Výjimka

Transkript

Výjimka
3
EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ / EUROPEAN COMMUNITY
1. Držitel / Holder
POTVRZENÍ
CERTIFICATE
Č. / No.
ŽÁDOST / APPLICATION
Není určeno k používání mimo Evropské společenství
Not for use outside the European Community
Nařízení Rady (ES) č. 338/97 a nařízení Komise (ES) č. 865/2006 o ochraně druhů
volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi
Council Regulation (EC) No. 338/97 and Commission Regulation (EC) No. 865/2006
on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein
2. Povolené místo určení živých exemplářů druhů z přílohy A
Authorized location for specimens of Annex A species
3. Vydávající výkonný orgán / Issuing Management Authority
4. Popis exemplářů (včetně značek, pohlaví/data narození živých zvířat)
Description of specimens (incl. marks, sex/date of birth for live animals)
5. Čistá hmotnost (kg) / Net mass (kg)
7. Příloha CITES / CITES Appendix
3
6. Množství / Quantity
8. Příloha ES / EC Annex
9. Původ / Source
10. Země původu / Country of origin
11. Povolení č. / Permit No.
16. Vědecký název druhu / Scientific name of species
12. Datum vydání / Date of issue
13. Členský stát dovozu / Member State of import
17. Obecný název druhu / Common name of species
14. Doklad č. / Document No.
15. Datum vydání / Date of issue
18. Tímto se potvrzuje, že výše uvedené exempláře / It is hereby certified that the specimens described above:
1
byly odebrány z volné přírody v souladu s právními předpisy platnými ve vydávajícím členském státě.
were taken from the wild in accordance with the legislation in force in the issuing Member State.
2
jsou opuštěné nebo uniklé exempláře, které byly zachráněny v souladu s právními předpisy platnými ve vydávajícím členském státě.
are abandoned or escaped specimens that were recovered in accordance with the legislation in force in the issuing Member State.
3
jsou exempláře narozené a odchované v zajetí nebo uměle vypěstované.
are captive born-and-bred or artificialy propagated specimens.
4
byly získány nebo dovezeny do Společenství v souladu s ustanoveními nařízení (ES) č. 338/97.
were acquired in or introduced into the Community in compliance with the provisions of Regulation (EC) No. 338/97.
5
byly získány nebo dovezeny do Společenství před 1. červnem 1997 v souladu s ustanoveními nařízení (EHS) č. 3626/82.
were acquired in or introduced into the Community before 1 June 1997 in compliance with the provisions of Regulation (EEC) No. 3626/82.
6
byly získány nebo dovezeny do Společenství před 1. lednem 1984 v souladu s ustanoveními CITES.
were acquired in or introduced into the Community before 1 January 1984 in compliance with the provisions of CITES.
7
byly získány nebo dovezeny do vydávajícího členského státu předtím, než se na jeho území stala použitelnými ustanovení nařízení dle bodu 4 a 5 či CITES.
were acquired in or introduced into the issuing Member State before the provisions of the Regulation under paragraphs 4 and 5 or of CITES became applicable in this territory.
8
mají být využity pro pokrok vědy / chov nebo rozmnožování / výzkum nebo vzdělávání či pro jiné neškodlivé účely.
are to be used for the advancement of science / breeding or propagation / research or education or other non-detrimental purposes.
19. Žádám o doklad za účelem / I request a document for the purpose of:
1
potvrzení toho, že exemplář určený k vývozu (zpětnému vývozu) byl získán v souladu s platnými právními předpisy o ochraně dotyčných druhů.
confirming that a specimen to be (re-)exported has been acquired in accordance with the legislation in force on the protection of the species in question.
2
vynětí exemplářů dle přílohy A ze zákazů týkajících se komerčních činností dle čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 338/97.
exempting Annex A specimens from the prohibitions relating to commercial activities listed in Article 8.1 of Regulation (EC) No. 338/97.
3
povolení přepravy živého exempláře dle přílohy A ve Společenství.
authorising the movement within the Community of a live Annex A specimen from the location indicated in the import permit or in any certificate.
20. Zvláštní podmínky / Special conditions
Přikládám nezbytné důkazní doklady a prohlašuji, že všechny uvedené údaje jsou správné podle mých nejlepších znalostí a přesvědčení. / I attach the necessary documentary evidence and declare that all the
particulars provided are to the best of my knowledge and belief correct.
Prohlašuji, že žádost o udělení povolení / potvrzení na výše uvedené exempláře nebyla již dříve zamítnuta. / I declare that an application for a permit / certificate for the above specimens
was not previously
rejected.
Vyčistit
formulář
Odeslat data do archivu
Jméno žadatele / Name of applicant:
Místo a datum / Place and date:
Podpis / Signature:
Tisknout dokument

Podobné dokumenty

Produkce emisních složek výfukových plynů

Produkce emisních složek výfukových plynů plamene – Po připojení elektrického potenciálu na vodíko-vzduchový plamen vzniká velmi malý proud iontů. Přivedením organicky vázaného uhlíku do zóny hoření proud iontů narůstá úměrně množství uhlo...

Více

cfe - european tax report 2004/12 cfe – evropská zpráva 2004/12

cfe - european tax report 2004/12 cfe – evropská zpráva 2004/12 European Company Statute in force, but national delays stop companies using it The European Company Statute in theory became available for use on 8 October 2004, over thirty years after it was firs...

Více

Změny spojené s novelou zákona o občanských

Změny spojené s novelou zákona o občanských Převzetí vyhotoveného občanského průkazu na kterém koliv obecním úřadu obce s rozšířenou působností I nadále bude možné podat žádost o vydání občanského průkazu na kterémkoliv obecním úřadu obce s ...

Více

Formulář žádosti o přiznání právního postavení dlouhodobě

Formulář žádosti o přiznání právního postavení dlouhodobě 3. Personal data of aliens are processed by the Alien and Border Police for the purposes of proceedings in terms of Act No. 326/1999 and, in specified cases, by the Ministry of the Interior in comp...

Více

Certifikát SVP pro výrobce LP - Bio

Certifikát SVP pro výrobce LP - Bio with Art. 40 of Directive 2001/83/EC transposed in the following national legislation: Section 62 of the Act No 378/2007 Coll., on Pharmaceuticals and on Amendments to Some Related Acts, as amended.

Více