruční podmínky společnosti HP .......... 57
Regulatorní informace........................................ 58
Dodatek A: Baterie a příslušenství ....................... 59
Zacházení s bateriemi ............................................. 59
Prodloužení životnosti baterií ............................. 60
Dobíjecí baterie .................................................. 60
Šetření energií ................................................... 60
Nákup příslušenství................................................. 61
Dodatek B: Dokovací stanice................................. 62
Ukládání obrázků do počítače z dokovací stanice .. 64
Tisk snímků z dokovací stanice............................... 65
Zobrazení snímků na TV pomocí dokovací stanice 65
Dodatek C: Technické specifikace ........................ 66
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
4
1
Začínáme
Digitální fotoaparát HP Photosmart 620 je 2,1
megapixelový fotoaparát s 3 x optickým a 4 x
digitálním zoomem a vnitřní 8 MB pamětí. Kapacitu
paměti lze rozšířit dokoupením paměťové karty.
S pomocí HP Instant Share můžete vybírat obrázky
pro tisk nebo je automaticky posílat e-mailem, jakmile
příště připojíte váš fotoaparát k počítači. Vybrané
obrázky můžete tisknout bez počítače, přímo na
některé tiskárně HP DeskJet nebo Photosmart, která
je vybavena rozhraním USB.
Své možnosti můžete rozšířit zakoupením dokovací
stanice pro fotoaparát HP Photosmart 8881. Dokovací
stanice umožňuje jednoduše ukládat obrázky do
počítače, posílat obrázky na tiskárnu nebo je prohlížet
na televizi, nabíjet baterie ve fotoaparátu a slouží také
pro pohodlné uložení vašeho fotoaparátu.
Poznámka:
Součástí
dodávky vašeho fotoaparátu
je i stojan do dokovací
stanice. NEVYHAZUJTE
HO. Podrobný návod pro
jeho použití naleznete
v balení dokovací stanice,
kterou je možné dokoupit.
5
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Části fotoaparátu
#
1
2
3
4
Název
Funkce
Zaostření a nastavení expozice při
Spoušť
stisknutí napůl; při úplném stisknutí
vyfotografuje snímek.
Jedním stisknutím začne nahrávání
tlačítko
videosekvence; dalším stisknutím
Video
nahrávání ukončíte
ON/OFF
Zapíná a vypíná fotoaparát.
svítí zeleně – zaznamenává se
Kontrolka
videosekvence
Video/
bliká oranžově – samospoušť je
Samospoušť
aktivovaná
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
6
#
5
6
Název
Objektiv
Konektor
napájení
7
Dvířka
přihrádky
baterií
7
Funkce
Objektiv má 3x optický zoom.
Slouží k připojení HP AC
napájecího adaptéru pro napájení
fotoaparátu nebo pro dobíjení
baterií.
Kryjí přihrádku baterií.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
#
8
Název
tlačítko
Samospoušť
9
10
11
12
13
Tlačítko kvality
snímku
Tlačítko blesku
Tlačítko pro
oddálení
Tlačítko pro
přiblížení
Očko pro řemínek
Funkce
10 – ti sekundová
samospoušť pro
fotografování a nahrávání
videosekvencí.
Nastavuje kvalitu snímku
na dobrá – lepší –
nejlepší.
Výběr režimu blesku.
Nastaví objektiv tak, že se
objekty na snímku vzdálí.
Nastaví objektiv tak, že se
objekty na snímku přiblíží.
Slouží pro připnutí
řemínku.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
8
#
14
15
16
17
18
19
20
21
9
Název
Funkce
Dvířka slotu paměťové Kryjí slot paměťové karty;
karty
konektor napájení, USB a
výstupní TV konektor.
USB konektor
Slouží k připojení
fotoaparátu k tiskárně
nebo počítači pomocí USB
kabelu.
LCD displej
Zobrazuje informace o
funkcích fotoaparátu;
může sloužit místo
hledáčku při fotografování
nebo k prohlížení již
uložených snímků.
Přepíná LCD displej
Tlačítko LCD
z režimu Preview do
displeje
režimu Playback.
Slouží k pohybu po
Ovládací šipky
položkách menu a mezi
snímky.
Přepíná do režimu
OK Tlačítko OK
Playback; potvrzení volby.
Zapíná/vypíná HP Image
Tlačítko Sdílení
Share menu
Slouží pro připojení
Závit pro stativ
stativu.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
#
Název
22 Kontrolka
hledáčku
Funkce
svítí oranžově – fotoaparát je
zapnutý nebo připojený k počítači
USB kabelem.
svítí zeleně – fotoaparát je
připravený pro záznam snímků.
23 Optický
hledáček
bliká zeleně nebo oranžově –
indikuje, že fotoaparát startuje,
nabíjí se blesk, dochází baterie
nebo není dostatek místa
v paměti.
Slouží k zaměření a zarámování
fotografovaného objektu nebo scény.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
10
Uvedení do provozu
Připnutí řemínku zápěstí
Podle nákresu připněte řemínek zápěstí (zasunutí
řemínku ze spodní strany je snazší).
Instalace baterií
1.
Otevřete dvířka přihrádky baterií na spodní straně
fotoaparátu.
2.
Vložte baterie podle orientace vyznačené na
jejich kontaktech.
11
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Instalace paměťové karty
Fotoaparát má pro ukládání snímků a videosekvencí 8
MB vnitřní paměť. Můžete také používat dokupitelné
paměťové karty. Po nahrání snímků do počítače lze
kartu znovu používat.
1.
Otevřete dvířka slotu paměťové karty.
2.
3.
Vložte paměťovou kartu.
Zaklapněte dvířka slotu paměťové karty.
Kartu vyjmete lehkým zatlačením karty dovnitř,
fotoaparát ji pak vysune.
Zapnutí fotoaparátu
Stiskněte tlačítko ON/OFF, fotoaparát se zapne. Když
je fotoaparát připravený pro fotografování, rozsvítí se
zelená kontrolka hledáčku.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
12
Nastavení jazyku
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí na LCD
displeji následující menu pro nastavení jazyku menu
fotoaparátu.
1. Stiskněte tlačítko OK, aktivujete tak režim
Playback – prohlížení (pokud je LCD displej
vypnutý stiskněte tlačítko dvakrát).
2. V menu Setup vyberte
položku Language.
vyberte
3. Pomocí šipek
jazyk.
4. Nastavení potvrďte
tlačítkem OK.
Nastavení datumu a času
1.
2.
13
Opakovaným mačkáním
tlačítka OK vyberte
požadovaný formát
datumu a stisknutím šipky
vpravo přejděte na
nastavení datumu.
Stiskněte tlačítko OK na
tuto hodnotu
vybrané hodnotě a pomocí šipek
změňte. Dalším stisknutím tlačítka OK hodnotu
potvrdíte. Stejným způsobem nastavte i ostatní
hodnoty.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
3.
4.
Stiskněte šipku vpravo a vyberte formát času.
Stisknutím tlačítka OK můžete nastavit
požadovaný formát.
Stiskněte šipku vpravo a nastavte čas podle
kroku 2.
Pokud je fotoaparát déle něž deset minut bez baterií
bude nutné nastavit čas a datum znovu. Podrobnější
informace o bateriích a napájení viz dodatek A,
„Baterie a příslušenství“.
Instalace software
Software digitálního fotoaparátu HP Photosmart 620
umožňuje uložit vaše snímky do počítače, prohlížet je,
tisknout a posílat emailem. Dále pak umožňuje
nastavit na fotoaparátu Share menu.
Poznámka: HP Photo & Imaging software potřebuje
pro svou správnou funkci na počítačích s Windows
nainstalovaný Internet Explorer 5.0 (Service Pack 2) a
vyšší.
Windows
1.
Do CD-ROM mechaniky vašeho PC vložte CD
HP Photo & Imaging software. Po několika
sekundách se spustí automatická instalace.
Poznámka: Pokud se instalace nespustí automaticky
klikněte na položku Start v Hlavním panelu Windows
a vyberte Spustit. Napište X:\Setup.exe; X je
identifikace vaší CD-ROM mechaniky.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
14
2.
Klikněte na tlačítko Next a pokračujte podle
instrukcí na monitoru.
Macintosh
1.
2.
3.
4.
Do CD-ROM mechaniky vašeho Macintoshe
vložte CD HP Photo & Imaging software.
Dvakrát klikněte na ikonu CD na ploše.
Dvakrát klikněte na složku s odpovídající
jazykovou verzí a pak dvakrát klikněte na ikonu
Installeru.
Postupujte podle instrukcí na monitoru.
Pro instalaci bonus software, který může být
součástí dodávky:
1.
2.
3.
15
Klikněte dvakrát na složku Bonus.
Klikněte dvakrát na ikonu Installer.
Postupujte podle instrukcí na monitoru.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
2
Fotografování
Fotografování snímků
Fotografovat je možné kdykoliv je fotoaparát zapnutý,
nezávisle na tom, jestli je LCD displej zapnutý nebo
vypnutý. Fotografujte:
1.
2.
3.
Hledáčkem zaměřte a zarámujte fotografovaný
objekt.
Držte fotoaparát pevně a stiskněte spoušť napůl.
Fotoaparát zaostří a nastaví expozici.
Pokud kontrolka hledáčku svítí zeleně, stiskněte
spoušť úplně a snímek se uloží.
Pro fotografování při špatných světelných podmínkách
používejte stativ a ujistěte se, že fotografovaná oblast
je dostatečně kontrastní.
Pokud kontrolka hledáčku bliká, znamená to, že
fotoaparát startuje, blesk se nabíjí nebo probíhá jiná
operace. Před dalším fotografováním počkejte dokud
kontrolka nesvítí zeleně. V případě potíží viz kapitola
6, „Řešení problémů“.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
16
Blokace zaostření
Blokace expozice vám umožní zaostřit na objekt, který
není ve středu hledáčku nebo se ujistit, že snímek
bude správně zaostřen dříve, než ho vyfotografujete.
Postupujte následovně:
1. Stiskněte spoušť napůl; fotoaparát zaostří a
nastaví expozici. Zaostření a expozice je
blokována a kontrolka hledáčku svítí oranžově.
2. Zaostření a expozice je blokována, dokud držíte
spoušť stisknutou napůl. Pak můžete v hledáčku
změnit objekt, který chcete vyfotografovat.
3. Úplně stiskněte spoušť.
Okamžitý náhled
Po vyfotografování snímku a během jeho ukládání se
na LCD displeji zobrazí jeho náhled. Během ukládání
můžete snímek smazat stisknutím šipky vlevo .
Nahrávání videoklipů
Jak nahrávat videosekvence:
1. Hledáčkem zaměřte a zarámujte objekt, který
chcete zaznamenat.
2. Stiskněte a uvolněte tlačítko Video
. Na LCD
displeji se zobrazí nápis REC.
17
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
3.
Pro ukončení nahrávání videosekvence stiskněte
.
a uvolněte znovu tlačítko Video
Po zastavení nahrávání videosekvence se na LCD
displeji zobrazí poslední snímek této sekvence.
Během ukládání do paměti je možné videosekvenci
smazat.
Během nahrávání svítí zelená i oranžová kontrolka
hledáčku. Na LCD displeji se zobrazuje zbývající čas,
po který je možné ještě nahrávat videosekvenci.
Nahrávání se automaticky ukončí pokud je tato
hodnota nulová.
Poznámka: Nahrávání videosekvence můžete o 10
sekund opozdit, pokud stisknete před tlačítkem Video
, tlačítko samospouště .
Ačkoli je maximální doba záznamu 30 sekund,
můžete tuto dobu prodloužit použitím paměťové karty.
Na 16 MB paměťovou kartu uložíte až 100 sekund
videa a na 32 MB paměťovou kartu až 200 sekund
videa. Videosekvence jsou velmi velké a zabírají
hodně místa na paměťové kartě.
Režim Preview – náhled
LCD displej lze používat i místo hledáčku abyste lépe
viděli jak bude snímek skutečně vypadat. To je
užitečné pro snímky z krátké vzdálenosti a pro snímky
kde je důležité jak bude fotografovaná scéna oříznuta.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
18
Jak fotografovat s LCD displejem:
1.
2.
Stiskněte tlačítko LCD displeje
, zobrazí se
náhled snímku.
Hledáčkem zaměřte a zarámujte objekt, který
chcete zaznamenat a stiskněte spoušť.
Kromě fotografování a nahrávání videosekvencí lze
LCD displej použít i pro zvětšování, nastavení blesku
nebo nastavení kvality snímku, to vše v režimu
Preview.
Poznámka: Používání LCD displeje spotřebovává
velké množství energie baterií.
Používání samospouště
Fotografování pomocí samospouště:
1.
Umístěte fotoaparát na pevnou podložku nebo
použijte stativ.
2.
Stiskněte tlačítko LCD displeje
a zaměřte a
zarámujte objekt, který chcete vyfotografovat.
3.
Jednou stiskněte tlačítko samospouště
LCD displeji se zobrazí ikona .
4.
Úplně stiskněte a uvolněte spoušť. Kontrolka
videa/samospouště začne blikat. Po 10
sekundách fotoaparát zaznamená snímek.
19
. Na
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Používání zoomu
Optický zoom
Použitím optického zoomu vypadá fotografovaný
objekt na snímku blíže.
Zoom aktivujete stisknutím tlačítka zoom
,
kterým můžete přepínat objektiv mezi „tele“ a
„širokoúhlou“ pozicí (1 až 3 – násobné zvětšení).
Optický zoom můžete použít i při nahrávání
videosekvencí, ale nemůžete ho měnit během
nahrávání.
Digitální zoom
Jak používat digitální zoom:
1.
2.
Zapněte LCD displej tlačítkem
.
Stiskněte tlačítko a přibližte optický zoom do
maxima, dokud se digitální zoom nenastaví na
zvolenou hodnotu (od 1,3x do 4x ). Uprostřed
snímku na LCD displeji se zobrazí červený
rámeček ohraničující výřez digitálního zoomu.
Digitální zoom zrušíte stisknutím a podržením tlačítka
. Po návratu do optického zoomu tlačítko uvolněte.
Digitální zoom lze zrušit také vypnutím LCD displeje
tlačítkem
.
Poznámka: Digitální zoom nelze použít při nahrávání
videoisekvencí.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
20
Nastavení blesku
Po zapnutí fotoaparátu je blesk nastaven do režimu
Auto. Nastavení můžete změnit stisknutím tlačítka
režimu blesku. Nastavení zůstane aktivní dokud ho
nezměníte nebo nevypnete fotoaparát. Opakovaným
stisknutím tlačítka blesku se přepnete mezi
následujícími režimy:
Ikona
Režim
Auto
Funkce
Použití blesku je automatické,
podle potřeby.
Redukce
Použití blesku je automatické
červených
s redukcí jevu červených očí.
očí
Blesk je stále zapnutý, toto
Stále
nastavení použijte při
zapnutý
fotografování v protisvětle.
Blesk je stále vypnutý, toto
nastavení použijte pro
Stále
fotografování vzdálených
vypnutý
objektů. Je možné, že doba
expozice bude dlouhá, proto
používejte stativ.
21
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Nastavení kvality snímku
Fotoaparát ukládá snímky ve třech stupních kvality:
Dobrá, lepší a nejlepší. Nastavená kvalita snímku se
zobrazuje ikonou na LCD displeji.
Nastavením kvality snímku určíte kolik snímků je
možné uložit do vnitřní paměti fotoaparátu nebo na
paměťovou kartu. Čím vyšší je kvalita snímků tím více
místa na paměťové kartě je potřeba. V tabulce jsou
uvedeny přibližné počty snímků podle kvality, které je
možné uložit do vnitřní paměti fotoaparátu nebo na 16
MB paměťovou kartu (při vypnutém digitálním
zoomu).
Kvalita
Dobrá
Lepší
Ikona
Popis
Tyto snímky jsou vhodné pro posílání
e – mailem nebo publikaci na
webových stránkách.
Vnitřní paměť – až 100 snímků
16 MB paměťová karta – až 130
snímků
Tyto snímky jsou kvalitnější než
v dobré kvalitě a vyžadují více místa
v paměti. Snímky jsou vhodné pro tisk
do formátu 10 x 15 cm.
Vnitřní paměť – až 14 snímků
16 MB paměťová karta – až 35
snímků
Toto je výchozí nastavení.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
22
Kvalita Ikona
Nejlepší
Popis
Tyto snímky jsou nejkvalitnější a
vyžadují nejvíce místa v paměti.
Snímky jsou vhodné pro tisk do
formátu 20 x 25 cm.
Vnitřní paměť – až 7 snímků
16 MB paměťová karta – až 18
snímků
Kvalitu snímku nastavíte:
Stiskněte tlačítko dokud se neobjeví na LCD
displeji požadovaná kvalita snímku. Toto nastavení
probíhá v cyklech v pořadí: Dobrá – Lepší – Nejlepší.
23
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
3
Práce se snímky
Režim prohlížení snímků
pokud jste vyfotografovali nějaké snímky nebo nahráli
videosekvence a máte je uloženy
ve fotoaparátu, můžete je snadno
prohlížet v režimu Playback.
#
1
2
3
Ikona
5 of 14
Funkce
Zobrazí se na několik sekund; indikuje
možnost přepnutí na další/předchozí
snímek.
indikuje, že snímek je videosekvence.
Indikuje pořadí snímku ze všech
uložených snímků (5. ze 14).
Prohlížení snímků
Prohlížet je možné všechny snímky nebo
videosekvence uložené ve fotoaparátu:
1
2
Aktivujte režim prohlížení
stisknutím tlačítka OK.
Snímky listujte pomocí tlačítek
Šipek . Stiskněte a držte
tlačítko nebo pro spuštění
automatického listování.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
24
Ve spodním levém rohu se na LCD displeji zobrazí
číslo aktuálního snímku následované celkovým
počtem snímků. Také zde naleznete ikonu, která
indikuje stav energie baterií a ikonu SD paměťové
karty (pokud je vložena).
V horním řádku LCD displeje jsou zobrazeny tyto
informace:
•
•
•
ikona
(pokud byl zoom aktivován)
ikona
datum pořízení snímku
Poznámka: Při prohlížení snímků používejte
dokoupitelný HP AC adapter abyste ušetřili energii
baterií. Podrobnější informace naleznete v dodatku A,
„Baterie a příslušenství“.
Pokud nemáte ve fotoaparátu
uloženy žádné snímky, zobrazí
se na LCD displeji informace No
images. Do režimu prohlížení se
.
navrátíte stisknutím tlačítka
Prohlížení videa
Videosekvence je možné prohlížet stejným způsobem
jako snímky. Při prohlížení videosekvencí se na LCD
displeji zobrazí ikona videa a průběh přehrávání.
Videosekvence se přehrávají automaticky. Při
prohlížení videosekvencí můžete:
•
25
stisknout šipku vpravo
k dalšímu záznamu.
pro přechod
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
•
stisknout šipku vlevo pro přechod
k předchozímu záznamu. Při přehrávání
videosekvencí se také navrátíte na začátek
záznamu.
Používání hlavního menu
Hlavní menu v režimu prohlížení slouží k otáčení,
mazání nebo zvětšování snímků. Můžete zde také
prohlížet miniatury snímků a měnit nastavení
fotoaprátu. Hlavní menu aktivujete stisknutím tlačítka
OK. Pomocí šipek pak procházejte jednotlivé položky.
Ikona
Popis
otočí stávající snímek ve směru hodinových
ručiček o 90 stupňů
smaže stávající obrázek nebo všechny
obrázky a soubory; formátuje interní paměť
nebo paměťovou kartu. Rovněž umožňuje
vrátit poslední provedené mazání.
zobrazí obrázky ve fotoaparátu jako
zmenšeniny (devět na stránku)
zvětší náhled aktuálního obrázku
umožňuje změnit nastavení fotoaparátu
Exit – výstup z hlavního menu
Otáčení snímků
Výběrem položky otáčíte stávající snímek vždy o
90 stupňů ve směru hodinových ručiček. Otočení je
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
26
trvalé. Pro otočení snímku
stiskněte tlačítko OK a potom
vyberte ROTATE.Po každém
stisknutí tlačítka OK se celá
operace provede znovu. Operaci
.
ukončíte stisknutím tlačítka
Poznámka: Tato volba není
dostupná pro videosekvenci.
Mazání snímků
Výběrem položky Delete
můžete smazat aktuální
snímek nebo všechny snímky. Výběr můžete měnit
pomocí šipek . Výběr potvrdíte stisknutím tlačítka
OK. Při mazání snímků máte tyto možnosti:
•
Exit – návrat do Hlavního Menu.
•
This Image – smaže zobrazený snímek.
•
All Images nebo All Images on Card– smaže
všechny snímky z paměti fotoaparátu nebo
z paměťové karty (pokud je vložená).
•
Format Card nebo Format Memory – zformátuje
paměťovou kartu nebo paměť. Smaže veškerý
jejich obsah.
•
Undelete – obnoví poslední smazaný snímek
nebo videosekvenci (pokud jste do té doby
nesmazali další snímek, nevypnuli fotoaparát,
neuložili nový snímek nebo video nebo nepřipojili
fotoaparát k počítači).
•
Exit – opustíte menu Delete.
27
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Prohlížení miniatur snímků
Výběrem položky Thumbnail
můžete prohlížet až 9 miniaturních
náhledů snímků uložených na
paměťové kartě.
Mezi jednotlivými snímky se
můžete přepínat pomocí šipek.
Vybraný snímek lze zvětšit
kliknutím na tlačítko OK. Na další
obrazovku s náhledy miniatur se
přepnete pomocí šipek.
Zvětšení snímků
Výběrem položky Magnify můžete zvětšovat
snímek zobrazený na LCD displej.
Vyberte snímek a stiskněte tlačítko
OK.
Pomocí šipek
se můžete
pohybovat po snímku, zvětšit
náhled nebo opustit menu Magnify.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
28
Menu Setup
Menu Setup
slouží ke změně
nastavení funkcí fotoaparátu.
Jednotlivé položky menu vyberete
pomocí šipek
a následným
stisknutím tlačítka OK.
Nastavení datumu a času
Podrobné informace o menu Date&Time naleznete
v první kapitole „Začínáme“.
Nastavení uvítací obrazovky
Nastavením Welcome Screen
vyberete snímek, který se zobrazí
při zapnutí fotoaparátu. Můžete
použít libovolný obrázek ve
fotoaparátu nebo logo HP (výchozí
nastavení).
Welcome Screen nastavíte:
1 Aktivujte režim prohlížení stisknutím tlačítka OK.
požadovaný snímek a
2 Vyberte pomocí šipek
přepněte se do menu Setup.
3 Vyberte položku Welcome Screen a stiskněte
tlačítko OK. Vyberte položku This Image a
stiskněte OK znovu.
29
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Nastavení konfigurace rozhraní USB
Toto nastavení určuje, jak se fotoaparát chová, když
je připojen k počítači.
1
2
•
•
V menu Setup vyberte volbu
USB Configuration.
V menu USB Configuration
pro výběr
použijte tlačítka
jedné z následujících možností
a stiskněte OK.
Digital Camera – způsobí, že počítač rozpozná
fotoaparát jako digitální fotoaparát (standardní
Picture Transfer protokol (PTP) – protokol pro
přenos obrázků). Tato volba je standardním
nastavením fotoaparátu.
Disk Drive – způsobí, že počítač rozpozná
fotoaparát jako diskovou jednotku (standard třídy
Mass Storage Device Class (MSDC)). Toto
nastavení používejte pro ukládání a sdílení
obrázků na počítačích Macintosh.
Přesunutí snímků na kartu
Tato volba vám umožní přesunout
snímky z interní paměti fotoaparátu
na paměťovou kartu. Volba se
zobrazí pouze, pokud je vložena
paměťová karta a interní paměť
obsahuje alespoň jeden snímek.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
30
Pokud se na paměťovou kartu dají
uložit všechny snímky z interní
paměti, bude vyzváni k přesunutí
všech snímků. Pokud na paměťové
kartě není dostatek místa, můžete
přesunout pouze ty snímky, které
se na kartu vejdou.
Pokud zadáte Yes pro přesun
snímků, dojde k jejich přesunu na
kartu. Všechny přesunuté snímky
jsou vymazány z interní paměti.
Poznámka: Pokud je vložena paměťová karta, mohou
být na snímkovém displeji prohlíženy pouze snímky
uložené na kartě. Chcete –li prohlížet soubory
v interní paměti, vyjměte paměťovou kartu.
Menu Language
Tímto nastavením můžete změnit jazyk menu a textů
na snímkovém displeji. Podrobné informace o
nastavení jazyku menu naleznete v kapitole 1,
„Začínáme“.
Exit
Volbou této položky opustíte menu Setup a navrátíte
se do režimu prohlížení snímků.
31
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
4
Používání HP Instant Share
Tento fotoaparát je vybaven novou funkcí nazvanou
HP Instant Share. Tato funkce vám umožňuje vybrat
ve fotoaparátu snímky, které budou automaticky
zpracovány, až bude příště fotoaparát připojen
k počítači nebo k některým tiskárnám HP.
Například můžete vybrat snímky, které chcete
vytisknout, pak připojit fotoaparát k počítači nebo
tiskárně, a zvolené snímky budou automaticky
vytištěny.
Dalším příkladem může být výběr snímků, které mají
být automaticky zpracovány službou HP e-mail. Když
se fotoaparát připojí k počítači, vybrané snímky budou
odeslány e-mailem vaší rodině, přátelům nebo na
jakoukoliv jinou adresu, kterou zadáte. Detailní
informace o této možnosti najdete v této kapitole.
Když stisknete na fotoaparátu tlačítko Sdílení ,
poslední vyfocený nebo naposledy prohlížený snímek
se zobrazí na snímkovém displeji spolu s vybranými
e-mailovými adresami či tiskovými úlohami. Tlačítka
slouží k listování snímky a k prohlížení přiřazených
voleb k jednotlivým snímkům ve fotoaparátu.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
32
Poté, co jste stiskli tlačítko Sdílení , můžete
aktivovat Share menu stisknutím OK. Následující
obrázek a tabulka popisují Share menu.
#
1
2
3
4
33
Ikona
Popis
Tisk jedné kopie aktuálního obrázku.
Na papíru o velikost 22 x 28 cm (8,5 x
11 palců), budou vytištěny až dva
obrázky ve formátu 10 x 15 cm (4 x 6
palců) na počítači s Windows a až tři
obrázky ve formátu 10 x 15 cm (4 x 6
palců) na počítači Macintosh.
Tisk dvou kopií aktuálního obrázku.
E-mail… Umožňuje přidávat e-mailové
adresy do Share menu. Postup je
uveden v této kapitole.
Tato ikona označuje přiřazené volby,
které byly vybrány pro právě zobrazený
snímek. (Pro jeden snímek můžete
vybrat více než jednu volbu.)
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Používání HP Instant Share pro tisk
obrázků
1
2
3
4
5
6
7
Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko Sdílení .
Nalistujte obrázek, který chcete tisknout, pomocí
. Videosekvence nelze vybrat pro tisk.
tlačítek
Stiskněte tlačítko OK pro aktivaci Share menu.
pro výběr volby tisk (pokud ji
Použijte tlačítka
chcete použít).
Stiskněte OK. Vedle vybrané volby se zobrazí .
.
Nalistujte ostatní snímky pomocí tlačítek
Chcete – li vybrat volbu tisk pro jednotlivé
snímky, opakujte kroky 3 a 4.
Když dokončíte výběr všech snímků, které chcete
tisknout , stiskněte tlačítko Sdílení .
Příště, až připojíte fotoaparát k počítači nebo
kompatibilní tiskárně, budou vámi zvolené snímky
automaticky vytištěny. Více informací o
připojování vašeho fotoaparátu k počítači nebo
tiskárně najdete v kapitole 5, „Ukládání, tisk a
zobrazování snímků“.
Poznámka: Share menu vytváří standardní soubory
formátu DPOF (Digital Print Order Format – digitální
příkazy pro tisk).
Používání e-mailové služby HP
Instant Share
Použití služby HP Instant Share pro posílání snímků
e-mailem zahrnuje tři kroky:
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
34
1
2
3
Přidání e-mailové adresy do Share menu
fotoaparátu (s použitím počítače a fotoaparátu).
Výběr snímků, které mají být odeslány e-mailem
(pomocí Share menu fotoaparátu).
Připojení vašeho fotoaparátu k počítači a
odeslání vybraných snímků.
Přidání e-mailových adres do
fotoaparátu
Poznámka: Pro dokončení této procedury budete
potřebovat připojení k internetu.
1
2
3
4
5
35
Zapněte fotoaparát, stiskněte tlačítko Sdílení ,
vyberte položku E-mail
a stiskněte tlačítko
OK. Na displeji fotoaparátu se zobrazí hláška
žádající o připojení fotoaparátu k počítači.
Připojte fotoaparát k počítači (použijte USB kabel
nebo dokovací stanici – volitelné příslušenství).
Na počítači klikněte na Retrieve from Camera.
Na obrazovce Modify Share Menu se ujistěte, že
je nad tlačítkem Add… zobrazeno Photo E-mail.
Pak klikněte na tlačítko Add…
Pokud používáte počítač Macintosh, přeskočte na
bod 7. Pokud používáte počítač se systémem
Windows, budete vyzváni k registraci do
programu HP Passport. HP Passport vám
umožní používat e-mailovou službu společnosti
HP zdarma a v budoucnu vám mohou být
zpřístupněny další služby. Při prvním zobrazení
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
6
7
8
9
této obrazovky se budete muset zaregistrovat
jako nový uživatel. Postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Když se úspěšně zaregistrujete, přihlaste se do
programu HP Passport. Zobrazí se nabídka
Photo E-mail Setup. Na této stránce můžete
vkládat e-mailové adresy a určit, jak chcete, aby
byly zobrazovány v Share menu fotoaparátu.
Můžete rovněž zadat předmět a text, který bude
odeslán na příslušnou adresu spolu s e-mailem.
Po vyplnění formuláře klikněte na Next. Na
potvrzovací obrazovce, která bude v zápětí
zobrazena, stiskněte Finish.
Nově přidaný e-mail se zobrazí v nabídce Modify
Share Menu - Current Share Menu. Chcete – li
přidat e-mailové adresy do Share menu
fotoaparátu, opakujte kroky 4 – 6. (nemusíte se
znovu přihlašovat do programu HP Passport).
Když dokončíte přidávání e-mailových adres,
klikněte na Save to Camera. Nové adresy budou
přidány do Share menu fotoaparátu. Když
počítač potvrdí, že adresy byly uloženy do
fotoaparátu, odpojte fotoaparát od počítače.
Chcete – li vidět nově přidané adresy v Share
menu, stiskněte tlačítko Sdílení .
Nyní jste připraveni k výběru fotografií, které mají
být odeslány e-mailem. V následující části se
dozvíte, jak na to.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
36
Výběr snímků pro odeslání e-mailem
1
2
3
4
5
6
7
Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko Sdílení .
Nalistujte obrázek, který chcete poslat e-mailem,
pomocí tlačítek . Videosekvence nelze vybrat
pro posílání e-mailem.
Stiskněte tlačítko OK pro aktivaci Share menu.
pro výběr e-mailové adresy,
Použijte tlačítka
kterou chcete použít.
Stiskněte OK pro potvrzení e-mailové adresy.
Vedle vybrané volby se zobrazí . (Můžete
vybrat více než jednu e-mailovou adresu nebo
volbu pro tisk snímku.)
Nalistujte ostatní snímky pomocí tlačítek .
Opakujte kroky 3 a 4, chcete – li vybrat e-mailové
adresy pro jednotlivé snímky.
Když dokončíte výběr všech snímků, které chcete
poslat e-mailem, stiskněte tlačítko Sdílení .
Příště až připojíte fotoaparát k počítači, budou
snímky uloženy do počítače. Snímky vybrané pro
poslání e-mailem budou odeslány na místo
určení.
Způsob, jakým jsou e-maily se snímky odesílány, je
jiný na počítačích s Windows a jiný na počítačích
Macintosh.
Windows
Snímky nejsou adresátům posílány přímo. Na každou
e-mailovou adresu je poslána zpráva, kterou vyberete
v Share menu. Zpráva obsahuje zmenšeninu každého
37
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
snímku, které byly vybrány pro odeslání na danou
adresu, a odkaz na webovou stránku, kde si může
příjemce dané snímky prohlédnout. Z této webové
stránky vám může příjemce poslat odpověď nebo
tisknout snímky. Tímto postupem se značně
zjednodušuje komunikace mezi lidmi, kteří používají
různé e-mailové programy. Pokud si chtějí
prohlédnout vaše snímky, nemusí se zabývat
přílohami e-mailu.
Macintosh
Snímky jsou adresátům odesílány přímo. Bude použit
výchozí e-mailový program na vašem počítači.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
38
5 Ukládání, tisk a prohlížení snímků
Pokud máte vyfocené nějaké snímky, můžete je
ukládat z vašeho fotoaparátu do počítače, tisknout je
na tiskárně nebo zobrazovat na televizi.
Ukládání do počítače
Poznámka: Pro tento účel můžete použít dokovací
stanici HP (volitelné příslušenství). Viz „Dodatek B:
Dokovací stanice“.
Poznámka: Pokud používáte počítač Macintosh,
přepněte fotoaparát do režimu Disk Drive v menu
USB Configuration v menu Setup.
1
2
39
Váš fotoaparát byl dodán
spolu se speciálním USB
kabelem, který slouží
k připojení fotoaparátu
k počítači. Do počítače
připojte plochý konec USB
kabelu.
Otevřete kryt paměťové karty
na boční straně fotoaparátu
a připojte menší konec USB
kabelu do USB konektoru na
fotoaparátu.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
3
4
Zapněte fotoaparát. Na vašem počítači se spustí
software HP Image Unload (ukládání obrázků) a
snímky z fotoaparátu se automaticky uloží do
počítače. Pokud byly v Share menu fotoaparátu
vybrány některé snímky k tisku nebo odeslání emailem, dojde ke spuštění těchto akcí ihned po
uložení snímků do počítače.
Když se na obrazovce ukládání na vašem
počítači zobrazí nápis Finished, byly vaše
snímky uloženy. Nyní můžete fotoaparát odpojit
od počítače.
Poznámka: Pokud chcete ukládat snímky na počítač,
který nemá nainstalovaný software HP Photo &
Imaging, přepněte fotoaparát do režimu Disk Drive
volbou USB Configuration, kterou najdete v menu
Setup. To umožní, aby se váš fotoaparát choval jako
další disková jednotka vašeho počítače.
Tisk snímků
Poznámka: Pro tento účel můžete použít dokovací
stanici HP (volitelné příslušenství). Viz „Dodatek B:
Dokovací stanice“.
Pro tisk obrázků, které byly uloženy na váš počítač,
můžete použít software HP Photo & Imaging, který byl
dodán spolu s vaším fotoaparátem.
Můžete také fotoaparát připojit přímo k některé
tiskárně HP DeskJet nebo Photosmart, která je
vybavena USB rozhraním. Pak můžete tisknout
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
40
snímky vybrané v Share menu fotoaparátu nebo
všechny snímky ve fotoaprátu.
1
2
3
4
Váš fotoaparát byl dodán
spolu se speciálním USB
kabelem, který slouží
k připojení fotoaparátu přímo
k tiskárně.
Připojte čtvercový konec USB
kabelu k tiskárně.
Otevřete kryt paměťové karty
na boční straně fotoaparátu a
připojte menší konec USB
kabelu do USB konektoru na
fotoaparátu.
Pro dokončení tisku upravte nastavení v menu
Print Setup na fotoaparátu.
Zobrazování snímků na TV
Snímky ve vašem fotoaparátu mohou být jednoduše
promítány na většině televizorů. Pro připojení
fotoaparátu k TV je nutné dokoupit dokovací stanici.
Prohlížení snímků
Když je fotoaparát připojen k TV pomocí dokovací
stanice HP, můžete začít.
1 Zapněte fotoaparát. Na fotoaparátu se zobrazí
menu Slideshow. Volby v menu Slideshow jsou
popsány v následující tabulce.
41
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Volba
NTSC
Television
PAL
Television
5 Sec/Image
10 Sec/Image
Manual
Advance
Begin
2
3
Popis
Používá se většinou v severní
Americe a Japonsku
Používá se většinou v Evropě a Asii
Každý snímek bude zobrazen po
dobu 5 sekund
Každý snímek bude zobrazen po
dobu 10 sekund
Snímek bude zobrazen tak dlouho,
dokud nepřejdete na další pomocí
na fotoaparátu
tlačítek
Spouští prohlížení diapozitivů
(Slideshow)
Chcete – li nějakou volbu změnit, označte ji a
stiskněte OK. Pokaždé, když je stisknuto OK, je
vybrána následující volba. Všechny volby, kromě
Begin, jsou ukládány ve fotoaparátu a stávají se
výchozími, až do okamžiku, kdy jsou změněny.
Chcete – li začít prohlížet snímky, zvolte Begin.
LCD displej na fotoaparátu se vypne a snímky se
začnou promítat na TV. Promítání začíná
posledním vyfotografovaným nebo naposledy
prohlíženým snímkem a zobrazuje každý snímek
popořadě. Když je dosaženo konce, dojde
k přesunu na začátek sekvence a promítání
pokračuje. Audio a video klipy se vždy přehrávají
celé, nezávisle na tom, jakou frekvenci střídání
snímků jste zvolili v menu Slideshow.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
42
4
Promítání snímků ukončíte stisknutím tlačítka
na dokovací stanici.
Poznámka: Kdykoli během promítání snímků můžete
pro pohyb dopředu nebo dozadu.
stisknout tlačítka
Stisknutím a držením těchto tlačítek dojde ke
spuštění automatického opakování, obdobně jako v
režimu Playback.
43
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
6
Problém
Fotoaparát
nelze
zapnout.
Řešení problémů
Možná
příčina
Baterie
nefungují
správně.
HP AC
adapter
nefunguje
správně.
Fotoaparát Fotoaparát
nereaguje
je vypnutý.
na stisknutí
tlačítka.
Fotoaparát
je připojený
k počítači.
Baterie jsou
vybité.
Řešení
Používejte pouze kvalitní
AA baterie. Alkalické, NiMH určené pro
fotoaparáty.
Ujistěte se, že jsou
baterie vloženy správně.
Baterie jsou vybité.
Vyměňte je.
Ujistěte se, že HP AC
adapter není poškozený a
je správně zapojený do
elektrické sítě.
Pokud chcete používat
baterie odpojte HP AC
adapter od fotoaparátu.
Zapněte fotoaparát.
Při připojení k počítači
nejsou tlačítka
fotoaparátu aktivní.
Vyměňte baterie.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
44
Tlačítko není
aktivní.
Po
stisknutí
spouště se
snímek
neuloží.
Zkontrolujte v
dokumentaci fotoaparátu
správnou funkci tlačítka.
Fotoaparát
Vyjměte a znovu vložte
nefunguje.
baterie.
Zkuste vyměnit baterie.
Je nastavený Zkontrolujte nastavení
špatný režim. režimu fotoaparátu.
Fotoaparát je
v dokovací
stanici.
Nedostatečně
jste stiskli
spoušť.
Vyjměte ho z dokovací
stanice.
Úplně stiskněte spoušť a
počkejte až se na LCD
displeji zobrazí náhled
právě vyfotografovaného
snímku.
Používejte hledáček.
Příliš často Častým
Při prohlížení snímků na
používáním
měním
LCD displeje, displeji a ukládání
baterie.
snímků do počítače
nadměrným
používejte HP AC
používáním
adapter. Používejte blesk
zoomu a
a zoom jen pokud je
stále
potřeba. Používejte
zapnutým
pouze kvalitní baterie
bleskem se
vybíjí baterie. určené pro fotoaparáty.
45
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Zobrazuje
se
nesprávné
datum a
čas.
Mezi
stisknutím
spouště a
uložením
snímku je
příliš
dlouhá
prodleva.
Nabíjecí
baterie
nebyly
správně
nabity.
Baterie jsou
vybité nebo
byl fotoaparát
bez napájení
déle než 10
minut.
Fotoaparát
ještě ukládá
předchozí
snímek.
Baterie musí být po
úplném vybití 4 – krát
nabity, než dosáhnou
svojí plné kapacity.
Vyměňte baterie a
v Setup menu nastavte
správný datum a čas. Při
výměně baterií
postupujte rychle.
Při stisknutí spouště
napůl musí vedle
hledáčku svítit zelená
kontrolka, pak lze pořídit
snímek. Pokud kontrolka
oranžově bliká, ještě se
ukládá předchozí
snímek.
Blesk se
Počkejte, dokud
nabíjí.
kontrolka hledáčku
nepřestane při zapnutém
blesku blikat. Pak je
blesk nabitý.
Blesk je
Při slabém osvětlení
vypnutý a je
vyžaduje snímek dlouhou
nedostatečné expozici. Použijte stativ,
osvětlení.
použijte blesk nebo
přídavné osvětlení.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
46
Je zapnutá
samospoušť.
Vypněte samospoušť.
Snímky
Fotografovaný Dodržujte minimální
jsou
objekt je příliš vzdálenost od objektu
rozmazané. blízko.
20 cm.
Fotografovaný Využijte postupu, který
je popsaný v kapitole 2
objekt nebyl
Fotografování - blokace
uprostřed
snímku nebo zaostření.
nebyl
dostatečně
kontrastní od
okolí.
Pohnuli jste
Držte fotoaparát pevně
fotoaparátem. nebo používejte stativ.
Snímek je
příliš
tmavý.
Scéna byla
příliš tmavá,
expozice byla
dlouhá.
Scéna byla
příliš tmavá.
Blesk byl
vypnutý.
47
Zapněte blesk nebo
použijte stativ.
Použijte přídavné
osvětlení nebo počkejte
na lepší světelné
podmínky.
Zapněte blesk do režimu
Auto.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Blesk byl
zapnutý, ale
byli jste příliš
daleko.
Fotografovali
jste proti
světlu.
Prstem jste
zakryli blesk
Snímek je
Blesk
příliš světlý. přesvětlil
snímek.
Přírodní
osvětlení je
příliš silné.
Při použití
blesku jste
byli příliš
blízko.
Po připojení Fotoaparát je
k PC hlásí vypnutý.
software
Blesk má účinný dosah
přibližně 3 m.
Při fotografování proti
světlu zapněte blesk.
Při fotografování
nemějte prsty před
bleskem nebo
objektivem.
Vypněte blesk nebo
změňte nastavení.
Zkuste fotografovat
v jiném úhlu.
Nefotografujte proti
zdroji světla nebo
lesklým povrchům, které
odráží světlo. Použijte
blesk.
Vypněte blesk nebo
fotografujte z větší
vzdálenosti od objektu.
Zapněte fotoaparát.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
48
nenalezení USB kabel
fotoaparátu. není správně
zapojen.
Používáte pro
připojení USB
rozbočovač.
Fotoaparát
nepracuje
správně.
Po připojení
k počítači
Macintosh
se
nezobrazí
ikona
nového
disku na
ploše.
49
USB rozhraní
fotoaparátu
není
nastaveno do
režimu Disk
Drive.
Ověřte zapojení kabelu
na obou stranách.
Připojte fotoaparát
přímo k počítači na USB
rozhraní. USB
rozbočovač nemusí být
kompatibilní.
Připojte USB kabelem
fotoaparát k tiskárně HP
DeskJet nebo HP
Photosmart a vytiskněte
snímek. Tím ověříte, že
snímek, paměť, USB
rozhraní a USB kabel
pracují správně.
V menu USB
Configuration menu
nastavte volbu Disk
Drive.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Chybová hlášení LCD displeje
Hlášení
BATTERIES
DEPLETED
Fotoaparát
se vypne
Batteries
are too low
for Preview
Možná příčina
Baterie jsou
vybité.
Batteries
are too low
to record a
video clip
The card
requires
formatting
Baterie nemají
dost energie
pro nahrávání
videosekvencí.
Paměťovou
kartu je nutné
zformátovat.
The card is
locked
Karta je
zamknuta proti
zápisu.
Baterie nemají
dost energie
pro náhled
snímku.
Řešení
Vyměňte nebo dobijte
baterie v dokovací
stanici. Použijte
volitelný AC adaptér.
Přepněte se do režimu
prohlížení nebo
fotografujte s vypnutým
LCD displejem.
Vyměňte nebo dobijte
baterie v dokovací
stanici. Použijte
volitelný AC adaptér.
Vyměňte nebo dobijte
baterie v dokovací
stanici. Použijte
volitelný AC adaptér.
Zformátujte paměťovou
kartu v menu Delete,
položka Format Card.
Všechna data na kartě
budou smazána.
Odemkněte kartu nebo
vložte jinou. Stisknutím
tlačítka OK zrušíte
požadavek.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
50
Na kartě není
místo pro
ukládání
dalších
snímků.
Invalid date
Fotoaparát
pracuje se
špatným
datumem.
Unsupported Pokoušíte se
image file
zvětšit, rotovat
nebo tisknout
nepodporovaný
formát snímku.
Na kartě není
Memory is
too full nebo dostatek místa
pro práci se
The card is
snímkem.
too full
The card is
to full to
move any
images
Printer not
found
Karta je
zamknuta proti
zápisu.
Unable to
Tiskárna není
communicate připojená nebo
with the
je vypnutá.
printer
51
Uložte snímky do
počítače a potom je
z karty vymažte.
Nastavte správné
datum v Menu,
položka Setup.
Vymažte snímek
nebo přeformátujte
paměťovou kartu.
Uložte snímky do
počítače a potom je
z karty vymažte.
Vložte novou kartu
nebo vymažte některé
snímky.
Přepněte zámek
ochrany proti zápisu
do polohy odemčeno.
Zkontrolujte zapojení
kabelů, případně
vypněte fotoaparát i
tiskárnu, zapojte vše
znovu a tiskárnu
zapněte.Pak zapněte
i fotoaparát.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Printer top
cover is open
Incorrect or
missing print
cartridge
Tiskárna je
otevřená.
Ujistěte se, že
používáte
správné
tiskové
zásobníky.
V tiskárně se
zasekl papír
nebo tiskový
zásobník.
Tiskárně došel
papír.
Zavřete horní kryt
tiskárny.
Použijte nový tiskový
zásobník.
Vypněte tiskárnu a
odstraňte uvíznutý
papír.Tiskárnu znovu
zapněte.
Printer is out
Pokud je na LCD
of paper
displeji „Press OK“,
vložte papír a
stiskněte tlačítko OK,
jinak vložte papír a
stiskněte tlačítko OK
na tiskárně.
Printing
Tisk byl
Stiskněte na
canceled
zrušen.
fotoaparátu tlačítko
OK. Vytiskněte
snímek znovu.
Kupte si tiskárnu
Unsupported Tiskárna
s podporou HP Direct
printer
nepodporuje
HP Direct Print. Print nebo tiskněte
z počítače.
Unknown
Připojené USB Ujistěte se o
USB device zařízení není
kompatibilitě dané
podporovaný
tiskárny.
typ tiskárny.
Printer has a
paper jam
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
52
Chybová hlášení počítače
Hlášení
Možná
příčina
Connection Fotoaparát
může být
between
the imaging připojen přes
device and USB
rozbočovač.
computer
failed.
Photos are Nezvolili jste
still present možnost
smazání
on the
snímků z SD
camera.
karty po
jejich uložení
do PC.
53
Řešení
Zapojte fotoaparát přímo
do PC nebo odpojte
ostatní zařízení od
rozbočovače.
V HP Image Unload
software zvolte přesun
snímků místo zkopírování
snímků do počítače.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Kontaktujte středisko péče
o zákazníky společnosti Hewlett
Packard
Informace o vašem modelu fotoaparátu naleznete na
www.hp.com/go/support. Poté, co vstoupíte do sekce,
která se týká vašeho modelu, budete si moci zvolit
informace o nastavování a používání vašeho
fotoaparátu, nejnovější ovladače, řešení problémů,
objednávání a informace týkající se záruky.
Navštivte www.hp.com/photosmart pro:
•
•
tipy jak používat váš fotoaparát efektivněji a
kreativněji
update software a ovladačů pro digitální
fotoaparáty HP
Zatelefonujte nám
Pokud se setkáte u vašeho fotoaparátu s problémem,
který nelze vyřešit pomocí tohoto manuálu,
kontaktujte nás telefonicky. Horká linka zákaznické
podpory firmy HP může pomoci s řešením problémů
ohledně nastavení, instalace, konfigurace a provozu.
Předtím, než zavoláte, připravte si, prosím, následující
informace:
• sériové číslo (nachází se na spodní části
vašeho fotoaparátu)
• název produktu
• datum koupě
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
54
Střediska péče o zákazníky jsou po celém světě a
některá z nich uvádíme níže:
Alžírsko
Belgie Holandsky:
Francouzsky:
Česká Republika
Dánsko
Finsko
Francie
Guatemala
Irsko
Izrael
Itálie
Japonsko (vnitrostátní)
(mezinárodní)
Kolumbie
Maďarsko
Malajsie
Maroko
Německo
Nizozemí
Norsko
Polsko
Portugalsko
Rakousko
Rusko (Moskva)
(St. Petersburg)
Řecko
Slovenská republika
Singapur
Španělsko
55
+213 (0) 61-56-45-43
+32 (0)2 626 8806
+32 (0)2 626 8807
+42 (0)2 6130 7310
+45 39 29 4099
+358 (0)203 47 288
+33 (0)1 43 62 34 34
1-800-999-5305
+353 (0)1 662 5525
+972 (0) 9-830-4848
+39 02 264 10350
0570-000-511
+81 3 3335-9800
9-800-114-726
+36 (0)1 382 1111
1-800-805-405
+212 224-04747
+49 (0)180 52 58 143
+31 (0)20 606 8751
+47 22 11 6299
+48 22 519 06 00
+351 21 3176333
+43 (0) 810-00-6080
+7 095 797 3520
+7 812 346 7997
+30 10-60-73-603
+421-2-68208080
+65 6272-5300
+34 902 321 123
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Švédsko
Švýcarsko
Tunisko
Turecko
Ukrajina
+46 (0)8 619 2170
+41 (0)848 80 11 11
+216 1 891-222
+90 (216) 579 71 71
+7 (380-44) 490-3520
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
56
Omezené záruční podmínky
společnosti Hewlett – Packard
Na fotoaparát HP Photosmart 620 se vztahuje jednoletá
omezená záruční doba.
•
•
•
•
•
57
Společnost HP zaručuje koncovému zákazníkovi, že
hardware HP, příslušenství, software a materiál bude
prostý defektů materiálu a zpracování po výše
specifikovanou dobu od data nákupu. Pokud dostane
společnost HP upozornění na takové defekty během
záruční doby, na vlastní náklady produkty, u nichž se
prokáže, že jsou defektní, vymění nebo opraví.
Produkty, které byly vyměněny, mohou být buď nové
nebo výkonově ekvivalentní novým.
Společnost HP ručí za to, že software HP neselže při
vykonávání svých programových instrukcí po výše
specifikovanou dobu od data nákupu, a to vlivem
defektů materiálu nebo zpracování, byl – li správně
nainstalován a používán. Pokud dostane společnost
HP upozornění na takové defekty během záruční doby,
nahradí software, který nevykonává své programové
instrukce, kvůli takovým defektům.
Společnost HP neručí za to, že provoz HP produktů
bude nepřerušený a bez chyb. Pokud nemůže
společnost HP, v přijatelné době, opravit nebo vyměnit
jakýkoli produkt dle záručních podmínek, bude vám
navrácena nákupní cena.
HP produkty mohou obsahovat znovu použité díly,
které jsou ekvivalentní novým, nebo jejichž použití bylo
dílem náhody.
Záruka se nevztahuje na defekty způsobené (a)
nesprávnou nebo nevhodnou údržbou nebo kalibrací,
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
•
•
•
(b) softwarem, propojením dílů nebo zásobami, které
nebyly dodány společností HP, (c) neautorizovanou
modifikací či nehodným používáním, (d) provozování
mimo publikované specifikace životního prostředí nebo
(e) nevhodnou úpravou pracoviště nebo údržbou.
VÝŠE UVEDENÁ ZÁRUKA JE, V RÁMCI ROZSAHU
POVOLENÉHO MÍSTNÍMI ZÁKONY, POVAŽOVÁNA
ZA EXKLUZIVNÍ. ŽÁDNÁ DALŠÍ ZÁRUKA, AŤ JIŽ
PÍSEMNÁ NEBO ÚSTNÍ, NEPŘIPADÁ V ÚVAHU.
Některé země, státy nebo provincie nepovolují
omezení záruky, takže výše uvedené omezení se na
vás nemusí vztahovat. Toto záruka stanovuje
specifická práva. Můžete mít navíc další práva, která
se liší stát od státu, země od země nebo provincie od
provincie.
Omezená záruka společnosti HP je platná ve všech
zemích, kde je prodáván tento produkt. Úroveň
záručního servisu se může lišit v závislosti na místních
standardech. Společnost HP nebude upravovat produkt
tak, aby mohl být používán v zemích, pro které nebyl
původně určen.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO
VYJÁDŘENÍ, MIMO ROZSAH, KTERÝ JE ZÁKONNĚ
OMEZEN, NELZE VYLOUČIT, OMEZIT NEBO
UPRAVIT A JSOU DOPLŇKEM MANDATORNÍCH
STATUTÁRNÍCH PRÁV PLATNÝCH PRO PRODEJ
TOHOTO PRODUKTU.
Regulatorní informace
Regulatorní informace najdete v souboru
regulatory_supplement.htm na CD se softwarem, které
bylo dodáno s vaším fotoaparátem.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
58
Dodatek A:
Baterie a příslušenství
Zacházení s bateriemi
Když jsou baterie vyjmuty z fotoaparátu, nastavení
data a času je uchováno po dobu přibližně 10 minut.
Je – li fotoaparát bez baterií po dobu delší než 10
minut, hodiny se nastaví na čas a datum, kdy byl
fotoaparát naposledy používán. Můžete být vyzvání
k opětovnému zadání data a času.
Na LCD displeji jsou zobrazovány následující úrovně
baterie.
Ikona
Úroveň
Plná
Zčásti plná
Prázdná
None
N/A – není
dostupná
Popis
Bateriím zbývá 30 – 60
procent energie
Bateriím zbývá 10 – 30
procent energie
Baterie mají méně než 10
procent energie
Fotoaparát je připojen k AC
adapteru
Fotoaparát používá baterie typu AA. Akceptovatelné
jsou baterie foto-lithiové, Ni-MH a alkalické.
Nejlepších výsledků s vaším fotoaparátem dosáhnete,
pokud bude používat foto-lithiové nebo Ni-MH baterie.
59
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Prodloužení životnosti baterií
•
•
•
•
Při ukládání snímků na svůj počítač, tisku nebo
připojení k TV používejte síťový AC adaptér HP
nebo dokovací stanici HP (volitelné příslušenství).
Při zaměřovaní používejte optický hledáček místo
LCD displeje. Vypínejte LCD displej, když je
fotoaparát zapnutý.
Vypínejte fotoaparát, pokud zrovna nefotíte.
Používejte raději Auto Flash (automatický blesk)
místo Flash On (zapnutý blesk) nebo Redukci
efektu červených očí.
Dobíjecí baterie
Ni-MH baterie mohou být nabíjeny pomocí nabíječky
nebo dokovací stanice HP (obojí je nutné koupit
zvlášť). Baterie jsou rovněž dobíjeny, pokud je
fotoaparát připojen k síťovému AC adaptéru.
Šetření energií
Aby byla ušetřena energie baterií, vypíná se LCD
displej po 60 sekundách nečinnosti (není - li stisknuto
žádné tlačítko). Pokud není během 10 minut stisknuto
žádné tlačítko, fotoaparát se vypne (pokud neprobíhá
tisk nebo není fotoaparát připojen k TV).
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
60
Nákup příslušenství
Příslušenství pro váš fotoaparát můžete nakupovat u
vašeho místního prodejce nebo on-line na
www.hpshopping.com. Některé druhy příslušenství
pro digitální fotoaparát HP Photosmart 620 jsou
uvedeny níže:
Poznámka: HP podporuje pouze síťové adaptéry a
další příslušenství, které bylo výslovně schváleno
společností HP.
•
•
•
•
•
•
61
Síťový adaptér
Severní Amerika - C8875A #001
Mimo severní Ameriku - C8875A #002
Dobíjecí baterie a nabíječky baterií
Pouze paměťové karty Secure digital (SD)
(maximální použitelná kapacita 128 MB)
Dokovací stanice
Taška na fotoaparát
Kapesní stativ
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Dodatek B:
Dokovací stanice
Poznámka: Dokovací stanice HP nefunguje bez
připojení k elektrické síti. Ujistěte se, že používáte
POUZE HP AC adaptér a kabely, které byly dodány
spolu s dokovací stanicí.
1
Postupujte podle pokynů dodaných
spolu s dokovací stanicí. To zahrnuje
instalaci stojanu na dokovací stanici,
vložení dobíjecích baterií do
fotoaparátu, připojení k elektrické síti
a připojení dokovací stanice
k počítači, tiskárně nebo televizoru.
Ujistěte se, že je váš fotoaparát
správně nastaven a odpojte všechny kabely,
které k němu mohou být připojeny, před tím, než
ho umístíte do dokovací stanice.
Vložte fotoaparát do stojanu tak, aby jeho zadní
strana směřovala k přední dokovací stanice.
2
3
Dokovací stanice má na zadní straně tři I/O konektory:
-
TV výstup
Výstup pro HP USB DeskJet
nebo PhotoSmart tiskárnu
Výstup do počítače
Mezi konektorem pro tiskárnu a pro
počítač je umístěn posuvný kryt, který
zamezuje případnému použití obou
konektorů zároveň (dokovací stanice neslouží jako
USB rozbočovač).
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
62
Dokovací stanice je vybavena
kontrolkou umístěnou na přední horní
straně, která indikuje stav nabíjení
baterií. Pokud kontrolka bliká, znamená
to, že baterie se stále nabíjejí.
Na horní straně přední části dokovací
stanice jsou dvě prosvětlená tlačítka,
která zobrazují připojení fotoaparátu
k příslušnému zařízení.
- toto tlačítko aktivuje připojení počítače nebo
tiskárny (záleží na tom, které zařízení je právě
k dokovací stanici připojeno)
- toto tlačítko aktivuje připojení k televizoru.
Funkce prosvětlených tlačítek na dokovací stanici je
popsána níže:
Stav
Svítí
Bliká
Nesvítí
63
Indikace
Dokovací stanice je připojena k síti a
zařízení je připojeno. Zapnutím jednoho
zařízení se druhé zařízení vypne.
Příslušné zařízení je aktivní.
•
Příslušné zařízení není připojeno
k dokovací stanici.
•
Příslušné zařízení není dostupné,
protože je používáno jiné zařízení.
•
Dokovací stanice není připojena do
sítě nebo není vložen fotoaparát.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Ukládání obrázků do počítače z
dokovací stanice
Poznámka: Pokud používáte počítač Macintosh,
přepněte fotoaparát do režimu Disk Drive v menu
USB Configuration v menu Setup.
1
Ujistěte se, že dokovací stanice je připojena
k vašemu počítači.
2
Vložte fotoaparát do stojanu. Automaticky se
zobrazí uvítací obrazovka dokovací stanice.
3
Chcete – li začít proces ukládání, stiskněte na
. Na vašem počítači
dokovací stanici tlačítko
se spustí software HP Image Unload (HP
ukládání obrázků) a snímky z fotoaparátu se
automaticky uloží do počítače. Pokud byly
v Share menu fotoaparátu vybrány některé
snímky k tisku nebo odeslání e-mailem, dojde ke
spuštění těchto akcí ihned po uložení snímků do
počítače.
4
Jakmile budou všechny snímky uloženy a
nasdíleny, na fotoaparátu se opět zobrazí uvítací
obrazovka. Nyní můžete fotoaparát vyjmout ze
stojanu nebo ho tam ponechat, aby se nabily
baterie.
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
64
Tisk snímků z dokovací stanice
1
2
3
4
5
Ujistěte se, že dokovací stanice je připojena
k vaší tiskárně. (Dokovací stanice nemůže být
zároveň přímo připojena k tiskárně a počítači.)
Vložte fotoaparát do stojanu. Automaticky se
zobrazí uvítací obrazovka dokovací stanice.
Chcete – li začít tisknout, stiskněte na dokovací
.
stanici tlačítko
Pro dokončení tisku upravte nastavení v menu
Setup na fotoaparátu.
Jakmile bude tisk dokončen, na fotoaparátu se
opět zobrazí uvítací obrazovka dokovací stanice.
Nyní můžete fotoaparát vyjmout ze stojanu nebo
ho tam ponechat, aby se nabily baterie.
Zobrazení snímků na TV pomocí
dokovací stanice
1
2
3
4
Ujistěte se, že je dokovací stanice připojena
k vašemu TV.
V dokumentaci k TV zjistěte, jak nastavit TV, aby
přijímal signál z vašeho fotoaparátu místo antény
či kabelové TV.
Vložte fotoaparát do stojanu. Automaticky se
zobrazí uvítací obrazovka dokovací stanice.
Stiskněte na dokovací stanici tlačítko . Na LCD
displeji se zobrazí menu Slideshow.
Zbytek této procedury je shodný s postupem
uvedeným v kapitole 5.
65
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
Dodatek C:
Technické specifikace
Vlastnost
Popis
Senzor
2.1 MP
Barevná hloubka
30 bitů (10 bitů x 3 barvy)
Rozlišení
Dobrá - 0,3 MP (640 x 480)
Lepší – 2,0 MP (1632 x 1232)
Nejlepší – 2,0 MP (1632 x 1232)
Paměťová karta
vestavěná 8 MB paměť
slot paměťové karty Secure Digital
(SD) až 128 MB
Kapacita vnitřní
paměti
Kvalita # Snímků
Dobrá
100
Lepší
14
Nejlepší
7
Soubor
80 kB
500 kB
900 kB
Objektiv
5,6 – 15,7 mm
Zoom
3x optický zoom, 2x/4x digitální
zoom, 3x/6x zvětšení náhledu
Snímací režim
Jednotlivý snímek, Video
Kontrola expozice
automatická
Clona
2,8f – 4,4f
Rychlost závěrky
1/1000 až 1/1,5 sekundy
Ostření
fix – focus: 0,75m až nekonečno
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
66
Měření expozice
Průměrem
ISO
ISO 100
Kalibrace bílé
Denní světlo, fluorescentní
výbojka, wolframová žárovka,
západ slunce,samospoušť,
zamračeno
Audio
ne
Video
Videoklip
Samospoušť
10 sekund zpoždění
Hledáček
optický
Blesk
Zabudovaný blesk , dosah 7 m
Režimy blesku
Auto, Zapnutý, Vypnutý, Auto
s redukcí červených očí
LCD displej
1,5’’ podsvícený TFT displej
Grafické formáty
JPEG
Motion JPEG AVI
Rozhraní
−
−
−
−
Standardy
67
USB pro PC
USB pro tiskárny HP DeskJet
a HP Photosmart
Video Out
DC IN 6V
Dokovací stanice
PTP
MSDC
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
NTSC/PAL
JPEG
DPOF
EXIF
DCF
Tělo fotoaparátu
Plastový kryt
Závit pro stativ
Ano
Napájení
4 AA baterie nebo HP AC adapter
(6V/2A)
Rozměry
Výška: 67,47 mm
Šířka: 116,04 mm
Hloubka: 46,15 mm
Hmotnost
hp photosmart 620 – uživatelská příručka
68

Podobné dokumenty

Kamera Rollei Actioncam 410 Návod k obsluze

Kamera Rollei Actioncam 410 Návod k obsluze Pro  pořízení  snímku  je  třeba  kameru  přepnout  z  režimu  videa  do  režimu  fotografování. Chcete‐li přepnout do tohoto režimu:  z    Zapněte kameru.  z    Stiskněte a podržte tlačítko SHOOT ...

Více

hp photosmart 812

hp photosmart 812 křížového ovladače a potvrďte nastavené hodnoty.

Více

Příručka pro tisk fotografií

Příručka pro tisk fotografií Vložení paměťové karty Jakmile pořídíte vaším digitálním fotoaparátem snímky, můžete je okamžitě vytisknout nebo použít tiskárnu pro uložení fotografií do počítače. Tiskárna může současně pracovat...

Více

Untitled

Untitled bude vidět na LCD displeji. Pokuste se ho co nejlépe zaostřit

Více

Vývoj charakteristik sněhové pokrývky a jejich stav při pádu

Vývoj charakteristik sněhové pokrývky a jejich stav při pádu Obrázek 2: Závislost růstu a tvaru ledových krystalků na okolní teplotě a nasycení prostředí. Podle Kořízek, 2006

Více

GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D23

GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D23 ● Používejte baterie JVC BN-V408U/V416U/V428U a k jejich nabití nebo dodávce energie střídavého proudu

Více

digitální fotoaparát hp photosmart 735

digitální fotoaparát hp photosmart 735 • Rozlišení 3,2 megapixelu pro vynikající pesnost detail. • Celkový zoom 15x (3x optický, 5x digitální) pro fotografování s piblížením. • Interní pam 16 MB pro ukládání fotografií a video klip...

Více

Sealife Mini II (SL330) Nárazuvzdorný a

Sealife Mini II (SL330) Nárazuvzdorný a Menu pokročilého nastavení ...................................................................................................... 15 Změna jazyka (nabídka pokročilého nastavení) ......................

Více