POLOPROFESIONÁLNÍ SUŠICÍ STROJ

Transkript

POLOPROFESIONÁLNÍ SUŠICÍ STROJ
POLOPROFESIONÁLNÍ SUŠICÍ STROJ
11kg
PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI, ÚDRŽBĚ A OBSLUZE STROJE
549224
Datum vydání: Srpen 2012
MANUÁL K OBSLUZE STROJE
POLOPROFESIONÁLNÍ SUŠICÍ
STROJ
Před zahájením instalace si pečlivě přečtěte tento manuál. Tímto se
zjednoduší instalace a bude zajištěno, že se provede správným a bezpečným
způsobem. Po instalaci uložte tento manuál v blízkosti sušicího stroje
pro případné nahlédnutí.
VERZE
s mincovníkem
s mincovníkem, stohovatelné
OPL
2
POPIS VÝROBKU
VLASTNOSTI VÝROBKU
VYSOKÝ VÝKON
Sušička je charakterizována vysokou kapacitou, rychlými časy sušení, rychlým provozem a energeticky úsporným systémem.
MODERNÍ DESIGN
Vzhled sušičky je stylový díky modernímu designu čelního panelu a velkým dveřím z průhledného skla.
JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ
Celý rozsah uživatelsky přívětivých funkcí zjednodušuje ovládání sušiče.
VELKÁ KAPACITA
Velký buben umožňuje efektivnější převracení prádla a menší zamotávání a mačkání prádla.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE
VÝSTRAHA
Pro vaši vlastní bezpečnost je nutné dodržovat informace uvedené v tomto návodu, aby se minimalizovalo
nebezpečí požáru nebo výbuchu, zásahu elektrickým proudem, a aby se zamezilo škodám na majetku, zraněním
nebo usmrcení osob.
Vaše bezpečnost a bezpečnost druhých je velmi důležitá.
V tomto manuálu a na vašem spotřebiči uvádíme mnoho důležitých bezpečnostních pokynů. Vždy si všechny
bezpečnostní instrukce přečtěte a dodržujte je.
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy.
Tento symbol vás upozorňuje na potenciální nebezpečí, která vás nebo jiné osoby mohou usmrtit nebo zranit.
Veškeré bezpečnostní instrukce jsou uvedeny za symbolem bezpečnostní výstrahy a za výrazem NEBEZPEČÍ,
VÝSTRAHA nebo POZOR.
Tyto výrazy mají následující význam:
NEBEZPEČÍ
Pokud okamžitě nedodržíte uvedené instrukce, dojde k vašemu usmrcení nebo vážnému zranění.
VÝSTRAHA
Pokud nedodržíte uvedené instrukce, může dojít k vašemu usmrcení nebo vážnému zranění.
POZOR
Pokud nedodržíte uvedené instrukce, může dojít k lehkému zranění nebo k poškození zařízení.
Veškeré bezpečnostní instrukce vám sdělí, jaké je potenciální nebezpečí, jak snížit riziko zranění a k čemu
dojde, pokud uvedené pokyny nedodržíte.
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
VÝSTRAHA
Aby se snížilo riziko požáru, zásahu elektrickým proudem nebo zranění osob během používání spotřebiče
dodržujte základní opatření, včetně následujících:












Před používáním sušiče si přečtěte veškeré instrukce.
Před použitím je nutné sušič řádně nainstalovat podle pokynů
uvedených v tomto manuálu.
Nevkládejte do sušiče věci znečištěné kuchyňským olejem.
Věci znečištěné kuchyňským olejem mohou podporovat
chemickou reakci, která by mohla přispět ke vzniku požáru.
Nesušte věci, které byly dříve čištěny, prány, namočeny nebo
znečištěny benzínem, ředidly pro čištění za sucha nebo jinými
hořlavými nebo výbušnými látkami, jelikož uvolňují výpary,
které by se mohly vznítit nebo vybuchnout.
Nesahejte do sušiče, když se buben nebo jiná část pohybuje.
Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část sušiče, ani se
nepokoušejte o žádné servisní práce, pokud to není výslovně
doporučeno v manuálu nebo ve zveřejněných návodech pro
opravy, kterým rozumíte a pro jejichž provedení máte
potřebné znalosti a dovednosti.
Nemanipulujte bezúčelně s ovládacími prvky.
Před vyřazením sušiče z provozu nebo před jeho likvidací
odstraňte dveře sušicího prostoru.
Nenechte děti, aby si hrály na sušiči, nebo uvnitř sušiče.
Pečlivě děti hlídejte, pokud se sušič používá v jejich blízkosti.
Nepoužívejte změkčovače látek ani přípravky odstraňující
statickou energii, pokud to není doporučeno výrobcem
takového změkčovače nebo přípravku.
Nepoužívejte tepelný ohřev pro sušení kusů obsahujících
pěnovou pryž nebo podobně texturované materiály podobné
pryži.
Udržujte prostor kolem odsávacího otvoru a okolní prostory
bez nahromaděného textilního prachu, prachu a nečistot.











Kvalifikovaný servisní personál musí pravidelně čistit vnitřní
část sušiče a odsávací otvor.
Neinstalujte ani neskladujte sušič v místě, kde by byl vystaven
povětrnostním vlivům.
Vždy zkontrolujte, zda se v sušiči nenacházejí cizí předměty.
Před a po každém plnění vyčistěte prachový filtr.
Nesušte v sušiči prádlo, které nebylo vypráno.
Prádlo znečištěné takovými látkami, jako je kuchyňský olej,
aceton, alkohol, benzín, petrolej, odstraňovač skvrn,
terpentýn, vosky a odstraňovače vosků se musí před sušením
v sušiči vyprat v horké vodě s přidanou dávkou čisticího
prostředku navíc.
Prádlo, jako je např. pěnová pryž (latexová pěna), koupací
čepice, nepromokavé látky, kusy s pogumovaným rubem a
oděvy nebo polštáře opatřené sekcemi z pěnové se nesmí
sušit.
Změkčovače látek nebo podobné výrobky by měly být
používány podle pokynů výrobce změkčovače látek.
Závěrečná část cyklu bubnového sušiče probíhá bez ohřevu
(cyklus ochlazování), aby bylo zajištěno zamezení případného
poškození prádla.
V případě poškozené napájecí šňůry pro spotřebiče
s připojením typu „Y“: pro zamezení vzniku nebezpečí musí
poškozenou napájecí šňůru vyměnit výrobce, jeho servisní
zástupce nebo kvalifikovaná osoba.
Nikdy neprovozujte sušič bez nasazeného prachového filtru.
Nikdy neprovozujte sušič, když je prachový filtr mokrý.
VÝSTRAHA
Nikdy nezastavujte sušič před ukončením sušicího cyklu, pokud není prádlo vyjmuto ze sušiče a rozloženo
tak, aby došlo k rychlému odvedení tepla z prádla.




Pravidelně čistěte prachový filtr, (pokud je použit).
Zabraňte hromadění textilního prachu v okolí sušiče.
Zajistěte dostatečné odvětrávání, aby se zamezilo
zpětnému proudění plynových zplodin do místnosti
ze spotřebičů spalujících jiná paliva, včetně otevřeného
plamene.
Maximální kapacita sušiče s elektrickým ohřevem je 11 kg.
 Tento spotřebič není určený pro používání osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými, nebo
duševními schopnostmi, nebo osobami s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud tyto osoby nejsou pod
pozorným dohledem osoby, která je zodpovědná za jejich
bezpečnost.
 Dbejte na to, by si se spotřebičem nehrály děti.
 Nepoužívejte sušič, pokud byly pro čištění použity
průmyslové chemikálie.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE
Likvidace Vašeho starého spotřebiče
1. Pokud je výrobek opatřen symbolem „přeškrtnutá popelnice s kolečky“,
znamená to, že se na tento výrobek vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES.
2. Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od
běžného komunálního odpadu ve zvláštních zařízeních pro zpracovávání
odpadu určených vládou nebo místními úřady.
3. Správná likvidace vašeho starého spotřebiče pomůže zamezit nepříznivým
dopadům na životní prostředí a zdraví osob.
4. Podrobnější informace k likvidaci vašeho starého spotřebiče získáte na vašem
obecním úřadu, ve společnosti zabývající se zpracováním odpadu nebo v
prodejně, kde jste tento výrobek zakoupili.
 ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE:
Výjezdy servisních pracovníků do Vašeho domova za účelem seznámení uživatele s výrobkem.
Pokud je výrobek připojen k napětí, které se liší od hodnoty předepsané na sériovém štítku.
Pokud je závada způsobena haváriemi, nedbalostí, vyšší mocí.
Pokud je závada způsobena jinou formou, než běžným použitím v domácnosti nebo použitím v souladu s tímto
manuálem k obsluze.
Pokud je závada způsobena škůdci, jako např. krysami neb šváby.
Hluk nebo vibrace považované za normální, např. zvuk vypouštění vody, zvuk rotace nebo výstražné pípání.
Oprava instalace, např. ustavení výrobku, nastavení vypouštění.
Běžná údržba dle manuálu k obsluze stroje.
Odstranění cizích předmětů / látek ze stroje, včetně čerpadla a filtru přívodní hadice, například kamínky,
hřebíky, háčky od podprsenek, knoflíky atd.
Výměna pojistek, oprava zapojení nebo úprava domovních instalací.
Oprava neautorizovaných oprav.
Náhodné nebo následné poškození osobního majetku způsobené případnými poruchami tohoto přístroje.
Pokud se tento výrobek používá pro komerční účely, záruka se na výrobek nevztahuje.
(Například: veřejné prostory, prádelny, nájemné domy, školicí střediska, ubytovny.)
Pokud je výrobek instalován mimo běžný provozní prostor, veškeré náklady na přepravu související s opravou
výrobku nebo výměnou vadné součásti hradí vlastník.
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE
VÝSTRAHA
Pro vaši vlastní bezpečnost je nutné dodržovat informace uvedené v tomto manuálu, aby se minimalizovalo
nebezpečí požáru nebo výbuchu, zásahu elektrickým proudem, a aby se zamezilo škodám na majetku,
zraněním nebo usmrcení osob.
 Neskladujte ani nepoužívejte benzín ani jiné
hořlavé plyny nebo kapaliny v blízkosti tohoto
spotřebiče nebo jiných spotřebičů.

Instalační a servisní práce smí provádět pouze
kvalifikovaný instalační technik, servisní
organizace nebo dodavatel plynu.
CO DĚLAT V PŘÍPADĚ, KDYŽ UCÍTÍTE PLYN: (PLATÍ PRO PLYNOVÝ OHŘEV)
1. Nepokoušejte se zapálit zápalku nebo cigaretu,
ani žádný jiný plynový nebo elektrický spotřebič.
2. Nedotýkejte se žádných elektrických vypínačů.
Nepoužívejte v budově žádný telefon.
3. Evakuujte v místnosti, budovy nebo areálu
všechny
osoby.
4. Ihned zatelefonujte vašemu dodavateli plynu z
telefonu vašeho souseda. Řiďte se pokyny vašeho
dodavatele plynu.
5. Pokud se nemůžete spojit se svým dodavatelem
plynu, zavolejte hasičský sbor.
6
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE
VÝSTRAHA
Pro vaši vlastní bezpečnost je nutné dodržovat informace uvedené v tomto manuálu, aby se minimalizovalo
nebezpečí požáru nebo výbuchu, zásahu elektrickým proudem, a aby se zamezilo škodám na majetku,
zraněním nebo usmrcení osob.
INSTRUKCE PRO UZEMNĚNÍ
Spotřebič musí být uzemněný. V případě závady nebo poruchy
sníží uzemnění riziko zásahu elektrickým proudem tím, že
poskytuje elektrickém proudu cestu nejmenšího odporu.
Spotřebič musí být vybaven napájecí šňůrou, která má zemnicí
vodič zařízení a uzemňovací zástrčku. Zástrčka musí být
zapojena do vhodné zásuvky, která je řádně instalována a
uzemněna v souladu se všemi místními normami a předpisy.
Nepoužívejte adaptér ani prodlužovací šňůru. Neodstraňujte
zemnicí kolík. Pokud není vhodná zásuvka v dispozici, poraďte se
s elektrotechnikem.
Neupravujte zástrčku dodanou se spotřebičem.
Pokud zástrčka není přizpůsobena do vaší zásuvky, obraťte se
na kvalifikovaného elektrotechnikem, aby instaloval vhodnou
zásuvku.
Spotřebič je nutno připojit k napájecí soustavě s ochranným
vodičem a tento vodič musí být ve stroji připojen k patřičné
zemnicí svorce. Dále je nutné provést ochranné pospojování
všech strojů v prádelně.
Pokud nebude sušič správně uzemněný, může dojít k zásahu
elektrickým proudem.
Spotřebič může být instalován pouze v místnosti, která splňuje
příslušné požadavky na odvětrávání předepsané státními
instalačními předpisy.
Minimální požadovaná vzdálenost od dalších spotřebičů, stěn
a nábytku je 2,54 cm.
VÝSTRAHA
Nesprávné zapojení zemnicího vodiče může mít za následek nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Pokud
máte pochybnosti o tom, zda je tento spotřebič řádně uzemněný, poraďte se s kvalifikovaným elektrotechnikem
nebo servisním pracovníkem.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PRO INSTALACI
VÝSTRAHA
Aby se snížilo riziko požáru, zásahu elektrickým proudem nebo zranění osob při používání stroje dodržujte
základní opatření, včetně následujících:
 Řádně uzemněte sušič v souladu se všemi platnými
normami a předpisy. Postupujte podle informací
uvedených v instrukcích k instalaci.
Pokud nebude sušič správně uzemněný, může vzniknou
riziko zásahu elektrickým proudem.
 Před použitím sušič řádně nainstalujte podle pokynů
uvedených v tomto manuálu.
 Sušič instalujte a skladujte v místě, kde nebude vystaven
teplotám pod bodem mrazu ani vnějším povětrnostním
vlivům.
 Pokud není v tomto manuálu uvedeno jinak, veškeré
servisní práce a opravy musí provádět autorizovaný
servisní technik,. Používejte pouze schválené náhradní
díly od výrobce. Nedodržení této výstrahy může způsobit
vážné zranění, požár, zásah elektrickým proudem nebo
usmrcení.
 Neinstalujte sušič ve vlhkých prostorech, aby se snížilo
nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nedodržení této
výstrahy může způsobit vážné zranění, požár, zásah
elektrickým proudem nebo usmrcení.
 Pro zamezení elektrickému přetížení připojujte sušič
pouze k chráněnému a dimenzovanému napájecímu
obvodu správných jmenovitých hodnot. Nesprávný
napájecí obvod se může roztavit a vytvářet nebezpečí
zásahu elektrickým proudem a/nebo požáru.







Odstraňte veškeré obaly a řádně veškerý přepravní
materiál zničte. V případě nedodržení této instrukce může
vzniknout riziko usmrcení, výbuchu, požáru nebo popálenin.
V případě instalaci v garáži umístěte sušič nejméně
457 mm / 18“ nad podlahu. V případě nedodržení této
instrukce může vzniknout riziko usmrcení, výbuchu, požáru
nebo popálenin.
Uchovávejte veškeré obaly mimo dosah dětí. Obalový
materiál může být pro děti nebezpečný. Hrozí nebezpečí
udušení.
Udržujte prostor pod a kolem vašich spotřebičů bez
hořlavých materiálů, jako je textilní prach, papír, hadry,
chemikálie apod. V případě nedodržení této instrukce
může vzniknout riziko požáru.
Nepokládejte na spotřebič svíčky, cigarety ani jiné hořlavé
látky. Mohlo by dojít ke kapání vosku, ke vzniku kouře, nebo
požáru.
Odstraňte z výrobku veškeré ochranné vinylové fólie.
Mohlo dojít k poškození spotřebiče, ke vzniku kouře nebo
požáru.
Prostředky pro odpojení s mezerou mezi kontakty nejméně
3 mm, tzn. prostředky pro odpojení musí být připojeny v
souladu s předpisy.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
7
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE
VÝSTRAHA
Pro vaši vlastní bezpečnost je nutné dodržovat informace uvedené v tomto manuálu, aby se minimalizovalo
nebezpečí požáru nebo výbuchu, zásahu elektrickým proudem, a aby se zamezilo škodám na majetku,
zraněním nebo usmrcení osob.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PRO INSTALACI
 Použijte nové hadice dodané se spotřebičem;
nepoužívejte staré hadice.
 Spotřebič není určený pro používání osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými,
nebo duševními schopnostmi, nebo osobami
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud
tyto osoby nejsou pod pozorným dohledem
osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
 Dbejte na to, by si se spotřebičem nehrály děti.
 Neinstalujte spotřebič za uzamykatelnými
dveřmi, posuvnými dveřmi nebo dveřmi s panty
na straně dveří sušiče tak, aby nebylo omezeno
otevření dveří sušiče.
Odvod spalin/odvětrací potrubí:





Sušič s plynovým ohřevem musí být
odvětráván směrem „ven“ z budovy.
V případě nedodržení této instrukce může
vzniknout riziko požáru nebo usmrcení.
Odvětrávací systém sušiče musí být odsáván
„ven“ mimo budovu. Pokud není sušič
odsáván ven, bude do prostoru prádelny
přiváděn jemný textilní prach a velké
množství vlhkosti. Nahromadění textilního
prachu v jakémkoliv prostoru budovy může
vytvářet zdravotní nebezpečí a nebezpečí
vzniku požáru.
Pro odvod spalin ze sušiče používejte pouze
pevné kovové nebo ohebné kovové
odvětrací potrubí o průměru 10,2 mm / 4“.
Použití plastového vedení nebo vedení
z jiného hořlavého materiálu může způsobit
požár. Pro spoje potrubí NEPOUŽÍVEJTE
šrouby do plechu nebo spojovací materiály,
které „vnikají“ do potrubí a zachycují prach.
Takové „propíchané“ vedení může způsobit
požár, pokud se zhroutí, během provozu
omezuje proudění odvodu spalin a zachycuje
prach.
Vedení odvodu spalin se nedodává se
sušičem. Vedení odvodu spalin si musíte
obstarat z místních zdrojů. Koncový kryt
odvětracího potrubí musí mít sklopné
klapky, aby se zamezilo zpětnému tahu,
když se sušič nepoužívá. V případě
nedodržení této instrukce může vzniknout
riziko požáru nebo usmrcení.
Koberec nesmí nijak zakrývat otvory.





Odsávaný vzduch se nesmí vypouštět do
kouřovodu používaného pro odsávání plynů
ze spotřebičů spalujících plyn nebo jiná
paliva.
Odvětrací potrubí musí mít průměr
10,2 cm / 4“ bez jakýchkoliv omezení.
Odvětrací potrubí musí být pokud je to
možné co nejkratší. Před instalací nového
sušiče zajistěte vyčištění starého odvětracího
potrubí. V případě nedodržení této instrukce
může vzniknout riziko požáru nebo usmrcení.
NEPOUŽÍVEJTE kovové šrouby do plechu ani
jiné spojovací materiály, které zasahují do
potrubí a mohly by způsobovat zachycování
textilního prachu s možným důsledkem
snížení účinnosti odsávacího systému.
Všechny spoje zajistěte potrubní instalační
páskou. Podrobné informace naleznete
v pokynech k instalaci. V případě nedodržení
této instrukce může vzniknout riziko požáru
nebo usmrcení.
V kapotáži spotřebiče nebo ve stavební
konstrukci budovy udržujte odvětrávací
otvory volné.
Zajistěte dostatečné odvětrávání, aby se
zamezilo zpětnému proudění plynů
ze spotřebičů spalujících jiná paliva, včetně
otevřeného plamene, zpět do místnosti.
Nesušte v sušiči prádlo, které nebylo vypráno.
8
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE
VÝSTRAHA
Pro vaši vlastní bezpečnost je nutné dodržovat informace uvedené v tomto manuálu, aby se minimalizovalo
nebezpečí požáru nebo výbuchu, zásahu elektrickým proudem, a aby se zamezilo škodám na majetku,
zraněním nebo usmrcení osob.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PRO PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE
VÝSTRAHA
Aby se snížilo riziko požáru, zásahu elektrickým proudem nebo zranění osob během používání spotřebiče
dodržujte základní opatření, včetně následujících:
 Za žádných okolností neodstraňujte zemnicí kolík
z napájecí šňůry. Aby se zamezilo zranění osob nebo
poškození sušiče, musí být elektrická napájecí šňůra
zapojena do řádně uzemněné zásuvky.
 Pro osobní bezpečnost musí být sušič řádně uzemněný.
V případě nedodržení této instrukce může vzniknout
riziko zásahu elektrickým proudem nebo ke zranění.
 Konkrétní požadavky elektrického napájení pro váš
model naleznete v instrukcích pro instalaci. V případě
nedodržení této instrukce může vzniknout riziko zásahu
elektrickým proudem nebo nebezpečí vzniku požáru.
 Sušič musí být připojený k řádně uzemněné zásuvce.
Pokud nebude sušič správně uzemněný, může dojít
k zásahu elektrickým proudem. Nechte elektrickou
zásuvku a napájecí obvod zkontrolovat kvalifikovaným
elektrotechnikem, aby se ověřilo, že je zásuvka řádně
uzemněná. Nedodržení této výstrahy může způsobit
zásah elektrickým proudem nebo nebezpečí vzniku požáru.
 Sušič musí být vždy zapojen do své vlastní elektrické
zásuvky, která má jmenovité napětí odpovídající
sériovému štítku. Jen tak je zajištěn optimální výkon,
a zamezuje se tím přetížení domovních okruhů, což by
mohlo způsobit nebezpečí požáru od přehřátých
vodičů.
 Nikdy neodpojujte sušič ze zásuvky táhnutím za
napájecí šňůru. Vždy pevně uchopte zástrčku a
vytáhněte ji přímo ze zásuvky. Nedodržení této
výstrahy může způsobit poškození napájecí šňůry
s možným nebezpečím požáru a zásahu elektrickým
proudem.
 Všechny napájecí šňůry, které se roztřepí nebo
jinak poškodí, okamžitě opravte nebo vyměňte.
Nepožívejte šňůru, která vykazuje trhlinky nebo
poškození odřením po délce nebo na některé
straně. Taková napájecí šňůra se může roztavit a
vytvářet nebezpečí zásahu elektrickým proudem
a/nebo požáru.
 Při instalaci nebo přemisťování sušičky dbejte na
to, by nedošlo k propíchnutí, zmáčknutí nebo
poškození napájecí šňůry. Tímto zamezíte zranění
a poškození sušiče z důvodu požáru a zásahu
elektrickým proudem.
 Ke snížení rizika zranění osob dodržujte veškeré
bezpečnostní předpisy doporučené v průmyslu,
včetně používání dlouhých rukavic a
bezpečnostních brýlí. Nedodržení všech
bezpečnostních výstrah uvedených v tomto manuálu
může mít za následek škody na majetku, zranění
nebo usmrcení osob.
 Závěrečná část cyklu bubnového sušiče probíhá bez
ohřevu (cyklus ochlazování), aby bylo zajištěno
zamezení případného poškození prádla.
USCHOVEJTE SI TYTO INSTRUKCE
9
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE
POZOR
Tyto instrukce platí pouze v případě, pokud je na spotřebiči uvedený kód země. Pokud na vašem spotřebiči není
uvedený kód země, je nutné zjistit z technických instrukcí nezbytné informace týkající se nastavení spotřebiče
pro podmínky použití v dané zemi. Před instalací ověřte, zda jsou místní rozvodné podmínky, kategorie a tlak
plynu kompatibilní s nastavením spotřebiče.
• Způsob instalace a instalační předpisy v zemi, kde má být spotřebič instalován (pokud takové předpisy
existují); dále musí být určeny ventilační rozměry pro účely instalace v zemích, kde příslušné předpisy
neexistují.
VÝSTRAHA
Nikdy nezastavujte sušič před ukončením sušicího cyklu, pokud není prádlo vyjmuto ze sušiče a rozloženo tak,
aby došlo k rychlému odvedení tepla z prádla.
USCHOVEJTE SI TYTO INSTRUKCE
10
OBSAH
OBSAH
VLASTNOSTI VÝROBKU
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
INSTRUKCE PRO UZEMNĚNÍ
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PRO INSTALACI
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PRO PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE
POPIS SUŠIČE
2
3
4
6
6
8
11
Specifikace
Popis ovládacího panelu
11
12
PROVOZNÍ INSTRUKCE
PROGRAMOVACÍ REŽIM
14
15
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
1. Změna běžné ceny.
2. Změna speciální ceny
3. Vstup do režimu nastavení FEA1
4. Zadání dne se speciální cenou
5. Nastavení času zahájení speciální ceny
6. Nastavení času ukončení speciální ceny
7. Doba cyklu sušiče za běžnou cenu
8. Doba cyklu sušiče za speciální cenu
9. Hodnota mince 1
10. Hodnota mince 2 (nastavení ceny za prodloužení doby a nastavení funkce „e-Suds coin pulse“)
11. Nastavení prodloužení doby „Top off time“
12. Hlasitost pípání
13. Čas pro spuštění stroje (použito pouze u verze s mincovníkem)
14. Nastavení ovládání stroje – verze s mincovníkem nebo verze OPL
PROGRAMOVACÍ REŽIM – TESTOVACÍ REŽIM
1. Lqc1
2. Reset na tovární nastavení – EEPt
3. Nastavení času
4. Bezplatný cyklus
5. Ukončení cyklu
PROGRAMOVACÍ REŽIM – REŽIM SBĚRU DAT
ÚDRŽBA
POKYNY K INSTALACI STROJŮ NA SEBE
1. Modely ke stohování (instalace na sebe)
2. Posuvná sada
3. Stohovatelná sada
4. Instalace strojů na sebe (stohování)
5. Instalace stohovatelného držáku
REŽIM PORUCH
OBNOVA PO PŘERUŠENÍ NAPÁJENÍ
VÝCHOZÍ NASTAVENÍ SUŠIČE
18
18
19
20
24
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
36
37
38
39
40
41
43
44
44
44
44
45
45
46
46
46
POPIS SUŠIČE
POPIS SUŠIČE
Specifikace
 Typ: Sušič s elektrickým ohřevem
 Technické údaje: Podrobné informace naleznete na sériovém štítku.
 Rozměry sušiče: 686 mm (Š) x 764 mm (H) x 983 mm (V)
 Rozměry stohovatelné verze (instalace na sebe): 686 mm (Š) x 764 mm (H) x 1954 mm (V)
 Maximální kapacita sušiče s elektrickým ohřevem: 11kg
 Hmotnost: 59,4 kg
 Výrobce si vyhrazuje právo změny specifikací kdykoli, bez předchozího upozornění.
UPOZORNĚNÍ
Výrobce si vyhrazuje právo změny specifikací kdykoli, bez předchozího upozornění.
11
12
POPIS SUŠIČE
Popis ovládacího panelu
Verze s mincovníkem
- Instalace vedle sebe
Verze s mincovníkem
- Instalace, ustavení na prací stroj (stohovatelné)
1. LED displej
2. Tlačítko cyklů
3. Tlačítko Start
4. Stavové LED diody
POPIS SUŠIČE
Stavové LED diody
LED displej
Tlačítko cyklů
Tlačítko Start
LED displej
Displej zobrazuje cenu, zbývající čas a programovací
možnosti.
Dále jsou zde zobrazeny chybové kódy.
Tlačítko Start
LED dioda START bliká po uhrazení plné ceny a po
zvolení cyklu, nebo pokud je stroj pozastavený.
Stavy LED diod
LED dioda
Tlačítko cyklů
Stiskem tlačítka CYCLE (cyklus) volíte požadovaný
cyklus podle druhu a stavu prádla.
WHITES &COLORS (bílé a barevné)
Použití pro vysokou teplotu pro těžké prádlo, jako
jsou rifle, manšestr nebo pracovní oděvy (High heat /
Vysoká teplota).
PRÁDLO NEVYŽADUJÍCÍ ŽEHLENÍ (PERM. PRESS)
Použití pro sušení odolných látek, jako jsou pracovní
oděvy (Medium heat / Střední teplota).
JEMNÉ PRÁDLO (DELICATES)
Použití pro sušení syntetických látek, jako jsou pletené
tkaniny a nežehlené povrchy.
(Low heat / Nízká teplota).
NO HEAT (BEZ OHŘEVU)
Použijte pro prádlo, které vyžaduje sušení bez ohřevu,
jako jsou plasty nebo pryž.
Popis
Tato LED dioda bliká, když probíhá sušicí
cyklus.
Tato LED dioda bliká, když probíhá cyklus
ochlazování.
13
14
PROVOZNÍ INSTRUKCE
PROVOZNÍ INSTRUKCE
1. Režim připraveno
1) Verze s mincovníkem
– Po dosažení požadované ceny za cyklus, LED diody cyklu
současně blikají.
2) Verze OPL
- LED diody cyklu se rozsvítí současně a zobrazí se ‘PUSH’
(stiskni).
2. Vložte minci/žeton
(neplatí pro verzi OPL)

Vložte dostatečný počet mincí, které jsou potřeba
ke spuštění zvoleného programu.
UPOZORNĚNÍ
Stroj se nespustí, dokud není vložen dostatečný počet mincí.
4. Prodloužení doby „Top off“
 Přidáním mincí lze dobu provozu zvýšit o 10 minut/10 p
(přednastaveno).
UPOZORNĚNÍ
Majitel může nastavit prodloužení doby
a nastavit cenu (top off price / cena prodloužení).
Pokud je během cyklu ochlazování (COOL DOWN) přidáno
prodloužení doby, stroj přejde zpět do režimu SUŠENÍ
(DRYING).
Je možné přidat čas až 99 minut.
5. Změna cyklu
 Během provozu stroje nelze cyklus měnit.
 Pokud otevřete dveře, stroj se dočasně zastaví a je
možné provést změnu cyklu.
3. Zvolte cyklus
Stiskněte požadovaný cyklus a pak tlačítko Start. LED displej
bude zobrazovat zbývající čas a zvolený cyklus se spustí.
UPOZORNĚNÍ
Poslední 2 minuty zbývajícího času jsou vždy vyhrazeny pro
cyklus ochlazování.
6. Konec cyklu
 Po COOL DOWN (ochlazovacím cyklu) se stroj zastaví
a na LED displeji se zobrazí End (konec).
Po stisku jakéhokoliv tlačítka nebo otevření dveří,
sušič přejde do režimu připraveno.
PROGRAMOVACÍ REŽIM
PROGRAMOVACÍ REŽIM
1. Programovací režim
V programovacím režimu, nebo v režimu Diagnostický test , můžete kontrolovat informace o stroji, nebo můžete
provádět změny nastavení.
Do programovacího režimu můžete vstoupit dvěma způsoby.
Přechod do "Programovacího režimu"
Do programovacího režimu můžete přejít pokud se
stroj nachází v klidovém stavu nebo ve stavu přerušení
(pause state).
- Verze s mincovníkem
1) Pomocí klíče demontujte skříň mincovníku.
2) Vyjměte krabici mincovníku.
3) Přepněte přepínač v zadní části mincovníku.
4) Na displeji se zobrazí “
“
- Verze s mincovníkem / verze OPL
Způsob použití tlačítka
Můžete měnit cenu, dobu cyklu, parametry cyklu atd.
Stisk tlačítka
WHITES &COLORS
(bílé a barevné)
PERM. PRESS
(prádlo nevyžadující
žehlení)
DELICATES
(jemné prádlo)
NO HEAT
(bez ohřevu)
START
Popis
Přechod na vyšší úroveň
Pohyb v režimu na
stejné úrovni (+)
Pohyb v režimu na
stejné úrovni (-)
Vstup do zvoleného
režimu
1) Stiskněte současně tlačítko WHITES & DELICATES
a DELICATES.
2) Třikrát stiskněte tlačítko PERM.PRESS.
3) Stiskněte tlačítko START.
“
4) Na displeji se zobrazí “
Krabice Klíč mincovníku
mincovníku
Verze s mincovníkem
Verze OPL
UPOZORNĚNÍ
• Pokud poprvé zapnete napájení bez připojeného mincovníku, zobrazí se “
• Stroj je standardně z výroby nastavený jako verze s mincovníkem.
(Více informací je uvedeno v části režimu NASTAVENÍ
• Verze stroje OPL zobrazí “PUSH” (stiskni).
”.
15
16
PROGRAMOVACÍ REŽIM
Verze s mincovníkem
Algoritmický diagram zobrazuje způsob ovládání programovacího režimu.
Před nastavením programu zkontrolujte strukturu programovacího režimu.
1. Pro vstup do režimu nastavení přepněte přepínač.
2. Stiskem tlačítka WHITES & COLORS se přesunete na vyšší úroveň.
3. Stiskem tlačítka PERM. PRESS (+) nebo DELICATES (-) se pohybujete v rámci úrovně.
4. Stiskem tlačítka „Start“ zadáváte detaily nastavení a diagnostické zkoušky.
slouží pro nastavení ceny, času, typu ceny atd.
test, reset, bezplatný cyklus, ukončení cyklu.
slouží pro shromažďování informací o použití.
Struktura programovacího režimu
UPOZORNĚNÍ
 Nepoužívat .
 Slouží pouze pro kontrolu stroje.
PROGRAMOVACÍ REŽIM
Verze OPL
Algoritmický diagram zobrazuje způsob ovládání programovacího režimu.
Před nastavením programu zkontrolujte strukturu programovacího režimu.
Verze OPL / Verze s mincovníkem
1) Stiskněte současně tlačítko WHITES & COLORS a DELICATES.
2) Třikrát stiskněte tlačítko PERM.PRESS.
3) Stiskněte tlačítko START.
4) Na displeji se zobrazí “
“
slouží pro nastavení ceny, času, typu ceny atd.
test, reset, bezplatný cyklus, ukončení cyklu.
slouží pro shromažďování informací o použití.
Struktura programovacího režimu
UPOZORNĚNÍ
 Nepoužívat .
 Slouží pouze pro kontrolu stroje.
17
18
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
Nastavovací režim :
(displej)
Můžete měnit cenu, dobu cyklu, parametry cyklu atd.
Vstup do režimu nastavení
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – Otevřete ovládací panel a přepněte přepínač.
• Verze OPL / Verze s mincovníkem – stiskněte tlačítka “WHITES & COLORS” + “DELICATES” a ‘3’.
• Sušič zobrazí
.
1. Změna běžné ceny.
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES,
dokud se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí běžná cena.
Stiskem tlačítka PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
nastavte běžnou cenu.
(Cena může být nastavena od 0 do 9,90 v krocích po 10).
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví běžnou cenu a pak automaticky přejde na
následující proces.
1. Pokračovat v nastavení následující ceny.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět
do režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
• Verze OPL / verze s mincovníkem – dvakrát stiskněte
tlačítko “WHITES&COLORS”.
UPOZORNĚNÍ
rgCP (běžná cena za „studené“ sušení) není na sušiči dostupná.
rgrP (běžná cena za „teplé“ sušení) není na sušiči dostupná.
rgHP (běžná cena za „horké“ sušení) není na sušiči dostupná.
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
2. Změna speciální ceny
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
.
se na displeji nezobrazí
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí speciální cena.
Stiskem tlačítka PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
nastavte speciální cenu.
(Cena může být nastavena od 0 do 9,90 v krocích po 10).
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví běžnou cenu a pak automaticky přejde na
následující proces.
1. Pokračovat v nastavení následující ceny.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět
do režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
• Verze OPL / verze s mincovníkem – dvakrát stiskněte
tlačítko “WHITES&COLORS”.
UPOZORNĚNÍ
SPCP (speciální cena za „studené“ sušení) není na sušiči dostupná.
SPrP (speciální cena za „teplé“ sušení) není na sušiči dostupná.
SPHP (speciální cena za „horké“ sušení) není na sušiči dostupná.
SCPA (cena za přidání cyklu) není na sušiči dostupná.
SPCt (add super wash type) (cena za prodloužení praní) není na sušiči dostupná.
Displej
19
20
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
3. Vstup do režimu nastavení
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí

Struktura
.

Obsah
 Dny se speciální cenou
(Ano, Ne)
 Nepovoleno
 Prodloužení praní
(Ano, Ne) („Super wash“)
 Volba ceny
 Tato funkce není
k dispozici
 Předeprání, (Ano, Ne)
 Dokončit (Ano, Ne),
(jen pro sušič)
 Nepovolit
 Povolit
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
3-1. Nastavení dne se speciální cenou
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
Stiskněte tlačítko START.
.
Displej
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES a pak
zvolte
nebo
.
Nepovolit
Povolit
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví den se speciální cenou a pak automaticky
přejde na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
UPOZORNĚNÍ
CLEE (smazání (clear escrow) (Ano / Ne) není na sušiči dostupné.
SUUE (nastavení prodloužení praní (Ano / NE) není na sušiči dostupné.
Zobrazí se jedna z těchto
dvou položek
21
22
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
3-2. Nastavení typu platby – nastavení mincovníku nebo karty
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
.
se na displeji nezobrazí
Stiskněte tlačítko START.
.
Na displeji se zobrazí
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES a pak
zvolte
nebo
Verze s mincovníkem
Kartová verze
(Nenastavujte typ platby na kartovou verzi. Pokud
nemáte čtečku karet, stroj není možné přepnout zpět
na verzi s mincovníkem.)
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví typ platby a pak automaticky přejde do
režimu připraveno.
UPOZORNĚNÍ
Funkce „SEdE“ (Ano / Ne) není na sušiči dostupná.
Funkce „PrSH“ (Ano / Ne) není na sušiči dostupná.
Zobrazí se jedna z těchto
dvou položek
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
23
3-3. Nastavení aktivace prodloužení doby (Ano / Ne)
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
.
se na displeji nezobrazí
Stiskněte tlačítko START.
.
Zobrazí se
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES a pak
zvolte
nebo
Nepovolit
Povolit
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví cenu a pak automaticky přejde na
následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
Zobrazí se jedna z těchto
dvou položek
24
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
4. Zadání dne se speciální cenou
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
.
se na displeji nezobrazí
Stiskněte tlačítko START.
.
Na displeji se zobrazí
Struktura
Neděle
Nepovolit
Povolit
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
4-1. Změna dne na neděli
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
Stiskněte tlačítko START.
.
Zobrazí se
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES a pak
zvolte
nebo
.
Nepovolit
Povolit
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví den pro speciální cenu (neděle) a pak
automaticky přejde na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
UPOZORNĚNÍ
Podle popisu na předchozí straně je možné stejným způsobem nastavit i jiné dny.
Zobrazí se jedna z těchto
dvou položek
25
26
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
5. Nastavení času zahájení speciální ceny
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí čas zahájení platnosti speciální
ceny.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte čas mezi 0 a 23.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví čas zahájení platnosti speciální ceny a pak
automaticky přejde na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
Displej
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
6. Nastavení času ukončení speciální ceny
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
.
se na displeji nezobrazí
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí čas ukončení platnosti speciální
ceny.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte čas mezi 1 a 24.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví čas ukončení platnosti speciální ceny a pak
automaticky přejde na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
UPOZORNĚNÍ
Při nastavování období speciální ceny musí být čas ukončení větší než čas zahájení.
Displej
27
28
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
7. Doba cyklu sušiče za běžnou cenu
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí doba cyklu sušiče za běžnou cenu.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte čas mezi 10 a 99.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví čas cyklu sušiče za běžnou cenu a pak
automaticky přejde na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
8. Doba cyklu sušiče za speciální cenu
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí dobu cyklu sušiče za speciální cenu.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte čas mezi 10 a 99.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví čas cyklu sušiče za speciální cenu a pak
automaticky přejde na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
UPOZORNĚNÍ
Funkce „CCCC“ (doba praní) není na sušiči dostupná.
Funkce „nrPC“ (doby máchání za jeden cyklus) není na sušiči dostupná.
Funkce „rt“ (nastavení doby máchání) není na sušiči dostupná.
Funkce „tSSd“ (maximální rychlost odstřeďování) není na sušiči dostupná.
29
30
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
9. Hodnota mince 1
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí hodnota mince 1.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte hodnotu mince 1 (hodnotu lze nastavit od 0
do 9,90 v krocích po 10.)
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví hodnotu mince 1 a pak automaticky přejde
na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
10. Hodnota mince 2 (nastavení ceny za prodloužení doby a nastavení
funkce „e-Suds coin pulse“)
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí hodnota mince 2.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte hodnotu mince 2 (hodnotu lze nastavit od 0
do 9,90 v krocích po 10.)
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví hodnotu mince 2 a pak automaticky přejde
na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
UPOZORNĚNÍ
Verze s mincovníkem: hodnota mince 2 má stejnou funkci jako nastavení pro funkci „e-Suds“.
31
32
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
11. Nastavení prodloužení doby „Top off time“
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí doba prodloužení.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte čas mezi 1 a 30.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví dobu prodloužení a pak automaticky přejde
na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
Displej
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
12. Hlasitost pípání
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí hodnota.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte úroveň pípnutí - vysoké, nízké nebo žádné.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví hlasitost pípnutí a pak automaticky přejde
na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
33
34
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
13. Čas pro spuštění stroje (použito pouze u verze s mincovníkem)
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí hodnota.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte čas mezi 1 ~ 180 nebo "Nepovolit".
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví čas pro spuštění stroje a pak automaticky
přejde na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim nastavení
35
14. Nastavení ovládání stroje – verze s mincovníkem nebo verze OPL
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se předchozí hodnota.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES
a zvolte
nebo
.
Verze s mincovníkem
Verze OPL
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví verzi ovládání stroje a pak automaticky
přejde na následující proces.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
Zobrazí se jedna z těchto
dvou položek
36
PROGRAMOVACÍ REŽIM – testovací režim
PROGRAMOVACÍ REŽIM – TESTOVACÍ REŽIM
Diagnostický test:
(na displeji se zobrazí)
Tento program slouží pro testování sušiče a pro zjištění chyb.
Vstup do testovacího režimu
Stroj
Název údaje
Tlačítko
Displej
1. Vstup do
programovacího
režimu
Verze s
mincovníkem
Vstup do
testovacího
režimu
Popis
Přepněte přepínač (verze s mincovníkem).
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
2. WHITES &COLORS
(bílé a barevné)
Zobrazí se
3. START
Vstupte do diagnostického testovacího režimu.
1. Vstup do
programovacího
režimu.
Současně stiskněte a držte stisknuté tlačítka
WHITES & COLORS a DELICATES.
Pak třikrát stiskněte tlačítko PERM. PRESS.
Stiskněte tlačítko START.
Verze OPL
2. WHITES & COLORS
3. START
.
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Zobrazí se
.
Vstupte do diagnostického testovacího režimu.
1.
Stiskem tlačítka START přejdete na následující test funkce.
Počet stisknutí tlačítka
START
Žádný
Testovací bod
Displej
LqC1
1-krát
Kontrola verze a kódu stroje.
■ ELEKTRICKÝ MODEL: P3 OE
Verze a kód stroje (všechny LED diody svítí).
Střídavě se zobrazí P3:OE a gU:XX.
XX je číslo verze.
2 krát
KONTROLA „PDA“
Ir--
3 krát
Motor běží.
■ ELEKTRICKÝ MODEL: Topné těleso je
aktivní (ohřívá).
Motor + topné těleso 1 (2700 W)
■ ELEKTRICKÝ MODEL: Topné těleso je
aktivní (ohřívá).
Motor + topné těleso 1 + topné
těleso 2 (5400W)
KONTROLA LED DIOD A TLAČÍTEK
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS.
Stiskněte tlačítko DELICATES.
Stiskněte tlačítko NO HEAT
Konec testu.
Spínač dveří
(Motor & topné těleso není aktivní,
(neohřívá), sirénka 7x pípne)
Test přejde zpět na krok 2.
(Motor zapnutý & topné těleso není
aktivní, (neohřívá)).
Naměřená hodnota vlhkosti (70 ~239).
4 krát
5 krát
6 krát
7 krát
Během kontroly, pokud
jsou dveře otevřené.
Během kontroly, pokud
jsou dveře zavřené.
Aktuální teplota (5 ~70)
(Zobrazí se teplota uvnitř bubnu ve °C).
Aktuální teplota (5~70).
(Zobrazí se teplota uvnitř bubnu ve °C).
Verze a kód stroje.
LqC1
dE
(Dveře jsou otevřené. Řádně zavřete dveře).
Naměřená hodnota vlhkosti (70~239).
UPOZORNĚNÍ
Pokud není během testu LqC1 stisknuto po dobu 4 minut žádné tlačítko, stroj se automaticky vypne.
Nepoužívejte
.
PROGRAMOVACÍ REŽIM – testovací režim
2. Reset na tovární nastavení – EEPt
Po resetu na tovární nastavení se všechny nastavení stroje změní na výchozí hodnoty.
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS dokud se na displeji
.
nezobrazí
Stiskněte tlačítko START. Provede se reset na tovární
nastavení.
.
Zobrazí se
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
• Verze OPL / verze s mincovníkem – stiskněte tlačítka
“WHITES&COLORS” + “DELICATES” a ‘3’.
UPOZORNĚNÍ
Sušič je přednastavený na verzi s mincovníkem.
- Doba sušení
50 minut
- Doba prodloužení
10 minut
Verze OPL - stiskem tlačítka CYKLUS je možné dobu sušení měnit od 10 do 100 minut.
Displej
37
38
PROGRAMOVACÍ REŽIM – testovací režim
3. Nastavení času
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Na displeji se postupně zobrazuje:
2000 --> 0101 --> Sat --> 0000.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte rok mezi 2000 a 2099.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví rok, pak automaticky přechází na
následující proces.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte měsíc mezi 01 a 12.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví měsíc, pak automaticky přechází na
následující proces.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte den mezi 01 a 31.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví den, pak automaticky přechází na
následující proces.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte hodinu mezi 00 a 23.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví hodinu, pak automaticky přechází na
následující proces.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS(+) nebo DELICATES(-)
a zvolte minutu mezi 00 a 59.
Stiskněte tlačítko START.
Stroj nastaví minutu.
1. Pokračovat v nastavování následujícího režimu.
2. Ukončit změnu nastavené hodnoty a vrátit se zpět do
režimu připraveno.
• Verze s mincovníkem – přepněte přepínač.
• Stohovatelná verze – 1. Otevřete ovládací panel.
2. Přepněte přepínač.
Displej
PROGRAMOVACÍ REŽIM – testovací režim
4. Bezplatný cyklus
Bezplatný cyklus slouží pro zákazníka, pokud dojde po zaplacení za sušení k poruše sušiče.
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Displej
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES, dokud
se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS, dokud se na displeji
nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Na displeji se zobrazí
Zvolte požadovaný cyklus.
Stiskněte tlačítko START.
Na displeji se zobrazí zbývající čas a cyklus se spustí.
39
40
PROGRAMOVACÍ REŽIM – testovací režim
5. Ukončení cyklu
 Verze s mincovníkem
Vstup do režimu
nastavení.
Zobrazí se LqC1
Tlačítko
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo DELICATES,
dokud se na displeji nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS, dokud se na displeji
nezobrazí
.
Stiskněte tlačítko START.
Zobrazí se
a signálka pípne.
Přechod zpět do režimu připraveno.
UPOZORNĚNÍ
 Verze OPL
- Pokud otevřete dveře, sušič ukončí cyklus.
Displej
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim sběru dat
41
PROGRAMOVACÍ REŽIM – REŽIM SBĚRU DAT
Shromažďuje souhrnná data: CLCt (na displeji se zobrazí)
Sušič shromažďuje informace o používání tak, aby majitel mohl kontrolovat různá data, jako např. počet
použitých cyklů, počet použití ovládání mincovníkem atd.
Vstup do režimu sběru dat
Název údaje
Krok (tlačítko)
1. Vstup do
programovacího
režimu.
LED displej
Otočte přepínač (verze s mincovníkem).
2. WHITES &COLORS
Vstup do
režimu sběru
dat
Popis
3. DELICATES
4. START
Stiskněte tlačítko WHITES & COLORS, dokud
se na displeji nezobrazí “tESt”.
Stiskněte tlačítko PERM. PRESS nebo
DELICATES, dokud se na displeji nezobrazí
“CLCt”.
Vstup do sběru dat.
V každém seznamu údajů, který si chcete
prohlížet, se můžete pohybovat stiskem
tlačítka PERM. PRESS nebo DELICATES.
6. START
Zobrazí hodnotu zvoleného seznamu údajů.
 Shromážděné informace kontrolujte s použitím níže uvedených seznamů. Tyto seznamy jsou zobrazeny
pomocí zkratek.
5. PERM. PRESS nebo
DELICATES
 Seznam režimu sběru dat
Č.
Zkratka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
.11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
rgPr
rgCP
rgrP
rgHP
dELC
ItrC
ItCC
ItAC
ItHC
ItSC
IttF
ItUC
ItFC
ACrC
ACCC
ACAC
ACHC
ACSC
ACtF
ACUC
ACFC
ACrt
Význam
Běžná cena
Běžná cena za studené praní
Běžná cena za teplé praní
Běžná cena za horké praní
Snímání vlhkosti
Interval běžných cyklů
Interval běžných studených cyklů
Interval běžných teplých cyklů
Interval běžných horkých cyklů
Interval přidaných cyklů
Interval přidaných cyklů, pouze sušič
Interval servisních cyklů
Interval žetonových cyklů.
Celkový počet běžných cyklů
Celkový počet běžných studených cyklů
Celkový počet běžných teplých cyklů
Celkový počet běžných horkých cyklů
Celkový počet přidaných cyklů, (pouze prací stroj)
Celkový počet přidaných cyklů, (pouze sušič)
Celkový počet servisních cyklů
Celkový počet žetonových cyklů
Celkový doba provozu
Popis
0,00 ~ 9,90
rgCP není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
rgrP není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
rgHP není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
dELC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
Počet běžných cyklů ( 0~65535 ).
ItCC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
ItAC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
ItHC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
ItSC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
Počet přidaných cyklů (0~65535 ).
Počet servisních cyklů (0~65535).
Počet žetonových cyklů (0~65535 ).
Počet běžných cyklů (0~65535).
ACCC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
ACAC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
ACHC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
ACSC není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
Počet přidaných cyklů (0~65535).
Počet servisních cyklů (0~65535).
Počet žetonových cyklů (0~65535 ).
Doba v provozu v minutách (0~65535 ).
42
PROGRAMOVACÍ REŽIM – režim sběru dat
 Seznam režimu sběru dat
Č.
Zkratka
Význam
Popis
23
24
25
Itnr
Ittb
ItPd
26
Itdd
27
ItAd
28
ItUC
29
ItAC
Interval bez provozu
Interval poruchových cyklů
Interval přerušení napájení
Interval neoprávněného otevření dveří
během provozu
Interval oprávněného otevření dveří
Interval neoprávněného otevření
mincovníku
Interval oprávněného otevření mincovníku
30
31
32
33
34
35
36
Ittl
Actl
IttC
ACtC
SCPr
toPr
Itd
37
ACd
38
Ittd
39
ACtd
Itnr není v sušiči dostupná.
Ittb není v sušiči dostupná.
Počet přerušení napájení.
Počet neoprávněného otevření dveří během
provozu ( 0~255).
Interval oprávněného otevření dveří ( 0~255).
Počet neoprávněného otevření mincovníku
(0~255).
Počet oprávněného otevření mincovníku
(0~255).
Výše celkových příjmů (0,00~65535).
Souhrnný celkový příjem (0,00~65535)
Počet celkových cyklů (0~65535).
Souhrnné celkové cykly (0~65535).
SCrp není v sušiči dostupná. (Nelze zadat).
0,00 ~ 10,00£
Množství peněz za běžný cyklus (0~65535).
Souhrnné množství peněz za běžný cyklus
(0~65535).
Množství peněz za přidané cykly (0~65535).
Souhrnné množství peněz za přidané cykluy
( 0~65535).
Interval celkových příjmů (peníze)
Souhrnný celkový příjem
Interval celkových cyklů
Souhrnné celkové cykly
Cena za přidané cykly
Cena za prodloužení doby
Interval hotovosti (peníze)
Souhrnná hotovost (peníze)
Interval hotovosti (peněz) za přidané cykly
Souhrnná hotovost (peníze) za přidané
cykly
 INTERVAL znamená sběr od posledního sběru dat.
 SOUHRNNÝ znamená sběr dat od posledního resetu továrního nastavení (EEPt).
 Autorizované: přepnutí přepínače s komunikací pomocí PDA.
(Přepnutí přepínače do 30 minut od komunikace pomocí PDA)
 Neautorizované: přepnutí přepínače bez komunikace pomocí PDA.
ÚDRŽBA
43
ÚDRŽBA
Pravidelné čištění
VÝSTRAHA
Pro snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo zranění osob během používání spotřebiče dodržujte
základní opatření, včetně následujících:
• Před čištěním vždy sušič odpojte od přívodu elektrické
energie, aby se zamezilo nebezpečí zásahu elektrickým
proudem. V případě nedodržení této instrukce může
vzniknout vážné zranění, požár, zásah elektrickým
proudem nebo usmrcení
• Nepoužívejte k čištění sušiče agresivní chemikálie,
abrazivní čističe ani ředidla. Došlo by k poškození
povrchu.
Čištění prachového filtru
Prachový filtr vyčistěte vždy po každém cyklu.
Prachový filtr
Čištění vnější části
Řádná péče sušiče může prodloužit jeho životnost.
Vnější část stroje můžete čistit teplou vodou a jemným
neabrazivním čisticím prostředkem pro domácnost.
Veškerý rozlitý čisticí materiál ihned utřete měkkým vlhkým
hadrem.
Pro vyčištění prachového filtru otevřete dveře sušiče a rovně
vytáhněte filtr. Proveďte:
1. Odstraňte prsty veškerý prach z filtru, nebo:
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte denaturovaný líh, ředidla ani jiné podobné
výrobky.
Nikdy nepoužívejte ocelovou vlnu ani abrazivní čisticí
prostředky; mohou poškodit povrch.
Čištění vnitřní části
Vyčistěte otvor dveří a těsnění po obvodu měkkým vlhkým
hadrem, aby se zamezilo nánosům textilního a běžného
prachu, což by mohlo poškodit těsnění dveří.
Vyčistěte sklo dveří měkkým hadříkem navlhčeným v teplé
vodě a v jemném neabrazivním čisticím prostředku pro
domácnost; pak vytřete do sucha.
Nerezový buben je možné čistit běžným prostředkem na
čištění nerezové oceli, používejte jej podle pokynů výrobce.
Nikdy nepoužívejte ocelovou vlnu ani abrazivní čisticí
prostředky; mohou poškrábat nebo poškodit povrch.
2. Vysajte filtr, nebo:
3. Pokud je filtr velmi znečištěný nebo ucpaný
změkčovadlem látek, vyperte filtr v teplé mýdlové
vodě a nechte jej před nasazením zpět řádně vyschnout.
Čištění prostoru kolem sušiče a pod sušičem
Pravidelně vysávejte textilní a běžný prach z prostoru kolem
sušiče a pod sušičem. Nejméně jednou za rok zkontrolujte
odvětrávací potrubí a odstraňte případné nánosy textilního
a běžného prachu. Pokud dojde ke znatelnému snížení
proudění vzduchu nebo výkonu sušení, okamžitě
zkontrolujte odvětrávací potrubí, zda není ucpané, nebo
zablokované.
Údržba odvětracího potrubí
Nejméně jednou za rok zkontrolujte odvětrávací potrubí a
odstraňte případné nánosy textilního a běžného prachu.
Pokud dojde ke znatelnému snížení proudění vzduchu nebo
výkonu sušení, okamžitě zkontrolujte odvětrávací potrubí,
zda není ucpané, nebo zablokované. Kontaktujte kvalifikovaného
technika nebo poskytovatele servisních prací.
UPOZORNĚNÍ
NIKDY neprovozujte sušič bez nasazeného prachového
filtru.
NIKDY neprovozujte sušič s mokrým prachovým filtrem.
Doporučené provádění pravidelných servisních prací je
jednou za rok.
44
INSTRUKCE PRO INSTALACI STOHOVATELNÉ VERZE
POKYNY K INSTALACI STROJŮ NA SEBE
1. Modely ke stohování (instalace na sebe)
Horní
Sušič
VERZE S MINCOVNÍKEM,
STOHOVATELNÁ VERZE
Stohovatelná poloha
Stohovatelná poloha
Spodní
Prací stroj
VERZE S MINCOVNÍKEM,
STOHOVATELNÁ VERZE
2. Posuvná sada
- K hornímu sušiči se dodává posuvná sada.
- Posuvná sada obsahuje posuvný držák (1), posuvnou podložku (2), šroub (3), šroub stroje (4).
1. Posuvný držák
2) Posuvná podložka
3) Šroub
4) Šroub
3. Stohovatelná sada
- K hornímu sušiči se dodává stohovatelná sada.
- Stohovatelná sada obsahuje stohovatelný držák (1), šroub (2), šroub (3), pojistný držák (4).
1) Stohovatelný držák
UPOZORNĚNÍ
- Prací stroj neumísťujte nahoru.
2) Šroub
3) Šroub
4) Pojistný držák
INSTRUKCE PRO INSTALACI STOHOVATELNÉ VERZE
POKYNY K INSTALACI STROJŮ NA SEBE
4. Instalace strojů na sebe (stohování)
- Zvedněte a položte horní sušič na spodní prací stroj.
- Ustavte zadní část horního sušiče a zadní část spodního pracího stroje do stejné polohy.
- Zatlačte horní sušič do posuvného (stohovatelného) držáku tak, aby byly horní a přední čelní části rovnoběžné.
5. Instalace stohovatelného držáku
- Instalujte stohovatelný držák na zadní část sušiče a pracího stroje.
- Přišroubujte stohovatelný držák pomocí 6 kusů šroubů pro zajištění spodního pracího stroje a horního
sušiče.
UPOZORNĚNÍ
Podrobný popis instalace a upevnění strojů na sebe – stohování, naleznete v servisním manuálu.
45
46
INSTRUKCE PRO INSTALACI STOHOVATELNÉ VERZE
REŽIM PORUCH
 Popis chybových kódů, které zobrazuje LED displej při vzniku poruchy.
Kód poruchy sušiče
Problém
Možná příčina
Řešení
Zobrazí se při rozpojení nebo zkratování
termistoru
Termistor je nutné vyměnit.
Zobrazí se, když se teplota termistoru zvýšila
o 17 stupňů během 10 sekund
Termistor je nutné vyměnit.
OBNOVA PO PŘERUŠENÍ NAPÁJENÍ
V případě výpadku napájení se stroj zastaví, ale displej zůstává zapnutý a zobrazuje čas před
výpadkem napájení.
Po obnově napájení stiskněte tlačítko START. Stroj se opět spustí.
VÝCHOZÍ NASTAVENÍ SUŠIČE
Výchozí nastavení
Hodnota
Doba cyklu (minuty)
50 minut
Doba cyklu ochlazování
2 minuty
Vysoká teplota
154,4° F (68°C)
Střední teplota
140°F
Nízká teplota
125,6°F (52,5°C)
Doba prodloužení (počet minut na minci)
10 minut
Hodnota mince 1
10
Hodnota mince 2
10
Minuty/minuty a sekundy
Minuty
Stupně Fahrenheita/Celsia
Fahrenheit
Režim poruch
Zapnutý
(60°C)