Frozen in Time
Transkript
Frozen in Time
Frozen in Time It’s getting cold….. … I feel like puddles of wisdom spilled on an icy street Začíná být chladno… I feel like the very old clock I should but I don’t beat Cítím se jako ty hodně starý hodiny měl bych, ale nedokážu bít Go! Jdi! Cítím se jako kaluže moudrosti rozlitý na cestě zmrzlý Run! Bež! Don’t let them get you I tried before but it is not good Nenech je aby Tě dostali Zkusil jsem to předtím ale není to dobrý [Chorus] Still waitin’ I’ve never waited for so long Not used to see things going wrong Frozen in time Stále čekám Nikdy jsem nečekal tak dlouho Nebyl jsem zvyklej vidět špatný konce Zamrzlej v čase Why I hide feeling like…. …like a knife sharp but unable to cut Proč skrývám ten pocit jako… …jako nůž ostrej, ale nechopnej řezat I feel like the very old clock I should but I don’t beat Cítím se jako ty hodně starý hodiny Měl bych, ale nedokážu bít Go! Jdi! Run! Bež! Don’t let them get you I tried before but it is not good Nenech je aby Tě dostali Zkusil jsem to předtím ale není to dobrý [Chorus] Still waitin’ I’ve never waited for so long Not used to see things going wrong Frozen in time Stále čekám Nikdy jsem nečekal tak dlouho Nebyl jsem zvyklej vidět špatný konce Zamrzlej v čase Still waitin’ I’ve never waited for so long Not used to see things going wrong Frozen in time Stále čekám Nikdy jsem nečekal tak dlouho Nebyl jsem zvyklej vidět špatný konce Zamrzlej v čase Heslo/Komentář Already experienced a feeling the brain is running like hell, but you couldn’t even move a muscle? Confused? Shouldn’t be… That’s the age gently sending you a notice that one day you’ll be old too… Zažil jsi už ten pocit, kdy mozek jede na plný pecky, ale ty se nemůžeš ani pohnout? Zmatený? Neměl by jsi být… To je stáří, které Ti jemně posílá upozornění, že přijde den, kdy budeš i Ty starý…