expanze v polsku

Transkript

expanze v polsku
WWW.GEIS-GROUP.CZ
EXPANZE
V POLSKU
TRANS
FER
NOVINY PRO ZÁKAZNÍKY
A ZAMĚSTNANCE
01.2015
HLAVNÍ TÉMA
Expanze v Polsku
04
Péče o značku znamená neustále se zlepšovat 08
LOGISTICS SERVICES
STRANA
04
Efektivní logistika pro vysoce
citlivé ­komponenty Nový terminál pre ešte efektívnejšie služby
10
12
© www.siemens.com/presse
AIR + SEA SERVICES
Rychlá a účinná pomoc
Setkání ve Vietnamu
13
13
ROAD SERVICES
STRANA
10
Trojnásobná kapacita v centru Německa
Just-in-time pro Prunéřov Čistá práce
14
16
17
RŮZNÉ
Kalendář Geis bodoval v Polsku
Certifikát výjimečnosti pro Geis
Dobrá tradice pokračuje
IT distributor 2014
18
18
19
19
STRANA
14
KONTAKTY
Vydavatel
Hans Geis GmbH + Co KG Mezinárodní zasílatelství
Rudolf-Diesel-Ring 24, 97616 Bad Neustadt/Saale
Tel.: +49 9771 603-0, Fax: +49 9771 603-109
www.geis-group.com
Odpovědnost
vedení firem skupiny Geis
Redakce / nakladatelství
STRANA
17
02 RUBRIK
STROOMER PR | Concept GmbH
Katharina Jedlitschka, Miriam Schall,
Ina Schmaloske, Rebekka Sommer, Christian Stephan
Rellinger Straße 64a, 20257 Hamburg
Tel.: +49 40 853133-0, Fax +49 40 853133-22
E-Mail: [email protected]
Milé čtenářky, milí čtenáři,
pro nás jako poskytovatele služeb je cílem nabídnout každému zákazníkovi ten nejlepší komplexní
logistický balíček. Ve všech třech produktech –
Road Services, Air+Sea Services a Logistics Services – a našem hlavním trhu ve střední Evropě.
V zemích, jako je Česká republika a Slovensko,
je skupina Geis již řadu let etablovaným poskytovatelem komplexních služeb. Plošné sítě pro
systémové silniční přepravy kusových, paletových a celovozových zásilek, stejně jako balíková
a smluvní logistika dělají z Geisu silného logistického partnera.
OPTIMÁLNÍ POSÍLENÍ
Tuto síť jsme nyní výrazně rozšířili a veškerý logistický servis teď nabízíme plošně i na území celého Polska. Umožnily nám to dvě nové akvizice.
V lednu a v březnu tohoto roku se staly součástí
skupiny Geis další polské společnosti: ET Logistik se specializuje na vnitrostátní a mezinárodní
silniční přepravy a smluvní logistiku. K-EX patří
k velkým poskytovatelům balíkových a kurýrních
služeb v Polsku.
VŠE Z JEDNÉ RUKY
Wolfgang Geis (vlevo) a Hans-Georg Geis
plexní nabídku přepravních a logistických řešení
z jedné ruky.
O detailech a dalších novinkách ze skupiny Geis
se můžete dočíst na následujících stránkách,
nebo Vám je můžeme osobně zprostředkovat ve
dnech 5. – 8. května na veletrhu transport logistic
v Mnichově. Dovolujeme si Vás pozvat do našeho
stánku č.109/210 v hale A5!
Srdečně, Vaši
Z této výrazné expanze skupiny Geis v Polsku na
přibližně 1 200 zaměstnanců a 45 poboček profitují naši zákazníci: nyní můžeme i v rámci celého
Polska nabízet balíkovou logistiku a systémové
přepravy paletových zásilek. Prostřednictvím
ET Logistik a K-EX získají zákazníci Geisu kom-
KONZISTENTNÍ ROZŠIŘOVÁNÍ
SÍTĚ VE STŘEDNÍ EVROPĚ
Hans-Georg Geis a Wolfgang Geis,
jednatelé a majitelé skupiny Geis
EDITORIAL
03
SILNÍ
VE ­STŘEDNÍ EVROPĚ:
EXPANZE
V POLSKU
Převzetím společností
K-EX a ET Logistik nabízí
nyní Geis svým zákazníkům balíkovou přepravu, přepravy paletových
a celovozových zásilek
a ­skladové logistické
­služby na území celého
Polska. Ve střední Evropě
má Geis vlastní celoplošnou síť i v České republice
a na Slovensku.
04 HLAVNÍ TÉMA
„V POLSKU, ČESKÉ REPUBLICE
A NA SLOVENSKU NYNÍ
NABÍZÍME NAŠIM KLIENTŮM
KONZISTENTNÍ PŘEPRAVNÍ
A LOGISTICKÁ ŘEŠENÍ“
Joachim Fink,
jednatel skupiny Geis
T
yto země jsou dnes nejen
členy EU, ale patří k ekonomicky nejvyhledávanějším
rostoucím regionům ve střední
a východní Evropě. Podle průzkumu německých obchodních komor
v zahraničí (AHK) sem směřovalo téměř deset procent všech
investic a více než deset procent
všech exportů německých firem.
Polsko je nejoblíbenější investiční
destinací, těsně následované Českou republikou. Slovensku patří
čtvrtá pozice.
STÁLÝ RŮST
„Střední Evropa pro nás zůstává
nadále klíčovým trhem,“ říkají
majitelé a jednatelé skupiny Geis
Hans-Georg Geis a Wolfgang
Geis. „Poté co jsme pokryli svou
sítí Česku republiku a Slovensko, pokračovali jsme ve stejném
duchu i v Polsku.“
Na začátku ledna převzala skupina Geis ET Logistik se sídlem ve
Varšavě.
1 200
POBOČEK
ZAMĚSTNANCŮ
89 000
m2
SKLADOVÉ A MANIPULAČNÍ
­PLOCHY
Digital Vision © gettyimages
45
SKUPINA GEIS
V POLSKU
Polsko
V KOSTCE
počet zaměstnanců: 750
počet poboček: 28, z toho jedno
centrální překladiště a tři regionálni HUBy
Geis vlastní síť pře­
prav­ních a logistických
poboček po celém
Polsku.
manipulační plochy: > 30 000 m2
Kurýrní a balíková logistika:
•přeprava balíkových zásilek
•24-hodinový doručovací servis
•plošné pokrytí Polska
1 000 vozidel. Kromě centrálního
překladiště v Mościsku u Varšavy tvoří kompletní síť 27 poboček
po celém Polsku.
Přepravy paletových a kusových
zásilek:
•paletové zásilky až do 800 kg
•24-hodinový doručovací servis
JEDNOTNÁ SÍŤ
•plošné pokrytí Polska
ET Logistik se ­specializuje jak na
národní a mezinárodní silniční
přepravy, tak na smluvní logistická řešení. V Polsku zaměstnává na osmi pobočkách zhruba
300 zaměstnanců.
Od března je navíc součástí
skupiny Geis K-EX. Jako jeden
z velkých poskytovatelů balíkových a kurýrních služeb nabízí
K-EX systémovou přepravu
balíků na firemní i soukromé
adresy v doručujícím režimu
24 hodin. Mimo to se zabývá
i národní přepravou kusových
a paletových zásilek. K-EX
zaměstnává v Polsku zhruba 750
zaměstnanců a k dispozici má
06 HLAVNÍ TÉMA
„V Polsku, České republice a na
Slovensku nabízíme nyní našim
zákazníkům univerzální řešení –
od přepravy balíku, palety
a celovozové zásilky přes leteckou a námořní přepravu až po
skladovou logistiku,“ říká Michal
Martinovič, který je ve skupině Geis odpovědný za tyto
tři země. „Je to pro nás zásadní
krok v tomto regionu.“ Geis teď
patří v Polsku s téměř 1 200
zaměstnanci na 45 pobočkách
k největším poskytovatelům logistických služeb.
RŮST
V POLSKU
2015
akvizice K-EX
2015
TŘI OTÁZKY PRO
MICHALA MARTINOVIČE
Pane Martinoviči, v Geisu jste odpovědný za Polsko, Českou republiku
akvizice ET Logistik
a Slovensko. Jakou strategii sleduje Geis převzetím ET Logistik a K-EX?
2014
říme naši síť i nabídku služeb. V České republice i na Slovensku provozuje
akvizice Logwin
Solutions Poland
2013
akvizice polské
společnosti
Quehenberger
2006
akvizice Cantransu
­(letecké a námořní
­přepravy)
Obě společnosti jsou dobře zavedené firmy a my díky nim výrazně rozšíGeis systémové přepravy balíkových, kusových a paletových zásilek.
Získáním ET Logistik a K-EX chceme nabízet tyto služby plošně i v Polsku.
Jaké výhody to přinese zákazníkům?
Zákazníci Geisu, ET Logistik a K-EX získají komplexní portfolio pře­
pravních a logistických služeb z jedné ruky. A to v nejvyšší kvalitě:
všechny společnosti pracují v souladu s kvalitativními a výkonnostními
standardy skupiny Geis.
Proč je pro Geis střední a východní Evropa tak atraktivní?
Polsko je díky své poloze logistickým uzlem mezi Německem a východní Evropou. K tomu přičtěme, že jak Polsko, tak i Česká republika
a ­Slovensko mají potenciál dále ekonomicky růst. Tento optimismus
sdílíme i s místními zaměstnanci, kteří jsou motivovaní a odborně
kvalifikovaní.
300 zaměstnanců ET Logistik realizuje silniční
přepravy a smluvní logistiku pro potravinářský
a nepotravinářský průmysl.
V KOSTCE
počet zaměstnanců: 300
počet poboček: 8
skladové a manipulační plochy: > 43 000 m2
silniční přepravy:
•sběrné, dílčí a celovozové zásilky
•přepravy s řízenou teplotou
•distribuční síť kusových zásilek pokrývající
plošně celé Polsko
Smluvní logistika:
•logistické služby pro potravinářské a nepotravinářské zboží na 5 pobočkách
•temperované skladové prostory ve všech
logistických centrech
•služby s přidanou hodnotou jako např. balení,
etiketování, řízení vratných obalů
07
PÉČE O ZNAČKU
ZNAMENÁ NEUSTÁLE
SE ZLEPŠOVAT
Geis v Německu představuje
nový korporátní design. Podle
marketingových odborníků chtějí dnes zákazníci i zaměstnanci
vědět nejen to, co společnost
dělá, ale také proč to dělá právě
takto. Geis odpovídá: nová pozice značky na trhu je založena na dlouholetých hodnotách
a zaměřuje se na aktuální potřeby.
V
izitka se silnou značkou otevírá dveře.
Image značky se v současné době skládá
nejen z loga, barvy a sloganu. Značky se
tvoří v myslích lidí, kteří mají zkušenosti v oboru.
Důvěra a důvěryhodnost jsou nesmírně cenné –
a také velmi křehké.
OSOBNÍ POSELSTVÍ – VLASTNÍ IDENTITA
Na veletrhu transport logistic v Mnichově se prezentuje více než 2 000 vystavovatelů – a každý
z nich ztělesňuje svou vlastní identitu a sděluje
svá poselství. Geis se ve svém výstavním stánku zaměřuje na své silné stránky. Prezentuje
se jako logistický partner s nejlepším komplexním
balíkem služeb – Road Services, Logistics Services a Air+Sea Services.
IPLE:
PRINC OWN
S
I
E
THE G BREAK D AY.
WE
ERY D
RS EV IDE FOR
E
I
R
R
BA
DW
WORL FREIGHT.
U
O
Y R
08 HLAVNÍ TÉMA
E:
NCIPL
S PRI THAN
I
E
G
THE
MORE
VIDE FOR YOUR
O
R
P
WE
ACE
ENT
HE SP E IMPLEM O.
T
T
S
O
W
T
JU
.
S
THEM
PLAN
E:
L
P
I
C
RIN
P
S
LE
I
E
B
G
A
I
E
L
RE
TH
D
N
K.
A
R
L
O
A
W
T
TU
E
C
N
­
N
E
U
H
OU
P
T
Y
N
R
I
O
WITH RKING F OPE.
WO
UR
E
R
E
V
ALL O
Společnost přitom začínala v roce 1948 jako
středně velký dopravce.
„Naše značka se vyvíjí již několik desetiletí.
Odbornost, kontinuita a bezpečnost jsou pro nás
velmi důležité, společně s dynamikou a odvahou
ke změně,“ vysvětlují Hans-Georg Geis a Wolfgang
Geis zásady, které tvoří profil značky.
Na základě dlouholetých hodnot byl pro nový
­v zhled značky vytvořen korporátní design, klíčové vizuály a zásadní obsah sdělení. „Odjakživa jsme se snažili splnit přání zákazníka,“ říká
­Johannes Söllner, jednatel skupiny Geis. Díky
prozíravosti vytvořila rodinná firma pro své
­zá­k azníky tu správnou nabídku a s nadšením
­pracuje na optimálních řešeních. „Spokojenost
našich zákazníků nás stále znovu motivuje.
Společný růst s našimi zákazníky – to je pro nás
rozhodující.“
Chytlavé reklamní motivy
ukazují Geis jako poskytovatele
logistických služeb s nejlepším
balíkem služeb.
„POD ZÁŠTITOU NAŠÍ ZNAČKY
PROVOZUJEME ­VŠECHNY
PRODUKTY. JE NAŠÍM
­VODÍTKEM – A PŘIPOMÍNÁ
NÁM NÁŠ CÍL: NEJLEPŠÍ
­KOMPLEXNÍ BALÍK SLUŽEB
PRO KAŽDÉHO ZÁKAZNÍKA“
Volker Kindler, vedoucí oddělení
lidských zdrojů a marketingu
HLAVNÍ TÉMA
09
EFEKTIVNÍ
LOGISTIKA PRO
VYSOCE CITLIVÉ
­KOMPONENTY
Od konce minulého roku
zásobuje Geis továrnu
Siemensu v Erlangenu
vysoce citlivými elektronickými součástkami. Do
komplexního balíčku spojil
Geis řadu efektivních logistických služeb a služeb
s přidanou hodnotou, aby
citlivé zboží dorazilo rychle a spolehlivě do výrobní
továrny.
„TÍMTO KOMPLEXNÍM BALÍČKEM
INOVATIVNÍCH SLUŽEB
A ­SPOLEHLIVÝM SERVISEM
­ZAJIŠŤUJEME ZÁKAZNÍKOVI
VELKÝ PŘÍNOS“
10
Dr. Johannes Söllner
N
ový projekt skupiny Geis našel zázemí v logistickém a technologickém centru Erlangen-Frauenaurach. „Odtud zásobujeme továrnu Siemensu v Erlangenu materiály pro výrobu od
různých dodavatelů,“ vysvětluje Marco Weißensel,
vedoucí projektu a manažer pro klíčové zákazníky.
ROZSÁHLÁ EXPANZE A RESTRUKTURALIZAČNÍ
OPATŘENÍ
Siemens instaluje elektronické součástky do systémů, které se používají pro ovládání jednoduchých
čerpadel až po komplexní zařízení a stroje jako jsou
jeřáby, obráběcí stroje a výtahy. Nejedná se přitom
jen o vysoce citlivé součástky, ale mnohdy i o díly,
které jsou důležité z hlediska bezpečnosti. Proto
Geis realizuje služby v režimu zvláštního zacházení
(viz informační rámeček vpravo).
Pracovní místa, laboratoř a zásobování materiálem
zajistil Geis v předstihu – přesně podle požadavků
klienta. Odstranila se i mezipatra nad rampami,
regálový sklad se kompletně přeskupil a doplnil o nové regály, které jsou vybaveny policovým
s­ ystémem. „Díky optimalizaci skladových prostor jsme mohli výrazně snížit počet skladových
míst,“ říká Veronika Schuhmann, vedoucí projektu
v ­Siemens AG.
Přípravné práce probíhaly hladce. Kompletní
stěhování skladu od původního poskytovatele
služeb do Geisu trvalo dva měsíce a skončilo ještě
před Vánocemi – téměř šest týdnů před plánovaným termínem.
© www.siemens.com/presse
ZÁSOBOVÁNÍ POD TAKTOVKOU OKRUŽNÍHO
ZÁSOBOVÁNÍ VÝROBY
Od té doby běží projekt na plné obrátky: jakmile Siemens zašle avízo, připraví Geis obratem
požadovaný materiál a kyvadlově ho zaváží do továrny, která leží cca tři kilometry od pobočky Geisu. Pro minimalizaci nákladů připravuje Geis zboží
na výdeji tak, aby se již nemuselo v Siemensu více
třídit a rovnou se okružním zásobováním výroby
dovezlo k příslušné výrobní lince. Tímto způsobem
zásobuje Geis čtyři stanovená předávací místa –
a to až v 15 pevně stanovených časových oknech,
která přesně navazují na jízdní řád okružního zásobování.
VŽDY „APP-TO-DATE“
Nejmodernější regálové
vybavení, kvalifikovaní
zaměstnanci a speciální pracoviště: Geis
vybavil logistické
a technologické centrum v Erlangen-Frauenaurachu pro Siemens
plně podle požadavků
nového projektu.
Všechny procesy jsou online – přes rozhraní, které
umožňuje propojení se skladovým softwarem
Geisu, je Siemens v reálném čase informován
o průběhu veškerých svých zakázek. Maximální
transparentnosti dosáhl Geis i při předávání zboží
v továrně: díky speciálně naprogramované aplikaci ve skenerech se řidič na předávací stanici
přihlásí a naskenuje si přebírané kontejnery. Tyto
informace se okamžitě přenesou a zadokumentují
v IT systému.
ZVLÁŠTNÍ REŽIM
­ZACHÁZENÍ:
Skladování zboží: hned při příjmu se zboží ukládá do speciálně
upravených komor. Geis tím
garantuje zajištění stabilního
klimatu a čistoty.
Zkušební laboratoř: zaměstnanci
Geisu zde provádějí mechanické
zkoušky pomocí speciálních antistatických zařízení. Pracovníky
proškoluje přímo Siemens, který
zřídil i tuto klimatizovanou laboratoř, kde se prověřuje, jak jsou
elektronické přístroje chráněny
před elektrostatickým výbojem.
Geis dbá na dodržování přísných
požadavků, provádí příslušná
měření a pravidelně proškoluje
svůj tým.
Pracovní místa: na speciálně
upravených pracovištích provádějí zaměstnanci Geisu předmontáž jednotlivých součástek. I toto
samozřejmě probíhá v souladu
s požadavky na ochranu před
elektrostatickým výbojem.
„Tímto komplexním balíčkem
inovativních služeb a spolehlivým servisem zajišťujeme
zákazníkovi velký přínos,“ říká
Dr. Johannes Söllner, jednatel skupiny Geis. „Po zdařilém
zahájení projektu se těšíme na
další spolupráci.“
LOGISTICS SERVICES
11
© Prologis
GEIS SK BRATISLAVA:
NOVÝ TERMINÁL PRE
EŠTE EFEKTÍVNEJŠIE
SLUŽBY
Moderné plochy, perfektné dopravné napojenie
a priestory pre ďalší rast:
v januári sa skupina Geis
presťahovala do nového
terminálu v Senci, pri Bratislave. Pod jednou strechou
tu prebieha prekládka
paletových a balíkových
zásielok a tiež skladová
logistika. Zákazníci ťažia
z plynulých procesov
a rýchleho servisu.
SLOVENSKO
Bratislava
12 LOGISTICS SERVICES
Z
hruba dva dni trvalo súčasným 50 zamestnancom sťahovanie z pôvodnej pobočky
v Bratislave do nového na mieru zhotoveného
terminálu v blízkosti Senca. Nová pobočka sa
nachádza v Prologis parku Bratislava vzdialenom
zhruba 25 kilometrov od hlavného mesta. Logistická zóna leží pri diaľnici D1 a paneurópskom
koridore 4 s optimálnym spojením na Slovensko,
do Českej republiky, Maďarska a Rakúska.
Toto dokonalé dopravné napojenie je výhodné pre
všetky tri produkty. Takmer 5 000 metrov štvorcových využívajú teraz zamestnanci ku skladovaniu,
manipulácii, baleniu a pre ostatné služby s pridanou
hodnotou. Triedenie balíkových a paletových zásielok prebieha na približne 3 500 metroch štvorcových. Rýchlu prekládku zásielok zaisťuje 43 brán.
Celková plocha nehnuteľnosti vrátane administratívnych a sociálnych priestorov je 9 500 me­
trov štvorcových a bola špeciálne navrhnutá pre
potreby skupiny Geis a tým aj pre jej zákazníkov.
V ­logistickej zóne sú k dispozícii ďalšie vhodné
plochy pre budúci rast. Geis tak môže flexibilne reagovať na rastúce požiadavky zákazníkov a ponúkať krátkodobé aj dlhodobé riešenia.
RYCHLÁ
A ÚČINNÁ POMOC
Aby se léky a potřebná
­humanitární pomoc dostaly k postiženým v zasažené
­oblasti co nejdříve, musí
­logistika ­spolehlivě fungovat.
SETKÁNÍ VE VIETNAMU
General Transport odvezl humanitární
pomoc ze Švýcarska na sever Iráku.
Konference sítě Lognet, jejímž
členem je i Geis CZ Air+Sea,
P
rojekty humanitární pomoci zajišťuje ve Švýcarsku
DEZA – švýcarská agentura
pro rozvoj a spolupráci. Z jejího
pověření zajišťovala švýcarská
společnost skupiny Geis – General Transport AG – v prosinci
2014 spěšnou přepravu s humanitární pomocí k uprchlíkům do
Erdbilu. V uprchlickém táboře
OSN ve městě na severu Iráku
nacházejí přístřeší tisíce uprchlíků ze Sýrie a Iráku.
se uskutečnila začátkem února
Logističtí experti zajistili kombinovanou přepravou dopravu
potr­avin, přikrývek a zimních
stanů do krizového regionu.
Náklad o hmotnosti kolem 50
tun dorazil i přes extrémně
složité podmínky k trpícím lidem
v pořádku. „Obzvlášť obtížné
bylo načasování,“ řekl Bernhard
Zaugg, generální ředitel leteckých
přeprav General Transport AG.
„Dodávku s humanitární pomocí
jsme museli doručit v přesně stanoveném časovém okně.“
letošního roku ve vietnamském
Ho-či-minově městě.
Celosvětová asociace logistických profesionálů Lognet
sdružuje a propojuje nezávislé
spediční a logistické firmy.
Vzájemná a prostřednictvím
sítě řízená spolupráce členů je
přínosem v tom, že mohou svým
klientům zajistit servis kdekoliv
na světě, ovšem s místními
odbornými znalostmi a osobním
přístupem. Lognet si zakládá na
iStock©Thinkstock
pečlivém výběru nových členů
Dodržení termínu dodání bylo
důležité i u další zakázky pro
DEZA k nemocným ebolou
v Libérii. General Transport AG
vypravil charterový let do hlav­
ního města Monrovie. Antonov
naplněný 14 tunami infuzních
setů, dezinfekčních prostředků
a jiné humanitární pomoci přistál
podle plánu a 29 palet bylo rozvezeno do místních nemocnic.
a také na jejich školení, zdokonalování a vzájemném poznávání. Proto pořádá každoroční
setkání. „Letošní konference
ve vietnamském Ho-či-minově
městě byla unikátní díky velkému
množství workshopů, které zahrnovaly nejrůznější témata – od
pojištění zásilek až po informační
systémy,“ řekl David Knobloch,
prokurista Geis CZ Air+Sea, který
se konference zúčastnil.
AIR + SEA SERVICES
13
FULDA:
TROJNÁSOBNÁ
KAPACITA V CENTRU
NĚMECKA
cca 56 000 m2
Pozemek
zhruba 10 mil. eur
Investice
60 bran
Nakládka/vykládka
cca 6 000 m2
Manipulační plocha
cca 1 200 m2
Administrativní budova
A7 · A66 · B27 · B40
Dopravní napojení
Stavba spedičního terminálu v obchodní a průmyslové zóně ve východohesenském Eichenzellu (okres Kerzell) trvala pouhých pět měsíců.
30. dubna se koná slavnostní otevření. Geis se sem však přestěhoval
již na přelomu roku a plný provoz tu běží od 5. ledna.
14 ROAD SERVICES
Pár kilometrů jižně od Fuldy
­uvedla skupina Geis do provozu
nový moderní spediční terminál.
ZAMĚŘENO NA
­UDRŽITELNOST
Geis postavil budovu podle
I
­nového stavebního konceptu,
deální lokalita, efektivní a udržitelná koncepce
budov, rozšířené portfolio služeb. To vše bude
přínosem jak pro stávající, tak i nové klienty ze
všech průmyslových odvětví. Trojnásobná kapacita v regionu Fulda – logistická plocha o rozloze 6 000 m2 . Další rozšíření logistických služeb
a řešení s přidanou hodnotou je možné, protože na
pozemku jsou ještě volné plochy, na kterých může
být postavena další logistická hala.
z jehož efektivnosti a udržitelnosti budou těžit i zákazníci.
Terminál tak nabízí mnoho místa,
60 odbavovacích bran a disponuje nejmodernějším technickým
vybavením. Neméně důležitá je
pro Geis energetická náročnost
a šetrnost k životnímu prostředí.
Tři příklady:
„Nová pobočka slouží kromě překladiště pro paletové a kusové zásilky i jako regionální spedice pro
automobilový průmysl,“ říká ředitel pobočky Ramon Walter. „Kromě toho odsud řídíme náš relativně nový produkt Geis Direkt.“ Tato služba zahrnuje
v rámci Německa přepravu dílčích nebo celovozových zásilek, které díky své povaze, rozměru
či váze nelze přepravit standardní systémovou
přepravou kusových zásilek.
➊ celý areál i hala jsou vybaveny
úsporným LED osvětlením
➊ halu prosvětluje několik světlíků, které zajišťují dostatek
denního světla
➊ v mycí lince pro nákladní
automobily používá výhradně
dešťovou vodu z retenčních
nádrží a minimalizuje tak
spotřebu vody
Spediční terminál má ideální polohu pro zákazníky
z mnoha odvětví: nachází se v centru Německa,
v blízkosti dálnic A7 a A66. V současné době našlo
v novém terminálu uplatnění téměř 50 zaměstnanců. V následujících letech se očekává nárůst na 130
až 150 pracovních míst.
Geis působí v regionu Fulda téměř 30 let. I v budoucnu tu budou jeho zákazníci využívat kompletní logistické portfolio služeb: silniční přepravy
po N
­ ěmecku i celé Evropě, celosvětové letecké
a ­námořní přepravy, realizace komplexních logistických projektů včetně vychystávání, balení
a služeb s přidanou hodnotou.
„REGION MÁ VELKÝ POTENCIÁL. S NOVOU POBOČKOU,
NAŠÍ STANDARDNÍ SPOLEHLIVOSTÍ A KVALITOU
­CHCEME VYUŽÍT PŘÍLEŽITOSTI K RŮSTU A OTEVŘÍT
­NOVÝM I STÁVAJÍCÍM ZÁKAZNÍKŮM DALŠÍ MOŽNOSTI“
Hans-Georg Geis a Wolfgang Geis,
majitelé a jednatelé skupiny Geis
ROAD SERVICES
15
JUST-IN-TIME
PRO PRUNÉŘOV
Co dělat, když zákazník
­potřebuje odeslat zásilku
ihned, ale doručit ji až v přesně
­stanoveném čase? Uskladnit ji
na potřebnou dobu!
Nakládka 38 tunových transformátorů na speciální
podvozek je přesná práce.
T
uto kompletní službu zajistila pro svého dlouholetého klienta Aqua-Styl společnost Feico,
člen skupiny Geis.
Nejednalo se o žádné malé věci: Transformátory, které musely být doručeny just-in-time do
Elektrárny Prunéřov, vážily více než 38 tun. „Tři
speciální transformátory jsme umístili do našeho
skladu v Mostkovicích u Prostějova, kde čekaly na
nakládku,“ říká koordinátorka přepravy ing. Jana
Moravčíková. „Termín doručení byl pevně stanoven v souvislosti s postupem montážních prací
v elektrárně,“ dodává. Pak začalo plánování samotné přepravy. Takto nadměrný náklad není pro
specialisty z Feica neobvyklý. Museli však počítat
s rozložením váhy. Proto bylo nutné použít auto se
zesílenou podlahou podvozku, aby se během cesty
transformátor nepropadl.
„Nejprve jsme museli náklad pečlivě připravit. Pro
zabalení jsme využili speciální pevné plachty s minimální propustností. Potom jsme transformátory
ukotvili na speciální podvozky,“ popisuje proces
nakládky Moravčíková. Průběh přepravy zdramatizovalo deštivé počasí. Transformátory totiž nesmějí za žádných okolností zmoknout ani navlhnout.
Ale ani průtrž mračen, kterou konvoj projížděl,
perfektní stav nákladu neohrozila. Profesionálové
z Feica odvedli dobrou práci.
16 ROAD SERVICES
ČISTÁ PRÁCE
Od roku 2012 zajišťuje Geis v České republice přepravní služby pro společnost
Dürr Ecoclean, výrobce čistících zařízení
a systémů, který patří do světové špičky
na trhu v oblasti čistících technologií.
D
louhodobá spolupráce je
výhodná pro obě společnosti. Geis vychází klientovi
vstříc v rozšiřování servisů a dopravních řešení. Zajišťuje stabilně
pravidelnou přepravu balíkových
zásilek, kusových a paletových
zásilek, ale také celovozové
přepravy. „Dürr Ecoclean je náročný zákazník, který na druhou
stranu oceňuje náš aktivní přístup, nabídku přepravních řešení
a spolehlivost našich systémů,“
říká Antonín Trenkner, obchodní
manažer pobočky Brno, který
o tohoto klienta pečuje.
„Velkou výhodou je možnost kombinace služeb, díky které můžeme
navrhnout nejefektivnější způsob přepravy,“ dodává Trenkner.
Právě proto se také Dürr Ecoclean
obrátil na Geis s poptávkou na
pravidelnou přepravu nadrozměrných nákladů. Jedná se o zařízení
určená pro průmyslové odmašťování a čištění, která dosahují
výšky až 4,3 m. Realizace takové
zakázky vyžaduje opravdu velmi
precizní přípravu. „Během spolupráce s firmou Geis jsme si zvykli
na to, že pro nás profesionálně
vyřeší a zajistí jakékoliv přepravy.
Považujeme ho za spolehlivého
a korektního partnera,“ uvádí
Věra Sklenářová, firemní koordinátorka Dürr Ecoclean.
Geis připravuje transport nadrozměrného nákladu z výrobního závodu
Dürr Ecoclean v Oslavanech.
RUBRIK
17
KALENDÁŘ
GEIS
BODOVAL
V POLSKU
V devátém ročníku
soutěže o nejlepší kalendář, kterou pořádá
portál spedycje.pl, obsadil nástěnný kalendář
Geis PL pro rok 2015
třetí místo ve své kategorii.
S
Diplom za třetí místo v soutěži
potěšil tvůrce nástěnného
kalendáře.
outěže se zúčastnilo 54 společností z odvětví TSL (doprava, spedice, logistika). Celkem bylo do tohoto ročníku zařazeno 72 nástěnných kalendářů.
Kalendář Geis PL 2015 zaujal porotu jak originálním nápadem, tak grafickým zpracováním a provedením. Ocenila ho
třetím místem v této celonárodní soutěži.
Tvůrce kalendáře, který byl vyroben na základě kreativního
návrhu marketingového oddělení skupiny Geis v České republice i v české a slovenské mutaci, toto ocenění opravdu potěšilo.
CERTIFIKÁT VÝJIMEČNOSTI PRO GEIS
Toto ocenění dlouhodobého úsilí
pravidelně zjišťujeme spokojenost
o zlepšování služeb a procesů získalo
našich zákazníků, ale i zaměstnanců,“
pouze 16 firem z celé ČR.
uvedl Radek Kramář, manažer kvality
skupiny Geis.
Geis již od roku 2005 pravidelně obha-
Radek Kramář (vlevo) převzal Certifikát výjimečnosti od Olega Spružiny,
generálního ředitele TÜV SÜD Czech.
18 RŮZNÉ
juje certifikát ISO 9001 (management
Na základě analýzy výsledků provádí
kvality). Od roku 2011 je také držitelem
oddělení kvality spolu s managemen-
certifikátu ISO 14001 (environmentální
tem skupiny nápravná a preventivní
management).
opatření, která vedou k průběžnému
zlepšování procesů a služeb.
„Vytvořili jsme integrovaný systém
managementu kvality, který neustále
„Udělení Certifikátu výjimečnosti je pro
TÜV Czech, vedoucí společnost
zlepšujeme. Provádíme průběžné
mě jistým zadostiučiněním. Ačkoliv
v oblastech inspekce, certifikace,
interní audity, máme efektivní systém
je systém kvality standardní součástí
testování a vzdělávání v České
identifikace všech nesrovnalostí,
našeho každodenního života již mnoho
republice, udělila společnosti Geis
které se mohou vyskytnout v průběhu
let, tohle považuji skutečně za „výji-
Certifikát výjimečnosti.
přepravy a manipulace se zbožím,
mečný“ úspěch,“ dodává Radek Kramář.
Výbavu pro dobrovolníky doručuje Geis
letos již po deváté.
IT DISTRIBUTOR 2014
Geis podpořil slavnostní
vyhlášení vítězů ankety Český
a­ ­Slovenský IT distributor 2014,
kterou pořádá od roku 2008
odborné vydavatelství DCD
Publishing.
DOBRÁ TRADICE
POKRAČUJE
Nejstarší charitativní sbírka
­v ­České republice, Český den proti
rakovině, který je známý spíše jako
Květinový den, vstoupil do svého
19. ročníku. Hlavním partnerem
sbírky je již 9 let skupina Geis.
V anketě hlasují pro svoje
nejlepší dodavatele prodejci
výpočetní a telekomunikační
techniky, spotřební elektroniky,
softwaru a služeb v oblasti IT.
Na základě výsledků ankety
jsou pak slavnostně vyhlášeni IT
distributoři s nejvyšším počtem
hlasů. „Protože mezi naše klienty
patří řada firem z této branže,
rozhodli jsme, že anketu podpoříme. Těší nás, že mezi vítězi byli
i naši klienti,“ řekl Daniel Knaisl,
jednatel Geis, který skupinu na
slavnostním večeru zastupoval
spolu s obchodním ředitelem
13. května určitě potkáte v ulicích prodejce kvítků
měsíčku lékařského. Nákupem symbolického žlutého
květu podpoříte poslání Ligy proti rakovině a přispějete tak na péči o onkologické pacienty, přístrojové
vybavení onkologických oddělení v nemocnicích
a hlavně na prevenci.
Geis je již tradičně logistickým partnerem sbírky.
Zajišťuje doručení „sbírkových“ balíků, které obsahují
trička pro prodejce, vaky na vybrané peníze i samotné kvítky, dobrovolníkům v celé republice. „Vždycky
mi udělá radost, když vidím druhou květnovou středu
hodně lidí se žlutým kvítkem na klopě. Je to znamení,
že sbírka, kterou skupina Geis již 9 let podporuje,
bude úspěšná. Letos Geis rozveze dobrovolníkům
v celé republice více než 800 000 kvítků se stříbrnou
stužkou. Je moc fajn, když se mluví o tom, kde všude
peníze ze sbírky pomohli a jí vím, že naše firma je
součástí této pomoci,“ říká Eva Děkanová, manažerka marketingu skupiny Geis.
Geis Parcel CZ Lukášem Novotným. „Věříme, že i naše služby
přispěly k dobrému výsledku,“
dodal Daniel Knaisl.
Slavnostního vyhlášení vítězů
ankety se za skupinu zúčastnil
Daniel Knaisl (třetí zleva)
a Lukáš Novotný (čtvrtý zleva).
RŮZNÉ
19
:
E
L
P
I
NC
I
R
P
R
S
U
I
E
O
G
Y
THE WE LEAD
S
T
C
E
J
O
R
P
D
N
N
O
I
A
S
S
S
R
A
ORDE S. WITH P ANCE.
M
ES
R
C
O
C
F
U
R
E
P
TO S
D
AN
Vždy pro Vás najdeme správné řešení. S odbornými znalostmi a spolehlivostí, flexibilně
a s nadšením. Spolehněte se na nejlepší komplexní balík služeb: www.geis-group.com
ROAD SERVICES
AIR + SEA SERVICES
LOGISTICS SERVICES

Podobné dokumenty

Všeobecné Obchodní podmínky

Všeobecné Obchodní podmínky VOP – pak nebude zasílatel příkazci účtovat přepravné. b) Doručení do 12 hodin * Přeprava se službou „Doručení do 12 hodin“ znamená, že zasílatel obstará doručení zásilky v dopoledních hodinách nás...

Více

Stavba_06/2005

Stavba_06/2005 The complcx of Paclita Palace and Jircisck House S/(I nds nCCl r Charlcs Bridge Oil 5met(IIIO I'0 ncill1'eii and i" hordcrcd by Karoliny Svi!(/e, Ncipl'stkova and St Nbrnd streers wId An cnski ncim...

Více